Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,518 --> 00:00:18,736
-Alex, just open the door.
-It appears she's suffering
2
00:00:18,819 --> 00:00:20,552
from major depressive disorder.
3
00:00:20,654 --> 00:00:22,621
I'm begging you, please
get me out of here.
4
00:00:22,723 --> 00:00:24,757
Welcome
to Plan B Agency.
5
00:00:24,859 --> 00:00:26,010
You were telling
me your reaction
6
00:00:26,093 --> 00:00:28,093
to being awarded the
Order of Canada in June?
7
00:00:28,195 --> 00:00:29,461
Circus school.
8
00:00:29,563 --> 00:00:32,231
I mean, you've always loved the
circus and you're so talented.
9
00:00:32,333 --> 00:00:34,333
What is going on
with the new guy
10
00:00:34,435 --> 00:00:36,268
that has you all acting weird?
11
00:00:36,370 --> 00:00:38,937
Oh, you don't mind if our
elbows are touching, do you?
12
00:00:39,040 --> 00:00:40,372
No.
13
00:00:40,474 --> 00:00:41,926
Can you spare some
change for food, ma'am?
14
00:00:42,009 --> 00:00:44,877
I was thinking about how I
want the kids to be in Ottawa
15
00:00:44,979 --> 00:00:46,845
when I receive the
Order of Canada.
16
00:00:46,947 --> 00:00:48,781
Well, I want their
father there too.
17
00:00:48,883 --> 00:00:50,523
Mom, Lu's getting
hammered with some guy
18
00:00:50,618 --> 00:00:52,303
and she won't come back
to the hotel with me!
19
00:00:52,386 --> 00:00:54,205
Are you blind? She's a
child and she's intoxicated,
20
00:00:54,288 --> 00:00:55,621
you fucking pervert!
21
00:00:55,723 --> 00:00:57,089
I'm never gonna be like you.
22
00:00:57,191 --> 00:00:59,024
I don't know what's
wrong with me, I'm sorry.
23
00:01:02,163 --> 00:01:04,463
Mommy?
24
00:01:04,565 --> 00:01:06,632
Lu, what's the matter?
25
00:01:06,734 --> 00:01:08,200
Did you have a bad dream, Lu?
26
00:01:09,603 --> 00:01:11,043
Come snuggle in
with us, sweetie...
27
00:01:11,138 --> 00:01:13,539
No, no, no, sweetie.
I'll take her back.
28
00:01:14,575 --> 00:01:16,809
There was a monster chasing me,
29
00:01:16,911 --> 00:01:18,644
but I couldn't run away
30
00:01:18,746 --> 00:01:20,446
because there's holes
all over the floor.
31
00:01:20,548 --> 00:01:23,749
You know what you're gonna do
if you see that monster again?
32
00:01:23,851 --> 00:01:25,884
You're gonna look him in the eye
33
00:01:25,986 --> 00:01:28,253
and you're gonna tell him
you're not scared, okay?
34
00:01:30,658 --> 00:01:32,991
But I am scared.
35
00:01:33,094 --> 00:01:34,493
Don't be.
36
00:01:34,595 --> 00:01:36,195
That's the trick.
37
00:01:36,297 --> 00:01:38,330
He'll disappear, you'll see.
38
00:01:38,432 --> 00:01:39,998
Goodnight.
39
00:02:17,138 --> 00:02:19,872
I don't know what's
wrong with me. I'm sorry.
40
00:02:21,509 --> 00:02:24,309
Your current
subscription to Plan B
41
00:02:24,411 --> 00:02:25,944
expires in 64 days.
42
00:02:26,046 --> 00:02:28,714
You must wait until your
current trip has expired
43
00:02:28,816 --> 00:02:30,349
before making a new request.
44
00:02:30,451 --> 00:02:31,583
Shit.
45
00:02:45,399 --> 00:02:47,051
Yesterday she
confirmed she'd be gracing us
46
00:02:47,134 --> 00:02:48,934
with her presence
here this morning.
47
00:02:49,036 --> 00:02:52,104
And now, poof, she cancels
all her Ottawa interviews.
48
00:02:52,206 --> 00:02:54,973
I would like to officially
award Abigail Walker
49
00:02:55,075 --> 00:02:56,909
the prize for Toronto elitism
50
00:02:57,011 --> 00:02:59,311
and blatant disregard
for the little guy.
51
00:02:59,413 --> 00:03:01,180
Rory sent it to me, I...
52
00:03:01,282 --> 00:03:02,834
Why did she
say she was cancelling?
53
00:03:02,917 --> 00:03:04,302
Family
reasons.
54
00:03:04,385 --> 00:03:07,052
Oh, please, her family's
her top priority?
55
00:03:07,154 --> 00:03:08,820
Give me a break.
56
00:03:14,495 --> 00:03:15,994
When's the last
time you said it?
57
00:03:16,096 --> 00:03:17,796
You said it yesterday.
58
00:03:17,898 --> 00:03:19,631
Good morning.
59
00:03:25,306 --> 00:03:28,674
How is the outrage
machine running today?
60
00:03:28,776 --> 00:03:30,128
We're back at the
Red Pill Report,
61
00:03:30,211 --> 00:03:31,743
and do we have a
plot twist for you.
62
00:03:31,845 --> 00:03:34,179
We have the honour of
being joined, after all,
63
00:03:34,281 --> 00:03:36,048
by her excellency,
Abigail Walker,
64
00:03:36,150 --> 00:03:38,083
who was awarded the Order
of Canada this morning,
65
00:03:38,185 --> 00:03:40,605
and managed to carve some time
out from her family obligation...
66
00:03:40,688 --> 00:03:43,288
Wait, wait, wait. Aren't you
going to introduce me properly?
67
00:03:44,592 --> 00:03:46,611
You know, the hypocrite,
snob, self-serving elitist,
68
00:03:46,694 --> 00:03:48,560
now that you have to
say it to my face?
69
00:03:48,662 --> 00:03:50,081
Well, after all your
Toronto media love,
70
00:03:50,164 --> 00:03:53,532
skipping the nation's capital
seemed a bit... calculated.
71
00:03:53,634 --> 00:03:55,767
To be honest, no.
72
00:03:55,869 --> 00:03:58,303
I wasn't exactly thrilled
to support a show
73
00:03:58,405 --> 00:04:00,224
where the host fans the
flames of his audience's fear
74
00:04:00,307 --> 00:04:03,075
and bigotry just because he
has nothing intelligent to say.
75
00:04:03,177 --> 00:04:06,011
Wow, Abigail Walker, live
and unfiltered, everyone.
76
00:04:06,113 --> 00:04:08,013
Hey, look, I'm the voice
of real people, okay?
77
00:04:08,115 --> 00:04:10,882
Not the latte sipping,
virtue signalers
78
00:04:10,985 --> 00:04:12,684
who guilt trip hardworking folks
79
00:04:12,786 --> 00:04:14,419
into funding their
vanity projects.
80
00:04:14,521 --> 00:04:15,521
Preach.
81
00:04:15,623 --> 00:04:16,941
And as a fellow
woman, by the way,
82
00:04:17,024 --> 00:04:19,558
I think it is tragic that
you prop up this idiot.
83
00:04:19,660 --> 00:04:20,845
Because no legitimate
broadcaster
84
00:04:20,928 --> 00:04:22,294
would ever dream of hiring you.
85
00:04:22,396 --> 00:04:24,329
And, seriously, Carson,
86
00:04:24,431 --> 00:04:27,599
when did you become
such a piece of shit?
87
00:04:27,701 --> 00:04:29,635
What, are you not
getting laid anymore?
88
00:04:29,737 --> 00:04:32,871
Is that why you and your band
of incels vacation in Thailand?
89
00:04:32,973 --> 00:04:34,559
I mean, we all know
you're a shit golfer,
90
00:04:34,642 --> 00:04:35,841
so it can't be that.
91
00:04:35,943 --> 00:04:37,843
But I bet you've
got a loyalty card
92
00:04:37,945 --> 00:04:39,063
for the rub and tugs
of Carlsen Road.
93
00:04:39,146 --> 00:04:40,679
Uh, we're going to break, folks.
94
00:04:40,781 --> 00:04:42,581
What? Whatever happened
to the fearless
95
00:04:42,683 --> 00:04:44,216
champion of freedom
of expression?
96
00:04:44,318 --> 00:04:45,951
You're gonna regret this, bitch.
97
00:04:46,053 --> 00:04:48,186
Well, thank you for having
me. This has been...
98
00:04:48,289 --> 00:04:50,155
...enlightening.
99
00:04:54,461 --> 00:04:56,061
Was that really necessary?
100
00:04:56,163 --> 00:04:58,930
Nicely done, mom.
That guy's an idiot.
101
00:05:41,275 --> 00:05:43,775
Lu asked if she could
stay with us tonight.
102
00:05:43,877 --> 00:05:46,044
Is that okay with you?
103
00:05:47,481 --> 00:05:49,381
Okay.
104
00:05:50,351 --> 00:05:53,385
Um, I can come
and stay with you.
105
00:05:53,487 --> 00:05:55,020
If you don't wanna be alone.
106
00:05:55,122 --> 00:05:56,407
No, it's okay,
sweetie. I'm fine.
107
00:05:56,490 --> 00:06:00,292
Hey! How was Ottawa?
How was the ceremony?
108
00:06:00,394 --> 00:06:01,860
Tell me everything!
109
00:06:01,962 --> 00:06:03,795
-Uh, it was great.
-Great.
110
00:06:03,897 --> 00:06:05,049
Well, I made a nice, big dinner,
111
00:06:05,132 --> 00:06:07,232
so you guys can fill
me in on what I missed.
112
00:06:08,569 --> 00:06:10,902
I'm pretty beat, so I think
I'm just gonna head home.
113
00:06:11,004 --> 00:06:12,437
Text me later, okay?
114
00:06:13,640 --> 00:06:15,874
-Hey.
-Hi, baby.
115
00:06:23,550 --> 00:06:26,518
I'm never
gonna be like you.
116
00:06:26,620 --> 00:06:28,487
What, she thinks I'm...
117
00:06:28,589 --> 00:06:31,356
...perfect. What am I
supposed to do with that?
118
00:06:31,458 --> 00:06:33,325
Well, I mean, you could tell her
119
00:06:33,427 --> 00:06:35,394
the dark, unfiltered
truth about her mother.
120
00:06:35,496 --> 00:06:37,362
You know?
121
00:06:39,133 --> 00:06:41,933
My God... is there anything
wrong with you though?
122
00:06:42,035 --> 00:06:43,935
-Oh.
-You floss, right?
123
00:06:44,037 --> 00:06:47,139
No, seriously, I'm so
sorry, I'm coming up dry.
124
00:06:47,241 --> 00:06:49,007
Just why is she so unhappy?
125
00:06:49,109 --> 00:06:51,176
Why is she so obsessed with men?
126
00:06:51,278 --> 00:06:53,078
Did I do that or was
she born this way?
127
00:06:53,180 --> 00:06:55,166
She's 15, she's gonna rebel,
she's gonna push boundaries,
128
00:06:55,249 --> 00:06:56,882
like, we did that with our moms.
129
00:06:56,984 --> 00:06:58,750
I mean, seriously, did
you turn out the way
130
00:06:58,852 --> 00:07:00,018
your mom wanted you to?
131
00:07:00,120 --> 00:07:02,687
-No. Thank God.
-Huh, there you go.
132
00:07:02,790 --> 00:07:04,356
My mother wouldn't
have been content
133
00:07:04,458 --> 00:07:06,158
unless I was a
housewife like her.
134
00:07:06,260 --> 00:07:08,560
And not even content
with domesticity like...
135
00:07:08,662 --> 00:07:10,228
...a martyr.
136
00:07:10,330 --> 00:07:11,296
Hmm.
137
00:07:11,398 --> 00:07:14,232
Oh, if only your father
hadn't left us...
138
00:07:14,334 --> 00:07:16,902
I swear, by the end,
even in the hospital,
139
00:07:17,004 --> 00:07:19,738
it took everything I had
140
00:07:19,840 --> 00:07:21,406
to go sit with her.
141
00:07:21,508 --> 00:07:22,841
I couldn't stomach it.
142
00:07:22,943 --> 00:07:24,576
Hmm.
143
00:07:24,678 --> 00:07:26,845
But what would I give to
have one more day with her.
144
00:07:26,947 --> 00:07:28,180
Sure sounds like it.
145
00:07:28,282 --> 00:07:29,948
No, I love my mom, I do.
146
00:07:30,050 --> 00:07:31,302
It just... even in my young age,
147
00:07:31,385 --> 00:07:33,452
I knew in my bones I
didn't want to be like her.
148
00:07:33,554 --> 00:07:35,153
Hey, maybe that's
what Lu's doing.
149
00:07:35,255 --> 00:07:37,989
You know, she's trying to be
anything but what you are,
150
00:07:38,091 --> 00:07:39,844
and in this case, more
like your mom, you know?
151
00:07:39,927 --> 00:07:41,660
Yeah, but that's not Lu.
152
00:07:41,762 --> 00:07:43,829
I'm just afraid that she
doesn't accept herself,
153
00:07:43,931 --> 00:07:47,699
or like herself and that's why
she keeps looking outside for...
154
00:07:47,801 --> 00:07:50,635
No, you love her. That's
what matters. That's it.
155
00:07:52,306 --> 00:07:55,207
I just need to know what I
could've done differently.
156
00:07:55,309 --> 00:07:57,175
What difference does it make?
157
00:07:57,277 --> 00:08:00,078
I mean, really, you can't
change the past, Abby.
158
00:08:04,551 --> 00:08:06,218
Abby,
159
00:08:06,320 --> 00:08:08,472
we've gotten hundreds of emails
about your Fleming interview.
160
00:08:08,555 --> 00:08:10,755
I know that you would
prefer not to talk about it,
161
00:08:10,858 --> 00:08:13,091
but I honestly think we can't
pretend it didn't happen.
162
00:08:13,193 --> 00:08:15,627
I got it. Sword contest.
163
00:08:15,729 --> 00:08:18,897
First person that can prove that
what Abby said is actually true,
164
00:08:18,999 --> 00:08:20,866
free trip to Thailand.
165
00:08:20,968 --> 00:08:22,567
Like, the more we talk about it,
166
00:08:22,669 --> 00:08:25,637
the more we draw attention
to that whiney prick.
167
00:08:25,739 --> 00:08:28,406
That whiney prick is
threatening to sue us.
168
00:08:28,509 --> 00:08:30,895
Yeah, of course he is, because
he's desperate for publicity.
169
00:08:30,978 --> 00:08:32,477
You already gave him that, Abby.
170
00:08:32,579 --> 00:08:34,479
And the guys upstairs
can't understand why.
171
00:08:34,581 --> 00:08:37,015
Why would the star
of our morning show
172
00:08:37,117 --> 00:08:39,117
stoop to the level of
defamatory innuendo?
173
00:08:39,219 --> 00:08:41,086
Our lawyers are saying
if we don't fire you,
174
00:08:41,188 --> 00:08:42,954
it'll be perceived as
a tacit endorsement.
175
00:08:43,056 --> 00:08:44,289
Which is why you...
176
00:08:44,391 --> 00:08:47,225
...need to deliver a
retraction and an apology
177
00:08:47,327 --> 00:08:49,261
on tomorrow morning's show.
178
00:08:50,264 --> 00:08:51,563
I'm sorry, Louis,
179
00:08:51,665 --> 00:08:54,199
I didn't mean to cause
trouble for the network.
180
00:08:54,301 --> 00:08:56,134
I'll apologize.
-Thank you.
181
00:08:56,236 --> 00:08:57,702
Did you talk to her?
182
00:08:57,804 --> 00:09:00,438
She has no explanation as
to why she did what she did.
183
00:09:00,541 --> 00:09:03,708
But she assures me that it
will never happen again.
184
00:09:03,810 --> 00:09:05,377
Why is she so vulnerable?
185
00:09:05,479 --> 00:09:07,045
Why is she so...
186
00:09:08,215 --> 00:09:10,882
...susceptible to men
who wanna hurt her?
187
00:09:10,984 --> 00:09:12,350
Like, where's her self-esteem?
188
00:09:12,452 --> 00:09:15,120
She learned her lesson.
It's one incident.
189
00:09:15,222 --> 00:09:16,922
I wouldn't be so
sure about that.
190
00:09:17,024 --> 00:09:18,690
I imposed a curfew.
191
00:09:18,792 --> 00:09:20,058
No parties, no sleepovers,
192
00:09:20,160 --> 00:09:23,094
no screens at night, not
until trust is restored.
193
00:09:23,196 --> 00:09:25,430
I take it she's gonna be
staying at yours then?
194
00:09:25,532 --> 00:09:28,667
I don't know. It might
do us both some good.
195
00:09:30,203 --> 00:09:32,470
Yeah, you're probably right.
196
00:09:34,174 --> 00:09:36,074
You okay? Sit down.
197
00:09:39,846 --> 00:09:41,846
Your hands are clammy.
198
00:09:41,949 --> 00:09:44,115
I probably just...
199
00:09:44,217 --> 00:09:46,151
...forgot to eat
breakfast, or something.
200
00:09:48,555 --> 00:09:52,157
We should talk about
what happened in Ottawa.
201
00:09:52,259 --> 00:09:53,558
Between us, I mean.
202
00:09:53,660 --> 00:09:56,795
Well, I think we
both understand.
203
00:09:56,897 --> 00:09:59,130
It was lovely, but...
204
00:09:59,232 --> 00:10:01,232
Yeah. I enjoyed it too, but...
205
00:10:01,335 --> 00:10:04,069
...just try not to beat
yourself up about it.
206
00:10:07,741 --> 00:10:09,708
I'm working on it.
207
00:10:18,085 --> 00:10:20,919
I won't always understand
208
00:10:21,021 --> 00:10:23,722
or agree with the
choices you make.
209
00:10:24,558 --> 00:10:26,157
And that can make me angry.
210
00:10:26,259 --> 00:10:29,094
But what I need you
to understand...
211
00:10:29,196 --> 00:10:31,630
...is that I love you.
212
00:10:31,732 --> 00:10:33,431
No matter what.
213
00:10:34,968 --> 00:10:36,635
Can I go now?
214
00:10:56,189 --> 00:10:59,324
And lastly, the
prairies are sizzling
215
00:10:59,426 --> 00:11:01,926
with temperatures
soaring into the mid 30s.
216
00:11:02,029 --> 00:11:04,229
So, please, everyone,
stay hydrated,
217
00:11:04,331 --> 00:11:07,766
and seek shade during the
hottest parts of the day.
218
00:11:07,868 --> 00:11:09,401
-Ready four.
-And...
219
00:11:09,503 --> 00:11:11,055
-Standing by.
-...speaking of shade...
220
00:11:11,138 --> 00:11:12,604
Thank you, Cat.
221
00:11:12,706 --> 00:11:13,938
-Up two.
-On cue.
222
00:11:14,041 --> 00:11:16,574
I'd like to take a moment this
morning to talk about regret.
223
00:11:16,677 --> 00:11:18,943
There are choices
I've made in my life
224
00:11:19,046 --> 00:11:20,979
that I wish that
I could take back.
225
00:11:21,081 --> 00:11:23,348
And some of them more
recent than others.
226
00:11:23,450 --> 00:11:26,217
My network executives
and our advertisers
227
00:11:26,319 --> 00:11:28,319
have asked me to apologize
for some of the things
228
00:11:28,422 --> 00:11:30,207
that I said while in
Ottawa the other morning.
229
00:11:36,997 --> 00:11:38,830
Actually...
230
00:11:40,100 --> 00:11:41,366
...you know what?
231
00:11:41,468 --> 00:11:43,568
I'm not even remotely sorry.
232
00:11:44,738 --> 00:11:47,372
So I won't be extending
any forced apologies
233
00:11:47,474 --> 00:11:51,109
to an ignorant,
contrarian, bigoted moron,
234
00:11:51,211 --> 00:11:54,312
whose singular talent is
to provoke and divide.
235
00:11:54,414 --> 00:11:57,282
But let it be known, I
only speak for myself.
236
00:11:57,384 --> 00:11:59,284
My team both in front of
and behind the camera,
237
00:11:59,386 --> 00:12:01,686
as well as the network
don't endorse these views.
238
00:12:01,788 --> 00:12:04,823
And... that's all I have
to say on the matter.
239
00:12:04,925 --> 00:12:06,758
We'll be back after the break.
240
00:12:18,839 --> 00:12:20,305
Hey.
241
00:12:21,308 --> 00:12:22,741
You wanna touch elbows?
242
00:12:25,245 --> 00:12:27,245
Fuck yeah.
243
00:12:32,986 --> 00:12:34,552
♪ I need a kiss ♪
244
00:12:34,654 --> 00:12:37,188
♪ Why can't I get
just one screw? ♪
245
00:12:37,290 --> 00:12:39,224
♪ Why can't I get
just one screw? ♪
246
00:12:39,326 --> 00:12:42,460
♪ Believe me, I'd
know what to do ♪
247
00:12:42,562 --> 00:12:45,196
♪ But something won't
let me make love to you ♪
248
00:12:45,298 --> 00:12:48,867
♪ Day after day ♪
249
00:12:48,969 --> 00:12:54,139
♪ I get angry and I will say ♪
250
00:12:55,308 --> 00:12:59,544
♪ That the day is in my sight ♪
251
00:13:00,714 --> 00:13:04,649
♪ When I take a bow
and say goodnight ♪
252
00:13:04,751 --> 00:13:07,652
Oh, the mush is
kicking me hard...
253
00:13:09,956 --> 00:13:12,023
Why do we have fingernails?
254
00:13:12,125 --> 00:13:14,092
Oh, jeez, what?
255
00:13:14,194 --> 00:13:15,693
The ceiling's being weird...
256
00:13:15,796 --> 00:13:17,648
♪ 'Cause he went downtown
and he got him a gun ♪
257
00:13:17,731 --> 00:13:20,165
♪ Don't shoot, shoot,
shoot that thing at me ♪
258
00:13:20,267 --> 00:13:22,200
I've always wanted
a statement wall.
259
00:13:22,302 --> 00:13:25,203
But I never had the balls.
260
00:13:26,473 --> 00:13:28,807
I always chickened out
before I could find a color.
261
00:13:28,909 --> 00:13:30,675
What color would you use?
262
00:13:32,379 --> 00:13:34,612
♪ Don't shoot, shoot,
shoot that thing at me ♪
263
00:13:36,016 --> 00:13:37,715
Me?
264
00:13:37,818 --> 00:13:39,536
♪ Don't shoot, shoot,
shoot that thing at me ♪
265
00:13:39,619 --> 00:13:42,320
♪ Know you've got my sympathy ♪
266
00:13:42,422 --> 00:13:45,757
♪ But don't shoot, shoot,
shoot that thing at me ♪
267
00:14:00,240 --> 00:14:01,773
Don't do that.
268
00:14:01,875 --> 00:14:03,775
Oh...
269
00:14:10,917 --> 00:14:14,085
Hello, you have reached the
voicemail of Abigail Walker.
270
00:14:14,187 --> 00:14:15,353
Abigail?
271
00:14:15,455 --> 00:14:17,255
Louis!
272
00:14:17,357 --> 00:14:19,591
How did you know that
wasn't my voicemail?
273
00:14:19,693 --> 00:14:22,627
Look, I'm gonna need
you to come see me
274
00:14:22,729 --> 00:14:24,262
at the office this afternoon.
275
00:14:24,364 --> 00:14:26,431
Well, actually, I'm...
276
00:14:26,533 --> 00:14:29,868
I'm working on a personal
project this afternoon.
277
00:14:29,970 --> 00:14:33,438
Well, you're gonna have to put
it aside to come speak with me.
278
00:14:33,540 --> 00:14:34,772
It's time sensitive.
279
00:14:34,875 --> 00:14:37,108
Well, if it's that
time sensitive
280
00:14:37,210 --> 00:14:39,010
then why don't you tell me now?
281
00:14:39,112 --> 00:14:41,846
Alright, I didn't wanna
do this like this, but...
282
00:14:41,948 --> 00:14:43,548
...I'm terminating you.
283
00:14:45,018 --> 00:14:47,151
You're not the Terminator!
284
00:14:47,254 --> 00:14:49,654
Abby, you're fired.
285
00:14:49,756 --> 00:14:52,924
And we're not renewing the
show in September either.
286
00:14:53,026 --> 00:14:56,427
Okay, bye! Thanks for calling.
287
00:15:01,935 --> 00:15:04,035
Abby, they killed the
show. What did you do?
288
00:15:04,137 --> 00:15:06,170
Hmm.
289
00:15:17,918 --> 00:15:20,451
Oh, Lu.
290
00:15:20,553 --> 00:15:22,720
I just need to grab
my running shoes.
291
00:15:22,822 --> 00:15:25,256
Um, oh, God.
292
00:15:25,358 --> 00:15:27,892
Uh... they're in your closet.
293
00:15:39,239 --> 00:15:40,939
Lu...
294
00:15:44,945 --> 00:15:46,277
I mean, see?
295
00:15:46,379 --> 00:15:49,080
Whoever said that I was perfect?
296
00:16:05,198 --> 00:16:06,397
Hi.
297
00:16:06,499 --> 00:16:08,318
They can't just throw
ten years down the drain
298
00:16:08,401 --> 00:16:10,802
because of one tiny,
massive mistake.
299
00:16:10,904 --> 00:16:13,171
Don't worry about me,
okay? I'll be fine.
300
00:16:13,273 --> 00:16:17,208
Well, I'm trying not to, but
what is going on with you?
301
00:16:17,310 --> 00:16:19,544
Like, is it... burnout?
302
00:16:19,646 --> 00:16:22,413
Are you just like, done
with the media business?
303
00:16:22,515 --> 00:16:24,315
No, not at all.
304
00:16:24,417 --> 00:16:26,351
Look, broadcasting is...
305
00:16:26,453 --> 00:16:28,252
is my life, I'll
land on my feet.
306
00:16:28,355 --> 00:16:32,223
I mean, I don't doubt it,
Abby, but like, why so messy?
307
00:16:32,325 --> 00:16:34,425
Are you in Gestalt therapy?
308
00:16:36,363 --> 00:16:38,997
Look, it's fine,
okay? I've got a...
309
00:16:39,099 --> 00:16:40,498
...Plan B.
310
00:16:40,600 --> 00:16:42,467
Well, then if that's the case,
311
00:16:42,569 --> 00:16:44,221
I am handing in my notice
and coming with you.
312
00:16:44,304 --> 00:16:47,839
Wait, no, no, no. Don't
do that okay? Just, um...
313
00:16:47,941 --> 00:16:50,208
...just hang tight, I'll
call you back, okay?
314
00:16:50,310 --> 00:16:51,576
Okay.
315
00:16:56,116 --> 00:16:57,982
So you have a plan B?
316
00:17:00,220 --> 00:17:03,221
Hmm, that coffee smells nice.
317
00:17:04,958 --> 00:17:07,425
-I didn't even make it yet.
-I know.
318
00:17:07,527 --> 00:17:09,160
It's so impressive.
319
00:17:09,262 --> 00:17:11,081
Some of our biggest donors
have pulled their support
320
00:17:11,164 --> 00:17:14,465
because of... I don't even
know how to describe it.
321
00:17:14,567 --> 00:17:16,868
The erratic things
you said in Ottawa.
322
00:17:16,970 --> 00:17:20,304
Ticket sales for the fundraiser
have stalled completely.
323
00:17:20,407 --> 00:17:22,040
Your mental health program
324
00:17:22,142 --> 00:17:24,475
doesn't function
without money, Abigail.
325
00:17:24,577 --> 00:17:26,544
Now what are we supposed to do?
326
00:17:26,646 --> 00:17:28,579
I can undo all of it, okay?
327
00:17:28,681 --> 00:17:30,114
You... just have to trust me.
328
00:17:30,216 --> 00:17:31,949
Okay...
329
00:17:32,052 --> 00:17:33,384
Okay...
330
00:18:13,426 --> 00:18:15,726
So I hear you're seeing someone.
331
00:18:15,829 --> 00:18:21,299
Uh... yeah, it's
nothing serious though.
332
00:18:21,401 --> 00:18:23,835
I guess Lu told you.
333
00:18:23,937 --> 00:18:25,002
Yeah.
334
00:18:25,105 --> 00:18:27,572
We'll you'll be happy to
hear that Lu is doing well.
335
00:18:27,674 --> 00:18:29,540
Have you seen her grades?
-Mm-hmm.
336
00:18:29,642 --> 00:18:31,209
It's not just that, I mean,
337
00:18:31,311 --> 00:18:34,278
she's listening without
fighting, she's home by curfew.
338
00:18:34,380 --> 00:18:35,847
She's even nice to...
339
00:18:35,949 --> 00:18:38,182
Nice to Naima.
340
00:18:38,284 --> 00:18:39,851
Things are going so well,
341
00:18:39,953 --> 00:18:42,286
we're hoping to take her to
Marseilles with us in July.
342
00:18:42,388 --> 00:18:44,922
See Naima's sister.
-Yeah.
343
00:18:45,024 --> 00:18:47,892
It's a nice idea, but I
don't think she'll go for it.
344
00:18:48,661 --> 00:18:50,595
She already said yes.
345
00:18:50,697 --> 00:18:53,331
Look, we think it
would be good for her.
346
00:18:53,433 --> 00:18:57,401
Now, we just wish that we
could convince Felix to go too.
347
00:19:01,975 --> 00:19:02,874
Hey.
348
00:19:02,976 --> 00:19:05,009
Sweetheart, you were fantastic.
349
00:19:06,713 --> 00:19:08,231
Congratulations, sweetie,
that was amazing.
350
00:19:08,314 --> 00:19:10,781
Pretty cool, not gonna lie.
351
00:19:12,685 --> 00:19:15,219
Hey, hey...
352
00:19:15,321 --> 00:19:16,888
Can I congratulate you too?
353
00:19:21,761 --> 00:19:23,227
You were wonderful.
354
00:19:23,329 --> 00:19:26,864
-I messed up my tumble.
-Well, I wouldn't have guessed.
355
00:19:51,024 --> 00:19:52,623
Hey.
356
00:19:52,725 --> 00:19:55,226
Here, hug me properly.
357
00:19:57,063 --> 00:19:58,703
When you get back, the
two of us are gonna
358
00:19:58,798 --> 00:20:00,431
go on a trip together, okay?
359
00:20:00,533 --> 00:20:02,466
Just the two of us.
360
00:20:28,628 --> 00:20:30,628
What are we doing, Abby?
361
00:20:31,664 --> 00:20:32,930
I don't mean like,
362
00:20:33,032 --> 00:20:35,166
what are we, I'm just...
363
00:20:35,268 --> 00:20:37,635
...just feels like everything's
really intense between us.
364
00:20:37,737 --> 00:20:40,071
It's like you're on
death row, or something.
365
00:20:41,207 --> 00:20:43,307
Is that what it is?
Are you on death row?
366
00:20:45,678 --> 00:20:47,411
You know, you're right.
367
00:20:49,082 --> 00:20:51,582
This is the best
pho I've ever had.
368
00:20:51,684 --> 00:20:53,451
Okay. Don't...
369
00:20:53,553 --> 00:20:55,419
...don't do that. Don't deflect.
370
00:20:55,521 --> 00:20:57,822
I'm asking you what is this?
371
00:20:57,924 --> 00:20:59,624
What are we doing?
372
00:20:59,726 --> 00:21:01,392
What do you want?
373
00:21:01,494 --> 00:21:05,062
I have this overwhelming
urge to kiss you right now.
374
00:21:07,967 --> 00:21:10,368
Well, in that case
the question can wait.
375
00:21:33,559 --> 00:21:36,460
Why are you in my bed?
376
00:21:39,465 --> 00:21:41,399
Excuse me?
377
00:21:43,503 --> 00:21:44,902
Are you drunk?
378
00:21:45,004 --> 00:21:47,305
I said I could take ten shots
379
00:21:47,407 --> 00:21:50,841
and walk across the
terrace on my hands
380
00:21:50,943 --> 00:21:53,344
without puking.
381
00:21:55,048 --> 00:21:57,682
What, didn't they
ban hazing in school?
382
00:21:57,784 --> 00:22:00,718
No, no, it wasn't
for frosh, I...
383
00:22:00,820 --> 00:22:03,454
...I was trying
to impress a girl.
384
00:22:04,457 --> 00:22:06,791
She's in my theatre class.
385
00:22:19,038 --> 00:22:21,339
Do you feel like you need
to drink to loosen up?
386
00:22:22,775 --> 00:22:24,742
To not be so serious
all the time?
387
00:22:24,844 --> 00:22:28,979
No, I... I'm only
serious around you guys.
388
00:22:30,583 --> 00:22:31,982
I see.
389
00:22:32,085 --> 00:22:34,118
I miss my little goofball.
390
00:22:34,220 --> 00:22:35,453
Hmm.
391
00:22:36,789 --> 00:22:38,923
So this girl...
392
00:22:39,025 --> 00:22:40,891
...is that why you didn't
want to go to France?
393
00:22:40,993 --> 00:22:43,928
Nah, I only just met her. I...
394
00:22:44,030 --> 00:22:46,230
...I wanted to
stay here with you.
395
00:22:47,200 --> 00:22:49,633
I didn't want you to be alone.
396
00:22:49,736 --> 00:22:51,669
You're a sweetheart.
397
00:22:51,771 --> 00:22:55,139
You've been so
focused on Lu lately,
398
00:22:55,241 --> 00:22:58,309
feels like I'm not even
on your radar anymore.
399
00:22:58,411 --> 00:23:01,278
I'm sorry if I made
you feel that way.
400
00:23:01,381 --> 00:23:03,514
It is impossible...
401
00:23:04,817 --> 00:23:06,984
...to love one of your
children more than the other.
402
00:23:07,086 --> 00:23:10,221
You'll see on day if you
decide to become a father.
403
00:23:16,295 --> 00:23:18,295
-The room is spinning.
-Oh, gosh.
404
00:23:18,398 --> 00:23:20,131
Put one of your
feet on the floor.
405
00:23:20,233 --> 00:23:21,966
I'm gonna get you some water.
406
00:23:24,804 --> 00:23:27,438
And just try not to
puke on my bed, okay?
407
00:23:28,941 --> 00:23:31,509
A dive master took us
to this amazing site.
408
00:23:31,611 --> 00:23:33,811
We saw groupers, we saw rays,
409
00:23:33,913 --> 00:23:35,413
beautiful coral reefs.
410
00:23:35,515 --> 00:23:37,648
But Lucy, she went
snorkeling instead.
411
00:23:37,750 --> 00:23:40,618
Breathing underwater is
just weird and unnatural.
412
00:23:40,720 --> 00:23:44,088
We sunbathed with the narrows
with some of Lucy's new friends.
413
00:23:44,190 --> 00:23:45,990
We got quite the tan, didn't we?
414
00:23:46,092 --> 00:23:48,159
How about you guys? How
are things going there?
415
00:23:48,261 --> 00:23:51,362
Um, nothing really to report.
416
00:23:51,464 --> 00:23:54,064
I mean, Felix tried to
break the world record
417
00:23:54,167 --> 00:23:58,502
for long distance... hand
walking while shitfaced?
418
00:24:00,239 --> 00:24:02,540
Wait, wait, I need
more information.
419
00:24:02,642 --> 00:24:08,412
Okay, um, it was a frosh
party and I decided to...
420
00:24:15,855 --> 00:24:19,890
Whenever I see that dog house
I just wanna smash it to bits.
421
00:24:19,992 --> 00:24:22,626
Why does she still
keep that thing?
422
00:24:22,728 --> 00:24:24,595
-For her next boyfriend.
-Hey.
423
00:24:24,697 --> 00:24:26,931
Say what you want, that
fucking dog loved me.
424
00:24:27,033 --> 00:24:28,799
It was a good dog.
She was good to me
425
00:24:28,901 --> 00:24:30,367
until she ate my face.
426
00:24:30,470 --> 00:24:31,721
And I don't wanna
talk about that.
427
00:24:31,804 --> 00:24:33,704
Okay? It was a shit day,
428
00:24:33,806 --> 00:24:35,339
and now we're gonna drink.
429
00:24:40,346 --> 00:24:42,880
-When did you guys find out?
-This morning.
430
00:24:42,982 --> 00:24:45,749
Louis is revamping
431
00:24:45,852 --> 00:24:47,885
the morning format for fall.
432
00:24:47,987 --> 00:24:50,654
We're all turfed.
433
00:24:53,559 --> 00:24:55,893
I'm sorry. Okay? I
didn't think that...
434
00:24:55,995 --> 00:24:57,547
No, no. They're
taking it way too far.
435
00:24:57,630 --> 00:24:59,282
I mean, you're the number
one morning show host
436
00:24:59,365 --> 00:25:00,917
in the country, they
can't just fire you
437
00:25:01,000 --> 00:25:02,900
for blowing off some steam.
438
00:25:04,337 --> 00:25:06,322
You know, actually, I think
your little rant was bullshit.
439
00:25:06,405 --> 00:25:07,805
You didn't think for one second
440
00:25:07,907 --> 00:25:10,808
about your team or your crew
before you opened your big,
441
00:25:10,910 --> 00:25:12,076
self-righteous mouth.
442
00:25:12,178 --> 00:25:15,346
It was completely selfish
and incredibly immature.
443
00:25:15,448 --> 00:25:17,748
And, since we're all in favour
of blowing off some steam,
444
00:25:17,850 --> 00:25:19,135
I don't know what
you were thinking.
445
00:25:19,218 --> 00:25:20,584
Attacking Fleming like that?
446
00:25:20,686 --> 00:25:22,419
Thinking that there
would be no blowback?
447
00:25:22,522 --> 00:25:25,055
And I sure as hell don't
understand what you were doing,
448
00:25:25,157 --> 00:25:26,643
fucking our director as if
that wasn't gonna make things
449
00:25:26,726 --> 00:25:29,660
awkward as shit for
everyone who works here.
450
00:25:38,804 --> 00:25:40,571
Oh, boy, oh, boy, oh, boy.
451
00:25:40,673 --> 00:25:42,306
What's up?
452
00:25:42,408 --> 00:25:45,943
I got my note of legal
action the Ottawa shock jock
453
00:25:46,045 --> 00:25:48,479
and my pink slip
from the network.
454
00:25:48,581 --> 00:25:49,947
Brutal.
455
00:25:50,049 --> 00:25:51,415
Yeah.
456
00:25:51,517 --> 00:25:54,685
Well, Megan always says bad
news comes in pairs, so...
457
00:25:56,122 --> 00:25:57,855
Oh...
458
00:25:57,957 --> 00:25:59,957
Megan, you say?
459
00:26:00,059 --> 00:26:01,592
Don't do that.
460
00:26:01,694 --> 00:26:03,193
Is she your girlfriend?
461
00:26:03,296 --> 00:26:05,729
I don't know. I guess.
462
00:26:05,831 --> 00:26:07,264
I hope so.
463
00:26:07,366 --> 00:26:10,834
-Felix, tell me everything.
-No, Mom, jeez.
464
00:26:10,937 --> 00:26:13,871
Just the basics then.
What's she like?
465
00:26:13,973 --> 00:26:17,608
She's smart, and
she's beautiful.
466
00:26:17,710 --> 00:26:19,209
She thinks I'm funny.
467
00:26:19,312 --> 00:26:22,346
Oh, my gosh! You are in love.
468
00:26:24,116 --> 00:26:25,783
When do I get to meet her?
469
00:26:25,885 --> 00:26:27,184
You know that feeling?
470
00:26:27,286 --> 00:26:29,186
I think we've all had
it, everyone here.
471
00:26:29,288 --> 00:26:31,589
Uh, when a dog
chews off your face?
472
00:26:32,892 --> 00:26:33,857
Just me?
473
00:26:33,960 --> 00:26:35,726
I mean, I guess
I should've known
474
00:26:35,828 --> 00:26:37,561
when my dog started doing this.
475
00:26:39,365 --> 00:26:40,831
I was like, "Are you smiling?"
476
00:26:40,933 --> 00:26:43,467
Bet you didn't see it coming.
I mean, that's the best.
477
00:26:43,569 --> 00:26:45,488
When people are like, "I bet
you didn't see it coming."
478
00:26:45,571 --> 00:26:47,972
It's like, "Yeah, no, I did
actually see it coming."
479
00:26:48,074 --> 00:26:49,526
Like, I saw it coming
from across the room.
480
00:26:49,609 --> 00:26:52,176
I saw it bounding towards
me, I saw it gnawing my face.
481
00:26:55,514 --> 00:26:57,748
Yeah, I had like, front row.
I was like, an inch away.
482
00:26:57,850 --> 00:26:59,183
I saw it coming.
483
00:27:02,989 --> 00:27:05,089
Thank you, everybody!
484
00:27:07,293 --> 00:27:09,426
Stop looking at them!
485
00:27:09,528 --> 00:27:11,228
I can't, they're so cute.
486
00:27:11,330 --> 00:27:13,597
I mean, when he went to...
No, if he would've...
487
00:27:13,699 --> 00:27:15,599
gone to France with
his father they...
488
00:27:15,701 --> 00:27:18,135
...would never have even
met. Isn't that wild?
489
00:27:18,237 --> 00:27:20,404
Yeah, I get it, but...
490
00:27:20,506 --> 00:27:22,272
...whatever, just
stop looking at her.
491
00:27:22,375 --> 00:27:23,841
You're gonna freak
the poor girl out.
492
00:27:23,943 --> 00:27:25,509
Your set was wall
to wall banger,
493
00:27:25,611 --> 00:27:27,544
you are going to kill
it if you headline.
494
00:27:27,647 --> 00:27:29,380
Well, funny you should say that
495
00:27:29,482 --> 00:27:31,815
because I was talking to a
production company about a tour,
496
00:27:31,917 --> 00:27:33,917
and... they said yes.
497
00:27:34,020 --> 00:27:36,720
What? Are you kidding me?
498
00:27:36,822 --> 00:27:38,255
-No.
-That's amazing!
499
00:27:38,357 --> 00:27:40,257
-I know.
-Wait, so...
500
00:27:40,359 --> 00:27:44,061
are you not mad at me
for getting us all fired?
501
00:27:44,163 --> 00:27:46,063
I could literally kiss you
502
00:27:46,165 --> 00:27:48,298
for liberating me from
those golden handcuffs.
503
00:27:48,401 --> 00:27:51,235
Honestly, if you hadn't shut
off your big, beautiful mouth,
504
00:27:51,337 --> 00:27:53,070
I just... never
would have moved on,
505
00:27:53,172 --> 00:27:56,607
so... I am forever
grateful, bitch.
506
00:28:02,214 --> 00:28:05,115
I think our Uber is
coming out on that corner.
507
00:28:05,217 --> 00:28:07,718
You know, I would
have loved to do that.
508
00:28:07,820 --> 00:28:09,887
What? Standup comedy?
509
00:28:09,989 --> 00:28:11,855
No, just theatre in general.
510
00:28:11,957 --> 00:28:13,123
With Megan.
511
00:28:13,225 --> 00:28:14,858
You'd be amazing at it.
512
00:28:14,960 --> 00:28:16,627
Well, then why don't you?
513
00:28:16,729 --> 00:28:19,196
I don't know,
you're a celebrity.
514
00:28:19,298 --> 00:28:21,398
Everyone would just
call me a nepo baby.
515
00:28:21,500 --> 00:28:24,201
-What? No.
-Any change to spare?
516
00:28:24,303 --> 00:28:26,122
You should never let my
career get in the way
517
00:28:26,205 --> 00:28:27,604
of what you wanna do.
518
00:28:27,707 --> 00:28:29,692
You're telling me you don't
have five fucking dollars?
519
00:28:29,775 --> 00:28:31,041
Bullshit!
520
00:28:31,143 --> 00:28:33,343
Yeah, I'm talking
to you, asshole!
521
00:28:33,446 --> 00:28:36,180
You can at least
look me in the eye.
522
00:28:36,282 --> 00:28:38,115
Fuck you!
523
00:28:39,885 --> 00:28:41,685
Mom, come on.
524
00:29:13,252 --> 00:29:15,686
Hey, what's up?
525
00:29:15,788 --> 00:29:17,187
Hi, mom.
526
00:29:17,289 --> 00:29:19,156
What's going on? What
time is it there?
527
00:29:19,258 --> 00:29:20,691
Shouldn't you be sleeping?
528
00:29:20,793 --> 00:29:22,392
It's almost three.
529
00:29:22,495 --> 00:29:24,628
I just wanted to talk to you.
530
00:29:24,730 --> 00:29:27,698
At three in the morning?
What's going on? What happened?
531
00:29:29,301 --> 00:29:31,168
I just read on X
532
00:29:31,270 --> 00:29:33,337
that they're replacing
you on your show.
533
00:29:33,439 --> 00:29:35,205
It's so unfair.
534
00:29:35,307 --> 00:29:37,508
I know, sweetie.
535
00:29:37,610 --> 00:29:38,809
It's fine.
536
00:29:38,911 --> 00:29:41,411
I can't believe they
would just do that to you
537
00:29:41,514 --> 00:29:42,946
after all this time.
538
00:29:43,048 --> 00:29:44,882
And everything you did for them.
539
00:29:45,918 --> 00:29:47,284
Honestly...
540
00:29:47,386 --> 00:29:48,919
...I'm okay.
541
00:29:49,021 --> 00:29:51,655
Did you see what they're
saying about you online?
542
00:29:51,757 --> 00:29:52,956
No.
543
00:29:53,058 --> 00:29:54,958
I don't really
read that garbage.
544
00:29:55,060 --> 00:29:56,627
And you shouldn't either.
545
00:29:56,729 --> 00:29:58,695
You should be enjoying
your vacation.
546
00:29:58,798 --> 00:30:01,598
Looks like you're
having a great time.
547
00:30:04,303 --> 00:30:06,470
You sure you're okay?
548
00:30:06,572 --> 00:30:08,172
I was worried about you.
549
00:30:08,274 --> 00:30:09,506
That's all.
550
00:30:10,209 --> 00:30:11,708
You're sweet.
551
00:30:11,811 --> 00:30:14,745
I hope you know
that about yourself.
552
00:30:14,847 --> 00:30:16,747
I love you, Mom.
553
00:30:19,251 --> 00:30:20,684
Lucy?
554
00:30:22,421 --> 00:30:24,521
Will you promise me you're okay?
555
00:30:24,623 --> 00:30:25,923
Nice.
556
00:30:26,025 --> 00:30:28,959
I say I love you and you think
there's something wrong with me.
557
00:30:31,263 --> 00:30:33,063
You're right.
558
00:30:33,165 --> 00:30:35,098
You're right, I'm sorry.
559
00:30:35,201 --> 00:30:37,034
I'm glad you called.
560
00:30:37,136 --> 00:30:38,602
I better go.
561
00:30:38,704 --> 00:30:41,939
We can't afford the phone bill
now that you're unemployed.
562
00:30:44,643 --> 00:30:46,243
Ha, ha.
563
00:30:47,179 --> 00:30:48,846
I love you too.
564
00:30:49,849 --> 00:30:51,748
More than you
could ever imagine.
565
00:30:51,851 --> 00:30:53,917
Okay. Bye.
566
00:30:54,019 --> 00:30:55,519
Bye.
567
00:31:10,836 --> 00:31:12,035
Hey.
568
00:31:12,137 --> 00:31:13,437
Hey, Nick.
569
00:31:13,539 --> 00:31:14,638
Is everything okay?
570
00:31:14,740 --> 00:31:17,174
Yeah, yeah, yeah, it's fine.
571
00:31:17,276 --> 00:31:19,576
I was just, um...
it's probably nothing.
572
00:31:19,678 --> 00:31:22,446
I just... wondering how
everything's going with Lu.
573
00:31:22,548 --> 00:31:24,548
Things are a little
turbulent here.
574
00:31:24,650 --> 00:31:26,783
What? What do you
mean? What happened?
575
00:31:27,686 --> 00:31:29,453
Almost as soon as we got here,
576
00:31:29,555 --> 00:31:31,521
Lu met a boy she liked.
577
00:31:31,624 --> 00:31:33,590
I think she was infatuated
with him, but...
578
00:31:33,692 --> 00:31:35,659
he didn't feel the
same way, he just...
579
00:31:35,761 --> 00:31:37,628
...wanted to have a good time.
580
00:31:37,730 --> 00:31:41,298
She came back to the hotel in
tears, saying she wanted to...
581
00:31:41,400 --> 00:31:43,567
...die and...
-Jesus!
582
00:31:43,669 --> 00:31:45,402
Nick, why didn't you call me?
583
00:31:45,504 --> 00:31:47,271
Because I was handling it.
584
00:31:47,373 --> 00:31:49,206
She's 15, she'll get over it.
585
00:31:49,308 --> 00:31:51,041
No, she won't, Nick.
586
00:31:51,143 --> 00:31:52,342
God.
587
00:31:52,444 --> 00:31:54,978
Don't worry. We're
heading home tomorrow.
588
00:32:21,740 --> 00:32:24,374
You wanna tell me what happened?
589
00:32:40,726 --> 00:32:42,693
You're still here?
590
00:32:42,795 --> 00:32:45,329
My little girl's heart's broken.
591
00:32:45,431 --> 00:32:47,230
Where else would I be?
592
00:32:47,333 --> 00:32:50,901
You'll understand one day
if you decide to have kids.
593
00:32:51,704 --> 00:32:53,537
I don't wanna have kids.
594
00:32:53,639 --> 00:32:55,973
What if they turn out like me?
595
00:32:58,010 --> 00:32:59,476
Don't say that.
596
00:32:59,578 --> 00:33:02,312
I don't like myself, Mom.
597
00:33:03,349 --> 00:33:05,549
I'd do anything to
be someone else.
598
00:33:43,822 --> 00:33:45,822
Why did you bring me here?
599
00:33:45,924 --> 00:33:47,758
I wanna go home.
600
00:34:02,741 --> 00:34:05,942
I know you think I let
Lucy down on that trip...
601
00:34:06,045 --> 00:34:08,378
...but you can at least
say it to my face.
602
00:34:08,480 --> 00:34:10,380
The silence is killing me.
603
00:34:10,482 --> 00:34:12,382
Dad, come on. This
is not the time.
604
00:34:12,484 --> 00:34:14,851
What? I... hey...
605
00:34:15,954 --> 00:34:18,622
I think you're a great father.
606
00:34:19,691 --> 00:34:22,726
And... I should've
given you the space
607
00:34:22,828 --> 00:34:25,028
to be able to show
it a long time ago.
608
00:34:27,733 --> 00:34:29,466
I'll see you at home.
609
00:34:48,887 --> 00:34:50,554
Welcome
to Plan B Agency.
610
00:34:52,357 --> 00:34:53,490
Using the keypad,
611
00:34:53,592 --> 00:34:55,192
please enter your
credit card number.
612
00:34:55,294 --> 00:34:56,526
Come on in.
613
00:34:56,628 --> 00:34:59,463
For the year 2025, press one.
614
00:34:59,565 --> 00:35:02,966
For the year 2024, press two.
615
00:35:05,104 --> 00:35:07,137
The length of your
trip selection
616
00:35:07,239 --> 00:35:09,840
requires a wire transfer
to the following account.
617
00:35:09,942 --> 00:35:16,246
Transit number 8-9-0-0-5.
618
00:35:21,253 --> 00:35:22,819
If this is a bad time...
619
00:35:22,921 --> 00:35:24,321
No, no, no. I'm
sorry about that.
620
00:35:24,423 --> 00:35:27,390
I know I can't just show
up here whenever I want.
621
00:35:27,493 --> 00:35:29,893
I just, I hadn't heard from
you in a couple of weeks...
622
00:35:29,995 --> 00:35:32,529
I know. I'm sorry. It's just...
623
00:35:32,631 --> 00:35:35,665
...just have a lot
going on, and it's...
624
00:35:35,767 --> 00:35:37,100
...it's not you.
625
00:35:37,202 --> 00:35:38,068
I know it's not.
626
00:35:38,170 --> 00:35:41,571
Well, you know that
I'm here for you.
627
00:35:42,541 --> 00:35:44,641
I would like to
take care of you.
628
00:35:44,743 --> 00:35:46,543
Manny...
629
00:35:47,479 --> 00:35:49,846
...I don't know how to say this.
630
00:35:49,948 --> 00:35:51,581
I think you just did.
631
00:35:51,683 --> 00:35:53,350
No, no, no, no. You-you...
632
00:35:53,452 --> 00:35:54,885
...you don't understand.
633
00:35:54,987 --> 00:35:56,620
Well, help me understand then.
634
00:35:56,722 --> 00:35:58,054
You just have to tell me.
635
00:35:58,157 --> 00:36:00,557
I can handle it.
Really, just, just...
636
00:36:00,659 --> 00:36:02,559
...just let me know.
637
00:36:07,599 --> 00:36:09,132
I love you.
638
00:36:11,703 --> 00:36:13,570
I think you deserve
to know that.
639
00:36:15,707 --> 00:36:18,008
But just not in this lifetime.
640
00:36:20,145 --> 00:36:21,311
Okay?
641
00:36:53,212 --> 00:36:54,778
-OJ?
-Yeah.
642
00:36:54,880 --> 00:36:56,746
Good. That's all we got.
643
00:36:56,848 --> 00:36:59,916
Hey, mom.
-Good morning, Ms. Walker.
644
00:37:01,386 --> 00:37:04,020
Mom? You okay?
645
00:37:07,492 --> 00:37:09,326
I'm sorry.
646
00:37:16,935 --> 00:37:19,069
Abigail Walker?
647
00:37:35,754 --> 00:37:38,188
Mommy?
648
00:37:38,290 --> 00:37:40,690
Mommy...
649
00:37:43,695 --> 00:37:46,396
Come snuggle in
with us, sweetie.
650
00:37:52,938 --> 00:37:55,538
There was monster chasing me
651
00:37:55,641 --> 00:37:57,240
but I couldn't run away
652
00:37:57,342 --> 00:37:59,609
because there's holes
all over the floor.
653
00:37:59,711 --> 00:38:01,611
Everywhere I was stepping on,
654
00:38:01,713 --> 00:38:03,780
I was gonna fall
through into the dark.
655
00:38:03,882 --> 00:38:05,949
Hmm, you're scared, sweetie?
656
00:38:06,051 --> 00:38:07,550
Yeah.
657
00:38:07,653 --> 00:38:09,772
Okay, well,
mommy and daddy are here, okay?
658
00:38:09,855 --> 00:38:12,188
The monster's gone. You're safe.
659
00:38:13,625 --> 00:38:15,225
Sleep, sweetie.
660
00:38:32,878 --> 00:38:35,845
-Wakey, wakey!
-Wakey.
661
00:38:35,947 --> 00:38:37,347
Good morning!
662
00:38:37,449 --> 00:38:40,283
Don't sleep all day.
663
00:38:40,385 --> 00:38:42,952
It's seven o'clock.
664
00:38:43,055 --> 00:38:44,821
-Yep.
-Is it really?
665
00:38:44,923 --> 00:38:47,791
I'm hungry!
666
00:38:49,428 --> 00:38:52,729
I'll go. I'll go,
I'll go, I'll go.
667
00:38:54,433 --> 00:38:56,166
Woah, see you later,
mom. Let's go!
668
00:38:56,268 --> 00:38:58,335
Okay, okay.
669
00:39:25,697 --> 00:39:27,597
No, no, stop!
670
00:39:31,536 --> 00:39:32,602
What?
671
00:39:36,408 --> 00:39:39,976
How cool would I look
with one eyebrow?
672
00:39:40,078 --> 00:39:43,613
Oh, monobrow man, I like
that. Here you go, honey.
673
00:39:43,715 --> 00:39:45,882
Let me mash that.
Let me mash that.
674
00:39:45,984 --> 00:39:48,918
Here we go, here we go.
-Woah.
675
00:39:49,020 --> 00:39:50,820
Woah, that is cool!
676
00:39:50,922 --> 00:39:52,689
Uh oh.
677
00:39:52,791 --> 00:39:54,157
Uh oh.
678
00:39:54,259 --> 00:39:57,093
Am I cool with my mustache too?
679
00:39:57,195 --> 00:40:00,063
My little girl has a
mighty, mighty mustache.
680
00:40:00,165 --> 00:40:01,750
Can I get a mighty,
mighty mustache kiss?
681
00:40:01,833 --> 00:40:04,968
Come here! I got you.
682
00:40:05,070 --> 00:40:06,770
I want one too!
683
00:40:08,607 --> 00:40:09,706
Oh, how about you?
684
00:40:09,808 --> 00:40:10,808
Muah, muah, muah.
685
00:40:13,245 --> 00:40:15,111
Hmm? No?
686
00:40:15,714 --> 00:40:16,714
Oh!
687
00:40:16,815 --> 00:40:18,248
Oh!
688
00:40:20,519 --> 00:40:23,520
I cannot
stand that piano.
689
00:40:27,192 --> 00:40:29,025
Funny he didn't mention
he was a musician
690
00:40:29,127 --> 00:40:30,894
before signing the lease, huh?
691
00:40:30,996 --> 00:40:34,497
Did you tell him he can't
play before 10 A.M.?
692
00:40:34,599 --> 00:40:36,566
Uh...
693
00:40:36,668 --> 00:40:37,867
...yeah?
694
00:40:37,969 --> 00:40:41,004
-Okay.
-Hello? It's me.
695
00:40:41,106 --> 00:40:42,705
Yay, grandma!
696
00:40:42,808 --> 00:40:43,973
Hi, grandma.
697
00:40:44,075 --> 00:40:46,176
Hello,
my little munchkins.
698
00:40:46,278 --> 00:40:49,345
Grandma! Look
at our mustaches.
699
00:40:49,448 --> 00:40:51,514
You okay?
700
00:40:51,616 --> 00:40:53,249
I forgot...
701
00:40:53,351 --> 00:40:55,218
You think you can avoid...
702
00:40:55,320 --> 00:40:57,620
getting into a screaming match?
703
00:40:59,524 --> 00:41:04,093
Oh, that is one special
hug for Grandma, sweetie.
704
00:41:04,196 --> 00:41:07,430
How did you know that
I brought surprises?
705
00:41:07,532 --> 00:41:09,265
Here you go.
706
00:41:09,367 --> 00:41:11,868
They're good luck charms
for your school bags.
707
00:41:11,970 --> 00:41:14,671
They'll protect you, huh?
708
00:41:14,773 --> 00:41:16,739
-A princess?
-Mm-hmm.
709
00:41:16,842 --> 00:41:18,475
Thank you, Grandma.
710
00:41:18,577 --> 00:41:22,612
You're such a big girl now,
it's your first day of school.
711
00:41:22,714 --> 00:41:24,948
Grandma is so proud of you.
712
00:41:25,050 --> 00:41:27,517
I don't wanna go.
713
00:41:28,520 --> 00:41:30,987
You don't know what
to expect, huh?
714
00:41:31,089 --> 00:41:32,922
Okay, okay. We better get going
715
00:41:33,024 --> 00:41:34,209
if we don't wanna
be late, alright?
716
00:41:34,292 --> 00:41:35,992
Come on, guys. Go get dressed.
717
00:41:36,094 --> 00:41:38,761
Get your lunches and
your school bags. Abby?
718
00:41:38,864 --> 00:41:40,530
Yeah, let's go.
719
00:41:42,667 --> 00:41:44,400
You look pale, are you ill?
720
00:41:48,940 --> 00:41:50,840
No, I'm just happy to see you.
721
00:41:50,942 --> 00:41:53,943
Happy to see me?
You really are ill.
722
00:42:05,690 --> 00:42:07,457
You don't wanna go in?
723
00:42:12,397 --> 00:42:14,397
Well, how about I
come in with you
724
00:42:14,499 --> 00:42:16,366
and I will stay
until you're ready?
725
00:42:16,468 --> 00:42:17,500
Okay?
726
00:42:18,770 --> 00:42:20,203
Okay.
727
00:42:22,173 --> 00:42:23,873
Love you.
728
00:42:23,975 --> 00:42:25,575
Okay? Have a great day.
729
00:42:25,677 --> 00:42:27,043
Okay.
730
00:42:55,540 --> 00:42:57,140
Come in.
731
00:42:58,076 --> 00:43:00,209
Hey, Abby. What's up?
732
00:43:01,079 --> 00:43:02,979
I've had a change of heart.
733
00:43:03,081 --> 00:43:05,148
I don't wanna host the
morning show anymore.
734
00:43:05,250 --> 00:43:07,250
You gotta be kidding me.
735
00:43:07,352 --> 00:43:09,385
Abby, tell me you're kidding me.
736
00:43:09,487 --> 00:43:11,554
We've been planning this
for over a year now.
737
00:43:11,656 --> 00:43:13,890
You fought for this.
You deserve this.
738
00:43:13,992 --> 00:43:16,693
I just don't think
that I can do it.
739
00:43:16,795 --> 00:43:18,595
My family needs me.
740
00:43:23,068 --> 00:43:25,268
Difuze
50180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.