All language subtitles for Plan.B.2023.S03E04.1080p.WEBRip.x264-BAE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,518 --> 00:00:18,736 -Alex, just open the door. -It appears she's suffering 2 00:00:18,819 --> 00:00:20,552 from major depressive disorder. 3 00:00:20,654 --> 00:00:22,621 I'm begging you, please get me out of here. 4 00:00:22,723 --> 00:00:24,757 Welcome to Plan B Agency. 5 00:00:24,859 --> 00:00:26,010 You were telling me your reaction 6 00:00:26,093 --> 00:00:28,093 to being awarded the Order of Canada in June? 7 00:00:28,195 --> 00:00:29,461 Circus school. 8 00:00:29,563 --> 00:00:32,231 I mean, you've always loved the circus and you're so talented. 9 00:00:32,333 --> 00:00:34,333 What is going on with the new guy 10 00:00:34,435 --> 00:00:36,268 that has you all acting weird? 11 00:00:36,370 --> 00:00:38,937 Oh, you don't mind if our elbows are touching, do you? 12 00:00:39,040 --> 00:00:40,372 No. 13 00:00:40,474 --> 00:00:41,926 Can you spare some change for food, ma'am? 14 00:00:42,009 --> 00:00:44,877 I was thinking about how I want the kids to be in Ottawa 15 00:00:44,979 --> 00:00:46,845 when I receive the Order of Canada. 16 00:00:46,947 --> 00:00:48,781 Well, I want their father there too. 17 00:00:48,883 --> 00:00:50,523 Mom, Lu's getting hammered with some guy 18 00:00:50,618 --> 00:00:52,303 and she won't come back to the hotel with me! 19 00:00:52,386 --> 00:00:54,205 Are you blind? She's a child and she's intoxicated, 20 00:00:54,288 --> 00:00:55,621 you fucking pervert! 21 00:00:55,723 --> 00:00:57,089 I'm never gonna be like you. 22 00:00:57,191 --> 00:00:59,024 I don't know what's wrong with me, I'm sorry. 23 00:01:02,163 --> 00:01:04,463 Mommy? 24 00:01:04,565 --> 00:01:06,632 Lu, what's the matter? 25 00:01:06,734 --> 00:01:08,200 Did you have a bad dream, Lu? 26 00:01:09,603 --> 00:01:11,043 Come snuggle in with us, sweetie... 27 00:01:11,138 --> 00:01:13,539 No, no, no, sweetie. I'll take her back. 28 00:01:14,575 --> 00:01:16,809 There was a monster chasing me, 29 00:01:16,911 --> 00:01:18,644 but I couldn't run away 30 00:01:18,746 --> 00:01:20,446 because there's holes all over the floor. 31 00:01:20,548 --> 00:01:23,749 You know what you're gonna do if you see that monster again? 32 00:01:23,851 --> 00:01:25,884 You're gonna look him in the eye 33 00:01:25,986 --> 00:01:28,253 and you're gonna tell him you're not scared, okay? 34 00:01:30,658 --> 00:01:32,991 But I am scared. 35 00:01:33,094 --> 00:01:34,493 Don't be. 36 00:01:34,595 --> 00:01:36,195 That's the trick. 37 00:01:36,297 --> 00:01:38,330 He'll disappear, you'll see. 38 00:01:38,432 --> 00:01:39,998 Goodnight. 39 00:02:17,138 --> 00:02:19,872 I don't know what's wrong with me. I'm sorry. 40 00:02:21,509 --> 00:02:24,309 Your current subscription to Plan B 41 00:02:24,411 --> 00:02:25,944 expires in 64 days. 42 00:02:26,046 --> 00:02:28,714 You must wait until your current trip has expired 43 00:02:28,816 --> 00:02:30,349 before making a new request. 44 00:02:30,451 --> 00:02:31,583 Shit. 45 00:02:45,399 --> 00:02:47,051 Yesterday she confirmed she'd be gracing us 46 00:02:47,134 --> 00:02:48,934 with her presence here this morning. 47 00:02:49,036 --> 00:02:52,104 And now, poof, she cancels all her Ottawa interviews. 48 00:02:52,206 --> 00:02:54,973 I would like to officially award Abigail Walker 49 00:02:55,075 --> 00:02:56,909 the prize for Toronto elitism 50 00:02:57,011 --> 00:02:59,311 and blatant disregard for the little guy. 51 00:02:59,413 --> 00:03:01,180 Rory sent it to me, I... 52 00:03:01,282 --> 00:03:02,834 Why did she say she was cancelling? 53 00:03:02,917 --> 00:03:04,302 Family reasons. 54 00:03:04,385 --> 00:03:07,052 Oh, please, her family's her top priority? 55 00:03:07,154 --> 00:03:08,820 Give me a break. 56 00:03:14,495 --> 00:03:15,994 When's the last time you said it? 57 00:03:16,096 --> 00:03:17,796 You said it yesterday. 58 00:03:17,898 --> 00:03:19,631 Good morning. 59 00:03:25,306 --> 00:03:28,674 How is the outrage machine running today? 60 00:03:28,776 --> 00:03:30,128 We're back at the Red Pill Report, 61 00:03:30,211 --> 00:03:31,743 and do we have a plot twist for you. 62 00:03:31,845 --> 00:03:34,179 We have the honour of being joined, after all, 63 00:03:34,281 --> 00:03:36,048 by her excellency, Abigail Walker, 64 00:03:36,150 --> 00:03:38,083 who was awarded the Order of Canada this morning, 65 00:03:38,185 --> 00:03:40,605 and managed to carve some time out from her family obligation... 66 00:03:40,688 --> 00:03:43,288 Wait, wait, wait. Aren't you going to introduce me properly? 67 00:03:44,592 --> 00:03:46,611 You know, the hypocrite, snob, self-serving elitist, 68 00:03:46,694 --> 00:03:48,560 now that you have to say it to my face? 69 00:03:48,662 --> 00:03:50,081 Well, after all your Toronto media love, 70 00:03:50,164 --> 00:03:53,532 skipping the nation's capital seemed a bit... calculated. 71 00:03:53,634 --> 00:03:55,767 To be honest, no. 72 00:03:55,869 --> 00:03:58,303 I wasn't exactly thrilled to support a show 73 00:03:58,405 --> 00:04:00,224 where the host fans the flames of his audience's fear 74 00:04:00,307 --> 00:04:03,075 and bigotry just because he has nothing intelligent to say. 75 00:04:03,177 --> 00:04:06,011 Wow, Abigail Walker, live and unfiltered, everyone. 76 00:04:06,113 --> 00:04:08,013 Hey, look, I'm the voice of real people, okay? 77 00:04:08,115 --> 00:04:10,882 Not the latte sipping, virtue signalers 78 00:04:10,985 --> 00:04:12,684 who guilt trip hardworking folks 79 00:04:12,786 --> 00:04:14,419 into funding their vanity projects. 80 00:04:14,521 --> 00:04:15,521 Preach. 81 00:04:15,623 --> 00:04:16,941 And as a fellow woman, by the way, 82 00:04:17,024 --> 00:04:19,558 I think it is tragic that you prop up this idiot. 83 00:04:19,660 --> 00:04:20,845 Because no legitimate broadcaster 84 00:04:20,928 --> 00:04:22,294 would ever dream of hiring you. 85 00:04:22,396 --> 00:04:24,329 And, seriously, Carson, 86 00:04:24,431 --> 00:04:27,599 when did you become such a piece of shit? 87 00:04:27,701 --> 00:04:29,635 What, are you not getting laid anymore? 88 00:04:29,737 --> 00:04:32,871 Is that why you and your band of incels vacation in Thailand? 89 00:04:32,973 --> 00:04:34,559 I mean, we all know you're a shit golfer, 90 00:04:34,642 --> 00:04:35,841 so it can't be that. 91 00:04:35,943 --> 00:04:37,843 But I bet you've got a loyalty card 92 00:04:37,945 --> 00:04:39,063 for the rub and tugs of Carlsen Road. 93 00:04:39,146 --> 00:04:40,679 Uh, we're going to break, folks. 94 00:04:40,781 --> 00:04:42,581 What? Whatever happened to the fearless 95 00:04:42,683 --> 00:04:44,216 champion of freedom of expression? 96 00:04:44,318 --> 00:04:45,951 You're gonna regret this, bitch. 97 00:04:46,053 --> 00:04:48,186 Well, thank you for having me. This has been... 98 00:04:48,289 --> 00:04:50,155 ...enlightening. 99 00:04:54,461 --> 00:04:56,061 Was that really necessary? 100 00:04:56,163 --> 00:04:58,930 Nicely done, mom. That guy's an idiot. 101 00:05:41,275 --> 00:05:43,775 Lu asked if she could stay with us tonight. 102 00:05:43,877 --> 00:05:46,044 Is that okay with you? 103 00:05:47,481 --> 00:05:49,381 Okay. 104 00:05:50,351 --> 00:05:53,385 Um, I can come and stay with you. 105 00:05:53,487 --> 00:05:55,020 If you don't wanna be alone. 106 00:05:55,122 --> 00:05:56,407 No, it's okay, sweetie. I'm fine. 107 00:05:56,490 --> 00:06:00,292 Hey! How was Ottawa? How was the ceremony? 108 00:06:00,394 --> 00:06:01,860 Tell me everything! 109 00:06:01,962 --> 00:06:03,795 -Uh, it was great. -Great. 110 00:06:03,897 --> 00:06:05,049 Well, I made a nice, big dinner, 111 00:06:05,132 --> 00:06:07,232 so you guys can fill me in on what I missed. 112 00:06:08,569 --> 00:06:10,902 I'm pretty beat, so I think I'm just gonna head home. 113 00:06:11,004 --> 00:06:12,437 Text me later, okay? 114 00:06:13,640 --> 00:06:15,874 -Hey. -Hi, baby. 115 00:06:23,550 --> 00:06:26,518 I'm never gonna be like you. 116 00:06:26,620 --> 00:06:28,487 What, she thinks I'm... 117 00:06:28,589 --> 00:06:31,356 ...perfect. What am I supposed to do with that? 118 00:06:31,458 --> 00:06:33,325 Well, I mean, you could tell her 119 00:06:33,427 --> 00:06:35,394 the dark, unfiltered truth about her mother. 120 00:06:35,496 --> 00:06:37,362 You know? 121 00:06:39,133 --> 00:06:41,933 My God... is there anything wrong with you though? 122 00:06:42,035 --> 00:06:43,935 -Oh. -You floss, right? 123 00:06:44,037 --> 00:06:47,139 No, seriously, I'm so sorry, I'm coming up dry. 124 00:06:47,241 --> 00:06:49,007 Just why is she so unhappy? 125 00:06:49,109 --> 00:06:51,176 Why is she so obsessed with men? 126 00:06:51,278 --> 00:06:53,078 Did I do that or was she born this way? 127 00:06:53,180 --> 00:06:55,166 She's 15, she's gonna rebel, she's gonna push boundaries, 128 00:06:55,249 --> 00:06:56,882 like, we did that with our moms. 129 00:06:56,984 --> 00:06:58,750 I mean, seriously, did you turn out the way 130 00:06:58,852 --> 00:07:00,018 your mom wanted you to? 131 00:07:00,120 --> 00:07:02,687 -No. Thank God. -Huh, there you go. 132 00:07:02,790 --> 00:07:04,356 My mother wouldn't have been content 133 00:07:04,458 --> 00:07:06,158 unless I was a housewife like her. 134 00:07:06,260 --> 00:07:08,560 And not even content with domesticity like... 135 00:07:08,662 --> 00:07:10,228 ...a martyr. 136 00:07:10,330 --> 00:07:11,296 Hmm. 137 00:07:11,398 --> 00:07:14,232 Oh, if only your father hadn't left us... 138 00:07:14,334 --> 00:07:16,902 I swear, by the end, even in the hospital, 139 00:07:17,004 --> 00:07:19,738 it took everything I had 140 00:07:19,840 --> 00:07:21,406 to go sit with her. 141 00:07:21,508 --> 00:07:22,841 I couldn't stomach it. 142 00:07:22,943 --> 00:07:24,576 Hmm. 143 00:07:24,678 --> 00:07:26,845 But what would I give to have one more day with her. 144 00:07:26,947 --> 00:07:28,180 Sure sounds like it. 145 00:07:28,282 --> 00:07:29,948 No, I love my mom, I do. 146 00:07:30,050 --> 00:07:31,302 It just... even in my young age, 147 00:07:31,385 --> 00:07:33,452 I knew in my bones I didn't want to be like her. 148 00:07:33,554 --> 00:07:35,153 Hey, maybe that's what Lu's doing. 149 00:07:35,255 --> 00:07:37,989 You know, she's trying to be anything but what you are, 150 00:07:38,091 --> 00:07:39,844 and in this case, more like your mom, you know? 151 00:07:39,927 --> 00:07:41,660 Yeah, but that's not Lu. 152 00:07:41,762 --> 00:07:43,829 I'm just afraid that she doesn't accept herself, 153 00:07:43,931 --> 00:07:47,699 or like herself and that's why she keeps looking outside for... 154 00:07:47,801 --> 00:07:50,635 No, you love her. That's what matters. That's it. 155 00:07:52,306 --> 00:07:55,207 I just need to know what I could've done differently. 156 00:07:55,309 --> 00:07:57,175 What difference does it make? 157 00:07:57,277 --> 00:08:00,078 I mean, really, you can't change the past, Abby. 158 00:08:04,551 --> 00:08:06,218 Abby, 159 00:08:06,320 --> 00:08:08,472 we've gotten hundreds of emails about your Fleming interview. 160 00:08:08,555 --> 00:08:10,755 I know that you would prefer not to talk about it, 161 00:08:10,858 --> 00:08:13,091 but I honestly think we can't pretend it didn't happen. 162 00:08:13,193 --> 00:08:15,627 I got it. Sword contest. 163 00:08:15,729 --> 00:08:18,897 First person that can prove that what Abby said is actually true, 164 00:08:18,999 --> 00:08:20,866 free trip to Thailand. 165 00:08:20,968 --> 00:08:22,567 Like, the more we talk about it, 166 00:08:22,669 --> 00:08:25,637 the more we draw attention to that whiney prick. 167 00:08:25,739 --> 00:08:28,406 That whiney prick is threatening to sue us. 168 00:08:28,509 --> 00:08:30,895 Yeah, of course he is, because he's desperate for publicity. 169 00:08:30,978 --> 00:08:32,477 You already gave him that, Abby. 170 00:08:32,579 --> 00:08:34,479 And the guys upstairs can't understand why. 171 00:08:34,581 --> 00:08:37,015 Why would the star of our morning show 172 00:08:37,117 --> 00:08:39,117 stoop to the level of defamatory innuendo? 173 00:08:39,219 --> 00:08:41,086 Our lawyers are saying if we don't fire you, 174 00:08:41,188 --> 00:08:42,954 it'll be perceived as a tacit endorsement. 175 00:08:43,056 --> 00:08:44,289 Which is why you... 176 00:08:44,391 --> 00:08:47,225 ...need to deliver a retraction and an apology 177 00:08:47,327 --> 00:08:49,261 on tomorrow morning's show. 178 00:08:50,264 --> 00:08:51,563 I'm sorry, Louis, 179 00:08:51,665 --> 00:08:54,199 I didn't mean to cause trouble for the network. 180 00:08:54,301 --> 00:08:56,134 I'll apologize. -Thank you. 181 00:08:56,236 --> 00:08:57,702 Did you talk to her? 182 00:08:57,804 --> 00:09:00,438 She has no explanation as to why she did what she did. 183 00:09:00,541 --> 00:09:03,708 But she assures me that it will never happen again. 184 00:09:03,810 --> 00:09:05,377 Why is she so vulnerable? 185 00:09:05,479 --> 00:09:07,045 Why is she so... 186 00:09:08,215 --> 00:09:10,882 ...susceptible to men who wanna hurt her? 187 00:09:10,984 --> 00:09:12,350 Like, where's her self-esteem? 188 00:09:12,452 --> 00:09:15,120 She learned her lesson. It's one incident. 189 00:09:15,222 --> 00:09:16,922 I wouldn't be so sure about that. 190 00:09:17,024 --> 00:09:18,690 I imposed a curfew. 191 00:09:18,792 --> 00:09:20,058 No parties, no sleepovers, 192 00:09:20,160 --> 00:09:23,094 no screens at night, not until trust is restored. 193 00:09:23,196 --> 00:09:25,430 I take it she's gonna be staying at yours then? 194 00:09:25,532 --> 00:09:28,667 I don't know. It might do us both some good. 195 00:09:30,203 --> 00:09:32,470 Yeah, you're probably right. 196 00:09:34,174 --> 00:09:36,074 You okay? Sit down. 197 00:09:39,846 --> 00:09:41,846 Your hands are clammy. 198 00:09:41,949 --> 00:09:44,115 I probably just... 199 00:09:44,217 --> 00:09:46,151 ...forgot to eat breakfast, or something. 200 00:09:48,555 --> 00:09:52,157 We should talk about what happened in Ottawa. 201 00:09:52,259 --> 00:09:53,558 Between us, I mean. 202 00:09:53,660 --> 00:09:56,795 Well, I think we both understand. 203 00:09:56,897 --> 00:09:59,130 It was lovely, but... 204 00:09:59,232 --> 00:10:01,232 Yeah. I enjoyed it too, but... 205 00:10:01,335 --> 00:10:04,069 ...just try not to beat yourself up about it. 206 00:10:07,741 --> 00:10:09,708 I'm working on it. 207 00:10:18,085 --> 00:10:20,919 I won't always understand 208 00:10:21,021 --> 00:10:23,722 or agree with the choices you make. 209 00:10:24,558 --> 00:10:26,157 And that can make me angry. 210 00:10:26,259 --> 00:10:29,094 But what I need you to understand... 211 00:10:29,196 --> 00:10:31,630 ...is that I love you. 212 00:10:31,732 --> 00:10:33,431 No matter what. 213 00:10:34,968 --> 00:10:36,635 Can I go now? 214 00:10:56,189 --> 00:10:59,324 And lastly, the prairies are sizzling 215 00:10:59,426 --> 00:11:01,926 with temperatures soaring into the mid 30s. 216 00:11:02,029 --> 00:11:04,229 So, please, everyone, stay hydrated, 217 00:11:04,331 --> 00:11:07,766 and seek shade during the hottest parts of the day. 218 00:11:07,868 --> 00:11:09,401 -Ready four. -And... 219 00:11:09,503 --> 00:11:11,055 -Standing by. -...speaking of shade... 220 00:11:11,138 --> 00:11:12,604 Thank you, Cat. 221 00:11:12,706 --> 00:11:13,938 -Up two. -On cue. 222 00:11:14,041 --> 00:11:16,574 I'd like to take a moment this morning to talk about regret. 223 00:11:16,677 --> 00:11:18,943 There are choices I've made in my life 224 00:11:19,046 --> 00:11:20,979 that I wish that I could take back. 225 00:11:21,081 --> 00:11:23,348 And some of them more recent than others. 226 00:11:23,450 --> 00:11:26,217 My network executives and our advertisers 227 00:11:26,319 --> 00:11:28,319 have asked me to apologize for some of the things 228 00:11:28,422 --> 00:11:30,207 that I said while in Ottawa the other morning. 229 00:11:36,997 --> 00:11:38,830 Actually... 230 00:11:40,100 --> 00:11:41,366 ...you know what? 231 00:11:41,468 --> 00:11:43,568 I'm not even remotely sorry. 232 00:11:44,738 --> 00:11:47,372 So I won't be extending any forced apologies 233 00:11:47,474 --> 00:11:51,109 to an ignorant, contrarian, bigoted moron, 234 00:11:51,211 --> 00:11:54,312 whose singular talent is to provoke and divide. 235 00:11:54,414 --> 00:11:57,282 But let it be known, I only speak for myself. 236 00:11:57,384 --> 00:11:59,284 My team both in front of and behind the camera, 237 00:11:59,386 --> 00:12:01,686 as well as the network don't endorse these views. 238 00:12:01,788 --> 00:12:04,823 And... that's all I have to say on the matter. 239 00:12:04,925 --> 00:12:06,758 We'll be back after the break. 240 00:12:18,839 --> 00:12:20,305 Hey. 241 00:12:21,308 --> 00:12:22,741 You wanna touch elbows? 242 00:12:25,245 --> 00:12:27,245 Fuck yeah. 243 00:12:32,986 --> 00:12:34,552 ♪ I need a kiss ♪ 244 00:12:34,654 --> 00:12:37,188 ♪ Why can't I get just one screw? ♪ 245 00:12:37,290 --> 00:12:39,224 ♪ Why can't I get just one screw? ♪ 246 00:12:39,326 --> 00:12:42,460 ♪ Believe me, I'd know what to do ♪ 247 00:12:42,562 --> 00:12:45,196 ♪ But something won't let me make love to you ♪ 248 00:12:45,298 --> 00:12:48,867 ♪ Day after day ♪ 249 00:12:48,969 --> 00:12:54,139 ♪ I get angry and I will say ♪ 250 00:12:55,308 --> 00:12:59,544 ♪ That the day is in my sight ♪ 251 00:13:00,714 --> 00:13:04,649 ♪ When I take a bow and say goodnight ♪ 252 00:13:04,751 --> 00:13:07,652 Oh, the mush is kicking me hard... 253 00:13:09,956 --> 00:13:12,023 Why do we have fingernails? 254 00:13:12,125 --> 00:13:14,092 Oh, jeez, what? 255 00:13:14,194 --> 00:13:15,693 The ceiling's being weird... 256 00:13:15,796 --> 00:13:17,648 ♪ 'Cause he went downtown and he got him a gun ♪ 257 00:13:17,731 --> 00:13:20,165 ♪ Don't shoot, shoot, shoot that thing at me ♪ 258 00:13:20,267 --> 00:13:22,200 I've always wanted a statement wall. 259 00:13:22,302 --> 00:13:25,203 But I never had the balls. 260 00:13:26,473 --> 00:13:28,807 I always chickened out before I could find a color. 261 00:13:28,909 --> 00:13:30,675 What color would you use? 262 00:13:32,379 --> 00:13:34,612 ♪ Don't shoot, shoot, shoot that thing at me ♪ 263 00:13:36,016 --> 00:13:37,715 Me? 264 00:13:37,818 --> 00:13:39,536 ♪ Don't shoot, shoot, shoot that thing at me ♪ 265 00:13:39,619 --> 00:13:42,320 ♪ Know you've got my sympathy ♪ 266 00:13:42,422 --> 00:13:45,757 ♪ But don't shoot, shoot, shoot that thing at me ♪ 267 00:14:00,240 --> 00:14:01,773 Don't do that. 268 00:14:01,875 --> 00:14:03,775 Oh... 269 00:14:10,917 --> 00:14:14,085 Hello, you have reached the voicemail of Abigail Walker. 270 00:14:14,187 --> 00:14:15,353 Abigail? 271 00:14:15,455 --> 00:14:17,255 Louis! 272 00:14:17,357 --> 00:14:19,591 How did you know that wasn't my voicemail? 273 00:14:19,693 --> 00:14:22,627 Look, I'm gonna need you to come see me 274 00:14:22,729 --> 00:14:24,262 at the office this afternoon. 275 00:14:24,364 --> 00:14:26,431 Well, actually, I'm... 276 00:14:26,533 --> 00:14:29,868 I'm working on a personal project this afternoon. 277 00:14:29,970 --> 00:14:33,438 Well, you're gonna have to put it aside to come speak with me. 278 00:14:33,540 --> 00:14:34,772 It's time sensitive. 279 00:14:34,875 --> 00:14:37,108 Well, if it's that time sensitive 280 00:14:37,210 --> 00:14:39,010 then why don't you tell me now? 281 00:14:39,112 --> 00:14:41,846 Alright, I didn't wanna do this like this, but... 282 00:14:41,948 --> 00:14:43,548 ...I'm terminating you. 283 00:14:45,018 --> 00:14:47,151 You're not the Terminator! 284 00:14:47,254 --> 00:14:49,654 Abby, you're fired. 285 00:14:49,756 --> 00:14:52,924 And we're not renewing the show in September either. 286 00:14:53,026 --> 00:14:56,427 Okay, bye! Thanks for calling. 287 00:15:01,935 --> 00:15:04,035 Abby, they killed the show. What did you do? 288 00:15:04,137 --> 00:15:06,170 Hmm. 289 00:15:17,918 --> 00:15:20,451 Oh, Lu. 290 00:15:20,553 --> 00:15:22,720 I just need to grab my running shoes. 291 00:15:22,822 --> 00:15:25,256 Um, oh, God. 292 00:15:25,358 --> 00:15:27,892 Uh... they're in your closet. 293 00:15:39,239 --> 00:15:40,939 Lu... 294 00:15:44,945 --> 00:15:46,277 I mean, see? 295 00:15:46,379 --> 00:15:49,080 Whoever said that I was perfect? 296 00:16:05,198 --> 00:16:06,397 Hi. 297 00:16:06,499 --> 00:16:08,318 They can't just throw ten years down the drain 298 00:16:08,401 --> 00:16:10,802 because of one tiny, massive mistake. 299 00:16:10,904 --> 00:16:13,171 Don't worry about me, okay? I'll be fine. 300 00:16:13,273 --> 00:16:17,208 Well, I'm trying not to, but what is going on with you? 301 00:16:17,310 --> 00:16:19,544 Like, is it... burnout? 302 00:16:19,646 --> 00:16:22,413 Are you just like, done with the media business? 303 00:16:22,515 --> 00:16:24,315 No, not at all. 304 00:16:24,417 --> 00:16:26,351 Look, broadcasting is... 305 00:16:26,453 --> 00:16:28,252 is my life, I'll land on my feet. 306 00:16:28,355 --> 00:16:32,223 I mean, I don't doubt it, Abby, but like, why so messy? 307 00:16:32,325 --> 00:16:34,425 Are you in Gestalt therapy? 308 00:16:36,363 --> 00:16:38,997 Look, it's fine, okay? I've got a... 309 00:16:39,099 --> 00:16:40,498 ...Plan B. 310 00:16:40,600 --> 00:16:42,467 Well, then if that's the case, 311 00:16:42,569 --> 00:16:44,221 I am handing in my notice and coming with you. 312 00:16:44,304 --> 00:16:47,839 Wait, no, no, no. Don't do that okay? Just, um... 313 00:16:47,941 --> 00:16:50,208 ...just hang tight, I'll call you back, okay? 314 00:16:50,310 --> 00:16:51,576 Okay. 315 00:16:56,116 --> 00:16:57,982 So you have a plan B? 316 00:17:00,220 --> 00:17:03,221 Hmm, that coffee smells nice. 317 00:17:04,958 --> 00:17:07,425 -I didn't even make it yet. -I know. 318 00:17:07,527 --> 00:17:09,160 It's so impressive. 319 00:17:09,262 --> 00:17:11,081 Some of our biggest donors have pulled their support 320 00:17:11,164 --> 00:17:14,465 because of... I don't even know how to describe it. 321 00:17:14,567 --> 00:17:16,868 The erratic things you said in Ottawa. 322 00:17:16,970 --> 00:17:20,304 Ticket sales for the fundraiser have stalled completely. 323 00:17:20,407 --> 00:17:22,040 Your mental health program 324 00:17:22,142 --> 00:17:24,475 doesn't function without money, Abigail. 325 00:17:24,577 --> 00:17:26,544 Now what are we supposed to do? 326 00:17:26,646 --> 00:17:28,579 I can undo all of it, okay? 327 00:17:28,681 --> 00:17:30,114 You... just have to trust me. 328 00:17:30,216 --> 00:17:31,949 Okay... 329 00:17:32,052 --> 00:17:33,384 Okay... 330 00:18:13,426 --> 00:18:15,726 So I hear you're seeing someone. 331 00:18:15,829 --> 00:18:21,299 Uh... yeah, it's nothing serious though. 332 00:18:21,401 --> 00:18:23,835 I guess Lu told you. 333 00:18:23,937 --> 00:18:25,002 Yeah. 334 00:18:25,105 --> 00:18:27,572 We'll you'll be happy to hear that Lu is doing well. 335 00:18:27,674 --> 00:18:29,540 Have you seen her grades? -Mm-hmm. 336 00:18:29,642 --> 00:18:31,209 It's not just that, I mean, 337 00:18:31,311 --> 00:18:34,278 she's listening without fighting, she's home by curfew. 338 00:18:34,380 --> 00:18:35,847 She's even nice to... 339 00:18:35,949 --> 00:18:38,182 Nice to Naima. 340 00:18:38,284 --> 00:18:39,851 Things are going so well, 341 00:18:39,953 --> 00:18:42,286 we're hoping to take her to Marseilles with us in July. 342 00:18:42,388 --> 00:18:44,922 See Naima's sister. -Yeah. 343 00:18:45,024 --> 00:18:47,892 It's a nice idea, but I don't think she'll go for it. 344 00:18:48,661 --> 00:18:50,595 She already said yes. 345 00:18:50,697 --> 00:18:53,331 Look, we think it would be good for her. 346 00:18:53,433 --> 00:18:57,401 Now, we just wish that we could convince Felix to go too. 347 00:19:01,975 --> 00:19:02,874 Hey. 348 00:19:02,976 --> 00:19:05,009 Sweetheart, you were fantastic. 349 00:19:06,713 --> 00:19:08,231 Congratulations, sweetie, that was amazing. 350 00:19:08,314 --> 00:19:10,781 Pretty cool, not gonna lie. 351 00:19:12,685 --> 00:19:15,219 Hey, hey... 352 00:19:15,321 --> 00:19:16,888 Can I congratulate you too? 353 00:19:21,761 --> 00:19:23,227 You were wonderful. 354 00:19:23,329 --> 00:19:26,864 -I messed up my tumble. -Well, I wouldn't have guessed. 355 00:19:51,024 --> 00:19:52,623 Hey. 356 00:19:52,725 --> 00:19:55,226 Here, hug me properly. 357 00:19:57,063 --> 00:19:58,703 When you get back, the two of us are gonna 358 00:19:58,798 --> 00:20:00,431 go on a trip together, okay? 359 00:20:00,533 --> 00:20:02,466 Just the two of us. 360 00:20:28,628 --> 00:20:30,628 What are we doing, Abby? 361 00:20:31,664 --> 00:20:32,930 I don't mean like, 362 00:20:33,032 --> 00:20:35,166 what are we, I'm just... 363 00:20:35,268 --> 00:20:37,635 ...just feels like everything's really intense between us. 364 00:20:37,737 --> 00:20:40,071 It's like you're on death row, or something. 365 00:20:41,207 --> 00:20:43,307 Is that what it is? Are you on death row? 366 00:20:45,678 --> 00:20:47,411 You know, you're right. 367 00:20:49,082 --> 00:20:51,582 This is the best pho I've ever had. 368 00:20:51,684 --> 00:20:53,451 Okay. Don't... 369 00:20:53,553 --> 00:20:55,419 ...don't do that. Don't deflect. 370 00:20:55,521 --> 00:20:57,822 I'm asking you what is this? 371 00:20:57,924 --> 00:20:59,624 What are we doing? 372 00:20:59,726 --> 00:21:01,392 What do you want? 373 00:21:01,494 --> 00:21:05,062 I have this overwhelming urge to kiss you right now. 374 00:21:07,967 --> 00:21:10,368 Well, in that case the question can wait. 375 00:21:33,559 --> 00:21:36,460 Why are you in my bed? 376 00:21:39,465 --> 00:21:41,399 Excuse me? 377 00:21:43,503 --> 00:21:44,902 Are you drunk? 378 00:21:45,004 --> 00:21:47,305 I said I could take ten shots 379 00:21:47,407 --> 00:21:50,841 and walk across the terrace on my hands 380 00:21:50,943 --> 00:21:53,344 without puking. 381 00:21:55,048 --> 00:21:57,682 What, didn't they ban hazing in school? 382 00:21:57,784 --> 00:22:00,718 No, no, it wasn't for frosh, I... 383 00:22:00,820 --> 00:22:03,454 ...I was trying to impress a girl. 384 00:22:04,457 --> 00:22:06,791 She's in my theatre class. 385 00:22:19,038 --> 00:22:21,339 Do you feel like you need to drink to loosen up? 386 00:22:22,775 --> 00:22:24,742 To not be so serious all the time? 387 00:22:24,844 --> 00:22:28,979 No, I... I'm only serious around you guys. 388 00:22:30,583 --> 00:22:31,982 I see. 389 00:22:32,085 --> 00:22:34,118 I miss my little goofball. 390 00:22:34,220 --> 00:22:35,453 Hmm. 391 00:22:36,789 --> 00:22:38,923 So this girl... 392 00:22:39,025 --> 00:22:40,891 ...is that why you didn't want to go to France? 393 00:22:40,993 --> 00:22:43,928 Nah, I only just met her. I... 394 00:22:44,030 --> 00:22:46,230 ...I wanted to stay here with you. 395 00:22:47,200 --> 00:22:49,633 I didn't want you to be alone. 396 00:22:49,736 --> 00:22:51,669 You're a sweetheart. 397 00:22:51,771 --> 00:22:55,139 You've been so focused on Lu lately, 398 00:22:55,241 --> 00:22:58,309 feels like I'm not even on your radar anymore. 399 00:22:58,411 --> 00:23:01,278 I'm sorry if I made you feel that way. 400 00:23:01,381 --> 00:23:03,514 It is impossible... 401 00:23:04,817 --> 00:23:06,984 ...to love one of your children more than the other. 402 00:23:07,086 --> 00:23:10,221 You'll see on day if you decide to become a father. 403 00:23:16,295 --> 00:23:18,295 -The room is spinning. -Oh, gosh. 404 00:23:18,398 --> 00:23:20,131 Put one of your feet on the floor. 405 00:23:20,233 --> 00:23:21,966 I'm gonna get you some water. 406 00:23:24,804 --> 00:23:27,438 And just try not to puke on my bed, okay? 407 00:23:28,941 --> 00:23:31,509 A dive master took us to this amazing site. 408 00:23:31,611 --> 00:23:33,811 We saw groupers, we saw rays, 409 00:23:33,913 --> 00:23:35,413 beautiful coral reefs. 410 00:23:35,515 --> 00:23:37,648 But Lucy, she went snorkeling instead. 411 00:23:37,750 --> 00:23:40,618 Breathing underwater is just weird and unnatural. 412 00:23:40,720 --> 00:23:44,088 We sunbathed with the narrows with some of Lucy's new friends. 413 00:23:44,190 --> 00:23:45,990 We got quite the tan, didn't we? 414 00:23:46,092 --> 00:23:48,159 How about you guys? How are things going there? 415 00:23:48,261 --> 00:23:51,362 Um, nothing really to report. 416 00:23:51,464 --> 00:23:54,064 I mean, Felix tried to break the world record 417 00:23:54,167 --> 00:23:58,502 for long distance... hand walking while shitfaced? 418 00:24:00,239 --> 00:24:02,540 Wait, wait, I need more information. 419 00:24:02,642 --> 00:24:08,412 Okay, um, it was a frosh party and I decided to... 420 00:24:15,855 --> 00:24:19,890 Whenever I see that dog house I just wanna smash it to bits. 421 00:24:19,992 --> 00:24:22,626 Why does she still keep that thing? 422 00:24:22,728 --> 00:24:24,595 -For her next boyfriend. -Hey. 423 00:24:24,697 --> 00:24:26,931 Say what you want, that fucking dog loved me. 424 00:24:27,033 --> 00:24:28,799 It was a good dog. She was good to me 425 00:24:28,901 --> 00:24:30,367 until she ate my face. 426 00:24:30,470 --> 00:24:31,721 And I don't wanna talk about that. 427 00:24:31,804 --> 00:24:33,704 Okay? It was a shit day, 428 00:24:33,806 --> 00:24:35,339 and now we're gonna drink. 429 00:24:40,346 --> 00:24:42,880 -When did you guys find out? -This morning. 430 00:24:42,982 --> 00:24:45,749 Louis is revamping 431 00:24:45,852 --> 00:24:47,885 the morning format for fall. 432 00:24:47,987 --> 00:24:50,654 We're all turfed. 433 00:24:53,559 --> 00:24:55,893 I'm sorry. Okay? I didn't think that... 434 00:24:55,995 --> 00:24:57,547 No, no. They're taking it way too far. 435 00:24:57,630 --> 00:24:59,282 I mean, you're the number one morning show host 436 00:24:59,365 --> 00:25:00,917 in the country, they can't just fire you 437 00:25:01,000 --> 00:25:02,900 for blowing off some steam. 438 00:25:04,337 --> 00:25:06,322 You know, actually, I think your little rant was bullshit. 439 00:25:06,405 --> 00:25:07,805 You didn't think for one second 440 00:25:07,907 --> 00:25:10,808 about your team or your crew before you opened your big, 441 00:25:10,910 --> 00:25:12,076 self-righteous mouth. 442 00:25:12,178 --> 00:25:15,346 It was completely selfish and incredibly immature. 443 00:25:15,448 --> 00:25:17,748 And, since we're all in favour of blowing off some steam, 444 00:25:17,850 --> 00:25:19,135 I don't know what you were thinking. 445 00:25:19,218 --> 00:25:20,584 Attacking Fleming like that? 446 00:25:20,686 --> 00:25:22,419 Thinking that there would be no blowback? 447 00:25:22,522 --> 00:25:25,055 And I sure as hell don't understand what you were doing, 448 00:25:25,157 --> 00:25:26,643 fucking our director as if that wasn't gonna make things 449 00:25:26,726 --> 00:25:29,660 awkward as shit for everyone who works here. 450 00:25:38,804 --> 00:25:40,571 Oh, boy, oh, boy, oh, boy. 451 00:25:40,673 --> 00:25:42,306 What's up? 452 00:25:42,408 --> 00:25:45,943 I got my note of legal action the Ottawa shock jock 453 00:25:46,045 --> 00:25:48,479 and my pink slip from the network. 454 00:25:48,581 --> 00:25:49,947 Brutal. 455 00:25:50,049 --> 00:25:51,415 Yeah. 456 00:25:51,517 --> 00:25:54,685 Well, Megan always says bad news comes in pairs, so... 457 00:25:56,122 --> 00:25:57,855 Oh... 458 00:25:57,957 --> 00:25:59,957 Megan, you say? 459 00:26:00,059 --> 00:26:01,592 Don't do that. 460 00:26:01,694 --> 00:26:03,193 Is she your girlfriend? 461 00:26:03,296 --> 00:26:05,729 I don't know. I guess. 462 00:26:05,831 --> 00:26:07,264 I hope so. 463 00:26:07,366 --> 00:26:10,834 -Felix, tell me everything. -No, Mom, jeez. 464 00:26:10,937 --> 00:26:13,871 Just the basics then. What's she like? 465 00:26:13,973 --> 00:26:17,608 She's smart, and she's beautiful. 466 00:26:17,710 --> 00:26:19,209 She thinks I'm funny. 467 00:26:19,312 --> 00:26:22,346 Oh, my gosh! You are in love. 468 00:26:24,116 --> 00:26:25,783 When do I get to meet her? 469 00:26:25,885 --> 00:26:27,184 You know that feeling? 470 00:26:27,286 --> 00:26:29,186 I think we've all had it, everyone here. 471 00:26:29,288 --> 00:26:31,589 Uh, when a dog chews off your face? 472 00:26:32,892 --> 00:26:33,857 Just me? 473 00:26:33,960 --> 00:26:35,726 I mean, I guess I should've known 474 00:26:35,828 --> 00:26:37,561 when my dog started doing this. 475 00:26:39,365 --> 00:26:40,831 I was like, "Are you smiling?" 476 00:26:40,933 --> 00:26:43,467 Bet you didn't see it coming. I mean, that's the best. 477 00:26:43,569 --> 00:26:45,488 When people are like, "I bet you didn't see it coming." 478 00:26:45,571 --> 00:26:47,972 It's like, "Yeah, no, I did actually see it coming." 479 00:26:48,074 --> 00:26:49,526 Like, I saw it coming from across the room. 480 00:26:49,609 --> 00:26:52,176 I saw it bounding towards me, I saw it gnawing my face. 481 00:26:55,514 --> 00:26:57,748 Yeah, I had like, front row. I was like, an inch away. 482 00:26:57,850 --> 00:26:59,183 I saw it coming. 483 00:27:02,989 --> 00:27:05,089 Thank you, everybody! 484 00:27:07,293 --> 00:27:09,426 Stop looking at them! 485 00:27:09,528 --> 00:27:11,228 I can't, they're so cute. 486 00:27:11,330 --> 00:27:13,597 I mean, when he went to... No, if he would've... 487 00:27:13,699 --> 00:27:15,599 gone to France with his father they... 488 00:27:15,701 --> 00:27:18,135 ...would never have even met. Isn't that wild? 489 00:27:18,237 --> 00:27:20,404 Yeah, I get it, but... 490 00:27:20,506 --> 00:27:22,272 ...whatever, just stop looking at her. 491 00:27:22,375 --> 00:27:23,841 You're gonna freak the poor girl out. 492 00:27:23,943 --> 00:27:25,509 Your set was wall to wall banger, 493 00:27:25,611 --> 00:27:27,544 you are going to kill it if you headline. 494 00:27:27,647 --> 00:27:29,380 Well, funny you should say that 495 00:27:29,482 --> 00:27:31,815 because I was talking to a production company about a tour, 496 00:27:31,917 --> 00:27:33,917 and... they said yes. 497 00:27:34,020 --> 00:27:36,720 What? Are you kidding me? 498 00:27:36,822 --> 00:27:38,255 -No. -That's amazing! 499 00:27:38,357 --> 00:27:40,257 -I know. -Wait, so... 500 00:27:40,359 --> 00:27:44,061 are you not mad at me for getting us all fired? 501 00:27:44,163 --> 00:27:46,063 I could literally kiss you 502 00:27:46,165 --> 00:27:48,298 for liberating me from those golden handcuffs. 503 00:27:48,401 --> 00:27:51,235 Honestly, if you hadn't shut off your big, beautiful mouth, 504 00:27:51,337 --> 00:27:53,070 I just... never would have moved on, 505 00:27:53,172 --> 00:27:56,607 so... I am forever grateful, bitch. 506 00:28:02,214 --> 00:28:05,115 I think our Uber is coming out on that corner. 507 00:28:05,217 --> 00:28:07,718 You know, I would have loved to do that. 508 00:28:07,820 --> 00:28:09,887 What? Standup comedy? 509 00:28:09,989 --> 00:28:11,855 No, just theatre in general. 510 00:28:11,957 --> 00:28:13,123 With Megan. 511 00:28:13,225 --> 00:28:14,858 You'd be amazing at it. 512 00:28:14,960 --> 00:28:16,627 Well, then why don't you? 513 00:28:16,729 --> 00:28:19,196 I don't know, you're a celebrity. 514 00:28:19,298 --> 00:28:21,398 Everyone would just call me a nepo baby. 515 00:28:21,500 --> 00:28:24,201 -What? No. -Any change to spare? 516 00:28:24,303 --> 00:28:26,122 You should never let my career get in the way 517 00:28:26,205 --> 00:28:27,604 of what you wanna do. 518 00:28:27,707 --> 00:28:29,692 You're telling me you don't have five fucking dollars? 519 00:28:29,775 --> 00:28:31,041 Bullshit! 520 00:28:31,143 --> 00:28:33,343 Yeah, I'm talking to you, asshole! 521 00:28:33,446 --> 00:28:36,180 You can at least look me in the eye. 522 00:28:36,282 --> 00:28:38,115 Fuck you! 523 00:28:39,885 --> 00:28:41,685 Mom, come on. 524 00:29:13,252 --> 00:29:15,686 Hey, what's up? 525 00:29:15,788 --> 00:29:17,187 Hi, mom. 526 00:29:17,289 --> 00:29:19,156 What's going on? What time is it there? 527 00:29:19,258 --> 00:29:20,691 Shouldn't you be sleeping? 528 00:29:20,793 --> 00:29:22,392 It's almost three. 529 00:29:22,495 --> 00:29:24,628 I just wanted to talk to you. 530 00:29:24,730 --> 00:29:27,698 At three in the morning? What's going on? What happened? 531 00:29:29,301 --> 00:29:31,168 I just read on X 532 00:29:31,270 --> 00:29:33,337 that they're replacing you on your show. 533 00:29:33,439 --> 00:29:35,205 It's so unfair. 534 00:29:35,307 --> 00:29:37,508 I know, sweetie. 535 00:29:37,610 --> 00:29:38,809 It's fine. 536 00:29:38,911 --> 00:29:41,411 I can't believe they would just do that to you 537 00:29:41,514 --> 00:29:42,946 after all this time. 538 00:29:43,048 --> 00:29:44,882 And everything you did for them. 539 00:29:45,918 --> 00:29:47,284 Honestly... 540 00:29:47,386 --> 00:29:48,919 ...I'm okay. 541 00:29:49,021 --> 00:29:51,655 Did you see what they're saying about you online? 542 00:29:51,757 --> 00:29:52,956 No. 543 00:29:53,058 --> 00:29:54,958 I don't really read that garbage. 544 00:29:55,060 --> 00:29:56,627 And you shouldn't either. 545 00:29:56,729 --> 00:29:58,695 You should be enjoying your vacation. 546 00:29:58,798 --> 00:30:01,598 Looks like you're having a great time. 547 00:30:04,303 --> 00:30:06,470 You sure you're okay? 548 00:30:06,572 --> 00:30:08,172 I was worried about you. 549 00:30:08,274 --> 00:30:09,506 That's all. 550 00:30:10,209 --> 00:30:11,708 You're sweet. 551 00:30:11,811 --> 00:30:14,745 I hope you know that about yourself. 552 00:30:14,847 --> 00:30:16,747 I love you, Mom. 553 00:30:19,251 --> 00:30:20,684 Lucy? 554 00:30:22,421 --> 00:30:24,521 Will you promise me you're okay? 555 00:30:24,623 --> 00:30:25,923 Nice. 556 00:30:26,025 --> 00:30:28,959 I say I love you and you think there's something wrong with me. 557 00:30:31,263 --> 00:30:33,063 You're right. 558 00:30:33,165 --> 00:30:35,098 You're right, I'm sorry. 559 00:30:35,201 --> 00:30:37,034 I'm glad you called. 560 00:30:37,136 --> 00:30:38,602 I better go. 561 00:30:38,704 --> 00:30:41,939 We can't afford the phone bill now that you're unemployed. 562 00:30:44,643 --> 00:30:46,243 Ha, ha. 563 00:30:47,179 --> 00:30:48,846 I love you too. 564 00:30:49,849 --> 00:30:51,748 More than you could ever imagine. 565 00:30:51,851 --> 00:30:53,917 Okay. Bye. 566 00:30:54,019 --> 00:30:55,519 Bye. 567 00:31:10,836 --> 00:31:12,035 Hey. 568 00:31:12,137 --> 00:31:13,437 Hey, Nick. 569 00:31:13,539 --> 00:31:14,638 Is everything okay? 570 00:31:14,740 --> 00:31:17,174 Yeah, yeah, yeah, it's fine. 571 00:31:17,276 --> 00:31:19,576 I was just, um... it's probably nothing. 572 00:31:19,678 --> 00:31:22,446 I just... wondering how everything's going with Lu. 573 00:31:22,548 --> 00:31:24,548 Things are a little turbulent here. 574 00:31:24,650 --> 00:31:26,783 What? What do you mean? What happened? 575 00:31:27,686 --> 00:31:29,453 Almost as soon as we got here, 576 00:31:29,555 --> 00:31:31,521 Lu met a boy she liked. 577 00:31:31,624 --> 00:31:33,590 I think she was infatuated with him, but... 578 00:31:33,692 --> 00:31:35,659 he didn't feel the same way, he just... 579 00:31:35,761 --> 00:31:37,628 ...wanted to have a good time. 580 00:31:37,730 --> 00:31:41,298 She came back to the hotel in tears, saying she wanted to... 581 00:31:41,400 --> 00:31:43,567 ...die and... -Jesus! 582 00:31:43,669 --> 00:31:45,402 Nick, why didn't you call me? 583 00:31:45,504 --> 00:31:47,271 Because I was handling it. 584 00:31:47,373 --> 00:31:49,206 She's 15, she'll get over it. 585 00:31:49,308 --> 00:31:51,041 No, she won't, Nick. 586 00:31:51,143 --> 00:31:52,342 God. 587 00:31:52,444 --> 00:31:54,978 Don't worry. We're heading home tomorrow. 588 00:32:21,740 --> 00:32:24,374 You wanna tell me what happened? 589 00:32:40,726 --> 00:32:42,693 You're still here? 590 00:32:42,795 --> 00:32:45,329 My little girl's heart's broken. 591 00:32:45,431 --> 00:32:47,230 Where else would I be? 592 00:32:47,333 --> 00:32:50,901 You'll understand one day if you decide to have kids. 593 00:32:51,704 --> 00:32:53,537 I don't wanna have kids. 594 00:32:53,639 --> 00:32:55,973 What if they turn out like me? 595 00:32:58,010 --> 00:32:59,476 Don't say that. 596 00:32:59,578 --> 00:33:02,312 I don't like myself, Mom. 597 00:33:03,349 --> 00:33:05,549 I'd do anything to be someone else. 598 00:33:43,822 --> 00:33:45,822 Why did you bring me here? 599 00:33:45,924 --> 00:33:47,758 I wanna go home. 600 00:34:02,741 --> 00:34:05,942 I know you think I let Lucy down on that trip... 601 00:34:06,045 --> 00:34:08,378 ...but you can at least say it to my face. 602 00:34:08,480 --> 00:34:10,380 The silence is killing me. 603 00:34:10,482 --> 00:34:12,382 Dad, come on. This is not the time. 604 00:34:12,484 --> 00:34:14,851 What? I... hey... 605 00:34:15,954 --> 00:34:18,622 I think you're a great father. 606 00:34:19,691 --> 00:34:22,726 And... I should've given you the space 607 00:34:22,828 --> 00:34:25,028 to be able to show it a long time ago. 608 00:34:27,733 --> 00:34:29,466 I'll see you at home. 609 00:34:48,887 --> 00:34:50,554 Welcome to Plan B Agency. 610 00:34:52,357 --> 00:34:53,490 Using the keypad, 611 00:34:53,592 --> 00:34:55,192 please enter your credit card number. 612 00:34:55,294 --> 00:34:56,526 Come on in. 613 00:34:56,628 --> 00:34:59,463 For the year 2025, press one. 614 00:34:59,565 --> 00:35:02,966 For the year 2024, press two. 615 00:35:05,104 --> 00:35:07,137 The length of your trip selection 616 00:35:07,239 --> 00:35:09,840 requires a wire transfer to the following account. 617 00:35:09,942 --> 00:35:16,246 Transit number 8-9-0-0-5. 618 00:35:21,253 --> 00:35:22,819 If this is a bad time... 619 00:35:22,921 --> 00:35:24,321 No, no, no. I'm sorry about that. 620 00:35:24,423 --> 00:35:27,390 I know I can't just show up here whenever I want. 621 00:35:27,493 --> 00:35:29,893 I just, I hadn't heard from you in a couple of weeks... 622 00:35:29,995 --> 00:35:32,529 I know. I'm sorry. It's just... 623 00:35:32,631 --> 00:35:35,665 ...just have a lot going on, and it's... 624 00:35:35,767 --> 00:35:37,100 ...it's not you. 625 00:35:37,202 --> 00:35:38,068 I know it's not. 626 00:35:38,170 --> 00:35:41,571 Well, you know that I'm here for you. 627 00:35:42,541 --> 00:35:44,641 I would like to take care of you. 628 00:35:44,743 --> 00:35:46,543 Manny... 629 00:35:47,479 --> 00:35:49,846 ...I don't know how to say this. 630 00:35:49,948 --> 00:35:51,581 I think you just did. 631 00:35:51,683 --> 00:35:53,350 No, no, no, no. You-you... 632 00:35:53,452 --> 00:35:54,885 ...you don't understand. 633 00:35:54,987 --> 00:35:56,620 Well, help me understand then. 634 00:35:56,722 --> 00:35:58,054 You just have to tell me. 635 00:35:58,157 --> 00:36:00,557 I can handle it. Really, just, just... 636 00:36:00,659 --> 00:36:02,559 ...just let me know. 637 00:36:07,599 --> 00:36:09,132 I love you. 638 00:36:11,703 --> 00:36:13,570 I think you deserve to know that. 639 00:36:15,707 --> 00:36:18,008 But just not in this lifetime. 640 00:36:20,145 --> 00:36:21,311 Okay? 641 00:36:53,212 --> 00:36:54,778 -OJ? -Yeah. 642 00:36:54,880 --> 00:36:56,746 Good. That's all we got. 643 00:36:56,848 --> 00:36:59,916 Hey, mom. -Good morning, Ms. Walker. 644 00:37:01,386 --> 00:37:04,020 Mom? You okay? 645 00:37:07,492 --> 00:37:09,326 I'm sorry. 646 00:37:16,935 --> 00:37:19,069 Abigail Walker? 647 00:37:35,754 --> 00:37:38,188 Mommy? 648 00:37:38,290 --> 00:37:40,690 Mommy... 649 00:37:43,695 --> 00:37:46,396 Come snuggle in with us, sweetie. 650 00:37:52,938 --> 00:37:55,538 There was monster chasing me 651 00:37:55,641 --> 00:37:57,240 but I couldn't run away 652 00:37:57,342 --> 00:37:59,609 because there's holes all over the floor. 653 00:37:59,711 --> 00:38:01,611 Everywhere I was stepping on, 654 00:38:01,713 --> 00:38:03,780 I was gonna fall through into the dark. 655 00:38:03,882 --> 00:38:05,949 Hmm, you're scared, sweetie? 656 00:38:06,051 --> 00:38:07,550 Yeah. 657 00:38:07,653 --> 00:38:09,772 Okay, well, mommy and daddy are here, okay? 658 00:38:09,855 --> 00:38:12,188 The monster's gone. You're safe. 659 00:38:13,625 --> 00:38:15,225 Sleep, sweetie. 660 00:38:32,878 --> 00:38:35,845 -Wakey, wakey! -Wakey. 661 00:38:35,947 --> 00:38:37,347 Good morning! 662 00:38:37,449 --> 00:38:40,283 Don't sleep all day. 663 00:38:40,385 --> 00:38:42,952 It's seven o'clock. 664 00:38:43,055 --> 00:38:44,821 -Yep. -Is it really? 665 00:38:44,923 --> 00:38:47,791 I'm hungry! 666 00:38:49,428 --> 00:38:52,729 I'll go. I'll go, I'll go, I'll go. 667 00:38:54,433 --> 00:38:56,166 Woah, see you later, mom. Let's go! 668 00:38:56,268 --> 00:38:58,335 Okay, okay. 669 00:39:25,697 --> 00:39:27,597 No, no, stop! 670 00:39:31,536 --> 00:39:32,602 What? 671 00:39:36,408 --> 00:39:39,976 How cool would I look with one eyebrow? 672 00:39:40,078 --> 00:39:43,613 Oh, monobrow man, I like that. Here you go, honey. 673 00:39:43,715 --> 00:39:45,882 Let me mash that. Let me mash that. 674 00:39:45,984 --> 00:39:48,918 Here we go, here we go. -Woah. 675 00:39:49,020 --> 00:39:50,820 Woah, that is cool! 676 00:39:50,922 --> 00:39:52,689 Uh oh. 677 00:39:52,791 --> 00:39:54,157 Uh oh. 678 00:39:54,259 --> 00:39:57,093 Am I cool with my mustache too? 679 00:39:57,195 --> 00:40:00,063 My little girl has a mighty, mighty mustache. 680 00:40:00,165 --> 00:40:01,750 Can I get a mighty, mighty mustache kiss? 681 00:40:01,833 --> 00:40:04,968 Come here! I got you. 682 00:40:05,070 --> 00:40:06,770 I want one too! 683 00:40:08,607 --> 00:40:09,706 Oh, how about you? 684 00:40:09,808 --> 00:40:10,808 Muah, muah, muah. 685 00:40:13,245 --> 00:40:15,111 Hmm? No? 686 00:40:15,714 --> 00:40:16,714 Oh! 687 00:40:16,815 --> 00:40:18,248 Oh! 688 00:40:20,519 --> 00:40:23,520 I cannot stand that piano. 689 00:40:27,192 --> 00:40:29,025 Funny he didn't mention he was a musician 690 00:40:29,127 --> 00:40:30,894 before signing the lease, huh? 691 00:40:30,996 --> 00:40:34,497 Did you tell him he can't play before 10 A.M.? 692 00:40:34,599 --> 00:40:36,566 Uh... 693 00:40:36,668 --> 00:40:37,867 ...yeah? 694 00:40:37,969 --> 00:40:41,004 -Okay. -Hello? It's me. 695 00:40:41,106 --> 00:40:42,705 Yay, grandma! 696 00:40:42,808 --> 00:40:43,973 Hi, grandma. 697 00:40:44,075 --> 00:40:46,176 Hello, my little munchkins. 698 00:40:46,278 --> 00:40:49,345 Grandma! Look at our mustaches. 699 00:40:49,448 --> 00:40:51,514 You okay? 700 00:40:51,616 --> 00:40:53,249 I forgot... 701 00:40:53,351 --> 00:40:55,218 You think you can avoid... 702 00:40:55,320 --> 00:40:57,620 getting into a screaming match? 703 00:40:59,524 --> 00:41:04,093 Oh, that is one special hug for Grandma, sweetie. 704 00:41:04,196 --> 00:41:07,430 How did you know that I brought surprises? 705 00:41:07,532 --> 00:41:09,265 Here you go. 706 00:41:09,367 --> 00:41:11,868 They're good luck charms for your school bags. 707 00:41:11,970 --> 00:41:14,671 They'll protect you, huh? 708 00:41:14,773 --> 00:41:16,739 -A princess? -Mm-hmm. 709 00:41:16,842 --> 00:41:18,475 Thank you, Grandma. 710 00:41:18,577 --> 00:41:22,612 You're such a big girl now, it's your first day of school. 711 00:41:22,714 --> 00:41:24,948 Grandma is so proud of you. 712 00:41:25,050 --> 00:41:27,517 I don't wanna go. 713 00:41:28,520 --> 00:41:30,987 You don't know what to expect, huh? 714 00:41:31,089 --> 00:41:32,922 Okay, okay. We better get going 715 00:41:33,024 --> 00:41:34,209 if we don't wanna be late, alright? 716 00:41:34,292 --> 00:41:35,992 Come on, guys. Go get dressed. 717 00:41:36,094 --> 00:41:38,761 Get your lunches and your school bags. Abby? 718 00:41:38,864 --> 00:41:40,530 Yeah, let's go. 719 00:41:42,667 --> 00:41:44,400 You look pale, are you ill? 720 00:41:48,940 --> 00:41:50,840 No, I'm just happy to see you. 721 00:41:50,942 --> 00:41:53,943 Happy to see me? You really are ill. 722 00:42:05,690 --> 00:42:07,457 You don't wanna go in? 723 00:42:12,397 --> 00:42:14,397 Well, how about I come in with you 724 00:42:14,499 --> 00:42:16,366 and I will stay until you're ready? 725 00:42:16,468 --> 00:42:17,500 Okay? 726 00:42:18,770 --> 00:42:20,203 Okay. 727 00:42:22,173 --> 00:42:23,873 Love you. 728 00:42:23,975 --> 00:42:25,575 Okay? Have a great day. 729 00:42:25,677 --> 00:42:27,043 Okay. 730 00:42:55,540 --> 00:42:57,140 Come in. 731 00:42:58,076 --> 00:43:00,209 Hey, Abby. What's up? 732 00:43:01,079 --> 00:43:02,979 I've had a change of heart. 733 00:43:03,081 --> 00:43:05,148 I don't wanna host the morning show anymore. 734 00:43:05,250 --> 00:43:07,250 You gotta be kidding me. 735 00:43:07,352 --> 00:43:09,385 Abby, tell me you're kidding me. 736 00:43:09,487 --> 00:43:11,554 We've been planning this for over a year now. 737 00:43:11,656 --> 00:43:13,890 You fought for this. You deserve this. 738 00:43:13,992 --> 00:43:16,693 I just don't think that I can do it. 739 00:43:16,795 --> 00:43:18,595 My family needs me. 740 00:43:23,068 --> 00:43:25,268 Difuze 50180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.