All language subtitles for Night Cries [654679].English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,374 --> 00:00:05,041 (dramatic orchestral music) 2 00:00:14,740 --> 00:00:16,173 - [Joseph] What do you dream? 3 00:00:19,320 --> 00:00:20,770 - [Sarah] There's a horseman. 4 00:00:22,150 --> 00:00:26,350 And the sun is setting and he's all alone 5 00:00:26,350 --> 00:00:27,973 with the world on his back. 6 00:00:29,490 --> 00:00:31,933 And I just want to say to him, 7 00:00:32,887 --> 00:00:34,637 "Don't be afraid of what's to come. 8 00:00:36,310 --> 00:00:38,043 Don't be afraid of a darkness. 9 00:00:39,790 --> 00:00:41,013 That there is light. 10 00:00:43,840 --> 00:00:45,280 There is light." 11 00:00:45,280 --> 00:00:47,795 (pen scratching) 12 00:00:47,795 --> 00:00:51,462 (dramatic orchestral music) 13 00:01:19,255 --> 00:01:24,255 (intense music) (rain pattering) 14 00:01:30,938 --> 00:01:33,465 (Sarah groans) 15 00:01:33,465 --> 00:01:36,995 (creature growling) 16 00:01:36,995 --> 00:01:39,662 (Sarah panting) 17 00:01:52,645 --> 00:01:55,312 (Sarah panting) 18 00:01:58,931 --> 00:02:00,553 (door creaks and clacks) 19 00:02:00,553 --> 00:02:02,716 (intense music continues) 20 00:02:02,716 --> 00:02:07,716 (footsteps thudding) (rain pattering) 21 00:02:17,041 --> 00:02:20,325 (Sarah gasping) 22 00:02:20,325 --> 00:02:21,629 (window shattering) (creature snarling) 23 00:02:21,629 --> 00:02:24,462 (Sarah screaming) 24 00:02:25,543 --> 00:02:26,877 (gun fires) 25 00:02:26,877 --> 00:02:29,413 (Sarah yelping) (creature shrieking) 26 00:02:29,413 --> 00:02:31,049 (windshield shattering) 27 00:02:31,049 --> 00:02:33,384 (Sarah gasping) (creature snarling) 28 00:02:33,384 --> 00:02:36,037 (spike whooshes) (flesh squelching) 29 00:02:36,037 --> 00:02:37,910 (creature humming) 30 00:02:37,910 --> 00:02:40,577 (reel rattling) 31 00:02:42,721 --> 00:02:44,032 (creature snarling) (reel rattling) 32 00:02:44,032 --> 00:02:45,270 (blades clicking) (creature shrieking) 33 00:02:45,270 --> 00:02:46,922 (body bangs) (Sarah gasping) 34 00:02:46,922 --> 00:02:50,005 (creature shrieking) 35 00:02:54,248 --> 00:02:57,430 (body slams) 36 00:02:57,430 --> 00:02:58,914 (Sarah gasps) 37 00:02:58,914 --> 00:03:00,194 - Get up! 38 00:03:00,194 --> 00:03:03,194 (creature snarling) 39 00:03:05,102 --> 00:03:07,441 (Sarah groans) 40 00:03:07,441 --> 00:03:10,108 (hammer clicks) 41 00:03:11,634 --> 00:03:14,290 (creature snarling) (gun firing) 42 00:03:14,290 --> 00:03:17,040 (intense music) 43 00:03:21,500 --> 00:03:24,333 (creature snarls) 44 00:03:25,497 --> 00:03:28,662 (gun fires) 45 00:03:28,662 --> 00:03:30,965 (gun clacks) 46 00:03:30,965 --> 00:03:33,298 (gun fires) 47 00:03:37,954 --> 00:03:42,070 (Sarah breathes heavily) 48 00:03:42,070 --> 00:03:42,903 Are you hurt? 49 00:03:45,813 --> 00:03:46,646 - I'm okay. 50 00:03:48,140 --> 00:03:48,973 - You're hurt. 51 00:03:50,890 --> 00:03:51,723 - I, uh... 52 00:03:53,800 --> 00:03:56,533 I must've hit my head, but I'll, I'll live. 53 00:03:58,437 --> 00:04:00,854 (gun firing) 54 00:04:03,785 --> 00:04:05,732 (hammer clicks) (wind howling) 55 00:04:05,732 --> 00:04:08,990 (soft dramatic music) 56 00:04:08,990 --> 00:04:10,611 - Wait here. 57 00:04:10,611 --> 00:04:13,278 - I don't have to listen to you. 58 00:04:17,045 --> 00:04:18,462 I don't know you. 59 00:04:22,460 --> 00:04:23,710 - I just saved your life. 60 00:04:24,900 --> 00:04:26,943 Do me a favor and wait here. 61 00:04:29,313 --> 00:04:31,730 (thunder rumbling) 62 00:04:31,730 --> 00:04:32,663 - Who are you? 63 00:04:35,158 --> 00:04:36,590 - Do you know, if I have to count all the times 64 00:04:36,590 --> 00:04:39,454 that I saved your life or you saved my life... 65 00:04:39,454 --> 00:04:41,243 (men chattering) 66 00:04:41,243 --> 00:04:43,910 (intense music) 67 00:04:50,061 --> 00:04:52,811 (men chattering) 68 00:04:54,365 --> 00:04:56,888 Thanks for everything. 69 00:04:56,888 --> 00:04:59,387 (men chattering) 70 00:04:59,387 --> 00:05:04,387 (rain pattering) (soft dramatic music) 71 00:05:06,150 --> 00:05:08,123 Let's go. We need to get moving. 72 00:05:09,240 --> 00:05:10,073 - We? 73 00:05:12,830 --> 00:05:13,663 - Yes, we. 74 00:05:15,770 --> 00:05:18,060 If you wanna make it out there on your own, 75 00:05:18,060 --> 00:05:19,610 be my guest. 76 00:05:19,610 --> 00:05:22,480 But if I was the one with the foggy memory, 77 00:05:22,480 --> 00:05:23,630 I'd want some company . 78 00:05:25,110 --> 00:05:26,893 Just in case. 79 00:05:26,893 --> 00:05:30,620 (thunder rumbling) (wind whistling) 80 00:05:30,620 --> 00:05:32,480 - He's not coming with us? 81 00:05:32,480 --> 00:05:34,803 - He's looking for the other men in this squad. 82 00:05:37,713 --> 00:05:39,046 - Are we at war? 83 00:05:42,250 --> 00:05:43,713 - Here, take this. 84 00:05:45,020 --> 00:05:46,120 We need to get moving. 85 00:05:47,390 --> 00:05:48,697 We have a long way to go. 86 00:05:48,697 --> 00:05:51,570 And we don't want to be traveling at night. 87 00:05:51,570 --> 00:05:56,570 (thunder rumbling) (rain pattering) 88 00:05:56,576 --> 00:05:58,789 (soft dramatic music) 89 00:05:58,789 --> 00:06:01,706 (insects chirping) 90 00:06:06,047 --> 00:06:09,047 (suspenseful music) 91 00:06:29,861 --> 00:06:32,778 (insects chirping) 92 00:06:39,017 --> 00:06:41,857 (floor creaking) 93 00:06:41,857 --> 00:06:43,483 (sighs) This will have to do. 94 00:06:45,230 --> 00:06:47,040 They got lights, 95 00:06:47,040 --> 00:06:49,190 which means they might have power. 96 00:06:49,190 --> 00:06:52,073 I'll look around. See if I can't find a generator. 97 00:06:57,357 --> 00:07:00,107 (wood creaking) 98 00:07:07,330 --> 00:07:08,493 I know. I know. 99 00:07:10,130 --> 00:07:11,820 Look, I'm sorry. Okay? 100 00:07:11,820 --> 00:07:14,570 (dramatic music) 101 00:07:14,570 --> 00:07:15,620 Just a little longer. 102 00:07:17,110 --> 00:07:17,943 - What? 103 00:07:21,120 --> 00:07:22,773 - Nothing. Stay here. 104 00:07:24,330 --> 00:07:26,605 - The least you could do is tell me your name. 105 00:07:26,605 --> 00:07:30,105 (floor and door creaking) 106 00:07:33,066 --> 00:07:35,280 (footsteps thudding) (suspenseful music) 107 00:07:35,280 --> 00:07:38,197 (insects chirping) 108 00:07:50,623 --> 00:07:53,885 (birds cooing) 109 00:07:53,885 --> 00:07:56,635 (wings flapping) 110 00:08:05,117 --> 00:08:07,867 (floor creaking) 111 00:08:21,697 --> 00:08:24,501 (barn creaking) 112 00:08:24,501 --> 00:08:27,437 (generator part squeaking) 113 00:08:27,437 --> 00:08:31,104 (generator part clattering) 114 00:08:43,391 --> 00:08:46,391 (suspenseful music) 115 00:08:51,589 --> 00:08:55,211 (insects chirping) 116 00:08:55,211 --> 00:08:58,300 (Joseph sighs) 117 00:08:58,300 --> 00:09:01,967 (generator part clattering) 118 00:09:07,512 --> 00:09:12,512 (intense music) (Joseph groans) 119 00:09:17,386 --> 00:09:21,303 - (exhales creepily) Joseph. 120 00:09:23,821 --> 00:09:25,154 Don't look here. 121 00:09:34,303 --> 00:09:37,220 (insects chirping) 122 00:09:38,431 --> 00:09:41,181 (Joseph sighing) 123 00:09:51,915 --> 00:09:54,750 (generator rumbling) 124 00:09:54,750 --> 00:09:56,367 (Sarah screams) 125 00:09:56,367 --> 00:09:57,700 - What happened? 126 00:09:59,536 --> 00:10:02,786 (soft dramatic music) 127 00:10:09,370 --> 00:10:12,723 Don't worry. They're not gonna hurt you. 128 00:10:20,636 --> 00:10:23,060 - [Sarah] What do you think happened to them? 129 00:10:23,060 --> 00:10:25,510 - Whatever happened, it happened a long time ago. 130 00:10:26,360 --> 00:10:29,666 You want me to move them? (flies buzzing) 131 00:10:29,666 --> 00:10:30,499 - Please. 132 00:10:43,615 --> 00:10:46,615 (crickets chirping) 133 00:10:48,994 --> 00:10:51,827 (Joseph grunting) 134 00:10:53,240 --> 00:10:54,340 - I'll bury your wife, 135 00:10:55,190 --> 00:10:56,640 but your work's not done yet. 136 00:10:57,960 --> 00:11:00,270 You can thank me for her proper burial 137 00:11:01,976 --> 00:11:04,126 (shovel scraping) by serving as a warning. 138 00:11:05,040 --> 00:11:07,883 You stand watch over her and us. 139 00:11:09,420 --> 00:11:10,920 Show the monsters outside 140 00:11:11,900 --> 00:11:14,386 that there are monsters inside. 141 00:11:14,386 --> 00:11:16,581 (soft dramatic music) 142 00:11:16,581 --> 00:11:18,216 (crickets chirping) 143 00:11:18,216 --> 00:11:21,133 (thunder rumbling) 144 00:11:23,686 --> 00:11:26,853 (generator rumbling) 145 00:11:30,730 --> 00:11:32,880 Generator should last us through the night. 146 00:11:34,270 --> 00:11:35,443 I'll stand watch. 147 00:11:36,590 --> 00:11:37,603 - How did she know? 148 00:11:39,380 --> 00:11:40,213 - Know what? 149 00:11:42,398 --> 00:11:43,748 - That my memory was foggy. 150 00:11:44,750 --> 00:11:46,600 - I never- - No, when you found me, 151 00:11:46,600 --> 00:11:49,000 you said that if you were the one with the foggy memory, 152 00:11:49,000 --> 00:11:50,680 that you'd want some company. 153 00:11:50,680 --> 00:11:51,643 How did you know? 154 00:11:52,820 --> 00:11:55,873 - You hurt your head. I assumed. 155 00:11:56,854 --> 00:11:57,900 - That's a hell of an assumption to make 156 00:11:57,900 --> 00:11:59,100 based on a little blood. 157 00:12:06,920 --> 00:12:08,570 - You'll need to learn to ration. 158 00:12:09,520 --> 00:12:10,943 We don't have much left. 159 00:12:12,190 --> 00:12:14,840 - Oh, I'm sorry. If I'd have know, I would have- 160 00:12:14,840 --> 00:12:16,773 - It's okay, you needed it. 161 00:12:18,190 --> 00:12:19,221 Goodnight. 162 00:12:19,221 --> 00:12:22,850 (soft dramatic music) 163 00:12:22,850 --> 00:12:25,743 - Can I ask you something about what happened? 164 00:12:27,240 --> 00:12:28,890 I can't remember before you found me, 165 00:12:28,890 --> 00:12:31,703 but I know deep down it was different. 166 00:12:33,580 --> 00:12:37,493 Tell me, the world, how did the world end? 167 00:12:39,604 --> 00:12:41,054 - It didn't. It just changed. 168 00:12:45,510 --> 00:12:47,250 Like everything, things change 169 00:12:47,250 --> 00:12:48,900 and you have to change with them, 170 00:12:50,140 --> 00:12:51,613 Adjust, carry on. 171 00:12:53,080 --> 00:12:55,030 Make the decisions that keep you going. 172 00:12:56,060 --> 00:12:58,723 No matter how difficult those decisions may be. 173 00:13:02,737 --> 00:13:05,313 - "Though wise men at their end know dark is right, 174 00:13:06,760 --> 00:13:08,810 because their words had forked no lightning, 175 00:13:08,810 --> 00:13:12,954 they do not go gentle into that good night." 176 00:13:12,954 --> 00:13:16,954 (soft dramatic music continues) 177 00:13:19,125 --> 00:13:21,208 I think I was a teacher. 178 00:13:27,000 --> 00:13:27,843 - Try to sleep. 179 00:13:28,750 --> 00:13:30,920 Maybe you'll remember more tomorrow. 180 00:13:34,303 --> 00:13:35,843 - I think he remember. 181 00:13:37,230 --> 00:13:40,443 My name, my name is Sarah. 182 00:13:46,060 --> 00:13:47,643 - Goodnight, Sarah. 183 00:13:59,989 --> 00:14:02,989 (crickets chirping) 184 00:14:05,701 --> 00:14:08,784 (generator rumbling) 185 00:14:11,565 --> 00:14:14,232 (ominous music) 186 00:14:15,486 --> 00:14:18,319 (floor creaking) 187 00:14:19,205 --> 00:14:21,470 You can come out now. 188 00:14:21,470 --> 00:14:22,303 She's asleep. 189 00:14:23,436 --> 00:14:26,284 (creepy breathing) 190 00:14:26,284 --> 00:14:27,753 - [Caitlin] Well, it's about time. 191 00:14:27,753 --> 00:14:30,222 What about you? How bad are you? 192 00:14:30,222 --> 00:14:32,075 - Not too bad. 193 00:14:32,075 --> 00:14:34,490 I think one of your stitches came undone. 194 00:14:34,490 --> 00:14:36,427 - [Caitlin] Oh, and that's my fault? 195 00:14:36,427 --> 00:14:39,760 Didn't I see you jumping off a school bus? 196 00:14:39,760 --> 00:14:41,210 Fucking ballsy, boss. 197 00:14:41,210 --> 00:14:43,290 - Watch your language. - I'm just shocked. 198 00:14:43,290 --> 00:14:46,050 Half my time is usually spent patching you up. 199 00:14:46,050 --> 00:14:49,026 Waste of time if you keep taking stupid risks. 200 00:14:49,026 --> 00:14:50,817 - You don't have to be so mean about it. 201 00:14:50,817 --> 00:14:52,180 - [Caitlin] And you don't have to be a little bitch 202 00:14:52,180 --> 00:14:54,750 about hearing some constructive criticism. 203 00:14:54,750 --> 00:14:56,190 You weren't the one stuck in a bag 204 00:14:56,190 --> 00:14:59,010 the whole goddamn day. - I know. 205 00:14:59,010 --> 00:15:01,380 But things happen fast. I had to make a call. 206 00:15:01,380 --> 00:15:03,750 - What call? We're partners, remember? 207 00:15:03,750 --> 00:15:06,880 We take care of each other. That's how it's always been. 208 00:15:06,880 --> 00:15:09,070 - [Joseph] But I found her, see? 209 00:15:09,070 --> 00:15:11,420 I found Sarah. - I don't believe it. 210 00:15:11,420 --> 00:15:14,480 After all this time, now you find her? How? 211 00:15:14,480 --> 00:15:15,826 Come on boss, you gotta tell me. 212 00:15:15,826 --> 00:15:18,240 (intense music) 213 00:15:18,240 --> 00:15:20,282 What the you fuck are you looking at? 214 00:15:20,282 --> 00:15:21,928 (Sarah screams) 215 00:15:21,928 --> 00:15:24,870 Whoa, whoa, whoa. Where do you think you're going? 216 00:15:24,870 --> 00:15:26,310 She's it, boss. 217 00:15:26,310 --> 00:15:27,580 If she starts screaming, 218 00:15:27,580 --> 00:15:29,320 she's gonna give away our location 219 00:15:29,320 --> 00:15:31,080 and then the monsters will come. 220 00:15:31,080 --> 00:15:34,625 She's dangerous. I can sew her mouth shut, if you want. 221 00:15:34,625 --> 00:15:36,130 (Sarah gasping) 222 00:15:36,130 --> 00:15:36,963 - Sarah. 223 00:15:41,302 --> 00:15:43,293 (Sarah gasping) 224 00:15:43,293 --> 00:15:45,167 - Where do you think you're going, lady? 225 00:15:45,167 --> 00:15:47,350 - Let me go! - I can smell it on you. 226 00:15:47,350 --> 00:15:49,588 The food. You have food, don't you? 227 00:15:49,588 --> 00:15:52,520 (Sarah gasping) I will find it on you. 228 00:15:52,520 --> 00:15:54,353 I promise. 229 00:15:54,353 --> 00:15:55,357 - Please! - Please? 230 00:15:55,357 --> 00:15:57,520 No, no, no. No, pleases. 231 00:15:57,520 --> 00:15:59,330 I'm gonna eat your face 232 00:15:59,330 --> 00:16:01,102 after I carve you up into- 233 00:16:01,102 --> 00:16:02,096 (Sarah screams) - Let her go. 234 00:16:02,096 --> 00:16:03,130 - Oh, whoa, whoa, whoa, whoa. 235 00:16:03,130 --> 00:16:05,260 Don't you go sneaking up behind Tommy like that, bad. 236 00:16:05,260 --> 00:16:07,150 Bad things will happen. 237 00:16:07,150 --> 00:16:08,813 - That woman means a lot to me. 238 00:16:11,850 --> 00:16:14,233 - She smells like raspberries. 239 00:16:15,820 --> 00:16:17,311 - Let her go. 240 00:16:17,311 --> 00:16:19,470 (suspenseful music) 241 00:16:19,470 --> 00:16:21,222 - She means a lot to you. (gun fires) 242 00:16:21,222 --> 00:16:23,027 (Sarah screams) (body thuds) 243 00:16:23,027 --> 00:16:24,250 (crows cawing) 244 00:16:24,250 --> 00:16:25,423 - Yeah, she does. 245 00:16:28,366 --> 00:16:29,827 (Sarah sighs) 246 00:16:29,827 --> 00:16:32,089 Come on. Let's get back inside. 247 00:16:32,089 --> 00:16:35,170 (soft dramatic music) 248 00:16:35,170 --> 00:16:36,120 You don't trust me. 249 00:16:38,270 --> 00:16:39,403 - How can I trust you? 250 00:16:41,745 --> 00:16:43,078 - In this world, 251 00:16:44,350 --> 00:16:46,050 you gotta choose to trust someone. 252 00:16:48,000 --> 00:16:48,833 Take it. 253 00:16:52,230 --> 00:16:53,063 I trust you. 254 00:17:04,301 --> 00:17:06,800 (ominous music) 255 00:17:06,800 --> 00:17:08,410 - Did I miss anything? Come on, boss. 256 00:17:08,410 --> 00:17:09,243 Fill me in. 257 00:17:10,220 --> 00:17:12,260 Was it another monster? Ugh! 258 00:17:12,260 --> 00:17:14,960 I knew she was trouble! - Shut up, Caitlin. 259 00:17:14,960 --> 00:17:16,510 - First she eats all our food, 260 00:17:16,510 --> 00:17:18,575 who knows that else she's capable of? 261 00:17:18,575 --> 00:17:21,150 (hammer clicks) 262 00:17:21,150 --> 00:17:23,854 Oh, good. The crazy woman has her gun. 263 00:17:23,854 --> 00:17:25,490 (suspenseful music) 264 00:17:25,490 --> 00:17:27,183 - I want some answers. 265 00:17:28,920 --> 00:17:29,753 - Okay. 266 00:17:31,240 --> 00:17:34,030 - Why did you tell him I was so important to you? 267 00:17:34,030 --> 00:17:34,880 What am I to you? 268 00:17:36,260 --> 00:17:38,253 - (sighs) Everything. 269 00:17:40,150 --> 00:17:43,470 You're everything to me. - I don't know you. 270 00:17:43,470 --> 00:17:45,070 I've never met you before today. 271 00:17:46,570 --> 00:17:48,560 - That's not entirely true. 272 00:17:48,560 --> 00:17:49,990 - What are you talking about? 273 00:17:49,990 --> 00:17:51,720 Tell me what's going on! 274 00:17:51,720 --> 00:17:54,210 - She's freaking out again, boss. 275 00:17:54,210 --> 00:17:55,790 - And what the hell is she? 276 00:17:55,790 --> 00:17:56,960 - The name's Caitlin. 277 00:17:56,960 --> 00:17:58,300 And I've been Joseph's friend here 278 00:17:58,300 --> 00:17:59,850 for a lot longer than you have. 279 00:18:00,780 --> 00:18:02,790 - Give her some time, Caitlin. 280 00:18:02,790 --> 00:18:05,593 - I'm just saying, she should drop the whole bitch attitude. 281 00:18:07,030 --> 00:18:09,603 - The doll, she called you Joseph. 282 00:18:12,180 --> 00:18:13,013 - Yes. 283 00:18:14,270 --> 00:18:15,220 - That's your name? 284 00:18:16,360 --> 00:18:18,680 - God, J, is the bitch deaf and stupid? 285 00:18:18,680 --> 00:18:20,373 - Caitlin! - I'll be quiet. 286 00:18:21,273 --> 00:18:23,190 (soft dramatic music) 287 00:18:23,190 --> 00:18:24,243 - I knew a Joseph. 288 00:18:27,587 --> 00:18:29,580 Meant a lot to me. I know that. 289 00:18:30,957 --> 00:18:32,243 - He was your husband. 290 00:18:33,220 --> 00:18:35,730 - Yes, eh, no. He... 291 00:18:42,535 --> 00:18:43,952 He is my husband. 292 00:18:48,080 --> 00:18:49,603 - Do you remember your house? 293 00:18:59,406 --> 00:19:00,489 - I remember. 294 00:19:09,748 --> 00:19:12,748 - [Joseph] Do you remember the rain? 295 00:19:18,463 --> 00:19:19,630 - [Sarah] Yes. 296 00:19:22,307 --> 00:19:24,120 - Do you remember your husband? 297 00:19:26,808 --> 00:19:28,962 - I... 298 00:19:28,962 --> 00:19:31,712 (dramatic music) 299 00:19:35,210 --> 00:19:36,043 You. 300 00:19:39,237 --> 00:19:40,613 - Do you remember me? 301 00:19:48,353 --> 00:19:49,186 - I do. 302 00:19:52,264 --> 00:19:53,779 Joseph. 303 00:19:53,779 --> 00:19:55,961 - I found you, baby. - Joseph! 304 00:19:55,961 --> 00:19:58,711 (dramatic music) 305 00:20:04,578 --> 00:20:05,828 I remember you. 306 00:20:13,445 --> 00:20:15,862 I remember our life together. 307 00:20:19,079 --> 00:20:20,829 I remember our lives. 308 00:20:21,684 --> 00:20:22,601 I remember. 309 00:20:32,219 --> 00:20:35,636 (somber music) Oh, my... 310 00:20:47,728 --> 00:20:48,561 I died? 311 00:20:51,003 --> 00:20:52,253 - Yes, you did. 312 00:20:54,252 --> 00:20:57,002 (Sarah gasping) 313 00:21:04,259 --> 00:21:06,176 - Joseph, where are we? 314 00:21:09,334 --> 00:21:12,001 (ominous music) 315 00:21:15,989 --> 00:21:19,072 (crickets chirping) 316 00:21:21,480 --> 00:21:22,753 Tell me how I died. 317 00:21:24,160 --> 00:21:25,510 You know, help me remember. 318 00:21:27,850 --> 00:21:28,683 Please, Joseph. 319 00:21:34,351 --> 00:21:36,193 - You had cancer. 320 00:21:36,193 --> 00:21:37,650 (soft dramatic music) 321 00:21:37,650 --> 00:21:39,200 The treatments weren't working. 322 00:21:40,850 --> 00:21:43,247 You were leaving me and I couldn't stop you. 323 00:21:44,383 --> 00:21:46,797 I remember it like it was yesterday. 324 00:21:49,349 --> 00:21:50,182 Hey. 325 00:21:52,605 --> 00:21:54,272 You're so beautiful. 326 00:21:59,500 --> 00:22:01,260 - Do you think Margaret will join me 327 00:22:01,260 --> 00:22:02,703 for cards later today? 328 00:22:05,369 --> 00:22:06,833 I really do miss her laugh. 329 00:22:08,230 --> 00:22:09,895 - Margaret? 330 00:22:09,895 --> 00:22:13,527 - Yes, she's my friend. You know that. 331 00:22:13,527 --> 00:22:16,468 Don't tell me you've forgotten. 332 00:22:16,468 --> 00:22:19,304 - I haven't forgotten about Margaret. 333 00:22:19,304 --> 00:22:21,971 (somber music) 334 00:22:25,750 --> 00:22:27,773 I watched as the nightmares took over. 335 00:22:29,720 --> 00:22:30,553 - Joseph. 336 00:22:31,510 --> 00:22:32,660 - I'm right here, baby. 337 00:22:33,685 --> 00:22:35,610 - You need to save me, Joseph. 338 00:22:37,074 --> 00:22:39,431 Don't leave me like this. 339 00:22:39,431 --> 00:22:40,264 - Sarah... 340 00:22:41,253 --> 00:22:42,836 - Save me, Joseph. 341 00:22:43,680 --> 00:22:46,452 Promise me that you'll save me. 342 00:22:46,452 --> 00:22:48,143 - I promise. 343 00:22:48,143 --> 00:22:49,608 - Promise? 344 00:22:49,608 --> 00:22:50,758 - I promise. 345 00:22:50,758 --> 00:22:54,258 (Sarah breathes uneasily) 346 00:22:55,759 --> 00:22:58,675 It's okay, Sarah. It's okay. 347 00:22:58,675 --> 00:23:02,713 (sniffs) I'm here. Here. 348 00:23:02,713 --> 00:23:04,919 (Sarah gasps) 349 00:23:04,919 --> 00:23:05,752 Okay? 350 00:23:06,835 --> 00:23:09,367 - (gasps) Okay. 351 00:23:09,367 --> 00:23:11,851 - You died the next morning. 352 00:23:11,851 --> 00:23:14,601 (dramatic music) 353 00:23:17,684 --> 00:23:18,934 Don't leave me. 354 00:23:21,728 --> 00:23:24,105 (Joseph cries) 355 00:23:24,105 --> 00:23:25,455 And everything that made sense to me 356 00:23:25,455 --> 00:23:27,955 about the world died with you. 357 00:23:29,628 --> 00:23:32,316 - [Sarah] What about you? 358 00:23:32,316 --> 00:23:33,649 How did you die? 359 00:23:34,621 --> 00:23:35,855 - Alone. 360 00:23:35,855 --> 00:23:38,688 (dramatic music) 361 00:23:50,150 --> 00:23:52,520 - [Sarah] These symbols we have. 362 00:23:52,520 --> 00:23:54,967 What are they? - They helped me find you. 363 00:23:56,270 --> 00:23:59,243 Bound us together forever. 364 00:24:02,264 --> 00:24:04,716 (Sarah moans) 365 00:24:04,716 --> 00:24:06,216 - Never let me go. 366 00:24:12,152 --> 00:24:14,766 (rain pattering) 367 00:24:14,766 --> 00:24:17,683 (thunder rumbling) 368 00:24:34,733 --> 00:24:37,581 (intense music) 369 00:24:37,581 --> 00:24:40,331 (Joseph gasping) 370 00:24:44,856 --> 00:24:47,606 (Joseph gasping) 371 00:24:55,621 --> 00:24:56,454 - Sarah? 372 00:25:09,158 --> 00:25:10,382 (defibrillator thuds) 373 00:25:10,382 --> 00:25:13,882 (Joseph breathes heavily) 374 00:25:15,578 --> 00:25:18,161 Go ahead, Joseph. Just breathe. 375 00:25:19,421 --> 00:25:20,905 Deep breaths. Good. 376 00:25:20,905 --> 00:25:24,488 (Joseph breathes heavily) 377 00:25:27,122 --> 00:25:29,789 (ominous music) 378 00:25:31,247 --> 00:25:35,315 (soft dramatic music) 379 00:25:35,315 --> 00:25:36,898 Good, Joseph, good. 380 00:25:43,109 --> 00:25:46,609 (Joseph breathes heavily) 381 00:25:47,561 --> 00:25:48,394 Good. 382 00:25:56,317 --> 00:25:59,938 Welcome back to the land of the living. 383 00:25:59,938 --> 00:26:02,771 (Joseph groaning) 384 00:26:08,355 --> 00:26:09,855 - Oh. - Easy, easy. 385 00:26:13,780 --> 00:26:14,613 Drink. 386 00:26:18,250 --> 00:26:19,920 Glad you're back, Joseph. 387 00:26:19,920 --> 00:26:23,050 Once you're recuperated, we can talk all about it. 388 00:26:25,196 --> 00:26:28,247 (camera beeps) 389 00:26:28,247 --> 00:26:30,450 (Joseph sighs) 390 00:26:30,450 --> 00:26:31,463 - I found her, Ray. 391 00:26:32,387 --> 00:26:36,220 (soft dramatic music) 392 00:26:36,220 --> 00:26:38,727 Sarah. I found her. 393 00:26:41,418 --> 00:26:43,619 (Ray chuckles) 394 00:26:43,619 --> 00:26:46,536 (traffic whirring) 395 00:26:52,589 --> 00:26:57,589 Come on. (sighs) (cat meows) 396 00:27:03,450 --> 00:27:05,347 - You should eat. 397 00:27:05,347 --> 00:27:06,700 - Not hungry. 398 00:27:06,700 --> 00:27:07,600 - Still gotta eat. 399 00:27:08,990 --> 00:27:10,980 - It's weird, Ray. (cat meows) 400 00:27:10,980 --> 00:27:13,230 It's like time has no meaning there. 401 00:27:13,230 --> 00:27:16,520 Even though she died five years ago, when I found her, 402 00:27:16,520 --> 00:27:18,270 it's like she was new to the world. 403 00:27:19,440 --> 00:27:22,160 - You'd mentioned time anomalies before, but why now? 404 00:27:22,160 --> 00:27:25,000 Where was Sarah before? What's bringing you together now? 405 00:27:25,000 --> 00:27:27,360 - Maybe I misread the translation and the tattoos 406 00:27:27,360 --> 00:27:29,283 limit the spiritual coupling to space. 407 00:27:30,270 --> 00:27:31,583 Not like I'm complaining. 408 00:27:32,790 --> 00:27:35,690 And it would make for an interesting chapter of your book. 409 00:27:36,825 --> 00:27:39,040 (Ray chuckles) 410 00:27:39,040 --> 00:27:40,743 - Do you know where you guys are on the map? 411 00:27:41,980 --> 00:27:42,813 - Yeah. 412 00:27:45,630 --> 00:27:48,583 As far as I can tell, here. 413 00:27:50,482 --> 00:27:52,410 - But means that you were heading... 414 00:27:52,410 --> 00:27:54,723 - Northeast. To the ocean. 415 00:27:56,900 --> 00:27:58,450 - And that is gonna take you precariously close 416 00:27:58,450 --> 00:28:00,330 to Hat Territory. 417 00:28:00,330 --> 00:28:02,330 - It's the only way across. 418 00:28:02,330 --> 00:28:04,880 And the safest place I've found for us. 419 00:28:04,880 --> 00:28:07,703 - For her. Safest place for her, you mean. 420 00:28:08,810 --> 00:28:10,160 - Yeah, that's what I said. 421 00:28:16,640 --> 00:28:18,140 - If you hug the forest line, you might be able 422 00:28:18,140 --> 00:28:20,280 to slip by without getting noticed. 423 00:28:20,280 --> 00:28:21,563 - That's what I'm thinking. 424 00:28:22,900 --> 00:28:25,143 - Okay. You should get some rest. 425 00:28:29,010 --> 00:28:30,260 - There's something else. 426 00:28:31,300 --> 00:28:33,780 The Grey Lady, she made contact again. 427 00:28:33,780 --> 00:28:34,613 - The Grey Lady? 428 00:28:36,440 --> 00:28:37,337 What happened? - She scared the shit 429 00:28:37,337 --> 00:28:39,620 out of me is what happened. 430 00:28:39,620 --> 00:28:41,570 - That's four sightings out of the last five trips down. 431 00:28:41,570 --> 00:28:43,310 You think she's got a lock on you? 432 00:28:43,310 --> 00:28:46,380 - Not sure, but... 433 00:28:48,910 --> 00:28:50,810 - What are you not telling me, Joseph? 434 00:28:52,700 --> 00:28:55,400 - She kind of threw me. - You mean she physically 435 00:28:55,400 --> 00:28:57,220 affected you? - She threw me 436 00:28:57,220 --> 00:28:58,203 across the room. 437 00:29:00,921 --> 00:29:03,580 (Ray sighs) 438 00:29:03,580 --> 00:29:05,590 - Grey Lady's just always been a nuisance. 439 00:29:05,590 --> 00:29:06,870 A boogeyman, but if you're telling me 440 00:29:06,870 --> 00:29:08,170 that she's becoming more.. 441 00:29:09,640 --> 00:29:11,140 This is too dangerous. Joseph. 442 00:29:12,210 --> 00:29:13,860 - Too dangerous, Ray? 443 00:29:13,860 --> 00:29:15,980 I've died once a week for the past year. 444 00:29:15,980 --> 00:29:18,480 You've administered the Last Rites to me, what? 50 times? 445 00:29:18,480 --> 00:29:19,850 - I know what I've done. 446 00:29:19,850 --> 00:29:21,880 - I found her, Ray. 447 00:29:21,880 --> 00:29:23,080 That's all that matters. 448 00:29:27,100 --> 00:29:27,933 - And the risk? 449 00:29:29,366 --> 00:29:32,880 (soft dramatic music) 450 00:29:32,880 --> 00:29:33,830 - I made a promise. 451 00:29:44,265 --> 00:29:46,765 (door closes) 452 00:29:58,505 --> 00:30:01,255 (pen scratching) 453 00:30:03,917 --> 00:30:07,334 (boxing gloves thumping) 454 00:30:09,346 --> 00:30:12,860 (Joseph grunting) 455 00:30:12,860 --> 00:30:15,000 - So, have you told her yet? 456 00:30:15,000 --> 00:30:17,080 - Told her what? (gloves thumping) 457 00:30:17,080 --> 00:30:19,730 - Big secret. - She knows she's dead. 458 00:30:19,730 --> 00:30:22,494 She's gotten over the shock. She's dealing with it. 459 00:30:22,494 --> 00:30:23,758 (gloves thumping) (Joseph grunting) 460 00:30:23,758 --> 00:30:26,450 - So you haven't told her the whole truth then. 461 00:30:26,450 --> 00:30:27,383 - Never came up. 462 00:30:28,965 --> 00:30:30,453 (Ray scoffs) 463 00:30:30,453 --> 00:30:32,433 (sighs) I didn't think it mattered. 464 00:30:33,320 --> 00:30:35,623 - So it doesn't matter that you're not actually dead? 465 00:30:37,510 --> 00:30:40,220 Do you think Sarah would want that for you? 466 00:30:40,220 --> 00:30:42,570 That she'd let you keep doing this to yourself? 467 00:30:43,980 --> 00:30:45,480 - It's not her choice. 468 00:30:45,480 --> 00:30:46,780 And it's not yours either. 469 00:30:47,980 --> 00:30:49,643 I'm going dark again tonight. 470 00:30:52,232 --> 00:30:55,399 (gloves thumping) Huh! 471 00:30:57,964 --> 00:31:01,131 (soft dramatic music) 472 00:31:16,098 --> 00:31:20,542 - [Woman] What are you looking for, stranger? 473 00:31:20,542 --> 00:31:22,375 What do you want here? 474 00:31:24,500 --> 00:31:26,510 - [Joseph] I wanna help. 475 00:31:26,510 --> 00:31:28,010 There's so much I can do here. 476 00:31:35,550 --> 00:31:38,080 (bag crinkling) 477 00:31:38,080 --> 00:31:42,030 - You think you can help what is going on here? 478 00:31:42,030 --> 00:31:43,793 Is that what you think? 479 00:31:44,758 --> 00:31:48,273 (laughs) Why are you here? 480 00:31:48,273 --> 00:31:51,140 And do not lie again. 481 00:31:51,140 --> 00:31:52,872 - Like I said, I just wanna- 482 00:31:52,872 --> 00:31:53,789 - No! Lies. 483 00:31:56,893 --> 00:31:58,173 Lies again. 484 00:31:59,340 --> 00:32:00,777 I've seen you. 485 00:32:02,588 --> 00:32:04,505 Our children are dying. 486 00:32:06,936 --> 00:32:08,103 And you watch. 487 00:32:09,270 --> 00:32:10,763 You watch them go. 488 00:32:12,320 --> 00:32:15,993 May I ask, when you watch them go, 489 00:32:16,970 --> 00:32:18,613 what do you see? 490 00:32:20,360 --> 00:32:21,193 - Nothing. 491 00:32:22,039 --> 00:32:25,390 - Were you expecting to see anything else? 492 00:32:25,390 --> 00:32:26,223 - I don't know. 493 00:32:28,895 --> 00:32:30,590 I'm not sure. 494 00:32:30,590 --> 00:32:34,536 - You are wounded, my friend. 495 00:32:34,536 --> 00:32:37,555 (soft dramatic music) 496 00:32:37,555 --> 00:32:41,590 Your eyes betray the strength you want 497 00:32:43,090 --> 00:32:47,690 with that weakness that you are. 498 00:32:50,417 --> 00:32:52,083 You have come to seek my help? 499 00:32:53,880 --> 00:32:54,713 Do not lie. 500 00:32:58,360 --> 00:32:59,193 - Yes. 501 00:33:03,493 --> 00:33:08,493 - You seek the answer to a question better left unasked. 502 00:33:10,750 --> 00:33:11,713 You seek death. 503 00:33:12,590 --> 00:33:15,340 (intense music) 504 00:33:16,439 --> 00:33:17,944 - Yes. 505 00:33:17,944 --> 00:33:21,572 (liquid trickling) 506 00:33:21,572 --> 00:33:23,306 (granules pattering) 507 00:33:23,306 --> 00:33:26,139 (mortar scraping) 508 00:33:29,906 --> 00:33:30,739 - Drink. 509 00:33:31,755 --> 00:33:33,005 - What is this? 510 00:33:34,822 --> 00:33:37,322 - The answer to your question. 511 00:33:40,611 --> 00:33:41,444 Drink. 512 00:33:56,477 --> 00:34:00,905 Your search has only one possible ending. 513 00:34:00,905 --> 00:34:03,538 You know this. Correct? 514 00:34:03,538 --> 00:34:06,205 (intense music) 515 00:34:14,655 --> 00:34:17,322 (Joseph groans) 516 00:34:37,143 --> 00:34:41,939 - (breathes heavily) What did you give me? 517 00:34:41,939 --> 00:34:46,939 - A taste of what you wanted. 518 00:34:49,455 --> 00:34:50,872 A taste of death. 519 00:35:03,801 --> 00:35:06,634 (Joseph groaning) 520 00:35:07,725 --> 00:35:08,558 So? 521 00:35:10,406 --> 00:35:11,989 - I want some more. 522 00:35:12,862 --> 00:35:15,945 (suspenseful music) 523 00:35:28,680 --> 00:35:31,970 This is Joseph Morgan, Project: Per Chance to Dream. 524 00:35:31,970 --> 00:35:34,280 I'm doing this on my own accord, 525 00:35:34,280 --> 00:35:38,093 of my own free will, without coercion or force. 526 00:35:39,000 --> 00:35:41,060 Should something happen, a copy of my updated 527 00:35:41,060 --> 00:35:42,630 will and testament is being held 528 00:35:42,630 --> 00:35:45,030 at the law offices of Parks and Veil Associates. 529 00:35:52,182 --> 00:35:54,310 - Are you ready? 530 00:35:54,310 --> 00:35:55,768 - Always. 531 00:35:55,768 --> 00:35:58,518 (dramatic music) 532 00:36:02,843 --> 00:36:05,593 (Joseph inhales) 533 00:36:12,058 --> 00:36:12,891 Thank you. 534 00:36:15,220 --> 00:36:16,487 - Just come back. Again. 535 00:36:18,394 --> 00:36:21,144 (dramatic music) 536 00:36:27,091 --> 00:36:30,008 (liquid dripping) 537 00:36:44,659 --> 00:36:48,600 "For I have said, Mercy shall be built up forever. 538 00:36:48,600 --> 00:36:51,843 Thy faithfulness shalt thou establish in the very heavens. 539 00:36:52,910 --> 00:36:55,410 I have made a covenant with my chosen, 540 00:36:55,410 --> 00:36:57,860 and I have sworn unto David my servant. 541 00:36:57,860 --> 00:37:00,790 I command thee into the arms of our Lord of earth, 542 00:37:00,790 --> 00:37:02,623 preserver of all mercy and reality. 543 00:37:03,480 --> 00:37:06,370 Father, creator, we give him glory, 544 00:37:06,370 --> 00:37:09,560 as we give you into his arms an everlasting peace, 545 00:37:09,560 --> 00:37:10,992 to the edge of eternity 546 00:37:10,992 --> 00:37:15,409 to the answer of reality of God the Father, Creator." 547 00:37:16,881 --> 00:37:17,714 Amen. 548 00:37:19,993 --> 00:37:20,829 Amen. 549 00:37:20,829 --> 00:37:23,662 (dramatic music) 550 00:37:31,509 --> 00:37:35,259 (insects and birds chirping) 551 00:37:40,623 --> 00:37:43,623 (soft guitar music) 552 00:37:49,934 --> 00:37:52,767 (water trickling) 553 00:38:18,998 --> 00:38:22,165 (soft dramatic music) 554 00:39:14,634 --> 00:39:17,384 (bag crinkling) 555 00:39:27,766 --> 00:39:30,540 - You can't talk me out of it, Joe. I'm leaving. 556 00:39:30,540 --> 00:39:32,400 It's time to make my own way. 557 00:39:32,400 --> 00:39:33,550 Have my own adventures. 558 00:39:34,520 --> 00:39:37,730 Do you remember the valley? That was a lot of fun. 559 00:39:37,730 --> 00:39:38,563 - Fun? 560 00:39:39,880 --> 00:39:42,190 I think you and I remember the valley very differently. 561 00:39:42,190 --> 00:39:46,443 - Maybe, but the valley was where I met you. 562 00:39:49,900 --> 00:39:51,920 Remember, you're close to Hat Territory. 563 00:39:51,920 --> 00:39:54,130 Don't fire your gun or they'll hear you. 564 00:39:54,130 --> 00:39:56,030 And make sure you have shelter before nightfall. 565 00:39:56,030 --> 00:39:57,430 It's not safe here at night. 566 00:40:00,179 --> 00:40:01,780 And that's that. 567 00:40:01,780 --> 00:40:02,780 Go. Get out of here. 568 00:40:05,130 --> 00:40:07,423 - I wouldn't have found Sarah without your help. 569 00:40:08,510 --> 00:40:09,343 I'm indebted. 570 00:40:10,730 --> 00:40:11,780 - There is one thing. 571 00:40:12,780 --> 00:40:14,426 I want you to find my parents. 572 00:40:14,426 --> 00:40:17,593 (soft dramatic music) 573 00:40:22,468 --> 00:40:25,385 (thunder rumbling) 574 00:40:27,831 --> 00:40:32,453 - I never got the chance to ask you about her. 575 00:40:32,453 --> 00:40:33,536 What was she? 576 00:40:35,077 --> 00:40:36,448 - She was a friend. 577 00:40:36,448 --> 00:40:39,198 (dramatic music) 578 00:40:46,510 --> 00:40:49,177 (ominous music) 579 00:40:53,490 --> 00:40:56,965 (flies buzzing) 580 00:40:56,965 --> 00:40:59,548 (crows cawing) 581 00:41:05,844 --> 00:41:08,344 (bones clink) 582 00:41:25,489 --> 00:41:28,489 (suspenseful music) 583 00:41:44,836 --> 00:41:45,669 - Joseph? 584 00:41:51,772 --> 00:41:54,243 (intense music) 585 00:41:54,243 --> 00:41:55,666 (indistinct chattering) 586 00:41:55,666 --> 00:41:58,005 - Nobody even has to know we were here. 587 00:41:58,005 --> 00:42:00,638 (man laughing) 588 00:42:00,638 --> 00:42:02,988 (object whacking) 589 00:42:02,988 --> 00:42:05,818 Hey, Joseph. - Please, just take it! 590 00:42:05,818 --> 00:42:08,790 - Life is all about choices. 591 00:42:08,790 --> 00:42:09,623 (foot whacks) - Oh, no, please! 592 00:42:10,680 --> 00:42:12,520 - We can't just do nothing. 593 00:42:12,520 --> 00:42:15,490 - Those men are bad men. - Oh no, no! 594 00:42:15,490 --> 00:42:17,740 If they find us, they will take us to the Hat, 595 00:42:17,740 --> 00:42:19,993 whose territory we're currently trespassing. 596 00:42:20,870 --> 00:42:22,581 And trust me when I say 597 00:42:22,581 --> 00:42:25,141 that you do not want that. 598 00:42:25,141 --> 00:42:27,419 - No, please! Please! 599 00:42:27,419 --> 00:42:30,186 (foot whacks) (girl screams) 600 00:42:30,186 --> 00:42:32,936 (intense music) 601 00:42:37,954 --> 00:42:41,653 - (sighs) Stay down and stay quiet. 602 00:42:42,914 --> 00:42:43,747 - Okay. 603 00:42:49,507 --> 00:42:52,830 - And you made a bad choice to go in the Hat's property. 604 00:42:52,830 --> 00:42:55,767 (men laughing) - No! 605 00:42:55,767 --> 00:42:57,465 - Let him go. 606 00:42:57,465 --> 00:43:00,790 (intense music) 607 00:43:00,790 --> 00:43:01,623 - Hey, you! 608 00:43:04,390 --> 00:43:05,233 Get over here! 609 00:43:08,210 --> 00:43:10,937 You, stay with them. I'll follow him. 610 00:43:15,301 --> 00:43:18,301 (suspenseful music) 611 00:43:36,529 --> 00:43:39,279 (birds chirping) 612 00:43:46,760 --> 00:43:49,093 (gun fires) 613 00:43:51,272 --> 00:43:53,189 - He's coming for you. 614 00:43:54,180 --> 00:43:57,233 - Shut up, kid! - She's right. 615 00:43:57,233 --> 00:43:59,350 (gun fires) (body thuds) 616 00:43:59,350 --> 00:44:00,183 Don't scream. 617 00:44:02,450 --> 00:44:04,841 Take your family and get out of here. 618 00:44:04,841 --> 00:44:06,433 - Thank, thank you. - Quiet. 619 00:44:06,433 --> 00:44:07,969 Just go. - Thank you. 620 00:44:07,969 --> 00:44:08,802 - Go. 621 00:44:13,293 --> 00:44:16,585 (intense music) (gun fires) 622 00:44:16,585 --> 00:44:18,840 (body thuds) 623 00:44:18,840 --> 00:44:19,890 - There was one more. 624 00:44:22,430 --> 00:44:24,320 - I think we made a terrible mistake. 625 00:44:24,320 --> 00:44:25,570 We shouldn't have gotten involved. 626 00:44:25,570 --> 00:44:27,927 - Joseph, I just saved your life. 627 00:44:27,927 --> 00:44:30,046 - Pray it isn't temporary. 628 00:44:30,046 --> 00:44:32,713 (intense music) 629 00:44:34,969 --> 00:44:36,750 - So what do we have here, Morgan? 630 00:44:41,914 --> 00:44:43,865 (fire crackling) (crickets chirping) 631 00:44:43,865 --> 00:44:46,865 (soft piano music) 632 00:44:48,110 --> 00:44:51,663 He had some food, some tools, not much. 633 00:44:52,830 --> 00:44:54,780 He was carrying some kind of spear gun. 634 00:44:56,180 --> 00:44:57,013 And this. 635 00:44:58,928 --> 00:45:00,345 - [The Hat] Hmm. 636 00:45:05,438 --> 00:45:07,370 - Let me know as soon as they turn up 637 00:45:09,670 --> 00:45:10,883 or you find 'em. 638 00:45:16,820 --> 00:45:18,320 You, uh, wouldn't happen to know anything 639 00:45:18,320 --> 00:45:20,270 about my missing patrol, now would you? 640 00:45:22,187 --> 00:45:24,427 (door opens) (soft piano music) 641 00:45:24,427 --> 00:45:26,760 - The Hat will see you now. 642 00:45:36,800 --> 00:45:40,530 - Joseph, so nice to see you again. 643 00:45:40,530 --> 00:45:41,980 Oh, and you brought a friend. 644 00:45:43,250 --> 00:45:45,403 What's your name? - Sarah. 645 00:45:46,670 --> 00:45:47,953 - It's a pleasure, Sarah. 646 00:45:48,910 --> 00:45:49,743 Are you hungry? 647 00:45:51,550 --> 00:45:53,083 What's mine is yours. Hmm. 648 00:45:55,970 --> 00:45:56,803 - Thank you. 649 00:46:04,734 --> 00:46:07,280 (liquid pours) - Joseph, sit. 650 00:46:07,280 --> 00:46:08,183 Eat, drink. 651 00:46:10,770 --> 00:46:12,940 The food isn't poisoned, you know. 652 00:46:29,180 --> 00:46:30,403 Paranoid as ever. 653 00:46:31,574 --> 00:46:35,143 If there's one thing about you, Joseph, you're consistent. 654 00:46:38,840 --> 00:46:41,400 (chuckles) Quite an appetite. 655 00:46:41,400 --> 00:46:43,850 It looks like my men found you just in time. 656 00:46:43,850 --> 00:46:45,750 When did you last eat? - Couple days. 657 00:46:46,770 --> 00:46:50,143 - So, what brings you to my territories? 658 00:46:51,620 --> 00:46:53,190 - Just passing through. - Really? 659 00:46:53,190 --> 00:46:54,765 Where to? 660 00:46:54,765 --> 00:46:56,470 (soft piano music) 661 00:46:56,470 --> 00:46:58,763 Oh. It's a secret. 662 00:47:00,640 --> 00:47:01,633 I like secrets. 663 00:47:02,760 --> 00:47:04,650 That's why I like you. (door opens) 664 00:47:04,650 --> 00:47:06,033 So dark and mysterious. 665 00:47:06,985 --> 00:47:10,068 (footsteps tapping) 666 00:47:17,770 --> 00:47:20,163 Okay. Thank you, Bryl. 667 00:47:22,267 --> 00:47:25,480 You really should try this meat, Joseph. 668 00:47:25,480 --> 00:47:30,030 So tender, perfectly cooked, (door closes) 669 00:47:30,030 --> 00:47:32,373 worth dying for. - I'm fine. 670 00:47:33,660 --> 00:47:36,863 - We haven't talked about your tribute as of yet. 671 00:47:37,860 --> 00:47:40,140 I get anything I want here. 672 00:47:40,140 --> 00:47:41,423 I routinely have and do. 673 00:47:47,410 --> 00:47:49,460 - I ask you to not make me do what I will 674 00:47:50,816 --> 00:47:52,066 if you make that request. 675 00:47:54,030 --> 00:47:56,343 - Are you trying to intimidate me? Is that a threat? 676 00:47:57,730 --> 00:47:58,563 - Not a threat. 677 00:48:03,470 --> 00:48:06,463 - I can see you like her. (chuckles) 678 00:48:07,820 --> 00:48:09,313 I rescind my request. 679 00:48:14,070 --> 00:48:15,733 Tomorrow, you will leave here. 680 00:48:16,862 --> 00:48:17,873 You will not come back. 681 00:48:20,484 --> 00:48:21,484 Good night. 682 00:48:24,890 --> 00:48:25,723 Pleasure. 683 00:48:28,182 --> 00:48:30,682 (tense music) 684 00:49:01,782 --> 00:49:03,084 - You could have been nicer to him. 685 00:49:03,084 --> 00:49:04,320 (fire crackling) 686 00:49:04,320 --> 00:49:05,843 He did let us stay the night. 687 00:49:06,740 --> 00:49:10,380 He's a little eccentric, but... 688 00:49:10,380 --> 00:49:12,830 - Don't mistake his charisma for compassionate. 689 00:49:12,830 --> 00:49:14,680 We're not safe here. 690 00:49:14,680 --> 00:49:16,810 He took our weapons, our supplies. 691 00:49:16,810 --> 00:49:18,003 We're defenseless. 692 00:49:18,840 --> 00:49:20,603 - We've been traveling for days. 693 00:49:21,870 --> 00:49:23,933 We finally have a decent bed. 694 00:49:26,580 --> 00:49:30,155 Is it too much to ask for one night with my husband? 695 00:49:30,155 --> 00:49:32,572 (soft music) 696 00:50:50,575 --> 00:50:53,408 (pencil scraping) 697 00:51:38,654 --> 00:51:41,321 (ominous music) 698 00:52:32,884 --> 00:52:35,551 (intense music) 699 00:52:41,350 --> 00:52:44,350 (Joseph screaming) 700 00:52:46,227 --> 00:52:47,270 - Joseph! 701 00:52:47,270 --> 00:52:49,563 My God, what are you doing? 702 00:52:53,361 --> 00:52:54,194 Dear Lord. 703 00:52:55,380 --> 00:52:58,297 (Joseph grunting) 704 00:52:59,409 --> 00:53:01,016 Joseph! Joseph, it's me! 705 00:53:01,016 --> 00:53:03,433 It's the amphetamine, Joseph! 706 00:53:07,650 --> 00:53:08,483 - Ray? 707 00:53:09,445 --> 00:53:12,695 (Ray breathes heavily) 708 00:53:16,420 --> 00:53:17,820 Ray, what's happening to me? 709 00:53:20,776 --> 00:53:24,109 (Ray breathes heavily) 710 00:53:29,750 --> 00:53:31,023 - Stop the bleeding. 711 00:53:31,862 --> 00:53:34,713 You'll have a scar, but you'll live. 712 00:53:39,753 --> 00:53:42,336 (Ray sighing) 713 00:53:43,300 --> 00:53:46,317 So, what were you thinking? 714 00:53:47,710 --> 00:53:48,543 Joseph? 715 00:53:50,240 --> 00:53:51,643 - I don't remember doing it. 716 00:53:53,360 --> 00:53:55,673 - You don't remember taking a knife to your face? 717 00:53:56,820 --> 00:53:58,613 You're lucky you didn't lose your eye. 718 00:54:00,950 --> 00:54:04,076 - It was the knife I used to carve the markings into Sarah. 719 00:54:04,076 --> 00:54:06,443 - (sighs) I'm worried, Joseph, 720 00:54:08,460 --> 00:54:12,060 This isn't right. You can't keep doing this to yourself. 721 00:54:12,060 --> 00:54:15,130 It's affecting you too much and you're not in control. 722 00:54:15,130 --> 00:54:17,003 - I know it appears as- - Appears? 723 00:54:18,110 --> 00:54:19,560 Joseph, you tried to kill me. 724 00:54:22,800 --> 00:54:24,620 - I'm sorry. 725 00:54:24,620 --> 00:54:25,970 I don't know what happened. 726 00:54:27,713 --> 00:54:30,420 - (sighs) Look, I know you don't wanna hear this right now, 727 00:54:30,420 --> 00:54:31,963 but even you said it before. 728 00:54:33,410 --> 00:54:35,110 What if it's all inside your head? 729 00:54:36,326 --> 00:54:39,640 When you go dark, you're someplace between life and death. 730 00:54:39,640 --> 00:54:41,960 What if your brain is filling in all the blanks? 731 00:54:41,960 --> 00:54:43,730 - After everything you've seen. 732 00:54:43,730 --> 00:54:45,740 - Heard from you. 733 00:54:45,740 --> 00:54:47,669 - Yes, from me. 734 00:54:47,669 --> 00:54:49,856 (soft dramatic music) 735 00:54:49,856 --> 00:54:51,023 We're in this together. 736 00:54:51,960 --> 00:54:54,943 - Joseph, how do you know it's real? 737 00:54:59,893 --> 00:55:00,893 - It's real. 738 00:55:03,241 --> 00:55:06,210 (door opens) 739 00:55:06,210 --> 00:55:07,643 - Yes? 740 00:55:07,643 --> 00:55:09,280 - I'm looking for a Mrs. Bennett. 741 00:55:09,280 --> 00:55:11,030 - I'm Mrs. Bennett. 742 00:55:11,030 --> 00:55:13,483 - What if you're wrong? If we are wrong? 743 00:55:15,090 --> 00:55:17,050 - What's this about? - Mr. Bennett, 744 00:55:17,050 --> 00:55:19,350 you don't know me, and this is all gonna sound 745 00:55:19,350 --> 00:55:24,350 a little weird, but does the name Caitlin 746 00:55:24,810 --> 00:55:26,269 mean anything to you? 747 00:55:26,269 --> 00:55:29,519 (soft dramatic music) 748 00:55:32,770 --> 00:55:35,200 Well, anyhow, I just wanted to tell you 749 00:55:35,200 --> 00:55:37,733 that Caitlin says she's okay. 750 00:55:38,950 --> 00:55:40,620 She wanted you both to know that. 751 00:55:45,647 --> 00:55:46,480 - How... 752 00:55:53,991 --> 00:55:57,900 - I don't know who you are or what you're doing here. 753 00:55:57,900 --> 00:56:00,580 It's taken this long for us to come to terms with the fact 754 00:56:00,580 --> 00:56:02,130 that we're not having children. 755 00:56:03,380 --> 00:56:05,610 And now you show up. - I didn't- 756 00:56:05,610 --> 00:56:07,410 - We were going to name her Caitlin. 757 00:56:09,270 --> 00:56:10,920 How could you possibly know that? 758 00:56:15,410 --> 00:56:17,760 - Get off my property before I call the police. 759 00:56:20,917 --> 00:56:21,750 - Yeah. 760 00:56:29,737 --> 00:56:32,313 Do you believe in angels, Mrs. Bennett? 761 00:56:34,110 --> 00:56:38,110 Well your daughter, Caitlin, she's my angel. 762 00:56:38,110 --> 00:56:41,277 (soft dramatic music) 763 00:56:42,125 --> 00:56:44,458 - Let's go inside, sweetie. 764 00:56:49,687 --> 00:56:52,360 - "He took with him Peter, James, and John 765 00:56:52,360 --> 00:56:54,920 and began to be distressed and agitated, 766 00:56:54,920 --> 00:56:58,879 and he said to them, 'I am deeply grieved even to death, 767 00:56:58,879 --> 00:57:01,497 (door opens) remain here and keep awake.' 768 00:57:02,510 --> 00:57:04,110 He came and found them sleeping. 769 00:57:05,014 --> 00:57:06,933 'Simon, are you asleep?', he said. 770 00:57:07,940 --> 00:57:10,370 'Keep awake, and pray that you may not come 771 00:57:10,370 --> 00:57:11,523 into the time of trial. 772 00:57:12,810 --> 00:57:16,617 The spirit is indeed willing, but the flesh is weak.' 773 00:57:18,670 --> 00:57:20,294 The Gospel of the Lord." 774 00:57:20,294 --> 00:57:23,461 (soft dramatic music) 775 00:57:25,830 --> 00:57:28,000 In the shadows of the Garden, we find a place 776 00:57:28,000 --> 00:57:31,033 of unfulfilled dreams, of broken promises. 777 00:57:31,900 --> 00:57:34,870 Faced with what he knows will be a horrific death, 778 00:57:34,870 --> 00:57:38,820 Jesus asks his apostles the simplest of all tasks: 779 00:57:38,820 --> 00:57:40,013 to simply stay awake. 780 00:57:40,960 --> 00:57:44,340 Not to help him fight, not to help him escape, 781 00:57:44,340 --> 00:57:47,350 but to simply stay awake and keep him company 782 00:57:47,350 --> 00:57:48,473 in his last moments. 783 00:57:50,880 --> 00:57:53,480 It is so easy to wage war on behalf of something, 784 00:57:53,480 --> 00:57:54,580 on behalf of an ideal, 785 00:57:55,710 --> 00:57:58,840 but to simply stand guard and witness an end... 786 00:58:02,920 --> 00:58:04,443 Sometimes faithfulness fails, 787 00:58:05,930 --> 00:58:08,780 sometimes the night's cries are far too soothing to some, 788 00:58:09,660 --> 00:58:12,070 that their embrace fades away all commitment 789 00:58:13,020 --> 00:58:14,910 and that all the best intentions are lost 790 00:58:14,910 --> 00:58:18,083 in a blanket of fear and tiredness. 791 00:58:22,240 --> 00:58:23,073 Stay awake. 792 00:58:24,060 --> 00:58:25,313 That's all he asks of us. 793 00:58:26,470 --> 00:58:29,233 Stay awake, and stand watch. 794 00:58:31,381 --> 00:58:33,817 (dramatic music) 795 00:58:33,817 --> 00:58:36,234 (Ray sighs) 796 00:58:45,151 --> 00:58:47,130 Do what you have to, make your peace, 797 00:58:47,130 --> 00:58:50,743 'cause after tonight, there's no more going back. 798 00:58:51,980 --> 00:58:54,830 (Joseph breathes heavily) 799 00:58:54,830 --> 00:58:57,107 This is the last. - Thank you. 800 00:58:58,814 --> 00:59:00,314 - I'm serious, Joe. - I know. 801 00:59:07,709 --> 00:59:10,030 - "We give him glory as we give you into his arms 802 00:59:10,030 --> 00:59:11,710 everlasting peace. 803 00:59:11,710 --> 00:59:14,282 To make him bear to return into the depths of reality, 804 00:59:14,282 --> 00:59:16,699 God the Father, pray for us." 805 00:59:17,544 --> 00:59:18,377 Amen. 806 00:59:19,583 --> 00:59:20,416 Amen. 807 00:59:22,374 --> 00:59:23,478 Amen. 808 00:59:23,478 --> 00:59:26,145 (intense music) 809 00:59:27,230 --> 00:59:28,563 - I'm so afraid. 810 00:59:41,960 --> 00:59:42,793 - Hello, Joe. 811 00:59:44,306 --> 00:59:46,140 (door opens) 812 00:59:46,140 --> 00:59:47,980 (Sarah gasp) 813 00:59:47,980 --> 00:59:50,310 - Get her dressed the way he likes it. 814 00:59:50,310 --> 00:59:52,610 There's gonna be a show tonight at the pit. 815 00:59:57,187 --> 00:59:58,183 (door closes) 816 00:59:58,183 --> 00:59:59,833 - Are you okay? - Yeah. 817 01:00:01,490 --> 01:00:03,671 - Well, what do we have here? 818 01:00:03,671 --> 01:00:06,504 (dramatic music) 819 01:00:15,930 --> 01:00:16,780 What's your name? 820 01:00:18,010 --> 01:00:18,843 - Sarah. 821 01:00:19,988 --> 01:00:23,238 (woman clicks tongue) 822 01:00:36,580 --> 01:00:38,923 - It's okay. We'll be gentle. 823 01:00:42,050 --> 01:00:45,370 - My husband. They took him. 824 01:00:45,370 --> 01:00:47,180 - Your husband's gone. 825 01:00:47,180 --> 01:00:48,943 Honey, no one leaves the pit. 826 01:00:50,420 --> 01:00:51,840 - It'll be okay. 827 01:00:51,840 --> 01:00:52,790 You're with us now. 828 01:00:55,120 --> 01:00:57,390 - The Hat has claimed you. (water dripping) 829 01:00:57,390 --> 01:01:01,014 Like us, you're his now. 830 01:01:01,014 --> 01:01:03,681 (ominous music) 831 01:01:05,715 --> 01:01:10,715 (crowd cheering) (horn wailing) 832 01:01:10,835 --> 01:01:14,585 (dogs growling and snarling) 833 01:01:18,597 --> 01:01:19,978 (dog whining) - Woo, woo, woo! 834 01:01:19,978 --> 01:01:22,479 Woo, woo, woo, woo, woo, woo! 835 01:01:22,479 --> 01:01:27,479 (chains jangling) (crowd cheering) 836 01:01:30,831 --> 01:01:33,664 (chains jangling) 837 01:01:34,800 --> 01:01:37,720 (Joseph gasps) (intense music) 838 01:01:37,720 --> 01:01:39,229 (Sarah gasps) 839 01:01:39,229 --> 01:01:43,146 (crowd cheering and chanting) 840 01:01:50,020 --> 01:01:51,560 - What's the matter, Angel? 841 01:01:51,560 --> 01:01:54,108 I thought you enjoyed watching them squirm. 842 01:01:54,108 --> 01:01:55,578 (crowd cheering) 843 01:01:55,578 --> 01:01:56,411 You're, uh, not thinking about leaving now. 844 01:02:00,066 --> 01:02:02,816 (dramatic music) 845 01:02:09,752 --> 01:02:11,830 - What do you think, Joe? 846 01:02:11,830 --> 01:02:13,860 I've changed her style. 847 01:02:13,860 --> 01:02:16,050 Something I can really get behind. 848 01:02:16,050 --> 01:02:18,340 - Let her go! - You may have noticed 849 01:02:18,340 --> 01:02:19,953 I let you have your armor back. 850 01:02:21,200 --> 01:02:23,553 I'm not a heartless monster. Oh, no. 851 01:02:24,848 --> 01:02:26,739 But you're about to meet one. 852 01:02:26,739 --> 01:02:31,739 (crowd cheering) (intense music) 853 01:02:41,907 --> 01:02:43,824 Armageddon has arrived! 854 01:02:45,598 --> 01:02:48,265 (intense music) 855 01:02:52,925 --> 01:02:55,675 (crowd chanting) 856 01:02:57,591 --> 01:03:00,591 (creature snarling) 857 01:03:06,860 --> 01:03:10,092 (footsteps thumping) 858 01:03:10,092 --> 01:03:13,092 (creature snarling) 859 01:03:26,610 --> 01:03:30,249 (creature growling) 860 01:03:30,249 --> 01:03:35,249 (crowd cheering) (intense music) 861 01:03:35,852 --> 01:03:37,449 (Joseph screaming) 862 01:03:37,449 --> 01:03:39,373 (arm whacks) 863 01:03:39,373 --> 01:03:42,206 (Joseph groaning) 864 01:03:46,669 --> 01:03:49,669 (creature snarling) 865 01:03:58,713 --> 01:04:01,235 (Joseph screaming) (body slams) 866 01:04:01,235 --> 01:04:04,235 (creature snarling) 867 01:04:09,865 --> 01:04:11,493 (metal clanks) (Joseph groans) 868 01:04:11,493 --> 01:04:14,044 (intense music) 869 01:04:14,044 --> 01:04:15,768 (creature snarling) (sword stabbing) 870 01:04:15,768 --> 01:04:18,768 (creature growling) 871 01:04:20,808 --> 01:04:23,225 (wire snaps) 872 01:04:33,450 --> 01:04:37,617 (creature growling and shrieking) 873 01:04:41,359 --> 01:04:43,370 (Joseph screaming) (sword stabbing) 874 01:04:43,370 --> 01:04:46,120 (intense music) 875 01:04:50,532 --> 01:04:53,282 Well that was fucking impressive. 876 01:04:54,337 --> 01:04:58,570 You fought well. I'll give you that. 877 01:04:58,570 --> 01:05:01,433 But here's the rub, you crossed me. 878 01:05:02,510 --> 01:05:04,070 You challenged me. 879 01:05:04,070 --> 01:05:08,603 And these people, they need to know the rules. 880 01:05:09,830 --> 01:05:12,000 The rules don't change. 881 01:05:12,000 --> 01:05:14,562 The rules don't change. Never. 882 01:05:14,562 --> 01:05:16,880 (knife scrapes) There's no crossing 883 01:05:16,880 --> 01:05:18,398 The Hat! 884 01:05:18,398 --> 01:05:19,231 - No! 885 01:05:20,420 --> 01:05:21,253 - No? 886 01:05:23,010 --> 01:05:24,323 She says no. 887 01:05:25,460 --> 01:05:26,743 What says you? 888 01:05:26,743 --> 01:05:29,410 (intense music) 889 01:05:33,024 --> 01:05:34,743 I have my answer. Sorry, doll face. 890 01:05:37,705 --> 01:05:42,705 (knife stabs) (Joseph groans) 891 01:05:43,430 --> 01:05:44,803 It is done. 892 01:05:47,920 --> 01:05:51,570 You don't have anything to worry about anymore, Joe. 893 01:05:51,570 --> 01:05:54,476 Your woman friend, I'll take care of her. 894 01:05:54,476 --> 01:05:57,380 (dramatic music) (crowd cheering) 895 01:05:57,380 --> 01:05:58,714 You can count on that. 896 01:05:58,714 --> 01:06:01,935 (metal rattling) 897 01:06:01,935 --> 01:06:03,602 - Let me outta here! 898 01:06:04,551 --> 01:06:07,251 (chains jangling) - Oh, oh, darling, 899 01:06:07,251 --> 01:06:08,630 don't do that. 900 01:06:08,630 --> 01:06:10,203 You'll hurt yourself. 901 01:06:10,203 --> 01:06:13,023 And there's plenty of time for hurt later. 902 01:06:13,023 --> 01:06:15,690 (intense music) 903 01:06:18,909 --> 01:06:21,040 (fists pounding) 904 01:06:21,040 --> 01:06:21,873 - Sarah! 905 01:06:24,091 --> 01:06:26,868 (horn blaring) 906 01:06:26,868 --> 01:06:28,113 (crowd cheers) (crickets chirping) 907 01:06:28,113 --> 01:06:33,113 (Joseph breathes heavily) (dirt pattering) 908 01:06:35,995 --> 01:06:38,828 (coffin creaking) 909 01:06:40,140 --> 01:06:42,973 (Joseph groaning) 910 01:06:44,457 --> 01:06:46,441 (Joseph screaming) (dirt pattering) 911 01:06:46,441 --> 01:06:48,561 (coffin creaking) 912 01:06:48,561 --> 01:06:49,784 Hey! 913 01:06:49,784 --> 01:06:52,257 (dirt pattering) 914 01:06:52,257 --> 01:06:53,174 Let me out! 915 01:06:57,227 --> 01:06:58,060 Sarah! 916 01:07:00,582 --> 01:07:03,314 Let me out! (dirt pattering) 917 01:07:03,314 --> 01:07:05,305 (intense music) 918 01:07:05,305 --> 01:07:07,805 (gasping) No. 919 01:07:11,382 --> 01:07:14,132 (Joseph gasping) 920 01:07:17,588 --> 01:07:18,421 I'm sorry. 921 01:07:21,530 --> 01:07:22,363 I'm sorry. 922 01:07:23,222 --> 01:07:26,439 (Joseph gasping) 923 01:07:26,439 --> 01:07:27,272 - Joseph! 924 01:07:29,237 --> 01:07:31,095 Joseph, it's okay. You're back. 925 01:07:31,095 --> 01:07:33,226 Just snap out of it. - Sent me back. 926 01:07:33,226 --> 01:07:35,138 I have to go back. - Joseph, just calm down. 927 01:07:35,138 --> 01:07:39,280 - Send me back! (breathes heavily) 928 01:07:39,280 --> 01:07:41,050 - It's okay, Joseph. I've got you. 929 01:07:41,050 --> 01:07:43,340 I'm just gonna give you a mild sedative to calm you down. 930 01:07:43,340 --> 01:07:45,767 (Joseph breathes heavily) 931 01:07:45,767 --> 01:07:49,017 (soft dramatic music) 932 01:07:52,460 --> 01:07:53,860 Just relax. You're safe now. 933 01:08:06,904 --> 01:08:08,894 (receiver clacks) 934 01:08:08,894 --> 01:08:11,894 (rotary clattering) 935 01:08:15,485 --> 01:08:17,818 (Ray sighs) 936 01:08:20,480 --> 01:08:21,313 Yes. 937 01:08:22,908 --> 01:08:25,458 I don't think I'll be able to handle him by myself. 938 01:08:27,820 --> 01:08:28,653 Thank you, Jim. 939 01:08:30,367 --> 01:08:33,200 (receiver clacks) 940 01:08:34,046 --> 01:08:37,546 (Joseph breathes heavily) 941 01:08:40,173 --> 01:08:42,521 (fire crackling) 942 01:08:42,521 --> 01:08:47,521 (chain jangling) (Sarah grunting) 943 01:09:15,489 --> 01:09:16,926 (The Hat sighs) 944 01:09:16,926 --> 01:09:19,498 (lever rattling) 945 01:09:19,498 --> 01:09:20,507 (record skipping) - You should be 946 01:09:20,507 --> 01:09:23,174 terrified right now, but you're not. 947 01:09:23,174 --> 01:09:25,469 (soft piano music) 948 01:09:25,469 --> 01:09:27,069 What's your dirty little secret? 949 01:09:32,070 --> 01:09:33,153 - We're already dead. 950 01:09:35,820 --> 01:09:36,653 - That's it? 951 01:09:38,700 --> 01:09:40,300 Oh, that's really disappointing. 952 01:09:41,900 --> 01:09:46,549 I've known that little truth for a long, long time. 953 01:09:46,549 --> 01:09:49,716 (indistinct singing) 954 01:09:52,440 --> 01:09:55,913 Knowledge is power. 955 01:09:57,750 --> 01:09:59,500 That important piece of knowledge 956 01:09:59,500 --> 01:10:01,607 will make me a king among men. 957 01:10:08,110 --> 01:10:10,193 You can give yourself freely to me. 958 01:10:12,460 --> 01:10:13,913 I could make you my queen. 959 01:10:15,690 --> 01:10:18,350 We could together rule 960 01:10:20,720 --> 01:10:22,527 wherever the hell it is we are. 961 01:10:27,309 --> 01:10:30,323 (chain jangling) 962 01:10:30,323 --> 01:10:31,693 Have it your way. 963 01:10:34,400 --> 01:10:36,460 Eternity can be a long time. 964 01:10:41,025 --> 01:10:43,347 (ominous music) 965 01:10:43,347 --> 01:10:46,180 (chains jangling) 966 01:11:05,383 --> 01:11:08,383 (objects rustling) 967 01:11:11,013 --> 01:11:13,410 - What are you doing? - There. 968 01:11:13,410 --> 01:11:16,670 I can make it to one of my weapons caches, load up, 969 01:11:16,670 --> 01:11:18,920 prepare an all out assault on The Hat's lair. 970 01:11:19,770 --> 01:11:21,330 Get her back. - Joe. 971 01:11:21,330 --> 01:11:23,330 - She needs me, Ray. I have to go back. 972 01:11:23,330 --> 01:11:24,163 - You can't. 973 01:11:25,037 --> 01:11:26,520 - I'll do it without your help. 974 01:11:26,520 --> 01:11:27,370 - You can't, Joe. 975 01:11:28,978 --> 01:11:29,811 Not this time. 976 01:11:31,585 --> 01:11:32,418 - Why? 977 01:11:36,730 --> 01:11:37,780 What did you do, Ray? 978 01:11:41,720 --> 01:11:43,670 - You're destroying yourself, Joseph. 979 01:11:43,670 --> 01:11:44,670 I did what I had to. 980 01:11:47,233 --> 01:11:49,380 - Where did you put it, Ray? 981 01:11:49,380 --> 01:11:50,630 Where did you put it? 982 01:11:50,630 --> 01:11:52,410 Do you know what you've done? 983 01:11:52,410 --> 01:11:53,533 - I'm saving a life. 984 01:11:55,040 --> 01:11:57,560 I had your formula analyzed. 985 01:11:57,560 --> 01:11:59,950 You're ingesting a drug called scopolamine. 986 01:11:59,950 --> 01:12:00,990 - How dare you? - Better known 987 01:12:00,990 --> 01:12:02,800 as Devil's Breath. 988 01:12:02,800 --> 01:12:05,850 Scopolamine is known to cause hallucinations, memory loss. 989 01:12:05,850 --> 01:12:08,113 And it's part of the compound that you're taking. 990 01:12:09,170 --> 01:12:10,960 You're not well, Joseph, you're sick. 991 01:12:10,960 --> 01:12:12,373 And I wanna help you. 992 01:12:13,220 --> 01:12:15,440 - I'm sorry that you feel that way, 993 01:12:15,440 --> 01:12:16,490 but Sarah needs me 994 01:12:18,390 --> 01:12:19,790 and I will not let her down. 995 01:12:22,440 --> 01:12:23,490 - What are you doing? 996 01:12:25,610 --> 01:12:27,820 Joseph, I've already called my friends at the hospital. 997 01:12:27,820 --> 01:12:29,570 They'll be here any minute. 998 01:12:29,570 --> 01:12:31,230 Look, we're gonna get you help. 999 01:12:31,230 --> 01:12:32,975 All of us, together. 1000 01:12:32,975 --> 01:12:35,725 (intense music) 1001 01:12:40,206 --> 01:12:41,880 - You think I'm insane. Is that it? 1002 01:12:41,880 --> 01:12:44,155 - No, but, but I think you're not well. 1003 01:12:44,155 --> 01:12:45,670 (bullets clicking) And I should have been 1004 01:12:45,670 --> 01:12:47,003 a better friend. 1005 01:12:48,185 --> 01:12:49,518 - You helped me. 1006 01:12:51,205 --> 01:12:52,872 - I shouldn't have. 1007 01:12:54,620 --> 01:12:56,310 - It doesn't matter anyway. 1008 01:12:56,310 --> 01:12:58,760 All you've done is prevented me from coming back. 1009 01:13:00,900 --> 01:13:02,220 - Joseph. 1010 01:13:02,220 --> 01:13:04,370 - Not from dying. (barrel clicks) 1011 01:13:04,370 --> 01:13:05,420 - No, no! Wait, wait! 1012 01:13:07,210 --> 01:13:09,250 How do you know you'll go back to the same place? 1013 01:13:09,250 --> 01:13:11,460 If you take your own life in this manner, 1014 01:13:11,460 --> 01:13:13,390 you might end up somewhere different. 1015 01:13:13,390 --> 01:13:15,020 Wherever it is you go, where you've been, 1016 01:13:15,020 --> 01:13:17,193 there's a process, but this? 1017 01:13:19,060 --> 01:13:22,970 - This, this is a leap of faith. 1018 01:13:22,970 --> 01:13:24,386 (hammer clicks) - No! 1019 01:13:24,386 --> 01:13:26,769 (intense music) 1020 01:13:26,769 --> 01:13:29,102 (gun fires) 1021 01:13:31,301 --> 01:13:32,890 Ray. 1022 01:13:32,890 --> 01:13:34,923 (dramatic music) 1023 01:13:34,923 --> 01:13:36,173 No, no, no, no. 1024 01:13:42,425 --> 01:13:43,258 Ray. 1025 01:13:49,117 --> 01:13:52,460 (intense music) 1026 01:13:52,460 --> 01:13:53,693 - Drop the gun. Now! 1027 01:13:59,278 --> 01:14:01,611 - You don't have to do this. 1028 01:14:26,369 --> 01:14:28,786 (gun firing) 1029 01:14:30,406 --> 01:14:33,573 (dramatic vocalizing) 1030 01:14:52,746 --> 01:14:55,913 (soft dramatic music) 1031 01:15:04,993 --> 01:15:08,326 (indistinct chattering) 1032 01:15:28,596 --> 01:15:31,596 (machinery beeping) 1033 01:15:42,866 --> 01:15:44,699 - You're so beautiful. 1034 01:15:48,094 --> 01:15:51,233 - Do you think Margaret will join me for cards later today? 1035 01:15:52,154 --> 01:15:53,623 I really do miss her laugh. 1036 01:15:56,717 --> 01:15:57,634 - Margaret? 1037 01:15:59,219 --> 01:16:02,380 - Yes, she's my friend. You know that. 1038 01:16:02,380 --> 01:16:04,765 Don't tell me you've forgotten. 1039 01:16:04,765 --> 01:16:07,667 - No, I haven't forgotten. 1040 01:16:07,667 --> 01:16:10,667 (machinery beeping) 1041 01:16:12,515 --> 01:16:17,515 (Sarah breathes uneasily) (dramatic music) 1042 01:16:18,347 --> 01:16:19,180 - Joseph. 1043 01:16:22,064 --> 01:16:24,541 You need to save me, Joseph. 1044 01:16:24,541 --> 01:16:25,918 - Sarah? 1045 01:16:25,918 --> 01:16:27,335 - Do it. Save me. 1046 01:16:28,685 --> 01:16:30,018 Save me, Joseph. 1047 01:16:32,050 --> 01:16:35,425 Promise me that you're going to save me. 1048 01:16:35,425 --> 01:16:37,227 - I promise. 1049 01:16:37,227 --> 01:16:38,060 - Promise? 1050 01:16:39,583 --> 01:16:41,315 - I promise. 1051 01:16:41,315 --> 01:16:45,719 (Sarah breathes uneasily) (dramatic music) 1052 01:16:45,719 --> 01:16:48,709 It's okay. It's okay. 1053 01:16:48,709 --> 01:16:51,370 (sniffs) I'm here. 1054 01:16:51,370 --> 01:16:52,203 I'm here. 1055 01:16:54,875 --> 01:16:55,708 Okay? 1056 01:16:58,423 --> 01:16:59,256 I promise. 1057 01:17:03,796 --> 01:17:07,296 (Joseph breathes heavily) 1058 01:17:12,186 --> 01:17:17,186 (Joseph grunting) (coffin creaking) 1059 01:17:24,840 --> 01:17:27,681 (intense music) 1060 01:17:27,681 --> 01:17:29,431 - [Grey Lady] Joseph. 1061 01:17:33,012 --> 01:17:34,669 - What do you want? 1062 01:17:34,669 --> 01:17:36,002 - You need me. 1063 01:17:39,309 --> 01:17:41,663 - I need to get outta here. 1064 01:17:41,663 --> 01:17:43,163 - You're too weak. 1065 01:17:45,399 --> 01:17:46,816 You need my help. 1066 01:17:48,808 --> 01:17:49,641 - Do it. 1067 01:17:51,538 --> 01:17:52,704 Do it! 1068 01:17:52,704 --> 01:17:56,351 (intense music) (Grey Lady breathes heavily) 1069 01:17:56,351 --> 01:17:59,101 (Joseph gasping) 1070 01:18:14,163 --> 01:18:18,926 (insects chirping) (leaves pattering) 1071 01:18:18,926 --> 01:18:22,093 (soft dramatic music) 1072 01:18:23,643 --> 01:18:26,560 (Joseph grunting) 1073 01:18:30,992 --> 01:18:33,160 - Well look who finally decided to show up. 1074 01:18:33,160 --> 01:18:33,993 What took you so long? 1075 01:18:33,993 --> 01:18:36,210 I've been waiting here for a fucking hour. 1076 01:18:36,210 --> 01:18:38,120 - The ground is heavier than I thought. 1077 01:18:38,120 --> 01:18:40,580 - Leave you alone for five minutes. I swear to God. 1078 01:18:40,580 --> 01:18:42,020 - You came back for me. 1079 01:18:42,020 --> 01:18:45,273 - Don't be stupid. Joseph. I never left. 1080 01:18:47,448 --> 01:18:49,995 (Joseph grunting) 1081 01:18:49,995 --> 01:18:54,995 (dramatic music) (fire crackling) 1082 01:19:05,020 --> 01:19:08,453 - It gets easier as time goes on. 1083 01:19:26,299 --> 01:19:29,466 (soft dramatic music) 1084 01:19:30,953 --> 01:19:33,870 (tools clattering) 1085 01:19:46,588 --> 01:19:49,421 (scissors click) 1086 01:19:51,088 --> 01:19:53,850 - That's it. It's ready. 1087 01:19:53,850 --> 01:19:55,993 - Good. My foot was starting to fall asleep. 1088 01:19:56,880 --> 01:19:58,013 Hey Joe, be honest. 1089 01:19:59,130 --> 01:20:00,730 Does this ball make me look fat? 1090 01:20:02,860 --> 01:20:04,460 - You don't have to do this. 1091 01:20:04,460 --> 01:20:06,080 You know that, right? 1092 01:20:06,080 --> 01:20:07,753 - I see you the way you look at her. 1093 01:20:09,040 --> 01:20:11,163 I want someone to look at me that way one day. 1094 01:20:12,810 --> 01:20:15,180 And besides, you said energy can't be destroyed, right? 1095 01:20:15,180 --> 01:20:17,030 It just finds another place to exist. 1096 01:20:18,360 --> 01:20:20,790 Name another spark plug you know like me. 1097 01:20:20,790 --> 01:20:22,239 - You're one of a kind, Caitlin. 1098 01:20:22,239 --> 01:20:23,589 (gun clacks) - Damn right. 1099 01:20:26,510 --> 01:20:28,943 - Caitlin, thank you for everything. 1100 01:20:29,990 --> 01:20:31,770 - Just like you, I never had a choice 1101 01:20:33,970 --> 01:20:34,920 because I love you. 1102 01:20:36,110 --> 01:20:37,163 Always have. 1103 01:20:37,163 --> 01:20:40,580 (soft dramatic music) 1104 01:20:40,580 --> 01:20:42,510 Enough of this pussy shit. 1105 01:20:42,510 --> 01:20:44,360 Let's get your wife back. 1106 01:20:44,360 --> 01:20:47,443 (suspenseful music) 1107 01:20:51,220 --> 01:20:52,633 Yo, dipshit. 1108 01:20:54,500 --> 01:20:56,080 Honestly, over here. 1109 01:20:58,250 --> 01:20:59,641 Bang. 1110 01:20:59,641 --> 01:21:00,586 (gun fires) 1111 01:21:00,586 --> 01:21:03,253 (intense music) 1112 01:21:04,751 --> 01:21:08,842 - The shots came from here! - Over here, over here! 1113 01:21:08,842 --> 01:21:11,425 - Yeah, yeah, keep moving here! 1114 01:21:14,266 --> 01:21:15,099 Over here! 1115 01:21:19,246 --> 01:21:21,746 (guns firing) 1116 01:21:23,702 --> 01:21:26,202 (guns firing) 1117 01:21:32,434 --> 01:21:35,101 (intense music) 1118 01:21:37,184 --> 01:21:39,684 (guns firing) 1119 01:21:45,199 --> 01:21:47,699 (guns firing) 1120 01:21:49,004 --> 01:21:51,587 (men groaning) 1121 01:21:56,535 --> 01:21:57,853 (guns firing) (man groaning) 1122 01:21:57,853 --> 01:22:00,520 (intense music) 1123 01:22:02,722 --> 01:22:04,170 (gun clacks) 1124 01:22:04,170 --> 01:22:05,786 (foot whacks) 1125 01:22:05,786 --> 01:22:08,443 (elbow thuds) 1126 01:22:08,443 --> 01:22:10,860 (gun firing) 1127 01:22:11,960 --> 01:22:14,793 (barrel clicking) 1128 01:22:19,932 --> 01:22:21,297 (magazine clicks) 1129 01:22:21,297 --> 01:22:24,297 (suspenseful music) 1130 01:22:25,810 --> 01:22:30,810 (guns firing) (man groaning) 1131 01:22:31,793 --> 01:22:34,378 (guns firing) 1132 01:22:34,378 --> 01:22:36,048 (trigger clicks) 1133 01:22:36,048 --> 01:22:38,345 (knife scrapes) 1134 01:22:38,345 --> 01:22:40,328 (man screaming) 1135 01:22:40,328 --> 01:22:43,103 (knives clinking) 1136 01:22:43,103 --> 01:22:44,580 (fist whacking) (man groaning) 1137 01:22:44,580 --> 01:22:47,732 (arm cracking) (knife stabs) 1138 01:22:47,732 --> 01:22:50,915 (flesh tearing) 1139 01:22:50,915 --> 01:22:53,832 (flesh squelching) 1140 01:22:54,902 --> 01:22:57,319 (man groans) 1141 01:23:02,762 --> 01:23:04,150 (knife clacks) 1142 01:23:04,150 --> 01:23:06,733 (man groaning) 1143 01:23:14,797 --> 01:23:18,173 (suspenseful music) 1144 01:23:18,173 --> 01:23:20,756 (man groaning) 1145 01:23:23,610 --> 01:23:25,408 (pump clicks) 1146 01:23:25,408 --> 01:23:27,741 (gun fires) 1147 01:23:29,834 --> 01:23:32,348 (man grunts) (fist whacks) 1148 01:23:32,348 --> 01:23:35,181 (Joseph groaning) 1149 01:23:36,101 --> 01:23:38,518 (foot thuds) 1150 01:23:41,299 --> 01:23:42,347 (heads whack) 1151 01:23:42,347 --> 01:23:44,136 (Joseph groaning) (wood shattering) 1152 01:23:44,136 --> 01:23:46,803 (intense music) 1153 01:23:49,169 --> 01:23:51,082 (fist thuds) 1154 01:23:51,082 --> 01:23:53,582 (fist whacks) 1155 01:23:54,827 --> 01:23:57,969 (hook clanks) 1156 01:23:57,969 --> 01:23:59,561 (fist thuds) 1157 01:23:59,561 --> 01:24:02,228 (Joseph groans) 1158 01:24:06,517 --> 01:24:09,017 (fist whacks) 1159 01:24:11,443 --> 01:24:14,435 (body thuds) 1160 01:24:14,435 --> 01:24:16,024 (Joseph groans) 1161 01:24:16,024 --> 01:24:18,357 (man spits) 1162 01:24:22,810 --> 01:24:25,477 (wood whacking) 1163 01:24:29,288 --> 01:24:31,955 (both grunting) 1164 01:24:38,376 --> 01:24:40,709 (gun fires) 1165 01:24:44,264 --> 01:24:45,633 (dramatic music) 1166 01:24:45,633 --> 01:24:48,810 (objects clattering) 1167 01:24:48,810 --> 01:24:50,960 - What are you doing? - Looking for a weapon. 1168 01:24:50,960 --> 01:24:52,800 Anything that'll help. - I think we should 1169 01:24:52,800 --> 01:24:53,773 just stay here. 1170 01:24:58,880 --> 01:25:00,230 - There was never any hope. 1171 01:25:01,157 --> 01:25:01,990 - Hat! 1172 01:25:01,990 --> 01:25:04,666 (intense music) 1173 01:25:04,666 --> 01:25:05,499 Hat! 1174 01:25:06,505 --> 01:25:09,433 Hat! - Ask and ye shall receive. 1175 01:25:10,636 --> 01:25:13,136 (guns firing) 1176 01:25:16,982 --> 01:25:18,617 (The Hat chuckles) (Joseph retching) 1177 01:25:18,617 --> 01:25:21,367 (intense music) 1178 01:25:25,580 --> 01:25:26,773 Hello, Joe. 1179 01:25:32,020 --> 01:25:34,937 (Joseph groaning) 1180 01:25:35,860 --> 01:25:38,340 You're a persistent fucker, aren't you? 1181 01:25:38,340 --> 01:25:40,540 (Sarah breathes heavily) 1182 01:25:40,540 --> 01:25:41,373 - Joseph! 1183 01:25:42,320 --> 01:25:45,370 - Your wife and I had some quiet time, 1184 01:25:45,370 --> 01:25:47,980 and she let me in on a few things 1185 01:25:47,980 --> 01:25:50,190 while you were six feet under. 1186 01:25:50,190 --> 01:25:53,343 Most pertinent would be we're all dead. 1187 01:25:54,920 --> 01:25:57,200 Wherever the hell we are. 1188 01:25:57,200 --> 01:26:00,630 We have long since shuffled off the mortal coil. 1189 01:26:00,630 --> 01:26:04,623 That is a fact that you know, she knows, 1190 01:26:06,530 --> 01:26:07,363 and I know. 1191 01:26:08,620 --> 01:26:12,250 Less pertinent would be that I was the best lay 1192 01:26:12,250 --> 01:26:16,480 your wife ever had. (Sarah grunting) 1193 01:26:16,480 --> 01:26:18,470 I've had my fun, 1194 01:26:18,470 --> 01:26:20,633 and since we're all dead anyway. 1195 01:26:22,130 --> 01:26:25,027 - No! Please, don't. 1196 01:26:27,217 --> 01:26:29,923 - Why, why are you afraid? 1197 01:26:31,790 --> 01:26:35,190 Why should you care if I put this imaginary bullet 1198 01:26:35,190 --> 01:26:37,073 into her imaginary head? 1199 01:26:38,260 --> 01:26:42,010 I do whatever I want, whenever I want 1200 01:26:43,520 --> 01:26:46,073 because there are no repercussions ever. 1201 01:26:47,080 --> 01:26:51,200 There's no magic man up in the sky judging good and bad. 1202 01:26:51,200 --> 01:26:52,610 wherever the hell we are, 1203 01:26:52,610 --> 01:26:54,970 there's no God here. 1204 01:26:54,970 --> 01:26:58,859 And in his absence, I nominate me. 1205 01:26:58,859 --> 01:27:02,580 (soft dramatic music) 1206 01:27:02,580 --> 01:27:04,802 - Just let her... (gun fires) 1207 01:27:04,802 --> 01:27:05,751 - No! 1208 01:27:05,751 --> 01:27:08,231 (intense music) 1209 01:27:08,231 --> 01:27:10,160 (Joseph gasping) (hammer clicks) 1210 01:27:10,160 --> 01:27:12,794 - And now for the silence. 1211 01:27:12,794 --> 01:27:15,877 (suspenseful music) 1212 01:27:16,980 --> 01:27:18,193 - So you're The Hat? 1213 01:27:21,495 --> 01:27:23,780 (footsteps tapping) 1214 01:27:23,780 --> 01:27:27,500 In all honesty, I thought you'd be taller. 1215 01:27:27,500 --> 01:27:30,060 Last chance. Leave my friends alone. 1216 01:27:30,060 --> 01:27:31,103 I'm warning you. 1217 01:27:32,300 --> 01:27:35,283 - Are you actually threatening me? 1218 01:27:36,889 --> 01:27:38,243 What the fuck? 1219 01:27:39,440 --> 01:27:42,000 - Oops. It looks like The Hat lost his hat. 1220 01:27:42,000 --> 01:27:44,450 Although now I see why you wear it. 1221 01:27:44,450 --> 01:27:45,810 You should probably put it back on. 1222 01:27:45,810 --> 01:27:48,470 - Who do you think you are? 1223 01:27:48,470 --> 01:27:50,443 - Me? Oh, I'm the bomb. 1224 01:27:52,379 --> 01:27:53,795 Boom. 1225 01:27:53,795 --> 01:27:58,795 (doll exploding) (glass shattering) 1226 01:28:10,507 --> 01:28:11,756 (Sarah gasping) 1227 01:28:11,756 --> 01:28:13,990 (intense music) 1228 01:28:13,990 --> 01:28:15,933 (gun firing) 1229 01:28:15,933 --> 01:28:17,305 (Sarah breathes heavily) 1230 01:28:17,305 --> 01:28:19,558 (defibrillator humming) (Joseph gasping) 1231 01:28:19,558 --> 01:28:22,778 (defibrillator thudding) (Joseph gasping) 1232 01:28:22,778 --> 01:28:25,973 - (sighs) Joseph. - Sarah. 1233 01:28:25,973 --> 01:28:28,293 I don't have much time. 1234 01:28:28,293 --> 01:28:29,607 I need to tell you... 1235 01:28:29,607 --> 01:28:30,748 (defibrillator thuds) (Joseph gasping) 1236 01:28:30,748 --> 01:28:31,985 (Sarah gasps) 1237 01:28:31,985 --> 01:28:35,294 (Joseph groaning) 1238 01:28:35,294 --> 01:28:36,711 I'm not like you. 1239 01:28:37,545 --> 01:28:38,628 I'm not dead. 1240 01:28:39,885 --> 01:28:40,718 - What? 1241 01:28:41,608 --> 01:28:44,100 What are you talking about? 1242 01:28:44,100 --> 01:28:46,616 - I, I'm still alive. I... 1243 01:28:46,616 --> 01:28:48,264 - Clear! (defibrillator thuds) 1244 01:28:48,264 --> 01:28:51,482 (Joseph groaning) 1245 01:28:51,482 --> 01:28:53,649 - Joseph, what did you do? 1246 01:28:54,858 --> 01:28:58,025 - I needed to find you no matter what. 1247 01:28:59,215 --> 01:29:00,632 I wanted to help. 1248 01:29:02,013 --> 01:29:04,013 You told me to save you. 1249 01:29:05,329 --> 01:29:06,934 Do you remember? 1250 01:29:06,934 --> 01:29:09,716 (soft dramatic music) 1251 01:29:09,716 --> 01:29:11,577 - I remember. 1252 01:29:11,577 --> 01:29:15,208 - I couldn't let you go. I couldn't leave you. 1253 01:29:15,208 --> 01:29:16,661 (defibrillator thuds) (Sarah gasps) 1254 01:29:16,661 --> 01:29:19,185 (Joseph groaning) - Joseph, I'll be okay. 1255 01:29:19,185 --> 01:29:20,018 I promise. 1256 01:29:21,103 --> 01:29:24,500 - I couldn't lose the both of you. 1257 01:29:24,500 --> 01:29:26,083 - Both? 1258 01:29:26,083 --> 01:29:28,416 - Do you remember our house? 1259 01:29:30,394 --> 01:29:34,532 - (chuckles) It's beautiful. 1260 01:29:34,532 --> 01:29:36,782 - Do you remember the rain? 1261 01:29:38,403 --> 01:29:40,903 - Why is this happening to us? 1262 01:29:41,916 --> 01:29:42,749 Yes. 1263 01:29:46,064 --> 01:29:48,068 - Do you remember our son? 1264 01:29:48,068 --> 01:29:50,818 (dramatic music) 1265 01:29:51,817 --> 01:29:52,650 - Our son? 1266 01:29:59,605 --> 01:30:01,355 - Before you left me, 1267 01:30:04,186 --> 01:30:05,103 he left us. 1268 01:30:11,237 --> 01:30:12,996 (defibrillator thuds) (Joseph gasping) 1269 01:30:12,996 --> 01:30:14,079 - I remember. 1270 01:30:16,134 --> 01:30:18,161 - You remember? 1271 01:30:18,161 --> 01:30:18,994 - I do. 1272 01:30:23,302 --> 01:30:28,302 (defibrillator thuds) (Joseph groaning) 1273 01:30:29,813 --> 01:30:30,657 Joseph. 1274 01:30:30,657 --> 01:30:33,407 (dramatic music) 1275 01:30:36,205 --> 01:30:38,626 (defibrillator thuds) 1276 01:30:38,626 --> 01:30:42,099 (Joseph gasping) 1277 01:30:42,099 --> 01:30:43,750 - Find our boy. 1278 01:30:43,750 --> 01:30:45,232 Walk him back from... 1279 01:30:45,232 --> 01:30:47,169 (defibrillator thuds) 1280 01:30:47,169 --> 01:30:50,049 - No, whatever you think you have to do, 1281 01:30:50,049 --> 01:30:51,944 cannot be done. 1282 01:30:51,944 --> 01:30:54,437 We'll be here waiting for you 1283 01:30:54,437 --> 01:30:56,070 when it's your time. 1284 01:30:57,140 --> 01:30:58,994 (defibrillator thudding) 1285 01:30:58,994 --> 01:31:00,707 Please, Joseph. 1286 01:31:00,707 --> 01:31:02,256 (defibrillator thudding) 1287 01:31:02,256 --> 01:31:04,552 (Joseph groaning) 1288 01:31:04,552 --> 01:31:09,552 Live your life for both of us. 1289 01:31:09,911 --> 01:31:11,532 - Sarah? 1290 01:31:11,532 --> 01:31:12,731 - Live your life. 1291 01:31:12,731 --> 01:31:15,481 (dramatic music) 1292 01:31:18,181 --> 01:31:19,669 - You are my life. 1293 01:31:19,669 --> 01:31:22,759 (Joseph gasping) 1294 01:31:22,759 --> 01:31:25,096 (haunting vocalizing) 1295 01:31:25,096 --> 01:31:28,679 (Joseph breathes uneasily) 1296 01:31:34,232 --> 01:31:37,553 (wind whistling) 1297 01:31:37,553 --> 01:31:40,553 (soft guitar music) 1298 01:31:51,170 --> 01:31:52,420 - [Joseph] Why am I here? 1299 01:31:53,270 --> 01:31:58,067 - Mr. Morgan, you murdered a priest. 1300 01:31:59,050 --> 01:32:00,570 You exhumed your wife's body 1301 01:32:00,570 --> 01:32:03,433 and carved symbols in her flesh. 1302 01:32:04,730 --> 01:32:07,280 Where else do you think you should be? 1303 01:32:07,280 --> 01:32:09,863 (eerie music) 1304 01:32:16,390 --> 01:32:18,903 It says here they have you on haloperim shots. 1305 01:32:19,900 --> 01:32:21,440 Pretty strong stuff. 1306 01:32:21,440 --> 01:32:23,990 - They're for my hallucinations. 1307 01:32:23,990 --> 01:32:27,007 - We both know they're not hallucinations. 1308 01:32:27,007 --> 01:32:28,263 - Are you lost? 1309 01:32:33,394 --> 01:32:34,644 - I don't know. 1310 01:32:36,470 --> 01:32:38,070 I think I'm looking for someone. 1311 01:32:39,650 --> 01:32:41,550 - Everyone's looking for someone here. 1312 01:32:42,915 --> 01:32:45,270 We can look together, if you want. 1313 01:32:45,270 --> 01:32:48,783 - I know you lost your son and then your wife. 1314 01:32:50,560 --> 01:32:52,343 I know how hard that can be. 1315 01:32:53,482 --> 01:32:55,433 The places it takes you. 1316 01:32:58,990 --> 01:33:00,597 I lost my daughter. 1317 01:33:00,597 --> 01:33:02,850 (soft dramatic music) 1318 01:33:02,850 --> 01:33:03,683 - I'm Sarah. 1319 01:33:04,553 --> 01:33:06,886 (man sighs) 1320 01:33:08,594 --> 01:33:10,927 - I don't remember my name. 1321 01:33:13,280 --> 01:33:14,483 - It'll all come back. 1322 01:33:16,071 --> 01:33:17,760 I promise. 1323 01:33:17,760 --> 01:33:19,663 - I know what you've done, Mr. Morgan. 1324 01:33:21,066 --> 01:33:23,149 What you've accomplished. 1325 01:33:25,780 --> 01:33:30,039 Will you help me? 1326 01:33:30,039 --> 01:33:31,122 - Where am I? 1327 01:33:32,890 --> 01:33:34,040 - We should get moving. 1328 01:33:35,270 --> 01:33:36,103 Long way to go. 1329 01:33:37,483 --> 01:33:40,955 We don't wanna be traveling at night. 1330 01:33:40,955 --> 01:33:43,705 (dramatic music) 1331 01:33:50,807 --> 01:33:53,224 - [Joseph] What do you dream? 1332 01:33:54,156 --> 01:33:56,547 - There's a horseman. 1333 01:33:56,547 --> 01:33:58,043 And the sun is setting. 1334 01:33:59,360 --> 01:34:02,473 And he's all alone with the world on his back. 1335 01:34:04,340 --> 01:34:06,203 And I just wanna say to him, 1336 01:34:07,620 --> 01:34:09,320 Don't be afraid of what's to come. 1337 01:34:11,088 --> 01:34:13,107 Don't be afraid of the darkness. 1338 01:34:14,323 --> 01:34:16,331 That there is light. 1339 01:34:16,331 --> 01:34:19,081 (dramatic music) 1340 01:34:21,474 --> 01:34:22,724 There is light. 1341 01:34:27,722 --> 01:34:30,305 (bright music) 1342 01:34:38,961 --> 01:34:42,128 (dramatic vocalizing) 1343 01:35:38,243 --> 01:35:41,160 (melancholy music) 1344 01:36:01,399 --> 01:36:06,399 ♪ The star light shines down like angels falling ♪ 1345 01:36:06,900 --> 01:36:09,731 ♪ To feel what you feel ♪ 1346 01:36:09,731 --> 01:36:12,432 ♪ Maybe still their call ♪ 1347 01:36:12,432 --> 01:36:17,432 ♪ All fall to kneel before her ♪ 1348 01:36:17,997 --> 01:36:22,997 ♪ All fall to kneel before her ♪ 1349 01:36:23,269 --> 01:36:26,221 ♪ Before her there was dark ♪ 1350 01:36:26,221 --> 01:36:28,949 ♪ Before her there was night ♪ 1351 01:36:28,949 --> 01:36:33,949 ♪ And with her comes the light ♪ 1352 01:36:36,972 --> 01:36:39,849 ♪ In the garden of tears ♪ 1353 01:36:39,849 --> 01:36:42,611 ♪ We all fall through your fears ♪ 1354 01:36:42,611 --> 01:36:45,298 ♪ Before her there was dark ♪ 1355 01:36:45,298 --> 01:36:48,497 ♪ And with her comes the light ♪ 1356 01:36:48,497 --> 01:36:53,497 ♪ The night's sweet song, the cries, they go on ♪ 1357 01:36:53,932 --> 01:36:58,932 ♪ With love's last taste, we wait for the dawn ♪ 1358 01:36:59,527 --> 01:37:04,527 ♪ I fall to kneel before you ♪ 1359 01:37:04,826 --> 01:37:09,826 ♪ I fall to kneel before you ♪ 1360 01:37:10,056 --> 01:37:13,006 ♪ Before you there was dark ♪ 1361 01:37:13,006 --> 01:37:15,851 ♪ Before you there was night ♪ 1362 01:37:15,851 --> 01:37:20,851 ♪ And with you comes the light ♪ 1363 01:37:23,981 --> 01:37:26,861 ♪ The light tires in the night ♪ 1364 01:37:26,861 --> 01:37:31,861 ♪ When love dies, the light tries to live on ♪ 1365 01:37:31,945 --> 01:37:35,054 ♪ Live on ♪ 1366 01:37:35,054 --> 01:37:37,841 ♪ The light tires in the night ♪ 1367 01:37:37,841 --> 01:37:42,841 ♪ When love dies, the light tries to live on ♪ 1368 01:37:43,078 --> 01:37:46,161 ♪ Live on ♪ 1369 01:37:46,161 --> 01:37:48,859 ♪ The light tires in the night ♪ 1370 01:37:48,859 --> 01:37:53,859 ♪ When love dies, the light tries to live on ♪ 1371 01:37:54,119 --> 01:37:56,223 ♪ Live on ♪ 1372 01:37:56,223 --> 01:38:01,223 ♪ But it's hard to go on ♪ 1373 01:38:03,888 --> 01:38:08,888 ♪ Old man of night ♪ 1374 01:38:09,302 --> 01:38:13,385 ♪ You're search is with the dawn ♪ 1375 01:38:20,185 --> 01:38:23,268 ♪ She waits for you ♪ 90819

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.