Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,374 --> 00:00:05,041
(dramatic orchestral music)
2
00:00:14,740 --> 00:00:16,173
- [Joseph] What do you dream?
3
00:00:19,320 --> 00:00:20,770
- [Sarah] There's a horseman.
4
00:00:22,150 --> 00:00:26,350
And the sun is setting and he's all alone
5
00:00:26,350 --> 00:00:27,973
with the world on his back.
6
00:00:29,490 --> 00:00:31,933
And I just want to say to him,
7
00:00:32,887 --> 00:00:34,637
"Don't be afraid of what's to come.
8
00:00:36,310 --> 00:00:38,043
Don't be afraid of a darkness.
9
00:00:39,790 --> 00:00:41,013
That there is light.
10
00:00:43,840 --> 00:00:45,280
There is light."
11
00:00:45,280 --> 00:00:47,795
(pen scratching)
12
00:00:47,795 --> 00:00:51,462
(dramatic orchestral music)
13
00:01:19,255 --> 00:01:24,255
(intense music)
(rain pattering)
14
00:01:30,938 --> 00:01:33,465
(Sarah groans)
15
00:01:33,465 --> 00:01:36,995
(creature growling)
16
00:01:36,995 --> 00:01:39,662
(Sarah panting)
17
00:01:52,645 --> 00:01:55,312
(Sarah panting)
18
00:01:58,931 --> 00:02:00,553
(door creaks and clacks)
19
00:02:00,553 --> 00:02:02,716
(intense music continues)
20
00:02:02,716 --> 00:02:07,716
(footsteps thudding)
(rain pattering)
21
00:02:17,041 --> 00:02:20,325
(Sarah gasping)
22
00:02:20,325 --> 00:02:21,629
(window shattering)
(creature snarling)
23
00:02:21,629 --> 00:02:24,462
(Sarah screaming)
24
00:02:25,543 --> 00:02:26,877
(gun fires)
25
00:02:26,877 --> 00:02:29,413
(Sarah yelping)
(creature shrieking)
26
00:02:29,413 --> 00:02:31,049
(windshield shattering)
27
00:02:31,049 --> 00:02:33,384
(Sarah gasping)
(creature snarling)
28
00:02:33,384 --> 00:02:36,037
(spike whooshes)
(flesh squelching)
29
00:02:36,037 --> 00:02:37,910
(creature humming)
30
00:02:37,910 --> 00:02:40,577
(reel rattling)
31
00:02:42,721 --> 00:02:44,032
(creature snarling)
(reel rattling)
32
00:02:44,032 --> 00:02:45,270
(blades clicking)
(creature shrieking)
33
00:02:45,270 --> 00:02:46,922
(body bangs)
(Sarah gasping)
34
00:02:46,922 --> 00:02:50,005
(creature shrieking)
35
00:02:54,248 --> 00:02:57,430
(body slams)
36
00:02:57,430 --> 00:02:58,914
(Sarah gasps)
37
00:02:58,914 --> 00:03:00,194
- Get up!
38
00:03:00,194 --> 00:03:03,194
(creature snarling)
39
00:03:05,102 --> 00:03:07,441
(Sarah groans)
40
00:03:07,441 --> 00:03:10,108
(hammer clicks)
41
00:03:11,634 --> 00:03:14,290
(creature snarling)
(gun firing)
42
00:03:14,290 --> 00:03:17,040
(intense music)
43
00:03:21,500 --> 00:03:24,333
(creature snarls)
44
00:03:25,497 --> 00:03:28,662
(gun fires)
45
00:03:28,662 --> 00:03:30,965
(gun clacks)
46
00:03:30,965 --> 00:03:33,298
(gun fires)
47
00:03:37,954 --> 00:03:42,070
(Sarah breathes heavily)
48
00:03:42,070 --> 00:03:42,903
Are you hurt?
49
00:03:45,813 --> 00:03:46,646
- I'm okay.
50
00:03:48,140 --> 00:03:48,973
- You're hurt.
51
00:03:50,890 --> 00:03:51,723
- I, uh...
52
00:03:53,800 --> 00:03:56,533
I must've hit my head,
but I'll, I'll live.
53
00:03:58,437 --> 00:04:00,854
(gun firing)
54
00:04:03,785 --> 00:04:05,732
(hammer clicks)
(wind howling)
55
00:04:05,732 --> 00:04:08,990
(soft dramatic music)
56
00:04:08,990 --> 00:04:10,611
- Wait here.
57
00:04:10,611 --> 00:04:13,278
- I don't have to listen to you.
58
00:04:17,045 --> 00:04:18,462
I don't know you.
59
00:04:22,460 --> 00:04:23,710
- I just saved your life.
60
00:04:24,900 --> 00:04:26,943
Do me a favor and wait here.
61
00:04:29,313 --> 00:04:31,730
(thunder rumbling)
62
00:04:31,730 --> 00:04:32,663
- Who are you?
63
00:04:35,158 --> 00:04:36,590
- Do you know, if I have
to count all the times
64
00:04:36,590 --> 00:04:39,454
that I saved your life
or you saved my life...
65
00:04:39,454 --> 00:04:41,243
(men chattering)
66
00:04:41,243 --> 00:04:43,910
(intense music)
67
00:04:50,061 --> 00:04:52,811
(men chattering)
68
00:04:54,365 --> 00:04:56,888
Thanks for everything.
69
00:04:56,888 --> 00:04:59,387
(men chattering)
70
00:04:59,387 --> 00:05:04,387
(rain pattering)
(soft dramatic music)
71
00:05:06,150 --> 00:05:08,123
Let's go. We need to get moving.
72
00:05:09,240 --> 00:05:10,073
- We?
73
00:05:12,830 --> 00:05:13,663
- Yes, we.
74
00:05:15,770 --> 00:05:18,060
If you wanna make it
out there on your own,
75
00:05:18,060 --> 00:05:19,610
be my guest.
76
00:05:19,610 --> 00:05:22,480
But if I was the one
with the foggy memory,
77
00:05:22,480 --> 00:05:23,630
I'd want some company .
78
00:05:25,110 --> 00:05:26,893
Just in case.
79
00:05:26,893 --> 00:05:30,620
(thunder rumbling)
(wind whistling)
80
00:05:30,620 --> 00:05:32,480
- He's not coming with us?
81
00:05:32,480 --> 00:05:34,803
- He's looking for the
other men in this squad.
82
00:05:37,713 --> 00:05:39,046
- Are we at war?
83
00:05:42,250 --> 00:05:43,713
- Here, take this.
84
00:05:45,020 --> 00:05:46,120
We need to get moving.
85
00:05:47,390 --> 00:05:48,697
We have a long way to go.
86
00:05:48,697 --> 00:05:51,570
And we don't want to
be traveling at night.
87
00:05:51,570 --> 00:05:56,570
(thunder rumbling)
(rain pattering)
88
00:05:56,576 --> 00:05:58,789
(soft dramatic music)
89
00:05:58,789 --> 00:06:01,706
(insects chirping)
90
00:06:06,047 --> 00:06:09,047
(suspenseful music)
91
00:06:29,861 --> 00:06:32,778
(insects chirping)
92
00:06:39,017 --> 00:06:41,857
(floor creaking)
93
00:06:41,857 --> 00:06:43,483
(sighs) This will have to do.
94
00:06:45,230 --> 00:06:47,040
They got lights,
95
00:06:47,040 --> 00:06:49,190
which means they might have power.
96
00:06:49,190 --> 00:06:52,073
I'll look around. See if
I can't find a generator.
97
00:06:57,357 --> 00:07:00,107
(wood creaking)
98
00:07:07,330 --> 00:07:08,493
I know. I know.
99
00:07:10,130 --> 00:07:11,820
Look, I'm sorry. Okay?
100
00:07:11,820 --> 00:07:14,570
(dramatic music)
101
00:07:14,570 --> 00:07:15,620
Just a little longer.
102
00:07:17,110 --> 00:07:17,943
- What?
103
00:07:21,120 --> 00:07:22,773
- Nothing. Stay here.
104
00:07:24,330 --> 00:07:26,605
- The least you could
do is tell me your name.
105
00:07:26,605 --> 00:07:30,105
(floor and door creaking)
106
00:07:33,066 --> 00:07:35,280
(footsteps thudding)
(suspenseful music)
107
00:07:35,280 --> 00:07:38,197
(insects chirping)
108
00:07:50,623 --> 00:07:53,885
(birds cooing)
109
00:07:53,885 --> 00:07:56,635
(wings flapping)
110
00:08:05,117 --> 00:08:07,867
(floor creaking)
111
00:08:21,697 --> 00:08:24,501
(barn creaking)
112
00:08:24,501 --> 00:08:27,437
(generator part squeaking)
113
00:08:27,437 --> 00:08:31,104
(generator part clattering)
114
00:08:43,391 --> 00:08:46,391
(suspenseful music)
115
00:08:51,589 --> 00:08:55,211
(insects chirping)
116
00:08:55,211 --> 00:08:58,300
(Joseph sighs)
117
00:08:58,300 --> 00:09:01,967
(generator part clattering)
118
00:09:07,512 --> 00:09:12,512
(intense music)
(Joseph groans)
119
00:09:17,386 --> 00:09:21,303
- (exhales creepily) Joseph.
120
00:09:23,821 --> 00:09:25,154
Don't look here.
121
00:09:34,303 --> 00:09:37,220
(insects chirping)
122
00:09:38,431 --> 00:09:41,181
(Joseph sighing)
123
00:09:51,915 --> 00:09:54,750
(generator rumbling)
124
00:09:54,750 --> 00:09:56,367
(Sarah screams)
125
00:09:56,367 --> 00:09:57,700
- What happened?
126
00:09:59,536 --> 00:10:02,786
(soft dramatic music)
127
00:10:09,370 --> 00:10:12,723
Don't worry. They're not gonna hurt you.
128
00:10:20,636 --> 00:10:23,060
- [Sarah] What do you
think happened to them?
129
00:10:23,060 --> 00:10:25,510
- Whatever happened, it
happened a long time ago.
130
00:10:26,360 --> 00:10:29,666
You want me to move them?
(flies buzzing)
131
00:10:29,666 --> 00:10:30,499
- Please.
132
00:10:43,615 --> 00:10:46,615
(crickets chirping)
133
00:10:48,994 --> 00:10:51,827
(Joseph grunting)
134
00:10:53,240 --> 00:10:54,340
- I'll bury your wife,
135
00:10:55,190 --> 00:10:56,640
but your work's not done yet.
136
00:10:57,960 --> 00:11:00,270
You can thank me for her proper burial
137
00:11:01,976 --> 00:11:04,126
(shovel scraping)
by serving as a warning.
138
00:11:05,040 --> 00:11:07,883
You stand watch over her and us.
139
00:11:09,420 --> 00:11:10,920
Show the monsters outside
140
00:11:11,900 --> 00:11:14,386
that there are monsters inside.
141
00:11:14,386 --> 00:11:16,581
(soft dramatic music)
142
00:11:16,581 --> 00:11:18,216
(crickets chirping)
143
00:11:18,216 --> 00:11:21,133
(thunder rumbling)
144
00:11:23,686 --> 00:11:26,853
(generator rumbling)
145
00:11:30,730 --> 00:11:32,880
Generator should last
us through the night.
146
00:11:34,270 --> 00:11:35,443
I'll stand watch.
147
00:11:36,590 --> 00:11:37,603
- How did she know?
148
00:11:39,380 --> 00:11:40,213
- Know what?
149
00:11:42,398 --> 00:11:43,748
- That my memory was foggy.
150
00:11:44,750 --> 00:11:46,600
- I never-
- No, when you found me,
151
00:11:46,600 --> 00:11:49,000
you said that if you were the
one with the foggy memory,
152
00:11:49,000 --> 00:11:50,680
that you'd want some company.
153
00:11:50,680 --> 00:11:51,643
How did you know?
154
00:11:52,820 --> 00:11:55,873
- You hurt your head. I assumed.
155
00:11:56,854 --> 00:11:57,900
- That's a hell of an assumption to make
156
00:11:57,900 --> 00:11:59,100
based on a little blood.
157
00:12:06,920 --> 00:12:08,570
- You'll need to learn to ration.
158
00:12:09,520 --> 00:12:10,943
We don't have much left.
159
00:12:12,190 --> 00:12:14,840
- Oh, I'm sorry. If I'd
have know, I would have-
160
00:12:14,840 --> 00:12:16,773
- It's okay, you needed it.
161
00:12:18,190 --> 00:12:19,221
Goodnight.
162
00:12:19,221 --> 00:12:22,850
(soft dramatic music)
163
00:12:22,850 --> 00:12:25,743
- Can I ask you something
about what happened?
164
00:12:27,240 --> 00:12:28,890
I can't remember before you found me,
165
00:12:28,890 --> 00:12:31,703
but I know deep down it was different.
166
00:12:33,580 --> 00:12:37,493
Tell me, the world, how did the world end?
167
00:12:39,604 --> 00:12:41,054
- It didn't. It just changed.
168
00:12:45,510 --> 00:12:47,250
Like everything, things change
169
00:12:47,250 --> 00:12:48,900
and you have to change with them,
170
00:12:50,140 --> 00:12:51,613
Adjust, carry on.
171
00:12:53,080 --> 00:12:55,030
Make the decisions that keep you going.
172
00:12:56,060 --> 00:12:58,723
No matter how difficult
those decisions may be.
173
00:13:02,737 --> 00:13:05,313
- "Though wise men at their
end know dark is right,
174
00:13:06,760 --> 00:13:08,810
because their words had
forked no lightning,
175
00:13:08,810 --> 00:13:12,954
they do not go gentle
into that good night."
176
00:13:12,954 --> 00:13:16,954
(soft dramatic music continues)
177
00:13:19,125 --> 00:13:21,208
I think I was a teacher.
178
00:13:27,000 --> 00:13:27,843
- Try to sleep.
179
00:13:28,750 --> 00:13:30,920
Maybe you'll remember more tomorrow.
180
00:13:34,303 --> 00:13:35,843
- I think he remember.
181
00:13:37,230 --> 00:13:40,443
My name, my name is Sarah.
182
00:13:46,060 --> 00:13:47,643
- Goodnight, Sarah.
183
00:13:59,989 --> 00:14:02,989
(crickets chirping)
184
00:14:05,701 --> 00:14:08,784
(generator rumbling)
185
00:14:11,565 --> 00:14:14,232
(ominous music)
186
00:14:15,486 --> 00:14:18,319
(floor creaking)
187
00:14:19,205 --> 00:14:21,470
You can come out now.
188
00:14:21,470 --> 00:14:22,303
She's asleep.
189
00:14:23,436 --> 00:14:26,284
(creepy breathing)
190
00:14:26,284 --> 00:14:27,753
- [Caitlin] Well, it's about time.
191
00:14:27,753 --> 00:14:30,222
What about you? How bad are you?
192
00:14:30,222 --> 00:14:32,075
- Not too bad.
193
00:14:32,075 --> 00:14:34,490
I think one of your stitches came undone.
194
00:14:34,490 --> 00:14:36,427
- [Caitlin] Oh, and that's my fault?
195
00:14:36,427 --> 00:14:39,760
Didn't I see you jumping off a school bus?
196
00:14:39,760 --> 00:14:41,210
Fucking ballsy, boss.
197
00:14:41,210 --> 00:14:43,290
- Watch your language.
- I'm just shocked.
198
00:14:43,290 --> 00:14:46,050
Half my time is usually
spent patching you up.
199
00:14:46,050 --> 00:14:49,026
Waste of time if you
keep taking stupid risks.
200
00:14:49,026 --> 00:14:50,817
- You don't have to be so mean about it.
201
00:14:50,817 --> 00:14:52,180
- [Caitlin] And you don't
have to be a little bitch
202
00:14:52,180 --> 00:14:54,750
about hearing some constructive criticism.
203
00:14:54,750 --> 00:14:56,190
You weren't the one stuck in a bag
204
00:14:56,190 --> 00:14:59,010
the whole goddamn day.
- I know.
205
00:14:59,010 --> 00:15:01,380
But things happen fast.
I had to make a call.
206
00:15:01,380 --> 00:15:03,750
- What call? We're partners, remember?
207
00:15:03,750 --> 00:15:06,880
We take care of each other.
That's how it's always been.
208
00:15:06,880 --> 00:15:09,070
- [Joseph] But I found her, see?
209
00:15:09,070 --> 00:15:11,420
I found Sarah.
- I don't believe it.
210
00:15:11,420 --> 00:15:14,480
After all this time,
now you find her? How?
211
00:15:14,480 --> 00:15:15,826
Come on boss, you gotta tell me.
212
00:15:15,826 --> 00:15:18,240
(intense music)
213
00:15:18,240 --> 00:15:20,282
What the you fuck are you looking at?
214
00:15:20,282 --> 00:15:21,928
(Sarah screams)
215
00:15:21,928 --> 00:15:24,870
Whoa, whoa, whoa. Where
do you think you're going?
216
00:15:24,870 --> 00:15:26,310
She's it, boss.
217
00:15:26,310 --> 00:15:27,580
If she starts screaming,
218
00:15:27,580 --> 00:15:29,320
she's gonna give away our location
219
00:15:29,320 --> 00:15:31,080
and then the monsters will come.
220
00:15:31,080 --> 00:15:34,625
She's dangerous. I can sew
her mouth shut, if you want.
221
00:15:34,625 --> 00:15:36,130
(Sarah gasping)
222
00:15:36,130 --> 00:15:36,963
- Sarah.
223
00:15:41,302 --> 00:15:43,293
(Sarah gasping)
224
00:15:43,293 --> 00:15:45,167
- Where do you think you're going, lady?
225
00:15:45,167 --> 00:15:47,350
- Let me go!
- I can smell it on you.
226
00:15:47,350 --> 00:15:49,588
The food. You have food, don't you?
227
00:15:49,588 --> 00:15:52,520
(Sarah gasping)
I will find it on you.
228
00:15:52,520 --> 00:15:54,353
I promise.
229
00:15:54,353 --> 00:15:55,357
- Please!
- Please?
230
00:15:55,357 --> 00:15:57,520
No, no, no. No, pleases.
231
00:15:57,520 --> 00:15:59,330
I'm gonna eat your face
232
00:15:59,330 --> 00:16:01,102
after I carve you up into-
233
00:16:01,102 --> 00:16:02,096
(Sarah screams)
- Let her go.
234
00:16:02,096 --> 00:16:03,130
- Oh, whoa, whoa, whoa, whoa.
235
00:16:03,130 --> 00:16:05,260
Don't you go sneaking up
behind Tommy like that, bad.
236
00:16:05,260 --> 00:16:07,150
Bad things will happen.
237
00:16:07,150 --> 00:16:08,813
- That woman means a lot to me.
238
00:16:11,850 --> 00:16:14,233
- She smells like raspberries.
239
00:16:15,820 --> 00:16:17,311
- Let her go.
240
00:16:17,311 --> 00:16:19,470
(suspenseful music)
241
00:16:19,470 --> 00:16:21,222
- She means a lot to you.
(gun fires)
242
00:16:21,222 --> 00:16:23,027
(Sarah screams)
(body thuds)
243
00:16:23,027 --> 00:16:24,250
(crows cawing)
244
00:16:24,250 --> 00:16:25,423
- Yeah, she does.
245
00:16:28,366 --> 00:16:29,827
(Sarah sighs)
246
00:16:29,827 --> 00:16:32,089
Come on. Let's get back inside.
247
00:16:32,089 --> 00:16:35,170
(soft dramatic music)
248
00:16:35,170 --> 00:16:36,120
You don't trust me.
249
00:16:38,270 --> 00:16:39,403
- How can I trust you?
250
00:16:41,745 --> 00:16:43,078
- In this world,
251
00:16:44,350 --> 00:16:46,050
you gotta choose to trust someone.
252
00:16:48,000 --> 00:16:48,833
Take it.
253
00:16:52,230 --> 00:16:53,063
I trust you.
254
00:17:04,301 --> 00:17:06,800
(ominous music)
255
00:17:06,800 --> 00:17:08,410
- Did I miss anything? Come on, boss.
256
00:17:08,410 --> 00:17:09,243
Fill me in.
257
00:17:10,220 --> 00:17:12,260
Was it another monster? Ugh!
258
00:17:12,260 --> 00:17:14,960
I knew she was trouble!
- Shut up, Caitlin.
259
00:17:14,960 --> 00:17:16,510
- First she eats all our food,
260
00:17:16,510 --> 00:17:18,575
who knows that else she's capable of?
261
00:17:18,575 --> 00:17:21,150
(hammer clicks)
262
00:17:21,150 --> 00:17:23,854
Oh, good. The crazy woman has her gun.
263
00:17:23,854 --> 00:17:25,490
(suspenseful music)
264
00:17:25,490 --> 00:17:27,183
- I want some answers.
265
00:17:28,920 --> 00:17:29,753
- Okay.
266
00:17:31,240 --> 00:17:34,030
- Why did you tell him I
was so important to you?
267
00:17:34,030 --> 00:17:34,880
What am I to you?
268
00:17:36,260 --> 00:17:38,253
- (sighs) Everything.
269
00:17:40,150 --> 00:17:43,470
You're everything to me.
- I don't know you.
270
00:17:43,470 --> 00:17:45,070
I've never met you before today.
271
00:17:46,570 --> 00:17:48,560
- That's not entirely true.
272
00:17:48,560 --> 00:17:49,990
- What are you talking about?
273
00:17:49,990 --> 00:17:51,720
Tell me what's going on!
274
00:17:51,720 --> 00:17:54,210
- She's freaking out again, boss.
275
00:17:54,210 --> 00:17:55,790
- And what the hell is she?
276
00:17:55,790 --> 00:17:56,960
- The name's Caitlin.
277
00:17:56,960 --> 00:17:58,300
And I've been Joseph's friend here
278
00:17:58,300 --> 00:17:59,850
for a lot longer than you have.
279
00:18:00,780 --> 00:18:02,790
- Give her some time, Caitlin.
280
00:18:02,790 --> 00:18:05,593
- I'm just saying, she should
drop the whole bitch attitude.
281
00:18:07,030 --> 00:18:09,603
- The doll, she called you Joseph.
282
00:18:12,180 --> 00:18:13,013
- Yes.
283
00:18:14,270 --> 00:18:15,220
- That's your name?
284
00:18:16,360 --> 00:18:18,680
- God, J, is the bitch deaf and stupid?
285
00:18:18,680 --> 00:18:20,373
- Caitlin!
- I'll be quiet.
286
00:18:21,273 --> 00:18:23,190
(soft dramatic music)
287
00:18:23,190 --> 00:18:24,243
- I knew a Joseph.
288
00:18:27,587 --> 00:18:29,580
Meant a lot to me. I know that.
289
00:18:30,957 --> 00:18:32,243
- He was your husband.
290
00:18:33,220 --> 00:18:35,730
- Yes, eh, no. He...
291
00:18:42,535 --> 00:18:43,952
He is my husband.
292
00:18:48,080 --> 00:18:49,603
- Do you remember your house?
293
00:18:59,406 --> 00:19:00,489
- I remember.
294
00:19:09,748 --> 00:19:12,748
- [Joseph] Do you remember the rain?
295
00:19:18,463 --> 00:19:19,630
- [Sarah] Yes.
296
00:19:22,307 --> 00:19:24,120
- Do you remember your husband?
297
00:19:26,808 --> 00:19:28,962
- I...
298
00:19:28,962 --> 00:19:31,712
(dramatic music)
299
00:19:35,210 --> 00:19:36,043
You.
300
00:19:39,237 --> 00:19:40,613
- Do you remember me?
301
00:19:48,353 --> 00:19:49,186
- I do.
302
00:19:52,264 --> 00:19:53,779
Joseph.
303
00:19:53,779 --> 00:19:55,961
- I found you, baby.
- Joseph!
304
00:19:55,961 --> 00:19:58,711
(dramatic music)
305
00:20:04,578 --> 00:20:05,828
I remember you.
306
00:20:13,445 --> 00:20:15,862
I remember our life together.
307
00:20:19,079 --> 00:20:20,829
I remember our lives.
308
00:20:21,684 --> 00:20:22,601
I remember.
309
00:20:32,219 --> 00:20:35,636
(somber music)
Oh, my...
310
00:20:47,728 --> 00:20:48,561
I died?
311
00:20:51,003 --> 00:20:52,253
- Yes, you did.
312
00:20:54,252 --> 00:20:57,002
(Sarah gasping)
313
00:21:04,259 --> 00:21:06,176
- Joseph, where are we?
314
00:21:09,334 --> 00:21:12,001
(ominous music)
315
00:21:15,989 --> 00:21:19,072
(crickets chirping)
316
00:21:21,480 --> 00:21:22,753
Tell me how I died.
317
00:21:24,160 --> 00:21:25,510
You know, help me remember.
318
00:21:27,850 --> 00:21:28,683
Please, Joseph.
319
00:21:34,351 --> 00:21:36,193
- You had cancer.
320
00:21:36,193 --> 00:21:37,650
(soft dramatic music)
321
00:21:37,650 --> 00:21:39,200
The treatments weren't working.
322
00:21:40,850 --> 00:21:43,247
You were leaving me and
I couldn't stop you.
323
00:21:44,383 --> 00:21:46,797
I remember it like it was yesterday.
324
00:21:49,349 --> 00:21:50,182
Hey.
325
00:21:52,605 --> 00:21:54,272
You're so beautiful.
326
00:21:59,500 --> 00:22:01,260
- Do you think Margaret will join me
327
00:22:01,260 --> 00:22:02,703
for cards later today?
328
00:22:05,369 --> 00:22:06,833
I really do miss her laugh.
329
00:22:08,230 --> 00:22:09,895
- Margaret?
330
00:22:09,895 --> 00:22:13,527
- Yes, she's my friend. You know that.
331
00:22:13,527 --> 00:22:16,468
Don't tell me you've forgotten.
332
00:22:16,468 --> 00:22:19,304
- I haven't forgotten about Margaret.
333
00:22:19,304 --> 00:22:21,971
(somber music)
334
00:22:25,750 --> 00:22:27,773
I watched as the nightmares took over.
335
00:22:29,720 --> 00:22:30,553
- Joseph.
336
00:22:31,510 --> 00:22:32,660
- I'm right here, baby.
337
00:22:33,685 --> 00:22:35,610
- You need to save me, Joseph.
338
00:22:37,074 --> 00:22:39,431
Don't leave me like this.
339
00:22:39,431 --> 00:22:40,264
- Sarah...
340
00:22:41,253 --> 00:22:42,836
- Save me, Joseph.
341
00:22:43,680 --> 00:22:46,452
Promise me that you'll save me.
342
00:22:46,452 --> 00:22:48,143
- I promise.
343
00:22:48,143 --> 00:22:49,608
- Promise?
344
00:22:49,608 --> 00:22:50,758
- I promise.
345
00:22:50,758 --> 00:22:54,258
(Sarah breathes uneasily)
346
00:22:55,759 --> 00:22:58,675
It's okay, Sarah. It's okay.
347
00:22:58,675 --> 00:23:02,713
(sniffs) I'm here. Here.
348
00:23:02,713 --> 00:23:04,919
(Sarah gasps)
349
00:23:04,919 --> 00:23:05,752
Okay?
350
00:23:06,835 --> 00:23:09,367
- (gasps) Okay.
351
00:23:09,367 --> 00:23:11,851
- You died the next morning.
352
00:23:11,851 --> 00:23:14,601
(dramatic music)
353
00:23:17,684 --> 00:23:18,934
Don't leave me.
354
00:23:21,728 --> 00:23:24,105
(Joseph cries)
355
00:23:24,105 --> 00:23:25,455
And everything that made sense to me
356
00:23:25,455 --> 00:23:27,955
about the world died with you.
357
00:23:29,628 --> 00:23:32,316
- [Sarah] What about you?
358
00:23:32,316 --> 00:23:33,649
How did you die?
359
00:23:34,621 --> 00:23:35,855
- Alone.
360
00:23:35,855 --> 00:23:38,688
(dramatic music)
361
00:23:50,150 --> 00:23:52,520
- [Sarah] These symbols we have.
362
00:23:52,520 --> 00:23:54,967
What are they?
- They helped me find you.
363
00:23:56,270 --> 00:23:59,243
Bound us together forever.
364
00:24:02,264 --> 00:24:04,716
(Sarah moans)
365
00:24:04,716 --> 00:24:06,216
- Never let me go.
366
00:24:12,152 --> 00:24:14,766
(rain pattering)
367
00:24:14,766 --> 00:24:17,683
(thunder rumbling)
368
00:24:34,733 --> 00:24:37,581
(intense music)
369
00:24:37,581 --> 00:24:40,331
(Joseph gasping)
370
00:24:44,856 --> 00:24:47,606
(Joseph gasping)
371
00:24:55,621 --> 00:24:56,454
- Sarah?
372
00:25:09,158 --> 00:25:10,382
(defibrillator thuds)
373
00:25:10,382 --> 00:25:13,882
(Joseph breathes heavily)
374
00:25:15,578 --> 00:25:18,161
Go ahead, Joseph. Just breathe.
375
00:25:19,421 --> 00:25:20,905
Deep breaths. Good.
376
00:25:20,905 --> 00:25:24,488
(Joseph breathes heavily)
377
00:25:27,122 --> 00:25:29,789
(ominous music)
378
00:25:31,247 --> 00:25:35,315
(soft dramatic music)
379
00:25:35,315 --> 00:25:36,898
Good, Joseph, good.
380
00:25:43,109 --> 00:25:46,609
(Joseph breathes heavily)
381
00:25:47,561 --> 00:25:48,394
Good.
382
00:25:56,317 --> 00:25:59,938
Welcome back to the land of the living.
383
00:25:59,938 --> 00:26:02,771
(Joseph groaning)
384
00:26:08,355 --> 00:26:09,855
- Oh.
- Easy, easy.
385
00:26:13,780 --> 00:26:14,613
Drink.
386
00:26:18,250 --> 00:26:19,920
Glad you're back, Joseph.
387
00:26:19,920 --> 00:26:23,050
Once you're recuperated,
we can talk all about it.
388
00:26:25,196 --> 00:26:28,247
(camera beeps)
389
00:26:28,247 --> 00:26:30,450
(Joseph sighs)
390
00:26:30,450 --> 00:26:31,463
- I found her, Ray.
391
00:26:32,387 --> 00:26:36,220
(soft dramatic music)
392
00:26:36,220 --> 00:26:38,727
Sarah. I found her.
393
00:26:41,418 --> 00:26:43,619
(Ray chuckles)
394
00:26:43,619 --> 00:26:46,536
(traffic whirring)
395
00:26:52,589 --> 00:26:57,589
Come on. (sighs)
(cat meows)
396
00:27:03,450 --> 00:27:05,347
- You should eat.
397
00:27:05,347 --> 00:27:06,700
- Not hungry.
398
00:27:06,700 --> 00:27:07,600
- Still gotta eat.
399
00:27:08,990 --> 00:27:10,980
- It's weird, Ray.
(cat meows)
400
00:27:10,980 --> 00:27:13,230
It's like time has no meaning there.
401
00:27:13,230 --> 00:27:16,520
Even though she died five
years ago, when I found her,
402
00:27:16,520 --> 00:27:18,270
it's like she was new to the world.
403
00:27:19,440 --> 00:27:22,160
- You'd mentioned time
anomalies before, but why now?
404
00:27:22,160 --> 00:27:25,000
Where was Sarah before? What's
bringing you together now?
405
00:27:25,000 --> 00:27:27,360
- Maybe I misread the
translation and the tattoos
406
00:27:27,360 --> 00:27:29,283
limit the spiritual coupling to space.
407
00:27:30,270 --> 00:27:31,583
Not like I'm complaining.
408
00:27:32,790 --> 00:27:35,690
And it would make for an
interesting chapter of your book.
409
00:27:36,825 --> 00:27:39,040
(Ray chuckles)
410
00:27:39,040 --> 00:27:40,743
- Do you know where you
guys are on the map?
411
00:27:41,980 --> 00:27:42,813
- Yeah.
412
00:27:45,630 --> 00:27:48,583
As far as I can tell, here.
413
00:27:50,482 --> 00:27:52,410
- But means that you were heading...
414
00:27:52,410 --> 00:27:54,723
- Northeast. To the ocean.
415
00:27:56,900 --> 00:27:58,450
- And that is gonna take
you precariously close
416
00:27:58,450 --> 00:28:00,330
to Hat Territory.
417
00:28:00,330 --> 00:28:02,330
- It's the only way across.
418
00:28:02,330 --> 00:28:04,880
And the safest place I've found for us.
419
00:28:04,880 --> 00:28:07,703
- For her. Safest place for her, you mean.
420
00:28:08,810 --> 00:28:10,160
- Yeah, that's what I said.
421
00:28:16,640 --> 00:28:18,140
- If you hug the forest
line, you might be able
422
00:28:18,140 --> 00:28:20,280
to slip by without getting noticed.
423
00:28:20,280 --> 00:28:21,563
- That's what I'm thinking.
424
00:28:22,900 --> 00:28:25,143
- Okay. You should get some rest.
425
00:28:29,010 --> 00:28:30,260
- There's something else.
426
00:28:31,300 --> 00:28:33,780
The Grey Lady, she made contact again.
427
00:28:33,780 --> 00:28:34,613
- The Grey Lady?
428
00:28:36,440 --> 00:28:37,337
What happened?
- She scared the shit
429
00:28:37,337 --> 00:28:39,620
out of me is what happened.
430
00:28:39,620 --> 00:28:41,570
- That's four sightings out
of the last five trips down.
431
00:28:41,570 --> 00:28:43,310
You think she's got a lock on you?
432
00:28:43,310 --> 00:28:46,380
- Not sure, but...
433
00:28:48,910 --> 00:28:50,810
- What are you not telling me, Joseph?
434
00:28:52,700 --> 00:28:55,400
- She kind of threw me.
- You mean she physically
435
00:28:55,400 --> 00:28:57,220
affected you?
- She threw me
436
00:28:57,220 --> 00:28:58,203
across the room.
437
00:29:00,921 --> 00:29:03,580
(Ray sighs)
438
00:29:03,580 --> 00:29:05,590
- Grey Lady's just always been a nuisance.
439
00:29:05,590 --> 00:29:06,870
A boogeyman, but if you're telling me
440
00:29:06,870 --> 00:29:08,170
that she's becoming more..
441
00:29:09,640 --> 00:29:11,140
This is too dangerous. Joseph.
442
00:29:12,210 --> 00:29:13,860
- Too dangerous, Ray?
443
00:29:13,860 --> 00:29:15,980
I've died once a week for the past year.
444
00:29:15,980 --> 00:29:18,480
You've administered the Last
Rites to me, what? 50 times?
445
00:29:18,480 --> 00:29:19,850
- I know what I've done.
446
00:29:19,850 --> 00:29:21,880
- I found her, Ray.
447
00:29:21,880 --> 00:29:23,080
That's all that matters.
448
00:29:27,100 --> 00:29:27,933
- And the risk?
449
00:29:29,366 --> 00:29:32,880
(soft dramatic music)
450
00:29:32,880 --> 00:29:33,830
- I made a promise.
451
00:29:44,265 --> 00:29:46,765
(door closes)
452
00:29:58,505 --> 00:30:01,255
(pen scratching)
453
00:30:03,917 --> 00:30:07,334
(boxing gloves thumping)
454
00:30:09,346 --> 00:30:12,860
(Joseph grunting)
455
00:30:12,860 --> 00:30:15,000
- So, have you told her yet?
456
00:30:15,000 --> 00:30:17,080
- Told her what?
(gloves thumping)
457
00:30:17,080 --> 00:30:19,730
- Big secret.
- She knows she's dead.
458
00:30:19,730 --> 00:30:22,494
She's gotten over the shock.
She's dealing with it.
459
00:30:22,494 --> 00:30:23,758
(gloves thumping)
(Joseph grunting)
460
00:30:23,758 --> 00:30:26,450
- So you haven't told
her the whole truth then.
461
00:30:26,450 --> 00:30:27,383
- Never came up.
462
00:30:28,965 --> 00:30:30,453
(Ray scoffs)
463
00:30:30,453 --> 00:30:32,433
(sighs) I didn't think it mattered.
464
00:30:33,320 --> 00:30:35,623
- So it doesn't matter that
you're not actually dead?
465
00:30:37,510 --> 00:30:40,220
Do you think Sarah
would want that for you?
466
00:30:40,220 --> 00:30:42,570
That she'd let you keep
doing this to yourself?
467
00:30:43,980 --> 00:30:45,480
- It's not her choice.
468
00:30:45,480 --> 00:30:46,780
And it's not yours either.
469
00:30:47,980 --> 00:30:49,643
I'm going dark again tonight.
470
00:30:52,232 --> 00:30:55,399
(gloves thumping)
Huh!
471
00:30:57,964 --> 00:31:01,131
(soft dramatic music)
472
00:31:16,098 --> 00:31:20,542
- [Woman] What are you
looking for, stranger?
473
00:31:20,542 --> 00:31:22,375
What do you want here?
474
00:31:24,500 --> 00:31:26,510
- [Joseph] I wanna help.
475
00:31:26,510 --> 00:31:28,010
There's so much I can do here.
476
00:31:35,550 --> 00:31:38,080
(bag crinkling)
477
00:31:38,080 --> 00:31:42,030
- You think you can help
what is going on here?
478
00:31:42,030 --> 00:31:43,793
Is that what you think?
479
00:31:44,758 --> 00:31:48,273
(laughs) Why are you here?
480
00:31:48,273 --> 00:31:51,140
And do not lie again.
481
00:31:51,140 --> 00:31:52,872
- Like I said, I just wanna-
482
00:31:52,872 --> 00:31:53,789
- No! Lies.
483
00:31:56,893 --> 00:31:58,173
Lies again.
484
00:31:59,340 --> 00:32:00,777
I've seen you.
485
00:32:02,588 --> 00:32:04,505
Our children are dying.
486
00:32:06,936 --> 00:32:08,103
And you watch.
487
00:32:09,270 --> 00:32:10,763
You watch them go.
488
00:32:12,320 --> 00:32:15,993
May I ask, when you watch them go,
489
00:32:16,970 --> 00:32:18,613
what do you see?
490
00:32:20,360 --> 00:32:21,193
- Nothing.
491
00:32:22,039 --> 00:32:25,390
- Were you expecting to see anything else?
492
00:32:25,390 --> 00:32:26,223
- I don't know.
493
00:32:28,895 --> 00:32:30,590
I'm not sure.
494
00:32:30,590 --> 00:32:34,536
- You are wounded, my friend.
495
00:32:34,536 --> 00:32:37,555
(soft dramatic music)
496
00:32:37,555 --> 00:32:41,590
Your eyes betray the strength you want
497
00:32:43,090 --> 00:32:47,690
with that weakness that you are.
498
00:32:50,417 --> 00:32:52,083
You have come to seek my help?
499
00:32:53,880 --> 00:32:54,713
Do not lie.
500
00:32:58,360 --> 00:32:59,193
- Yes.
501
00:33:03,493 --> 00:33:08,493
- You seek the answer to a
question better left unasked.
502
00:33:10,750 --> 00:33:11,713
You seek death.
503
00:33:12,590 --> 00:33:15,340
(intense music)
504
00:33:16,439 --> 00:33:17,944
- Yes.
505
00:33:17,944 --> 00:33:21,572
(liquid trickling)
506
00:33:21,572 --> 00:33:23,306
(granules pattering)
507
00:33:23,306 --> 00:33:26,139
(mortar scraping)
508
00:33:29,906 --> 00:33:30,739
- Drink.
509
00:33:31,755 --> 00:33:33,005
- What is this?
510
00:33:34,822 --> 00:33:37,322
- The answer to your question.
511
00:33:40,611 --> 00:33:41,444
Drink.
512
00:33:56,477 --> 00:34:00,905
Your search has only one possible ending.
513
00:34:00,905 --> 00:34:03,538
You know this. Correct?
514
00:34:03,538 --> 00:34:06,205
(intense music)
515
00:34:14,655 --> 00:34:17,322
(Joseph groans)
516
00:34:37,143 --> 00:34:41,939
- (breathes heavily) What did you give me?
517
00:34:41,939 --> 00:34:46,939
- A taste of what you wanted.
518
00:34:49,455 --> 00:34:50,872
A taste of death.
519
00:35:03,801 --> 00:35:06,634
(Joseph groaning)
520
00:35:07,725 --> 00:35:08,558
So?
521
00:35:10,406 --> 00:35:11,989
- I want some more.
522
00:35:12,862 --> 00:35:15,945
(suspenseful music)
523
00:35:28,680 --> 00:35:31,970
This is Joseph Morgan,
Project: Per Chance to Dream.
524
00:35:31,970 --> 00:35:34,280
I'm doing this on my own accord,
525
00:35:34,280 --> 00:35:38,093
of my own free will,
without coercion or force.
526
00:35:39,000 --> 00:35:41,060
Should something happen,
a copy of my updated
527
00:35:41,060 --> 00:35:42,630
will and testament is being held
528
00:35:42,630 --> 00:35:45,030
at the law offices of
Parks and Veil Associates.
529
00:35:52,182 --> 00:35:54,310
- Are you ready?
530
00:35:54,310 --> 00:35:55,768
- Always.
531
00:35:55,768 --> 00:35:58,518
(dramatic music)
532
00:36:02,843 --> 00:36:05,593
(Joseph inhales)
533
00:36:12,058 --> 00:36:12,891
Thank you.
534
00:36:15,220 --> 00:36:16,487
- Just come back. Again.
535
00:36:18,394 --> 00:36:21,144
(dramatic music)
536
00:36:27,091 --> 00:36:30,008
(liquid dripping)
537
00:36:44,659 --> 00:36:48,600
"For I have said, Mercy
shall be built up forever.
538
00:36:48,600 --> 00:36:51,843
Thy faithfulness shalt thou
establish in the very heavens.
539
00:36:52,910 --> 00:36:55,410
I have made a covenant with my chosen,
540
00:36:55,410 --> 00:36:57,860
and I have sworn unto David my servant.
541
00:36:57,860 --> 00:37:00,790
I command thee into the
arms of our Lord of earth,
542
00:37:00,790 --> 00:37:02,623
preserver of all mercy and reality.
543
00:37:03,480 --> 00:37:06,370
Father, creator, we give him glory,
544
00:37:06,370 --> 00:37:09,560
as we give you into his
arms an everlasting peace,
545
00:37:09,560 --> 00:37:10,992
to the edge of eternity
546
00:37:10,992 --> 00:37:15,409
to the answer of reality of
God the Father, Creator."
547
00:37:16,881 --> 00:37:17,714
Amen.
548
00:37:19,993 --> 00:37:20,829
Amen.
549
00:37:20,829 --> 00:37:23,662
(dramatic music)
550
00:37:31,509 --> 00:37:35,259
(insects and birds chirping)
551
00:37:40,623 --> 00:37:43,623
(soft guitar music)
552
00:37:49,934 --> 00:37:52,767
(water trickling)
553
00:38:18,998 --> 00:38:22,165
(soft dramatic music)
554
00:39:14,634 --> 00:39:17,384
(bag crinkling)
555
00:39:27,766 --> 00:39:30,540
- You can't talk me out
of it, Joe. I'm leaving.
556
00:39:30,540 --> 00:39:32,400
It's time to make my own way.
557
00:39:32,400 --> 00:39:33,550
Have my own adventures.
558
00:39:34,520 --> 00:39:37,730
Do you remember the valley?
That was a lot of fun.
559
00:39:37,730 --> 00:39:38,563
- Fun?
560
00:39:39,880 --> 00:39:42,190
I think you and I remember
the valley very differently.
561
00:39:42,190 --> 00:39:46,443
- Maybe, but the valley
was where I met you.
562
00:39:49,900 --> 00:39:51,920
Remember, you're close to Hat Territory.
563
00:39:51,920 --> 00:39:54,130
Don't fire your gun or they'll hear you.
564
00:39:54,130 --> 00:39:56,030
And make sure you have
shelter before nightfall.
565
00:39:56,030 --> 00:39:57,430
It's not safe here at night.
566
00:40:00,179 --> 00:40:01,780
And that's that.
567
00:40:01,780 --> 00:40:02,780
Go. Get out of here.
568
00:40:05,130 --> 00:40:07,423
- I wouldn't have found
Sarah without your help.
569
00:40:08,510 --> 00:40:09,343
I'm indebted.
570
00:40:10,730 --> 00:40:11,780
- There is one thing.
571
00:40:12,780 --> 00:40:14,426
I want you to find my parents.
572
00:40:14,426 --> 00:40:17,593
(soft dramatic music)
573
00:40:22,468 --> 00:40:25,385
(thunder rumbling)
574
00:40:27,831 --> 00:40:32,453
- I never got the chance
to ask you about her.
575
00:40:32,453 --> 00:40:33,536
What was she?
576
00:40:35,077 --> 00:40:36,448
- She was a friend.
577
00:40:36,448 --> 00:40:39,198
(dramatic music)
578
00:40:46,510 --> 00:40:49,177
(ominous music)
579
00:40:53,490 --> 00:40:56,965
(flies buzzing)
580
00:40:56,965 --> 00:40:59,548
(crows cawing)
581
00:41:05,844 --> 00:41:08,344
(bones clink)
582
00:41:25,489 --> 00:41:28,489
(suspenseful music)
583
00:41:44,836 --> 00:41:45,669
- Joseph?
584
00:41:51,772 --> 00:41:54,243
(intense music)
585
00:41:54,243 --> 00:41:55,666
(indistinct chattering)
586
00:41:55,666 --> 00:41:58,005
- Nobody even has to know we were here.
587
00:41:58,005 --> 00:42:00,638
(man laughing)
588
00:42:00,638 --> 00:42:02,988
(object whacking)
589
00:42:02,988 --> 00:42:05,818
Hey, Joseph.
- Please, just take it!
590
00:42:05,818 --> 00:42:08,790
- Life is all about choices.
591
00:42:08,790 --> 00:42:09,623
(foot whacks)
- Oh, no, please!
592
00:42:10,680 --> 00:42:12,520
- We can't just do nothing.
593
00:42:12,520 --> 00:42:15,490
- Those men are bad men.
- Oh no, no!
594
00:42:15,490 --> 00:42:17,740
If they find us, they
will take us to the Hat,
595
00:42:17,740 --> 00:42:19,993
whose territory we're
currently trespassing.
596
00:42:20,870 --> 00:42:22,581
And trust me when I say
597
00:42:22,581 --> 00:42:25,141
that you do not want that.
598
00:42:25,141 --> 00:42:27,419
- No, please! Please!
599
00:42:27,419 --> 00:42:30,186
(foot whacks)
(girl screams)
600
00:42:30,186 --> 00:42:32,936
(intense music)
601
00:42:37,954 --> 00:42:41,653
- (sighs) Stay down and stay quiet.
602
00:42:42,914 --> 00:42:43,747
- Okay.
603
00:42:49,507 --> 00:42:52,830
- And you made a bad choice
to go in the Hat's property.
604
00:42:52,830 --> 00:42:55,767
(men laughing)
- No!
605
00:42:55,767 --> 00:42:57,465
- Let him go.
606
00:42:57,465 --> 00:43:00,790
(intense music)
607
00:43:00,790 --> 00:43:01,623
- Hey, you!
608
00:43:04,390 --> 00:43:05,233
Get over here!
609
00:43:08,210 --> 00:43:10,937
You, stay with them. I'll follow him.
610
00:43:15,301 --> 00:43:18,301
(suspenseful music)
611
00:43:36,529 --> 00:43:39,279
(birds chirping)
612
00:43:46,760 --> 00:43:49,093
(gun fires)
613
00:43:51,272 --> 00:43:53,189
- He's coming for you.
614
00:43:54,180 --> 00:43:57,233
- Shut up, kid!
- She's right.
615
00:43:57,233 --> 00:43:59,350
(gun fires)
(body thuds)
616
00:43:59,350 --> 00:44:00,183
Don't scream.
617
00:44:02,450 --> 00:44:04,841
Take your family and get out of here.
618
00:44:04,841 --> 00:44:06,433
- Thank, thank you.
- Quiet.
619
00:44:06,433 --> 00:44:07,969
Just go.
- Thank you.
620
00:44:07,969 --> 00:44:08,802
- Go.
621
00:44:13,293 --> 00:44:16,585
(intense music)
(gun fires)
622
00:44:16,585 --> 00:44:18,840
(body thuds)
623
00:44:18,840 --> 00:44:19,890
- There was one more.
624
00:44:22,430 --> 00:44:24,320
- I think we made a terrible mistake.
625
00:44:24,320 --> 00:44:25,570
We shouldn't have gotten involved.
626
00:44:25,570 --> 00:44:27,927
- Joseph, I just saved your life.
627
00:44:27,927 --> 00:44:30,046
- Pray it isn't temporary.
628
00:44:30,046 --> 00:44:32,713
(intense music)
629
00:44:34,969 --> 00:44:36,750
- So what do we have here, Morgan?
630
00:44:41,914 --> 00:44:43,865
(fire crackling)
(crickets chirping)
631
00:44:43,865 --> 00:44:46,865
(soft piano music)
632
00:44:48,110 --> 00:44:51,663
He had some food, some tools, not much.
633
00:44:52,830 --> 00:44:54,780
He was carrying some kind of spear gun.
634
00:44:56,180 --> 00:44:57,013
And this.
635
00:44:58,928 --> 00:45:00,345
- [The Hat] Hmm.
636
00:45:05,438 --> 00:45:07,370
- Let me know as soon as they turn up
637
00:45:09,670 --> 00:45:10,883
or you find 'em.
638
00:45:16,820 --> 00:45:18,320
You, uh, wouldn't happen to know anything
639
00:45:18,320 --> 00:45:20,270
about my missing patrol, now would you?
640
00:45:22,187 --> 00:45:24,427
(door opens)
(soft piano music)
641
00:45:24,427 --> 00:45:26,760
- The Hat will see you now.
642
00:45:36,800 --> 00:45:40,530
- Joseph, so nice to see you again.
643
00:45:40,530 --> 00:45:41,980
Oh, and you brought a friend.
644
00:45:43,250 --> 00:45:45,403
What's your name?
- Sarah.
645
00:45:46,670 --> 00:45:47,953
- It's a pleasure, Sarah.
646
00:45:48,910 --> 00:45:49,743
Are you hungry?
647
00:45:51,550 --> 00:45:53,083
What's mine is yours. Hmm.
648
00:45:55,970 --> 00:45:56,803
- Thank you.
649
00:46:04,734 --> 00:46:07,280
(liquid pours)
- Joseph, sit.
650
00:46:07,280 --> 00:46:08,183
Eat, drink.
651
00:46:10,770 --> 00:46:12,940
The food isn't poisoned, you know.
652
00:46:29,180 --> 00:46:30,403
Paranoid as ever.
653
00:46:31,574 --> 00:46:35,143
If there's one thing about
you, Joseph, you're consistent.
654
00:46:38,840 --> 00:46:41,400
(chuckles) Quite an appetite.
655
00:46:41,400 --> 00:46:43,850
It looks like my men
found you just in time.
656
00:46:43,850 --> 00:46:45,750
When did you last eat?
- Couple days.
657
00:46:46,770 --> 00:46:50,143
- So, what brings you to my territories?
658
00:46:51,620 --> 00:46:53,190
- Just passing through.
- Really?
659
00:46:53,190 --> 00:46:54,765
Where to?
660
00:46:54,765 --> 00:46:56,470
(soft piano music)
661
00:46:56,470 --> 00:46:58,763
Oh. It's a secret.
662
00:47:00,640 --> 00:47:01,633
I like secrets.
663
00:47:02,760 --> 00:47:04,650
That's why I like you.
(door opens)
664
00:47:04,650 --> 00:47:06,033
So dark and mysterious.
665
00:47:06,985 --> 00:47:10,068
(footsteps tapping)
666
00:47:17,770 --> 00:47:20,163
Okay. Thank you, Bryl.
667
00:47:22,267 --> 00:47:25,480
You really should try this meat, Joseph.
668
00:47:25,480 --> 00:47:30,030
So tender, perfectly cooked,
(door closes)
669
00:47:30,030 --> 00:47:32,373
worth dying for.
- I'm fine.
670
00:47:33,660 --> 00:47:36,863
- We haven't talked about
your tribute as of yet.
671
00:47:37,860 --> 00:47:40,140
I get anything I want here.
672
00:47:40,140 --> 00:47:41,423
I routinely have and do.
673
00:47:47,410 --> 00:47:49,460
- I ask you to not make me do what I will
674
00:47:50,816 --> 00:47:52,066
if you make that request.
675
00:47:54,030 --> 00:47:56,343
- Are you trying to intimidate
me? Is that a threat?
676
00:47:57,730 --> 00:47:58,563
- Not a threat.
677
00:48:03,470 --> 00:48:06,463
- I can see you like her. (chuckles)
678
00:48:07,820 --> 00:48:09,313
I rescind my request.
679
00:48:14,070 --> 00:48:15,733
Tomorrow, you will leave here.
680
00:48:16,862 --> 00:48:17,873
You will not come back.
681
00:48:20,484 --> 00:48:21,484
Good night.
682
00:48:24,890 --> 00:48:25,723
Pleasure.
683
00:48:28,182 --> 00:48:30,682
(tense music)
684
00:49:01,782 --> 00:49:03,084
- You could have been nicer to him.
685
00:49:03,084 --> 00:49:04,320
(fire crackling)
686
00:49:04,320 --> 00:49:05,843
He did let us stay the night.
687
00:49:06,740 --> 00:49:10,380
He's a little eccentric, but...
688
00:49:10,380 --> 00:49:12,830
- Don't mistake his
charisma for compassionate.
689
00:49:12,830 --> 00:49:14,680
We're not safe here.
690
00:49:14,680 --> 00:49:16,810
He took our weapons, our supplies.
691
00:49:16,810 --> 00:49:18,003
We're defenseless.
692
00:49:18,840 --> 00:49:20,603
- We've been traveling for days.
693
00:49:21,870 --> 00:49:23,933
We finally have a decent bed.
694
00:49:26,580 --> 00:49:30,155
Is it too much to ask for
one night with my husband?
695
00:49:30,155 --> 00:49:32,572
(soft music)
696
00:50:50,575 --> 00:50:53,408
(pencil scraping)
697
00:51:38,654 --> 00:51:41,321
(ominous music)
698
00:52:32,884 --> 00:52:35,551
(intense music)
699
00:52:41,350 --> 00:52:44,350
(Joseph screaming)
700
00:52:46,227 --> 00:52:47,270
- Joseph!
701
00:52:47,270 --> 00:52:49,563
My God, what are you doing?
702
00:52:53,361 --> 00:52:54,194
Dear Lord.
703
00:52:55,380 --> 00:52:58,297
(Joseph grunting)
704
00:52:59,409 --> 00:53:01,016
Joseph! Joseph, it's me!
705
00:53:01,016 --> 00:53:03,433
It's the amphetamine, Joseph!
706
00:53:07,650 --> 00:53:08,483
- Ray?
707
00:53:09,445 --> 00:53:12,695
(Ray breathes heavily)
708
00:53:16,420 --> 00:53:17,820
Ray, what's happening to me?
709
00:53:20,776 --> 00:53:24,109
(Ray breathes heavily)
710
00:53:29,750 --> 00:53:31,023
- Stop the bleeding.
711
00:53:31,862 --> 00:53:34,713
You'll have a scar, but you'll live.
712
00:53:39,753 --> 00:53:42,336
(Ray sighing)
713
00:53:43,300 --> 00:53:46,317
So, what were you thinking?
714
00:53:47,710 --> 00:53:48,543
Joseph?
715
00:53:50,240 --> 00:53:51,643
- I don't remember doing it.
716
00:53:53,360 --> 00:53:55,673
- You don't remember taking
a knife to your face?
717
00:53:56,820 --> 00:53:58,613
You're lucky you didn't lose your eye.
718
00:54:00,950 --> 00:54:04,076
- It was the knife I used to
carve the markings into Sarah.
719
00:54:04,076 --> 00:54:06,443
- (sighs) I'm worried, Joseph,
720
00:54:08,460 --> 00:54:12,060
This isn't right. You can't
keep doing this to yourself.
721
00:54:12,060 --> 00:54:15,130
It's affecting you too much
and you're not in control.
722
00:54:15,130 --> 00:54:17,003
- I know it appears as-
- Appears?
723
00:54:18,110 --> 00:54:19,560
Joseph, you tried to kill me.
724
00:54:22,800 --> 00:54:24,620
- I'm sorry.
725
00:54:24,620 --> 00:54:25,970
I don't know what happened.
726
00:54:27,713 --> 00:54:30,420
- (sighs) Look, I know you
don't wanna hear this right now,
727
00:54:30,420 --> 00:54:31,963
but even you said it before.
728
00:54:33,410 --> 00:54:35,110
What if it's all inside your head?
729
00:54:36,326 --> 00:54:39,640
When you go dark, you're
someplace between life and death.
730
00:54:39,640 --> 00:54:41,960
What if your brain is
filling in all the blanks?
731
00:54:41,960 --> 00:54:43,730
- After everything you've seen.
732
00:54:43,730 --> 00:54:45,740
- Heard from you.
733
00:54:45,740 --> 00:54:47,669
- Yes, from me.
734
00:54:47,669 --> 00:54:49,856
(soft dramatic music)
735
00:54:49,856 --> 00:54:51,023
We're in this together.
736
00:54:51,960 --> 00:54:54,943
- Joseph, how do you know it's real?
737
00:54:59,893 --> 00:55:00,893
- It's real.
738
00:55:03,241 --> 00:55:06,210
(door opens)
739
00:55:06,210 --> 00:55:07,643
- Yes?
740
00:55:07,643 --> 00:55:09,280
- I'm looking for a Mrs. Bennett.
741
00:55:09,280 --> 00:55:11,030
- I'm Mrs. Bennett.
742
00:55:11,030 --> 00:55:13,483
- What if you're wrong? If we are wrong?
743
00:55:15,090 --> 00:55:17,050
- What's this about?
- Mr. Bennett,
744
00:55:17,050 --> 00:55:19,350
you don't know me, and
this is all gonna sound
745
00:55:19,350 --> 00:55:24,350
a little weird, but does the name Caitlin
746
00:55:24,810 --> 00:55:26,269
mean anything to you?
747
00:55:26,269 --> 00:55:29,519
(soft dramatic music)
748
00:55:32,770 --> 00:55:35,200
Well, anyhow, I just wanted to tell you
749
00:55:35,200 --> 00:55:37,733
that Caitlin says she's okay.
750
00:55:38,950 --> 00:55:40,620
She wanted you both to know that.
751
00:55:45,647 --> 00:55:46,480
- How...
752
00:55:53,991 --> 00:55:57,900
- I don't know who you are
or what you're doing here.
753
00:55:57,900 --> 00:56:00,580
It's taken this long for us
to come to terms with the fact
754
00:56:00,580 --> 00:56:02,130
that we're not having children.
755
00:56:03,380 --> 00:56:05,610
And now you show up.
- I didn't-
756
00:56:05,610 --> 00:56:07,410
- We were going to name her Caitlin.
757
00:56:09,270 --> 00:56:10,920
How could you possibly know that?
758
00:56:15,410 --> 00:56:17,760
- Get off my property
before I call the police.
759
00:56:20,917 --> 00:56:21,750
- Yeah.
760
00:56:29,737 --> 00:56:32,313
Do you believe in angels, Mrs. Bennett?
761
00:56:34,110 --> 00:56:38,110
Well your daughter,
Caitlin, she's my angel.
762
00:56:38,110 --> 00:56:41,277
(soft dramatic music)
763
00:56:42,125 --> 00:56:44,458
- Let's go inside, sweetie.
764
00:56:49,687 --> 00:56:52,360
- "He took with him Peter, James, and John
765
00:56:52,360 --> 00:56:54,920
and began to be distressed and agitated,
766
00:56:54,920 --> 00:56:58,879
and he said to them, 'I am
deeply grieved even to death,
767
00:56:58,879 --> 00:57:01,497
(door opens)
remain here and keep awake.'
768
00:57:02,510 --> 00:57:04,110
He came and found them sleeping.
769
00:57:05,014 --> 00:57:06,933
'Simon, are you asleep?', he said.
770
00:57:07,940 --> 00:57:10,370
'Keep awake, and pray
that you may not come
771
00:57:10,370 --> 00:57:11,523
into the time of trial.
772
00:57:12,810 --> 00:57:16,617
The spirit is indeed willing,
but the flesh is weak.'
773
00:57:18,670 --> 00:57:20,294
The Gospel of the Lord."
774
00:57:20,294 --> 00:57:23,461
(soft dramatic music)
775
00:57:25,830 --> 00:57:28,000
In the shadows of the
Garden, we find a place
776
00:57:28,000 --> 00:57:31,033
of unfulfilled dreams, of broken promises.
777
00:57:31,900 --> 00:57:34,870
Faced with what he knows
will be a horrific death,
778
00:57:34,870 --> 00:57:38,820
Jesus asks his apostles
the simplest of all tasks:
779
00:57:38,820 --> 00:57:40,013
to simply stay awake.
780
00:57:40,960 --> 00:57:44,340
Not to help him fight,
not to help him escape,
781
00:57:44,340 --> 00:57:47,350
but to simply stay awake
and keep him company
782
00:57:47,350 --> 00:57:48,473
in his last moments.
783
00:57:50,880 --> 00:57:53,480
It is so easy to wage war
on behalf of something,
784
00:57:53,480 --> 00:57:54,580
on behalf of an ideal,
785
00:57:55,710 --> 00:57:58,840
but to simply stand guard
and witness an end...
786
00:58:02,920 --> 00:58:04,443
Sometimes faithfulness fails,
787
00:58:05,930 --> 00:58:08,780
sometimes the night's cries
are far too soothing to some,
788
00:58:09,660 --> 00:58:12,070
that their embrace fades
away all commitment
789
00:58:13,020 --> 00:58:14,910
and that all the best intentions are lost
790
00:58:14,910 --> 00:58:18,083
in a blanket of fear and tiredness.
791
00:58:22,240 --> 00:58:23,073
Stay awake.
792
00:58:24,060 --> 00:58:25,313
That's all he asks of us.
793
00:58:26,470 --> 00:58:29,233
Stay awake, and stand watch.
794
00:58:31,381 --> 00:58:33,817
(dramatic music)
795
00:58:33,817 --> 00:58:36,234
(Ray sighs)
796
00:58:45,151 --> 00:58:47,130
Do what you have to, make your peace,
797
00:58:47,130 --> 00:58:50,743
'cause after tonight,
there's no more going back.
798
00:58:51,980 --> 00:58:54,830
(Joseph breathes heavily)
799
00:58:54,830 --> 00:58:57,107
This is the last.
- Thank you.
800
00:58:58,814 --> 00:59:00,314
- I'm serious, Joe.
- I know.
801
00:59:07,709 --> 00:59:10,030
- "We give him glory as
we give you into his arms
802
00:59:10,030 --> 00:59:11,710
everlasting peace.
803
00:59:11,710 --> 00:59:14,282
To make him bear to return
into the depths of reality,
804
00:59:14,282 --> 00:59:16,699
God the Father, pray for us."
805
00:59:17,544 --> 00:59:18,377
Amen.
806
00:59:19,583 --> 00:59:20,416
Amen.
807
00:59:22,374 --> 00:59:23,478
Amen.
808
00:59:23,478 --> 00:59:26,145
(intense music)
809
00:59:27,230 --> 00:59:28,563
- I'm so afraid.
810
00:59:41,960 --> 00:59:42,793
- Hello, Joe.
811
00:59:44,306 --> 00:59:46,140
(door opens)
812
00:59:46,140 --> 00:59:47,980
(Sarah gasp)
813
00:59:47,980 --> 00:59:50,310
- Get her dressed the way he likes it.
814
00:59:50,310 --> 00:59:52,610
There's gonna be a show
tonight at the pit.
815
00:59:57,187 --> 00:59:58,183
(door closes)
816
00:59:58,183 --> 00:59:59,833
- Are you okay?
- Yeah.
817
01:00:01,490 --> 01:00:03,671
- Well, what do we have here?
818
01:00:03,671 --> 01:00:06,504
(dramatic music)
819
01:00:15,930 --> 01:00:16,780
What's your name?
820
01:00:18,010 --> 01:00:18,843
- Sarah.
821
01:00:19,988 --> 01:00:23,238
(woman clicks tongue)
822
01:00:36,580 --> 01:00:38,923
- It's okay. We'll be gentle.
823
01:00:42,050 --> 01:00:45,370
- My husband. They took him.
824
01:00:45,370 --> 01:00:47,180
- Your husband's gone.
825
01:00:47,180 --> 01:00:48,943
Honey, no one leaves the pit.
826
01:00:50,420 --> 01:00:51,840
- It'll be okay.
827
01:00:51,840 --> 01:00:52,790
You're with us now.
828
01:00:55,120 --> 01:00:57,390
- The Hat has claimed you.
(water dripping)
829
01:00:57,390 --> 01:01:01,014
Like us, you're his now.
830
01:01:01,014 --> 01:01:03,681
(ominous music)
831
01:01:05,715 --> 01:01:10,715
(crowd cheering)
(horn wailing)
832
01:01:10,835 --> 01:01:14,585
(dogs growling and snarling)
833
01:01:18,597 --> 01:01:19,978
(dog whining)
- Woo, woo, woo!
834
01:01:19,978 --> 01:01:22,479
Woo, woo, woo, woo, woo, woo!
835
01:01:22,479 --> 01:01:27,479
(chains jangling)
(crowd cheering)
836
01:01:30,831 --> 01:01:33,664
(chains jangling)
837
01:01:34,800 --> 01:01:37,720
(Joseph gasps)
(intense music)
838
01:01:37,720 --> 01:01:39,229
(Sarah gasps)
839
01:01:39,229 --> 01:01:43,146
(crowd cheering and chanting)
840
01:01:50,020 --> 01:01:51,560
- What's the matter, Angel?
841
01:01:51,560 --> 01:01:54,108
I thought you enjoyed
watching them squirm.
842
01:01:54,108 --> 01:01:55,578
(crowd cheering)
843
01:01:55,578 --> 01:01:56,411
You're, uh, not thinking
about leaving now.
844
01:02:00,066 --> 01:02:02,816
(dramatic music)
845
01:02:09,752 --> 01:02:11,830
- What do you think, Joe?
846
01:02:11,830 --> 01:02:13,860
I've changed her style.
847
01:02:13,860 --> 01:02:16,050
Something I can really get behind.
848
01:02:16,050 --> 01:02:18,340
- Let her go!
- You may have noticed
849
01:02:18,340 --> 01:02:19,953
I let you have your armor back.
850
01:02:21,200 --> 01:02:23,553
I'm not a heartless monster. Oh, no.
851
01:02:24,848 --> 01:02:26,739
But you're about to meet one.
852
01:02:26,739 --> 01:02:31,739
(crowd cheering)
(intense music)
853
01:02:41,907 --> 01:02:43,824
Armageddon has arrived!
854
01:02:45,598 --> 01:02:48,265
(intense music)
855
01:02:52,925 --> 01:02:55,675
(crowd chanting)
856
01:02:57,591 --> 01:03:00,591
(creature snarling)
857
01:03:06,860 --> 01:03:10,092
(footsteps thumping)
858
01:03:10,092 --> 01:03:13,092
(creature snarling)
859
01:03:26,610 --> 01:03:30,249
(creature growling)
860
01:03:30,249 --> 01:03:35,249
(crowd cheering)
(intense music)
861
01:03:35,852 --> 01:03:37,449
(Joseph screaming)
862
01:03:37,449 --> 01:03:39,373
(arm whacks)
863
01:03:39,373 --> 01:03:42,206
(Joseph groaning)
864
01:03:46,669 --> 01:03:49,669
(creature snarling)
865
01:03:58,713 --> 01:04:01,235
(Joseph screaming)
(body slams)
866
01:04:01,235 --> 01:04:04,235
(creature snarling)
867
01:04:09,865 --> 01:04:11,493
(metal clanks)
(Joseph groans)
868
01:04:11,493 --> 01:04:14,044
(intense music)
869
01:04:14,044 --> 01:04:15,768
(creature snarling)
(sword stabbing)
870
01:04:15,768 --> 01:04:18,768
(creature growling)
871
01:04:20,808 --> 01:04:23,225
(wire snaps)
872
01:04:33,450 --> 01:04:37,617
(creature growling and shrieking)
873
01:04:41,359 --> 01:04:43,370
(Joseph screaming)
(sword stabbing)
874
01:04:43,370 --> 01:04:46,120
(intense music)
875
01:04:50,532 --> 01:04:53,282
Well that was fucking impressive.
876
01:04:54,337 --> 01:04:58,570
You fought well. I'll give you that.
877
01:04:58,570 --> 01:05:01,433
But here's the rub, you crossed me.
878
01:05:02,510 --> 01:05:04,070
You challenged me.
879
01:05:04,070 --> 01:05:08,603
And these people, they
need to know the rules.
880
01:05:09,830 --> 01:05:12,000
The rules don't change.
881
01:05:12,000 --> 01:05:14,562
The rules don't change. Never.
882
01:05:14,562 --> 01:05:16,880
(knife scrapes)
There's no crossing
883
01:05:16,880 --> 01:05:18,398
The Hat!
884
01:05:18,398 --> 01:05:19,231
- No!
885
01:05:20,420 --> 01:05:21,253
- No?
886
01:05:23,010 --> 01:05:24,323
She says no.
887
01:05:25,460 --> 01:05:26,743
What says you?
888
01:05:26,743 --> 01:05:29,410
(intense music)
889
01:05:33,024 --> 01:05:34,743
I have my answer. Sorry, doll face.
890
01:05:37,705 --> 01:05:42,705
(knife stabs)
(Joseph groans)
891
01:05:43,430 --> 01:05:44,803
It is done.
892
01:05:47,920 --> 01:05:51,570
You don't have anything to
worry about anymore, Joe.
893
01:05:51,570 --> 01:05:54,476
Your woman friend, I'll take care of her.
894
01:05:54,476 --> 01:05:57,380
(dramatic music)
(crowd cheering)
895
01:05:57,380 --> 01:05:58,714
You can count on that.
896
01:05:58,714 --> 01:06:01,935
(metal rattling)
897
01:06:01,935 --> 01:06:03,602
- Let me outta here!
898
01:06:04,551 --> 01:06:07,251
(chains jangling)
- Oh, oh, darling,
899
01:06:07,251 --> 01:06:08,630
don't do that.
900
01:06:08,630 --> 01:06:10,203
You'll hurt yourself.
901
01:06:10,203 --> 01:06:13,023
And there's plenty of time for hurt later.
902
01:06:13,023 --> 01:06:15,690
(intense music)
903
01:06:18,909 --> 01:06:21,040
(fists pounding)
904
01:06:21,040 --> 01:06:21,873
- Sarah!
905
01:06:24,091 --> 01:06:26,868
(horn blaring)
906
01:06:26,868 --> 01:06:28,113
(crowd cheers)
(crickets chirping)
907
01:06:28,113 --> 01:06:33,113
(Joseph breathes heavily)
(dirt pattering)
908
01:06:35,995 --> 01:06:38,828
(coffin creaking)
909
01:06:40,140 --> 01:06:42,973
(Joseph groaning)
910
01:06:44,457 --> 01:06:46,441
(Joseph screaming)
(dirt pattering)
911
01:06:46,441 --> 01:06:48,561
(coffin creaking)
912
01:06:48,561 --> 01:06:49,784
Hey!
913
01:06:49,784 --> 01:06:52,257
(dirt pattering)
914
01:06:52,257 --> 01:06:53,174
Let me out!
915
01:06:57,227 --> 01:06:58,060
Sarah!
916
01:07:00,582 --> 01:07:03,314
Let me out!
(dirt pattering)
917
01:07:03,314 --> 01:07:05,305
(intense music)
918
01:07:05,305 --> 01:07:07,805
(gasping) No.
919
01:07:11,382 --> 01:07:14,132
(Joseph gasping)
920
01:07:17,588 --> 01:07:18,421
I'm sorry.
921
01:07:21,530 --> 01:07:22,363
I'm sorry.
922
01:07:23,222 --> 01:07:26,439
(Joseph gasping)
923
01:07:26,439 --> 01:07:27,272
- Joseph!
924
01:07:29,237 --> 01:07:31,095
Joseph, it's okay. You're back.
925
01:07:31,095 --> 01:07:33,226
Just snap out of it.
- Sent me back.
926
01:07:33,226 --> 01:07:35,138
I have to go back.
- Joseph, just calm down.
927
01:07:35,138 --> 01:07:39,280
- Send me back! (breathes heavily)
928
01:07:39,280 --> 01:07:41,050
- It's okay, Joseph. I've got you.
929
01:07:41,050 --> 01:07:43,340
I'm just gonna give you a mild
sedative to calm you down.
930
01:07:43,340 --> 01:07:45,767
(Joseph breathes heavily)
931
01:07:45,767 --> 01:07:49,017
(soft dramatic music)
932
01:07:52,460 --> 01:07:53,860
Just relax. You're safe now.
933
01:08:06,904 --> 01:08:08,894
(receiver clacks)
934
01:08:08,894 --> 01:08:11,894
(rotary clattering)
935
01:08:15,485 --> 01:08:17,818
(Ray sighs)
936
01:08:20,480 --> 01:08:21,313
Yes.
937
01:08:22,908 --> 01:08:25,458
I don't think I'll be able
to handle him by myself.
938
01:08:27,820 --> 01:08:28,653
Thank you, Jim.
939
01:08:30,367 --> 01:08:33,200
(receiver clacks)
940
01:08:34,046 --> 01:08:37,546
(Joseph breathes heavily)
941
01:08:40,173 --> 01:08:42,521
(fire crackling)
942
01:08:42,521 --> 01:08:47,521
(chain jangling)
(Sarah grunting)
943
01:09:15,489 --> 01:09:16,926
(The Hat sighs)
944
01:09:16,926 --> 01:09:19,498
(lever rattling)
945
01:09:19,498 --> 01:09:20,507
(record skipping)
- You should be
946
01:09:20,507 --> 01:09:23,174
terrified right now, but you're not.
947
01:09:23,174 --> 01:09:25,469
(soft piano music)
948
01:09:25,469 --> 01:09:27,069
What's your dirty little secret?
949
01:09:32,070 --> 01:09:33,153
- We're already dead.
950
01:09:35,820 --> 01:09:36,653
- That's it?
951
01:09:38,700 --> 01:09:40,300
Oh, that's really disappointing.
952
01:09:41,900 --> 01:09:46,549
I've known that little
truth for a long, long time.
953
01:09:46,549 --> 01:09:49,716
(indistinct singing)
954
01:09:52,440 --> 01:09:55,913
Knowledge is power.
955
01:09:57,750 --> 01:09:59,500
That important piece of knowledge
956
01:09:59,500 --> 01:10:01,607
will make me a king among men.
957
01:10:08,110 --> 01:10:10,193
You can give yourself freely to me.
958
01:10:12,460 --> 01:10:13,913
I could make you my queen.
959
01:10:15,690 --> 01:10:18,350
We could together rule
960
01:10:20,720 --> 01:10:22,527
wherever the hell it is we are.
961
01:10:27,309 --> 01:10:30,323
(chain jangling)
962
01:10:30,323 --> 01:10:31,693
Have it your way.
963
01:10:34,400 --> 01:10:36,460
Eternity can be a long time.
964
01:10:41,025 --> 01:10:43,347
(ominous music)
965
01:10:43,347 --> 01:10:46,180
(chains jangling)
966
01:11:05,383 --> 01:11:08,383
(objects rustling)
967
01:11:11,013 --> 01:11:13,410
- What are you doing?
- There.
968
01:11:13,410 --> 01:11:16,670
I can make it to one of my
weapons caches, load up,
969
01:11:16,670 --> 01:11:18,920
prepare an all out
assault on The Hat's lair.
970
01:11:19,770 --> 01:11:21,330
Get her back.
- Joe.
971
01:11:21,330 --> 01:11:23,330
- She needs me, Ray. I have to go back.
972
01:11:23,330 --> 01:11:24,163
- You can't.
973
01:11:25,037 --> 01:11:26,520
- I'll do it without your help.
974
01:11:26,520 --> 01:11:27,370
- You can't, Joe.
975
01:11:28,978 --> 01:11:29,811
Not this time.
976
01:11:31,585 --> 01:11:32,418
- Why?
977
01:11:36,730 --> 01:11:37,780
What did you do, Ray?
978
01:11:41,720 --> 01:11:43,670
- You're destroying yourself, Joseph.
979
01:11:43,670 --> 01:11:44,670
I did what I had to.
980
01:11:47,233 --> 01:11:49,380
- Where did you put it, Ray?
981
01:11:49,380 --> 01:11:50,630
Where did you put it?
982
01:11:50,630 --> 01:11:52,410
Do you know what you've done?
983
01:11:52,410 --> 01:11:53,533
- I'm saving a life.
984
01:11:55,040 --> 01:11:57,560
I had your formula analyzed.
985
01:11:57,560 --> 01:11:59,950
You're ingesting a drug
called scopolamine.
986
01:11:59,950 --> 01:12:00,990
- How dare you?
- Better known
987
01:12:00,990 --> 01:12:02,800
as Devil's Breath.
988
01:12:02,800 --> 01:12:05,850
Scopolamine is known to cause
hallucinations, memory loss.
989
01:12:05,850 --> 01:12:08,113
And it's part of the
compound that you're taking.
990
01:12:09,170 --> 01:12:10,960
You're not well, Joseph, you're sick.
991
01:12:10,960 --> 01:12:12,373
And I wanna help you.
992
01:12:13,220 --> 01:12:15,440
- I'm sorry that you feel that way,
993
01:12:15,440 --> 01:12:16,490
but Sarah needs me
994
01:12:18,390 --> 01:12:19,790
and I will not let her down.
995
01:12:22,440 --> 01:12:23,490
- What are you doing?
996
01:12:25,610 --> 01:12:27,820
Joseph, I've already called
my friends at the hospital.
997
01:12:27,820 --> 01:12:29,570
They'll be here any minute.
998
01:12:29,570 --> 01:12:31,230
Look, we're gonna get you help.
999
01:12:31,230 --> 01:12:32,975
All of us, together.
1000
01:12:32,975 --> 01:12:35,725
(intense music)
1001
01:12:40,206 --> 01:12:41,880
- You think I'm insane. Is that it?
1002
01:12:41,880 --> 01:12:44,155
- No, but, but I think you're not well.
1003
01:12:44,155 --> 01:12:45,670
(bullets clicking)
And I should have been
1004
01:12:45,670 --> 01:12:47,003
a better friend.
1005
01:12:48,185 --> 01:12:49,518
- You helped me.
1006
01:12:51,205 --> 01:12:52,872
- I shouldn't have.
1007
01:12:54,620 --> 01:12:56,310
- It doesn't matter anyway.
1008
01:12:56,310 --> 01:12:58,760
All you've done is prevented
me from coming back.
1009
01:13:00,900 --> 01:13:02,220
- Joseph.
1010
01:13:02,220 --> 01:13:04,370
- Not from dying.
(barrel clicks)
1011
01:13:04,370 --> 01:13:05,420
- No, no! Wait, wait!
1012
01:13:07,210 --> 01:13:09,250
How do you know you'll go
back to the same place?
1013
01:13:09,250 --> 01:13:11,460
If you take your own life in this manner,
1014
01:13:11,460 --> 01:13:13,390
you might end up somewhere different.
1015
01:13:13,390 --> 01:13:15,020
Wherever it is you go, where you've been,
1016
01:13:15,020 --> 01:13:17,193
there's a process, but this?
1017
01:13:19,060 --> 01:13:22,970
- This, this is a leap of faith.
1018
01:13:22,970 --> 01:13:24,386
(hammer clicks)
- No!
1019
01:13:24,386 --> 01:13:26,769
(intense music)
1020
01:13:26,769 --> 01:13:29,102
(gun fires)
1021
01:13:31,301 --> 01:13:32,890
Ray.
1022
01:13:32,890 --> 01:13:34,923
(dramatic music)
1023
01:13:34,923 --> 01:13:36,173
No, no, no, no.
1024
01:13:42,425 --> 01:13:43,258
Ray.
1025
01:13:49,117 --> 01:13:52,460
(intense music)
1026
01:13:52,460 --> 01:13:53,693
- Drop the gun. Now!
1027
01:13:59,278 --> 01:14:01,611
- You don't have to do this.
1028
01:14:26,369 --> 01:14:28,786
(gun firing)
1029
01:14:30,406 --> 01:14:33,573
(dramatic vocalizing)
1030
01:14:52,746 --> 01:14:55,913
(soft dramatic music)
1031
01:15:04,993 --> 01:15:08,326
(indistinct chattering)
1032
01:15:28,596 --> 01:15:31,596
(machinery beeping)
1033
01:15:42,866 --> 01:15:44,699
- You're so beautiful.
1034
01:15:48,094 --> 01:15:51,233
- Do you think Margaret will
join me for cards later today?
1035
01:15:52,154 --> 01:15:53,623
I really do miss her laugh.
1036
01:15:56,717 --> 01:15:57,634
- Margaret?
1037
01:15:59,219 --> 01:16:02,380
- Yes, she's my friend. You know that.
1038
01:16:02,380 --> 01:16:04,765
Don't tell me you've forgotten.
1039
01:16:04,765 --> 01:16:07,667
- No, I haven't forgotten.
1040
01:16:07,667 --> 01:16:10,667
(machinery beeping)
1041
01:16:12,515 --> 01:16:17,515
(Sarah breathes uneasily)
(dramatic music)
1042
01:16:18,347 --> 01:16:19,180
- Joseph.
1043
01:16:22,064 --> 01:16:24,541
You need to save me, Joseph.
1044
01:16:24,541 --> 01:16:25,918
- Sarah?
1045
01:16:25,918 --> 01:16:27,335
- Do it. Save me.
1046
01:16:28,685 --> 01:16:30,018
Save me, Joseph.
1047
01:16:32,050 --> 01:16:35,425
Promise me that you're going to save me.
1048
01:16:35,425 --> 01:16:37,227
- I promise.
1049
01:16:37,227 --> 01:16:38,060
- Promise?
1050
01:16:39,583 --> 01:16:41,315
- I promise.
1051
01:16:41,315 --> 01:16:45,719
(Sarah breathes uneasily)
(dramatic music)
1052
01:16:45,719 --> 01:16:48,709
It's okay. It's okay.
1053
01:16:48,709 --> 01:16:51,370
(sniffs) I'm here.
1054
01:16:51,370 --> 01:16:52,203
I'm here.
1055
01:16:54,875 --> 01:16:55,708
Okay?
1056
01:16:58,423 --> 01:16:59,256
I promise.
1057
01:17:03,796 --> 01:17:07,296
(Joseph breathes heavily)
1058
01:17:12,186 --> 01:17:17,186
(Joseph grunting)
(coffin creaking)
1059
01:17:24,840 --> 01:17:27,681
(intense music)
1060
01:17:27,681 --> 01:17:29,431
- [Grey Lady] Joseph.
1061
01:17:33,012 --> 01:17:34,669
- What do you want?
1062
01:17:34,669 --> 01:17:36,002
- You need me.
1063
01:17:39,309 --> 01:17:41,663
- I need to get outta here.
1064
01:17:41,663 --> 01:17:43,163
- You're too weak.
1065
01:17:45,399 --> 01:17:46,816
You need my help.
1066
01:17:48,808 --> 01:17:49,641
- Do it.
1067
01:17:51,538 --> 01:17:52,704
Do it!
1068
01:17:52,704 --> 01:17:56,351
(intense music)
(Grey Lady breathes heavily)
1069
01:17:56,351 --> 01:17:59,101
(Joseph gasping)
1070
01:18:14,163 --> 01:18:18,926
(insects chirping)
(leaves pattering)
1071
01:18:18,926 --> 01:18:22,093
(soft dramatic music)
1072
01:18:23,643 --> 01:18:26,560
(Joseph grunting)
1073
01:18:30,992 --> 01:18:33,160
- Well look who finally
decided to show up.
1074
01:18:33,160 --> 01:18:33,993
What took you so long?
1075
01:18:33,993 --> 01:18:36,210
I've been waiting here for a fucking hour.
1076
01:18:36,210 --> 01:18:38,120
- The ground is heavier than I thought.
1077
01:18:38,120 --> 01:18:40,580
- Leave you alone for five
minutes. I swear to God.
1078
01:18:40,580 --> 01:18:42,020
- You came back for me.
1079
01:18:42,020 --> 01:18:45,273
- Don't be stupid. Joseph. I never left.
1080
01:18:47,448 --> 01:18:49,995
(Joseph grunting)
1081
01:18:49,995 --> 01:18:54,995
(dramatic music)
(fire crackling)
1082
01:19:05,020 --> 01:19:08,453
- It gets easier as time goes on.
1083
01:19:26,299 --> 01:19:29,466
(soft dramatic music)
1084
01:19:30,953 --> 01:19:33,870
(tools clattering)
1085
01:19:46,588 --> 01:19:49,421
(scissors click)
1086
01:19:51,088 --> 01:19:53,850
- That's it. It's ready.
1087
01:19:53,850 --> 01:19:55,993
- Good. My foot was
starting to fall asleep.
1088
01:19:56,880 --> 01:19:58,013
Hey Joe, be honest.
1089
01:19:59,130 --> 01:20:00,730
Does this ball make me look fat?
1090
01:20:02,860 --> 01:20:04,460
- You don't have to do this.
1091
01:20:04,460 --> 01:20:06,080
You know that, right?
1092
01:20:06,080 --> 01:20:07,753
- I see you the way you look at her.
1093
01:20:09,040 --> 01:20:11,163
I want someone to look
at me that way one day.
1094
01:20:12,810 --> 01:20:15,180
And besides, you said energy
can't be destroyed, right?
1095
01:20:15,180 --> 01:20:17,030
It just finds another place to exist.
1096
01:20:18,360 --> 01:20:20,790
Name another spark plug you know like me.
1097
01:20:20,790 --> 01:20:22,239
- You're one of a kind, Caitlin.
1098
01:20:22,239 --> 01:20:23,589
(gun clacks)
- Damn right.
1099
01:20:26,510 --> 01:20:28,943
- Caitlin, thank you for everything.
1100
01:20:29,990 --> 01:20:31,770
- Just like you, I never had a choice
1101
01:20:33,970 --> 01:20:34,920
because I love you.
1102
01:20:36,110 --> 01:20:37,163
Always have.
1103
01:20:37,163 --> 01:20:40,580
(soft dramatic music)
1104
01:20:40,580 --> 01:20:42,510
Enough of this pussy shit.
1105
01:20:42,510 --> 01:20:44,360
Let's get your wife back.
1106
01:20:44,360 --> 01:20:47,443
(suspenseful music)
1107
01:20:51,220 --> 01:20:52,633
Yo, dipshit.
1108
01:20:54,500 --> 01:20:56,080
Honestly, over here.
1109
01:20:58,250 --> 01:20:59,641
Bang.
1110
01:20:59,641 --> 01:21:00,586
(gun fires)
1111
01:21:00,586 --> 01:21:03,253
(intense music)
1112
01:21:04,751 --> 01:21:08,842
- The shots came from here!
- Over here, over here!
1113
01:21:08,842 --> 01:21:11,425
- Yeah, yeah, keep moving here!
1114
01:21:14,266 --> 01:21:15,099
Over here!
1115
01:21:19,246 --> 01:21:21,746
(guns firing)
1116
01:21:23,702 --> 01:21:26,202
(guns firing)
1117
01:21:32,434 --> 01:21:35,101
(intense music)
1118
01:21:37,184 --> 01:21:39,684
(guns firing)
1119
01:21:45,199 --> 01:21:47,699
(guns firing)
1120
01:21:49,004 --> 01:21:51,587
(men groaning)
1121
01:21:56,535 --> 01:21:57,853
(guns firing)
(man groaning)
1122
01:21:57,853 --> 01:22:00,520
(intense music)
1123
01:22:02,722 --> 01:22:04,170
(gun clacks)
1124
01:22:04,170 --> 01:22:05,786
(foot whacks)
1125
01:22:05,786 --> 01:22:08,443
(elbow thuds)
1126
01:22:08,443 --> 01:22:10,860
(gun firing)
1127
01:22:11,960 --> 01:22:14,793
(barrel clicking)
1128
01:22:19,932 --> 01:22:21,297
(magazine clicks)
1129
01:22:21,297 --> 01:22:24,297
(suspenseful music)
1130
01:22:25,810 --> 01:22:30,810
(guns firing)
(man groaning)
1131
01:22:31,793 --> 01:22:34,378
(guns firing)
1132
01:22:34,378 --> 01:22:36,048
(trigger clicks)
1133
01:22:36,048 --> 01:22:38,345
(knife scrapes)
1134
01:22:38,345 --> 01:22:40,328
(man screaming)
1135
01:22:40,328 --> 01:22:43,103
(knives clinking)
1136
01:22:43,103 --> 01:22:44,580
(fist whacking)
(man groaning)
1137
01:22:44,580 --> 01:22:47,732
(arm cracking)
(knife stabs)
1138
01:22:47,732 --> 01:22:50,915
(flesh tearing)
1139
01:22:50,915 --> 01:22:53,832
(flesh squelching)
1140
01:22:54,902 --> 01:22:57,319
(man groans)
1141
01:23:02,762 --> 01:23:04,150
(knife clacks)
1142
01:23:04,150 --> 01:23:06,733
(man groaning)
1143
01:23:14,797 --> 01:23:18,173
(suspenseful music)
1144
01:23:18,173 --> 01:23:20,756
(man groaning)
1145
01:23:23,610 --> 01:23:25,408
(pump clicks)
1146
01:23:25,408 --> 01:23:27,741
(gun fires)
1147
01:23:29,834 --> 01:23:32,348
(man grunts)
(fist whacks)
1148
01:23:32,348 --> 01:23:35,181
(Joseph groaning)
1149
01:23:36,101 --> 01:23:38,518
(foot thuds)
1150
01:23:41,299 --> 01:23:42,347
(heads whack)
1151
01:23:42,347 --> 01:23:44,136
(Joseph groaning)
(wood shattering)
1152
01:23:44,136 --> 01:23:46,803
(intense music)
1153
01:23:49,169 --> 01:23:51,082
(fist thuds)
1154
01:23:51,082 --> 01:23:53,582
(fist whacks)
1155
01:23:54,827 --> 01:23:57,969
(hook clanks)
1156
01:23:57,969 --> 01:23:59,561
(fist thuds)
1157
01:23:59,561 --> 01:24:02,228
(Joseph groans)
1158
01:24:06,517 --> 01:24:09,017
(fist whacks)
1159
01:24:11,443 --> 01:24:14,435
(body thuds)
1160
01:24:14,435 --> 01:24:16,024
(Joseph groans)
1161
01:24:16,024 --> 01:24:18,357
(man spits)
1162
01:24:22,810 --> 01:24:25,477
(wood whacking)
1163
01:24:29,288 --> 01:24:31,955
(both grunting)
1164
01:24:38,376 --> 01:24:40,709
(gun fires)
1165
01:24:44,264 --> 01:24:45,633
(dramatic music)
1166
01:24:45,633 --> 01:24:48,810
(objects clattering)
1167
01:24:48,810 --> 01:24:50,960
- What are you doing?
- Looking for a weapon.
1168
01:24:50,960 --> 01:24:52,800
Anything that'll help.
- I think we should
1169
01:24:52,800 --> 01:24:53,773
just stay here.
1170
01:24:58,880 --> 01:25:00,230
- There was never any hope.
1171
01:25:01,157 --> 01:25:01,990
- Hat!
1172
01:25:01,990 --> 01:25:04,666
(intense music)
1173
01:25:04,666 --> 01:25:05,499
Hat!
1174
01:25:06,505 --> 01:25:09,433
Hat!
- Ask and ye shall receive.
1175
01:25:10,636 --> 01:25:13,136
(guns firing)
1176
01:25:16,982 --> 01:25:18,617
(The Hat chuckles)
(Joseph retching)
1177
01:25:18,617 --> 01:25:21,367
(intense music)
1178
01:25:25,580 --> 01:25:26,773
Hello, Joe.
1179
01:25:32,020 --> 01:25:34,937
(Joseph groaning)
1180
01:25:35,860 --> 01:25:38,340
You're a persistent fucker, aren't you?
1181
01:25:38,340 --> 01:25:40,540
(Sarah breathes heavily)
1182
01:25:40,540 --> 01:25:41,373
- Joseph!
1183
01:25:42,320 --> 01:25:45,370
- Your wife and I had some quiet time,
1184
01:25:45,370 --> 01:25:47,980
and she let me in on a few things
1185
01:25:47,980 --> 01:25:50,190
while you were six feet under.
1186
01:25:50,190 --> 01:25:53,343
Most pertinent would be we're all dead.
1187
01:25:54,920 --> 01:25:57,200
Wherever the hell we are.
1188
01:25:57,200 --> 01:26:00,630
We have long since shuffled
off the mortal coil.
1189
01:26:00,630 --> 01:26:04,623
That is a fact that you know, she knows,
1190
01:26:06,530 --> 01:26:07,363
and I know.
1191
01:26:08,620 --> 01:26:12,250
Less pertinent would be
that I was the best lay
1192
01:26:12,250 --> 01:26:16,480
your wife ever had.
(Sarah grunting)
1193
01:26:16,480 --> 01:26:18,470
I've had my fun,
1194
01:26:18,470 --> 01:26:20,633
and since we're all dead anyway.
1195
01:26:22,130 --> 01:26:25,027
- No! Please, don't.
1196
01:26:27,217 --> 01:26:29,923
- Why, why are you afraid?
1197
01:26:31,790 --> 01:26:35,190
Why should you care if I
put this imaginary bullet
1198
01:26:35,190 --> 01:26:37,073
into her imaginary head?
1199
01:26:38,260 --> 01:26:42,010
I do whatever I want, whenever I want
1200
01:26:43,520 --> 01:26:46,073
because there are no repercussions ever.
1201
01:26:47,080 --> 01:26:51,200
There's no magic man up in
the sky judging good and bad.
1202
01:26:51,200 --> 01:26:52,610
wherever the hell we are,
1203
01:26:52,610 --> 01:26:54,970
there's no God here.
1204
01:26:54,970 --> 01:26:58,859
And in his absence, I nominate me.
1205
01:26:58,859 --> 01:27:02,580
(soft dramatic music)
1206
01:27:02,580 --> 01:27:04,802
- Just let her...
(gun fires)
1207
01:27:04,802 --> 01:27:05,751
- No!
1208
01:27:05,751 --> 01:27:08,231
(intense music)
1209
01:27:08,231 --> 01:27:10,160
(Joseph gasping)
(hammer clicks)
1210
01:27:10,160 --> 01:27:12,794
- And now for the silence.
1211
01:27:12,794 --> 01:27:15,877
(suspenseful music)
1212
01:27:16,980 --> 01:27:18,193
- So you're The Hat?
1213
01:27:21,495 --> 01:27:23,780
(footsteps tapping)
1214
01:27:23,780 --> 01:27:27,500
In all honesty, I thought you'd be taller.
1215
01:27:27,500 --> 01:27:30,060
Last chance. Leave my friends alone.
1216
01:27:30,060 --> 01:27:31,103
I'm warning you.
1217
01:27:32,300 --> 01:27:35,283
- Are you actually threatening me?
1218
01:27:36,889 --> 01:27:38,243
What the fuck?
1219
01:27:39,440 --> 01:27:42,000
- Oops. It looks like
The Hat lost his hat.
1220
01:27:42,000 --> 01:27:44,450
Although now I see why you wear it.
1221
01:27:44,450 --> 01:27:45,810
You should probably put it back on.
1222
01:27:45,810 --> 01:27:48,470
- Who do you think you are?
1223
01:27:48,470 --> 01:27:50,443
- Me? Oh, I'm the bomb.
1224
01:27:52,379 --> 01:27:53,795
Boom.
1225
01:27:53,795 --> 01:27:58,795
(doll exploding)
(glass shattering)
1226
01:28:10,507 --> 01:28:11,756
(Sarah gasping)
1227
01:28:11,756 --> 01:28:13,990
(intense music)
1228
01:28:13,990 --> 01:28:15,933
(gun firing)
1229
01:28:15,933 --> 01:28:17,305
(Sarah breathes heavily)
1230
01:28:17,305 --> 01:28:19,558
(defibrillator humming)
(Joseph gasping)
1231
01:28:19,558 --> 01:28:22,778
(defibrillator thudding)
(Joseph gasping)
1232
01:28:22,778 --> 01:28:25,973
- (sighs) Joseph.
- Sarah.
1233
01:28:25,973 --> 01:28:28,293
I don't have much time.
1234
01:28:28,293 --> 01:28:29,607
I need to tell you...
1235
01:28:29,607 --> 01:28:30,748
(defibrillator thuds)
(Joseph gasping)
1236
01:28:30,748 --> 01:28:31,985
(Sarah gasps)
1237
01:28:31,985 --> 01:28:35,294
(Joseph groaning)
1238
01:28:35,294 --> 01:28:36,711
I'm not like you.
1239
01:28:37,545 --> 01:28:38,628
I'm not dead.
1240
01:28:39,885 --> 01:28:40,718
- What?
1241
01:28:41,608 --> 01:28:44,100
What are you talking about?
1242
01:28:44,100 --> 01:28:46,616
- I, I'm still alive. I...
1243
01:28:46,616 --> 01:28:48,264
- Clear!
(defibrillator thuds)
1244
01:28:48,264 --> 01:28:51,482
(Joseph groaning)
1245
01:28:51,482 --> 01:28:53,649
- Joseph, what did you do?
1246
01:28:54,858 --> 01:28:58,025
- I needed to find you no matter what.
1247
01:28:59,215 --> 01:29:00,632
I wanted to help.
1248
01:29:02,013 --> 01:29:04,013
You told me to save you.
1249
01:29:05,329 --> 01:29:06,934
Do you remember?
1250
01:29:06,934 --> 01:29:09,716
(soft dramatic music)
1251
01:29:09,716 --> 01:29:11,577
- I remember.
1252
01:29:11,577 --> 01:29:15,208
- I couldn't let you go.
I couldn't leave you.
1253
01:29:15,208 --> 01:29:16,661
(defibrillator thuds)
(Sarah gasps)
1254
01:29:16,661 --> 01:29:19,185
(Joseph groaning)
- Joseph, I'll be okay.
1255
01:29:19,185 --> 01:29:20,018
I promise.
1256
01:29:21,103 --> 01:29:24,500
- I couldn't lose the both of you.
1257
01:29:24,500 --> 01:29:26,083
- Both?
1258
01:29:26,083 --> 01:29:28,416
- Do you remember our house?
1259
01:29:30,394 --> 01:29:34,532
- (chuckles) It's beautiful.
1260
01:29:34,532 --> 01:29:36,782
- Do you remember the rain?
1261
01:29:38,403 --> 01:29:40,903
- Why is this happening to us?
1262
01:29:41,916 --> 01:29:42,749
Yes.
1263
01:29:46,064 --> 01:29:48,068
- Do you remember our son?
1264
01:29:48,068 --> 01:29:50,818
(dramatic music)
1265
01:29:51,817 --> 01:29:52,650
- Our son?
1266
01:29:59,605 --> 01:30:01,355
- Before you left me,
1267
01:30:04,186 --> 01:30:05,103
he left us.
1268
01:30:11,237 --> 01:30:12,996
(defibrillator thuds)
(Joseph gasping)
1269
01:30:12,996 --> 01:30:14,079
- I remember.
1270
01:30:16,134 --> 01:30:18,161
- You remember?
1271
01:30:18,161 --> 01:30:18,994
- I do.
1272
01:30:23,302 --> 01:30:28,302
(defibrillator thuds)
(Joseph groaning)
1273
01:30:29,813 --> 01:30:30,657
Joseph.
1274
01:30:30,657 --> 01:30:33,407
(dramatic music)
1275
01:30:36,205 --> 01:30:38,626
(defibrillator thuds)
1276
01:30:38,626 --> 01:30:42,099
(Joseph gasping)
1277
01:30:42,099 --> 01:30:43,750
- Find our boy.
1278
01:30:43,750 --> 01:30:45,232
Walk him back from...
1279
01:30:45,232 --> 01:30:47,169
(defibrillator thuds)
1280
01:30:47,169 --> 01:30:50,049
- No, whatever you think you have to do,
1281
01:30:50,049 --> 01:30:51,944
cannot be done.
1282
01:30:51,944 --> 01:30:54,437
We'll be here waiting for you
1283
01:30:54,437 --> 01:30:56,070
when it's your time.
1284
01:30:57,140 --> 01:30:58,994
(defibrillator thudding)
1285
01:30:58,994 --> 01:31:00,707
Please, Joseph.
1286
01:31:00,707 --> 01:31:02,256
(defibrillator thudding)
1287
01:31:02,256 --> 01:31:04,552
(Joseph groaning)
1288
01:31:04,552 --> 01:31:09,552
Live your life for both of us.
1289
01:31:09,911 --> 01:31:11,532
- Sarah?
1290
01:31:11,532 --> 01:31:12,731
- Live your life.
1291
01:31:12,731 --> 01:31:15,481
(dramatic music)
1292
01:31:18,181 --> 01:31:19,669
- You are my life.
1293
01:31:19,669 --> 01:31:22,759
(Joseph gasping)
1294
01:31:22,759 --> 01:31:25,096
(haunting vocalizing)
1295
01:31:25,096 --> 01:31:28,679
(Joseph breathes uneasily)
1296
01:31:34,232 --> 01:31:37,553
(wind whistling)
1297
01:31:37,553 --> 01:31:40,553
(soft guitar music)
1298
01:31:51,170 --> 01:31:52,420
- [Joseph] Why am I here?
1299
01:31:53,270 --> 01:31:58,067
- Mr. Morgan, you murdered a priest.
1300
01:31:59,050 --> 01:32:00,570
You exhumed your wife's body
1301
01:32:00,570 --> 01:32:03,433
and carved symbols in her flesh.
1302
01:32:04,730 --> 01:32:07,280
Where else do you think you should be?
1303
01:32:07,280 --> 01:32:09,863
(eerie music)
1304
01:32:16,390 --> 01:32:18,903
It says here they have
you on haloperim shots.
1305
01:32:19,900 --> 01:32:21,440
Pretty strong stuff.
1306
01:32:21,440 --> 01:32:23,990
- They're for my hallucinations.
1307
01:32:23,990 --> 01:32:27,007
- We both know they're not hallucinations.
1308
01:32:27,007 --> 01:32:28,263
- Are you lost?
1309
01:32:33,394 --> 01:32:34,644
- I don't know.
1310
01:32:36,470 --> 01:32:38,070
I think I'm looking for someone.
1311
01:32:39,650 --> 01:32:41,550
- Everyone's looking for someone here.
1312
01:32:42,915 --> 01:32:45,270
We can look together, if you want.
1313
01:32:45,270 --> 01:32:48,783
- I know you lost your
son and then your wife.
1314
01:32:50,560 --> 01:32:52,343
I know how hard that can be.
1315
01:32:53,482 --> 01:32:55,433
The places it takes you.
1316
01:32:58,990 --> 01:33:00,597
I lost my daughter.
1317
01:33:00,597 --> 01:33:02,850
(soft dramatic music)
1318
01:33:02,850 --> 01:33:03,683
- I'm Sarah.
1319
01:33:04,553 --> 01:33:06,886
(man sighs)
1320
01:33:08,594 --> 01:33:10,927
- I don't remember my name.
1321
01:33:13,280 --> 01:33:14,483
- It'll all come back.
1322
01:33:16,071 --> 01:33:17,760
I promise.
1323
01:33:17,760 --> 01:33:19,663
- I know what you've done, Mr. Morgan.
1324
01:33:21,066 --> 01:33:23,149
What you've accomplished.
1325
01:33:25,780 --> 01:33:30,039
Will you help me?
1326
01:33:30,039 --> 01:33:31,122
- Where am I?
1327
01:33:32,890 --> 01:33:34,040
- We should get moving.
1328
01:33:35,270 --> 01:33:36,103
Long way to go.
1329
01:33:37,483 --> 01:33:40,955
We don't wanna be traveling at night.
1330
01:33:40,955 --> 01:33:43,705
(dramatic music)
1331
01:33:50,807 --> 01:33:53,224
- [Joseph] What do you dream?
1332
01:33:54,156 --> 01:33:56,547
- There's a horseman.
1333
01:33:56,547 --> 01:33:58,043
And the sun is setting.
1334
01:33:59,360 --> 01:34:02,473
And he's all alone with
the world on his back.
1335
01:34:04,340 --> 01:34:06,203
And I just wanna say to him,
1336
01:34:07,620 --> 01:34:09,320
Don't be afraid of what's to come.
1337
01:34:11,088 --> 01:34:13,107
Don't be afraid of the darkness.
1338
01:34:14,323 --> 01:34:16,331
That there is light.
1339
01:34:16,331 --> 01:34:19,081
(dramatic music)
1340
01:34:21,474 --> 01:34:22,724
There is light.
1341
01:34:27,722 --> 01:34:30,305
(bright music)
1342
01:34:38,961 --> 01:34:42,128
(dramatic vocalizing)
1343
01:35:38,243 --> 01:35:41,160
(melancholy music)
1344
01:36:01,399 --> 01:36:06,399
♪ The star light shines
down like angels falling ♪
1345
01:36:06,900 --> 01:36:09,731
♪ To feel what you feel ♪
1346
01:36:09,731 --> 01:36:12,432
♪ Maybe still their call ♪
1347
01:36:12,432 --> 01:36:17,432
♪ All fall to kneel before her ♪
1348
01:36:17,997 --> 01:36:22,997
♪ All fall to kneel before her ♪
1349
01:36:23,269 --> 01:36:26,221
♪ Before her there was dark ♪
1350
01:36:26,221 --> 01:36:28,949
♪ Before her there was night ♪
1351
01:36:28,949 --> 01:36:33,949
♪ And with her comes the light ♪
1352
01:36:36,972 --> 01:36:39,849
♪ In the garden of tears ♪
1353
01:36:39,849 --> 01:36:42,611
♪ We all fall through your fears ♪
1354
01:36:42,611 --> 01:36:45,298
♪ Before her there was dark ♪
1355
01:36:45,298 --> 01:36:48,497
♪ And with her comes the light ♪
1356
01:36:48,497 --> 01:36:53,497
♪ The night's sweet song,
the cries, they go on ♪
1357
01:36:53,932 --> 01:36:58,932
♪ With love's last taste,
we wait for the dawn ♪
1358
01:36:59,527 --> 01:37:04,527
♪ I fall to kneel before you ♪
1359
01:37:04,826 --> 01:37:09,826
♪ I fall to kneel before you ♪
1360
01:37:10,056 --> 01:37:13,006
♪ Before you there was dark ♪
1361
01:37:13,006 --> 01:37:15,851
♪ Before you there was night ♪
1362
01:37:15,851 --> 01:37:20,851
♪ And with you comes the light ♪
1363
01:37:23,981 --> 01:37:26,861
♪ The light tires in the night ♪
1364
01:37:26,861 --> 01:37:31,861
♪ When love dies, the
light tries to live on ♪
1365
01:37:31,945 --> 01:37:35,054
♪ Live on ♪
1366
01:37:35,054 --> 01:37:37,841
♪ The light tires in the night ♪
1367
01:37:37,841 --> 01:37:42,841
♪ When love dies, the
light tries to live on ♪
1368
01:37:43,078 --> 01:37:46,161
♪ Live on ♪
1369
01:37:46,161 --> 01:37:48,859
♪ The light tires in the night ♪
1370
01:37:48,859 --> 01:37:53,859
♪ When love dies, the
light tries to live on ♪
1371
01:37:54,119 --> 01:37:56,223
♪ Live on ♪
1372
01:37:56,223 --> 01:38:01,223
♪ But it's hard to go on ♪
1373
01:38:03,888 --> 01:38:08,888
♪ Old man of night ♪
1374
01:38:09,302 --> 01:38:13,385
♪ You're search is with the dawn ♪
1375
01:38:20,185 --> 01:38:23,268
♪ She waits for you ♪
90819
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.