Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,300 --> 00:00:10,300
Mom? Yeah?
2
00:00:10,980 --> 00:00:12,340
Can I have a dessert now?
3
00:00:12,760 --> 00:00:16,740
No. Come on. No. I said you have to wait
till tomorrow.
4
00:00:23,920 --> 00:00:24,419
Hey,
5
00:00:24,420 --> 00:00:34,800
Mom.
6
00:00:35,380 --> 00:00:36,380
Oh, hey.
7
00:00:36,400 --> 00:00:37,400
What's for dinner tonight?
8
00:00:37,800 --> 00:00:40,780
Oh, I got us a really nice piece of
salmon.
9
00:00:42,700 --> 00:00:44,780
Boring. I want steak.
10
00:00:45,120 --> 00:00:46,120
Oh.
11
00:00:46,160 --> 00:00:50,080
Okay, that's fine. Whatever you want,
honey. I'll just go to the grocery store
12
00:00:50,080 --> 00:00:51,380
and get us some steak. Awesome.
13
00:00:51,900 --> 00:00:54,100
Maybe I can have you for dessert later.
14
00:00:58,500 --> 00:01:00,140
That son of mine.
15
00:01:02,020 --> 00:01:03,380
Boiled and he's only 18.
16
00:01:04,500 --> 00:01:05,720
I mean...
17
00:01:06,010 --> 00:01:09,470
Granted, I'm the one who gives him
whatever he wants. Whatever he wants.
18
00:01:10,290 --> 00:01:11,290
Including my pussy.
19
00:01:12,830 --> 00:01:15,150
But... No, no more.
20
00:01:15,390 --> 00:01:16,390
This has to stop.
21
00:01:17,290 --> 00:01:20,070
I'm the one who did this, so I'm gonna
fix it.
22
00:01:28,030 --> 00:01:29,009
Hey, Mom.
23
00:01:29,010 --> 00:01:31,670
I was thinking, can I have a dessert
now?
24
00:01:32,670 --> 00:01:35,430
Um, actually, no, you can't.
25
00:01:35,970 --> 00:01:37,450
You'll just have to wait until tomorrow.
26
00:01:38,430 --> 00:01:39,890
What do you mean? I want it now.
27
00:01:40,590 --> 00:01:42,510
Well, I said no. You'll have to wait.
28
00:01:42,770 --> 00:01:44,250
But don't you like what we do?
29
00:01:44,790 --> 00:01:48,590
I love what we do, dear, but it's high
time you learned that you're not just
30
00:01:48,590 --> 00:01:49,870
entitled to whatever you want.
31
00:01:50,430 --> 00:01:54,930
As your stepmother, I'm not doing you
any favors later in life if I let you
32
00:01:54,930 --> 00:01:57,110
everything you want. But come on.
33
00:01:57,850 --> 00:01:58,990
No, no.
34
00:01:59,570 --> 00:02:02,270
Honestly, you need to learn the value of
patience.
35
00:02:03,710 --> 00:02:04,710
Run along now.
36
00:02:16,560 --> 00:02:17,560
Mm -hmm.
37
00:02:17,940 --> 00:02:18,940
Oh, you pussy.
38
00:02:19,060 --> 00:02:20,060
Come on.
39
00:02:20,600 --> 00:02:24,200
It's barely been an hour. I told you,
you have to wait until tomorrow.
40
00:02:24,460 --> 00:02:25,780
I waited for so long.
41
00:02:26,100 --> 00:02:27,100
It's been an hour.
42
00:02:27,900 --> 00:02:31,040
Oh, my God. This will be good for you.
Trust me.
43
00:02:32,320 --> 00:02:33,320
But, Mom.
44
00:02:33,380 --> 00:02:37,300
Oh, my God. No, but I'm your stepmother.
I say what goes.
45
00:02:58,079 --> 00:02:59,079
Yeah.
46
00:03:00,680 --> 00:03:07,600
Well, do you think that maybe now it has
been long enough?
47
00:03:07,840 --> 00:03:11,760
Like, maybe we don't have to wait till
tomorrow?
48
00:03:12,960 --> 00:03:15,440
Oh my gosh, you are never going to
learn, are you?
49
00:03:16,140 --> 00:03:17,620
I guess not.
50
00:03:19,860 --> 00:03:22,560
Gosh, you really are something else, you
know that?
51
00:03:38,830 --> 00:03:40,850
Well, it's obvious you're not going to
change.
52
00:03:41,470 --> 00:03:47,650
You are a mommy's boy, and the damage is
done, so I might as well keep enjoying
53
00:03:47,650 --> 00:03:48,650
it.
54
00:05:20,110 --> 00:05:21,110
See you soon.
55
00:05:51,120 --> 00:05:52,120
Oh.
56
00:12:55,120 --> 00:12:57,020
Just like that, yes.
57
00:12:58,420 --> 00:12:59,420
Yes.
58
00:14:38,569 --> 00:14:40,210
Yes. Yes.
59
00:16:29,770 --> 00:16:30,770
Oh.
60
00:20:03,690 --> 00:20:04,690
Bullshit.
3828
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.