Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,700 --> 00:00:26,170
We live and die in the shadows,
2
00:00:26,940 --> 00:00:28,450
for those we care about,
3
00:00:29,200 --> 00:00:31,370
even for those we will never meet.
4
00:00:33,420 --> 00:00:36,410
The end you feared most
is approaching.
5
00:00:36,470 --> 00:00:37,366
The Anti-God.
6
00:00:37,390 --> 00:00:39,720
This "entity" has many faces at once.
7
00:00:39,780 --> 00:00:41,106
Are you telling me that this
8
00:00:41,130 --> 00:00:41,840
has a head of its own?
9
00:00:41,900 --> 00:00:43,200
It is self-aware,
10
00:00:43,280 --> 00:00:45,150
it learns, it eats the truth,
it's a digital parasite,
11
00:00:45,400 --> 00:00:46,800
which has infected all of cyberspace.
12
00:00:46,830 --> 00:00:48,800
The enemy who is everywhere and nowhere
13
00:00:48,970 --> 00:00:50,130
and it has no nucleus.
14
00:00:50,200 --> 00:00:52,206
He patiently listens, reads, watches.
15
00:00:52,230 --> 00:00:54,900
He's been collecting our deepest
secrets for years,
16
00:00:55,070 --> 00:00:56,630
knows how to seduce, blackmail,
17
00:00:56,840 --> 00:00:58,640
to bribe or impersonate anyone.
18
00:00:58,730 --> 00:01:01,030
Ethan, that's not me! You're
talking to the Entity.
19
00:01:01,200 --> 00:01:04,000
Whoever controls the Entity will control the truth.
20
00:01:04,200 --> 00:01:05,366
Even the best secured data centers
21
00:01:05,390 --> 00:01:06,796
are attacked and damaged.
22
00:01:06,820 --> 00:01:08,230
The entity will determine exactly,
23
00:01:08,400 --> 00:01:09,970
how to hit us where we are strong.
24
00:01:10,170 --> 00:01:11,570
He turns his back on his allies...
25
00:01:11,800 --> 00:01:13,130
And he uses weaknesses to the fullest.
26
00:01:13,290 --> 00:01:15,060
And turns enemies into attackers.
27
00:01:15,230 --> 00:01:16,870
It is an unstoppable destructive force,
28
00:01:17,030 --> 00:01:19,100
crores would destroy everything to the last trace.
29
00:01:19,730 --> 00:01:23,200
The world is changing. Truth is being lost.
30
00:01:23,690 --> 00:01:25,190
War is coming.
31
00:01:52,100 --> 00:01:53,200
Good evening, Ethan.
32
00:01:53,670 --> 00:01:55,070
Here is your president.
33
00:01:55,530 --> 00:01:58,310
Since you don't respond to others,
34
00:01:58,470 --> 00:02:01,176
SEAL OF THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES
OF AMERICA I decided to speak directly.
35
00:02:01,200 --> 00:02:03,100
First of all, I want to thank you
36
00:02:03,260 --> 00:02:06,760
for your years of loyalty
and tireless service.
37
00:02:10,230 --> 00:02:12,800
Without tireless effort
38
00:02:12,860 --> 00:02:14,390
you and your team,
39
00:02:15,150 --> 00:02:17,590
if the Earth were a different place.
40
00:02:18,610 --> 00:02:20,910
She might not even be here anymore.
41
00:02:23,280 --> 00:02:25,020
Everything you risked,
42
00:02:26,770 --> 00:02:29,270
all those you lost in action,
43
00:02:34,140 --> 00:02:37,810
every personal sacrifice you've made,
44
00:02:39,370 --> 00:02:43,030
gave the world another morning.
45
00:02:45,330 --> 00:02:47,200
It's been 35 years,
46
00:02:47,370 --> 00:02:49,670
What circumstances brought you to us,
47
00:02:50,300 --> 00:02:52,360
and you were given a choice.
48
00:02:53,240 --> 00:02:55,370
The IMF once bailed you out
49
00:02:55,580 --> 00:02:57,290
from life imprisonment.
50
00:02:59,320 --> 00:03:02,020
Even though you often disobeyed orders,
51
00:03:03,190 --> 00:03:04,840
You never let us down.
52
00:03:21,690 --> 00:03:24,030
You were always the best of us,
53
00:03:26,230 --> 00:03:28,290
even when times were the worst.
54
00:03:35,280 --> 00:03:37,830
I need you to be that man again.
55
00:03:39,530 --> 00:03:41,900
Since you escaped capture
in Austria,
56
00:03:42,170 --> 00:03:43,830
is the whole cyberspace flooded
57
00:03:43,920 --> 00:03:49,450
a truth-eating parasitic artificial
intelligence we call the Entity.
58
00:03:50,270 --> 00:03:51,270
Under her influence
59
00:03:51,470 --> 00:03:54,740
digital information around
the world was damaged.
60
00:03:54,800 --> 00:03:58,100
Countries and people no longer know what to believe.
61
00:03:58,240 --> 00:03:59,240
Enmity,
62
00:03:59,270 --> 00:04:02,910
PROTESTS AGAINST DECLARING MARTIAL LAW CONTINUE
Aggression and martial law are the new normal.
63
00:04:03,070 --> 00:04:04,710
The entity exploited this paranoia
64
00:04:05,140 --> 00:04:07,670
and brought with her an apocalyptic sect,
65
00:04:07,700 --> 00:04:10,540
who believes she will cleanse the world of corruption
66
00:04:10,930 --> 00:04:12,460
the destruction of humanity.
67
00:04:12,520 --> 00:04:14,640
And he said to Noah, "Behold..."
68
00:04:14,670 --> 00:04:15,790
"...I will send a flood upon the earth,
69
00:04:15,930 --> 00:04:17,570
"to destroy all living things."
70
00:04:17,730 --> 00:04:19,980
The children of the atom will one day rise from the ashes.
71
00:04:20,030 --> 00:04:22,246
The entity is supposed to help them rebuild the world.
72
00:04:22,270 --> 00:04:24,240
Those fanatics quietly infiltrated
73
00:04:24,300 --> 00:04:26,550
to every level of police,
74
00:04:26,730 --> 00:04:28,670
governments and armies,
75
00:04:28,700 --> 00:04:32,070
and digitally track their final destination.
76
00:04:33,290 --> 00:04:35,690
Only we could control the Entity,
77
00:04:35,850 --> 00:04:38,920
if we could find the original source code.
78
00:04:39,150 --> 00:04:42,780
If anyone knows about
him, it's this man.
79
00:04:43,400 --> 00:04:45,070
His name, his past,
80
00:04:45,260 --> 00:04:47,460
even existence itself was erased,
81
00:04:47,590 --> 00:04:51,890
which suggests that he was or
is involved with the Entity.
82
00:04:52,730 --> 00:04:56,150
Austrian authorities have arrested his accomplice.
83
00:04:56,570 --> 00:04:58,900
But she didn't tell us anything.
84
00:04:59,520 --> 00:05:01,740
This brings us back to you.
85
00:05:02,440 --> 00:05:04,570
You hold the key we believe
86
00:05:04,770 --> 00:05:06,600
that it is an essential part
87
00:05:06,650 --> 00:05:09,690
in the fight to obtain the Entity source code.
88
00:05:09,960 --> 00:05:11,840
But you still refuse to come,
89
00:05:12,060 --> 00:05:13,380
because you are afraid that any government
90
00:05:13,430 --> 00:05:15,230
will abuse this malicious AI
91
00:05:15,290 --> 00:05:17,390
against the rest of the world.
92
00:05:17,660 --> 00:05:19,860
So you decided to destroy the Entity,
93
00:05:20,100 --> 00:05:21,730
but this is how you would cause
94
00:05:21,780 --> 00:05:24,290
complete decimation of the entire cyberworld.
95
00:05:24,470 --> 00:05:26,870
That would destroy the global economy,
96
00:05:27,030 --> 00:05:31,030
and the world would descend into
war and endless hunger.
97
00:05:32,020 --> 00:05:34,320
Agent Hunt. Ethan.
98
00:05:34,600 --> 00:05:36,320
Please give up.
99
00:05:36,970 --> 00:05:39,940
Otherwise you'll leave the blood of the whole world on you.
100
00:05:40,870 --> 00:05:44,770
This message will self-destruct in 5 seconds.
101
00:05:45,530 --> 00:05:46,850
Hurry home, Ethan,
102
00:05:47,610 --> 00:05:49,530
and bring us the key.
103
00:06:02,430 --> 00:06:04,170
End it! Do it now!
104
00:06:04,370 --> 00:06:07,500
End it! End it! End it!
105
00:06:17,690 --> 00:06:22,560
End it! End it! End it!
106
00:07:24,450 --> 00:07:25,450
Hi, Ethan.
107
00:07:26,830 --> 00:07:27,756
Hi, Rhames.
108
00:07:27,780 --> 00:07:30,610
Sorry about the interior. The Ritz was completely full.
109
00:07:31,000 --> 00:07:33,830
Some curtains, some pillows and...
110
00:07:34,030 --> 00:07:35,340
Well, minibar.
111
00:07:38,030 --> 00:07:39,260
Table football is here.
112
00:07:46,680 --> 00:07:48,180
Hey, brother. Hey.
113
00:07:52,810 --> 00:07:55,830
It's good to see you still
alive, my friend.
114
00:07:58,300 --> 00:08:00,070
I was really worried about you.
115
00:08:01,170 --> 00:08:02,970
Don't worry about old Luther.
116
00:08:04,600 --> 00:08:05,630
So...
117
00:08:06,330 --> 00:08:07,830
What did you find out this time?
118
00:08:08,690 --> 00:08:09,690
Quite a lot.
119
00:08:11,530 --> 00:08:12,850
More than I wanted to know.
120
00:08:15,370 --> 00:08:16,430
So what's the plan?
121
00:08:16,950 --> 00:08:19,300
First we need to find Gabriel.
122
00:08:19,950 --> 00:08:21,530
How do we track him down?
123
00:08:24,450 --> 00:08:27,110
GRAZ - KARLAU PRISON AUSTRIA
124
00:08:34,950 --> 00:08:36,200
You will betray us.
125
00:08:36,650 --> 00:08:38,900
Because he gave you life.
126
00:09:32,770 --> 00:09:33,770
Stop it!
127
00:09:33,990 --> 00:09:35,640
Stop it! Stop it!
128
00:09:36,000 --> 00:09:37,180
Wait a minute!
129
00:09:40,130 --> 00:09:43,940
Why... did you let me live?
130
00:09:49,260 --> 00:09:50,950
Wait, wait!
131
00:09:51,000 --> 00:09:53,006
If you report it, it'll be the end
of the world, nothing more.
132
00:09:53,030 --> 00:09:54,130
Degas? You're Degas, right?
133
00:09:54,630 --> 00:09:55,790
You're running out of time.
134
00:09:56,330 --> 00:09:58,830
If you catch us, no one in
the world can stop it.
135
00:09:59,130 --> 00:10:01,600
You know deep down that it's
true. I can see it in you.
136
00:10:03,170 --> 00:10:04,640
Let me catch that man, damn it!
137
00:10:04,670 --> 00:10:06,320
Wait, no! It's cool!
138
00:10:06,500 --> 00:10:08,540
Degas, nothing is happening.
This is not about states.
139
00:10:09,290 --> 00:10:11,160
There are no ideologies or dogmas here.
140
00:10:11,320 --> 00:10:14,320
It's about who will stay
sane and who will panic.
141
00:10:15,090 --> 00:10:17,390
That's what the Entity wants us all to be afraid of.
142
00:10:17,870 --> 00:10:19,190
That it will divide us.
143
00:10:19,870 --> 00:10:21,670
He wants you to report us.
144
00:10:22,530 --> 00:10:23,550
Don't do it.
145
00:10:28,930 --> 00:10:29,930
It will be okay.
146
00:10:31,000 --> 00:10:32,000
Please, Degas.
147
00:10:34,030 --> 00:10:35,030
Please.
148
00:11:05,490 --> 00:11:06,520
We are friends.
149
00:11:17,580 --> 00:11:18,580
Gabriel...
150
00:11:19,430 --> 00:11:20,430
Where is it?
151
00:11:23,730 --> 00:11:27,150
AMERICAN EMBASSY LONDON
152
00:11:28,430 --> 00:11:30,080
You can't go in without cover.
153
00:11:30,790 --> 00:11:32,530
Benji, calm down. We have control over it.
154
00:11:32,730 --> 00:11:34,230
This is a bad idea.
155
00:11:34,330 --> 00:11:35,190
Just calm down.
156
00:11:35,230 --> 00:11:37,430
Ethan, there are a lot of secret agents in this building.
157
00:11:37,470 --> 00:11:38,650
You should go outside!
158
00:11:38,690 --> 00:11:41,350
I see them. It's okay. Calm down, Benji.
159
00:11:41,570 --> 00:11:43,830
I don't think Gabriel would
dare come to this party.
160
00:11:43,910 --> 00:11:44,910
Cancel.
161
00:11:45,060 --> 00:11:48,050
No, let's keep a cool head. He's here.
162
00:11:49,170 --> 00:11:50,300
He's definitely here.
163
00:11:50,470 --> 00:11:52,930
Ethan, I swear, call it off! We'll get through this.
164
00:11:53,150 --> 00:11:54,330
Everything is still fine.
165
00:12:00,490 --> 00:12:01,750
Don't move.
166
00:12:03,960 --> 00:12:05,060
Not a step, Hunt.
167
00:12:08,730 --> 00:12:10,170
Are you sure it's me?
168
00:12:15,470 --> 00:12:17,600
All units, we have Hunt.
I repeat, we have Hunt.
169
00:12:17,630 --> 00:12:18,760
They can't hear you.
170
00:12:25,370 --> 00:12:26,470
Grace.
171
00:12:38,100 --> 00:12:39,710
I didn't even notice that you already had it.
172
00:12:40,200 --> 00:12:42,370
What separates a good pickpocket
from a great one?
173
00:12:43,710 --> 00:12:44,710
Timing.
174
00:12:45,340 --> 00:12:46,540
Wow?
175
00:12:52,530 --> 00:12:54,370
Slowly, very calmly.
176
00:13:06,070 --> 00:13:07,100
Nothing personal.
177
00:13:12,710 --> 00:13:14,740
Actually, longer hair suits you better.
178
00:13:14,790 --> 00:13:18,200
I appreciate you coming, but you're
not supposed to do this.
179
00:13:18,270 --> 00:13:19,740
There was no choice.
180
00:13:20,570 --> 00:13:21,930
Are you expecting me to betray him?
181
00:13:22,130 --> 00:13:24,900
I expect you to protect him from himself.
182
00:13:25,190 --> 00:13:27,010
and you will protect the world from him.
183
00:13:28,960 --> 00:13:29,960
Kittridge.
184
00:13:32,070 --> 00:13:34,840
You just got yourself into some
serious trouble, Grace.
185
00:13:34,930 --> 00:13:36,930
The whole world is in trouble, Ethan.
186
00:13:37,060 --> 00:13:39,360
I trust you alone to save him.
187
00:13:40,490 --> 00:13:41,490
So...
188
00:13:42,030 --> 00:13:43,030
What options do we have?
189
00:13:49,870 --> 00:13:50,870
Grace!
190
00:13:53,430 --> 00:13:54,430
Grace.
191
00:13:57,930 --> 00:14:00,160
Gabriel has a task for you, Hunt.
192
00:14:04,070 --> 00:14:05,070
Ethan, wake up!
193
00:14:08,330 --> 00:14:10,570
So what now?
194
00:14:11,880 --> 00:14:13,740
Tell me you have a plan.
195
00:14:18,490 --> 00:14:19,570
He took my watch.
196
00:14:20,030 --> 00:14:22,400
- A watch? - And
cufflinks.
197
00:14:22,990 --> 00:14:25,020
- I had the keys
in them. - Sure.
198
00:14:25,430 --> 00:14:27,760
We'll find a way to get
out of here. Listen.
199
00:14:31,530 --> 00:14:32,660
It's late.
200
00:14:33,930 --> 00:14:34,930
They are coming here.
201
00:14:36,220 --> 00:14:37,920
Grace, look at me. Look here.
202
00:14:38,160 --> 00:14:39,360
You can do it, for sure.
203
00:14:41,430 --> 00:14:43,270
What should I do?
204
00:14:43,770 --> 00:14:45,540
Repeat over and over again,
205
00:14:46,570 --> 00:14:47,600
that it's just pain.
206
00:14:55,000 --> 00:14:56,500
Stop it! Don't touch him!
207
00:14:59,540 --> 00:15:00,720
You don't want to hurt him.
208
00:15:04,370 --> 00:15:05,400
It won't work out that way.
209
00:15:07,990 --> 00:15:09,350
Do you want to go back to Shanghai?
210
00:15:10,300 --> 00:15:11,300
What was her name?
211
00:15:12,280 --> 00:15:13,350
Julia!
212
00:15:13,840 --> 00:15:15,450
The former Mrs. Hunt.
213
00:15:16,060 --> 00:15:17,860
Did Ethan forget to mention her to you?
214
00:15:18,970 --> 00:15:21,030
A guy named Davian kidnapped her
215
00:15:22,150 --> 00:15:25,880
and he only wanted to exchange her
for something Ethan could get.
216
00:15:26,320 --> 00:15:27,320
Only him.
217
00:15:28,010 --> 00:15:30,050
Davian called it Rabbit's Foot.
218
00:15:30,590 --> 00:15:31,990
But it also had another name.
219
00:15:33,670 --> 00:15:34,700
Anti-God.
220
00:15:35,660 --> 00:15:38,360
They never told you what was
in that container, did they?
221
00:15:38,830 --> 00:15:40,470
But you still thought about it.
222
00:15:40,890 --> 00:15:43,710
Stealing the Rabbit's Foot was just another installment
223
00:15:44,000 --> 00:15:48,170
in an endless cycle that keeps repeating
itself over and over again.
224
00:15:48,770 --> 00:15:50,710
For every single life
he wanted to save,
225
00:15:50,780 --> 00:15:52,580
risked millions more,
226
00:15:53,150 --> 00:15:55,020
without a break he bet it again.
227
00:15:55,530 --> 00:15:59,330
Now the fate of everyone in the
world hangs on his shoulders.
228
00:15:59,730 --> 00:16:01,160
and it's his only concern.
229
00:16:02,290 --> 00:16:04,090
You must be totally exhausted by now.
230
00:16:05,000 --> 00:16:06,000
Where is the key?
231
00:16:07,000 --> 00:16:08,000
Let her go.
232
00:16:08,120 --> 00:16:10,920
We'll talk about it later. We
don't have time for that.
233
00:16:11,210 --> 00:16:14,010
Someone close to you will die tonight.
234
00:16:14,530 --> 00:16:17,000
for those you will never meet,
235
00:16:17,180 --> 00:16:19,610
unless you do exactly what I say.
236
00:16:20,200 --> 00:16:22,560
He said he would find the key
on the train, remember?
237
00:16:23,830 --> 00:16:25,370
You only had this:
238
00:16:26,050 --> 00:16:29,530
Get on, get the key, and get off the train.
239
00:16:30,400 --> 00:16:31,706
And your master was pleased,
240
00:16:31,730 --> 00:16:34,170
when did you find out you messed it up?
241
00:16:35,000 --> 00:16:36,000
You totally messed it up,
242
00:16:36,630 --> 00:16:39,030
and the Entity has given up on you.
243
00:16:39,210 --> 00:16:41,110
They already got your team, Ethan.
244
00:16:42,610 --> 00:16:45,750
I know what Luther is doing.
I know what you're planning.
245
00:16:45,990 --> 00:16:48,730
Oppose me and you will pay dearly.
246
00:16:48,930 --> 00:16:50,360
When you help me,
247
00:16:51,000 --> 00:16:52,090
I can help you.
248
00:16:52,480 --> 00:16:53,730
In exchange for what?
249
00:16:54,200 --> 00:16:55,930
Are you looking for a Russian submarine?
250
00:16:56,130 --> 00:16:57,830
which disappeared on the very first mission.
251
00:16:58,000 --> 00:17:00,500
K559 Sevastopol.
252
00:17:00,670 --> 00:17:02,130
The most modern submarine
253
00:17:02,210 --> 00:17:04,380
absolutely invisible to any sonar.
254
00:17:04,700 --> 00:17:07,430
And her secret was just that.
255
00:17:07,850 --> 00:17:09,080
Horseshoe.
256
00:17:09,330 --> 00:17:11,270
Anti-surface algorithmic drive
257
00:17:11,470 --> 00:17:13,860
stored in Sevastopol sonar.
258
00:17:14,550 --> 00:17:17,220
In the winter of 2012, the Russians discovered
259
00:17:17,430 --> 00:17:19,100
that their fleet was attacked by an unknown virus.
260
00:17:19,200 --> 00:17:20,930
Digital secret agent.
261
00:17:21,330 --> 00:17:23,570
We think the mysterious virus only had
262
00:17:23,600 --> 00:17:26,170
immobilize the Horseshoe and
263
00:17:26,370 --> 00:17:27,890
cause the submarine to be detected.
264
00:17:27,950 --> 00:17:29,950
Instead...
265
00:17:30,070 --> 00:17:31,070
He led the crew,
266
00:17:31,180 --> 00:17:33,680
to send herself to the bottom.
267
00:17:34,000 --> 00:17:36,310
Captain! Our torpedo won't shut off.
268
00:17:36,450 --> 00:17:37,730
They're heading straight for us!
269
00:17:37,830 --> 00:17:39,550
Torédo has locked on the target! Distance 400 meters!
270
00:17:39,620 --> 00:17:40,790
Turn on collision alarm...
271
00:17:42,480 --> 00:17:43,480
If we are right,
272
00:17:43,760 --> 00:17:46,110
the only thing that can destroy the Entity,
273
00:17:46,490 --> 00:17:47,990
is its original source code,
274
00:17:48,380 --> 00:17:51,520
króry is hidden in the Sevastopol
sonar head.
275
00:17:51,710 --> 00:17:53,710
Somewhere deep down in the sea,
276
00:17:54,000 --> 00:17:55,530
frozen in time,
277
00:17:55,560 --> 00:17:57,920
where even the Entity itself cannot reach.
278
00:17:58,530 --> 00:17:59,930
Horseshoe Case
279
00:18:00,100 --> 00:18:02,630
it was supposed to be destroyed
if someone forced it open.
280
00:18:02,990 --> 00:18:04,770
The only way to open it safely is
281
00:18:05,450 --> 00:18:08,950
is a specially designed
cruciform wrench.
282
00:18:09,330 --> 00:18:10,530
It was one of a pair of parts,
283
00:18:10,630 --> 00:18:13,660
held by the captain of Sevastopol
and his deputy.
284
00:18:14,190 --> 00:18:16,230
They pulled them out of the frozen ice
285
00:18:16,570 --> 00:18:18,400
in the spring of 2012
286
00:18:19,430 --> 00:18:21,070
Eskimo fishermen.
287
00:18:21,830 --> 00:18:23,270
A man with your skills
288
00:18:23,470 --> 00:18:25,296
now he has everything,
289
00:18:25,320 --> 00:18:28,420
to find the submarine to within a meter.
290
00:18:29,650 --> 00:18:31,280
Do you think I can get the source code?
291
00:18:31,400 --> 00:18:32,400
and I will bring it to you.
292
00:18:32,730 --> 00:18:34,470
I don't think so. I know.
293
00:18:35,480 --> 00:18:36,780
I'll let you go.
294
00:18:36,990 --> 00:18:38,830
And then you find the Entity's source code,
295
00:18:39,000 --> 00:18:40,430
and you will bring it to me.
296
00:18:40,760 --> 00:18:42,560
In exchange for Grace.
297
00:18:42,770 --> 00:18:44,930
And I will subdue the Entities,
298
00:18:45,050 --> 00:18:48,850
which you let out of the bottle.
299
00:18:49,770 --> 00:18:51,030
Rabbit's paw.
300
00:18:51,500 --> 00:18:52,500
Anti-God.
301
00:18:52,930 --> 00:18:56,190
He didn't take any bioweapon
or chemical from Shanghai.
302
00:18:56,810 --> 00:19:00,460
The bottle you exchanged for Julia
contained malicious code.
303
00:19:01,040 --> 00:19:03,070
A primeval digital mush,
304
00:19:03,470 --> 00:19:05,090
from which the weapon was created.
305
00:19:06,080 --> 00:19:08,510
A weapon that the East could not master.
306
00:19:08,720 --> 00:19:11,220
A weapon that the West might
never have made on its own.
307
00:19:11,420 --> 00:19:13,150
You had no idea what you were stealing.
308
00:19:13,880 --> 00:19:14,880
None of us knew that.
309
00:19:15,430 --> 00:19:17,200
I knew why I needed it.
310
00:19:18,290 --> 00:19:19,590
They kidnapped my wife.
311
00:19:20,150 --> 00:19:21,360
Get Rabbit's Foot
312
00:19:21,390 --> 00:19:23,220
was the only way to get her back.
313
00:19:23,930 --> 00:19:26,290
I sank that submarine,
just like Entity.
314
00:19:27,130 --> 00:19:29,570
Without you, Ethan,
315
00:19:29,930 --> 00:19:31,630
Entity wouldn't even exist.
316
00:19:32,120 --> 00:19:35,460
And if you don't find that submarine
in the next few days...
317
00:19:35,930 --> 00:19:38,120
The world as we know it is ending.
318
00:19:38,620 --> 00:19:40,990
And all the blame falls on him.
319
00:19:42,600 --> 00:19:43,600
He knows it.
320
00:19:44,630 --> 00:19:45,630
Look at me.
321
00:19:46,260 --> 00:19:47,440
Tell me I'm wrong.
322
00:19:59,600 --> 00:20:00,700
False tooth.
323
00:20:01,470 --> 00:20:02,840
Cyanide capsule.
324
00:20:04,230 --> 00:20:07,630
If I bite into it, I'm dead
as a stone within a minute.
325
00:20:08,070 --> 00:20:09,730
You will never see that source code again.
326
00:20:09,800 --> 00:20:11,030
Don't touch him!
327
00:20:11,800 --> 00:20:12,800
Spit it out.
328
00:20:12,970 --> 00:20:14,230
You let her go first.
329
00:20:14,930 --> 00:20:15,930
You won't do it.
330
00:20:16,200 --> 00:20:17,770
It doesn't matter to me anymore.
331
00:20:18,080 --> 00:20:19,310
But Grace does.
332
00:20:20,030 --> 00:20:21,530
And when you're dead,
333
00:20:22,030 --> 00:20:23,840
Who will help her?
334
00:20:24,990 --> 00:20:26,630
- Spit it out.
- Ethan.
335
00:20:28,400 --> 00:20:31,130
Remember, Grace, it's still just pain.
336
00:20:34,810 --> 00:20:36,160
- Quick, doctor!
- Ethan!
337
00:20:39,360 --> 00:20:40,690
Prepare the defibrillator!
338
00:20:41,570 --> 00:20:42,570
Come on!
339
00:20:43,220 --> 00:20:44,250
Come on! Quick!
340
00:20:44,530 --> 00:20:46,470
Wait! Charging!
341
00:20:46,540 --> 00:20:47,540
I'm charging.
342
00:20:47,990 --> 00:20:48,990
Ready.
343
00:20:56,230 --> 00:20:57,230
Keys!
344
00:21:06,500 --> 00:21:07,630
I need him alive.
345
00:21:07,890 --> 00:21:09,060
Kill her.
346
00:21:12,770 --> 00:21:14,070
Gabriel escapes.
347
00:21:16,670 --> 00:21:17,670
Run.
348
00:21:50,870 --> 00:21:52,170
Ethan!
349
00:22:24,880 --> 00:22:26,030
Are you okay?
350
00:22:26,200 --> 00:22:27,200
Gabriel runs away.
351
00:22:29,150 --> 00:22:30,150
Grace.
352
00:22:31,400 --> 00:22:32,770
Wait. Hey,
353
00:22:33,200 --> 00:22:35,000
You don't seriously think I would...
354
00:22:35,500 --> 00:22:37,690
Grace, I would never let
anything happen to you.
355
00:22:37,850 --> 00:22:39,810
N-Nothing serious.
356
00:22:40,670 --> 00:22:42,300
I mean... You know...
357
00:22:43,710 --> 00:22:44,706
What...
358
00:22:44,730 --> 00:22:45,770
So...
359
00:22:46,580 --> 00:22:48,380
They wanted to kill you, really.
360
00:22:48,530 --> 00:22:49,670
Exactly. Hey.
361
00:22:49,780 --> 00:22:51,410
Yes, of course.
362
00:22:51,530 --> 00:22:53,630
Really, you did it perfectly.
363
00:22:55,350 --> 00:22:56,610
We have to go now.
364
00:23:44,260 --> 00:23:47,440
MISSION: IMPOSSIBLE
365
00:23:47,800 --> 00:23:50,820
{\an8}LAST ACCOUNTING
366
00:24:02,800 --> 00:24:04,030
Stand!
367
00:24:07,300 --> 00:24:08,670
I got it!
368
00:24:13,270 --> 00:24:15,970
That's what we were talking about. Ethan wants him alive.
369
00:24:16,100 --> 00:24:17,420
I'd rather have him dead.
370
00:24:18,030 --> 00:24:19,270
She's going to kill me one day.
371
00:24:28,370 --> 00:24:29,370
No!
372
00:24:51,220 --> 00:24:52,420
Ethan.
373
00:25:01,590 --> 00:25:02,590
What's going on?
374
00:25:03,300 --> 00:25:04,870
It's about how you talked to him.
375
00:26:05,110 --> 00:26:06,510
Do you really want to...? Really?
376
00:26:10,120 --> 00:26:11,580
It will change you forever.
377
00:26:37,230 --> 00:26:38,910
Okay, I'm here.
378
00:26:39,610 --> 00:26:40,780
So what do you want from me?
379
00:26:46,830 --> 00:26:48,650
Good evening, Mr. Hunt.
380
00:26:49,620 --> 00:26:50,980
You have questions.
381
00:26:51,560 --> 00:26:54,390
The entity knows the answers.
382
00:26:55,220 --> 00:26:57,050
You have to let her in.
383
00:27:03,390 --> 00:27:04,890
You already knew that place.
384
00:27:08,630 --> 00:27:11,070
If you fight back, you'll only get pain.
385
00:27:16,680 --> 00:27:17,680
Again...
386
00:27:18,110 --> 00:27:19,570
This place is also familiar to you.
387
00:27:22,310 --> 00:27:23,510
THE DOOMGAY DAY TREASURER.
388
00:27:24,070 --> 00:27:25,130
South Africa.
389
00:27:25,870 --> 00:27:27,870
There you will meet the Entity.
390
00:27:28,000 --> 00:27:29,300
You have to let her in.
391
00:27:29,520 --> 00:27:33,220
The fate of all living things will be decided
392
00:27:33,760 --> 00:27:35,530
in one second.
393
00:27:36,230 --> 00:27:39,200
That is your destiny, your task.
394
00:27:39,840 --> 00:27:41,020
I don't accept that.
395
00:27:45,770 --> 00:27:48,230
Here, you have no secrets.
396
00:27:53,660 --> 00:27:55,890
K559, Sevastopol.
397
00:27:56,020 --> 00:27:57,290
Horseshoe.
398
00:27:57,330 --> 00:27:58,786
Cruciform key.
399
00:27:58,810 --> 00:28:00,620
This is my life's work.
400
00:28:01,510 --> 00:28:03,210
That algorithm on that disk,
401
00:28:03,340 --> 00:28:05,810
when you link it to the Entity source code,
402
00:28:05,850 --> 00:28:08,290
It will be exactly the deadly
weapon you wanted.
403
00:28:11,300 --> 00:28:13,076
Are you going to get the Horseshoe
404
00:28:13,100 --> 00:28:14,770
from Sevastopol
405
00:28:14,970 --> 00:28:16,600
and destroy the Entity.
406
00:28:17,200 --> 00:28:18,870
And it scares you.
407
00:28:19,230 --> 00:28:21,870
Entity sees endless possibilities.
408
00:28:23,430 --> 00:28:24,770
You will get a Horseshoe,
409
00:28:25,270 --> 00:28:26,630
and you're playing for everything.
410
00:28:39,130 --> 00:28:41,400
You're going to the Doomsday Vault.
411
00:28:41,600 --> 00:28:43,230
and you let the Entity in.
412
00:28:43,920 --> 00:28:46,070
That's how it's written.
413
00:28:46,600 --> 00:28:47,400
Never.
414
00:28:47,550 --> 00:28:49,880
The end is near, Ethan.
415
00:28:50,030 --> 00:28:52,160
You still knew it in the back of your mind.
416
00:28:52,570 --> 00:28:55,600
Entity gives hope for the future.
417
00:28:56,170 --> 00:28:58,666
The few who survive will be even stronger.
418
00:28:58,690 --> 00:29:01,310
The children of the atom will rise from the ashes.
419
00:29:01,500 --> 00:29:03,930
The entity will help them rebuild everything.
420
00:29:04,100 --> 00:29:06,900
But only if you let her in.
421
00:29:07,100 --> 00:29:09,500
And if not? What then?
422
00:29:09,870 --> 00:29:13,060
If you destroy the world, you only destroy yourself.
423
00:29:16,030 --> 00:29:17,380
The Future of the Entity,
424
00:29:17,690 --> 00:29:19,160
or no future.
425
00:29:19,790 --> 00:29:21,680
You can let the world enslave you,
426
00:29:21,890 --> 00:29:24,530
or lay everything to ashes.
427
00:29:25,090 --> 00:29:27,760
Now you are the chosen one.
428
00:29:31,170 --> 00:29:34,330
He has already taken steps to control the Entity,
429
00:29:34,780 --> 00:29:36,380
you'll see for yourself.
430
00:29:37,670 --> 00:29:40,400
If you stand up to me, you will pay dearly.
431
00:29:42,410 --> 00:29:45,270
Someone close to you will die today.
432
00:29:47,030 --> 00:29:48,090
Luther.
433
00:29:48,950 --> 00:29:50,830
You know what people have to do,
434
00:29:53,390 --> 00:29:56,080
You know they won't stop what must come.
435
00:29:56,290 --> 00:29:59,950
They will destroy themselves because they
will believe there is no way back.
436
00:30:01,000 --> 00:30:03,270
Their time has come
437
00:30:03,690 --> 00:30:05,090
In four days,
438
00:30:05,350 --> 00:30:08,230
they will face their final reckoning.
439
00:31:16,030 --> 00:31:17,530
Is this real? Is this for real?
440
00:31:17,700 --> 00:31:18,700
Hey, hey. Sure.
441
00:31:18,830 --> 00:31:20,670
Are you real? Are you really here?
442
00:31:20,830 --> 00:31:22,370
You're really here. Yes.
443
00:31:25,800 --> 00:31:27,300
He knows. He knows what?
444
00:31:27,500 --> 00:31:29,630
I need a pen. Something to write with.
445
00:31:29,800 --> 00:31:32,200
You take the team, you go north with them.
446
00:31:32,330 --> 00:31:33,900
To the north. Where to the north?
447
00:31:34,070 --> 00:31:35,700
Sevastopol. Sevastopol?
448
00:31:35,900 --> 00:31:37,200
I have to be detained.
449
00:31:37,400 --> 00:31:38,640
Otherwise I won't get there.
450
00:31:38,670 --> 00:31:40,730
VHF receiver. Decompression chamber.
451
00:31:40,970 --> 00:31:43,600
Steal an old plane. No
transponder, no GPS.
452
00:31:43,800 --> 00:31:45,200
Everything is analog.
453
00:31:45,340 --> 00:31:46,340
DC-3.
454
00:31:46,520 --> 00:31:48,040
You'll find everything you need there.
455
00:31:48,170 --> 00:31:49,476
Don't forget to send the coordinates
456
00:31:49,500 --> 00:31:50,600
every 2 hours, 15 minutes,
457
00:31:50,690 --> 00:31:52,090
and I will listen when I can.
458
00:31:52,700 --> 00:31:54,600
You're the team leader now. No, I...
459
00:31:54,730 --> 00:31:56,360
Benji... take care of them.
460
00:31:57,100 --> 00:31:57,700
Keys.
461
00:31:57,830 --> 00:31:59,270
Don't go on the ice. What kind of ice?
462
00:31:59,430 --> 00:32:00,670
Please, whatever you decide,
463
00:32:00,870 --> 00:32:02,006
Don't go on the ice at any cost.
464
00:32:02,030 --> 00:32:04,270
Okay. Sure. Sure.
465
00:32:07,810 --> 00:32:08,810
Go.
466
00:32:10,040 --> 00:32:11,040
Where are you going?
467
00:32:11,650 --> 00:32:12,650
Luther.
468
00:33:46,750 --> 00:33:48,050
Tell Ethan...
469
00:33:49,060 --> 00:33:50,590
that I will wait for him.
470
00:34:21,900 --> 00:34:26,610
{\an8}WARNING: THIS LAND IS CONFISCATED,
ENTRY PROHIBITED
471
00:34:35,000 --> 00:34:36,070
Hello, Luther.
472
00:34:36,130 --> 00:34:37,160
Hi, Ethan.
473
00:34:37,370 --> 00:34:39,140
How did things go with Gabriel?
474
00:34:39,370 --> 00:34:43,000
Eh... It went well. You know, we...
475
00:34:43,830 --> 00:34:45,100
Seriously?
476
00:34:45,300 --> 00:34:46,570
And so...
477
00:34:46,770 --> 00:34:48,070
Whose blood is this?
478
00:34:48,270 --> 00:34:49,300
What?
479
00:34:49,530 --> 00:34:51,900
That's not anyone we know.
480
00:34:53,130 --> 00:34:55,070
Is it what I think? Nothing important.
481
00:34:55,230 --> 00:34:56,620
Plutonium core.
482
00:34:57,440 --> 00:35:00,190
I'm guessing an explosive force of around 5-6 megatons.
483
00:35:00,370 --> 00:35:03,650
It's enough to turn the entire
city into a glass ashtray.
484
00:35:03,740 --> 00:35:04,740
That is...
485
00:35:05,400 --> 00:35:06,450
bad.
486
00:35:09,470 --> 00:35:11,570
I've already tried. It won't open.
487
00:35:12,850 --> 00:35:13,770
I see that.
488
00:35:13,800 --> 00:35:15,610
Gabriel has a lethal pill.
489
00:35:16,190 --> 00:35:17,330
You should find him.
490
00:35:17,590 --> 00:35:20,730
Yes, we'll find him. Can you unlock it?
491
00:35:20,850 --> 00:35:22,780
I just need to set off these 9 detonators,
492
00:35:22,850 --> 00:35:24,200
so that the core does not explode.
493
00:35:24,510 --> 00:35:27,430
I tear off one detonator... no explosion.
494
00:35:27,630 --> 00:35:30,080
Without detonation, there will be no critical mass.
495
00:35:31,030 --> 00:35:34,930
And without critical mass, six
megatons won't explode.
496
00:35:35,130 --> 00:35:36,130
How much time do we have?
497
00:35:36,230 --> 00:35:38,200
Enough to get you out of here.
498
00:35:38,400 --> 00:35:40,240
Maybe with those tools I
can remove the hinges.
499
00:35:40,400 --> 00:35:42,070
Even if you opened that door,
500
00:35:42,580 --> 00:35:44,910
I always have to disconnect one of the detonators.
501
00:35:48,630 --> 00:35:49,630
What do you mean?
502
00:35:51,230 --> 00:35:52,660
I can save the whole city...
503
00:35:54,570 --> 00:35:58,160
but all these tunnels will collapse into each other.
504
00:36:04,800 --> 00:36:06,940
Who disconnects the detonator,
505
00:36:11,230 --> 00:36:12,260
dies.
506
00:36:12,930 --> 00:36:15,010
We are both standing on the
right side of that gate...
507
00:36:16,330 --> 00:36:17,330
and you know that.
508
00:36:18,330 --> 00:36:20,400
Luther, hand me the tools.
509
00:36:20,620 --> 00:36:24,330
They didn't leave this here by
accident, Ethan. You know why.
510
00:36:29,270 --> 00:36:30,910
Gabriel needs me alive.
511
00:36:32,920 --> 00:36:34,470
And he wants you dead.
512
00:36:35,100 --> 00:36:36,270
Because only you
513
00:36:36,360 --> 00:36:37,716
you can make a new death pill.
514
00:36:37,740 --> 00:36:41,570
And only I can get to that submarine.
515
00:36:41,770 --> 00:36:42,900
Tell Ethan...
516
00:36:43,700 --> 00:36:45,030
wait for me.
517
00:36:45,080 --> 00:36:46,580
If he has a lethal pill,
518
00:36:47,090 --> 00:36:49,220
I have to bring him the Horseshoe...
519
00:36:51,370 --> 00:36:53,020
to control the Entity.
520
00:36:56,870 --> 00:36:58,540
This is where our paths diverge.
521
00:37:02,030 --> 00:37:03,100
Luther.
522
00:37:04,870 --> 00:37:06,270
What will happen to us now?
523
00:37:06,700 --> 00:37:08,030
Shall we lay down our weapons?
524
00:37:08,830 --> 00:37:09,830
Shall we go fishing?
525
00:37:11,070 --> 00:37:12,600
This is my lot.
526
00:37:13,810 --> 00:37:15,970
This is what I was made for.
527
00:37:16,750 --> 00:37:18,720
Luther, I... I can't.
528
00:37:19,700 --> 00:37:20,270
I can't.
529
00:37:20,330 --> 00:37:22,270
You don't have to say anything, brother.
530
00:37:22,750 --> 00:37:23,950
I know.
531
00:37:24,910 --> 00:37:26,110
I know.
532
00:37:27,230 --> 00:37:28,740
I am where I want to be.
533
00:37:31,230 --> 00:37:34,330
Ethan... move.
534
00:37:36,350 --> 00:37:37,350
Go.
535
00:37:39,110 --> 00:37:40,580
Find Gabriel.
536
00:37:41,110 --> 00:37:42,750
Luther. Stop him.
537
00:37:45,870 --> 00:37:47,270
For those we will never meet.
538
00:37:52,830 --> 00:37:54,190
For those who are yet to come.
539
00:38:19,730 --> 00:38:22,470
No one is safe from
Phineas Phreak.
540
00:39:55,750 --> 00:39:56,790
My friend Degas.
541
00:39:58,830 --> 00:39:59,830
Is he dead?
542
00:40:01,330 --> 00:40:02,990
No, he's still alive.
543
00:40:05,670 --> 00:40:07,200
Briggs, right?
544
00:40:08,930 --> 00:40:10,700
But that's not your real name.
545
00:40:12,930 --> 00:40:13,930
And what?
546
00:40:15,000 --> 00:40:16,930
Your name is Jim Phelps.
547
00:40:18,470 --> 00:40:19,470
Just like your father.
548
00:40:22,270 --> 00:40:24,200
He also worked in the service.
549
00:40:25,670 --> 00:40:27,300
He disappeared when you were 7 years old.
550
00:40:28,930 --> 00:40:30,970
You joined to find out
what happened to him,
551
00:40:31,100 --> 00:40:32,950
and he found out he had a run-in with the law.
552
00:40:34,930 --> 00:40:36,630
They gave him a choice:
553
00:40:38,200 --> 00:40:39,750
Join the IMF...
554
00:40:41,130 --> 00:40:43,180
or spend the rest of your life in prison.
555
00:40:43,770 --> 00:40:44,940
Just like you, Hunt.
556
00:40:46,500 --> 00:40:49,780
But you were accused of murder,
if I remember correctly.
557
00:40:50,800 --> 00:40:51,800
I'm guessing.
558
00:40:52,330 --> 00:40:53,380
They threw it at you.
559
00:40:54,670 --> 00:40:56,106
Just like you say they did
560
00:40:56,130 --> 00:40:57,770
years ago in Prague.
561
00:40:59,390 --> 00:41:01,320
How that mission failed.
562
00:41:01,760 --> 00:41:03,560
How you lost your entire team.
563
00:41:05,000 --> 00:41:07,430
According to your story, my father was a traitor.
564
00:41:08,610 --> 00:41:09,980
That's why you killed him.
565
00:41:15,170 --> 00:41:17,180
It's true. I wish it wasn't.
566
00:41:19,020 --> 00:41:20,420
Do you think that's why I'm here?
567
00:41:22,330 --> 00:41:23,800
That he came for revenge?
568
00:41:25,170 --> 00:41:26,460
Or what?
569
00:41:27,320 --> 00:41:29,120
To clear my father's name?
570
00:41:30,500 --> 00:41:31,570
It's mine now.
571
00:41:32,750 --> 00:41:33,750
No.
572
00:41:36,170 --> 00:41:37,170
I am here...
573
00:41:38,330 --> 00:41:39,976
because I know that because of you the world
574
00:41:40,000 --> 00:41:41,930
staring into the mouth of the apocalypse.
575
00:41:42,300 --> 00:41:44,400
And I also know that this is not the first time,
576
00:41:44,600 --> 00:41:46,680
What are you gambling with the fate of humanity?
577
00:41:49,070 --> 00:41:50,810
And I wouldn't mind any of that,
578
00:41:52,670 --> 00:41:54,370
if you ever
579
00:41:54,770 --> 00:41:55,770
obeyed
580
00:41:56,600 --> 00:41:57,600
orders.
581
00:41:58,470 --> 00:41:59,470
Briggs.
582
00:42:00,310 --> 00:42:01,310
Phelps.
583
00:42:02,470 --> 00:42:03,470
Jim.
584
00:42:05,010 --> 00:42:07,200
The entity wants you to hate me.
585
00:42:07,970 --> 00:42:09,030
He relies on it.
586
00:42:10,070 --> 00:42:12,070
And the only chance to defeat
it is to do something,
587
00:42:12,230 --> 00:42:14,220
which she would never have expected.
588
00:42:16,070 --> 00:42:17,070
And what is that?
589
00:42:27,370 --> 00:42:28,990
Don't forget I know you, Hunt.
590
00:42:30,530 --> 00:42:32,910
I know all your IMF moves.
591
00:42:34,060 --> 00:42:36,730
When it's over, when they're done with you,
592
00:42:37,930 --> 00:42:39,160
you and me...
593
00:42:40,530 --> 00:42:42,300
we'll have to make up for it.
594
00:42:49,870 --> 00:42:51,440
It's a shame about your friend.
595
00:42:52,980 --> 00:42:54,110
On the other hand...
596
00:42:55,730 --> 00:42:57,300
You're used to losing people.
597
00:43:14,300 --> 00:43:17,180
{\an8}MOUNT WEATHER, VIRGINIA
EMERGENCY COMMAND CENTER
598
00:43:31,130 --> 00:43:32,130
Sir?
599
00:43:37,000 --> 00:43:38,170
While you were away,
600
00:43:38,410 --> 00:43:41,060
you were on your own private mission,
601
00:43:41,570 --> 00:43:42,930
Entity penetrated
602
00:43:43,100 --> 00:43:45,700
to India's nuclear headquarters,
603
00:43:45,740 --> 00:43:48,940
Israel, Pakistan and North Korea.
604
00:43:49,990 --> 00:43:53,190
Today at 4:00 Zulu time
605
00:43:53,220 --> 00:43:56,600
There was an attack on France's RAMSES system.
606
00:43:57,400 --> 00:43:59,430
Their entire nuclear arsenal
607
00:43:59,600 --> 00:44:02,830
The Entity now controls him, has control over him.
608
00:44:03,730 --> 00:44:07,370
Only four countries remain that
still have safe arsenals.
609
00:44:07,670 --> 00:44:10,730
Great Britain, China, Russia and us.
610
00:44:16,290 --> 00:44:17,950
Everything you were...
611
00:44:18,850 --> 00:44:21,076
Everything you've done...
612
00:44:21,100 --> 00:44:23,100
is heading towards this moment.
613
00:45:32,970 --> 00:45:35,320
Breaking into the CIA's Black Vault.
614
00:45:36,330 --> 00:45:38,900
Please, what does "NOC letter" mean?
615
00:45:39,530 --> 00:45:42,790
A complete list of our
secret agents abroad.
616
00:45:45,000 --> 00:45:46,400
So that man...
617
00:45:46,570 --> 00:45:47,830
got into our Black Vault
618
00:45:48,000 --> 00:45:50,940
and stole the names of our spies, that's right.
619
00:45:53,230 --> 00:45:54,470
Finally, he returned the list.
620
00:45:55,330 --> 00:45:56,500
It's on the next page.
621
00:45:57,200 --> 00:45:59,140
Am I reading this correctly? Bombing the Kremlin?
622
00:45:59,190 --> 00:46:00,750
Am I reading this correctly? Bombing the Kremlin?
623
00:46:01,690 --> 00:46:04,940
To be fair, the bomb was actually
intended to eliminate him.
624
00:46:06,020 --> 00:46:08,690
He poisoned the security meeting.
625
00:46:09,000 --> 00:46:11,570
at the National Intelligence Agency.
626
00:46:11,980 --> 00:46:13,256
That was just two months ago.
627
00:46:13,280 --> 00:46:14,560
That was just two months ago.
628
00:46:16,700 --> 00:46:18,600
You two would be at that meeting.
629
00:46:19,290 --> 00:46:23,450
He came as Mr. Kittridge's assistant,
630
00:46:23,900 --> 00:46:27,350
and left as Kittridge himself.
631
00:46:28,610 --> 00:46:30,350
That explains the handcuffs.
632
00:46:30,900 --> 00:46:32,400
It's still unclear why he's here.
633
00:46:32,570 --> 00:46:34,340
Whether we like it or not,
634
00:46:34,370 --> 00:46:35,970
it's our last resort.
635
00:46:36,170 --> 00:46:39,210
Perhaps the only thing we still have to
prevent a nuclear end of the world.
636
00:46:39,800 --> 00:46:42,530
If we want to stop the Entity,
637
00:46:43,330 --> 00:46:44,670
we have to come to an agreement with him.
638
00:46:45,150 --> 00:46:46,600
If he accepts it.
639
00:46:59,370 --> 00:47:00,620
Agent Hunt.
640
00:47:01,150 --> 00:47:03,390
Madam President, my sincere condolences.
641
00:47:11,100 --> 00:47:12,430
Please sit down.
642
00:47:24,500 --> 00:47:25,660
Let's go for it.
643
00:47:26,270 --> 00:47:29,140
I need the key and the boat.
644
00:47:30,870 --> 00:47:32,670
Specifically, an aircraft carrier.
645
00:47:32,830 --> 00:47:34,200
And even more precisely,
646
00:47:34,480 --> 00:47:35,980
George HW Bush.
647
00:47:36,070 --> 00:47:38,470
He wants to "use"
648
00:47:38,830 --> 00:47:43,300
a six and a half billion dollar nuclear
military aircraft carrier.
649
00:47:43,470 --> 00:47:45,546
And he demands that the commander
respond to all my orders.
650
00:47:45,570 --> 00:47:47,800
To fulfill my every wish.
651
00:47:48,030 --> 00:47:49,430
For what purpose?
652
00:47:49,600 --> 00:47:52,460
To use that key and what it opens,
653
00:47:53,500 --> 00:47:54,830
to destroy the Entity.
654
00:47:55,000 --> 00:47:58,200
To destroy the Entity means
to obliterate cyberspace.
655
00:47:58,330 --> 00:48:00,670
The consequences would be catastrophic.
656
00:48:00,870 --> 00:48:03,300
Why should I agree?
657
00:48:03,430 --> 00:48:05,606
With respect, Madam President,
you have no choice.
658
00:48:05,630 --> 00:48:07,970
There's always a possibility. Not in this case.
659
00:48:08,070 --> 00:48:09,340
No good one this time.
660
00:48:10,270 --> 00:48:11,276
Nuclear powers
661
00:48:11,300 --> 00:48:13,270
they slide into a paranoid spiral.
662
00:48:14,500 --> 00:48:15,670
Anyone could deactivate
663
00:48:15,830 --> 00:48:17,530
their rockets, but...
664
00:48:18,330 --> 00:48:20,500
No one dared to trust the others.
665
00:48:21,010 --> 00:48:22,206
Your ministry warns,
666
00:48:22,230 --> 00:48:24,000
that diplomacy is collapsing.
667
00:48:24,170 --> 00:48:25,906
Who still has control over the guns?
668
00:48:25,930 --> 00:48:27,370
considers the first strike.
669
00:48:27,480 --> 00:48:28,490
Just like you.
670
00:48:28,590 --> 00:48:30,080
The secret services know,
671
00:48:30,170 --> 00:48:31,706
that the Entity learns as it goes.
672
00:48:31,730 --> 00:48:33,930
She is getting smarter and stronger.
673
00:48:34,100 --> 00:48:35,900
Only 72 hours left,
674
00:48:35,970 --> 00:48:38,290
until the Entity gains control
of all nuclear weapons
675
00:48:38,330 --> 00:48:39,730
on this planet.
676
00:48:39,890 --> 00:48:42,760
Three days to focus all his energy
677
00:48:42,930 --> 00:48:45,000
to the strongest and best defense system
678
00:48:45,050 --> 00:48:46,090
in the world... ours.
679
00:48:46,270 --> 00:48:47,706
Then the Ministry of Defense
680
00:48:47,730 --> 00:48:49,470
will have no other choice,
681
00:48:49,680 --> 00:48:51,010
just open the suitcase,
682
00:48:51,500 --> 00:48:54,270
enter the codes and launch a preemptive strike
683
00:48:54,340 --> 00:48:56,036
to all other 8 nuclear powers,
684
00:48:56,060 --> 00:48:58,060
before the Entity takes over our weapons.
685
00:48:58,470 --> 00:48:59,470
Madam President,
686
00:48:59,510 --> 00:49:01,840
Either you or the Entity will destroy the world.
687
00:49:01,990 --> 00:49:04,590
Either way... a stalemate.
688
00:49:05,260 --> 00:49:06,900
There is still a possibility.
689
00:49:07,470 --> 00:49:08,946
Can you tell me what you know about that key?
690
00:49:08,970 --> 00:49:11,330
and give us a chance to tame the Entity.
691
00:49:11,500 --> 00:49:13,070
Madam President, if I believed it,
692
00:49:13,170 --> 00:49:15,110
I would really tell you everything.
693
00:49:15,160 --> 00:49:16,160
Absolutely everything!
694
00:49:16,800 --> 00:49:17,800
You ran the CIA,
695
00:49:17,930 --> 00:49:19,706
you know psychological operations
when you see them.
696
00:49:19,730 --> 00:49:21,890
Look around.
697
00:49:23,070 --> 00:49:25,230
We are in a world dictated by the Entity.
698
00:49:25,550 --> 00:49:27,750
And I think he's counting on you stopping me.
699
00:49:27,950 --> 00:49:29,790
If what you say is true,
700
00:49:29,990 --> 00:49:31,990
What if that's exactly what he wants us to do?
701
00:49:32,070 --> 00:49:33,610
Are we playing cards at her?
702
00:49:33,730 --> 00:49:35,740
Because he knows you wouldn't
do anything so illogical.
703
00:49:35,770 --> 00:49:37,930
You should be smart and not trust me.
704
00:49:38,130 --> 00:49:39,770
And that's exactly why they had to.
705
00:49:40,100 --> 00:49:40,870
At least once,
706
00:49:41,110 --> 00:49:43,410
Let the Entity wonder
what we're up to.
707
00:49:43,470 --> 00:49:46,120
I'm afraid of those three other
countries, Madam President,
708
00:49:46,170 --> 00:49:48,090
who still control their weapons.
709
00:49:48,300 --> 00:49:51,940
All it takes is panic and they can launch an all-out attack,
710
00:49:52,250 --> 00:49:54,620
while he has an aircraft carrier and
God knows what he's planning!
711
00:49:54,860 --> 00:49:56,060
I have no idea what he's doing there!
712
00:49:56,100 --> 00:49:58,770
But he is trying to kill the Entity.
713
00:49:58,970 --> 00:50:01,290
Which we all know is a stupid idea.
714
00:50:01,370 --> 00:50:02,370
Madam President, please.
715
00:50:02,470 --> 00:50:06,110
I ask you for three days to
keep the world at peace.
716
00:50:06,680 --> 00:50:07,680
Three days.
717
00:50:07,940 --> 00:50:09,040
I used to have...
718
00:50:09,900 --> 00:50:10,946
Have you ever gotten burned on me?
719
00:50:10,970 --> 00:50:13,200
And if the Entity attacks sooner?
720
00:50:13,400 --> 00:50:15,320
It has enough missiles to kill billions.
721
00:50:15,470 --> 00:50:16,470
Why hasn't she done it yet?
722
00:50:16,600 --> 00:50:17,870
Because it's a machine.
723
00:50:18,070 --> 00:50:20,196
He thinks like a machine. No, he thinks...
724
00:50:20,220 --> 00:50:21,370
He thinks in binary.
725
00:50:21,430 --> 00:50:24,010
Her decision-making replicates
what she learned from us.
726
00:50:24,100 --> 00:50:26,230
She didn't attack because she doesn't have full control.
727
00:50:26,300 --> 00:50:28,230
It needs all the nuclear weapons in the world,
728
00:50:28,400 --> 00:50:30,870
to guarantee the result she wants:
729
00:50:31,070 --> 00:50:33,900
the complete extermination of humanity.
730
00:50:34,270 --> 00:50:35,430
Madam President,
731
00:50:35,630 --> 00:50:37,090
She will wait.
732
00:50:59,200 --> 00:51:02,070
North London Nuclear
Operations Centre
733
00:51:02,120 --> 00:51:03,620
was attacked.
734
00:51:03,850 --> 00:51:06,150
Great Britain lost control
of nuclear weapons.
735
00:51:11,610 --> 00:51:13,910
I'll ask just once.
736
00:51:14,130 --> 00:51:15,570
What are you unlocking?
737
00:51:15,730 --> 00:51:16,770
Erica,
738
00:51:16,930 --> 00:51:19,030
I need you to trust me...
739
00:51:19,930 --> 00:51:20,930
once again.
740
00:51:21,030 --> 00:51:22,770
Trust me when I tell you:
741
00:51:23,900 --> 00:51:26,760
When the 72 hours are up,
742
00:51:27,530 --> 00:51:30,370
I press that button and that
743
00:51:30,570 --> 00:51:32,430
It will only be your burden.
744
00:51:32,600 --> 00:51:33,910
Madam President...
745
00:51:34,370 --> 00:51:35,530
Sergeants,
746
00:51:35,920 --> 00:51:37,190
Take him away!
747
00:51:58,260 --> 00:51:59,660
You heard the president.
748
00:52:03,530 --> 00:52:05,000
You have 72 hours.
749
00:52:10,430 --> 00:52:13,390
She said you'll see what happens
when the time comes.
750
00:52:19,860 --> 00:52:20,860
Sir!
751
00:52:21,560 --> 00:52:22,760
Good luck.
752
00:52:39,700 --> 00:52:44,000
I left you a message, when it's
all over, check it out.
753
00:52:48,030 --> 00:52:49,630
You can tell me yourself...
754
00:52:51,370 --> 00:52:52,370
then.
755
00:52:54,130 --> 00:52:57,890
They made us swear when they
gave us the option.
756
00:52:59,230 --> 00:53:01,730
We live and die in the shadows...
757
00:53:02,830 --> 00:53:04,300
for those we love
758
00:53:06,020 --> 00:53:07,690
and for those we will never meet.
759
00:53:08,230 --> 00:53:09,740
I know what's bothering you.
760
00:53:11,630 --> 00:53:14,510
You did well to keep that key.
761
00:53:16,200 --> 00:53:18,540
You were always on the right side, brother.
762
00:53:19,260 --> 00:53:20,330
Always.
763
00:53:21,800 --> 00:53:22,920
Don't forget,
764
00:53:23,510 --> 00:53:27,740
Our life is never determined by just one action.
765
00:53:29,200 --> 00:53:32,990
Our destiny is the result
of all decisions.
766
00:53:34,070 --> 00:53:35,710
I regret nothing.
767
00:53:37,140 --> 00:53:38,150
You shouldn't either.
768
00:53:58,500 --> 00:54:02,020
{\an8}CARRIER STRIKE GROUP X SOMEWHERE
IN THE NORTH PACIFIC
769
00:55:06,560 --> 00:55:07,730
Erika said...
770
00:55:07,990 --> 00:55:09,060
President,
771
00:55:09,270 --> 00:55:11,170
Did she explain to you what that message means?
772
00:55:11,870 --> 00:55:12,870
No, ma'am.
773
00:55:13,170 --> 00:55:17,600
Serbia. May 22, 1996. We both lost
someone close to us at that time.
774
00:55:17,680 --> 00:55:18,880
Very expensive.
775
00:55:19,590 --> 00:55:21,860
Because no one responsible took any risks.
776
00:55:24,450 --> 00:55:26,520
I'm sitting here on a barrel of gunpowder.
777
00:55:26,930 --> 00:55:30,000
There is a single Russian aircraft
carrier on the horizon,
778
00:55:30,200 --> 00:55:31,600
Admiral Kuznetsov.
779
00:55:32,770 --> 00:55:34,800
One mistake and we'll start
the first shootout.
780
00:55:34,850 --> 00:55:37,190
two aircraft carriers
since World War II.
781
00:55:38,700 --> 00:55:41,470
All it takes is nervousness... and
there will be World War III.
782
00:55:43,530 --> 00:55:44,770
And you want me to marry you
783
00:55:44,870 --> 00:55:46,430
straight into the eye of the storm.
784
00:55:47,000 --> 00:55:48,970
Yes, ma'am. That's exactly what I want.
785
00:55:50,300 --> 00:55:52,470
What exactly are you looking for?
786
00:55:53,570 --> 00:55:54,570
SOSUS.
787
00:55:54,800 --> 00:55:56,800
It stands for "Sound Surveillance System".
788
00:55:56,950 --> 00:55:59,380
Worldwide network of submarine cables
789
00:55:59,420 --> 00:56:00,770
from the Cold War era.
790
00:56:00,970 --> 00:56:02,770
If something bigger happens somewhere under the sea,
791
00:56:02,950 --> 00:56:04,060
any of these stations
792
00:56:04,100 --> 00:56:05,340
it captures it accurately to the meter.
793
00:56:05,570 --> 00:56:07,730
And one of the SOSUS stations
794
00:56:09,570 --> 00:56:11,570
It certainly has a trace of
the lost Russian submarine.
795
00:56:11,600 --> 00:56:13,900
Impact on the seabed in winter 2012.
796
00:56:14,100 --> 00:56:17,230
And yet, no one understood the
true gravity of the event.
797
00:56:17,400 --> 00:56:19,940
While the Russians know exactly
when Sevastopol disappeared.
798
00:56:19,970 --> 00:56:21,730
They just have no idea where exactly it happened.
799
00:56:21,760 --> 00:56:23,050
We have to decide.
800
00:56:23,080 --> 00:56:24,700
Yes, of course.
801
00:56:25,330 --> 00:56:26,550
Which of these
802
00:56:27,010 --> 00:56:30,510
Which SOSUS station was the
first to capture the event?
803
00:56:30,660 --> 00:56:32,380
We know that the bodies of the Sevastopol crew
804
00:56:32,570 --> 00:56:33,930
found frozen in ice.
805
00:56:33,990 --> 00:56:36,330
And since the Inuit found them,
806
00:56:36,500 --> 00:56:38,660
we assume it was somewhere
in the Arctic.
807
00:56:38,800 --> 00:56:39,970
The search area is approximately
808
00:56:40,310 --> 00:56:42,410
5.5 million square miles.
809
00:56:42,530 --> 00:56:45,620
So the most likely SOSUS
station is...
810
00:56:46,130 --> 00:56:48,270
This one. In the Bering Sea.
811
00:56:48,530 --> 00:56:49,630
St. Matthew Island.
812
00:56:51,500 --> 00:56:53,000
The Russians will figure it out too.
813
00:56:53,170 --> 00:56:55,110
Why didn't they occupy that island a long time ago?
814
00:56:55,180 --> 00:56:57,480
Because St. Matthew belongs to the American government.
815
00:56:57,830 --> 00:57:00,630
If they attacked openly, they
would start World War III.
816
00:57:00,800 --> 00:57:03,130
But Armageddon is already knocking on the door.
817
00:57:03,160 --> 00:57:05,816
The Russians have nothing to lose anymore.
818
00:57:05,840 --> 00:57:08,280
Do your friends know they're walking
straight into a trap?
819
00:57:09,270 --> 00:57:10,770
They went ahead with it.
820
00:57:10,890 --> 00:57:14,380
To get Ethan the Entity
code from Sevastopol,
821
00:57:14,800 --> 00:57:16,666
needs exact coordinates
822
00:57:16,690 --> 00:57:17,830
thence from St. Matthew.
823
00:57:18,130 --> 00:57:19,930
And of course a submarine.
824
00:57:20,100 --> 00:57:22,600
One that will take them exactly
where they need to go.
825
00:57:22,890 --> 00:57:24,220
And he won't ask anything.
826
00:57:24,870 --> 00:57:25,430
Madam.
827
00:57:25,600 --> 00:57:27,196
And that's assuming that
828
00:57:27,220 --> 00:57:29,410
that friends will actually get those coordinates.
829
00:57:29,470 --> 00:57:33,730
We are expected to broadcast them
for 15 minutes every two hours.
830
00:57:33,900 --> 00:57:35,600
in the hope that Ethan
831
00:57:35,790 --> 00:57:37,920
somehow it will intercept our signal.
832
00:57:38,070 --> 00:57:40,570
How do you want to get out
from under the ice cap?
833
00:57:41,600 --> 00:57:42,930
When they send me the coordinates,
834
00:57:43,100 --> 00:57:44,930
My team will go there immediately.
835
00:57:45,090 --> 00:57:47,130
Ethan will have a VHF transmitter,
836
00:57:47,270 --> 00:57:48,730
by which we will accurately determine,
837
00:57:48,930 --> 00:57:50,470
where it is under the ice.
838
00:57:50,630 --> 00:57:53,130
All we need to do is get a chainsaw and...
839
00:57:53,300 --> 00:57:56,900
Wait. Are we going to cut a hole in
the ice and just pull Ethan out?
840
00:57:57,070 --> 00:57:59,470
Wait, it depends on how
deep the wreck is,
841
00:57:59,630 --> 00:58:01,700
Ethan is going to have a big
problem with decompression,
842
00:58:01,870 --> 00:58:03,070
until he gets up.
843
00:58:03,200 --> 00:58:06,150
That's why we have this.
844
00:58:07,030 --> 00:58:08,470
What the hell is that?
845
00:58:08,890 --> 00:58:10,620
This is top notch.
846
00:58:10,680 --> 00:58:13,680
inflatable hyperbaric decompression
chamber.
847
00:58:14,030 --> 00:58:15,400
Are you serious?
848
00:58:18,230 --> 00:58:19,970
Please? You want to tell me,
849
00:58:20,040 --> 00:58:23,540
that Ethan's life and the future
of the world depend on it,
850
00:58:23,930 --> 00:58:27,670
Will we all meet at exactly
the same place?
851
00:58:27,970 --> 00:58:30,030
at the same time
852
00:58:30,340 --> 00:58:33,110
somewhere in the frozen Bering Sea...
853
00:58:34,490 --> 00:58:35,490
with this.
854
00:58:35,770 --> 00:58:36,490
Exactly.
855
00:58:36,590 --> 00:58:39,010
What if Ethan drowns
before we get there?
856
00:58:39,370 --> 00:58:41,100
It's very likely that's how it will turn out.
857
00:58:41,300 --> 00:58:43,130
But in such cold water,
858
00:58:43,340 --> 00:58:45,770
Hypothermia will slow down
all vital functions.
859
00:58:45,840 --> 00:58:48,170
and that will buy us time to revive it.
860
00:58:49,430 --> 00:58:51,430
This... is your plan?
861
00:58:52,310 --> 00:58:53,310
Yes.
862
00:58:53,400 --> 00:58:55,430
This is exactly our plan.
863
00:58:59,830 --> 00:59:02,180
The only submarine in range is the Ohio.
864
00:59:03,070 --> 00:59:04,530
Jack Bledsoe sails on it.
865
00:59:04,700 --> 00:59:05,730
When it is below the surface,
866
00:59:05,900 --> 00:59:07,780
can only be contacted by VLF radio...
867
00:59:07,930 --> 00:59:10,230
is completely protected from
digital transmissions.
868
00:59:10,600 --> 00:59:13,140
That means he's immune
to this... phenomenon.
869
00:59:13,590 --> 00:59:15,530
But only until it floats to the surface.
870
00:59:15,900 --> 00:59:17,600
Osprey will get you there in 2 hours,
871
00:59:17,710 --> 00:59:19,230
but he doesn't have enough fuel to wait.
872
00:59:19,510 --> 00:59:27,510
There is no other option.
873
01:00:20,760 --> 01:00:23,210
If Bledsoe accepts my order...
874
01:00:24,030 --> 01:00:26,420
And he recognizes him as true,
875
01:00:26,700 --> 01:00:28,600
maybe it will float to periscope depth.
876
01:00:29,430 --> 01:00:31,730
Maybe he'll just wait there for 30 seconds.
877
01:00:32,170 --> 01:00:35,170
If you're even a minute late...
878
01:00:35,370 --> 01:00:36,960
Give me this chance.
879
01:01:12,930 --> 01:00:14,900
Did you let Hunt go?
880
01:00:15,330 --> 01:00:17,900
I told you so. With a key?
881
01:00:18,100 --> 01:00:20,730
He can't do much without it. And where is he now?
882
01:00:20,770 --> 01:00:23,000
I'm guessing somewhere in the North Pacific.
883
01:00:23,400 --> 01:00:26,440
You... gave him an aircraft carrier?
884
01:00:26,520 --> 01:00:29,990
I am the Commander-in-Chief of
the Armed Forces, Minister.
885
01:00:30,340 --> 01:00:32,490
That ship belongs to me,
886
01:00:32,680 --> 01:00:34,530
and I will do with her what I see fit.
887
01:00:34,670 --> 01:00:36,370
You knew it would turn out this way.
888
01:00:36,500 --> 01:00:37,630
I suspected it.
889
01:00:37,800 --> 01:00:39,250
You could have at least told us.
890
01:00:39,290 --> 01:00:41,350
I just did it. And now you are free.
891
01:00:41,570 --> 01:00:43,640
Madam President... That's all.
892
01:01:00,130 --> 01:01:01,260
I couldn't tell you.
893
01:01:02,500 --> 01:01:05,030
I had to take responsibility
only for myself.
894
01:01:05,110 --> 01:01:07,240
And I had to buy Hunt time.
895
01:01:07,540 --> 01:01:09,230
Someone could stop him.
896
01:01:09,800 --> 01:01:10,920
They don't have to agree with you,
897
01:01:10,970 --> 01:01:12,370
but they respect your authority.
898
01:01:12,900 --> 01:01:15,570
By the time this is all over, someone will panic.
899
01:01:15,930 --> 01:01:18,140
And someone will try to stop me.
900
01:01:27,050 --> 01:01:28,640
Another trip to the field.
901
01:01:30,370 --> 01:01:31,390
Do you know where it is?
902
01:01:31,650 --> 01:01:32,890
I know where it will end.
903
01:01:33,700 --> 01:01:35,300
Let's surprise him.
904
01:01:37,420 --> 01:01:41,350
{\an8}ST. MATTHEW
ISLAND BERING SEA
905
01:01:57,510 --> 01:01:59,440
Remember, governments would give anything for this,
906
01:01:59,500 --> 01:02:01,110
What do we know about Sevastopol?
907
01:02:01,530 --> 01:02:03,130
This is a CIA station.
908
01:02:03,270 --> 01:02:05,270
led by experienced agents,
909
01:02:05,370 --> 01:02:07,800
who were taught to get information
but never to give it.
910
01:02:08,670 --> 01:02:10,980
We are not revealing anything about the actual mission.
911
01:02:11,160 --> 01:02:12,480
Leave it to me.
912
01:02:36,010 --> 01:02:37,010
Hello.
913
01:02:37,490 --> 01:02:39,400
Can I help you somehow?
914
01:02:39,570 --> 01:02:41,190
I hope so. Of course.
915
01:02:41,230 --> 01:02:43,810
We are looking for a SOSUS
listening station.
916
01:02:43,930 --> 01:02:46,880
You found it, my friends. Station
Chief, Bill Donloe.
917
01:02:47,020 --> 01:02:48,220
And my wife Tapeesa.
918
01:02:50,270 --> 01:02:51,800
Hello, nice to meet you.
919
01:02:52,970 --> 01:02:54,150
Nice to meet you, Bill.
920
01:02:54,590 --> 01:02:56,076
We are researchers from the British Seismological...
921
01:02:56,100 --> 01:02:57,770
Excuse me, are you Donloe?
922
01:02:58,170 --> 01:02:59,170
Exactly. Bill?
923
01:02:59,400 --> 01:03:00,420
William Donloe?
924
01:03:01,150 --> 01:03:02,190
The one from Langley?
925
01:03:02,310 --> 01:03:03,640
And from the Black Vault?
926
01:03:03,790 --> 01:03:04,790
The same one.
927
01:03:05,320 --> 01:03:06,320
And you are?
928
01:03:06,830 --> 01:03:09,130
Maybe not... Do you mean...?
929
01:03:09,330 --> 01:03:11,390
This guy is a legend in coding.
930
01:03:11,840 --> 01:03:14,700
He designed the CIA's main computer
at Langley. Black Vault.
931
01:03:14,870 --> 01:03:16,440
The best protected database in the world.
932
01:03:16,470 --> 01:03:17,576
That's why she's bulletproof.
933
01:03:17,600 --> 01:03:20,380
If she were unbeatable,
I wouldn't be here.
934
01:03:20,870 --> 01:03:23,166
They broke the vault in 96 and
935
01:03:23,190 --> 01:03:25,260
I was transferred here that very day.
936
01:03:25,870 --> 01:03:26,870
I've been here ever since.
937
01:03:27,400 --> 01:03:30,730
So... you live here.
938
01:03:31,010 --> 01:03:32,910
How long have you been on the island?
939
01:03:33,160 --> 01:03:34,160
Thirty years.
940
01:03:36,070 --> 01:03:37,300
Just for fun,
941
01:03:37,510 --> 01:03:39,030
How do you know about the Black Vault?
942
01:03:39,970 --> 01:03:41,470
That's top secret.
943
01:03:42,770 --> 01:03:44,230
Tick-tock, tick-tock, tick-tock.
944
01:03:44,350 --> 01:03:46,420
Excuse me, who are you?
945
01:03:46,670 --> 01:03:48,600
Let's finally tell him what this is all about.
946
01:03:48,730 --> 01:03:49,730
Mr. Donloe. Bill.
947
01:03:49,900 --> 01:03:51,400
Even if we told you the truth,
948
01:03:51,550 --> 01:03:52,796
You wouldn't believe it. I wouldn't believe it either.
949
01:03:52,820 --> 01:03:53,180
Grace...
950
01:03:53,210 --> 01:03:55,206
The point is that we need access
951
01:03:55,230 --> 01:03:57,600
to all your SOSUS data from
the end of winter 2012.
952
01:03:57,800 --> 01:04:00,400
Otherwise the world will end in a few days.
953
01:04:02,330 --> 01:04:03,660
It's here already, right?
954
01:04:05,570 --> 01:04:06,570
Entity.
955
01:04:08,430 --> 01:04:11,050
I've been trying to warn people
about it for years, but...
956
01:04:12,270 --> 01:04:13,360
Nobody wanted to listen.
957
01:04:14,670 --> 01:04:15,900
Can you help us?
958
01:04:16,880 --> 01:04:18,480
I wish I knew.
959
01:04:36,930 --> 01:04:38,830
Please... come in.
960
01:04:39,930 --> 01:04:41,510
Make yourself comfortable.
961
01:04:45,880 --> 01:04:47,480
Sir! Wake up!
962
01:04:47,980 --> 01:04:49,110
Wake up, sir!
963
01:04:49,580 --> 01:04:51,900
We have a problem. And it's a really big one.
964
01:04:53,430 --> 01:04:55,730
What's going on? Admiral Kuznetsov is arriving.
965
01:04:57,770 --> 01:04:59,200
We need to get out quickly!
966
01:04:59,310 --> 01:05:01,050
We are in a zone where Ivan can threaten us.
967
01:05:01,700 --> 01:05:04,390
Can't you see Ohio anywhere? No, sir.
And we're running out of gas.
968
01:05:04,440 --> 01:05:05,690
If we don't turn around now,
969
01:05:05,760 --> 01:05:07,340
We won't fly back to the ship.
970
01:05:07,370 --> 01:05:09,600
Is the radio picking up anything? The VHF is just humming.
971
01:05:09,680 --> 01:05:12,080
If they are transmitting a signal, we don't hear anything.
972
01:05:12,410 --> 01:05:13,506
Switch the machine to hover.
973
01:05:13,530 --> 01:05:15,300
We're at zero, sir. Five minutes!
974
01:05:15,610 --> 01:05:16,650
Give me five minutes.
975
01:05:16,870 --> 01:05:17,870
Please!
976
01:05:21,070 --> 01:05:22,260
We can give you
977
01:05:22,560 --> 01:05:23,980
slowdown.
978
01:05:30,430 --> 01:05:32,400
What are we doing in the air? We need to disappear!
979
01:05:32,450 --> 01:05:33,690
Two unidentified.
980
01:05:36,080 --> 01:05:37,640
They're putting out rockets, dude.
981
01:05:40,530 --> 01:05:42,130
That's the last warning we'll get.
982
01:05:42,160 --> 01:05:42,760
Russian planes...
983
01:05:43,010 --> 01:05:45,410
This is World War III, we have to fly!
984
01:05:45,520 --> 01:05:47,380
International airspace. No challenge.
985
01:05:47,570 --> 01:05:49,570
I repeat: No challenge, no attack.
986
01:05:52,630 --> 01:05:54,260
Where on earth are you going?
987
01:06:55,190 --> 01:06:57,150
Where are you, Ethan?
988
01:07:23,130 --> 01:07:26,240
{\an8}USS OHIO LOCATION: SECRET
989
01:07:38,200 --> 01:07:39,830
You are Captain Bledsoe.
990
01:07:40,130 --> 01:07:43,060
And you must be totally crazy.
991
01:07:44,670 --> 01:07:47,500
And what would you do
if we didn't show up?
992
01:07:47,650 --> 01:07:50,090
You know, I didn't even
think about that.
993
01:07:51,070 --> 01:07:52,070
Okay.
994
01:07:53,410 --> 01:07:54,410
Not at all.
995
01:07:59,470 --> 01:08:01,730
Rear Admiral Neely sends his regards.
996
01:08:02,490 --> 01:08:04,510
She told me to wait for the green light.
997
01:08:06,830 --> 01:08:08,170
There was no mention of the stun gun.
998
01:08:08,370 --> 01:08:10,400
Can you tell me what this is all about?
999
01:08:10,480 --> 01:08:12,710
My mission is secret.
1000
01:08:12,870 --> 01:08:14,510
I need you to drive me north.
1001
01:08:14,780 --> 01:08:15,776
Continue.
1002
01:08:15,800 --> 01:08:17,530
I expect exact coordinates,
1003
01:08:17,620 --> 01:08:19,150
which will come via Morse code.
1004
01:08:19,330 --> 01:08:21,230
And how exactly do you imagine,
1005
01:08:21,290 --> 01:08:22,650
that you can get them down here?
1006
01:08:23,230 --> 01:08:25,170
You would have to ascend
to periscope depth.
1007
01:08:25,970 --> 01:08:26,970
Extend the antenna.
1008
01:08:27,350 --> 01:08:29,480
Go to the lower end of the VHF band.
1009
01:08:30,580 --> 01:08:32,580
How long? 15 minutes.
1010
01:08:33,170 --> 01:08:35,200
That would give the Russians 15 minutes.
1011
01:08:35,230 --> 01:08:36,530
to focus our position.
1012
01:08:37,230 --> 01:08:39,910
It starts at noon, then
every two hours,
1013
01:08:40,970 --> 01:08:43,930
until my team sends me those coordinates.
1014
01:08:48,130 --> 01:08:49,970
To the north is the Bering Sea, sir,
1015
01:08:50,130 --> 01:08:51,530
If right now every submarine
1016
01:08:51,590 --> 01:08:53,350
from the Russian Pacific Fleet is up.
1017
01:08:53,700 --> 01:08:55,210
My main mission is
1018
01:08:55,300 --> 01:08:57,900
find out exactly where they are and what they are doing there.
1019
01:08:58,300 --> 01:08:59,730
I think you probably know that, right?
1020
01:09:02,190 --> 01:09:04,500
What is that there? That's St. Matthew's Island.
1021
01:09:04,770 --> 01:09:07,100
There is nothing there,
just an old SOSUS post.
1022
01:09:07,170 --> 01:09:09,570
No, no, that one next to it. By it. What is that?
1023
01:09:13,730 --> 01:09:15,000
That's Losarik.
1024
01:09:15,800 --> 01:09:17,330
Do you know what that is?
1025
01:09:18,330 --> 01:09:20,600
Small Russian submarine, special forces.
1026
01:09:20,950 --> 01:09:22,550
You deserve a gold star, sir.
1027
01:09:22,730 --> 01:09:25,230
Aerial survey found it
near St. Matthew's
1028
01:09:25,280 --> 01:09:26,610
about an hour ago.
1029
01:09:27,080 --> 01:09:28,280
She came from this place:
1030
01:09:29,270 --> 01:09:32,770
Belgorod. The most dangerous submarine
of the Russian fleet.
1031
01:09:32,890 --> 01:09:35,590
If Losharik is there, Belgorod is nearby.
1032
01:09:38,370 --> 01:09:39,870
Your people are on that island.
1033
01:09:40,970 --> 01:09:42,790
That's where your coordinates will come from.
1034
01:09:45,530 --> 01:09:46,600
Can you help me?
1035
01:09:47,360 --> 01:09:48,560
Sir...
1036
01:09:50,880 --> 01:09:52,480
if you want to tease a bear,
1037
01:09:54,300 --> 01:09:56,618
you found the right guy for it.
1038
01:09:58,929 --> 01:10:00,829
I want to speak to your diver, sir.
1039
01:10:00,956 --> 01:10:01,956
Chief!
1040
01:10:02,549 --> 01:10:03,549
Yes, sir.
1041
01:10:03,746 --> 01:10:06,326
Have Pills take the guest
to the FORECON section.
1042
01:10:06,470 --> 01:10:08,080
Order, sir. This way, please.
1043
01:10:10,940 --> 01:10:12,640
As I explained to them,
1044
01:10:12,870 --> 01:10:14,530
I don't have the data they want.
1045
01:10:14,700 --> 01:10:18,280
The agency has been ignoring my plea
to improve the system for years.
1046
01:10:18,862 --> 01:10:21,322
And suddenly one day the team arrives without warning
1047
01:10:21,500 --> 01:10:23,770
and in a few days they will redo the entire system.
1048
01:10:23,930 --> 01:10:25,970
I'm guessing it was in the winter of 2012.
1049
01:10:26,100 --> 01:10:28,520
That's right, the old system
ran on magnetic tapes.
1050
01:10:28,600 --> 01:10:30,480
and at the same time it was based
on 8-inch floppy disks.
1051
01:10:30,600 --> 01:10:32,040
They were in the doghouse behind the house.
1052
01:10:32,450 --> 01:10:34,590
Maybe there are coordinates there,
1053
01:10:34,683 --> 01:10:37,040
that you are looking for, but...
1054
01:10:37,506 --> 01:10:38,876
I don't have a reader.
1055
01:10:39,090 --> 01:10:41,940
She also disappeared in 2012.
1056
01:10:42,500 --> 01:10:44,060
You expect him to build a new one out of nothing.
1057
01:10:44,130 --> 01:10:47,130
I came for the coordinates... not the box.
1058
01:10:47,170 --> 01:10:48,476
Imagine finding those coordinates.
1059
01:10:48,500 --> 01:10:49,330
And what about my team?
1060
01:10:49,470 --> 01:10:52,930
I'll take the coordinates to my superiors.
My people will stay here.
1061
01:10:53,100 --> 01:10:55,040
When we find what we want,
1062
01:10:55,200 --> 01:10:57,280
We'll leave and nothing will happen to you.
1063
01:10:58,106 --> 01:10:59,596
Would you believe that if you were me?
1064
01:11:00,250 --> 01:11:01,430
No, he didn't believe it.
1065
01:11:02,107 --> 01:11:04,057
You have one hour to
make the reader.
1066
01:11:06,991 --> 01:11:08,100
What is your name?
1067
01:11:08,500 --> 01:11:09,500
Kolcov.
1068
01:11:09,543 --> 01:11:11,553
First name? Captain.
1069
01:11:12,470 --> 01:11:14,730
Kolcov, I'm Grace. This is Benji.
1070
01:11:14,959 --> 01:11:16,839
Can we be human for a moment?
1071
01:11:17,570 --> 01:11:19,050
Not Russians, not Americans,
1072
01:11:19,100 --> 01:11:21,130
just people who want to see
their loved ones again.
1073
01:11:21,470 --> 01:11:24,020
I don't have anyone. Not even a dog.
1074
01:11:24,970 --> 01:11:26,960
Well, you definitely don't have the key.
1075
01:11:28,070 --> 01:11:29,230
Cross key,
1076
01:11:29,290 --> 01:11:31,630
which gives access to the Horseshoe.
1077
01:11:31,830 --> 01:11:33,100
Even if you had the coordinates,
1078
01:11:33,170 --> 01:11:35,420
You will not get the Entity code without us.
1079
01:11:35,490 --> 01:11:36,770
You can't do it without our help.
1080
01:11:38,490 --> 01:11:40,180
You have one more key,
1081
01:11:41,096 --> 01:11:42,096
right?
1082
01:11:43,630 --> 01:11:45,100
You had one the whole time.
1083
01:11:45,536 --> 01:11:48,106
What you don't have... are coordinates.
1084
01:11:49,190 --> 01:11:50,880
When you are inviting a reader,
1085
01:11:51,782 --> 01:11:53,052
we will have them.
1086
01:11:54,670 --> 01:11:56,060
Let's try it another way.
1087
01:11:57,013 --> 01:11:59,163
What if I told you we have a friend,
1088
01:11:59,500 --> 01:12:01,266
which the government rejected,
1089
01:12:01,290 --> 01:12:03,320
because he refused to hand over this key?
1090
01:12:03,670 --> 01:12:05,030
Our friend is out there now,
1091
01:12:05,150 --> 01:12:06,820
independent of any orders
1092
01:12:07,100 --> 01:12:08,880
and is waiting for us to send him the coordinates.
1093
01:12:08,910 --> 01:12:12,250
And he will do anything to
get the Horseshoe safely.
1094
01:12:12,330 --> 01:12:14,156
and used the code that's in it,
1095
01:12:14,180 --> 01:12:15,510
to destroy the Entity.
1096
01:12:15,570 --> 01:12:17,650
Not for one's own country, but for everyone.
1097
01:12:17,963 --> 01:12:18,663
Do you understand?
1098
01:12:18,730 --> 01:12:21,630
The entity is counting on us
not trusting each other.
1099
01:12:21,753 --> 01:12:22,753
Please...
1100
01:12:23,269 --> 01:12:24,689
let us finish our task.
1101
01:12:25,449 --> 01:12:27,019
We are not enemies.
1102
01:12:28,230 --> 01:12:30,879
Would you believe that if you were me?
1103
01:12:34,780 --> 01:12:35,780
No.
1104
01:12:37,270 --> 01:12:38,500
I wouldn't believe it either.
1105
01:12:39,270 --> 01:12:40,610
You have one hour.
1106
01:12:46,110 --> 01:12:47,980
This is a Mark VII pressure suit,
1107
01:12:48,550 --> 01:12:50,820
designed specifically to
shorten decompression
1108
01:12:50,893 --> 01:12:52,700
for diving to great depths.
1109
01:12:52,900 --> 01:12:54,970
This is thanks to an exotic mixture
1110
01:12:55,070 --> 01:12:57,030
oxygen and inert gases.
1111
01:12:57,230 --> 01:12:58,910
You need to take a deep breath.
1112
01:12:59,000 --> 01:12:59,770
for the body to handle it.
1113
01:12:59,930 --> 01:13:02,070
What gases are we talking about here?
1114
01:13:02,270 --> 01:13:03,270
That's secret.
1115
01:13:04,237 --> 01:13:06,610
If you stay there for more than 20 minutes,
1116
01:13:06,876 --> 01:13:10,636
decompression is reduced from days to hours.
1117
01:13:12,300 --> 01:13:14,170
- Theoretically.
- Theoretically?
1118
01:13:14,570 --> 01:13:17,330
We didn't go below 90 meters under the Mark VII.
1119
01:13:18,230 --> 01:13:19,310
To save air,
1120
01:13:19,450 --> 01:13:21,190
you will go down quickly.
1121
01:13:21,679 --> 01:13:23,949
What does the symptom of HPNS mean?
1122
01:13:24,503 --> 01:13:26,733
Nervous high pressure syndrome.
1123
01:13:26,890 --> 01:13:28,690
Expect tremors, dizziness,
1124
01:13:29,130 --> 01:13:31,270
disorientation, headaches,
1125
01:13:31,570 --> 01:13:34,030
mental confusion, all under
extreme pressure.
1126
01:13:34,630 --> 01:13:37,930
And all this under extreme pressure.
1127
01:13:38,770 --> 01:13:40,957
Even if the Mark VII worked perfectly,
1128
01:13:41,101 --> 01:13:43,861
because you will run out of slow ascent mixture.
1129
01:13:45,229 --> 01:13:47,009
So decompression sickness is
definitely going to happen.
1130
01:13:48,475 --> 01:13:51,865
The nitrogen in the muscles enters the blood.
1131
01:13:52,863 --> 01:13:54,605
Unbearable pain,
1132
01:13:55,587 --> 01:13:56,587
cramps,
1133
01:13:57,930 --> 01:13:59,580
loss of movement.
1134
01:14:00,767 --> 01:14:01,936
You will have a maximum of 20 minutes
1135
01:14:01,961 --> 01:14:03,687
to get into the decompression chamber.
1136
01:14:08,810 --> 01:14:10,540
And without a decompression chamber...
1137
01:14:11,536 --> 01:14:12,686
You are a dead man.
1138
01:14:15,740 --> 01:14:17,940
Another VHF scan was useless.
1139
01:14:18,770 --> 01:14:20,770
If yours are broadcasting,
1140
01:14:20,892 --> 01:14:22,492
we still haven't caught anything.
1141
01:14:38,553 --> 01:14:40,240
Come on, come on, come on, faster, come on.
1142
01:14:47,670 --> 01:14:49,430
Those are sled dogs in the barn.
1143
01:14:49,510 --> 01:14:50,720
Their dinner is approaching.
1144
01:15:03,730 --> 01:15:05,650
I'll tell you something, friend.
1145
01:15:06,100 --> 01:15:08,360
You won't find any coordinates
on these discs.
1146
01:15:09,500 --> 01:15:12,500
That "disguise" from 14 years ago?
1147
01:15:13,030 --> 01:15:15,270
It all reeked of cover-up.
1148
01:15:17,730 --> 01:15:20,196
And the boss treated Tapees with contempt.
1149
01:15:21,670 --> 01:15:23,000
I didn't like that at all.
1150
01:15:24,223 --> 01:15:26,453
I never told them about these backups.
1151
01:15:26,770 --> 01:15:27,680
And when they left,
1152
01:15:27,740 --> 01:15:29,700
I went through them all myself.
1153
01:15:30,230 --> 01:15:32,030
One entry was popping up.
1154
01:15:33,800 --> 01:15:35,700
Great submarine implosion
1155
01:15:35,870 --> 01:15:38,230
about a month before everything was taken away.
1156
01:15:38,800 --> 01:15:41,140
I didn't understand what that meant.
1157
01:15:41,830 --> 01:15:44,260
I noted down the coordinates and then...
1158
01:15:44,766 --> 01:15:46,596
I destroyed that one disk.
1159
01:15:49,230 --> 01:15:52,530
Are you saying you know
where Sevastopol is?
1160
01:15:54,089 --> 01:15:55,259
Exactly to the meter.
1161
01:16:08,480 --> 01:16:09,480
Dinner.
1162
01:16:12,666 --> 01:16:14,996
Can your wife calm those dogs down?
1163
01:16:15,119 --> 01:16:17,209
I can't concentrate like this.
1164
01:16:32,250 --> 01:16:33,740
Coordinates.
1165
01:16:35,140 --> 01:16:36,190
Be careful.
1166
01:16:41,670 --> 01:16:43,140
I love you.
1167
01:16:44,057 --> 01:16:45,827
See you again.
1168
01:16:47,630 --> 01:16:49,500
- He needs help.
- I'm coming!
1169
01:16:51,870 --> 01:16:53,270
At least I can breathe fresh air.
1170
01:16:55,440 --> 01:16:56,950
Go with them.
1171
01:17:22,590 --> 01:17:24,862
There are 5 minutes until the next broadcast window.
1172
01:17:25,830 --> 01:17:28,400
In a moment we will be under
the ice and lose connection.
1173
01:17:29,700 --> 01:17:32,530
It's our last chance.
1174
01:18:30,330 --> 01:18:33,330
Patrol leader, deploy the first
communications antenna.
1175
01:18:48,680 --> 01:18:50,610
What? Wait, wait, Hagar.
1176
01:18:50,930 --> 01:18:51,930
Wait!
1177
01:18:53,490 --> 01:18:56,240
Wait. What's going on? What are
you doing? What is this?
1178
01:18:56,970 --> 01:18:58,470
You can't stop the entity, Ethan.
1179
01:19:00,270 --> 01:19:01,770
I can't let you do this.
1180
01:19:45,303 --> 01:19:46,823
Donloe, to the radio!
1181
01:19:47,330 --> 01:19:48,700
Send the coordinates!
1182
01:20:20,750 --> 01:20:22,910
Watch out, we have Morse code on VHF!
1183
01:20:23,030 --> 01:20:24,320
Put it on speaker.
1184
01:20:51,430 --> 01:20:52,220
Hagar...
1185
01:20:52,450 --> 01:20:54,250
You are too much...
1186
01:20:55,310 --> 01:20:56,340
time...
1187
01:20:56,930 --> 01:20:58,430
spent on the internet!
1188
01:21:48,120 --> 01:21:49,556
Sending coordinates.
1189
01:21:49,580 --> 01:21:51,789
Our people are capturing them.
1190
01:21:52,060 --> 01:21:53,770
The ceiling is collapsing. Get out.
1191
01:22:35,200 --> 01:22:37,700
Two, three.
1192
01:22:40,370 --> 01:22:41,751
No, wait! Wait!
1193
01:22:42,043 --> 01:22:43,043
Where is Donloe?
1194
01:22:44,092 --> 01:22:46,492
Donloe, we need to get out now.
1195
01:23:28,073 --> 01:23:29,655
Here are the coordinates you wanted.
1196
01:23:30,655 --> 01:23:32,210
{\an5}I'm afraid you're on the wrong ship.
1197
01:23:33,600 --> 01:23:36,090
That's 2,000 miles east of the Cape of Good Hope.
1198
01:23:36,453 --> 01:23:37,757
On the opposite side of the world.
1199
01:23:38,767 --> 01:23:40,397
{\an5}That's pretty damn close!
1200
01:23:43,630 --> 01:23:44,910
Exactly.
1201
01:23:57,303 --> 01:23:59,200
It's quite the opposite.
1202
01:23:59,447 --> 01:24:01,290
Just in case the Russians were listening.
1203
01:24:01,916 --> 01:24:02,916
Brilliant.
1204
01:24:04,230 --> 01:24:05,230
Officer on board,
1205
01:24:05,400 --> 01:24:07,270
Set a new course, 3-4-0.
1206
01:24:07,400 --> 01:24:09,376
15 degrees to starboard, rudder
to 3-4-0, hold course.
1207
01:24:09,400 --> 01:24:10,900
Yes, sir, rudder right 15.
1208
01:24:11,190 --> 01:24:14,705
Officer of the deck, contact below
the surface, course 1-0-0.
1209
01:24:14,730 --> 01:24:15,980
On the edge of our starboard side.
1210
01:24:16,073 --> 01:24:16,773
Put it on the speaker.
1211
01:24:16,800 --> 01:24:19,387
I accept acoustics, Russian
Oscar II class submarine.
1212
01:24:19,657 --> 01:24:20,276
Patrol officer,
1213
01:24:20,400 --> 01:24:22,300
fire control, silent tracking mode.
1214
01:24:22,470 --> 01:24:23,230
Quiet, I understand.
1215
01:24:23,330 --> 01:24:24,830
There we go, mission accomplished.
1216
01:24:25,294 --> 01:24:26,645
We found Belgorod.
1217
01:24:26,710 --> 01:24:28,047
It's right behind us.
1218
01:24:28,072 --> 01:24:30,202
Wherever your mission leads,
1219
01:24:31,187 --> 01:24:33,187
So you're also leading the Russians there.
1220
01:24:35,309 --> 01:24:37,200
No, they will never find out my destination.
1221
01:24:37,370 --> 01:24:38,700
When we arrive at the coordinates,
1222
01:24:38,800 --> 01:24:40,070
Reduce speed to 10 knots,
1223
01:24:40,313 --> 01:24:41,483
Turn the ship back
1224
01:24:41,955 --> 01:24:44,208
and bring the Russians back by our route.
1225
01:24:44,843 --> 01:24:46,403
What happens to your mission then?
1226
01:24:47,093 --> 01:24:49,407
I'll get off... probably at the turn.
1227
01:24:50,870 --> 01:24:51,900
Sir,
1228
01:24:52,730 --> 01:24:55,970
Without our decompression chamber,
you will surely die.
1229
01:24:56,443 --> 01:25:01,203
Your decompression chamber was
never part of the plan.
1230
01:25:04,270 --> 01:25:05,270
Ah, yes.
1231
01:25:06,030 --> 01:25:07,100
Okay.
1232
01:25:09,279 --> 01:25:12,509
So, what is your plan?
1233
01:25:30,900 --> 01:25:32,236
Okay.
1234
01:25:33,210 --> 01:25:34,210
Ah, yes.
1235
01:25:43,642 --> 01:25:47,682
Decompression chamber
1236
01:25:49,800 --> 01:25:50,800
Hmm?
1237
01:25:54,600 --> 01:25:56,270
Me? No! No, no, I won't.
1238
01:25:56,430 --> 01:25:57,745
I have no idea how. I have no idea,
1239
01:26:05,430 --> 01:26:06,430
Of course.
1240
01:26:07,700 --> 01:26:08,870
Sure.
1241
01:26:09,870 --> 01:26:11,500
Okay. Show me.
1242
01:26:13,930 --> 01:26:15,100
That's "to the left".
1243
01:26:25,430 --> 01:26:26,500
Forward.
1244
01:26:29,035 --> 01:26:30,368
Well then.
1245
01:26:31,170 --> 01:26:33,230
Here? "Stand" means stop?
1246
01:26:34,050 --> 01:26:35,050
Well then.
1247
01:26:38,030 --> 01:26:39,030
Okay.
1248
01:26:40,370 --> 01:26:42,200
What is this for?
1249
01:26:53,070 --> 01:26:54,170
Polar bear?
1250
01:27:32,587 --> 01:27:34,217
Here's your key, okay?
1251
01:27:34,883 --> 01:27:37,053
Turn it on. Breathe deeply.
1252
01:27:38,470 --> 01:27:40,300
Mark VIII navigation system
1253
01:27:40,400 --> 01:27:41,670
will lead you to your place.
1254
01:27:41,779 --> 01:27:44,779
The depth below you will be about 500 feet.
1255
01:27:45,037 --> 01:27:47,097
You will be at your destination in 19 minutes,
1256
01:27:47,305 --> 01:27:48,705
You have 10 minutes to complete the task.
1257
01:27:48,730 --> 01:27:49,830
Remember:
1258
01:27:50,000 --> 01:27:52,500
The longer it goes on, the less
chance you have of surviving.
1259
01:27:52,630 --> 01:27:54,470
Every second counts.
1260
01:27:54,630 --> 01:27:55,670
And this:
1261
01:27:55,800 --> 01:27:59,030
Don't stop exhaling
until you've risen.
1262
01:27:59,289 --> 01:28:01,854
If you hold your breath, your lungs will explode.
1263
01:28:02,300 --> 01:28:04,370
Here's the VHF radio you asked for.
1264
01:28:04,530 --> 01:28:07,821
Your crew will find you within a 2-mile radius.
1265
01:28:08,696 --> 01:28:09,756
Take care of her.
1266
01:28:11,630 --> 01:28:12,700
Good luck to you.
1267
01:28:22,070 --> 01:28:23,370
Pay attention to my suit.
1268
01:28:42,773 --> 01:28:44,743
Sonar… Belgorod in range.
1269
01:28:44,773 --> 01:28:47,428
Sir, the near-field effect... It's too
close to be accurately determined.
1270
01:28:47,452 --> 01:28:49,952
Maneuver, reduce speed to 10 knots
according to the speedometer.
1271
01:28:50,063 --> 01:28:51,693
On my command, rudder full right.
1272
01:28:51,810 --> 01:28:53,198
I await your instructions, Captain.
1273
01:29:53,016 --> 01:29:54,376
- Mark the turning
point. - Yes, sir.
1274
01:29:54,400 --> 01:29:55,770
Rudder all the way to the right.
1275
01:30:06,034 --> 01:30:07,769
May luck be with you, sir.
1276
01:41:10,870 --> 01:41:13,197
Torpedo chamber.
1277
01:48:02,866 --> 01:48:04,860
It's already good, it's good.
1278
01:48:15,289 --> 01:48:16,289
Wait. Where is he?
1279
01:48:17,223 --> 01:48:19,651
- Horseshoe, where
is it? - Here.
1280
01:48:21,970 --> 01:48:23,430
You did it, Ethan.
1281
01:48:24,730 --> 01:48:26,200
You did it.
1282
01:48:30,193 --> 01:48:31,763
And what happens next?
1283
01:48:35,605 --> 01:48:36,605
Next...
1284
01:48:37,756 --> 01:48:39,073
We'll find Gabriel.
1285
01:48:41,336 --> 01:48:43,380
We get Luther's poison capsule.
1286
01:48:45,263 --> 01:48:46,515
And we will destroy the Entity.
1287
01:48:48,622 --> 01:48:50,322
Ethan, I've been thinking.
1288
01:48:51,570 --> 01:48:54,553
How to fix it all? Everything
the Entity did?
1289
01:48:55,530 --> 01:48:57,501
If only we could gain control over her.
1290
01:48:58,400 --> 01:49:02,770
Maybe we could pull the world
back from the brink.
1291
01:49:03,253 --> 01:49:04,253
Grace…
1292
01:49:05,870 --> 01:49:09,867
Who the hell would you trust
if he had that much power?
1293
01:49:10,617 --> 01:49:12,429
Well, it's up to you.
1294
01:49:13,696 --> 01:49:14,696
Only for you.
1295
01:49:16,170 --> 01:49:18,570
I think you were destined for this role.
1296
01:49:19,670 --> 01:49:20,730
I don't.
1297
01:49:21,973 --> 01:49:22,973
Nobody else.
1298
01:49:29,849 --> 01:49:30,849
Thank you.
1299
01:49:33,453 --> 01:49:35,453
That you saved me.
1300
01:49:37,070 --> 01:49:38,331
Glad it happened.
1301
01:49:51,000 --> 01:49:52,539
That's a long story.
1302
01:50:23,470 --> 01:50:26,030
I don't think we've been introduced yet. I'm...
1303
01:50:26,170 --> 01:50:28,370
William Donloe, Langley.
1304
01:50:29,257 --> 01:50:30,879
We met 30 years ago.
1305
01:50:31,470 --> 01:50:32,470
Almost.
1306
01:50:38,273 --> 01:50:39,643
So it's you.
1307
01:50:40,416 --> 01:50:42,139
I understand that I owe my life to you.
1308
01:50:44,630 --> 01:50:47,030
I have no idea how to make
up for what I did to you.
1309
01:50:47,493 --> 01:50:49,887
It's a matter of perspective, my friend.
1310
01:50:51,170 --> 01:50:53,330
If you hadn't climbed into
the vault 30 years ago,
1311
01:50:53,366 --> 01:50:54,996
I would probably still be there.
1312
01:50:55,973 --> 01:50:57,818
Maybe I would even think
I was satisfied.
1313
01:50:58,300 --> 01:51:00,630
I would never find that one home,
1314
01:51:00,659 --> 01:51:02,329
which gave me peace.
1315
01:51:02,970 --> 01:51:05,609
And I would certainly never
meet the woman of my life.
1316
01:51:12,636 --> 01:51:14,187
You have nothing to apologize for.
1317
01:51:18,000 --> 01:51:19,330
I owe you my life.
1318
01:51:30,215 --> 01:51:32,145
We will land just before time runs out.
1319
01:51:32,170 --> 01:51:34,030
When we arrive, the Entity will be in control.
1320
01:51:34,093 --> 01:51:36,563
all 9 automatic weapons
dumps of the world.
1321
01:51:36,663 --> 01:51:38,833
And he will also have missiles under control.
1322
01:51:38,873 --> 01:51:40,717
But he can't blow them up,
1323
01:51:40,830 --> 01:51:43,500
until she finds a safe
place to survive,
1324
01:51:43,670 --> 01:51:45,410
And the safest thing is here.
1325
01:51:45,740 --> 01:51:47,415
What is it? The Vault of the Last Judgment.
1326
01:51:48,195 --> 01:51:49,078
Congo Yowa.
1327
01:51:49,170 --> 01:51:52,170
Top secret, self-powered
by solar energy,
1328
01:51:52,300 --> 01:51:54,030
TEMPEST resistant, level A,
1329
01:51:54,200 --> 01:51:55,930
exabyte server.
1330
01:51:56,100 --> 01:51:58,030
A billion gigabytes of storage.
1331
01:51:58,200 --> 01:52:00,600
That's a fair share of movies,
you're not far from the truth.
1332
01:52:00,770 --> 01:52:02,646
It contains everything that humanity has
recognized as worthy of preservation.
1333
01:52:02,670 --> 01:52:03,830
And it is completely durable.
1334
01:52:03,970 --> 01:52:05,470
Nothing will penetrate there.
1335
01:52:05,630 --> 01:52:08,037
Nor electromagnetic
energy of any kind.
1336
01:52:08,170 --> 01:52:09,500
No signals in or out.
1337
01:52:09,670 --> 01:52:11,630
It is the indestructible ark of human history.
1338
01:52:11,800 --> 01:52:13,530
designed to survive the dark ages.
1339
01:52:13,670 --> 01:52:15,871
If the Entity got in there,
1340
01:52:16,100 --> 01:52:18,311
could survive for thousands of years,
1341
01:52:18,384 --> 01:52:19,970
Whatever happens to the world.
1342
01:52:20,376 --> 01:52:21,746
And what would be the point of her survival?
1343
01:52:21,921 --> 01:52:24,470
What will he gain by destroying all life?
1344
01:52:24,630 --> 01:52:27,000
That's a question Noah and his family
should have asked themselves.
1345
01:52:27,170 --> 01:52:28,600
just before the flood.
1346
01:52:28,826 --> 01:52:31,318
The antigod thinks he is God.
1347
01:52:31,456 --> 01:52:32,456
How do we destroy it?
1348
01:52:32,592 --> 01:52:33,592
You always...
1349
01:52:33,970 --> 01:52:35,200
You're getting to the point, right?
1350
01:52:35,636 --> 01:52:39,496
This is the poison capsule
with Luther's algorithm.
1351
01:52:40,762 --> 01:52:42,559
And this is Horseshoe,
1352
01:52:42,700 --> 01:52:44,700
which contains the original source code of the Entity.
1353
01:52:44,930 --> 01:52:47,300
And when we put them together, they create a kind of...
1354
01:52:47,403 --> 01:52:48,433
Digital poison.
1355
01:52:48,670 --> 01:52:49,830
After uploading to the network,
1356
01:52:49,897 --> 01:52:51,370
that poison will hit the Entity
1357
01:52:51,530 --> 01:52:53,930
and destroys her ability to perceive reality
1358
01:52:54,100 --> 01:52:56,715
And with Horseshoe we can fool her
1359
01:52:57,030 --> 01:52:58,968
To deceive the master of lies.
1360
01:53:00,266 --> 01:53:01,266
But...
1361
01:53:02,229 --> 01:53:03,557
There is always a but.
1362
01:53:04,121 --> 01:53:07,323
We don't have Luther's poison capsule.
1363
01:53:07,470 --> 01:53:08,470
Gabriel has it.
1364
01:53:08,600 --> 01:53:10,670
That's why we know that it will be waiting for us
1365
01:53:10,800 --> 01:53:11,926
in the Vault of the Last Judgment.
1366
01:53:12,020 --> 01:53:13,460
When the Entity is infected
1367
01:53:13,580 --> 01:53:14,390
Luther's algorithm
1368
01:53:14,500 --> 01:53:16,406
will think he is accessing
the central server
1369
01:53:16,430 --> 01:53:17,600
to the main repository,
1370
01:53:17,770 --> 01:53:20,640
and in fact he will go here
1371
01:53:20,979 --> 01:53:22,079
What is this?
1372
01:53:22,270 --> 01:53:23,793
Be careful, it's very sensitive.
1373
01:53:24,807 --> 01:53:26,451
That is impossible.
1374
01:53:27,100 --> 01:53:30,370
That is a 5D optical disc.
1375
01:53:30,457 --> 01:53:32,820
360 terabytes that fit in
the palm of your hand.
1376
01:53:32,970 --> 01:53:34,630
I thought it was just a theory.
1377
01:53:34,793 --> 01:53:35,793
She was.
1378
01:53:36,100 --> 01:53:37,630
Until Luther did it.
1379
01:53:42,830 --> 01:53:45,130
If the Entity is our genie,
1380
01:53:45,293 --> 01:53:48,484
so this disk will be a bottle for
him where we will catch him.
1381
01:53:50,177 --> 01:53:51,630
And here comes the tricky part.
1382
01:53:51,770 --> 01:53:53,070
Once we're inside,
1383
01:53:53,230 --> 01:53:54,930
when she is sure she is safe,
1384
01:53:55,193 --> 01:53:57,572
The entity will immediately launch a nuclear attack.
1385
01:53:58,400 --> 01:54:01,100
We need to unmount the drive first.
1386
01:54:01,270 --> 01:54:02,458
How much time do we have?
1387
01:54:03,409 --> 01:54:05,584
Basically about 100 milliseconds.
1388
01:54:06,173 --> 01:54:07,201
In the blink of an eye.
1389
01:54:08,202 --> 01:54:09,532
If we do it too soon...
1390
01:54:09,743 --> 01:54:11,365
We won't put the genie back in the bottle.
1391
01:54:11,890 --> 01:54:13,198
Mmm. And if we do it late...
1392
01:54:13,383 --> 01:54:15,263
No one can stop the entity
from launching on time.
1393
01:54:15,330 --> 01:54:16,630
Exactly. One way or another.
1394
01:54:17,116 --> 01:54:18,986
If we pull the unit at
the wrong time...
1395
01:54:19,300 --> 01:54:20,630
The entity wins.
1396
01:54:20,992 --> 01:54:21,992
Good luck.
1397
01:54:22,470 --> 01:54:25,570
Wait, if the Doomsday Vault is
electronically protected,
1398
01:54:25,730 --> 01:54:27,406
So how does the Entity work?
1399
01:54:27,516 --> 01:54:29,317
She expects to be allowed entry.
1400
01:54:30,230 --> 01:54:33,300
Just like Gabriel is waiting for
me to hand him the Horseshoe.
1401
01:54:33,470 --> 01:54:35,437
None of us would ever do that in our lives.
1402
01:54:36,930 --> 01:54:37,930
Yes?
1403
01:54:38,504 --> 01:54:41,130
Think about it. The safe is
electronically protected.
1404
01:54:41,458 --> 01:54:43,330
No communication will pass in or out.
1405
01:54:43,500 --> 01:54:46,370
Someone has to go outside the vault.
1406
01:54:46,503 --> 01:54:50,203
so he can load Luther's poison
capsule for the Entity.
1407
01:54:50,400 --> 01:54:52,600
And if Gabriel wants to control the Entity,
1408
01:54:54,453 --> 01:54:57,239
He must load Luther's capsule himself.
1409
01:54:59,330 --> 01:55:02,167
Do you really believe that I'm just
going to hand him that Horseshoe?
1410
01:55:02,287 --> 01:55:04,393
And I'll let him leave with the pill.
1411
01:55:04,430 --> 01:55:07,130
This is exactly what I plan to do.
1412
01:55:07,460 --> 01:55:10,140
Gabriel is still with us and we don't even know it.
1413
01:55:10,700 --> 01:55:13,730
That's crazy. You're letting... the
Entity right into the vault.
1414
01:55:13,900 --> 01:55:15,900
That's exactly what he wants from you.
1415
01:55:16,030 --> 01:55:18,570
It is predestined.
1416
01:55:19,082 --> 01:55:20,082
Yes.
1417
01:55:20,275 --> 01:55:21,775
And that is our only chance.
1418
01:55:21,800 --> 01:55:23,505
Hit both Gabriel and the Entity.
1419
01:55:23,530 --> 01:55:24,844
One chance in a billion.
1420
01:55:24,878 --> 01:55:26,730
Ethan, think carefully about what you're doing.
1421
01:55:26,870 --> 01:55:28,530
Think about how you got here.
1422
01:55:28,700 --> 01:55:30,370
Think about how the whole world ended up here.
1423
01:55:30,645 --> 01:55:32,875
How can you know that this is
not what the Entity wanted?
1424
01:55:32,900 --> 01:55:34,030
To get the Horseshoe back?
1425
01:55:34,200 --> 01:55:35,759
Maybe she wanted to tell you
that it was impossible,
1426
01:55:35,783 --> 01:55:38,361
because she knew that's what you needed to hear.
1427
01:55:39,893 --> 01:55:41,442
Do you really think that, Grace?
1428
01:55:42,056 --> 01:55:44,379
I think you're gambling with the fate of the world.
1429
01:55:44,870 --> 01:55:46,425
and billions of lives
1430
01:55:47,230 --> 01:55:48,497
in one moment.
1431
01:55:49,030 --> 01:55:50,300
Yes, Grace.
1432
01:55:50,656 --> 01:55:51,656
That's what I do.
1433
01:55:53,370 --> 01:55:55,595
And if there was another option,
I would choose it.
1434
01:55:57,269 --> 01:56:00,105
I know you have doubts.
I don't blame you.
1435
01:56:00,712 --> 01:56:02,256
We have to stick together.
1436
01:56:02,839 --> 01:56:04,703
And we must ensure that Grace
1437
01:56:05,300 --> 01:56:07,236
She's the only one who can turn off that unit.
1438
01:56:08,702 --> 01:56:09,702
Me?
1439
01:56:10,663 --> 01:56:14,097
What separates a good pickpocket
from a great pickpocket?
1440
01:56:18,526 --> 01:56:19,526
The right moment.
1441
01:56:20,530 --> 01:56:21,930
In the blink of an eye.
1442
01:56:23,308 --> 01:56:26,941
{\an8}REPUBLIC OF CONGO
South Africa
1443
01:56:53,830 --> 01:56:54,947
Where is everyone?
1444
01:56:55,800 --> 01:56:56,982
They suspected what was coming.
1445
01:56:58,699 --> 01:56:59,870
Everyone is home now.
1446
01:58:07,652 --> 01:58:09,122
It is not possible to determine with certainty,
1447
01:58:09,225 --> 01:58:11,314
how fast is the Entity moving now...
1448
01:58:11,415 --> 01:58:14,001
Madam President, Hunt is out.
1449
01:58:14,154 --> 01:58:16,083
If he's not alive, the Russians have him.
1450
01:58:16,230 --> 01:58:18,300
We will lose control of our arsenal,
1451
01:58:18,470 --> 01:58:20,870
Any hope of stopping the Entity from
launching will be extinguished.
1452
01:58:21,030 --> 01:58:22,800
We don't have time anymore.
1453
01:58:26,970 --> 01:58:28,192
General Sidney,
1454
01:58:29,627 --> 01:58:31,909
What is our most limited
attack option?
1455
01:58:32,305 --> 01:58:34,005
Precision nuclear strikes
1456
01:58:34,036 --> 01:58:35,976
exclusively targeted at command centers
1457
01:58:36,070 --> 01:58:38,730
in eight countries controlled by the Entity.
1458
01:58:39,009 --> 01:58:41,939
Beijing, Islamabad, London,
1459
01:58:42,670 --> 01:58:45,830
Moscow, New Delhi, Paris,
1460
01:58:46,000 --> 01:58:48,570
Pyongyang and Tel Aviv.
1461
01:58:48,730 --> 01:58:50,300
Victims...
1462
01:58:50,630 --> 01:58:54,070
Estimated casualties after the first strikes.
1463
01:58:55,230 --> 01:59:00,330
And of course later after the subsequent
radiation contamination.
1464
01:59:00,470 --> 01:59:02,200
So, estimates...
1465
01:59:02,923 --> 01:59:03,923
fluctuate.
1466
01:59:04,070 --> 01:59:06,570
Bombing of capital cities
1467
01:59:06,670 --> 01:59:08,152
in eight countries around the world
1468
01:59:08,177 --> 01:59:10,577
would create an unprecedented
political crisis.
1469
01:59:10,935 --> 01:59:15,275
This would very likely mean
a long global war.
1470
01:59:15,446 --> 01:59:19,016
It would be diplomatically wise to do...
1471
01:59:21,130 --> 01:59:22,130
gesture.
1472
01:59:24,000 --> 01:59:25,370
Gesture?
1473
01:59:25,956 --> 01:59:28,796
Let's sacrifice one of our
places right at home.
1474
01:59:30,130 --> 01:59:32,170
We have a list ready.
1475
01:59:34,309 --> 01:59:35,709
The cities were ranked
1476
01:59:35,800 --> 01:59:38,630
according to strategic or
economic importance.
1477
01:59:38,800 --> 01:59:40,430
And...
1478
01:59:41,100 --> 01:59:42,500
of course the number of inhabitants.
1479
01:59:43,463 --> 01:59:46,054
You're sacrificing 100 million people...
1480
01:59:47,093 --> 01:59:48,963
to save 7 billion more.
1481
01:59:50,876 --> 01:59:52,646
This can't be true.
1482
01:59:52,770 --> 01:59:53,800
Madam President,
1483
01:59:54,230 --> 01:59:56,890
we are in the reality of the Entity.
1484
01:59:57,353 --> 01:59:59,796
And this is checkmate.
1485
02:00:17,240 --> 02:00:19,970
Lieutenant, I need your weapon.
1486
02:00:21,039 --> 02:00:22,039
Sir?
1487
02:00:22,930 --> 02:00:24,797
You heard me, boy. Hand her over.
1488
02:00:40,449 --> 02:00:41,941
The main server is there.
1489
02:00:42,770 --> 02:00:45,330
Benji, Grace, are you coming with me?
1490
02:00:46,130 --> 02:00:47,500
The others, stay here.
1491
02:00:47,582 --> 02:00:48,582
No.
1492
02:00:48,761 --> 02:00:50,196
Gabriel is down there.
1493
02:00:50,643 --> 02:00:51,735
I want to go with you.
1494
02:00:53,365 --> 02:00:54,813
Wait, your time will come.
1495
02:01:18,863 --> 02:01:20,166
There's the door to the server room.
1496
02:01:21,309 --> 02:01:22,476
It's too exposed.
1497
02:01:23,400 --> 02:01:24,900
You better go back to the others.
1498
02:01:25,900 --> 02:01:28,000
If Gabriel is there, he will kill you.
1499
02:01:28,269 --> 02:01:31,371
He has to leave with the
pill and the Horseshoe.
1500
02:01:32,230 --> 02:01:34,788
I am replaceable. You two are not.
1501
02:01:36,130 --> 02:01:37,130
He's right.
1502
02:01:47,430 --> 02:01:48,491
Hold your team.
1503
02:02:37,100 --> 02:02:38,900
Your final reckoning!
1504
02:02:58,670 --> 02:02:59,925
The power is 30 megatons.
1505
02:03:00,905 --> 02:03:02,605
My husband presses that button.
1506
02:03:02,630 --> 02:03:04,570
The entity will no longer have anywhere to hide.
1507
02:03:05,117 --> 02:03:06,547
And what about you?
1508
02:03:06,800 --> 02:03:10,530
I have a plane that will
take me to safety.
1509
02:03:11,130 --> 02:03:14,154
Reliable, old iron, nothing
that would be on the radar.
1510
02:03:14,830 --> 02:03:17,767
I even have a spare
one. Just in case.
1511
02:03:18,075 --> 02:03:20,575
And you truly believe that
by destroying this place
1512
02:03:20,600 --> 02:03:22,157
will you stop the Entity from running?
1513
02:03:22,270 --> 02:03:23,530
I think he's bluffing.
1514
02:03:23,835 --> 02:03:25,705
The world won't end if it doesn't survive,
1515
02:03:25,730 --> 02:03:27,700
and she won't survive if you don't let her in.
1516
02:03:28,070 --> 02:03:29,730
Hand over the Horseshoe,
1517
02:03:29,999 --> 02:03:31,499
and you can leave in peace.
1518
02:03:31,576 --> 02:03:34,076
- Why should I trust you?
- Because I want to...
1519
02:03:34,900 --> 02:03:36,701
you and everyone you care about
1520
02:03:37,400 --> 02:03:40,270
Let me live a long life
in the world I create,
1521
02:03:40,700 --> 02:03:42,262
while the Entity will serve me.
1522
02:03:43,513 --> 02:03:44,813
You lost, Ethan.
1523
02:03:45,106 --> 02:03:48,797
If not today, then some other time, or somewhere else.
1524
02:03:49,840 --> 02:03:51,327
As long as I have this,
1525
02:03:52,000 --> 02:03:54,474
You will follow me everywhere.
1526
02:03:55,070 --> 02:03:57,222
And the Horseshoe will end up with me.
1527
02:03:57,870 --> 02:03:59,343
That's just the way it is.
1528
02:04:00,257 --> 02:04:01,552
Nothing is predetermined.
1529
02:04:02,400 --> 02:04:04,370
I'm not sure Luther would
agree with you.
1530
02:04:07,070 --> 02:04:08,200
So,
1531
02:04:08,400 --> 02:04:10,456
Tell me I won!
1532
02:04:21,252 --> 02:04:22,252
You won.
1533
02:04:22,550 --> 02:04:24,390
That sounds good to me.
1534
02:04:24,900 --> 02:04:26,530
Say it again.
1535
02:04:26,700 --> 02:04:27,700
No way.
1536
02:04:28,200 --> 02:04:28,870
No, no.
1537
02:04:29,070 --> 02:04:30,110
Hands up, let me see them.
1538
02:05:02,168 --> 02:05:04,107
Give it here. How much time?
1539
02:05:04,670 --> 02:05:05,855
18 minutes.
1540
02:05:11,087 --> 02:05:12,087
I know you.
1541
02:05:12,370 --> 02:05:13,370
Donloe.
1542
02:05:13,700 --> 02:05:14,870
William Donloe.
1543
02:05:15,000 --> 02:05:16,900
My wife, Tapeesa.
1544
02:05:17,070 --> 02:05:18,570
I have to admit, Hunt,
1545
02:05:18,595 --> 02:05:21,057
You've put together an amazing team.
1546
02:05:21,122 --> 02:05:25,230
I bet the Entity is shaking in its
virtual underpants right now.
1547
02:05:25,400 --> 02:05:26,970
What should I know about this?
1548
02:05:27,070 --> 02:05:29,330
And what exactly was it about?
1549
02:05:29,728 --> 02:05:32,630
The only option is to hand it over
to him and let him go immediately.
1550
02:05:32,730 --> 02:05:35,700
You want me to give it to him and let him go.
1551
02:05:35,870 --> 02:05:36,870
Now, right now. Right now.
1552
02:05:36,970 --> 02:05:38,870
Right away. Right away
1553
02:05:39,545 --> 02:05:41,175
President of the United States
1554
02:05:41,200 --> 02:05:43,900
is about to wipe out millions of innocent people.
1555
02:05:43,963 --> 02:05:45,263
Just because Ethan doesn't believe
1556
02:05:45,288 --> 02:05:49,228
that anyone can keep the
Entity under control.
1557
02:05:49,630 --> 02:05:52,330
Does this seem normal to any of you?
1558
02:05:52,720 --> 02:05:54,972
Maybe you should ask the
crew of Sebastopol.
1559
02:05:58,179 --> 02:06:00,475
Time? 17 minutes, sir.
1560
02:06:00,726 --> 02:06:02,987
You wouldn't be here if Ethan didn't have a plan.
1561
02:06:03,130 --> 02:06:05,500
Who will tell me the plan?
1562
02:06:05,670 --> 02:06:07,900
will save millions of lives,
1563
02:06:08,070 --> 02:06:09,370
and spare the fate of others.
1564
02:06:09,570 --> 02:06:10,570
Sir, time is running out.
1565
02:06:10,699 --> 02:06:12,295
We need to move to
a safe distance.
1566
02:06:12,319 --> 02:06:13,349
Why are we still standing here?
1567
02:06:13,500 --> 02:06:16,070
Because he's here... and so is he.
1568
02:06:16,230 --> 02:06:18,570
And that means something.
1569
02:06:19,370 --> 02:06:20,870
Every moment,
1570
02:06:21,030 --> 02:06:23,730
Ethan will tell us what it's all about.
1571
02:06:23,856 --> 02:06:26,138
I've known this guy for years.
1572
02:06:26,570 --> 02:06:29,537
And he would never allow any of his
1573
02:06:29,700 --> 02:06:31,670
the team was harmed.
1574
02:06:36,300 --> 02:06:38,474
And that's just his formula, right?
1575
02:06:39,234 --> 02:06:41,969
Time and again, you refuse to sacrifice
those closest to you.
1576
02:06:42,000 --> 02:06:44,530
You are not capable of sacrificing any of your own.
1577
02:06:46,870 --> 02:06:49,170
That's why we're still standing here.
1578
02:06:50,280 --> 02:06:51,610
That's all.
1579
02:06:52,056 --> 02:06:53,396
That's not a joke.
1580
02:06:54,056 --> 02:06:55,056
Now just...
1581
02:06:56,136 --> 02:06:57,436
Tell me what I'm missing.
1582
02:06:58,000 --> 02:06:59,000
Time.
1583
02:07:14,530 --> 02:07:16,030
- Okay.
- Now!
1584
02:07:32,576 --> 02:07:33,680
Gabriel
1585
02:07:36,630 --> 02:07:39,500
Paris, Gabriel, kill him now, now!
1586
02:07:43,830 --> 02:07:47,200
Degas! Gabriel! Shoot,
shoot him! Kill him!
1587
02:07:49,330 --> 02:07:51,170
Catch me if you can, Ethan!
1588
02:07:51,370 --> 02:07:52,909
Go after him and take the ampoule.
1589
02:07:53,000 --> 02:07:55,270
We get to the server room,
we let the Entity in.
1590
02:07:59,370 --> 02:08:00,740
Ethan, we can do this.
1591
02:08:00,870 --> 02:08:03,530
Don't forget the bomb,
the nuclear bomb.
1592
02:08:03,670 --> 02:08:05,370
We'll solve that too.
1593
02:08:05,645 --> 02:08:06,745
- Ethan!
- Benji.
1594
02:08:06,770 --> 02:08:08,170
Go! I'll take care of this.
1595
02:08:08,530 --> 02:08:09,530
Go ahead.
1596
02:08:13,256 --> 02:08:14,526
Just a moment.
1597
02:08:20,270 --> 02:08:22,100
Paris! Cover me, cover me!
1598
02:08:25,270 --> 02:08:26,270
Hunt!
1599
02:08:30,530 --> 02:08:32,556
I thought he would never leave.
1600
02:08:36,900 --> 02:08:38,500
We can do it.
1601
02:08:45,720 --> 02:08:46,790
We have to go, Briggs.
1602
02:08:46,830 --> 02:08:49,400
- Your death, not
mine. - Let's go!
1603
02:11:10,130 --> 02:11:11,706
There must be a way
to neutralize it.
1604
02:11:11,730 --> 02:11:13,346
Even if you could keep
it from going off,
1605
02:11:13,370 --> 02:11:14,530
We still have no way to stop
1606
02:11:14,700 --> 02:11:15,930
those detonators so they don't explode.
1607
02:11:16,100 --> 02:11:17,700
Would we survive an explosion from the server room?
1608
02:11:17,800 --> 02:11:19,230
Only if someone stays here
1609
02:11:19,313 --> 02:11:21,119
and stops the bomb from exploding fully.
1610
02:11:21,230 --> 02:11:24,230
But whoever it is, he won't be back.
1611
02:11:25,770 --> 02:11:28,430
Who will stay alive and who will die?
1612
02:11:31,770 --> 02:11:32,770
We'll take care of the bomb.
1613
02:11:32,830 --> 02:11:34,625
The rest of you take Benji
to the server room.
1614
02:11:36,253 --> 02:11:38,153
This is not the time to deal with this. Move.
1615
02:11:38,423 --> 02:11:39,865
I'll see you again.
1616
02:11:43,770 --> 02:11:44,930
Keep pushing it.
1617
02:11:45,170 --> 02:11:47,400
I already have it, I'm holding it.
1618
02:11:48,718 --> 02:11:49,870
I'm staying with them.
1619
02:11:50,700 --> 02:11:53,070
I no longer have a job in the server room.
1620
02:11:53,900 --> 02:11:54,930
Good luck.
1621
02:11:56,636 --> 02:11:57,636
Hold on.
1622
02:13:26,870 --> 02:13:28,130
Where did you learn that?
1623
02:13:28,286 --> 02:13:30,116
I never said I knew.
1624
02:13:48,830 --> 02:13:50,526
But this doesn't bode well. What's going on?
1625
02:13:50,670 --> 02:13:53,370
I'm guessing it's a tension pneumothorax.
1626
02:13:53,460 --> 02:13:54,460
And what is that?
1627
02:13:54,572 --> 02:13:56,615
Increasing pressure in the pleural cavity.
1628
02:13:57,330 --> 02:13:58,570
My lungs are collapsing.
1629
02:13:58,700 --> 02:14:02,470
If we don't do something quickly, I'll
suffocate or my heart will stop.
1630
02:14:03,200 --> 02:14:05,230
Does anyone have at least
some medical experience?
1631
02:14:06,730 --> 02:14:07,730
I kill people.
1632
02:14:09,423 --> 02:14:10,593
At least something.
1633
02:14:10,630 --> 02:14:12,276
Grace, I'm going to need
you to hack the server.
1634
02:14:12,300 --> 02:14:13,730
to let the Entity in.
1635
02:14:13,859 --> 02:14:16,235
Take your tools, go to the panel. Paris!
1636
02:14:16,330 --> 02:14:17,530
You have to operate on me.
1637
02:14:17,576 --> 02:14:18,576
Me?
1638
02:14:19,870 --> 02:14:21,570
First, plug the bullet wound.
1639
02:14:21,730 --> 02:14:22,500
and comfort her.
1640
02:14:22,590 --> 02:14:23,590
Pull it tight.
1641
02:14:23,800 --> 02:14:24,800
Bandage.
1642
02:14:25,106 --> 02:14:26,226
Bandage, quick!
1643
02:15:22,500 --> 02:15:24,368
I'm inside. What now?
1644
02:15:24,502 --> 02:15:26,170
Grace, you need to find the main switch...
1645
02:15:26,330 --> 02:15:27,970
the server's internal network.
1646
02:15:28,130 --> 02:15:29,200
- I got it.
- Paris.
1647
02:15:29,355 --> 02:15:32,488
My collarbone... Count to the second
rib from the collarbone.
1648
02:15:34,200 --> 02:15:35,200
Now...
1649
02:15:35,916 --> 02:15:37,340
Make me an incision.
1650
02:15:44,930 --> 02:15:45,930
Hold it.
1651
02:15:48,930 --> 02:15:49,800
Paris.
1652
02:15:49,930 --> 02:15:51,000
Everything will be fine.
1653
02:15:52,600 --> 02:15:53,600
To the bottom.
1654
02:16:01,055 --> 02:16:02,055
What now?
1655
02:16:02,156 --> 02:16:03,096
Press... on that.
1656
02:16:03,121 --> 02:16:04,121
Pressure.
1657
02:16:04,589 --> 02:16:05,675
Take it apart.
1658
02:16:06,070 --> 02:16:07,930
Grace, did you find the switch?
1659
02:16:08,100 --> 02:16:09,464
- Yes. - Then
turn it off.
1660
02:16:10,723 --> 02:16:12,043
What next? Open the panel.
1661
02:16:13,299 --> 02:16:13,799
What now?
1662
02:16:13,900 --> 02:16:15,257
Insert it into that cut.
1663
02:16:16,400 --> 02:16:17,400
Hurry up.
1664
02:16:27,670 --> 02:16:28,670
Thank you,
1665
02:16:32,070 --> 02:16:33,130
Oh, thank God.
1666
02:16:33,776 --> 02:16:35,616
Degas, how's the work going inside?
1667
02:16:35,750 --> 02:16:37,800
Everything is fine, we have it under control here.
1668
02:16:37,917 --> 02:16:40,617
Okay, hold it tight.
1669
02:16:41,300 --> 02:16:43,444
But don't drag it out.
1670
02:17:05,600 --> 02:17:07,402
I told you so, Ethan.
1671
02:17:10,100 --> 02:17:11,630
As long as I have that pill,
1672
02:17:13,029 --> 02:17:15,189
The horseshoe will come to me.
1673
02:18:05,953 --> 02:18:07,723
Hold on. What is it? What's going on?
1674
02:18:08,363 --> 02:18:10,023
Maybe we have a solution.
1675
02:18:10,570 --> 02:18:12,730
These grounding cables have
triple redundancy.
1676
02:18:13,020 --> 02:18:15,290
If we cut three of
them at once,
1677
02:18:15,404 --> 02:18:17,700
maybe we can delay the detonation of the detonators.
1678
02:18:17,896 --> 02:18:20,536
Maybe we'll buy a few seconds for someone
to get to the server room.
1679
02:18:20,900 --> 02:18:21,900
How much time do we have?
1680
02:18:22,857 --> 02:18:24,871
10 seconds, maybe.
1681
02:18:25,716 --> 02:18:27,849
Do you think you can get to
that door in 10 seconds?
1682
02:18:31,203 --> 02:18:33,836
The only way to find out is to
try it. Hand me the ratchet.
1683
02:18:34,130 --> 02:18:35,630
Okay, I'm there. What now?
1684
02:18:35,671 --> 02:18:36,840
It's not won yet.
1685
02:18:36,970 --> 02:18:37,857
Every moment
1686
02:18:37,900 --> 02:18:38,900
My blood pressure drops sharply.
1687
02:18:39,070 --> 02:18:42,070
I may fall off, we have to act quickly.
1688
02:18:42,170 --> 02:18:43,690
There is a receiver in the tool.
1689
02:18:44,100 --> 02:18:45,740
Silver box
with LEDs
1690
02:18:46,545 --> 02:18:47,945
- I have it. - We need
to connect it.
1691
02:18:47,970 --> 02:18:50,025
to server solar panels
and make an antenna.
1692
02:18:50,435 --> 02:18:52,705
So we'll know when Ethan uploads
the poisoned pill.
1693
02:18:52,730 --> 02:18:53,164
Yes, I understand.
1694
02:18:53,224 --> 02:18:55,219
And now comes the hardest part.
1695
02:18:55,658 --> 02:18:59,127
In the bottom right corner you will find
a bundle of blue, black and red cables.
1696
02:18:59,730 --> 02:19:01,170
Okay. Tell me what's next.
1697
02:19:01,270 --> 02:19:03,312
I need you to cut two
of those wires.
1698
02:19:03,525 --> 02:19:04,760
in the exact order, but
1699
02:19:05,093 --> 02:19:08,359
Under no circumstances should you cut...
1700
02:19:11,010 --> 02:19:13,040
Benji! Red.
1701
02:19:14,670 --> 02:19:15,670
Madam President,
1702
02:19:15,870 --> 02:19:17,730
as your defense minister
1703
02:19:17,900 --> 02:19:21,600
I draw your attention to document CONPLAN 7-6-4-4.
1704
02:19:21,656 --> 02:19:24,256
We choose attack mode 9.1
1705
02:19:24,530 --> 02:19:27,100
Targeted nuclear strike on headquarters
1706
02:19:27,330 --> 02:19:30,370
in 8 states governed by the Entity.
1707
02:19:30,576 --> 02:19:33,236
We also include an American city,
1708
02:19:33,430 --> 02:19:35,230
which you have decided to sacrifice.
1709
02:19:36,689 --> 02:19:37,689
Cookie?
1710
02:19:51,223 --> 02:19:52,779
Have you talked to your son?
1711
02:19:54,670 --> 02:19:56,323
And what will I tell him?
1712
02:19:56,730 --> 02:19:59,000
Authentication code verified.
1713
02:20:03,270 --> 02:20:04,430
Come on!
1714
02:20:16,230 --> 02:20:17,530
Come on, Ethan!
1715
02:20:17,766 --> 02:20:19,136
Admit defeat.
1716
02:20:19,700 --> 02:20:21,951
In a moment, your team will be gone.
1717
02:20:22,500 --> 02:20:24,870
And the Entity will no longer have anywhere to hide.
1718
02:20:38,980 --> 02:20:41,117
I'll bring you to your knees.
1719
02:20:41,630 --> 02:20:43,570
The horseshoe will be mine,
1720
02:20:43,700 --> 02:20:45,900
and the Entity will serve me.
1721
02:20:46,500 --> 02:20:48,500
It's only a matter of time.
1722
02:20:50,675 --> 02:20:51,175
Ouch.
1723
02:20:51,489 --> 02:20:53,503
Grace, we think we can prevent the
bomb from becoming nuclear,
1724
02:20:53,527 --> 02:20:55,127
but all those detonators will explode anyway.
1725
02:20:55,193 --> 02:20:56,193
How strong will the explosion be?
1726
02:20:56,869 --> 02:20:58,229
How strong will the explosion be, please?
1727
02:21:00,370 --> 02:21:01,370
Huge.
1728
02:21:02,200 --> 02:21:03,546
Ethan needs every second
we can give him.
1729
02:21:03,570 --> 02:21:06,040
Only make the final cut when
there is no other option.
1730
02:21:12,306 --> 02:21:13,306
Madam President,
1731
02:21:13,886 --> 02:21:15,782
firing is now permitted.
1732
02:21:37,719 --> 02:21:40,500
What are you doing?
1733
02:21:40,600 --> 02:21:42,894
What we should have done
right at the beginning.
1734
02:21:43,913 --> 02:21:48,330
Command the Central Command Station
to shut down the power.
1735
02:21:48,803 --> 02:21:50,824
We will disconnect our missiles completely.
1736
02:21:51,870 --> 02:21:52,970
Turn off everything
1737
02:21:53,070 --> 02:21:54,170
Madam President,
1738
02:21:54,330 --> 02:21:57,130
This way our country will remain
completely defenseless.
1739
02:21:57,420 --> 02:21:59,776
But we will prevent the Entity from accessing
1740
02:21:59,830 --> 02:22:01,770
to the world's largest nuclear arsenal.
1741
02:22:01,930 --> 02:22:03,330
Make that call.
1742
02:22:03,566 --> 02:22:04,666
Thank God.
1743
02:22:04,800 --> 02:22:06,530
Madam, we are the only country in the world,
1744
02:22:06,700 --> 02:22:08,330
which has the power to attack the Entity!
1745
02:22:08,393 --> 02:22:11,212
And now we are the only ones with a choice.
1746
02:22:11,522 --> 02:22:13,505
Today I decide not to attack.
1747
02:22:13,598 --> 02:22:15,246
Madam President, please consider this carefully.
1748
02:22:15,270 --> 02:22:17,130
You are making a huge mistake!
1749
02:22:17,209 --> 02:22:20,554
For the sake of the country, please use common sense.
1750
02:22:20,614 --> 02:22:21,614
I'm doing that right now.
1751
02:22:21,700 --> 02:22:23,170
Connect me to Central Command.
1752
02:22:23,383 --> 02:22:24,783
Millions of people will die, ma'am,
1753
02:22:24,930 --> 02:22:25,670
if you don't press that button.
1754
02:22:25,830 --> 02:22:27,775
And millions of others will die if he presses it!
1755
02:22:27,800 --> 02:22:29,883
Who gave us the right to decide
who lives and who dies?
1756
02:22:29,907 --> 02:22:31,772
She was sworn in as President
of the United States.
1757
02:22:31,796 --> 02:22:34,634
20 minutes after launch,
nothing will matter!
1758
02:22:34,800 --> 02:22:36,270
I agree with the president's opinion.
1759
02:22:36,356 --> 02:22:37,356
While we're arguing here,
1760
02:22:37,600 --> 02:22:39,510
The entity is preparing to attack!
1761
02:22:39,606 --> 02:22:42,327
It is up to you, lady, whether you will
live in the reality of the Entity.
1762
02:22:42,723 --> 02:22:44,893
I don't. Wait for the president.
1763
02:22:45,200 --> 02:22:47,160
General Overton's office,
Strategic Command.
1764
02:22:47,300 --> 02:22:48,100
General Overton,
1765
02:22:48,270 --> 02:22:51,330
the president calls with
an exceptional order.
1766
02:22:51,860 --> 02:22:54,060
I need you to listen to me carefully.
1767
02:22:54,185 --> 02:22:55,990
and they followed my instructions exactly.
1768
02:23:04,049 --> 02:23:05,822
- Madam President?
- I'm fine.
1769
02:23:21,470 --> 02:23:22,500
General!
1770
02:23:25,100 --> 02:23:26,294
Madam President.
1771
02:24:12,770 --> 02:24:14,980
The entity is definitely fueling its missiles,
1772
02:24:15,083 --> 02:24:17,383
but he still needs a place
to hide from being fired.
1773
02:24:17,785 --> 02:24:19,770
- Come in, Grace. -
That's it, done.
1774
02:24:19,970 --> 02:24:21,130
The receiver is connected.
1775
02:24:21,227 --> 02:24:22,330
Okay. Let's go.
1776
02:24:22,355 --> 02:24:24,090
Now we turn the current back on.
1777
02:24:27,473 --> 02:24:29,033
The receiver is running. It is red.
1778
02:24:29,330 --> 02:24:30,330
Degas, how are you?
1779
02:24:30,470 --> 02:24:31,950
Excellent. We're picking the last detonator.
1780
02:24:32,070 --> 02:24:34,630
We are about to cut the
fuses. 4 minutes left.
1781
02:24:35,000 --> 02:24:36,270
I understand. 4 minutes.
1782
02:24:36,637 --> 02:24:37,637
Insert a disc.
1783
02:24:38,900 --> 02:24:39,600
Done.
1784
02:24:39,800 --> 02:24:41,954
You will now see lights on the receiver.
1785
02:24:42,479 --> 02:24:43,879
When the red light comes on...
1786
02:24:45,436 --> 02:24:47,306
What? Excuse me.
1787
02:24:47,583 --> 02:24:49,023
As soon as it turns red to green,
1788
02:24:49,402 --> 02:24:52,059
you'll know that Ethan linked
the pill to the Horseshoe,
1789
02:24:52,730 --> 02:24:55,170
and the Entity has been infected with Luther's algorithm.
1790
02:24:55,400 --> 02:24:56,230
Okay. What then?
1791
02:24:56,400 --> 02:25:00,030
Then you cut the red wire
and let the Entity in.
1792
02:25:01,506 --> 02:25:04,506
We'll just have to wait for
Ethan to bring the pill.
1793
02:25:05,466 --> 02:25:06,796
He'll manage.
1794
02:26:31,989 --> 02:26:33,189
Come on!
1795
02:29:35,543 --> 02:29:39,526
I'm the only one with a parachute! So good luck!
1796
02:30:25,870 --> 02:30:27,100
We are running out of time.
1797
02:30:27,276 --> 02:30:29,836
At 10 seconds, I'll start
counting down from 3.
1798
02:30:30,030 --> 02:30:32,270
Three, two, one, cut.
1799
02:30:32,543 --> 02:30:34,203
And then we immediately run to the door.
1800
02:30:34,307 --> 02:30:36,477
When the disc lights up,
1801
02:30:36,816 --> 02:30:38,486
it means the Entity is inside.
1802
02:30:39,246 --> 02:30:40,646
You only have 100 milliseconds.
1803
02:30:41,643 --> 02:30:42,893
The blink of an eye.
1804
02:31:45,883 --> 02:31:47,323
Where are you, Ethan?
1805
02:32:10,126 --> 02:32:11,126
Ethan!
1806
02:33:44,637 --> 02:33:45,950
This is the president speaking.
1807
02:33:57,136 --> 02:33:58,136
He did it.
1808
02:34:01,767 --> 02:34:03,976
That lousy one... he really did it.
1809
02:34:29,700 --> 02:34:31,170
Hello, my brother.
1810
02:34:33,770 --> 02:34:35,930
If you're listening to this now,
1811
02:34:36,400 --> 02:34:38,570
the world still exists
1812
02:34:38,750 --> 02:34:40,000
and you're here too.
1813
02:34:41,070 --> 02:34:44,499
To be clear, I didn't doubt
it for a moment.
1814
02:34:47,093 --> 02:34:49,598
I knew you'd think of something.
1815
02:34:51,403 --> 02:34:53,043
You just always find a solution.
1816
02:34:55,900 --> 02:34:59,030
I hope in time you'll understand,
1817
02:34:59,228 --> 02:35:01,688
that this life was not just a coincidence.
1818
02:35:02,830 --> 02:35:04,330
It was your mission
1819
02:35:05,299 --> 02:35:06,299
Your destiny
1820
02:35:08,203 --> 02:35:11,245
A fate that touches every
living creature.
1821
02:35:14,030 --> 02:35:18,136
Whether we like it or not, we are
the masters of our own destiny.
1822
02:35:19,530 --> 02:35:21,966
Nothing is predetermined
1823
02:35:24,902 --> 02:35:26,102
And our fight
1824
02:35:27,606 --> 02:35:29,029
no matter how right it seems,
1825
02:35:29,370 --> 02:35:31,200
it's just small
1826
02:35:31,330 --> 02:35:35,830
compared to what we leave
behind in the world.
1827
02:35:38,370 --> 02:35:40,800
Hope for a better future
1828
02:35:40,970 --> 02:35:44,300
it only comes if we create it ourselves.
1829
02:35:45,130 --> 02:35:50,030
A future that reflects the
good in ourselves.
1830
02:35:50,335 --> 02:35:51,605
Fire readiness!
1831
02:35:51,630 --> 02:35:53,870
And all the good that is within us,
1832
02:35:54,023 --> 02:35:54,863
is reflected in
1833
02:35:54,963 --> 02:35:59,103
what we will do for others,
1834
02:36:02,717 --> 02:36:05,187
The same fate awaits us all...
1835
02:36:05,833 --> 02:36:07,443
one future.
1836
02:36:10,870 --> 02:36:14,570
A summary of infinite decisions.
1837
02:36:16,200 --> 02:36:19,700
Such a future is based on kindness, trust
1838
02:36:19,870 --> 02:36:22,330
and mutual understanding.
1839
02:36:25,886 --> 02:36:28,812
If we so choose.
1840
02:36:32,670 --> 02:36:34,400
We move forward without question...
1841
02:36:36,480 --> 02:36:39,110
Towards a light we cannot yet see.
1842
02:36:42,523 --> 02:36:45,151
And not just because of what we have with us...
1843
02:36:49,130 --> 02:36:50,230
Hello, Mom.
1844
02:36:50,500 --> 02:36:52,792
But also for those we
will never meet.
1845
02:36:57,300 --> 02:37:00,970
I just want you to know that I will
always love you, my brother.
1846
02:37:01,870 --> 02:37:03,970
We'll meet again.
1847
02:37:05,443 --> 02:37:07,283
But better late than never.
1848
02:37:13,896 --> 02:37:15,887
This world still needs you.
1849
02:37:17,370 --> 02:37:19,530
Of course, they'll never know.
1850
02:37:20,153 --> 02:37:21,923
But we know.
1851
02:37:24,016 --> 02:37:26,086
We who live and die...
1852
02:37:27,030 --> 02:37:29,030
in the shade.
1853
02:37:30,470 --> 02:37:35,100
This message will self-destruct in 5 seconds.
1854
02:37:36,530 --> 02:37:38,170
Hold on, Ethan.
1855
02:39:02,690 --> 02:39:04,260
{\an8}UNDERGROUND
1856
02:39:04,460 --> 02:39:06,216
{\an8}TRAFALGAR SQUARE
1857
02:39:06,240 --> 02:39:14,240
Translated by .::Ojvih777::.
1858
02:41:31,640 --> 02:41:46,442
OPENSUBTITLES.ORG
125348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.