All language subtitles for Mission Impossible - The Final Reckoning (2025) 1080p HDTS HEVC x265 AAC 2.0 - OneHack-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,700 --> 00:00:26,170 We live and die in the shadows, 2 00:00:26,940 --> 00:00:28,450 for those we care about, 3 00:00:29,200 --> 00:00:31,370 even for those we will never meet. 4 00:00:33,420 --> 00:00:36,410 The end you feared most is approaching. 5 00:00:36,470 --> 00:00:37,366 The Anti-God. 6 00:00:37,390 --> 00:00:39,720 This "entity" has many faces at once. 7 00:00:39,780 --> 00:00:41,106 Are you telling me that this 8 00:00:41,130 --> 00:00:41,840 has a head of its own? 9 00:00:41,900 --> 00:00:43,200 It is self-aware, 10 00:00:43,280 --> 00:00:45,150 it learns, it eats the truth, it's a digital parasite, 11 00:00:45,400 --> 00:00:46,800 which has infected all of cyberspace. 12 00:00:46,830 --> 00:00:48,800 The enemy who is everywhere and nowhere 13 00:00:48,970 --> 00:00:50,130 and it has no nucleus. 14 00:00:50,200 --> 00:00:52,206 He patiently listens, reads, watches. 15 00:00:52,230 --> 00:00:54,900 He's been collecting our deepest secrets for years, 16 00:00:55,070 --> 00:00:56,630 knows how to seduce, blackmail, 17 00:00:56,840 --> 00:00:58,640 to bribe or impersonate anyone. 18 00:00:58,730 --> 00:01:01,030 Ethan, that's not me! You're talking to the Entity. 19 00:01:01,200 --> 00:01:04,000 Whoever controls the Entity will control the truth. 20 00:01:04,200 --> 00:01:05,366 Even the best secured data centers 21 00:01:05,390 --> 00:01:06,796 are attacked and damaged. 22 00:01:06,820 --> 00:01:08,230 The entity will determine exactly, 23 00:01:08,400 --> 00:01:09,970 how to hit us where we are strong. 24 00:01:10,170 --> 00:01:11,570 He turns his back on his allies... 25 00:01:11,800 --> 00:01:13,130 And he uses weaknesses to the fullest. 26 00:01:13,290 --> 00:01:15,060 And turns enemies into attackers. 27 00:01:15,230 --> 00:01:16,870 It is an unstoppable destructive force, 28 00:01:17,030 --> 00:01:19,100 crores would destroy everything to the last trace. 29 00:01:19,730 --> 00:01:23,200 The world is changing. Truth is being lost. 30 00:01:23,690 --> 00:01:25,190 War is coming. 31 00:01:52,100 --> 00:01:53,200 Good evening, Ethan. 32 00:01:53,670 --> 00:01:55,070 Here is your president. 33 00:01:55,530 --> 00:01:58,310 Since you don't respond to others, 34 00:01:58,470 --> 00:02:01,176 SEAL OF THE PRESIDENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA I decided to speak directly. 35 00:02:01,200 --> 00:02:03,100 First of all, I want to thank you 36 00:02:03,260 --> 00:02:06,760 for your years of loyalty and tireless service. 37 00:02:10,230 --> 00:02:12,800 Without tireless effort 38 00:02:12,860 --> 00:02:14,390 you and your team, 39 00:02:15,150 --> 00:02:17,590 if the Earth were a different place. 40 00:02:18,610 --> 00:02:20,910 She might not even be here anymore. 41 00:02:23,280 --> 00:02:25,020 Everything you risked, 42 00:02:26,770 --> 00:02:29,270 all those you lost in action, 43 00:02:34,140 --> 00:02:37,810 every personal sacrifice you've made, 44 00:02:39,370 --> 00:02:43,030 gave the world another morning. 45 00:02:45,330 --> 00:02:47,200 It's been 35 years, 46 00:02:47,370 --> 00:02:49,670 What circumstances brought you to us, 47 00:02:50,300 --> 00:02:52,360 and you were given a choice. 48 00:02:53,240 --> 00:02:55,370 The IMF once bailed you out 49 00:02:55,580 --> 00:02:57,290 from life imprisonment. 50 00:02:59,320 --> 00:03:02,020 Even though you often disobeyed orders, 51 00:03:03,190 --> 00:03:04,840 You never let us down. 52 00:03:21,690 --> 00:03:24,030 You were always the best of us, 53 00:03:26,230 --> 00:03:28,290 even when times were the worst. 54 00:03:35,280 --> 00:03:37,830 I need you to be that man again. 55 00:03:39,530 --> 00:03:41,900 Since you escaped capture in Austria, 56 00:03:42,170 --> 00:03:43,830 is the whole cyberspace flooded 57 00:03:43,920 --> 00:03:49,450 a truth-eating parasitic artificial intelligence we call the Entity. 58 00:03:50,270 --> 00:03:51,270 Under her influence 59 00:03:51,470 --> 00:03:54,740 digital information around the world was damaged. 60 00:03:54,800 --> 00:03:58,100 Countries and people no longer know what to believe. 61 00:03:58,240 --> 00:03:59,240 Enmity, 62 00:03:59,270 --> 00:04:02,910 PROTESTS AGAINST DECLARING MARTIAL LAW CONTINUE Aggression and martial law are the new normal. 63 00:04:03,070 --> 00:04:04,710 The entity exploited this paranoia 64 00:04:05,140 --> 00:04:07,670 and brought with her an apocalyptic sect, 65 00:04:07,700 --> 00:04:10,540 who believes she will cleanse the world of corruption 66 00:04:10,930 --> 00:04:12,460 the destruction of humanity. 67 00:04:12,520 --> 00:04:14,640 And he said to Noah, "Behold..." 68 00:04:14,670 --> 00:04:15,790 "...I will send a flood upon the earth, 69 00:04:15,930 --> 00:04:17,570 "to destroy all living things." 70 00:04:17,730 --> 00:04:19,980 The children of the atom will one day rise from the ashes. 71 00:04:20,030 --> 00:04:22,246 The entity is supposed to help them rebuild the world. 72 00:04:22,270 --> 00:04:24,240 Those fanatics quietly infiltrated 73 00:04:24,300 --> 00:04:26,550 to every level of police, 74 00:04:26,730 --> 00:04:28,670 governments and armies, 75 00:04:28,700 --> 00:04:32,070 and digitally track their final destination. 76 00:04:33,290 --> 00:04:35,690 Only we could control the Entity, 77 00:04:35,850 --> 00:04:38,920 if we could find the original source code. 78 00:04:39,150 --> 00:04:42,780 If anyone knows about him, it's this man. 79 00:04:43,400 --> 00:04:45,070 His name, his past, 80 00:04:45,260 --> 00:04:47,460 even existence itself was erased, 81 00:04:47,590 --> 00:04:51,890 which suggests that he was or is involved with the Entity. 82 00:04:52,730 --> 00:04:56,150 Austrian authorities have arrested his accomplice. 83 00:04:56,570 --> 00:04:58,900 But she didn't tell us anything. 84 00:04:59,520 --> 00:05:01,740 This brings us back to you. 85 00:05:02,440 --> 00:05:04,570 You hold the key we believe 86 00:05:04,770 --> 00:05:06,600 that it is an essential part 87 00:05:06,650 --> 00:05:09,690 in the fight to obtain the Entity source code. 88 00:05:09,960 --> 00:05:11,840 But you still refuse to come, 89 00:05:12,060 --> 00:05:13,380 because you are afraid that any government 90 00:05:13,430 --> 00:05:15,230 will abuse this malicious AI 91 00:05:15,290 --> 00:05:17,390 against the rest of the world. 92 00:05:17,660 --> 00:05:19,860 So you decided to destroy the Entity, 93 00:05:20,100 --> 00:05:21,730 but this is how you would cause 94 00:05:21,780 --> 00:05:24,290 complete decimation of the entire cyberworld. 95 00:05:24,470 --> 00:05:26,870 That would destroy the global economy, 96 00:05:27,030 --> 00:05:31,030 and the world would descend into war and endless hunger. 97 00:05:32,020 --> 00:05:34,320 Agent Hunt. Ethan. 98 00:05:34,600 --> 00:05:36,320 Please give up. 99 00:05:36,970 --> 00:05:39,940 Otherwise you'll leave the blood of the whole world on you. 100 00:05:40,870 --> 00:05:44,770 This message will self-destruct in 5 seconds. 101 00:05:45,530 --> 00:05:46,850 Hurry home, Ethan, 102 00:05:47,610 --> 00:05:49,530 and bring us the key. 103 00:06:02,430 --> 00:06:04,170 End it! Do it now! 104 00:06:04,370 --> 00:06:07,500 End it! End it! End it! 105 00:06:17,690 --> 00:06:22,560 End it! End it! End it! 106 00:07:24,450 --> 00:07:25,450 Hi, Ethan. 107 00:07:26,830 --> 00:07:27,756 Hi, Rhames. 108 00:07:27,780 --> 00:07:30,610 Sorry about the interior. The Ritz was completely full. 109 00:07:31,000 --> 00:07:33,830 Some curtains, some pillows and... 110 00:07:34,030 --> 00:07:35,340 Well, minibar. 111 00:07:38,030 --> 00:07:39,260 Table football is here. 112 00:07:46,680 --> 00:07:48,180 Hey, brother. Hey. 113 00:07:52,810 --> 00:07:55,830 It's good to see you still alive, my friend. 114 00:07:58,300 --> 00:08:00,070 I was really worried about you. 115 00:08:01,170 --> 00:08:02,970 Don't worry about old Luther. 116 00:08:04,600 --> 00:08:05,630 So... 117 00:08:06,330 --> 00:08:07,830 What did you find out this time? 118 00:08:08,690 --> 00:08:09,690 Quite a lot. 119 00:08:11,530 --> 00:08:12,850 More than I wanted to know. 120 00:08:15,370 --> 00:08:16,430 So what's the plan? 121 00:08:16,950 --> 00:08:19,300 First we need to find Gabriel. 122 00:08:19,950 --> 00:08:21,530 How do we track him down? 123 00:08:24,450 --> 00:08:27,110 GRAZ - KARLAU PRISON AUSTRIA 124 00:08:34,950 --> 00:08:36,200 You will betray us. 125 00:08:36,650 --> 00:08:38,900 Because he gave you life. 126 00:09:32,770 --> 00:09:33,770 Stop it! 127 00:09:33,990 --> 00:09:35,640 Stop it! Stop it! 128 00:09:36,000 --> 00:09:37,180 Wait a minute! 129 00:09:40,130 --> 00:09:43,940 Why... did you let me live? 130 00:09:49,260 --> 00:09:50,950 Wait, wait! 131 00:09:51,000 --> 00:09:53,006 If you report it, it'll be the end of the world, nothing more. 132 00:09:53,030 --> 00:09:54,130 Degas? You're Degas, right? 133 00:09:54,630 --> 00:09:55,790 You're running out of time. 134 00:09:56,330 --> 00:09:58,830 If you catch us, no one in the world can stop it. 135 00:09:59,130 --> 00:10:01,600 You know deep down that it's true. I can see it in you. 136 00:10:03,170 --> 00:10:04,640 Let me catch that man, damn it! 137 00:10:04,670 --> 00:10:06,320 Wait, no! It's cool! 138 00:10:06,500 --> 00:10:08,540 Degas, nothing is happening. This is not about states. 139 00:10:09,290 --> 00:10:11,160 There are no ideologies or dogmas here. 140 00:10:11,320 --> 00:10:14,320 It's about who will stay sane and who will panic. 141 00:10:15,090 --> 00:10:17,390 That's what the Entity wants us all to be afraid of. 142 00:10:17,870 --> 00:10:19,190 That it will divide us. 143 00:10:19,870 --> 00:10:21,670 He wants you to report us. 144 00:10:22,530 --> 00:10:23,550 Don't do it. 145 00:10:28,930 --> 00:10:29,930 It will be okay. 146 00:10:31,000 --> 00:10:32,000 Please, Degas. 147 00:10:34,030 --> 00:10:35,030 Please. 148 00:11:05,490 --> 00:11:06,520 We are friends. 149 00:11:17,580 --> 00:11:18,580 Gabriel... 150 00:11:19,430 --> 00:11:20,430 Where is it? 151 00:11:23,730 --> 00:11:27,150 AMERICAN EMBASSY LONDON 152 00:11:28,430 --> 00:11:30,080 You can't go in without cover. 153 00:11:30,790 --> 00:11:32,530 Benji, calm down. We have control over it. 154 00:11:32,730 --> 00:11:34,230 This is a bad idea. 155 00:11:34,330 --> 00:11:35,190 Just calm down. 156 00:11:35,230 --> 00:11:37,430 Ethan, there are a lot of secret agents in this building. 157 00:11:37,470 --> 00:11:38,650 You should go outside! 158 00:11:38,690 --> 00:11:41,350 I see them. It's okay. Calm down, Benji. 159 00:11:41,570 --> 00:11:43,830 I don't think Gabriel would dare come to this party. 160 00:11:43,910 --> 00:11:44,910 Cancel. 161 00:11:45,060 --> 00:11:48,050 No, let's keep a cool head. He's here. 162 00:11:49,170 --> 00:11:50,300 He's definitely here. 163 00:11:50,470 --> 00:11:52,930 Ethan, I swear, call it off! We'll get through this. 164 00:11:53,150 --> 00:11:54,330 Everything is still fine. 165 00:12:00,490 --> 00:12:01,750 Don't move. 166 00:12:03,960 --> 00:12:05,060 Not a step, Hunt. 167 00:12:08,730 --> 00:12:10,170 Are you sure it's me? 168 00:12:15,470 --> 00:12:17,600 All units, we have Hunt. I repeat, we have Hunt. 169 00:12:17,630 --> 00:12:18,760 They can't hear you. 170 00:12:25,370 --> 00:12:26,470 Grace. 171 00:12:38,100 --> 00:12:39,710 I didn't even notice that you already had it. 172 00:12:40,200 --> 00:12:42,370 What separates a good pickpocket from a great one? 173 00:12:43,710 --> 00:12:44,710 Timing. 174 00:12:45,340 --> 00:12:46,540 Wow? 175 00:12:52,530 --> 00:12:54,370 Slowly, very calmly. 176 00:13:06,070 --> 00:13:07,100 Nothing personal. 177 00:13:12,710 --> 00:13:14,740 Actually, longer hair suits you better. 178 00:13:14,790 --> 00:13:18,200 I appreciate you coming, but you're not supposed to do this. 179 00:13:18,270 --> 00:13:19,740 There was no choice. 180 00:13:20,570 --> 00:13:21,930 Are you expecting me to betray him? 181 00:13:22,130 --> 00:13:24,900 I expect you to protect him from himself. 182 00:13:25,190 --> 00:13:27,010 and you will protect the world from him. 183 00:13:28,960 --> 00:13:29,960 Kittridge. 184 00:13:32,070 --> 00:13:34,840 You just got yourself into some serious trouble, Grace. 185 00:13:34,930 --> 00:13:36,930 The whole world is in trouble, Ethan. 186 00:13:37,060 --> 00:13:39,360 I trust you alone to save him. 187 00:13:40,490 --> 00:13:41,490 So... 188 00:13:42,030 --> 00:13:43,030 What options do we have? 189 00:13:49,870 --> 00:13:50,870 Grace! 190 00:13:53,430 --> 00:13:54,430 Grace. 191 00:13:57,930 --> 00:14:00,160 Gabriel has a task for you, Hunt. 192 00:14:04,070 --> 00:14:05,070 Ethan, wake up! 193 00:14:08,330 --> 00:14:10,570 So what now? 194 00:14:11,880 --> 00:14:13,740 Tell me you have a plan. 195 00:14:18,490 --> 00:14:19,570 He took my watch. 196 00:14:20,030 --> 00:14:22,400 - A watch? - And cufflinks. 197 00:14:22,990 --> 00:14:25,020 - I had the keys in them. - Sure. 198 00:14:25,430 --> 00:14:27,760 We'll find a way to get out of here. Listen. 199 00:14:31,530 --> 00:14:32,660 It's late. 200 00:14:33,930 --> 00:14:34,930 They are coming here. 201 00:14:36,220 --> 00:14:37,920 Grace, look at me. Look here. 202 00:14:38,160 --> 00:14:39,360 You can do it, for sure. 203 00:14:41,430 --> 00:14:43,270 What should I do? 204 00:14:43,770 --> 00:14:45,540 Repeat over and over again, 205 00:14:46,570 --> 00:14:47,600 that it's just pain. 206 00:14:55,000 --> 00:14:56,500 Stop it! Don't touch him! 207 00:14:59,540 --> 00:15:00,720 You don't want to hurt him. 208 00:15:04,370 --> 00:15:05,400 It won't work out that way. 209 00:15:07,990 --> 00:15:09,350 Do you want to go back to Shanghai? 210 00:15:10,300 --> 00:15:11,300 What was her name? 211 00:15:12,280 --> 00:15:13,350 Julia! 212 00:15:13,840 --> 00:15:15,450 The former Mrs. Hunt. 213 00:15:16,060 --> 00:15:17,860 Did Ethan forget to mention her to you? 214 00:15:18,970 --> 00:15:21,030 A guy named Davian kidnapped her 215 00:15:22,150 --> 00:15:25,880 and he only wanted to exchange her for something Ethan could get. 216 00:15:26,320 --> 00:15:27,320 Only him. 217 00:15:28,010 --> 00:15:30,050 Davian called it Rabbit's Foot. 218 00:15:30,590 --> 00:15:31,990 But it also had another name. 219 00:15:33,670 --> 00:15:34,700 Anti-God. 220 00:15:35,660 --> 00:15:38,360 They never told you what was in that container, did they? 221 00:15:38,830 --> 00:15:40,470 But you still thought about it. 222 00:15:40,890 --> 00:15:43,710 Stealing the Rabbit's Foot was just another installment 223 00:15:44,000 --> 00:15:48,170 in an endless cycle that keeps repeating itself over and over again. 224 00:15:48,770 --> 00:15:50,710 For every single life he wanted to save, 225 00:15:50,780 --> 00:15:52,580 risked millions more, 226 00:15:53,150 --> 00:15:55,020 without a break he bet it again. 227 00:15:55,530 --> 00:15:59,330 Now the fate of everyone in the world hangs on his shoulders. 228 00:15:59,730 --> 00:16:01,160 and it's his only concern. 229 00:16:02,290 --> 00:16:04,090 You must be totally exhausted by now. 230 00:16:05,000 --> 00:16:06,000 Where is the key? 231 00:16:07,000 --> 00:16:08,000 Let her go. 232 00:16:08,120 --> 00:16:10,920 We'll talk about it later. We don't have time for that. 233 00:16:11,210 --> 00:16:14,010 Someone close to you will die tonight. 234 00:16:14,530 --> 00:16:17,000 for those you will never meet, 235 00:16:17,180 --> 00:16:19,610 unless you do exactly what I say. 236 00:16:20,200 --> 00:16:22,560 He said he would find the key on the train, remember? 237 00:16:23,830 --> 00:16:25,370 You only had this: 238 00:16:26,050 --> 00:16:29,530 Get on, get the key, and get off the train. 239 00:16:30,400 --> 00:16:31,706 And your master was pleased, 240 00:16:31,730 --> 00:16:34,170 when did you find out you messed it up? 241 00:16:35,000 --> 00:16:36,000 You totally messed it up, 242 00:16:36,630 --> 00:16:39,030 and the Entity has given up on you. 243 00:16:39,210 --> 00:16:41,110 They already got your team, Ethan. 244 00:16:42,610 --> 00:16:45,750 I know what Luther is doing. I know what you're planning. 245 00:16:45,990 --> 00:16:48,730 Oppose me and you will pay dearly. 246 00:16:48,930 --> 00:16:50,360 When you help me, 247 00:16:51,000 --> 00:16:52,090 I can help you. 248 00:16:52,480 --> 00:16:53,730 In exchange for what? 249 00:16:54,200 --> 00:16:55,930 Are you looking for a Russian submarine? 250 00:16:56,130 --> 00:16:57,830 which disappeared on the very first mission. 251 00:16:58,000 --> 00:17:00,500 K559 Sevastopol. 252 00:17:00,670 --> 00:17:02,130 The most modern submarine 253 00:17:02,210 --> 00:17:04,380 absolutely invisible to any sonar. 254 00:17:04,700 --> 00:17:07,430 And her secret was just that. 255 00:17:07,850 --> 00:17:09,080 Horseshoe. 256 00:17:09,330 --> 00:17:11,270 Anti-surface algorithmic drive 257 00:17:11,470 --> 00:17:13,860 stored in Sevastopol sonar. 258 00:17:14,550 --> 00:17:17,220 In the winter of 2012, the Russians discovered 259 00:17:17,430 --> 00:17:19,100 that their fleet was attacked by an unknown virus. 260 00:17:19,200 --> 00:17:20,930 Digital secret agent. 261 00:17:21,330 --> 00:17:23,570 We think the mysterious virus only had 262 00:17:23,600 --> 00:17:26,170 immobilize the Horseshoe and 263 00:17:26,370 --> 00:17:27,890 cause the submarine to be detected. 264 00:17:27,950 --> 00:17:29,950 Instead... 265 00:17:30,070 --> 00:17:31,070 He led the crew, 266 00:17:31,180 --> 00:17:33,680 to send herself to the bottom. 267 00:17:34,000 --> 00:17:36,310 Captain! Our torpedo won't shut off. 268 00:17:36,450 --> 00:17:37,730 They're heading straight for us! 269 00:17:37,830 --> 00:17:39,550 Torédo has locked on the target! Distance 400 meters! 270 00:17:39,620 --> 00:17:40,790 Turn on collision alarm... 271 00:17:42,480 --> 00:17:43,480 If we are right, 272 00:17:43,760 --> 00:17:46,110 the only thing that can destroy the Entity, 273 00:17:46,490 --> 00:17:47,990 is its original source code, 274 00:17:48,380 --> 00:17:51,520 króry is hidden in the Sevastopol sonar head. 275 00:17:51,710 --> 00:17:53,710 Somewhere deep down in the sea, 276 00:17:54,000 --> 00:17:55,530 frozen in time, 277 00:17:55,560 --> 00:17:57,920 where even the Entity itself cannot reach. 278 00:17:58,530 --> 00:17:59,930 Horseshoe Case 279 00:18:00,100 --> 00:18:02,630 it was supposed to be destroyed if someone forced it open. 280 00:18:02,990 --> 00:18:04,770 The only way to open it safely is 281 00:18:05,450 --> 00:18:08,950 is a specially designed cruciform wrench. 282 00:18:09,330 --> 00:18:10,530 It was one of a pair of parts, 283 00:18:10,630 --> 00:18:13,660 held by the captain of Sevastopol and his deputy. 284 00:18:14,190 --> 00:18:16,230 They pulled them out of the frozen ice 285 00:18:16,570 --> 00:18:18,400 in the spring of 2012 286 00:18:19,430 --> 00:18:21,070 Eskimo fishermen. 287 00:18:21,830 --> 00:18:23,270 A man with your skills 288 00:18:23,470 --> 00:18:25,296 now he has everything, 289 00:18:25,320 --> 00:18:28,420 to find the submarine to within a meter. 290 00:18:29,650 --> 00:18:31,280 Do you think I can get the source code? 291 00:18:31,400 --> 00:18:32,400 and I will bring it to you. 292 00:18:32,730 --> 00:18:34,470 I don't think so. I know. 293 00:18:35,480 --> 00:18:36,780 I'll let you go. 294 00:18:36,990 --> 00:18:38,830 And then you find the Entity's source code, 295 00:18:39,000 --> 00:18:40,430 and you will bring it to me. 296 00:18:40,760 --> 00:18:42,560 In exchange for Grace. 297 00:18:42,770 --> 00:18:44,930 And I will subdue the Entities, 298 00:18:45,050 --> 00:18:48,850 which you let out of the bottle. 299 00:18:49,770 --> 00:18:51,030 Rabbit's paw. 300 00:18:51,500 --> 00:18:52,500 Anti-God. 301 00:18:52,930 --> 00:18:56,190 He didn't take any bioweapon or chemical from Shanghai. 302 00:18:56,810 --> 00:19:00,460 The bottle you exchanged for Julia contained malicious code. 303 00:19:01,040 --> 00:19:03,070 A primeval digital mush, 304 00:19:03,470 --> 00:19:05,090 from which the weapon was created. 305 00:19:06,080 --> 00:19:08,510 A weapon that the East could not master. 306 00:19:08,720 --> 00:19:11,220 A weapon that the West might never have made on its own. 307 00:19:11,420 --> 00:19:13,150 You had no idea what you were stealing. 308 00:19:13,880 --> 00:19:14,880 None of us knew that. 309 00:19:15,430 --> 00:19:17,200 I knew why I needed it. 310 00:19:18,290 --> 00:19:19,590 They kidnapped my wife. 311 00:19:20,150 --> 00:19:21,360 Get Rabbit's Foot 312 00:19:21,390 --> 00:19:23,220 was the only way to get her back. 313 00:19:23,930 --> 00:19:26,290 I sank that submarine, just like Entity. 314 00:19:27,130 --> 00:19:29,570 Without you, Ethan, 315 00:19:29,930 --> 00:19:31,630 Entity wouldn't even exist. 316 00:19:32,120 --> 00:19:35,460 And if you don't find that submarine in the next few days... 317 00:19:35,930 --> 00:19:38,120 The world as we know it is ending. 318 00:19:38,620 --> 00:19:40,990 And all the blame falls on him. 319 00:19:42,600 --> 00:19:43,600 He knows it. 320 00:19:44,630 --> 00:19:45,630 Look at me. 321 00:19:46,260 --> 00:19:47,440 Tell me I'm wrong. 322 00:19:59,600 --> 00:20:00,700 False tooth. 323 00:20:01,470 --> 00:20:02,840 Cyanide capsule. 324 00:20:04,230 --> 00:20:07,630 If I bite into it, I'm dead as a stone within a minute. 325 00:20:08,070 --> 00:20:09,730 You will never see that source code again. 326 00:20:09,800 --> 00:20:11,030 Don't touch him! 327 00:20:11,800 --> 00:20:12,800 Spit it out. 328 00:20:12,970 --> 00:20:14,230 You let her go first. 329 00:20:14,930 --> 00:20:15,930 You won't do it. 330 00:20:16,200 --> 00:20:17,770 It doesn't matter to me anymore. 331 00:20:18,080 --> 00:20:19,310 But Grace does. 332 00:20:20,030 --> 00:20:21,530 And when you're dead, 333 00:20:22,030 --> 00:20:23,840 Who will help her? 334 00:20:24,990 --> 00:20:26,630 - Spit it out. - Ethan. 335 00:20:28,400 --> 00:20:31,130 Remember, Grace, it's still just pain. 336 00:20:34,810 --> 00:20:36,160 - Quick, doctor! - Ethan! 337 00:20:39,360 --> 00:20:40,690 Prepare the defibrillator! 338 00:20:41,570 --> 00:20:42,570 Come on! 339 00:20:43,220 --> 00:20:44,250 Come on! Quick! 340 00:20:44,530 --> 00:20:46,470 Wait! Charging! 341 00:20:46,540 --> 00:20:47,540 I'm charging. 342 00:20:47,990 --> 00:20:48,990 Ready. 343 00:20:56,230 --> 00:20:57,230 Keys! 344 00:21:06,500 --> 00:21:07,630 I need him alive. 345 00:21:07,890 --> 00:21:09,060 Kill her. 346 00:21:12,770 --> 00:21:14,070 Gabriel escapes. 347 00:21:16,670 --> 00:21:17,670 Run. 348 00:21:50,870 --> 00:21:52,170 Ethan! 349 00:22:24,880 --> 00:22:26,030 Are you okay? 350 00:22:26,200 --> 00:22:27,200 Gabriel runs away. 351 00:22:29,150 --> 00:22:30,150 Grace. 352 00:22:31,400 --> 00:22:32,770 Wait. Hey, 353 00:22:33,200 --> 00:22:35,000 You don't seriously think I would... 354 00:22:35,500 --> 00:22:37,690 Grace, I would never let anything happen to you. 355 00:22:37,850 --> 00:22:39,810 N-Nothing serious. 356 00:22:40,670 --> 00:22:42,300 I mean... You know... 357 00:22:43,710 --> 00:22:44,706 What... 358 00:22:44,730 --> 00:22:45,770 So... 359 00:22:46,580 --> 00:22:48,380 They wanted to kill you, really. 360 00:22:48,530 --> 00:22:49,670 Exactly. Hey. 361 00:22:49,780 --> 00:22:51,410 Yes, of course. 362 00:22:51,530 --> 00:22:53,630 Really, you did it perfectly. 363 00:22:55,350 --> 00:22:56,610 We have to go now. 364 00:23:44,260 --> 00:23:47,440 MISSION: IMPOSSIBLE 365 00:23:47,800 --> 00:23:50,820 {\an8}LAST ACCOUNTING 366 00:24:02,800 --> 00:24:04,030 Stand! 367 00:24:07,300 --> 00:24:08,670 I got it! 368 00:24:13,270 --> 00:24:15,970 That's what we were talking about. Ethan wants him alive. 369 00:24:16,100 --> 00:24:17,420 I'd rather have him dead. 370 00:24:18,030 --> 00:24:19,270 She's going to kill me one day. 371 00:24:28,370 --> 00:24:29,370 No! 372 00:24:51,220 --> 00:24:52,420 Ethan. 373 00:25:01,590 --> 00:25:02,590 What's going on? 374 00:25:03,300 --> 00:25:04,870 It's about how you talked to him. 375 00:26:05,110 --> 00:26:06,510 Do you really want to...? Really? 376 00:26:10,120 --> 00:26:11,580 It will change you forever. 377 00:26:37,230 --> 00:26:38,910 Okay, I'm here. 378 00:26:39,610 --> 00:26:40,780 So what do you want from me? 379 00:26:46,830 --> 00:26:48,650 Good evening, Mr. Hunt. 380 00:26:49,620 --> 00:26:50,980 You have questions. 381 00:26:51,560 --> 00:26:54,390 The entity knows the answers. 382 00:26:55,220 --> 00:26:57,050 You have to let her in. 383 00:27:03,390 --> 00:27:04,890 You already knew that place. 384 00:27:08,630 --> 00:27:11,070 If you fight back, you'll only get pain. 385 00:27:16,680 --> 00:27:17,680 Again... 386 00:27:18,110 --> 00:27:19,570 This place is also familiar to you. 387 00:27:22,310 --> 00:27:23,510 THE DOOMGAY DAY TREASURER. 388 00:27:24,070 --> 00:27:25,130 South Africa. 389 00:27:25,870 --> 00:27:27,870 There you will meet the Entity. 390 00:27:28,000 --> 00:27:29,300 You have to let her in. 391 00:27:29,520 --> 00:27:33,220 The fate of all living things will be decided 392 00:27:33,760 --> 00:27:35,530 in one second. 393 00:27:36,230 --> 00:27:39,200 That is your destiny, your task. 394 00:27:39,840 --> 00:27:41,020 I don't accept that. 395 00:27:45,770 --> 00:27:48,230 Here, you have no secrets. 396 00:27:53,660 --> 00:27:55,890 K559, Sevastopol. 397 00:27:56,020 --> 00:27:57,290 Horseshoe. 398 00:27:57,330 --> 00:27:58,786 Cruciform key. 399 00:27:58,810 --> 00:28:00,620 This is my life's work. 400 00:28:01,510 --> 00:28:03,210 That algorithm on that disk, 401 00:28:03,340 --> 00:28:05,810 when you link it to the Entity source code, 402 00:28:05,850 --> 00:28:08,290 It will be exactly the deadly weapon you wanted. 403 00:28:11,300 --> 00:28:13,076 Are you going to get the Horseshoe 404 00:28:13,100 --> 00:28:14,770 from Sevastopol 405 00:28:14,970 --> 00:28:16,600 and destroy the Entity. 406 00:28:17,200 --> 00:28:18,870 And it scares you. 407 00:28:19,230 --> 00:28:21,870 Entity sees endless possibilities. 408 00:28:23,430 --> 00:28:24,770 You will get a Horseshoe, 409 00:28:25,270 --> 00:28:26,630 and you're playing for everything. 410 00:28:39,130 --> 00:28:41,400 You're going to the Doomsday Vault. 411 00:28:41,600 --> 00:28:43,230 and you let the Entity in. 412 00:28:43,920 --> 00:28:46,070 That's how it's written. 413 00:28:46,600 --> 00:28:47,400 Never. 414 00:28:47,550 --> 00:28:49,880 The end is near, Ethan. 415 00:28:50,030 --> 00:28:52,160 You still knew it in the back of your mind. 416 00:28:52,570 --> 00:28:55,600 Entity gives hope for the future. 417 00:28:56,170 --> 00:28:58,666 The few who survive will be even stronger. 418 00:28:58,690 --> 00:29:01,310 The children of the atom will rise from the ashes. 419 00:29:01,500 --> 00:29:03,930 The entity will help them rebuild everything. 420 00:29:04,100 --> 00:29:06,900 But only if you let her in. 421 00:29:07,100 --> 00:29:09,500 And if not? What then? 422 00:29:09,870 --> 00:29:13,060 If you destroy the world, you only destroy yourself. 423 00:29:16,030 --> 00:29:17,380 The Future of the Entity, 424 00:29:17,690 --> 00:29:19,160 or no future. 425 00:29:19,790 --> 00:29:21,680 You can let the world enslave you, 426 00:29:21,890 --> 00:29:24,530 or lay everything to ashes. 427 00:29:25,090 --> 00:29:27,760 Now you are the chosen one. 428 00:29:31,170 --> 00:29:34,330 He has already taken steps to control the Entity, 429 00:29:34,780 --> 00:29:36,380 you'll see for yourself. 430 00:29:37,670 --> 00:29:40,400 If you stand up to me, you will pay dearly. 431 00:29:42,410 --> 00:29:45,270 Someone close to you will die today. 432 00:29:47,030 --> 00:29:48,090 Luther. 433 00:29:48,950 --> 00:29:50,830 You know what people have to do, 434 00:29:53,390 --> 00:29:56,080 You know they won't stop what must come. 435 00:29:56,290 --> 00:29:59,950 They will destroy themselves because they will believe there is no way back. 436 00:30:01,000 --> 00:30:03,270 Their time has come 437 00:30:03,690 --> 00:30:05,090 In four days, 438 00:30:05,350 --> 00:30:08,230 they will face their final reckoning. 439 00:31:16,030 --> 00:31:17,530 Is this real? Is this for real? 440 00:31:17,700 --> 00:31:18,700 Hey, hey. Sure. 441 00:31:18,830 --> 00:31:20,670 Are you real? Are you really here? 442 00:31:20,830 --> 00:31:22,370 You're really here. Yes. 443 00:31:25,800 --> 00:31:27,300 He knows. He knows what? 444 00:31:27,500 --> 00:31:29,630 I need a pen. Something to write with. 445 00:31:29,800 --> 00:31:32,200 You take the team, you go north with them. 446 00:31:32,330 --> 00:31:33,900 To the north. Where to the north? 447 00:31:34,070 --> 00:31:35,700 Sevastopol. Sevastopol? 448 00:31:35,900 --> 00:31:37,200 I have to be detained. 449 00:31:37,400 --> 00:31:38,640 Otherwise I won't get there. 450 00:31:38,670 --> 00:31:40,730 VHF receiver. Decompression chamber. 451 00:31:40,970 --> 00:31:43,600 Steal an old plane. No transponder, no GPS. 452 00:31:43,800 --> 00:31:45,200 Everything is analog. 453 00:31:45,340 --> 00:31:46,340 DC-3. 454 00:31:46,520 --> 00:31:48,040 You'll find everything you need there. 455 00:31:48,170 --> 00:31:49,476 Don't forget to send the coordinates 456 00:31:49,500 --> 00:31:50,600 every 2 hours, 15 minutes, 457 00:31:50,690 --> 00:31:52,090 and I will listen when I can. 458 00:31:52,700 --> 00:31:54,600 You're the team leader now. No, I... 459 00:31:54,730 --> 00:31:56,360 Benji... take care of them. 460 00:31:57,100 --> 00:31:57,700 Keys. 461 00:31:57,830 --> 00:31:59,270 Don't go on the ice. What kind of ice? 462 00:31:59,430 --> 00:32:00,670 Please, whatever you decide, 463 00:32:00,870 --> 00:32:02,006 Don't go on the ice at any cost. 464 00:32:02,030 --> 00:32:04,270 Okay. Sure. Sure. 465 00:32:07,810 --> 00:32:08,810 Go. 466 00:32:10,040 --> 00:32:11,040 Where are you going? 467 00:32:11,650 --> 00:32:12,650 Luther. 468 00:33:46,750 --> 00:33:48,050 Tell Ethan... 469 00:33:49,060 --> 00:33:50,590 that I will wait for him. 470 00:34:21,900 --> 00:34:26,610 {\an8}WARNING: THIS LAND IS CONFISCATED, ENTRY PROHIBITED 471 00:34:35,000 --> 00:34:36,070 Hello, Luther. 472 00:34:36,130 --> 00:34:37,160 Hi, Ethan. 473 00:34:37,370 --> 00:34:39,140 How did things go with Gabriel? 474 00:34:39,370 --> 00:34:43,000 Eh... It went well. You know, we... 475 00:34:43,830 --> 00:34:45,100 Seriously? 476 00:34:45,300 --> 00:34:46,570 And so... 477 00:34:46,770 --> 00:34:48,070 Whose blood is this? 478 00:34:48,270 --> 00:34:49,300 What? 479 00:34:49,530 --> 00:34:51,900 That's not anyone we know. 480 00:34:53,130 --> 00:34:55,070 Is it what I think? Nothing important. 481 00:34:55,230 --> 00:34:56,620 Plutonium core. 482 00:34:57,440 --> 00:35:00,190 I'm guessing an explosive force of around 5-6 megatons. 483 00:35:00,370 --> 00:35:03,650 It's enough to turn the entire city into a glass ashtray. 484 00:35:03,740 --> 00:35:04,740 That is... 485 00:35:05,400 --> 00:35:06,450 bad. 486 00:35:09,470 --> 00:35:11,570 I've already tried. It won't open. 487 00:35:12,850 --> 00:35:13,770 I see that. 488 00:35:13,800 --> 00:35:15,610 Gabriel has a lethal pill. 489 00:35:16,190 --> 00:35:17,330 You should find him. 490 00:35:17,590 --> 00:35:20,730 Yes, we'll find him. Can you unlock it? 491 00:35:20,850 --> 00:35:22,780 I just need to set off these 9 detonators, 492 00:35:22,850 --> 00:35:24,200 so that the core does not explode. 493 00:35:24,510 --> 00:35:27,430 I tear off one detonator... no explosion. 494 00:35:27,630 --> 00:35:30,080 Without detonation, there will be no critical mass. 495 00:35:31,030 --> 00:35:34,930 And without critical mass, six megatons won't explode. 496 00:35:35,130 --> 00:35:36,130 How much time do we have? 497 00:35:36,230 --> 00:35:38,200 Enough to get you out of here. 498 00:35:38,400 --> 00:35:40,240 Maybe with those tools I can remove the hinges. 499 00:35:40,400 --> 00:35:42,070 Even if you opened that door, 500 00:35:42,580 --> 00:35:44,910 I always have to disconnect one of the detonators. 501 00:35:48,630 --> 00:35:49,630 What do you mean? 502 00:35:51,230 --> 00:35:52,660 I can save the whole city... 503 00:35:54,570 --> 00:35:58,160 but all these tunnels will collapse into each other. 504 00:36:04,800 --> 00:36:06,940 Who disconnects the detonator, 505 00:36:11,230 --> 00:36:12,260 dies. 506 00:36:12,930 --> 00:36:15,010 We are both standing on the right side of that gate... 507 00:36:16,330 --> 00:36:17,330 and you know that. 508 00:36:18,330 --> 00:36:20,400 Luther, hand me the tools. 509 00:36:20,620 --> 00:36:24,330 They didn't leave this here by accident, Ethan. You know why. 510 00:36:29,270 --> 00:36:30,910 Gabriel needs me alive. 511 00:36:32,920 --> 00:36:34,470 And he wants you dead. 512 00:36:35,100 --> 00:36:36,270 Because only you 513 00:36:36,360 --> 00:36:37,716 you can make a new death pill. 514 00:36:37,740 --> 00:36:41,570 And only I can get to that submarine. 515 00:36:41,770 --> 00:36:42,900 Tell Ethan... 516 00:36:43,700 --> 00:36:45,030 wait for me. 517 00:36:45,080 --> 00:36:46,580 If he has a lethal pill, 518 00:36:47,090 --> 00:36:49,220 I have to bring him the Horseshoe... 519 00:36:51,370 --> 00:36:53,020 to control the Entity. 520 00:36:56,870 --> 00:36:58,540 This is where our paths diverge. 521 00:37:02,030 --> 00:37:03,100 Luther. 522 00:37:04,870 --> 00:37:06,270 What will happen to us now? 523 00:37:06,700 --> 00:37:08,030 Shall we lay down our weapons? 524 00:37:08,830 --> 00:37:09,830 Shall we go fishing? 525 00:37:11,070 --> 00:37:12,600 This is my lot. 526 00:37:13,810 --> 00:37:15,970 This is what I was made for. 527 00:37:16,750 --> 00:37:18,720 Luther, I... I can't. 528 00:37:19,700 --> 00:37:20,270 I can't. 529 00:37:20,330 --> 00:37:22,270 You don't have to say anything, brother. 530 00:37:22,750 --> 00:37:23,950 I know. 531 00:37:24,910 --> 00:37:26,110 I know. 532 00:37:27,230 --> 00:37:28,740 I am where I want to be. 533 00:37:31,230 --> 00:37:34,330 Ethan... move. 534 00:37:36,350 --> 00:37:37,350 Go. 535 00:37:39,110 --> 00:37:40,580 Find Gabriel. 536 00:37:41,110 --> 00:37:42,750 Luther. Stop him. 537 00:37:45,870 --> 00:37:47,270 For those we will never meet. 538 00:37:52,830 --> 00:37:54,190 For those who are yet to come. 539 00:38:19,730 --> 00:38:22,470 No one is safe from Phineas Phreak. 540 00:39:55,750 --> 00:39:56,790 My friend Degas. 541 00:39:58,830 --> 00:39:59,830 Is he dead? 542 00:40:01,330 --> 00:40:02,990 No, he's still alive. 543 00:40:05,670 --> 00:40:07,200 Briggs, right? 544 00:40:08,930 --> 00:40:10,700 But that's not your real name. 545 00:40:12,930 --> 00:40:13,930 And what? 546 00:40:15,000 --> 00:40:16,930 Your name is Jim Phelps. 547 00:40:18,470 --> 00:40:19,470 Just like your father. 548 00:40:22,270 --> 00:40:24,200 He also worked in the service. 549 00:40:25,670 --> 00:40:27,300 He disappeared when you were 7 years old. 550 00:40:28,930 --> 00:40:30,970 You joined to find out what happened to him, 551 00:40:31,100 --> 00:40:32,950 and he found out he had a run-in with the law. 552 00:40:34,930 --> 00:40:36,630 They gave him a choice: 553 00:40:38,200 --> 00:40:39,750 Join the IMF... 554 00:40:41,130 --> 00:40:43,180 or spend the rest of your life in prison. 555 00:40:43,770 --> 00:40:44,940 Just like you, Hunt. 556 00:40:46,500 --> 00:40:49,780 But you were accused of murder, if I remember correctly. 557 00:40:50,800 --> 00:40:51,800 I'm guessing. 558 00:40:52,330 --> 00:40:53,380 They threw it at you. 559 00:40:54,670 --> 00:40:56,106 Just like you say they did 560 00:40:56,130 --> 00:40:57,770 years ago in Prague. 561 00:40:59,390 --> 00:41:01,320 How that mission failed. 562 00:41:01,760 --> 00:41:03,560 How you lost your entire team. 563 00:41:05,000 --> 00:41:07,430 According to your story, my father was a traitor. 564 00:41:08,610 --> 00:41:09,980 That's why you killed him. 565 00:41:15,170 --> 00:41:17,180 It's true. I wish it wasn't. 566 00:41:19,020 --> 00:41:20,420 Do you think that's why I'm here? 567 00:41:22,330 --> 00:41:23,800 That he came for revenge? 568 00:41:25,170 --> 00:41:26,460 Or what? 569 00:41:27,320 --> 00:41:29,120 To clear my father's name? 570 00:41:30,500 --> 00:41:31,570 It's mine now. 571 00:41:32,750 --> 00:41:33,750 No. 572 00:41:36,170 --> 00:41:37,170 I am here... 573 00:41:38,330 --> 00:41:39,976 because I know that because of you the world 574 00:41:40,000 --> 00:41:41,930 staring into the mouth of the apocalypse. 575 00:41:42,300 --> 00:41:44,400 And I also know that this is not the first time, 576 00:41:44,600 --> 00:41:46,680 What are you gambling with the fate of humanity? 577 00:41:49,070 --> 00:41:50,810 And I wouldn't mind any of that, 578 00:41:52,670 --> 00:41:54,370 if you ever 579 00:41:54,770 --> 00:41:55,770 obeyed 580 00:41:56,600 --> 00:41:57,600 orders. 581 00:41:58,470 --> 00:41:59,470 Briggs. 582 00:42:00,310 --> 00:42:01,310 Phelps. 583 00:42:02,470 --> 00:42:03,470 Jim. 584 00:42:05,010 --> 00:42:07,200 The entity wants you to hate me. 585 00:42:07,970 --> 00:42:09,030 He relies on it. 586 00:42:10,070 --> 00:42:12,070 And the only chance to defeat it is to do something, 587 00:42:12,230 --> 00:42:14,220 which she would never have expected. 588 00:42:16,070 --> 00:42:17,070 And what is that? 589 00:42:27,370 --> 00:42:28,990 Don't forget I know you, Hunt. 590 00:42:30,530 --> 00:42:32,910 I know all your IMF moves. 591 00:42:34,060 --> 00:42:36,730 When it's over, when they're done with you, 592 00:42:37,930 --> 00:42:39,160 you and me... 593 00:42:40,530 --> 00:42:42,300 we'll have to make up for it. 594 00:42:49,870 --> 00:42:51,440 It's a shame about your friend. 595 00:42:52,980 --> 00:42:54,110 On the other hand... 596 00:42:55,730 --> 00:42:57,300 You're used to losing people. 597 00:43:14,300 --> 00:43:17,180 {\an8}MOUNT WEATHER, VIRGINIA EMERGENCY COMMAND CENTER 598 00:43:31,130 --> 00:43:32,130 Sir? 599 00:43:37,000 --> 00:43:38,170 While you were away, 600 00:43:38,410 --> 00:43:41,060 you were on your own private mission, 601 00:43:41,570 --> 00:43:42,930 Entity penetrated 602 00:43:43,100 --> 00:43:45,700 to India's nuclear headquarters, 603 00:43:45,740 --> 00:43:48,940 Israel, Pakistan and North Korea. 604 00:43:49,990 --> 00:43:53,190 Today at 4:00 Zulu time 605 00:43:53,220 --> 00:43:56,600 There was an attack on France's RAMSES system. 606 00:43:57,400 --> 00:43:59,430 Their entire nuclear arsenal 607 00:43:59,600 --> 00:44:02,830 The Entity now controls him, has control over him. 608 00:44:03,730 --> 00:44:07,370 Only four countries remain that still have safe arsenals. 609 00:44:07,670 --> 00:44:10,730 Great Britain, China, Russia and us. 610 00:44:16,290 --> 00:44:17,950 Everything you were... 611 00:44:18,850 --> 00:44:21,076 Everything you've done... 612 00:44:21,100 --> 00:44:23,100 is heading towards this moment. 613 00:45:32,970 --> 00:45:35,320 Breaking into the CIA's Black Vault. 614 00:45:36,330 --> 00:45:38,900 Please, what does "NOC letter" mean? 615 00:45:39,530 --> 00:45:42,790 A complete list of our secret agents abroad. 616 00:45:45,000 --> 00:45:46,400 So that man... 617 00:45:46,570 --> 00:45:47,830 got into our Black Vault 618 00:45:48,000 --> 00:45:50,940 and stole the names of our spies, that's right. 619 00:45:53,230 --> 00:45:54,470 Finally, he returned the list. 620 00:45:55,330 --> 00:45:56,500 It's on the next page. 621 00:45:57,200 --> 00:45:59,140 Am I reading this correctly? Bombing the Kremlin? 622 00:45:59,190 --> 00:46:00,750 Am I reading this correctly? Bombing the Kremlin? 623 00:46:01,690 --> 00:46:04,940 To be fair, the bomb was actually intended to eliminate him. 624 00:46:06,020 --> 00:46:08,690 He poisoned the security meeting. 625 00:46:09,000 --> 00:46:11,570 at the National Intelligence Agency. 626 00:46:11,980 --> 00:46:13,256 That was just two months ago. 627 00:46:13,280 --> 00:46:14,560 That was just two months ago. 628 00:46:16,700 --> 00:46:18,600 You two would be at that meeting. 629 00:46:19,290 --> 00:46:23,450 He came as Mr. Kittridge's assistant, 630 00:46:23,900 --> 00:46:27,350 and left as Kittridge himself. 631 00:46:28,610 --> 00:46:30,350 That explains the handcuffs. 632 00:46:30,900 --> 00:46:32,400 It's still unclear why he's here. 633 00:46:32,570 --> 00:46:34,340 Whether we like it or not, 634 00:46:34,370 --> 00:46:35,970 it's our last resort. 635 00:46:36,170 --> 00:46:39,210 Perhaps the only thing we still have to prevent a nuclear end of the world. 636 00:46:39,800 --> 00:46:42,530 If we want to stop the Entity, 637 00:46:43,330 --> 00:46:44,670 we have to come to an agreement with him. 638 00:46:45,150 --> 00:46:46,600 If he accepts it. 639 00:46:59,370 --> 00:47:00,620 Agent Hunt. 640 00:47:01,150 --> 00:47:03,390 Madam President, my sincere condolences. 641 00:47:11,100 --> 00:47:12,430 Please sit down. 642 00:47:24,500 --> 00:47:25,660 Let's go for it. 643 00:47:26,270 --> 00:47:29,140 I need the key and the boat. 644 00:47:30,870 --> 00:47:32,670 Specifically, an aircraft carrier. 645 00:47:32,830 --> 00:47:34,200 And even more precisely, 646 00:47:34,480 --> 00:47:35,980 George HW Bush. 647 00:47:36,070 --> 00:47:38,470 He wants to "use" 648 00:47:38,830 --> 00:47:43,300 a six and a half billion dollar nuclear military aircraft carrier. 649 00:47:43,470 --> 00:47:45,546 And he demands that the commander respond to all my orders. 650 00:47:45,570 --> 00:47:47,800 To fulfill my every wish. 651 00:47:48,030 --> 00:47:49,430 For what purpose? 652 00:47:49,600 --> 00:47:52,460 To use that key and what it opens, 653 00:47:53,500 --> 00:47:54,830 to destroy the Entity. 654 00:47:55,000 --> 00:47:58,200 To destroy the Entity means to obliterate cyberspace. 655 00:47:58,330 --> 00:48:00,670 The consequences would be catastrophic. 656 00:48:00,870 --> 00:48:03,300 Why should I agree? 657 00:48:03,430 --> 00:48:05,606 With respect, Madam President, you have no choice. 658 00:48:05,630 --> 00:48:07,970 There's always a possibility. Not in this case. 659 00:48:08,070 --> 00:48:09,340 No good one this time. 660 00:48:10,270 --> 00:48:11,276 Nuclear powers 661 00:48:11,300 --> 00:48:13,270 they slide into a paranoid spiral. 662 00:48:14,500 --> 00:48:15,670 Anyone could deactivate 663 00:48:15,830 --> 00:48:17,530 their rockets, but... 664 00:48:18,330 --> 00:48:20,500 No one dared to trust the others. 665 00:48:21,010 --> 00:48:22,206 Your ministry warns, 666 00:48:22,230 --> 00:48:24,000 that diplomacy is collapsing. 667 00:48:24,170 --> 00:48:25,906 Who still has control over the guns? 668 00:48:25,930 --> 00:48:27,370 considers the first strike. 669 00:48:27,480 --> 00:48:28,490 Just like you. 670 00:48:28,590 --> 00:48:30,080 The secret services know, 671 00:48:30,170 --> 00:48:31,706 that the Entity learns as it goes. 672 00:48:31,730 --> 00:48:33,930 She is getting smarter and stronger. 673 00:48:34,100 --> 00:48:35,900 Only 72 hours left, 674 00:48:35,970 --> 00:48:38,290 until the Entity gains control of all nuclear weapons 675 00:48:38,330 --> 00:48:39,730 on this planet. 676 00:48:39,890 --> 00:48:42,760 Three days to focus all his energy 677 00:48:42,930 --> 00:48:45,000 to the strongest and best defense system 678 00:48:45,050 --> 00:48:46,090 in the world... ours. 679 00:48:46,270 --> 00:48:47,706 Then the Ministry of Defense 680 00:48:47,730 --> 00:48:49,470 will have no other choice, 681 00:48:49,680 --> 00:48:51,010 just open the suitcase, 682 00:48:51,500 --> 00:48:54,270 enter the codes and launch a preemptive strike 683 00:48:54,340 --> 00:48:56,036 to all other 8 nuclear powers, 684 00:48:56,060 --> 00:48:58,060 before the Entity takes over our weapons. 685 00:48:58,470 --> 00:48:59,470 Madam President, 686 00:48:59,510 --> 00:49:01,840 Either you or the Entity will destroy the world. 687 00:49:01,990 --> 00:49:04,590 Either way... a stalemate. 688 00:49:05,260 --> 00:49:06,900 There is still a possibility. 689 00:49:07,470 --> 00:49:08,946 Can you tell me what you know about that key? 690 00:49:08,970 --> 00:49:11,330 and give us a chance to tame the Entity. 691 00:49:11,500 --> 00:49:13,070 Madam President, if I believed it, 692 00:49:13,170 --> 00:49:15,110 I would really tell you everything. 693 00:49:15,160 --> 00:49:16,160 Absolutely everything! 694 00:49:16,800 --> 00:49:17,800 You ran the CIA, 695 00:49:17,930 --> 00:49:19,706 you know psychological operations when you see them. 696 00:49:19,730 --> 00:49:21,890 Look around. 697 00:49:23,070 --> 00:49:25,230 We are in a world dictated by the Entity. 698 00:49:25,550 --> 00:49:27,750 And I think he's counting on you stopping me. 699 00:49:27,950 --> 00:49:29,790 If what you say is true, 700 00:49:29,990 --> 00:49:31,990 What if that's exactly what he wants us to do? 701 00:49:32,070 --> 00:49:33,610 Are we playing cards at her? 702 00:49:33,730 --> 00:49:35,740 Because he knows you wouldn't do anything so illogical. 703 00:49:35,770 --> 00:49:37,930 You should be smart and not trust me. 704 00:49:38,130 --> 00:49:39,770 And that's exactly why they had to. 705 00:49:40,100 --> 00:49:40,870 At least once, 706 00:49:41,110 --> 00:49:43,410 Let the Entity wonder what we're up to. 707 00:49:43,470 --> 00:49:46,120 I'm afraid of those three other countries, Madam President, 708 00:49:46,170 --> 00:49:48,090 who still control their weapons. 709 00:49:48,300 --> 00:49:51,940 All it takes is panic and they can launch an all-out attack, 710 00:49:52,250 --> 00:49:54,620 while he has an aircraft carrier and God knows what he's planning! 711 00:49:54,860 --> 00:49:56,060 I have no idea what he's doing there! 712 00:49:56,100 --> 00:49:58,770 But he is trying to kill the Entity. 713 00:49:58,970 --> 00:50:01,290 Which we all know is a stupid idea. 714 00:50:01,370 --> 00:50:02,370 Madam President, please. 715 00:50:02,470 --> 00:50:06,110 I ask you for three days to keep the world at peace. 716 00:50:06,680 --> 00:50:07,680 Three days. 717 00:50:07,940 --> 00:50:09,040 I used to have... 718 00:50:09,900 --> 00:50:10,946 Have you ever gotten burned on me? 719 00:50:10,970 --> 00:50:13,200 And if the Entity attacks sooner? 720 00:50:13,400 --> 00:50:15,320 It has enough missiles to kill billions. 721 00:50:15,470 --> 00:50:16,470 Why hasn't she done it yet? 722 00:50:16,600 --> 00:50:17,870 Because it's a machine. 723 00:50:18,070 --> 00:50:20,196 He thinks like a machine. No, he thinks... 724 00:50:20,220 --> 00:50:21,370 He thinks in binary. 725 00:50:21,430 --> 00:50:24,010 Her decision-making replicates what she learned from us. 726 00:50:24,100 --> 00:50:26,230 She didn't attack because she doesn't have full control. 727 00:50:26,300 --> 00:50:28,230 It needs all the nuclear weapons in the world, 728 00:50:28,400 --> 00:50:30,870 to guarantee the result she wants: 729 00:50:31,070 --> 00:50:33,900 the complete extermination of humanity. 730 00:50:34,270 --> 00:50:35,430 Madam President, 731 00:50:35,630 --> 00:50:37,090 She will wait. 732 00:50:59,200 --> 00:51:02,070 North London Nuclear Operations Centre 733 00:51:02,120 --> 00:51:03,620 was attacked. 734 00:51:03,850 --> 00:51:06,150 Great Britain lost control of nuclear weapons. 735 00:51:11,610 --> 00:51:13,910 I'll ask just once. 736 00:51:14,130 --> 00:51:15,570 What are you unlocking? 737 00:51:15,730 --> 00:51:16,770 Erica, 738 00:51:16,930 --> 00:51:19,030 I need you to trust me... 739 00:51:19,930 --> 00:51:20,930 once again. 740 00:51:21,030 --> 00:51:22,770 Trust me when I tell you: 741 00:51:23,900 --> 00:51:26,760 When the 72 hours are up, 742 00:51:27,530 --> 00:51:30,370 I press that button and that 743 00:51:30,570 --> 00:51:32,430 It will only be your burden. 744 00:51:32,600 --> 00:51:33,910 Madam President... 745 00:51:34,370 --> 00:51:35,530 Sergeants, 746 00:51:35,920 --> 00:51:37,190 Take him away! 747 00:51:58,260 --> 00:51:59,660 You heard the president. 748 00:52:03,530 --> 00:52:05,000 You have 72 hours. 749 00:52:10,430 --> 00:52:13,390 She said you'll see what happens when the time comes. 750 00:52:19,860 --> 00:52:20,860 Sir! 751 00:52:21,560 --> 00:52:22,760 Good luck. 752 00:52:39,700 --> 00:52:44,000 I left you a message, when it's all over, check it out. 753 00:52:48,030 --> 00:52:49,630 You can tell me yourself... 754 00:52:51,370 --> 00:52:52,370 then. 755 00:52:54,130 --> 00:52:57,890 They made us swear when they gave us the option. 756 00:52:59,230 --> 00:53:01,730 We live and die in the shadows... 757 00:53:02,830 --> 00:53:04,300 for those we love 758 00:53:06,020 --> 00:53:07,690 and for those we will never meet. 759 00:53:08,230 --> 00:53:09,740 I know what's bothering you. 760 00:53:11,630 --> 00:53:14,510 You did well to keep that key. 761 00:53:16,200 --> 00:53:18,540 You were always on the right side, brother. 762 00:53:19,260 --> 00:53:20,330 Always. 763 00:53:21,800 --> 00:53:22,920 Don't forget, 764 00:53:23,510 --> 00:53:27,740 Our life is never determined by just one action. 765 00:53:29,200 --> 00:53:32,990 Our destiny is the result of all decisions. 766 00:53:34,070 --> 00:53:35,710 I regret nothing. 767 00:53:37,140 --> 00:53:38,150 You shouldn't either. 768 00:53:58,500 --> 00:54:02,020 {\an8}CARRIER STRIKE GROUP X SOMEWHERE IN THE NORTH PACIFIC 769 00:55:06,560 --> 00:55:07,730 Erika said... 770 00:55:07,990 --> 00:55:09,060 President, 771 00:55:09,270 --> 00:55:11,170 Did she explain to you what that message means? 772 00:55:11,870 --> 00:55:12,870 No, ma'am. 773 00:55:13,170 --> 00:55:17,600 Serbia. May 22, 1996. We both lost someone close to us at that time. 774 00:55:17,680 --> 00:55:18,880 Very expensive. 775 00:55:19,590 --> 00:55:21,860 Because no one responsible took any risks. 776 00:55:24,450 --> 00:55:26,520 I'm sitting here on a barrel of gunpowder. 777 00:55:26,930 --> 00:55:30,000 There is a single Russian aircraft carrier on the horizon, 778 00:55:30,200 --> 00:55:31,600 Admiral Kuznetsov. 779 00:55:32,770 --> 00:55:34,800 One mistake and we'll start the first shootout. 780 00:55:34,850 --> 00:55:37,190 two aircraft carriers since World War II. 781 00:55:38,700 --> 00:55:41,470 All it takes is nervousness... and there will be World War III. 782 00:55:43,530 --> 00:55:44,770 And you want me to marry you 783 00:55:44,870 --> 00:55:46,430 straight into the eye of the storm. 784 00:55:47,000 --> 00:55:48,970 Yes, ma'am. That's exactly what I want. 785 00:55:50,300 --> 00:55:52,470 What exactly are you looking for? 786 00:55:53,570 --> 00:55:54,570 SOSUS. 787 00:55:54,800 --> 00:55:56,800 It stands for "Sound Surveillance System". 788 00:55:56,950 --> 00:55:59,380 Worldwide network of submarine cables 789 00:55:59,420 --> 00:56:00,770 from the Cold War era. 790 00:56:00,970 --> 00:56:02,770 If something bigger happens somewhere under the sea, 791 00:56:02,950 --> 00:56:04,060 any of these stations 792 00:56:04,100 --> 00:56:05,340 it captures it accurately to the meter. 793 00:56:05,570 --> 00:56:07,730 And one of the SOSUS stations 794 00:56:09,570 --> 00:56:11,570 It certainly has a trace of the lost Russian submarine. 795 00:56:11,600 --> 00:56:13,900 Impact on the seabed in winter 2012. 796 00:56:14,100 --> 00:56:17,230 And yet, no one understood the true gravity of the event. 797 00:56:17,400 --> 00:56:19,940 While the Russians know exactly when Sevastopol disappeared. 798 00:56:19,970 --> 00:56:21,730 They just have no idea where exactly it happened. 799 00:56:21,760 --> 00:56:23,050 We have to decide. 800 00:56:23,080 --> 00:56:24,700 Yes, of course. 801 00:56:25,330 --> 00:56:26,550 Which of these 802 00:56:27,010 --> 00:56:30,510 Which SOSUS station was the first to capture the event? 803 00:56:30,660 --> 00:56:32,380 We know that the bodies of the Sevastopol crew 804 00:56:32,570 --> 00:56:33,930 found frozen in ice. 805 00:56:33,990 --> 00:56:36,330 And since the Inuit found them, 806 00:56:36,500 --> 00:56:38,660 we assume it was somewhere in the Arctic. 807 00:56:38,800 --> 00:56:39,970 The search area is approximately 808 00:56:40,310 --> 00:56:42,410 5.5 million square miles. 809 00:56:42,530 --> 00:56:45,620 So the most likely SOSUS station is... 810 00:56:46,130 --> 00:56:48,270 This one. In the Bering Sea. 811 00:56:48,530 --> 00:56:49,630 St. Matthew Island. 812 00:56:51,500 --> 00:56:53,000 The Russians will figure it out too. 813 00:56:53,170 --> 00:56:55,110 Why didn't they occupy that island a long time ago? 814 00:56:55,180 --> 00:56:57,480 Because St. Matthew belongs to the American government. 815 00:56:57,830 --> 00:57:00,630 If they attacked openly, they would start World War III. 816 00:57:00,800 --> 00:57:03,130 But Armageddon is already knocking on the door. 817 00:57:03,160 --> 00:57:05,816 The Russians have nothing to lose anymore. 818 00:57:05,840 --> 00:57:08,280 Do your friends know they're walking straight into a trap? 819 00:57:09,270 --> 00:57:10,770 They went ahead with it. 820 00:57:10,890 --> 00:57:14,380 To get Ethan the Entity code from Sevastopol, 821 00:57:14,800 --> 00:57:16,666 needs exact coordinates 822 00:57:16,690 --> 00:57:17,830 thence from St. Matthew. 823 00:57:18,130 --> 00:57:19,930 And of course a submarine. 824 00:57:20,100 --> 00:57:22,600 One that will take them exactly where they need to go. 825 00:57:22,890 --> 00:57:24,220 And he won't ask anything. 826 00:57:24,870 --> 00:57:25,430 Madam. 827 00:57:25,600 --> 00:57:27,196 And that's assuming that 828 00:57:27,220 --> 00:57:29,410 that friends will actually get those coordinates. 829 00:57:29,470 --> 00:57:33,730 We are expected to broadcast them for 15 minutes every two hours. 830 00:57:33,900 --> 00:57:35,600 in the hope that Ethan 831 00:57:35,790 --> 00:57:37,920 somehow it will intercept our signal. 832 00:57:38,070 --> 00:57:40,570 How do you want to get out from under the ice cap? 833 00:57:41,600 --> 00:57:42,930 When they send me the coordinates, 834 00:57:43,100 --> 00:57:44,930 My team will go there immediately. 835 00:57:45,090 --> 00:57:47,130 Ethan will have a VHF transmitter, 836 00:57:47,270 --> 00:57:48,730 by which we will accurately determine, 837 00:57:48,930 --> 00:57:50,470 where it is under the ice. 838 00:57:50,630 --> 00:57:53,130 All we need to do is get a chainsaw and... 839 00:57:53,300 --> 00:57:56,900 Wait. Are we going to cut a hole in the ice and just pull Ethan out? 840 00:57:57,070 --> 00:57:59,470 Wait, it depends on how deep the wreck is, 841 00:57:59,630 --> 00:58:01,700 Ethan is going to have a big problem with decompression, 842 00:58:01,870 --> 00:58:03,070 until he gets up. 843 00:58:03,200 --> 00:58:06,150 That's why we have this. 844 00:58:07,030 --> 00:58:08,470 What the hell is that? 845 00:58:08,890 --> 00:58:10,620 This is top notch. 846 00:58:10,680 --> 00:58:13,680 inflatable hyperbaric decompression chamber. 847 00:58:14,030 --> 00:58:15,400 Are you serious? 848 00:58:18,230 --> 00:58:19,970 Please? You want to tell me, 849 00:58:20,040 --> 00:58:23,540 that Ethan's life and the future of the world depend on it, 850 00:58:23,930 --> 00:58:27,670 Will we all meet at exactly the same place? 851 00:58:27,970 --> 00:58:30,030 at the same time 852 00:58:30,340 --> 00:58:33,110 somewhere in the frozen Bering Sea... 853 00:58:34,490 --> 00:58:35,490 with this. 854 00:58:35,770 --> 00:58:36,490 Exactly. 855 00:58:36,590 --> 00:58:39,010 What if Ethan drowns before we get there? 856 00:58:39,370 --> 00:58:41,100 It's very likely that's how it will turn out. 857 00:58:41,300 --> 00:58:43,130 But in such cold water, 858 00:58:43,340 --> 00:58:45,770 Hypothermia will slow down all vital functions. 859 00:58:45,840 --> 00:58:48,170 and that will buy us time to revive it. 860 00:58:49,430 --> 00:58:51,430 This... is your plan? 861 00:58:52,310 --> 00:58:53,310 Yes. 862 00:58:53,400 --> 00:58:55,430 This is exactly our plan. 863 00:58:59,830 --> 00:59:02,180 The only submarine in range is the Ohio. 864 00:59:03,070 --> 00:59:04,530 Jack Bledsoe sails on it. 865 00:59:04,700 --> 00:59:05,730 When it is below the surface, 866 00:59:05,900 --> 00:59:07,780 can only be contacted by VLF radio... 867 00:59:07,930 --> 00:59:10,230 is completely protected from digital transmissions. 868 00:59:10,600 --> 00:59:13,140 That means he's immune to this... phenomenon. 869 00:59:13,590 --> 00:59:15,530 But only until it floats to the surface. 870 00:59:15,900 --> 00:59:17,600 Osprey will get you there in 2 hours, 871 00:59:17,710 --> 00:59:19,230 but he doesn't have enough fuel to wait. 872 00:59:19,510 --> 00:59:27,510 There is no other option. 873 01:00:20,760 --> 01:00:23,210 If Bledsoe accepts my order... 874 01:00:24,030 --> 01:00:26,420 And he recognizes him as true, 875 01:00:26,700 --> 01:00:28,600 maybe it will float to periscope depth. 876 01:00:29,430 --> 01:00:31,730 Maybe he'll just wait there for 30 seconds. 877 01:00:32,170 --> 01:00:35,170 If you're even a minute late... 878 01:00:35,370 --> 01:00:36,960 Give me this chance. 879 01:01:12,930 --> 01:00:14,900 Did you let Hunt go? 880 01:00:15,330 --> 01:00:17,900 I told you so. With a key? 881 01:00:18,100 --> 01:00:20,730 He can't do much without it. And where is he now? 882 01:00:20,770 --> 01:00:23,000 I'm guessing somewhere in the North Pacific. 883 01:00:23,400 --> 01:00:26,440 You... gave him an aircraft carrier? 884 01:00:26,520 --> 01:00:29,990 I am the Commander-in-Chief of the Armed Forces, Minister. 885 01:00:30,340 --> 01:00:32,490 That ship belongs to me, 886 01:00:32,680 --> 01:00:34,530 and I will do with her what I see fit. 887 01:00:34,670 --> 01:00:36,370 You knew it would turn out this way. 888 01:00:36,500 --> 01:00:37,630 I suspected it. 889 01:00:37,800 --> 01:00:39,250 You could have at least told us. 890 01:00:39,290 --> 01:00:41,350 I just did it. And now you are free. 891 01:00:41,570 --> 01:00:43,640 Madam President... That's all. 892 01:01:00,130 --> 01:01:01,260 I couldn't tell you. 893 01:01:02,500 --> 01:01:05,030 I had to take responsibility only for myself. 894 01:01:05,110 --> 01:01:07,240 And I had to buy Hunt time. 895 01:01:07,540 --> 01:01:09,230 Someone could stop him. 896 01:01:09,800 --> 01:01:10,920 They don't have to agree with you, 897 01:01:10,970 --> 01:01:12,370 but they respect your authority. 898 01:01:12,900 --> 01:01:15,570 By the time this is all over, someone will panic. 899 01:01:15,930 --> 01:01:18,140 And someone will try to stop me. 900 01:01:27,050 --> 01:01:28,640 Another trip to the field. 901 01:01:30,370 --> 01:01:31,390 Do you know where it is? 902 01:01:31,650 --> 01:01:32,890 I know where it will end. 903 01:01:33,700 --> 01:01:35,300 Let's surprise him. 904 01:01:37,420 --> 01:01:41,350 {\an8}ST. MATTHEW ISLAND BERING SEA 905 01:01:57,510 --> 01:01:59,440 Remember, governments would give anything for this, 906 01:01:59,500 --> 01:02:01,110 What do we know about Sevastopol? 907 01:02:01,530 --> 01:02:03,130 This is a CIA station. 908 01:02:03,270 --> 01:02:05,270 led by experienced agents, 909 01:02:05,370 --> 01:02:07,800 who were taught to get information but never to give it. 910 01:02:08,670 --> 01:02:10,980 We are not revealing anything about the actual mission. 911 01:02:11,160 --> 01:02:12,480 Leave it to me. 912 01:02:36,010 --> 01:02:37,010 Hello. 913 01:02:37,490 --> 01:02:39,400 Can I help you somehow? 914 01:02:39,570 --> 01:02:41,190 I hope so. Of course. 915 01:02:41,230 --> 01:02:43,810 We are looking for a SOSUS listening station. 916 01:02:43,930 --> 01:02:46,880 You found it, my friends. Station Chief, Bill Donloe. 917 01:02:47,020 --> 01:02:48,220 And my wife Tapeesa. 918 01:02:50,270 --> 01:02:51,800 Hello, nice to meet you. 919 01:02:52,970 --> 01:02:54,150 Nice to meet you, Bill. 920 01:02:54,590 --> 01:02:56,076 We are researchers from the British Seismological... 921 01:02:56,100 --> 01:02:57,770 Excuse me, are you Donloe? 922 01:02:58,170 --> 01:02:59,170 Exactly. Bill? 923 01:02:59,400 --> 01:03:00,420 William Donloe? 924 01:03:01,150 --> 01:03:02,190 The one from Langley? 925 01:03:02,310 --> 01:03:03,640 And from the Black Vault? 926 01:03:03,790 --> 01:03:04,790 The same one. 927 01:03:05,320 --> 01:03:06,320 And you are? 928 01:03:06,830 --> 01:03:09,130 Maybe not... Do you mean...? 929 01:03:09,330 --> 01:03:11,390 This guy is a legend in coding. 930 01:03:11,840 --> 01:03:14,700 He designed the CIA's main computer at Langley. Black Vault. 931 01:03:14,870 --> 01:03:16,440 The best protected database in the world. 932 01:03:16,470 --> 01:03:17,576 That's why she's bulletproof. 933 01:03:17,600 --> 01:03:20,380 If she were unbeatable, I wouldn't be here. 934 01:03:20,870 --> 01:03:23,166 They broke the vault in 96 and 935 01:03:23,190 --> 01:03:25,260 I was transferred here that very day. 936 01:03:25,870 --> 01:03:26,870 I've been here ever since. 937 01:03:27,400 --> 01:03:30,730 So... you live here. 938 01:03:31,010 --> 01:03:32,910 How long have you been on the island? 939 01:03:33,160 --> 01:03:34,160 Thirty years. 940 01:03:36,070 --> 01:03:37,300 Just for fun, 941 01:03:37,510 --> 01:03:39,030 How do you know about the Black Vault? 942 01:03:39,970 --> 01:03:41,470 That's top secret. 943 01:03:42,770 --> 01:03:44,230 Tick-tock, tick-tock, tick-tock. 944 01:03:44,350 --> 01:03:46,420 Excuse me, who are you? 945 01:03:46,670 --> 01:03:48,600 Let's finally tell him what this is all about. 946 01:03:48,730 --> 01:03:49,730 Mr. Donloe. Bill. 947 01:03:49,900 --> 01:03:51,400 Even if we told you the truth, 948 01:03:51,550 --> 01:03:52,796 You wouldn't believe it. I wouldn't believe it either. 949 01:03:52,820 --> 01:03:53,180 Grace... 950 01:03:53,210 --> 01:03:55,206 The point is that we need access 951 01:03:55,230 --> 01:03:57,600 to all your SOSUS data from the end of winter 2012. 952 01:03:57,800 --> 01:04:00,400 Otherwise the world will end in a few days. 953 01:04:02,330 --> 01:04:03,660 It's here already, right? 954 01:04:05,570 --> 01:04:06,570 Entity. 955 01:04:08,430 --> 01:04:11,050 I've been trying to warn people about it for years, but... 956 01:04:12,270 --> 01:04:13,360 Nobody wanted to listen. 957 01:04:14,670 --> 01:04:15,900 Can you help us? 958 01:04:16,880 --> 01:04:18,480 I wish I knew. 959 01:04:36,930 --> 01:04:38,830 Please... come in. 960 01:04:39,930 --> 01:04:41,510 Make yourself comfortable. 961 01:04:45,880 --> 01:04:47,480 Sir! Wake up! 962 01:04:47,980 --> 01:04:49,110 Wake up, sir! 963 01:04:49,580 --> 01:04:51,900 We have a problem. And it's a really big one. 964 01:04:53,430 --> 01:04:55,730 What's going on? Admiral Kuznetsov is arriving. 965 01:04:57,770 --> 01:04:59,200 We need to get out quickly! 966 01:04:59,310 --> 01:05:01,050 We are in a zone where Ivan can threaten us. 967 01:05:01,700 --> 01:05:04,390 Can't you see Ohio anywhere? No, sir. And we're running out of gas. 968 01:05:04,440 --> 01:05:05,690 If we don't turn around now, 969 01:05:05,760 --> 01:05:07,340 We won't fly back to the ship. 970 01:05:07,370 --> 01:05:09,600 Is the radio picking up anything? The VHF is just humming. 971 01:05:09,680 --> 01:05:12,080 If they are transmitting a signal, we don't hear anything. 972 01:05:12,410 --> 01:05:13,506 Switch the machine to hover. 973 01:05:13,530 --> 01:05:15,300 We're at zero, sir. Five minutes! 974 01:05:15,610 --> 01:05:16,650 Give me five minutes. 975 01:05:16,870 --> 01:05:17,870 Please! 976 01:05:21,070 --> 01:05:22,260 We can give you 977 01:05:22,560 --> 01:05:23,980 slowdown. 978 01:05:30,430 --> 01:05:32,400 What are we doing in the air? We need to disappear! 979 01:05:32,450 --> 01:05:33,690 Two unidentified. 980 01:05:36,080 --> 01:05:37,640 They're putting out rockets, dude. 981 01:05:40,530 --> 01:05:42,130 That's the last warning we'll get. 982 01:05:42,160 --> 01:05:42,760 Russian planes... 983 01:05:43,010 --> 01:05:45,410 This is World War III, we have to fly! 984 01:05:45,520 --> 01:05:47,380 International airspace. No challenge. 985 01:05:47,570 --> 01:05:49,570 I repeat: No challenge, no attack. 986 01:05:52,630 --> 01:05:54,260 Where on earth are you going? 987 01:06:55,190 --> 01:06:57,150 Where are you, Ethan? 988 01:07:23,130 --> 01:07:26,240 {\an8}USS OHIO LOCATION: SECRET 989 01:07:38,200 --> 01:07:39,830 You are Captain Bledsoe. 990 01:07:40,130 --> 01:07:43,060 And you must be totally crazy. 991 01:07:44,670 --> 01:07:47,500 And what would you do if we didn't show up? 992 01:07:47,650 --> 01:07:50,090 You know, I didn't even think about that. 993 01:07:51,070 --> 01:07:52,070 Okay. 994 01:07:53,410 --> 01:07:54,410 Not at all. 995 01:07:59,470 --> 01:08:01,730 Rear Admiral Neely sends his regards. 996 01:08:02,490 --> 01:08:04,510 She told me to wait for the green light. 997 01:08:06,830 --> 01:08:08,170 There was no mention of the stun gun. 998 01:08:08,370 --> 01:08:10,400 Can you tell me what this is all about? 999 01:08:10,480 --> 01:08:12,710 My mission is secret. 1000 01:08:12,870 --> 01:08:14,510 I need you to drive me north. 1001 01:08:14,780 --> 01:08:15,776 Continue. 1002 01:08:15,800 --> 01:08:17,530 I expect exact coordinates, 1003 01:08:17,620 --> 01:08:19,150 which will come via Morse code. 1004 01:08:19,330 --> 01:08:21,230 And how exactly do you imagine, 1005 01:08:21,290 --> 01:08:22,650 that you can get them down here? 1006 01:08:23,230 --> 01:08:25,170 You would have to ascend to periscope depth. 1007 01:08:25,970 --> 01:08:26,970 Extend the antenna. 1008 01:08:27,350 --> 01:08:29,480 Go to the lower end of the VHF band. 1009 01:08:30,580 --> 01:08:32,580 How long? 15 minutes. 1010 01:08:33,170 --> 01:08:35,200 That would give the Russians 15 minutes. 1011 01:08:35,230 --> 01:08:36,530 to focus our position. 1012 01:08:37,230 --> 01:08:39,910 It starts at noon, then every two hours, 1013 01:08:40,970 --> 01:08:43,930 until my team sends me those coordinates. 1014 01:08:48,130 --> 01:08:49,970 To the north is the Bering Sea, sir, 1015 01:08:50,130 --> 01:08:51,530 If right now every submarine 1016 01:08:51,590 --> 01:08:53,350 from the Russian Pacific Fleet is up. 1017 01:08:53,700 --> 01:08:55,210 My main mission is 1018 01:08:55,300 --> 01:08:57,900 find out exactly where they are and what they are doing there. 1019 01:08:58,300 --> 01:08:59,730 I think you probably know that, right? 1020 01:09:02,190 --> 01:09:04,500 What is that there? That's St. Matthew's Island. 1021 01:09:04,770 --> 01:09:07,100 There is nothing there, just an old SOSUS post. 1022 01:09:07,170 --> 01:09:09,570 No, no, that one next to it. By it. What is that? 1023 01:09:13,730 --> 01:09:15,000 That's Losarik. 1024 01:09:15,800 --> 01:09:17,330 Do you know what that is? 1025 01:09:18,330 --> 01:09:20,600 Small Russian submarine, special forces. 1026 01:09:20,950 --> 01:09:22,550 You deserve a gold star, sir. 1027 01:09:22,730 --> 01:09:25,230 Aerial survey found it near St. Matthew's 1028 01:09:25,280 --> 01:09:26,610 about an hour ago. 1029 01:09:27,080 --> 01:09:28,280 She came from this place: 1030 01:09:29,270 --> 01:09:32,770 Belgorod. The most dangerous submarine of the Russian fleet. 1031 01:09:32,890 --> 01:09:35,590 If Losharik is there, Belgorod is nearby. 1032 01:09:38,370 --> 01:09:39,870 Your people are on that island. 1033 01:09:40,970 --> 01:09:42,790 That's where your coordinates will come from. 1034 01:09:45,530 --> 01:09:46,600 Can you help me? 1035 01:09:47,360 --> 01:09:48,560 Sir... 1036 01:09:50,880 --> 01:09:52,480 if you want to tease a bear, 1037 01:09:54,300 --> 01:09:56,618 you found the right guy for it. 1038 01:09:58,929 --> 01:10:00,829 I want to speak to your diver, sir. 1039 01:10:00,956 --> 01:10:01,956 Chief! 1040 01:10:02,549 --> 01:10:03,549 Yes, sir. 1041 01:10:03,746 --> 01:10:06,326 Have Pills take the guest to the FORECON section. 1042 01:10:06,470 --> 01:10:08,080 Order, sir. This way, please. 1043 01:10:10,940 --> 01:10:12,640 As I explained to them, 1044 01:10:12,870 --> 01:10:14,530 I don't have the data they want. 1045 01:10:14,700 --> 01:10:18,280 The agency has been ignoring my plea to improve the system for years. 1046 01:10:18,862 --> 01:10:21,322 And suddenly one day the team arrives without warning 1047 01:10:21,500 --> 01:10:23,770 and in a few days they will redo the entire system. 1048 01:10:23,930 --> 01:10:25,970 I'm guessing it was in the winter of 2012. 1049 01:10:26,100 --> 01:10:28,520 That's right, the old system ran on magnetic tapes. 1050 01:10:28,600 --> 01:10:30,480 and at the same time it was based on 8-inch floppy disks. 1051 01:10:30,600 --> 01:10:32,040 They were in the doghouse behind the house. 1052 01:10:32,450 --> 01:10:34,590 Maybe there are coordinates there, 1053 01:10:34,683 --> 01:10:37,040 that you are looking for, but... 1054 01:10:37,506 --> 01:10:38,876 I don't have a reader. 1055 01:10:39,090 --> 01:10:41,940 She also disappeared in 2012. 1056 01:10:42,500 --> 01:10:44,060 You expect him to build a new one out of nothing. 1057 01:10:44,130 --> 01:10:47,130 I came for the coordinates... not the box. 1058 01:10:47,170 --> 01:10:48,476 Imagine finding those coordinates. 1059 01:10:48,500 --> 01:10:49,330 And what about my team? 1060 01:10:49,470 --> 01:10:52,930 I'll take the coordinates to my superiors. My people will stay here. 1061 01:10:53,100 --> 01:10:55,040 When we find what we want, 1062 01:10:55,200 --> 01:10:57,280 We'll leave and nothing will happen to you. 1063 01:10:58,106 --> 01:10:59,596 Would you believe that if you were me? 1064 01:11:00,250 --> 01:11:01,430 No, he didn't believe it. 1065 01:11:02,107 --> 01:11:04,057 You have one hour to make the reader. 1066 01:11:06,991 --> 01:11:08,100 What is your name? 1067 01:11:08,500 --> 01:11:09,500 Kolcov. 1068 01:11:09,543 --> 01:11:11,553 First name? Captain. 1069 01:11:12,470 --> 01:11:14,730 Kolcov, I'm Grace. This is Benji. 1070 01:11:14,959 --> 01:11:16,839 Can we be human for a moment? 1071 01:11:17,570 --> 01:11:19,050 Not Russians, not Americans, 1072 01:11:19,100 --> 01:11:21,130 just people who want to see their loved ones again. 1073 01:11:21,470 --> 01:11:24,020 I don't have anyone. Not even a dog. 1074 01:11:24,970 --> 01:11:26,960 Well, you definitely don't have the key. 1075 01:11:28,070 --> 01:11:29,230 Cross key, 1076 01:11:29,290 --> 01:11:31,630 which gives access to the Horseshoe. 1077 01:11:31,830 --> 01:11:33,100 Even if you had the coordinates, 1078 01:11:33,170 --> 01:11:35,420 You will not get the Entity code without us. 1079 01:11:35,490 --> 01:11:36,770 You can't do it without our help. 1080 01:11:38,490 --> 01:11:40,180 You have one more key, 1081 01:11:41,096 --> 01:11:42,096 right? 1082 01:11:43,630 --> 01:11:45,100 You had one the whole time. 1083 01:11:45,536 --> 01:11:48,106 What you don't have... are coordinates. 1084 01:11:49,190 --> 01:11:50,880 When you are inviting a reader, 1085 01:11:51,782 --> 01:11:53,052 we will have them. 1086 01:11:54,670 --> 01:11:56,060 Let's try it another way. 1087 01:11:57,013 --> 01:11:59,163 What if I told you we have a friend, 1088 01:11:59,500 --> 01:12:01,266 which the government rejected, 1089 01:12:01,290 --> 01:12:03,320 because he refused to hand over this key? 1090 01:12:03,670 --> 01:12:05,030 Our friend is out there now, 1091 01:12:05,150 --> 01:12:06,820 independent of any orders 1092 01:12:07,100 --> 01:12:08,880 and is waiting for us to send him the coordinates. 1093 01:12:08,910 --> 01:12:12,250 And he will do anything to get the Horseshoe safely. 1094 01:12:12,330 --> 01:12:14,156 and used the code that's in it, 1095 01:12:14,180 --> 01:12:15,510 to destroy the Entity. 1096 01:12:15,570 --> 01:12:17,650 Not for one's own country, but for everyone. 1097 01:12:17,963 --> 01:12:18,663 Do you understand? 1098 01:12:18,730 --> 01:12:21,630 The entity is counting on us not trusting each other. 1099 01:12:21,753 --> 01:12:22,753 Please... 1100 01:12:23,269 --> 01:12:24,689 let us finish our task. 1101 01:12:25,449 --> 01:12:27,019 We are not enemies. 1102 01:12:28,230 --> 01:12:30,879 Would you believe that if you were me? 1103 01:12:34,780 --> 01:12:35,780 No. 1104 01:12:37,270 --> 01:12:38,500 I wouldn't believe it either. 1105 01:12:39,270 --> 01:12:40,610 You have one hour. 1106 01:12:46,110 --> 01:12:47,980 This is a Mark VII pressure suit, 1107 01:12:48,550 --> 01:12:50,820 designed specifically to shorten decompression 1108 01:12:50,893 --> 01:12:52,700 for diving to great depths. 1109 01:12:52,900 --> 01:12:54,970 This is thanks to an exotic mixture 1110 01:12:55,070 --> 01:12:57,030 oxygen and inert gases. 1111 01:12:57,230 --> 01:12:58,910 You need to take a deep breath. 1112 01:12:59,000 --> 01:12:59,770 for the body to handle it. 1113 01:12:59,930 --> 01:13:02,070 What gases are we talking about here? 1114 01:13:02,270 --> 01:13:03,270 That's secret. 1115 01:13:04,237 --> 01:13:06,610 If you stay there for more than 20 minutes, 1116 01:13:06,876 --> 01:13:10,636 decompression is reduced from days to hours. 1117 01:13:12,300 --> 01:13:14,170 - Theoretically. - Theoretically? 1118 01:13:14,570 --> 01:13:17,330 We didn't go below 90 meters under the Mark VII. 1119 01:13:18,230 --> 01:13:19,310 To save air, 1120 01:13:19,450 --> 01:13:21,190 you will go down quickly. 1121 01:13:21,679 --> 01:13:23,949 What does the symptom of HPNS mean? 1122 01:13:24,503 --> 01:13:26,733 Nervous high pressure syndrome. 1123 01:13:26,890 --> 01:13:28,690 Expect tremors, dizziness, 1124 01:13:29,130 --> 01:13:31,270 disorientation, headaches, 1125 01:13:31,570 --> 01:13:34,030 mental confusion, all under extreme pressure. 1126 01:13:34,630 --> 01:13:37,930 And all this under extreme pressure. 1127 01:13:38,770 --> 01:13:40,957 Even if the Mark VII worked perfectly, 1128 01:13:41,101 --> 01:13:43,861 because you will run out of slow ascent mixture. 1129 01:13:45,229 --> 01:13:47,009 So decompression sickness is definitely going to happen. 1130 01:13:48,475 --> 01:13:51,865 The nitrogen in the muscles enters the blood. 1131 01:13:52,863 --> 01:13:54,605 Unbearable pain, 1132 01:13:55,587 --> 01:13:56,587 cramps, 1133 01:13:57,930 --> 01:13:59,580 loss of movement. 1134 01:14:00,767 --> 01:14:01,936 You will have a maximum of 20 minutes 1135 01:14:01,961 --> 01:14:03,687 to get into the decompression chamber. 1136 01:14:08,810 --> 01:14:10,540 And without a decompression chamber... 1137 01:14:11,536 --> 01:14:12,686 You are a dead man. 1138 01:14:15,740 --> 01:14:17,940 Another VHF scan was useless. 1139 01:14:18,770 --> 01:14:20,770 If yours are broadcasting, 1140 01:14:20,892 --> 01:14:22,492 we still haven't caught anything. 1141 01:14:38,553 --> 01:14:40,240 Come on, come on, come on, faster, come on. 1142 01:14:47,670 --> 01:14:49,430 Those are sled dogs in the barn. 1143 01:14:49,510 --> 01:14:50,720 Their dinner is approaching. 1144 01:15:03,730 --> 01:15:05,650 I'll tell you something, friend. 1145 01:15:06,100 --> 01:15:08,360 You won't find any coordinates on these discs. 1146 01:15:09,500 --> 01:15:12,500 That "disguise" from 14 years ago? 1147 01:15:13,030 --> 01:15:15,270 It all reeked of cover-up. 1148 01:15:17,730 --> 01:15:20,196 And the boss treated Tapees with contempt. 1149 01:15:21,670 --> 01:15:23,000 I didn't like that at all. 1150 01:15:24,223 --> 01:15:26,453 I never told them about these backups. 1151 01:15:26,770 --> 01:15:27,680 And when they left, 1152 01:15:27,740 --> 01:15:29,700 I went through them all myself. 1153 01:15:30,230 --> 01:15:32,030 One entry was popping up. 1154 01:15:33,800 --> 01:15:35,700 Great submarine implosion 1155 01:15:35,870 --> 01:15:38,230 about a month before everything was taken away. 1156 01:15:38,800 --> 01:15:41,140 I didn't understand what that meant. 1157 01:15:41,830 --> 01:15:44,260 I noted down the coordinates and then... 1158 01:15:44,766 --> 01:15:46,596 I destroyed that one disk. 1159 01:15:49,230 --> 01:15:52,530 Are you saying you know where Sevastopol is? 1160 01:15:54,089 --> 01:15:55,259 Exactly to the meter. 1161 01:16:08,480 --> 01:16:09,480 Dinner. 1162 01:16:12,666 --> 01:16:14,996 Can your wife calm those dogs down? 1163 01:16:15,119 --> 01:16:17,209 I can't concentrate like this. 1164 01:16:32,250 --> 01:16:33,740 Coordinates. 1165 01:16:35,140 --> 01:16:36,190 Be careful. 1166 01:16:41,670 --> 01:16:43,140 I love you. 1167 01:16:44,057 --> 01:16:45,827 See you again. 1168 01:16:47,630 --> 01:16:49,500 - He needs help. - I'm coming! 1169 01:16:51,870 --> 01:16:53,270 At least I can breathe fresh air. 1170 01:16:55,440 --> 01:16:56,950 Go with them. 1171 01:17:22,590 --> 01:17:24,862 There are 5 minutes until the next broadcast window. 1172 01:17:25,830 --> 01:17:28,400 In a moment we will be under the ice and lose connection. 1173 01:17:29,700 --> 01:17:32,530 It's our last chance. 1174 01:18:30,330 --> 01:18:33,330 Patrol leader, deploy the first communications antenna. 1175 01:18:48,680 --> 01:18:50,610 What? Wait, wait, Hagar. 1176 01:18:50,930 --> 01:18:51,930 Wait! 1177 01:18:53,490 --> 01:18:56,240 Wait. What's going on? What are you doing? What is this? 1178 01:18:56,970 --> 01:18:58,470 You can't stop the entity, Ethan. 1179 01:19:00,270 --> 01:19:01,770 I can't let you do this. 1180 01:19:45,303 --> 01:19:46,823 Donloe, to the radio! 1181 01:19:47,330 --> 01:19:48,700 Send the coordinates! 1182 01:20:20,750 --> 01:20:22,910 Watch out, we have Morse code on VHF! 1183 01:20:23,030 --> 01:20:24,320 Put it on speaker. 1184 01:20:51,430 --> 01:20:52,220 Hagar... 1185 01:20:52,450 --> 01:20:54,250 You are too much... 1186 01:20:55,310 --> 01:20:56,340 time... 1187 01:20:56,930 --> 01:20:58,430 spent on the internet! 1188 01:21:48,120 --> 01:21:49,556 Sending coordinates. 1189 01:21:49,580 --> 01:21:51,789 Our people are capturing them. 1190 01:21:52,060 --> 01:21:53,770 The ceiling is collapsing. Get out. 1191 01:22:35,200 --> 01:22:37,700 Two, three. 1192 01:22:40,370 --> 01:22:41,751 No, wait! Wait! 1193 01:22:42,043 --> 01:22:43,043 Where is Donloe? 1194 01:22:44,092 --> 01:22:46,492 Donloe, we need to get out now. 1195 01:23:28,073 --> 01:23:29,655 Here are the coordinates you wanted. 1196 01:23:30,655 --> 01:23:32,210 {\an5}I'm afraid you're on the wrong ship. 1197 01:23:33,600 --> 01:23:36,090 That's 2,000 miles east of the Cape of Good Hope. 1198 01:23:36,453 --> 01:23:37,757 On the opposite side of the world. 1199 01:23:38,767 --> 01:23:40,397 {\an5}That's pretty damn close! 1200 01:23:43,630 --> 01:23:44,910 Exactly. 1201 01:23:57,303 --> 01:23:59,200 It's quite the opposite. 1202 01:23:59,447 --> 01:24:01,290 Just in case the Russians were listening. 1203 01:24:01,916 --> 01:24:02,916 Brilliant. 1204 01:24:04,230 --> 01:24:05,230 Officer on board, 1205 01:24:05,400 --> 01:24:07,270 Set a new course, 3-4-0. 1206 01:24:07,400 --> 01:24:09,376 15 degrees to starboard, rudder to 3-4-0, hold course. 1207 01:24:09,400 --> 01:24:10,900 Yes, sir, rudder right 15. 1208 01:24:11,190 --> 01:24:14,705 Officer of the deck, contact below the surface, course 1-0-0. 1209 01:24:14,730 --> 01:24:15,980 On the edge of our starboard side. 1210 01:24:16,073 --> 01:24:16,773 Put it on the speaker. 1211 01:24:16,800 --> 01:24:19,387 I accept acoustics, Russian Oscar II class submarine. 1212 01:24:19,657 --> 01:24:20,276 Patrol officer, 1213 01:24:20,400 --> 01:24:22,300 fire control, silent tracking mode. 1214 01:24:22,470 --> 01:24:23,230 Quiet, I understand. 1215 01:24:23,330 --> 01:24:24,830 There we go, mission accomplished. 1216 01:24:25,294 --> 01:24:26,645 We found Belgorod. 1217 01:24:26,710 --> 01:24:28,047 It's right behind us. 1218 01:24:28,072 --> 01:24:30,202 Wherever your mission leads, 1219 01:24:31,187 --> 01:24:33,187 So you're also leading the Russians there. 1220 01:24:35,309 --> 01:24:37,200 No, they will never find out my destination. 1221 01:24:37,370 --> 01:24:38,700 When we arrive at the coordinates, 1222 01:24:38,800 --> 01:24:40,070 Reduce speed to 10 knots, 1223 01:24:40,313 --> 01:24:41,483 Turn the ship back 1224 01:24:41,955 --> 01:24:44,208 and bring the Russians back by our route. 1225 01:24:44,843 --> 01:24:46,403 What happens to your mission then? 1226 01:24:47,093 --> 01:24:49,407 I'll get off... probably at the turn. 1227 01:24:50,870 --> 01:24:51,900 Sir, 1228 01:24:52,730 --> 01:24:55,970 Without our decompression chamber, you will surely die. 1229 01:24:56,443 --> 01:25:01,203 Your decompression chamber was never part of the plan. 1230 01:25:04,270 --> 01:25:05,270 Ah, yes. 1231 01:25:06,030 --> 01:25:07,100 Okay. 1232 01:25:09,279 --> 01:25:12,509 So, what is your plan? 1233 01:25:30,900 --> 01:25:32,236 Okay. 1234 01:25:33,210 --> 01:25:34,210 Ah, yes. 1235 01:25:43,642 --> 01:25:47,682 Decompression chamber 1236 01:25:49,800 --> 01:25:50,800 Hmm? 1237 01:25:54,600 --> 01:25:56,270 Me? No! No, no, I won't. 1238 01:25:56,430 --> 01:25:57,745 I have no idea how. I have no idea, 1239 01:26:05,430 --> 01:26:06,430 Of course. 1240 01:26:07,700 --> 01:26:08,870 Sure. 1241 01:26:09,870 --> 01:26:11,500 Okay. Show me. 1242 01:26:13,930 --> 01:26:15,100 That's "to the left". 1243 01:26:25,430 --> 01:26:26,500 Forward. 1244 01:26:29,035 --> 01:26:30,368 Well then. 1245 01:26:31,170 --> 01:26:33,230 Here? "Stand" means stop? 1246 01:26:34,050 --> 01:26:35,050 Well then. 1247 01:26:38,030 --> 01:26:39,030 Okay. 1248 01:26:40,370 --> 01:26:42,200 What is this for? 1249 01:26:53,070 --> 01:26:54,170 Polar bear? 1250 01:27:32,587 --> 01:27:34,217 Here's your key, okay? 1251 01:27:34,883 --> 01:27:37,053 Turn it on. Breathe deeply. 1252 01:27:38,470 --> 01:27:40,300 Mark VIII navigation system 1253 01:27:40,400 --> 01:27:41,670 will lead you to your place. 1254 01:27:41,779 --> 01:27:44,779 The depth below you will be about 500 feet. 1255 01:27:45,037 --> 01:27:47,097 You will be at your destination in 19 minutes, 1256 01:27:47,305 --> 01:27:48,705 You have 10 minutes to complete the task. 1257 01:27:48,730 --> 01:27:49,830 Remember: 1258 01:27:50,000 --> 01:27:52,500 The longer it goes on, the less chance you have of surviving. 1259 01:27:52,630 --> 01:27:54,470 Every second counts. 1260 01:27:54,630 --> 01:27:55,670 And this: 1261 01:27:55,800 --> 01:27:59,030 Don't stop exhaling until you've risen. 1262 01:27:59,289 --> 01:28:01,854 If you hold your breath, your lungs will explode. 1263 01:28:02,300 --> 01:28:04,370 Here's the VHF radio you asked for. 1264 01:28:04,530 --> 01:28:07,821 Your crew will find you within a 2-mile radius. 1265 01:28:08,696 --> 01:28:09,756 Take care of her. 1266 01:28:11,630 --> 01:28:12,700 Good luck to you. 1267 01:28:22,070 --> 01:28:23,370 Pay attention to my suit. 1268 01:28:42,773 --> 01:28:44,743 Sonar… Belgorod in range. 1269 01:28:44,773 --> 01:28:47,428 Sir, the near-field effect... It's too close to be accurately determined. 1270 01:28:47,452 --> 01:28:49,952 Maneuver, reduce speed to 10 knots according to the speedometer. 1271 01:28:50,063 --> 01:28:51,693 On my command, rudder full right. 1272 01:28:51,810 --> 01:28:53,198 I await your instructions, Captain. 1273 01:29:53,016 --> 01:29:54,376 - Mark the turning point. - Yes, sir. 1274 01:29:54,400 --> 01:29:55,770 Rudder all the way to the right. 1275 01:30:06,034 --> 01:30:07,769 May luck be with you, sir. 1276 01:41:10,870 --> 01:41:13,197 Torpedo chamber. 1277 01:48:02,866 --> 01:48:04,860 It's already good, it's good. 1278 01:48:15,289 --> 01:48:16,289 Wait. Where is he? 1279 01:48:17,223 --> 01:48:19,651 - Horseshoe, where is it? - Here. 1280 01:48:21,970 --> 01:48:23,430 You did it, Ethan. 1281 01:48:24,730 --> 01:48:26,200 You did it. 1282 01:48:30,193 --> 01:48:31,763 And what happens next? 1283 01:48:35,605 --> 01:48:36,605 Next... 1284 01:48:37,756 --> 01:48:39,073 We'll find Gabriel. 1285 01:48:41,336 --> 01:48:43,380 We get Luther's poison capsule. 1286 01:48:45,263 --> 01:48:46,515 And we will destroy the Entity. 1287 01:48:48,622 --> 01:48:50,322 Ethan, I've been thinking. 1288 01:48:51,570 --> 01:48:54,553 How to fix it all? Everything the Entity did? 1289 01:48:55,530 --> 01:48:57,501 If only we could gain control over her. 1290 01:48:58,400 --> 01:49:02,770 Maybe we could pull the world back from the brink. 1291 01:49:03,253 --> 01:49:04,253 Grace… 1292 01:49:05,870 --> 01:49:09,867 Who the hell would you trust if he had that much power? 1293 01:49:10,617 --> 01:49:12,429 Well, it's up to you. 1294 01:49:13,696 --> 01:49:14,696 Only for you. 1295 01:49:16,170 --> 01:49:18,570 I think you were destined for this role. 1296 01:49:19,670 --> 01:49:20,730 I don't. 1297 01:49:21,973 --> 01:49:22,973 Nobody else. 1298 01:49:29,849 --> 01:49:30,849 Thank you. 1299 01:49:33,453 --> 01:49:35,453 That you saved me. 1300 01:49:37,070 --> 01:49:38,331 Glad it happened. 1301 01:49:51,000 --> 01:49:52,539 That's a long story. 1302 01:50:23,470 --> 01:50:26,030 I don't think we've been introduced yet. I'm... 1303 01:50:26,170 --> 01:50:28,370 William Donloe, Langley. 1304 01:50:29,257 --> 01:50:30,879 We met 30 years ago. 1305 01:50:31,470 --> 01:50:32,470 Almost. 1306 01:50:38,273 --> 01:50:39,643 So it's you. 1307 01:50:40,416 --> 01:50:42,139 I understand that I owe my life to you. 1308 01:50:44,630 --> 01:50:47,030 I have no idea how to make up for what I did to you. 1309 01:50:47,493 --> 01:50:49,887 It's a matter of perspective, my friend. 1310 01:50:51,170 --> 01:50:53,330 If you hadn't climbed into the vault 30 years ago, 1311 01:50:53,366 --> 01:50:54,996 I would probably still be there. 1312 01:50:55,973 --> 01:50:57,818 Maybe I would even think I was satisfied. 1313 01:50:58,300 --> 01:51:00,630 I would never find that one home, 1314 01:51:00,659 --> 01:51:02,329 which gave me peace. 1315 01:51:02,970 --> 01:51:05,609 And I would certainly never meet the woman of my life. 1316 01:51:12,636 --> 01:51:14,187 You have nothing to apologize for. 1317 01:51:18,000 --> 01:51:19,330 I owe you my life. 1318 01:51:30,215 --> 01:51:32,145 We will land just before time runs out. 1319 01:51:32,170 --> 01:51:34,030 When we arrive, the Entity will be in control. 1320 01:51:34,093 --> 01:51:36,563 all 9 automatic weapons dumps of the world. 1321 01:51:36,663 --> 01:51:38,833 And he will also have missiles under control. 1322 01:51:38,873 --> 01:51:40,717 But he can't blow them up, 1323 01:51:40,830 --> 01:51:43,500 until she finds a safe place to survive, 1324 01:51:43,670 --> 01:51:45,410 And the safest thing is here. 1325 01:51:45,740 --> 01:51:47,415 What is it? The Vault of the Last Judgment. 1326 01:51:48,195 --> 01:51:49,078 Congo Yowa. 1327 01:51:49,170 --> 01:51:52,170 Top secret, self-powered by solar energy, 1328 01:51:52,300 --> 01:51:54,030 TEMPEST resistant, level A, 1329 01:51:54,200 --> 01:51:55,930 exabyte server. 1330 01:51:56,100 --> 01:51:58,030 A billion gigabytes of storage. 1331 01:51:58,200 --> 01:52:00,600 That's a fair share of movies, you're not far from the truth. 1332 01:52:00,770 --> 01:52:02,646 It contains everything that humanity has recognized as worthy of preservation. 1333 01:52:02,670 --> 01:52:03,830 And it is completely durable. 1334 01:52:03,970 --> 01:52:05,470 Nothing will penetrate there. 1335 01:52:05,630 --> 01:52:08,037 Nor electromagnetic energy of any kind. 1336 01:52:08,170 --> 01:52:09,500 No signals in or out. 1337 01:52:09,670 --> 01:52:11,630 It is the indestructible ark of human history. 1338 01:52:11,800 --> 01:52:13,530 designed to survive the dark ages. 1339 01:52:13,670 --> 01:52:15,871 If the Entity got in there, 1340 01:52:16,100 --> 01:52:18,311 could survive for thousands of years, 1341 01:52:18,384 --> 01:52:19,970 Whatever happens to the world. 1342 01:52:20,376 --> 01:52:21,746 And what would be the point of her survival? 1343 01:52:21,921 --> 01:52:24,470 What will he gain by destroying all life? 1344 01:52:24,630 --> 01:52:27,000 That's a question Noah and his family should have asked themselves. 1345 01:52:27,170 --> 01:52:28,600 just before the flood. 1346 01:52:28,826 --> 01:52:31,318 The antigod thinks he is God. 1347 01:52:31,456 --> 01:52:32,456 How do we destroy it? 1348 01:52:32,592 --> 01:52:33,592 You always... 1349 01:52:33,970 --> 01:52:35,200 You're getting to the point, right? 1350 01:52:35,636 --> 01:52:39,496 This is the poison capsule with Luther's algorithm. 1351 01:52:40,762 --> 01:52:42,559 And this is Horseshoe, 1352 01:52:42,700 --> 01:52:44,700 which contains the original source code of the Entity. 1353 01:52:44,930 --> 01:52:47,300 And when we put them together, they create a kind of... 1354 01:52:47,403 --> 01:52:48,433 Digital poison. 1355 01:52:48,670 --> 01:52:49,830 After uploading to the network, 1356 01:52:49,897 --> 01:52:51,370 that poison will hit the Entity 1357 01:52:51,530 --> 01:52:53,930 and destroys her ability to perceive reality 1358 01:52:54,100 --> 01:52:56,715 And with Horseshoe we can fool her 1359 01:52:57,030 --> 01:52:58,968 To deceive the master of lies. 1360 01:53:00,266 --> 01:53:01,266 But... 1361 01:53:02,229 --> 01:53:03,557 There is always a but. 1362 01:53:04,121 --> 01:53:07,323 We don't have Luther's poison capsule. 1363 01:53:07,470 --> 01:53:08,470 Gabriel has it. 1364 01:53:08,600 --> 01:53:10,670 That's why we know that it will be waiting for us 1365 01:53:10,800 --> 01:53:11,926 in the Vault of the Last Judgment. 1366 01:53:12,020 --> 01:53:13,460 When the Entity is infected 1367 01:53:13,580 --> 01:53:14,390 Luther's algorithm 1368 01:53:14,500 --> 01:53:16,406 will think he is accessing the central server 1369 01:53:16,430 --> 01:53:17,600 to the main repository, 1370 01:53:17,770 --> 01:53:20,640 and in fact he will go here 1371 01:53:20,979 --> 01:53:22,079 What is this? 1372 01:53:22,270 --> 01:53:23,793 Be careful, it's very sensitive. 1373 01:53:24,807 --> 01:53:26,451 That is impossible. 1374 01:53:27,100 --> 01:53:30,370 That is a 5D optical disc. 1375 01:53:30,457 --> 01:53:32,820 360 terabytes that fit in the palm of your hand. 1376 01:53:32,970 --> 01:53:34,630 I thought it was just a theory. 1377 01:53:34,793 --> 01:53:35,793 She was. 1378 01:53:36,100 --> 01:53:37,630 Until Luther did it. 1379 01:53:42,830 --> 01:53:45,130 If the Entity is our genie, 1380 01:53:45,293 --> 01:53:48,484 so this disk will be a bottle for him where we will catch him. 1381 01:53:50,177 --> 01:53:51,630 And here comes the tricky part. 1382 01:53:51,770 --> 01:53:53,070 Once we're inside, 1383 01:53:53,230 --> 01:53:54,930 when she is sure she is safe, 1384 01:53:55,193 --> 01:53:57,572 The entity will immediately launch a nuclear attack. 1385 01:53:58,400 --> 01:54:01,100 We need to unmount the drive first. 1386 01:54:01,270 --> 01:54:02,458 How much time do we have? 1387 01:54:03,409 --> 01:54:05,584 Basically about 100 milliseconds. 1388 01:54:06,173 --> 01:54:07,201 In the blink of an eye. 1389 01:54:08,202 --> 01:54:09,532 If we do it too soon... 1390 01:54:09,743 --> 01:54:11,365 We won't put the genie back in the bottle. 1391 01:54:11,890 --> 01:54:13,198 Mmm. And if we do it late... 1392 01:54:13,383 --> 01:54:15,263 No one can stop the entity from launching on time. 1393 01:54:15,330 --> 01:54:16,630 Exactly. One way or another. 1394 01:54:17,116 --> 01:54:18,986 If we pull the unit at the wrong time... 1395 01:54:19,300 --> 01:54:20,630 The entity wins. 1396 01:54:20,992 --> 01:54:21,992 Good luck. 1397 01:54:22,470 --> 01:54:25,570 Wait, if the Doomsday Vault is electronically protected, 1398 01:54:25,730 --> 01:54:27,406 So how does the Entity work? 1399 01:54:27,516 --> 01:54:29,317 She expects to be allowed entry. 1400 01:54:30,230 --> 01:54:33,300 Just like Gabriel is waiting for me to hand him the Horseshoe. 1401 01:54:33,470 --> 01:54:35,437 None of us would ever do that in our lives. 1402 01:54:36,930 --> 01:54:37,930 Yes? 1403 01:54:38,504 --> 01:54:41,130 Think about it. The safe is electronically protected. 1404 01:54:41,458 --> 01:54:43,330 No communication will pass in or out. 1405 01:54:43,500 --> 01:54:46,370 Someone has to go outside the vault. 1406 01:54:46,503 --> 01:54:50,203 so he can load Luther's poison capsule for the Entity. 1407 01:54:50,400 --> 01:54:52,600 And if Gabriel wants to control the Entity, 1408 01:54:54,453 --> 01:54:57,239 He must load Luther's capsule himself. 1409 01:54:59,330 --> 01:55:02,167 Do you really believe that I'm just going to hand him that Horseshoe? 1410 01:55:02,287 --> 01:55:04,393 And I'll let him leave with the pill. 1411 01:55:04,430 --> 01:55:07,130 This is exactly what I plan to do. 1412 01:55:07,460 --> 01:55:10,140 Gabriel is still with us and we don't even know it. 1413 01:55:10,700 --> 01:55:13,730 That's crazy. You're letting... the Entity right into the vault. 1414 01:55:13,900 --> 01:55:15,900 That's exactly what he wants from you. 1415 01:55:16,030 --> 01:55:18,570 It is predestined. 1416 01:55:19,082 --> 01:55:20,082 Yes. 1417 01:55:20,275 --> 01:55:21,775 And that is our only chance. 1418 01:55:21,800 --> 01:55:23,505 Hit both Gabriel and the Entity. 1419 01:55:23,530 --> 01:55:24,844 One chance in a billion. 1420 01:55:24,878 --> 01:55:26,730 Ethan, think carefully about what you're doing. 1421 01:55:26,870 --> 01:55:28,530 Think about how you got here. 1422 01:55:28,700 --> 01:55:30,370 Think about how the whole world ended up here. 1423 01:55:30,645 --> 01:55:32,875 How can you know that this is not what the Entity wanted? 1424 01:55:32,900 --> 01:55:34,030 To get the Horseshoe back? 1425 01:55:34,200 --> 01:55:35,759 Maybe she wanted to tell you that it was impossible, 1426 01:55:35,783 --> 01:55:38,361 because she knew that's what you needed to hear. 1427 01:55:39,893 --> 01:55:41,442 Do you really think that, Grace? 1428 01:55:42,056 --> 01:55:44,379 I think you're gambling with the fate of the world. 1429 01:55:44,870 --> 01:55:46,425 and billions of lives 1430 01:55:47,230 --> 01:55:48,497 in one moment. 1431 01:55:49,030 --> 01:55:50,300 Yes, Grace. 1432 01:55:50,656 --> 01:55:51,656 That's what I do. 1433 01:55:53,370 --> 01:55:55,595 And if there was another option, I would choose it. 1434 01:55:57,269 --> 01:56:00,105 I know you have doubts. I don't blame you. 1435 01:56:00,712 --> 01:56:02,256 We have to stick together. 1436 01:56:02,839 --> 01:56:04,703 And we must ensure that Grace 1437 01:56:05,300 --> 01:56:07,236 She's the only one who can turn off that unit. 1438 01:56:08,702 --> 01:56:09,702 Me? 1439 01:56:10,663 --> 01:56:14,097 What separates a good pickpocket from a great pickpocket? 1440 01:56:18,526 --> 01:56:19,526 The right moment. 1441 01:56:20,530 --> 01:56:21,930 In the blink of an eye. 1442 01:56:23,308 --> 01:56:26,941 {\an8}REPUBLIC OF CONGO South Africa 1443 01:56:53,830 --> 01:56:54,947 Where is everyone? 1444 01:56:55,800 --> 01:56:56,982 They suspected what was coming. 1445 01:56:58,699 --> 01:56:59,870 Everyone is home now. 1446 01:58:07,652 --> 01:58:09,122 It is not possible to determine with certainty, 1447 01:58:09,225 --> 01:58:11,314 how fast is the Entity moving now... 1448 01:58:11,415 --> 01:58:14,001 Madam President, Hunt is out. 1449 01:58:14,154 --> 01:58:16,083 If he's not alive, the Russians have him. 1450 01:58:16,230 --> 01:58:18,300 We will lose control of our arsenal, 1451 01:58:18,470 --> 01:58:20,870 Any hope of stopping the Entity from launching will be extinguished. 1452 01:58:21,030 --> 01:58:22,800 We don't have time anymore. 1453 01:58:26,970 --> 01:58:28,192 General Sidney, 1454 01:58:29,627 --> 01:58:31,909 What is our most limited attack option? 1455 01:58:32,305 --> 01:58:34,005 Precision nuclear strikes 1456 01:58:34,036 --> 01:58:35,976 exclusively targeted at command centers 1457 01:58:36,070 --> 01:58:38,730 in eight countries controlled by the Entity. 1458 01:58:39,009 --> 01:58:41,939 Beijing, Islamabad, London, 1459 01:58:42,670 --> 01:58:45,830 Moscow, New Delhi, Paris, 1460 01:58:46,000 --> 01:58:48,570 Pyongyang and Tel Aviv. 1461 01:58:48,730 --> 01:58:50,300 Victims... 1462 01:58:50,630 --> 01:58:54,070 Estimated casualties after the first strikes. 1463 01:58:55,230 --> 01:59:00,330 And of course later after the subsequent radiation contamination. 1464 01:59:00,470 --> 01:59:02,200 So, estimates... 1465 01:59:02,923 --> 01:59:03,923 fluctuate. 1466 01:59:04,070 --> 01:59:06,570 Bombing of capital cities 1467 01:59:06,670 --> 01:59:08,152 in eight countries around the world 1468 01:59:08,177 --> 01:59:10,577 would create an unprecedented political crisis. 1469 01:59:10,935 --> 01:59:15,275 This would very likely mean a long global war. 1470 01:59:15,446 --> 01:59:19,016 It would be diplomatically wise to do... 1471 01:59:21,130 --> 01:59:22,130 gesture. 1472 01:59:24,000 --> 01:59:25,370 Gesture? 1473 01:59:25,956 --> 01:59:28,796 Let's sacrifice one of our places right at home. 1474 01:59:30,130 --> 01:59:32,170 We have a list ready. 1475 01:59:34,309 --> 01:59:35,709 The cities were ranked 1476 01:59:35,800 --> 01:59:38,630 according to strategic or economic importance. 1477 01:59:38,800 --> 01:59:40,430 And... 1478 01:59:41,100 --> 01:59:42,500 of course the number of inhabitants. 1479 01:59:43,463 --> 01:59:46,054 You're sacrificing 100 million people... 1480 01:59:47,093 --> 01:59:48,963 to save 7 billion more. 1481 01:59:50,876 --> 01:59:52,646 This can't be true. 1482 01:59:52,770 --> 01:59:53,800 Madam President, 1483 01:59:54,230 --> 01:59:56,890 we are in the reality of the Entity. 1484 01:59:57,353 --> 01:59:59,796 And this is checkmate. 1485 02:00:17,240 --> 02:00:19,970 Lieutenant, I need your weapon. 1486 02:00:21,039 --> 02:00:22,039 Sir? 1487 02:00:22,930 --> 02:00:24,797 You heard me, boy. Hand her over. 1488 02:00:40,449 --> 02:00:41,941 The main server is there. 1489 02:00:42,770 --> 02:00:45,330 Benji, Grace, are you coming with me? 1490 02:00:46,130 --> 02:00:47,500 The others, stay here. 1491 02:00:47,582 --> 02:00:48,582 No. 1492 02:00:48,761 --> 02:00:50,196 Gabriel is down there. 1493 02:00:50,643 --> 02:00:51,735 I want to go with you. 1494 02:00:53,365 --> 02:00:54,813 Wait, your time will come. 1495 02:01:18,863 --> 02:01:20,166 There's the door to the server room. 1496 02:01:21,309 --> 02:01:22,476 It's too exposed. 1497 02:01:23,400 --> 02:01:24,900 You better go back to the others. 1498 02:01:25,900 --> 02:01:28,000 If Gabriel is there, he will kill you. 1499 02:01:28,269 --> 02:01:31,371 He has to leave with the pill and the Horseshoe. 1500 02:01:32,230 --> 02:01:34,788 I am replaceable. You two are not. 1501 02:01:36,130 --> 02:01:37,130 He's right. 1502 02:01:47,430 --> 02:01:48,491 Hold your team. 1503 02:02:37,100 --> 02:02:38,900 Your final reckoning! 1504 02:02:58,670 --> 02:02:59,925 The power is 30 megatons. 1505 02:03:00,905 --> 02:03:02,605 My husband presses that button. 1506 02:03:02,630 --> 02:03:04,570 The entity will no longer have anywhere to hide. 1507 02:03:05,117 --> 02:03:06,547 And what about you? 1508 02:03:06,800 --> 02:03:10,530 I have a plane that will take me to safety. 1509 02:03:11,130 --> 02:03:14,154 Reliable, old iron, nothing that would be on the radar. 1510 02:03:14,830 --> 02:03:17,767 I even have a spare one. Just in case. 1511 02:03:18,075 --> 02:03:20,575 And you truly believe that by destroying this place 1512 02:03:20,600 --> 02:03:22,157 will you stop the Entity from running? 1513 02:03:22,270 --> 02:03:23,530 I think he's bluffing. 1514 02:03:23,835 --> 02:03:25,705 The world won't end if it doesn't survive, 1515 02:03:25,730 --> 02:03:27,700 and she won't survive if you don't let her in. 1516 02:03:28,070 --> 02:03:29,730 Hand over the Horseshoe, 1517 02:03:29,999 --> 02:03:31,499 and you can leave in peace. 1518 02:03:31,576 --> 02:03:34,076 - Why should I trust you? - Because I want to... 1519 02:03:34,900 --> 02:03:36,701 you and everyone you care about 1520 02:03:37,400 --> 02:03:40,270 Let me live a long life in the world I create, 1521 02:03:40,700 --> 02:03:42,262 while the Entity will serve me. 1522 02:03:43,513 --> 02:03:44,813 You lost, Ethan. 1523 02:03:45,106 --> 02:03:48,797 If not today, then some other time, or somewhere else. 1524 02:03:49,840 --> 02:03:51,327 As long as I have this, 1525 02:03:52,000 --> 02:03:54,474 You will follow me everywhere. 1526 02:03:55,070 --> 02:03:57,222 And the Horseshoe will end up with me. 1527 02:03:57,870 --> 02:03:59,343 That's just the way it is. 1528 02:04:00,257 --> 02:04:01,552 Nothing is predetermined. 1529 02:04:02,400 --> 02:04:04,370 I'm not sure Luther would agree with you. 1530 02:04:07,070 --> 02:04:08,200 So, 1531 02:04:08,400 --> 02:04:10,456 Tell me I won! 1532 02:04:21,252 --> 02:04:22,252 You won. 1533 02:04:22,550 --> 02:04:24,390 That sounds good to me. 1534 02:04:24,900 --> 02:04:26,530 Say it again. 1535 02:04:26,700 --> 02:04:27,700 No way. 1536 02:04:28,200 --> 02:04:28,870 No, no. 1537 02:04:29,070 --> 02:04:30,110 Hands up, let me see them. 1538 02:05:02,168 --> 02:05:04,107 Give it here. How much time? 1539 02:05:04,670 --> 02:05:05,855 18 minutes. 1540 02:05:11,087 --> 02:05:12,087 I know you. 1541 02:05:12,370 --> 02:05:13,370 Donloe. 1542 02:05:13,700 --> 02:05:14,870 William Donloe. 1543 02:05:15,000 --> 02:05:16,900 My wife, Tapeesa. 1544 02:05:17,070 --> 02:05:18,570 I have to admit, Hunt, 1545 02:05:18,595 --> 02:05:21,057 You've put together an amazing team. 1546 02:05:21,122 --> 02:05:25,230 I bet the Entity is shaking in its virtual underpants right now. 1547 02:05:25,400 --> 02:05:26,970 What should I know about this? 1548 02:05:27,070 --> 02:05:29,330 And what exactly was it about? 1549 02:05:29,728 --> 02:05:32,630 The only option is to hand it over to him and let him go immediately. 1550 02:05:32,730 --> 02:05:35,700 You want me to give it to him and let him go. 1551 02:05:35,870 --> 02:05:36,870 Now, right now. Right now. 1552 02:05:36,970 --> 02:05:38,870 Right away. Right away 1553 02:05:39,545 --> 02:05:41,175 President of the United States 1554 02:05:41,200 --> 02:05:43,900 is about to wipe out millions of innocent people. 1555 02:05:43,963 --> 02:05:45,263 Just because Ethan doesn't believe 1556 02:05:45,288 --> 02:05:49,228 that anyone can keep the Entity under control. 1557 02:05:49,630 --> 02:05:52,330 Does this seem normal to any of you? 1558 02:05:52,720 --> 02:05:54,972 Maybe you should ask the crew of Sebastopol. 1559 02:05:58,179 --> 02:06:00,475 Time? 17 minutes, sir. 1560 02:06:00,726 --> 02:06:02,987 You wouldn't be here if Ethan didn't have a plan. 1561 02:06:03,130 --> 02:06:05,500 Who will tell me the plan? 1562 02:06:05,670 --> 02:06:07,900 will save millions of lives, 1563 02:06:08,070 --> 02:06:09,370 and spare the fate of others. 1564 02:06:09,570 --> 02:06:10,570 Sir, time is running out. 1565 02:06:10,699 --> 02:06:12,295 We need to move to a safe distance. 1566 02:06:12,319 --> 02:06:13,349 Why are we still standing here? 1567 02:06:13,500 --> 02:06:16,070 Because he's here... and so is he. 1568 02:06:16,230 --> 02:06:18,570 And that means something. 1569 02:06:19,370 --> 02:06:20,870 Every moment, 1570 02:06:21,030 --> 02:06:23,730 Ethan will tell us what it's all about. 1571 02:06:23,856 --> 02:06:26,138 I've known this guy for years. 1572 02:06:26,570 --> 02:06:29,537 And he would never allow any of his 1573 02:06:29,700 --> 02:06:31,670 the team was harmed. 1574 02:06:36,300 --> 02:06:38,474 And that's just his formula, right? 1575 02:06:39,234 --> 02:06:41,969 Time and again, you refuse to sacrifice those closest to you. 1576 02:06:42,000 --> 02:06:44,530 You are not capable of sacrificing any of your own. 1577 02:06:46,870 --> 02:06:49,170 That's why we're still standing here. 1578 02:06:50,280 --> 02:06:51,610 That's all. 1579 02:06:52,056 --> 02:06:53,396 That's not a joke. 1580 02:06:54,056 --> 02:06:55,056 Now just... 1581 02:06:56,136 --> 02:06:57,436 Tell me what I'm missing. 1582 02:06:58,000 --> 02:06:59,000 Time. 1583 02:07:14,530 --> 02:07:16,030 - Okay. - Now! 1584 02:07:32,576 --> 02:07:33,680 Gabriel 1585 02:07:36,630 --> 02:07:39,500 Paris, Gabriel, kill him now, now! 1586 02:07:43,830 --> 02:07:47,200 Degas! Gabriel! Shoot, shoot him! Kill him! 1587 02:07:49,330 --> 02:07:51,170 Catch me if you can, Ethan! 1588 02:07:51,370 --> 02:07:52,909 Go after him and take the ampoule. 1589 02:07:53,000 --> 02:07:55,270 We get to the server room, we let the Entity in. 1590 02:07:59,370 --> 02:08:00,740 Ethan, we can do this. 1591 02:08:00,870 --> 02:08:03,530 Don't forget the bomb, the nuclear bomb. 1592 02:08:03,670 --> 02:08:05,370 We'll solve that too. 1593 02:08:05,645 --> 02:08:06,745 - Ethan! - Benji. 1594 02:08:06,770 --> 02:08:08,170 Go! I'll take care of this. 1595 02:08:08,530 --> 02:08:09,530 Go ahead. 1596 02:08:13,256 --> 02:08:14,526 Just a moment. 1597 02:08:20,270 --> 02:08:22,100 Paris! Cover me, cover me! 1598 02:08:25,270 --> 02:08:26,270 Hunt! 1599 02:08:30,530 --> 02:08:32,556 I thought he would never leave. 1600 02:08:36,900 --> 02:08:38,500 We can do it. 1601 02:08:45,720 --> 02:08:46,790 We have to go, Briggs. 1602 02:08:46,830 --> 02:08:49,400 - Your death, not mine. - Let's go! 1603 02:11:10,130 --> 02:11:11,706 There must be a way to neutralize it. 1604 02:11:11,730 --> 02:11:13,346 Even if you could keep it from going off, 1605 02:11:13,370 --> 02:11:14,530 We still have no way to stop 1606 02:11:14,700 --> 02:11:15,930 those detonators so they don't explode. 1607 02:11:16,100 --> 02:11:17,700 Would we survive an explosion from the server room? 1608 02:11:17,800 --> 02:11:19,230 Only if someone stays here 1609 02:11:19,313 --> 02:11:21,119 and stops the bomb from exploding fully. 1610 02:11:21,230 --> 02:11:24,230 But whoever it is, he won't be back. 1611 02:11:25,770 --> 02:11:28,430 Who will stay alive and who will die? 1612 02:11:31,770 --> 02:11:32,770 We'll take care of the bomb. 1613 02:11:32,830 --> 02:11:34,625 The rest of you take Benji to the server room. 1614 02:11:36,253 --> 02:11:38,153 This is not the time to deal with this. Move. 1615 02:11:38,423 --> 02:11:39,865 I'll see you again. 1616 02:11:43,770 --> 02:11:44,930 Keep pushing it. 1617 02:11:45,170 --> 02:11:47,400 I already have it, I'm holding it. 1618 02:11:48,718 --> 02:11:49,870 I'm staying with them. 1619 02:11:50,700 --> 02:11:53,070 I no longer have a job in the server room. 1620 02:11:53,900 --> 02:11:54,930 Good luck. 1621 02:11:56,636 --> 02:11:57,636 Hold on. 1622 02:13:26,870 --> 02:13:28,130 Where did you learn that? 1623 02:13:28,286 --> 02:13:30,116 I never said I knew. 1624 02:13:48,830 --> 02:13:50,526 But this doesn't bode well. What's going on? 1625 02:13:50,670 --> 02:13:53,370 I'm guessing it's a tension pneumothorax. 1626 02:13:53,460 --> 02:13:54,460 And what is that? 1627 02:13:54,572 --> 02:13:56,615 Increasing pressure in the pleural cavity. 1628 02:13:57,330 --> 02:13:58,570 My lungs are collapsing. 1629 02:13:58,700 --> 02:14:02,470 If we don't do something quickly, I'll suffocate or my heart will stop. 1630 02:14:03,200 --> 02:14:05,230 Does anyone have at least some medical experience? 1631 02:14:06,730 --> 02:14:07,730 I kill people. 1632 02:14:09,423 --> 02:14:10,593 At least something. 1633 02:14:10,630 --> 02:14:12,276 Grace, I'm going to need you to hack the server. 1634 02:14:12,300 --> 02:14:13,730 to let the Entity in. 1635 02:14:13,859 --> 02:14:16,235 Take your tools, go to the panel. Paris! 1636 02:14:16,330 --> 02:14:17,530 You have to operate on me. 1637 02:14:17,576 --> 02:14:18,576 Me? 1638 02:14:19,870 --> 02:14:21,570 First, plug the bullet wound. 1639 02:14:21,730 --> 02:14:22,500 and comfort her. 1640 02:14:22,590 --> 02:14:23,590 Pull it tight. 1641 02:14:23,800 --> 02:14:24,800 Bandage. 1642 02:14:25,106 --> 02:14:26,226 Bandage, quick! 1643 02:15:22,500 --> 02:15:24,368 I'm inside. What now? 1644 02:15:24,502 --> 02:15:26,170 Grace, you need to find the main switch... 1645 02:15:26,330 --> 02:15:27,970 the server's internal network. 1646 02:15:28,130 --> 02:15:29,200 - I got it. - Paris. 1647 02:15:29,355 --> 02:15:32,488 My collarbone... Count to the second rib from the collarbone. 1648 02:15:34,200 --> 02:15:35,200 Now... 1649 02:15:35,916 --> 02:15:37,340 Make me an incision. 1650 02:15:44,930 --> 02:15:45,930 Hold it. 1651 02:15:48,930 --> 02:15:49,800 Paris. 1652 02:15:49,930 --> 02:15:51,000 Everything will be fine. 1653 02:15:52,600 --> 02:15:53,600 To the bottom. 1654 02:16:01,055 --> 02:16:02,055 What now? 1655 02:16:02,156 --> 02:16:03,096 Press... on that. 1656 02:16:03,121 --> 02:16:04,121 Pressure. 1657 02:16:04,589 --> 02:16:05,675 Take it apart. 1658 02:16:06,070 --> 02:16:07,930 Grace, did you find the switch? 1659 02:16:08,100 --> 02:16:09,464 - Yes. - Then turn it off. 1660 02:16:10,723 --> 02:16:12,043 What next? Open the panel. 1661 02:16:13,299 --> 02:16:13,799 What now? 1662 02:16:13,900 --> 02:16:15,257 Insert it into that cut. 1663 02:16:16,400 --> 02:16:17,400 Hurry up. 1664 02:16:27,670 --> 02:16:28,670 Thank you, 1665 02:16:32,070 --> 02:16:33,130 Oh, thank God. 1666 02:16:33,776 --> 02:16:35,616 Degas, how's the work going inside? 1667 02:16:35,750 --> 02:16:37,800 Everything is fine, we have it under control here. 1668 02:16:37,917 --> 02:16:40,617 Okay, hold it tight. 1669 02:16:41,300 --> 02:16:43,444 But don't drag it out. 1670 02:17:05,600 --> 02:17:07,402 I told you so, Ethan. 1671 02:17:10,100 --> 02:17:11,630 As long as I have that pill, 1672 02:17:13,029 --> 02:17:15,189 The horseshoe will come to me. 1673 02:18:05,953 --> 02:18:07,723 Hold on. What is it? What's going on? 1674 02:18:08,363 --> 02:18:10,023 Maybe we have a solution. 1675 02:18:10,570 --> 02:18:12,730 These grounding cables have triple redundancy. 1676 02:18:13,020 --> 02:18:15,290 If we cut three of them at once, 1677 02:18:15,404 --> 02:18:17,700 maybe we can delay the detonation of the detonators. 1678 02:18:17,896 --> 02:18:20,536 Maybe we'll buy a few seconds for someone to get to the server room. 1679 02:18:20,900 --> 02:18:21,900 How much time do we have? 1680 02:18:22,857 --> 02:18:24,871 10 seconds, maybe. 1681 02:18:25,716 --> 02:18:27,849 Do you think you can get to that door in 10 seconds? 1682 02:18:31,203 --> 02:18:33,836 The only way to find out is to try it. Hand me the ratchet. 1683 02:18:34,130 --> 02:18:35,630 Okay, I'm there. What now? 1684 02:18:35,671 --> 02:18:36,840 It's not won yet. 1685 02:18:36,970 --> 02:18:37,857 Every moment 1686 02:18:37,900 --> 02:18:38,900 My blood pressure drops sharply. 1687 02:18:39,070 --> 02:18:42,070 I may fall off, we have to act quickly. 1688 02:18:42,170 --> 02:18:43,690 There is a receiver in the tool. 1689 02:18:44,100 --> 02:18:45,740 Silver box with LEDs 1690 02:18:46,545 --> 02:18:47,945 - I have it. - We need to connect it. 1691 02:18:47,970 --> 02:18:50,025 to server solar panels and make an antenna. 1692 02:18:50,435 --> 02:18:52,705 So we'll know when Ethan uploads the poisoned pill. 1693 02:18:52,730 --> 02:18:53,164 Yes, I understand. 1694 02:18:53,224 --> 02:18:55,219 And now comes the hardest part. 1695 02:18:55,658 --> 02:18:59,127 In the bottom right corner you will find a bundle of blue, black and red cables. 1696 02:18:59,730 --> 02:19:01,170 Okay. Tell me what's next. 1697 02:19:01,270 --> 02:19:03,312 I need you to cut two of those wires. 1698 02:19:03,525 --> 02:19:04,760 in the exact order, but 1699 02:19:05,093 --> 02:19:08,359 Under no circumstances should you cut... 1700 02:19:11,010 --> 02:19:13,040 Benji! Red. 1701 02:19:14,670 --> 02:19:15,670 Madam President, 1702 02:19:15,870 --> 02:19:17,730 as your defense minister 1703 02:19:17,900 --> 02:19:21,600 I draw your attention to document CONPLAN 7-6-4-4. 1704 02:19:21,656 --> 02:19:24,256 We choose attack mode 9.1 1705 02:19:24,530 --> 02:19:27,100 Targeted nuclear strike on headquarters 1706 02:19:27,330 --> 02:19:30,370 in 8 states governed by the Entity. 1707 02:19:30,576 --> 02:19:33,236 We also include an American city, 1708 02:19:33,430 --> 02:19:35,230 which you have decided to sacrifice. 1709 02:19:36,689 --> 02:19:37,689 Cookie? 1710 02:19:51,223 --> 02:19:52,779 Have you talked to your son? 1711 02:19:54,670 --> 02:19:56,323 And what will I tell him? 1712 02:19:56,730 --> 02:19:59,000 Authentication code verified. 1713 02:20:03,270 --> 02:20:04,430 Come on! 1714 02:20:16,230 --> 02:20:17,530 Come on, Ethan! 1715 02:20:17,766 --> 02:20:19,136 Admit defeat. 1716 02:20:19,700 --> 02:20:21,951 In a moment, your team will be gone. 1717 02:20:22,500 --> 02:20:24,870 And the Entity will no longer have anywhere to hide. 1718 02:20:38,980 --> 02:20:41,117 I'll bring you to your knees. 1719 02:20:41,630 --> 02:20:43,570 The horseshoe will be mine, 1720 02:20:43,700 --> 02:20:45,900 and the Entity will serve me. 1721 02:20:46,500 --> 02:20:48,500 It's only a matter of time. 1722 02:20:50,675 --> 02:20:51,175 Ouch. 1723 02:20:51,489 --> 02:20:53,503 Grace, we think we can prevent the bomb from becoming nuclear, 1724 02:20:53,527 --> 02:20:55,127 but all those detonators will explode anyway. 1725 02:20:55,193 --> 02:20:56,193 How strong will the explosion be? 1726 02:20:56,869 --> 02:20:58,229 How strong will the explosion be, please? 1727 02:21:00,370 --> 02:21:01,370 Huge. 1728 02:21:02,200 --> 02:21:03,546 Ethan needs every second we can give him. 1729 02:21:03,570 --> 02:21:06,040 Only make the final cut when there is no other option. 1730 02:21:12,306 --> 02:21:13,306 Madam President, 1731 02:21:13,886 --> 02:21:15,782 firing is now permitted. 1732 02:21:37,719 --> 02:21:40,500 What are you doing? 1733 02:21:40,600 --> 02:21:42,894 What we should have done right at the beginning. 1734 02:21:43,913 --> 02:21:48,330 Command the Central Command Station to shut down the power. 1735 02:21:48,803 --> 02:21:50,824 We will disconnect our missiles completely. 1736 02:21:51,870 --> 02:21:52,970 Turn off everything 1737 02:21:53,070 --> 02:21:54,170 Madam President, 1738 02:21:54,330 --> 02:21:57,130 This way our country will remain completely defenseless. 1739 02:21:57,420 --> 02:21:59,776 But we will prevent the Entity from accessing 1740 02:21:59,830 --> 02:22:01,770 to the world's largest nuclear arsenal. 1741 02:22:01,930 --> 02:22:03,330 Make that call. 1742 02:22:03,566 --> 02:22:04,666 Thank God. 1743 02:22:04,800 --> 02:22:06,530 Madam, we are the only country in the world, 1744 02:22:06,700 --> 02:22:08,330 which has the power to attack the Entity! 1745 02:22:08,393 --> 02:22:11,212 And now we are the only ones with a choice. 1746 02:22:11,522 --> 02:22:13,505 Today I decide not to attack. 1747 02:22:13,598 --> 02:22:15,246 Madam President, please consider this carefully. 1748 02:22:15,270 --> 02:22:17,130 You are making a huge mistake! 1749 02:22:17,209 --> 02:22:20,554 For the sake of the country, please use common sense. 1750 02:22:20,614 --> 02:22:21,614 I'm doing that right now. 1751 02:22:21,700 --> 02:22:23,170 Connect me to Central Command. 1752 02:22:23,383 --> 02:22:24,783 Millions of people will die, ma'am, 1753 02:22:24,930 --> 02:22:25,670 if you don't press that button. 1754 02:22:25,830 --> 02:22:27,775 And millions of others will die if he presses it! 1755 02:22:27,800 --> 02:22:29,883 Who gave us the right to decide who lives and who dies? 1756 02:22:29,907 --> 02:22:31,772 She was sworn in as President of the United States. 1757 02:22:31,796 --> 02:22:34,634 20 minutes after launch, nothing will matter! 1758 02:22:34,800 --> 02:22:36,270 I agree with the president's opinion. 1759 02:22:36,356 --> 02:22:37,356 While we're arguing here, 1760 02:22:37,600 --> 02:22:39,510 The entity is preparing to attack! 1761 02:22:39,606 --> 02:22:42,327 It is up to you, lady, whether you will live in the reality of the Entity. 1762 02:22:42,723 --> 02:22:44,893 I don't. Wait for the president. 1763 02:22:45,200 --> 02:22:47,160 General Overton's office, Strategic Command. 1764 02:22:47,300 --> 02:22:48,100 General Overton, 1765 02:22:48,270 --> 02:22:51,330 the president calls with an exceptional order. 1766 02:22:51,860 --> 02:22:54,060 I need you to listen to me carefully. 1767 02:22:54,185 --> 02:22:55,990 and they followed my instructions exactly. 1768 02:23:04,049 --> 02:23:05,822 - Madam President? - I'm fine. 1769 02:23:21,470 --> 02:23:22,500 General! 1770 02:23:25,100 --> 02:23:26,294 Madam President. 1771 02:24:12,770 --> 02:24:14,980 The entity is definitely fueling its missiles, 1772 02:24:15,083 --> 02:24:17,383 but he still needs a place to hide from being fired. 1773 02:24:17,785 --> 02:24:19,770 - Come in, Grace. - That's it, done. 1774 02:24:19,970 --> 02:24:21,130 The receiver is connected. 1775 02:24:21,227 --> 02:24:22,330 Okay. Let's go. 1776 02:24:22,355 --> 02:24:24,090 Now we turn the current back on. 1777 02:24:27,473 --> 02:24:29,033 The receiver is running. It is red. 1778 02:24:29,330 --> 02:24:30,330 Degas, how are you? 1779 02:24:30,470 --> 02:24:31,950 Excellent. We're picking the last detonator. 1780 02:24:32,070 --> 02:24:34,630 We are about to cut the fuses. 4 minutes left. 1781 02:24:35,000 --> 02:24:36,270 I understand. 4 minutes. 1782 02:24:36,637 --> 02:24:37,637 Insert a disc. 1783 02:24:38,900 --> 02:24:39,600 Done. 1784 02:24:39,800 --> 02:24:41,954 You will now see lights on the receiver. 1785 02:24:42,479 --> 02:24:43,879 When the red light comes on... 1786 02:24:45,436 --> 02:24:47,306 What? Excuse me. 1787 02:24:47,583 --> 02:24:49,023 As soon as it turns red to green, 1788 02:24:49,402 --> 02:24:52,059 you'll know that Ethan linked the pill to the Horseshoe, 1789 02:24:52,730 --> 02:24:55,170 and the Entity has been infected with Luther's algorithm. 1790 02:24:55,400 --> 02:24:56,230 Okay. What then? 1791 02:24:56,400 --> 02:25:00,030 Then you cut the red wire and let the Entity in. 1792 02:25:01,506 --> 02:25:04,506 We'll just have to wait for Ethan to bring the pill. 1793 02:25:05,466 --> 02:25:06,796 He'll manage. 1794 02:26:31,989 --> 02:26:33,189 Come on! 1795 02:29:35,543 --> 02:29:39,526 I'm the only one with a parachute! So good luck! 1796 02:30:25,870 --> 02:30:27,100 We are running out of time. 1797 02:30:27,276 --> 02:30:29,836 At 10 seconds, I'll start counting down from 3. 1798 02:30:30,030 --> 02:30:32,270 Three, two, one, cut. 1799 02:30:32,543 --> 02:30:34,203 And then we immediately run to the door. 1800 02:30:34,307 --> 02:30:36,477 When the disc lights up, 1801 02:30:36,816 --> 02:30:38,486 it means the Entity is inside. 1802 02:30:39,246 --> 02:30:40,646 You only have 100 milliseconds. 1803 02:30:41,643 --> 02:30:42,893 The blink of an eye. 1804 02:31:45,883 --> 02:31:47,323 Where are you, Ethan? 1805 02:32:10,126 --> 02:32:11,126 Ethan! 1806 02:33:44,637 --> 02:33:45,950 This is the president speaking. 1807 02:33:57,136 --> 02:33:58,136 He did it. 1808 02:34:01,767 --> 02:34:03,976 That lousy one... he really did it. 1809 02:34:29,700 --> 02:34:31,170 Hello, my brother. 1810 02:34:33,770 --> 02:34:35,930 If you're listening to this now, 1811 02:34:36,400 --> 02:34:38,570 the world still exists 1812 02:34:38,750 --> 02:34:40,000 and you're here too. 1813 02:34:41,070 --> 02:34:44,499 To be clear, I didn't doubt it for a moment. 1814 02:34:47,093 --> 02:34:49,598 I knew you'd think of something. 1815 02:34:51,403 --> 02:34:53,043 You just always find a solution. 1816 02:34:55,900 --> 02:34:59,030 I hope in time you'll understand, 1817 02:34:59,228 --> 02:35:01,688 that this life was not just a coincidence. 1818 02:35:02,830 --> 02:35:04,330 It was your mission 1819 02:35:05,299 --> 02:35:06,299 Your destiny 1820 02:35:08,203 --> 02:35:11,245 A fate that touches every living creature. 1821 02:35:14,030 --> 02:35:18,136 Whether we like it or not, we are the masters of our own destiny. 1822 02:35:19,530 --> 02:35:21,966 Nothing is predetermined 1823 02:35:24,902 --> 02:35:26,102 And our fight 1824 02:35:27,606 --> 02:35:29,029 no matter how right it seems, 1825 02:35:29,370 --> 02:35:31,200 it's just small 1826 02:35:31,330 --> 02:35:35,830 compared to what we leave behind in the world. 1827 02:35:38,370 --> 02:35:40,800 Hope for a better future 1828 02:35:40,970 --> 02:35:44,300 it only comes if we create it ourselves. 1829 02:35:45,130 --> 02:35:50,030 A future that reflects the good in ourselves. 1830 02:35:50,335 --> 02:35:51,605 Fire readiness! 1831 02:35:51,630 --> 02:35:53,870 And all the good that is within us, 1832 02:35:54,023 --> 02:35:54,863 is reflected in 1833 02:35:54,963 --> 02:35:59,103 what we will do for others, 1834 02:36:02,717 --> 02:36:05,187 The same fate awaits us all... 1835 02:36:05,833 --> 02:36:07,443 one future. 1836 02:36:10,870 --> 02:36:14,570 A summary of infinite decisions. 1837 02:36:16,200 --> 02:36:19,700 Such a future is based on kindness, trust 1838 02:36:19,870 --> 02:36:22,330 and mutual understanding. 1839 02:36:25,886 --> 02:36:28,812 If we so choose. 1840 02:36:32,670 --> 02:36:34,400 We move forward without question... 1841 02:36:36,480 --> 02:36:39,110 Towards a light we cannot yet see. 1842 02:36:42,523 --> 02:36:45,151 And not just because of what we have with us... 1843 02:36:49,130 --> 02:36:50,230 Hello, Mom. 1844 02:36:50,500 --> 02:36:52,792 But also for those we will never meet. 1845 02:36:57,300 --> 02:37:00,970 I just want you to know that I will always love you, my brother. 1846 02:37:01,870 --> 02:37:03,970 We'll meet again. 1847 02:37:05,443 --> 02:37:07,283 But better late than never. 1848 02:37:13,896 --> 02:37:15,887 This world still needs you. 1849 02:37:17,370 --> 02:37:19,530 Of course, they'll never know. 1850 02:37:20,153 --> 02:37:21,923 But we know. 1851 02:37:24,016 --> 02:37:26,086 We who live and die... 1852 02:37:27,030 --> 02:37:29,030 in the shade. 1853 02:37:30,470 --> 02:37:35,100 This message will self-destruct in 5 seconds. 1854 02:37:36,530 --> 02:37:38,170 Hold on, Ethan. 1855 02:39:02,690 --> 02:39:04,260 {\an8}UNDERGROUND 1856 02:39:04,460 --> 02:39:06,216 {\an8}TRAFALGAR SQUARE 1857 02:39:06,240 --> 02:39:14,240 Translated by .::Ojvih777::. 1858 02:41:31,640 --> 02:41:46,442 OPENSUBTITLES.ORG 125348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.