Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,832 --> 00:00:11,106
MANIFESTO GORDX
2
00:00:11,145 --> 00:00:12,876
Manifesto Balofx.
3
00:00:12,911 --> 00:00:15,963
Anarkorp�rexs. O punk nunca far� dieta.
4
00:00:17,199 --> 00:00:23,024
Nosso korpo, o primeiro inimigo.
� agora, no presente Gordx.
5
00:00:23,025 --> 00:00:26,398
Porque n�o se nasce
gordx: torna-se gordx.
6
00:00:26,629 --> 00:00:30,054
Enunciamos: �algumas garotas
s�o maiores que as outras�.
7
00:00:31,048 --> 00:00:32,980
Somos xs anarKorp�rexs.
8
00:00:34,531 --> 00:00:36,125
Proclamamos;
9
00:00:36,126 --> 00:00:41,379
primeiro, reconstruiremos nossas
vidas com o que somos, o que incomoda,
10
00:00:41,380 --> 00:00:45,130
o transbordar dx porcx que deseja viver.
11
00:00:45,587 --> 00:00:48,490
Somos gulosxs e tentadorxs,
12
00:00:48,491 --> 00:00:51,694
puro Eros feito tes�o
da boa mesa e do bacanal.
13
00:00:52,428 --> 00:00:55,642
Gostamos do calor que d� a
gordura nos dias frios de inverno
14
00:00:55,896 --> 00:01:00,076
e frente � cultura do recato, de
parecer e fazer tudo direitinho,
15
00:01:00,077 --> 00:01:05,318
n�s somos as trincheiras do
fascismo/ditadura da pele.
16
00:01:06,384 --> 00:01:08,785
Somos vida transbordada de prazer oral,
17
00:01:08,820 --> 00:01:12,531
porque gostamos de comer e n�o
queremos reprimir tais desejos
18
00:01:13,316 --> 00:01:20,675
s� pra agradar a fam�lia, x amante do momento ou o
chefe que n�o quis me contratar pela m� apar�ncia.
19
00:01:21,421 --> 00:01:25,702
Somos a den�ncia andante das
inconsequ�ncias da democracia dos corpos.
20
00:01:26,420 --> 00:01:31,436
Custe o que custar porque n�o
negociamos os prazeres estomacais.
21
00:01:31,437 --> 00:01:37,383
Somos xs que n�o resistem a desaparecer frente
ao emagrecimento das diferen�as corporais.
22
00:01:37,384 --> 00:01:42,870
Porque ser gordx n�o � algo aned�tico,
� pol�tico, contra o estabelecido.
23
00:01:43,465 --> 00:01:48,658
�O que n�o encaixa, o que excede,
estala limites, costuras e z�peres..."
24
00:01:48,977 --> 00:01:53,274
"...assentos no �nibus,
fronteiras, fic��es, desejos.�
25
00:01:53,940 --> 00:01:59,232
Aqui est�o minhas dobras, minhas sobras,
aqui est� o corpo, esse que n�o corresponde,
26
00:01:59,233 --> 00:02:03,512
que aparentemente ningu�m
quer comer, esse corpo enfermo.
27
00:02:04,200 --> 00:02:10,316
Falamos como gordxs, balofxs, desde as
estrias, celulites, pneus gordurosos e sebosos
28
00:02:10,755 --> 00:02:15,188
que recorrem nossos corpos
transbordados, o eterno apelido de escola,
29
00:02:15,928 --> 00:02:19,518
prolet�rixs da beleza e da sa�de,
mais desejantes que desejadxs.
30
00:02:20,145 --> 00:02:23,354
Falamos as baleias
transfeministas, radicais,
31
00:02:23,355 --> 00:02:28,325
porque n�o basta destruir o g�nero se n�o
dinamitamos tamb�m as normas corporais.
32
00:02:29,132 --> 00:02:36,356
Porque no fundo damos nojo ao teu sistema de vigor,
fortaleza, fecunda��o e for�a (de trabalho e militar).
33
00:02:36,357 --> 00:02:38,821
Falamos xs gordxs que n�o comemos carne,
34
00:02:38,822 --> 00:02:44,158
que acreditamos que o racismo o
sexismo o heterossexismo e o especismo
35
00:02:44,159 --> 00:02:46,250
s�o cadeias que devem ser destru�das.
36
00:02:47,041 --> 00:02:50,882
Xs que n�o queremos trabalhar,
xs que desejamos deixar de ser,
37
00:02:51,044 --> 00:02:54,758
abortar, xs que n�o
queremos parir, fazer greve.
38
00:02:55,316 --> 00:03:02,627
Tamb�m falamos xs gordxs peludxs, hediondxs,
xs feixs, as bichas superfemininas,
39
00:03:03,091 --> 00:03:06,223
n�s que n�o estamos no
porn� a n�o ser por fetiche,
40
00:03:07,333 --> 00:03:11,367
as caminhoneiras, as desalinhadas,
as que arrotam na mesa,
41
00:03:11,791 --> 00:03:17,409
nojentos, perturbadoras, excessos,
nunca quietos nem impec�veis.
42
00:03:17,852 --> 00:03:23,463
�ramos a gordinha simp�tica, a que ningu�m chamava
para o baile, a que nunca conseguiu fazer dieta,
43
00:03:23,464 --> 00:03:29,696
t�mida, a que se cobria, a gorda escrota,
essa que sempre queriam que fechasse a boca,
44
00:03:29,983 --> 00:03:36,639
a porca, a bola, baleia, saco de areia,
Seu Barriga, Dona Redonda, Jaime Palilo.
45
00:03:37,325 --> 00:03:41,434
Para o resto, nosso corpo � um
grande globo deformado, gorduroso.
46
00:03:41,931 --> 00:03:45,367
Porque todxs somos
potenciais obesxs anor�xicxs.
47
00:03:45,893 --> 00:03:50,022
N�o queremos nos modificar nem que nos
aceitem pelo que somos �por dentro�,
48
00:03:50,516 --> 00:03:54,499
nem nos autotorturar com
dietas e exerc�cios extremos;
49
00:03:54,500 --> 00:03:56,886
queremos que os desejos se desaprendam
50
00:03:56,887 --> 00:04:02,766
e que nosso corpo se transforme em pot�ncia
de desejo pelo simples fato de ser corpo.
51
00:04:03,393 --> 00:04:07,886
Falamos para os/as gordas/os que ainda
se encontram no espa�o do sil�ncio,
52
00:04:07,887 --> 00:04:10,316
da vergonha, da piada�
53
00:04:11,020 --> 00:04:13,757
N�o te convidamos a sair
do arm�rio dos n�meros,
54
00:04:14,250 --> 00:04:15,556
mas a destru�-lo!
55
00:04:16,108 --> 00:04:18,387
O espelho n�o � um reflexo da realidade,
56
00:04:18,672 --> 00:04:23,291
o que vemos nele n�o � mais que uma
constru��o social a ser desconstru�da.
57
00:04:23,838 --> 00:04:28,138
Mostramos as garras, uivamos como
lobas e sa�mos do espa�o do sil�ncio
58
00:04:28,139 --> 00:04:31,223
HOJE GORDX, ONTEM PUTA, AMANH� LOBO.
5836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.