Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:58,040 --> 00:02:00,600
Bloody hell, I'll smother
you with a pillow!
4
00:02:02,320 --> 00:02:07,240
CLASS REUNION.
THE BOYS ARE BACK!
5
00:02:10,440 --> 00:02:11,560
Kriste!
6
00:02:12,760 --> 00:02:16,560
Which line should I assign
your punching bag to?
7
00:02:16,800 --> 00:02:17,960
Line 14!
8
00:02:20,240 --> 00:02:23,680
But line 14 says,
'veterinary clinic and fuel'.
9
00:02:24,040 --> 00:02:26,520
You think I remember
your Excel files by heart?
10
00:02:29,960 --> 00:02:30,960
You're yawning.
11
00:02:31,240 --> 00:02:32,480
Lacking sleep?
12
00:02:32,720 --> 00:02:34,080
What about me yawning?
13
00:02:34,240 --> 00:02:36,920
Your god damn snoring
kept me awake all night long.
14
00:02:37,120 --> 00:02:39,520
I'm fed up with it, from tomorrow on
you sleep in the garage!
15
00:02:39,800 --> 00:02:40,800
In the garage?
16
00:02:41,040 --> 00:02:45,200
But, honey, I peel carrots
in the basement at work all day long.
17
00:02:45,520 --> 00:02:48,320
You promised this
was temporary till we attract
18
00:02:48,400 --> 00:02:51,200
more visitors with that yours...
19
00:02:53,000 --> 00:02:54,800
Don't dare mentioning 'that yours'!
20
00:02:55,040 --> 00:02:56,760
You'll sit in the basement
until you're done
21
00:02:56,840 --> 00:02:58,520
with fishing and
slipping off home!
22
00:03:00,320 --> 00:03:01,560
NOTICE REGARDING CLASS REUNION!
23
00:03:01,640 --> 00:03:03,320
Hi, Linas! Why don't
you respond to emails?
24
00:03:04,440 --> 00:03:07,560
Why this guilty look?
Who emailed you?
25
00:03:08,400 --> 00:03:09,680
Wait.
26
00:03:15,120 --> 00:03:17,120
Class reunion. Invitation.
27
00:03:17,240 --> 00:03:22,920
It's been 20 years since graduation
so you are invited to join the old army
28
00:03:23,160 --> 00:03:25,520
and have a great time in the company
of your old classmates!
29
00:03:25,600 --> 00:03:27,520
You've been each randomly
assigned a task.
30
00:03:27,800 --> 00:03:31,720
For you, Linas, is to deliver a nostalgic
speech to everyone attending.
31
00:03:33,960 --> 00:03:35,480
A speech?
32
00:03:35,600 --> 00:03:38,280
C'mon, what speech can you make?
33
00:03:40,560 --> 00:03:42,040
Which one are you here?
34
00:03:43,800 --> 00:03:46,360
What a cute boy.
35
00:03:46,600 --> 00:03:49,760
If you go you'll work double,
I'm not doing the fucking work alone.
36
00:03:49,880 --> 00:03:52,920
Rychka might help you...
Rychka, again?
37
00:03:53,160 --> 00:03:55,760
Richardas represents our Smidra's dream.
38
00:03:55,880 --> 00:03:59,200
He works with people, no time wasted
in the basement, where you work!
39
00:03:59,280 --> 00:04:00,280
The discussion is over!
40
00:04:00,560 --> 00:04:03,880
Kids, let's go to the kindergarten,
I need to make it to work!
41
00:04:07,480 --> 00:04:08,480
Life laws for women:
MEN PSYCHOLOGY IS OUT
42
00:04:08,560 --> 00:04:10,440
IN THE OPEN TOMAS VERBA -
successful life coach.
43
00:04:10,520 --> 00:04:14,080
Dear ladies, we've come up to
a very important law - materialisation.
44
00:04:14,440 --> 00:04:16,519
Thoughts materialise, don't they?
45
00:04:17,760 --> 00:04:23,280
Your dreams materialise,
and you can have EVERYTHING!
46
00:04:28,160 --> 00:04:35,160
All you need is to set your inner force
and passion free - and have it all.
47
00:04:37,720 --> 00:04:39,720
Close our eyes.
48
00:04:40,920 --> 00:04:45,000
Listen to the sound of your soul.
49
00:04:47,560 --> 00:04:49,200
Strip yourselves off.
50
00:04:50,280 --> 00:04:55,320
Bare your being,
let your inner flower bloom.
51
00:04:55,920 --> 00:04:59,160
Erupt like a volcano!
52
00:04:59,320 --> 00:05:06,320
And then he, the real MAN,
will transcend!
53
00:05:11,400 --> 00:05:16,440
Then, girls, as they say,
take him and use him wisely.
54
00:05:17,280 --> 00:05:18,280
Yes?
55
00:05:18,360 --> 00:05:22,720
Tell me, how exactly
this man will transcend?
56
00:05:22,960 --> 00:05:25,760
Cause he's still invisible for us.
57
00:05:27,960 --> 00:05:31,560
My darling, everything
is clear and simple here.
58
00:05:32,120 --> 00:05:35,720
Just that we're running out of time,
We'll discuss it in our next lecture.
59
00:05:35,800 --> 00:05:37,360
Thank you, refer me to your co-sisters,
60
00:05:37,440 --> 00:05:40,600
follow me on Facebook,
tag your friends,
61
00:05:40,760 --> 00:05:44,720
and only Tomas Verba will reveal
the true men's logic to you.
62
00:06:42,280 --> 00:06:45,320
Understand? Life in Lithuania
is unbearable!
63
00:06:45,840 --> 00:06:49,440
Food prices go up, and so is water,
and the heating season...
64
00:06:49,560 --> 00:06:51,000
GEDIMINAS CALLING
65
00:06:55,320 --> 00:06:58,120
Hi Linas! Can you hear me?
66
00:06:58,800 --> 00:07:00,480
I can't see you well.
What dump are you in?
67
00:07:00,960 --> 00:07:03,520
What dump? I'm in my usual place.
68
00:07:03,720 --> 00:07:06,520
I want to show you
69
00:07:07,000 --> 00:07:08,760
the paradise we live in!
70
00:07:10,000 --> 00:07:12,200
Stop picking on me
with that Bali of yours.
71
00:07:12,640 --> 00:07:15,400
Any idea of how long I've been humping
without a vacation?
72
00:07:15,480 --> 00:07:18,160
Hens, roosters around, imagine,
they call it SPA centre 'SUPER FOOD'
73
00:07:20,440 --> 00:07:23,000
Hope we'll meet soon, right?
74
00:07:23,400 --> 00:07:25,760
Are you going to that nonsense reunion?
75
00:07:25,880 --> 00:07:27,080
Obviously, yes.
76
00:07:27,200 --> 00:07:29,000
You pick me up from the airport
and we're off.
77
00:07:29,080 --> 00:07:31,480
What about Dovile?
You're on honey moon. Is she OK with that?
78
00:07:32,080 --> 00:07:33,440
Dovile?
79
00:07:34,680 --> 00:07:35,880
She's fine.
80
00:07:36,880 --> 00:07:40,280
Actually, no time to discuss it with her,
but I'll work it out.
81
00:07:40,560 --> 00:07:44,840
Shame, we fly and go
the same weekend, but it's OK.
82
00:07:45,360 --> 00:07:46,360
I'm not going.
83
00:07:46,520 --> 00:07:47,680
Love and kisses, I'm gotta go!
84
00:07:47,760 --> 00:07:48,760
Wait!
85
00:07:48,840 --> 00:07:51,840
...have you been to Palanga this year?
Can you afford such a luxury?
86
00:07:51,920 --> 00:07:54,680
Linas, have you peeled
the carrots, or what?
87
00:07:54,960 --> 00:07:55,960
Huh?
88
00:07:56,720 --> 00:07:58,120
Bring them up!
89
00:07:58,840 --> 00:07:59,840
Aha
90
00:08:04,000 --> 00:08:05,240
Coming up!
91
00:08:20,920 --> 00:08:22,440
KOTRYNA: 'I WON'T WAIT.
OFF TO BED NOW.
92
00:08:22,520 --> 00:08:24,080
WAKE ME UP, IF YOU'RE
UP TO SOMETHING ;)
93
00:08:24,160 --> 00:08:25,160
Guess who?
94
00:08:25,320 --> 00:08:26,320
Simona?
95
00:08:26,720 --> 00:08:29,040
You were brilliant, as always.
96
00:08:29,120 --> 00:08:30,920
That's nice, thanks.
97
00:08:31,320 --> 00:08:33,840
It's real nice to hear good feedback.
98
00:08:34,960 --> 00:08:36,159
Are you alright there?
99
00:08:36,240 --> 00:08:38,000
When are WE doing this?
100
00:08:38,440 --> 00:08:41,840
Am I interrupting you?
Relax, the more, the better.
101
00:08:41,960 --> 00:08:43,400
I don't get it.
102
00:08:44,760 --> 00:08:48,600
Girls, that's a damn good offer,
but I must say no.
103
00:08:49,040 --> 00:08:51,960
I've got seminars, work, stuff.
104
00:08:52,520 --> 00:08:54,080
My dog is in heat.
105
00:08:56,120 --> 00:08:57,120
Next time.
106
00:08:57,200 --> 00:08:58,440
What about you and me?
107
00:09:00,320 --> 00:09:02,280
Or the two of us?
108
00:09:04,840 --> 00:09:08,280
We'll break your nasal septum,
109
00:09:08,560 --> 00:09:12,080
then cauter your palate
with electricity and laser,
110
00:09:12,160 --> 00:09:15,560
and finish off with nitrogen.
111
00:09:15,720 --> 00:09:17,680
Provided, it all goes well.
112
00:09:17,880 --> 00:09:22,040
If not, we'll take more serious measures.
Open your mouth.
113
00:09:24,920 --> 00:09:26,600
Wider, wider!
114
00:09:28,240 --> 00:09:30,720
We'll perform the tongue root surgery,
115
00:09:31,120 --> 00:09:37,200
draw up the hyoid bone,
then fix your jaw against nasopharynx.
116
00:09:38,000 --> 00:09:41,120
Minor fix, and your snoring is gone.
117
00:09:41,440 --> 00:09:45,640
I see you love your wife very much.
She'll say a big thank you.
118
00:09:45,920 --> 00:09:46,920
Sure enough.
119
00:09:47,000 --> 00:09:49,400
It was she who broke my septum
in the first place
120
00:09:50,760 --> 00:09:51,760
Top it!
121
00:09:52,000 --> 00:09:56,920
I have a slot for your surgery in 3 weeks.
122
00:09:57,400 --> 00:09:59,120
Doctor, what am I to do until then?
123
00:09:59,200 --> 00:10:01,360
My wife kicks me out
to sleep in the garage.
124
00:10:01,720 --> 00:10:06,640
I'll prescribe you a spray, no worries!
125
00:10:06,840 --> 00:10:09,600
What about an antidepressant
or tranquiliser?
126
00:10:09,880 --> 00:10:11,600
That's not necessary.
127
00:10:32,760 --> 00:10:37,120
Hush! Don't give me away.
128
00:10:59,920 --> 00:11:00,920
Hey!
129
00:11:04,040 --> 00:11:06,240
I asked you to wake me up
once you're back!
130
00:11:06,520 --> 00:11:08,200
Where are you off to so early?
131
00:11:08,480 --> 00:11:09,480
What?
132
00:11:11,000 --> 00:11:16,840
I'm off for breakfast.
133
00:11:16,960 --> 00:11:21,080
?here's nothing at home, we won't cook.
What do you think?
134
00:11:21,400 --> 00:11:23,600
You're so sweet.
135
00:11:24,400 --> 00:11:26,840
Yes, I am.
136
00:11:27,440 --> 00:11:29,000
I'll be quick.
137
00:11:33,520 --> 00:11:34,520
Tomas!
138
00:11:37,080 --> 00:11:41,360
Just not from McDonald's, OK?
Sure!
139
00:11:42,920 --> 00:11:44,400
Good morning, what can I get for you?
140
00:11:44,920 --> 00:11:48,920
Hi! Two muffins, please, one to eat
here, and one for takeaway. Thanks.
141
00:11:50,400 --> 00:11:51,480
What about Vycka?
142
00:11:51,880 --> 00:11:54,240
I haven't seen him since the seminar.
Is he coming to the reunion or not?
143
00:11:54,320 --> 00:11:56,040
No clue. I haven't talked
to him lately, but he's
144
00:11:56,120 --> 00:11:58,040
in shit - his wife's left
him, haven't you heard?
145
00:11:58,240 --> 00:12:00,200
Oh, I'm ASS-essing there are 2 asses here.
146
00:12:01,760 --> 00:12:04,080
When we went fishing,
he was considering a divorce.
147
00:12:04,160 --> 00:12:06,720
When he got back, she dumped him.
148
00:12:07,920 --> 00:12:09,080
What happened?
149
00:12:09,400 --> 00:12:12,560
The relationship started falling apart,
they became more distant,
150
00:12:12,720 --> 00:12:15,200
then Vycka got addicted to porn.
151
00:12:38,880 --> 00:12:41,440
Got addicted so much,
he couldn't help himself.
152
00:12:41,560 --> 00:12:45,600
So they went to see a therapist, Artūras.
153
00:12:46,480 --> 00:12:48,240
This is how our life goes.
154
00:12:48,720 --> 00:12:50,680
He is always on the phone,
155
00:12:51,320 --> 00:12:52,920
no more spiritual ties.
156
00:12:53,320 --> 00:12:54,720
'Spiritual ties'.
157
00:12:55,080 --> 00:12:57,400
Always the same routine.
158
00:12:58,720 --> 00:12:59,960
'Routine'.
159
00:13:06,240 --> 00:13:08,560
Vycka tried to stay cool, tried hard,
160
00:13:09,920 --> 00:13:14,480
but one day she stated:
'You know, I'm leaving'.
161
00:13:14,840 --> 00:13:16,320
Where are you leaving?
162
00:13:16,840 --> 00:13:18,000
To Artūras.
163
00:13:18,320 --> 00:13:19,320
What?
164
00:13:20,040 --> 00:13:22,160
To that therapist?
165
00:13:22,440 --> 00:13:25,400
You know how old he is? 27!
166
00:13:26,120 --> 00:13:27,600
Bloody trainee.
167
00:13:28,080 --> 00:13:29,400
There you go.
168
00:13:29,600 --> 00:13:32,720
20 years of joint life up the ass.
169
00:13:33,200 --> 00:13:36,200
Up one's tattooed ass.
170
00:13:37,920 --> 00:13:40,680
Vycka got so depressed
about this incident,
171
00:13:40,760 --> 00:13:43,800
he sits at home and worries
about all men under 30.
172
00:13:47,080 --> 00:13:50,280
And you know what?
He got this stupid tattoo.
173
00:13:50,400 --> 00:13:51,520
What kind of tattoo?
174
00:13:52,040 --> 00:13:53,040
An owl.
175
00:13:56,160 --> 00:13:58,200
Why owl?
It's wisdom.
176
00:14:02,240 --> 00:14:06,680
And now he swipes Tinder.
In a hope to hook up on someone, but...
177
00:14:06,800 --> 00:14:10,800
No 'buts!' That's why you need this
reunion and hook someone there.
178
00:14:11,000 --> 00:14:12,840
Here you go. Anything else?
179
00:14:13,080 --> 00:14:16,800
No, thanks. Can you please count?
Sure: 1, 2, 3,
180
00:14:16,880 --> 00:14:18,960
4, 5 - it's an old joke, c'mon!
181
00:14:19,080 --> 00:14:20,240
Can I have a bill please?
182
00:14:22,080 --> 00:14:23,840
3,90. Would you like anything?
183
00:14:24,440 --> 00:14:25,880
Would you mind, Birute,
184
00:14:25,960 --> 00:14:27,880
leaning down - there's
something placed there,
185
00:14:27,960 --> 00:14:29,960
on the bottom shelf...
Could you get me that?
186
00:14:30,440 --> 00:14:32,400
Those are minions and ponies.
187
00:14:32,560 --> 00:14:34,280
Are you up for a game?
Very much so!
188
00:14:34,400 --> 00:14:37,080
I can ask the guy to show it closer!
Edgar!
189
00:14:38,960 --> 00:14:41,880
No worries, maybe next time.
190
00:14:43,160 --> 00:14:44,280
Next!
191
00:14:45,840 --> 00:14:49,920
Hey, dreamboats, clear away the plates,
or is this your home?
192
00:14:50,520 --> 00:14:53,200
Wash them!
OK, we're kidding, go now!
193
00:14:53,320 --> 00:14:56,280
What are you nagging about?
I'm not, I just like order.
194
00:14:56,600 --> 00:14:58,960
You sound like a grampa.
195
00:15:00,560 --> 00:15:03,800
We go to the reunion, have a party
and blow the cobwebs.
196
00:15:03,960 --> 00:15:06,160
Blow the cobwebs in the reunion?
197
00:15:06,280 --> 00:15:07,840
What will I tell them?
198
00:15:07,960 --> 00:15:10,160
That I have a nose surgery
because of my wife's whim?
199
00:15:10,360 --> 00:15:13,640
That I drink buckthorn bark decoction
with asparagus every day?!
200
00:15:13,720 --> 00:15:19,240
That I sit in my own business's basement
and polish carrot?
201
00:15:19,840 --> 00:15:22,280
Carrots! I peel carrots.
202
00:15:22,880 --> 00:15:27,000
Linas, you polish your carrot
in your basement - isn't that the answer?
203
00:15:28,280 --> 00:15:32,560
You and Malinauskas - you both need
to get loose at this reunion!
204
00:15:32,760 --> 00:15:36,600
Here's what we do now:
go to the airport and pick up Gedutis,
205
00:15:36,840 --> 00:15:38,640
then to the club and pick up girls.
206
00:15:38,800 --> 00:15:43,880
When you walk into the reunion
the next day - you're a different person!
207
00:15:44,080 --> 00:15:48,960
The old crushes will be there,
perhaps levute.
208
00:15:49,720 --> 00:15:55,080
Your speech will knock socks off everyone!
You'll see.
209
00:15:56,920 --> 00:15:58,840
Decided!
210
00:15:59,240 --> 00:16:01,840
Pack your stuff, we are
off for the meeting.
211
00:16:01,920 --> 00:16:03,320
This is for Kotryna, I promised.
212
00:16:04,560 --> 00:16:06,400
Clean your rubbish.
213
00:16:08,680 --> 00:16:10,720
'Clean your rubbish'
214
00:16:18,320 --> 00:16:19,640
Daddy, look.
215
00:16:19,880 --> 00:16:24,040
Very nice! Flamingo.
Did you show it to mom? Go ahead!
216
00:16:28,840 --> 00:16:30,440
Have you walked the dog?
217
00:16:30,840 --> 00:16:32,240
I have!
218
00:16:32,680 --> 00:16:37,880
Are the carrots done for the weekend?
Done! In the freezer!
219
00:16:38,920 --> 00:16:42,600
Asparagus?!
Sliced, next to the carrots!
220
00:16:45,560 --> 00:16:47,040
Got hemp seed?
221
00:16:49,680 --> 00:16:50,880
What's that?
222
00:16:54,600 --> 00:16:57,200
I knew it!
You're going nowhere!
223
00:17:01,800 --> 00:17:03,240
Daddy, are you running away from us?
224
00:17:03,480 --> 00:17:04,839
Again?
No, I just...
225
00:17:04,960 --> 00:17:09,480
Do I need to resort to punishments?
Do I need it, Linas?!
226
00:17:14,240 --> 00:17:15,280
Are you insane?
227
00:17:21,560 --> 00:17:24,040
Linas! You're insane.
228
00:17:35,280 --> 00:17:38,000
Do you have the dog's photos,
or shall I send them to you?
229
00:17:38,080 --> 00:17:40,320
Perhaps you need to
impress your classmates
230
00:17:40,480 --> 00:17:41,480
Balu, let's go!
231
00:17:45,920 --> 00:17:47,560
Hoo hoo! How are youuu...
232
00:17:56,040 --> 00:17:57,840
Well, misfortune magnets, ready to go?
233
00:18:01,720 --> 00:18:04,960
Are you ready for? mortuary?
Very funny.
234
00:18:05,120 --> 00:18:08,400
Expect hooking up girls with this
catafalque? This is a great car!
235
00:18:08,480 --> 00:18:12,040
Accommodates everything: a scooter,
a wife, all the carrots, the kids
236
00:18:12,160 --> 00:18:13,240
and a couple of therapists!
237
00:18:13,320 --> 00:18:17,640
A good car indeed, can also
fit a couple of tanks of extracted fat
238
00:18:17,800 --> 00:18:21,320
and another one for boob implants.
239
00:18:21,560 --> 00:18:23,360
Are you both going or not?
If you don't stop,
240
00:18:23,440 --> 00:18:25,520
I kick out your stuff
and go alone!
241
00:18:26,240 --> 00:18:31,080
Don't worry, everything's fine.
Always look on the bright side.
242
00:18:31,200 --> 00:18:35,360
As I tell my lady clients -
the car is not the only form of happiness.
243
00:18:35,880 --> 00:18:38,200
The time will come...
244
00:18:38,360 --> 00:18:44,240
Cabriolet, Violeta (SINGING), let's go!
245
00:18:52,680 --> 00:18:57,080
Careful with this old barge.
Don't break my guitar!
246
00:18:57,200 --> 00:18:58,240
Sorry.
247
00:18:58,320 --> 00:19:00,040
What's rattling in the back?
248
00:19:00,360 --> 00:19:02,320
Helium with balloons! - What?
249
00:19:02,720 --> 00:19:05,520
I've got a pile of balloons to inflate.
I won't do it by mouth, will I?
250
00:19:05,600 --> 00:19:10,120
I'll use my mouth for singing.
Ask what task has Linas got?
251
00:19:12,600 --> 00:19:16,080
This showman has got a speech to give!
252
00:19:16,520 --> 00:19:18,240
I'm so glad it's not me.
253
00:19:18,440 --> 00:19:20,080
Won't have to make a fool
out of myself in front of everyone
254
00:19:20,160 --> 00:19:22,040
to be laughed at
for another 20 years.
255
00:19:22,240 --> 00:19:24,760
I appreciate your support, friends.
256
00:19:25,440 --> 00:19:29,880
Wherever you are,
I'll be there with you...
257
00:19:32,520 --> 00:19:34,360
And you beach...
258
00:19:35,080 --> 00:19:39,920
And you bitch, old bitch...
259
00:19:40,240 --> 00:19:43,000
Not you. The teacher is a bitch.
260
00:19:44,880 --> 00:19:49,960
The teacher's a bitch. The beach.
261
00:19:53,640 --> 00:19:56,680
Linelis, take a shot of helium
to get brave!
262
00:19:57,560 --> 00:20:00,720
I'll provide you with so much helium,
you'll get brave immediately!
263
00:20:00,800 --> 00:20:03,320
Stop, stop!
It's got asparagus nutrition
264
00:20:03,600 --> 00:20:06,000
I'll bum his ass hole with this!
265
00:20:06,400 --> 00:20:10,960
You'll be fine! Before my first seminar
I was real nervous,
266
00:20:11,200 --> 00:20:18,200
but when I got to see those
ripe pairs of eyes staring at you...
267
00:20:19,960 --> 00:20:21,080
What is Gedas going to do?
268
00:20:21,400 --> 00:20:24,000
Animation, perhaps he's
preparing some games.
269
00:20:24,200 --> 00:20:26,000
I hope, strip poker.
270
00:20:26,320 --> 00:20:27,800
What's that?
271
00:20:27,960 --> 00:20:28,960
Put it back.
272
00:20:29,080 --> 00:20:30,640
Do you use it on your way to work?
273
00:20:30,960 --> 00:20:34,880
No, this is the happy apparatus
for single people.
274
00:20:35,040 --> 00:20:37,280
Don't even start.
I've got a lot of hair in my nose.
275
00:20:41,000 --> 00:20:45,280
This is what they call
'the old lady's dream'.
276
00:20:47,360 --> 00:20:48,360
Ouch!
277
00:20:48,440 --> 00:20:51,360
Told you, Linas!
Don't shove it up your nose
278
00:20:51,560 --> 00:20:54,440
Do you know if Jurga's coming?
279
00:20:55,400 --> 00:20:57,560
I don't know. We stopped contacting.
280
00:20:58,680 --> 00:21:01,320
Completely. She dumped me
so she might as well not come.
281
00:21:01,560 --> 00:21:02,960
What about your son?
282
00:21:03,640 --> 00:21:05,280
This is the biggest problem.
283
00:21:05,600 --> 00:21:07,640
You get to see the kid once a week.
284
00:21:08,280 --> 00:21:09,400
Why are we discussing it?
285
00:21:09,760 --> 00:21:12,040
Especially with you, who's got no kids
or commitments, and
286
00:21:12,120 --> 00:21:14,320
may shoot targets left and right
whenever he pleases.
287
00:21:14,520 --> 00:21:17,240
He keeps firing
but all his shots are a miss.
288
00:21:17,440 --> 00:21:21,120
He either shoots too far or too close,
or he aims at the wrong target!
289
00:21:21,200 --> 00:21:24,080
Who told you this nonsense?
I heard it on the grapevine.
290
00:21:24,160 --> 00:21:27,240
Perhaps too much wine.
Tomas - the Zero Nuts - told me.
291
00:21:27,320 --> 00:21:29,440
An old man - zero nuts
in a can - told me.
292
00:21:29,520 --> 00:21:32,000
Look at this carrot polisher
and Mr Silicon!
293
00:21:32,080 --> 00:21:33,080
Calm down!
294
00:21:33,160 --> 00:21:35,880
Let me check if there's any
gunpowder left in these!
295
00:21:50,320 --> 00:21:51,360
It's not me!
296
00:21:52,200 --> 00:21:54,720
Make a move - don't you need a woman?
297
00:21:56,480 --> 00:21:57,840
Hello.
298
00:21:59,120 --> 00:22:00,120
Where are you going?
299
00:22:01,320 --> 00:22:06,520
Asshole, remember rutting deers
and make a sound to seduce your woman.
300
00:22:09,120 --> 00:22:10,480
What's so funny?
301
00:22:18,120 --> 00:22:20,200
You're such a looser. Has she left?
302
00:22:20,680 --> 00:22:26,880
Keep going! I picked up girls at school
with ice-cream - watch and learn.
303
00:22:27,720 --> 00:22:30,720
The shadow master comes,
304
00:22:32,000 --> 00:22:34,320
He will make us sleep,
305
00:22:35,640 --> 00:22:38,520
And won't let us know
306
00:22:39,280 --> 00:22:41,760
What the souls do at night.
307
00:22:42,400 --> 00:22:43,600
What's up?
308
00:22:44,040 --> 00:22:46,080
How about the evening, you're so hot.
309
00:22:47,600 --> 00:22:51,280
The ice cream's so cool.
Some refreshment? Will you lick it?
310
00:22:51,400 --> 00:22:53,520
Thank you. - And your...
311
00:22:57,440 --> 00:23:00,240
The ice cream's hasn't changed,
but the girls are different now.
312
00:23:00,360 --> 00:23:04,960
You're so hot! - Beeeeeeh!
313
00:23:11,480 --> 00:23:12,480
Open the window, fucker!
314
00:23:13,440 --> 00:23:15,600
Why the fuck are you parking here?
315
00:23:15,720 --> 00:23:18,200
Picking up bitches?
Perhaps you want black eye?
316
00:23:18,360 --> 00:23:21,360
We actually do want to pick up ladies,
to be honest.
317
00:23:22,040 --> 00:23:23,480
Are you fucking dumb?
318
00:23:23,640 --> 00:23:26,240
You are still wet behind the ears!
319
00:23:26,440 --> 00:23:31,320
3 perverts
with hard-ons in a shitty crock!
320
00:23:31,640 --> 00:23:37,240
Get the hell out of here
before you recognise your faces!
321
00:23:37,960 --> 00:23:39,120
What are you staring at?
322
00:23:41,640 --> 00:23:43,400
What a gallant man.
323
00:23:48,360 --> 00:23:52,160
Get here you hoarse cock!
Who won't recognize his face now, huh?
324
00:23:52,880 --> 00:23:53,880
What are you doing?
325
00:23:54,000 --> 00:23:56,520
Who do they think they are,
hugging our wives!
326
00:23:59,680 --> 00:24:01,680
What are you doing?
Fuck!
327
00:24:01,840 --> 00:24:05,120
You need to talk to the man
in his words, from heart to heart.
328
00:24:05,840 --> 00:24:10,520
Let me give you a kiss, asshole.
329
00:24:19,480 --> 00:24:20,920
Dickhead.
330
00:24:42,400 --> 00:24:43,640
Here they are.
331
00:24:46,000 --> 00:24:48,360
WELCOME BACK, GEDIMINAS
IT'S OKAY THAT YOU'RE GAY!
332
00:24:48,480 --> 00:24:50,480
Hello, hello, welcome back, Gedukas.
333
00:24:50,600 --> 00:24:52,520
The banner's not about me.
334
00:24:57,280 --> 00:24:59,720
Hello, the gay boy.
335
00:25:01,520 --> 00:25:02,520
Told you!
336
00:25:03,680 --> 00:25:04,960
So tanned.
337
00:25:06,920 --> 00:25:09,920
What a nice surprise!
Why didn't you warn me?
338
00:25:10,000 --> 00:25:11,120
I'm quite surprised myself.
339
00:25:11,240 --> 00:25:12,280
Shall we go?
340
00:25:12,360 --> 00:25:14,600
How are you getting home?
Anyone's coming to pick you up?
341
00:25:14,800 --> 00:25:16,000
Beg your pardon?
342
00:25:16,480 --> 00:25:20,600
Class reunion.
I never got a chance to tell you.
343
00:25:21,440 --> 00:25:24,680
Are you going right NOW?
344
00:25:26,400 --> 00:25:28,040
I'll make it up for you.
345
00:25:28,280 --> 00:25:29,280
Let's do this!!!
346
00:25:29,400 --> 00:25:31,880
Yep, off we go.
347
00:25:47,560 --> 00:25:48,560
Jankunas Stasys.
348
00:25:48,640 --> 00:25:50,720
I'm sorry, can I have
your autograph, please?
349
00:25:50,800 --> 00:25:51,800
Sure.
350
00:25:51,880 --> 00:25:53,840
Oh my God, it's Jankunas!!!
351
00:25:53,960 --> 00:25:59,480
Where should I sign?
On my belly! Don't be gentle!
352
00:25:59,760 --> 00:26:01,040
Let's make a selfie too!
353
00:26:01,680 --> 00:26:02,680
Give the phone to him -
354
00:26:03,000 --> 00:26:05,720
he's got the longest arms!
355
00:26:07,400 --> 00:26:09,040
Perfect! Thank you! I'm your biggest fan!
356
00:26:09,320 --> 00:26:10,320
Paulius!
357
00:26:10,400 --> 00:26:14,440
Green White, Green White - yeah, yeah!
358
00:26:19,560 --> 00:26:20,800
I don't get it - is this a car?
359
00:26:20,880 --> 00:26:22,920
Will you stop it for once -
this IS my car!!
360
00:26:23,240 --> 00:26:26,800
It started so well: balloons, the banner,
Jankunas autograph, but this??
361
00:26:26,920 --> 00:26:29,280
Close the door.
Is it not automatic?
362
00:26:39,120 --> 00:26:44,480
Bali vibe's in me!
Bali vibe's in me Woohoo!
363
00:26:44,640 --> 00:26:46,920
You're so good-looking
364
00:26:47,040 --> 00:26:51,040
Malinauskas! Well done, on this car
one can ride upright.
365
00:26:51,160 --> 00:26:52,360
Just cut the crap, will you?
366
00:26:57,440 --> 00:27:03,360
We had a marvellous pool, palm trees
as tall as 5 metres, man!
367
00:27:26,560 --> 00:27:29,360
Let's go to the hotel, take a shower.
368
00:27:30,800 --> 00:27:31,800
Good luck! See you.
369
00:27:46,600 --> 00:27:47,840
Man, she looks hot.
370
00:27:50,120 --> 00:27:51,520
Here you go. - Thank you.
371
00:27:52,520 --> 00:27:55,320
I've been in your seminar recently.
Seriously?
372
00:27:55,680 --> 00:27:57,600
I was wondering if I've
seen you before.
373
00:27:57,680 --> 00:28:00,000
If you want private sessions,
you know where to find me!
374
00:28:00,560 --> 00:28:04,600
I can also do things.
I could enlarge your breasts.
375
00:28:06,520 --> 00:28:10,520
Or reduce them.
I could shape them better.
376
00:28:11,720 --> 00:28:13,640
Hoo hoo - how are you.
377
00:28:14,000 --> 00:28:15,560
Nice tattoo.
What's the plan?
378
00:28:15,680 --> 00:28:19,080
First, the night club for some moves,
and for now...
379
00:28:24,960 --> 00:28:27,320
For now, boys - straight to the gym!
380
00:28:27,400 --> 00:28:29,840
Our four-headed dragon needs to get free!
381
00:28:29,920 --> 00:28:32,440
We've got to warm up
before the evening shake!
382
00:28:32,640 --> 00:28:33,640
I'm in!
383
00:28:48,360 --> 00:28:50,720
I love this physical education so much.
384
00:29:10,960 --> 00:29:13,440
The one in pink is mine.
385
00:29:18,840 --> 00:29:21,720
Is this Kotryna?
No, Simona.
386
00:29:22,040 --> 00:29:24,360
Another one?
The same one.
387
00:29:25,600 --> 00:29:29,120
I wonder why the soul is so restless?
388
00:29:29,320 --> 00:29:34,120
With no kids and free evenings, not
the soul but another organ is restless.
389
00:29:37,000 --> 00:29:39,160
I'm off for some water.
390
00:29:41,080 --> 00:29:42,880
What's wrong with him?
391
00:29:43,240 --> 00:29:46,000
Upset about kids?
What's so upsetting about kids?
392
00:29:46,920 --> 00:29:49,880
We've been considering vasectomy.
There you go!
393
00:29:50,120 --> 00:29:52,880
What's that?
Spiritual practice?
394
00:29:53,480 --> 00:29:56,760
Gedutis, vasectomy is this: (shows)
395
00:29:57,480 --> 00:29:58,720
Yes, it is.
396
00:29:59,040 --> 00:30:00,800
Why did you decide it?
397
00:30:01,040 --> 00:30:05,880
Kriste is not so young anymore,
and I can't handle it all:
398
00:30:05,960 --> 00:30:09,080
business, her, and children on top.
399
00:30:09,520 --> 00:30:13,000
I've done my part -
2 kids now, a standard.
400
00:30:25,680 --> 00:30:27,440
Why are you chirping
to the one in pink, huh?
401
00:30:27,560 --> 00:30:30,920
I booked her first - if a friend
books a girl, others stay away!
402
00:30:31,200 --> 00:30:33,800
Chirp to another one -
the dark one, or the other dark one.
403
00:30:34,200 --> 00:30:35,640
In general, you've just got married.
404
00:30:35,760 --> 00:30:36,760
Calm down!
405
00:30:38,120 --> 00:30:41,600
Old man, I understand
it's hard for you, but learn to let go!
406
00:30:41,880 --> 00:30:44,640
I did this in Bali, it works perfectly.
Lay down and close your eyes.
407
00:30:45,120 --> 00:30:48,520
Sure, I'll close my eyes so you can
seduce all the remaining sexy chicks?
408
00:30:49,160 --> 00:30:50,360
So called friends.
409
00:30:55,640 --> 00:30:57,320
Bloody hell.
410
00:31:02,080 --> 00:31:08,720
This is a big responsibility
to give a speech after all these years.
411
00:31:09,000 --> 00:31:11,520
So many years have
passed since we had our
412
00:31:11,600 --> 00:31:14,440
mutual challenges, tests
and competitions,
413
00:31:14,560 --> 00:31:19,600
and became companions;
one might say, brothers.
414
00:31:19,920 --> 00:31:23,160
Brothers?! Brothers don't nick chicks.
415
00:31:23,360 --> 00:31:25,960
Back about the pink one?
Of course we're brothers, man.
416
00:31:26,080 --> 00:31:28,280
Because of you, my gang fellows,
I escaped from my wife,
417
00:31:28,360 --> 00:31:30,440
and you don't even know
the name of the pink one!
418
00:31:30,520 --> 00:31:32,160
What are you trying to tell, huh?
419
00:31:32,360 --> 00:31:34,120
My wife ran away not because of the gang.
420
00:31:34,400 --> 00:31:37,320
Are you talking about your psycho Arturas?
421
00:31:37,440 --> 00:31:39,960
Damn, I hate this
motherfucking story!
422
00:31:40,040 --> 00:31:42,480
Why did you have to remind me
of it?! Why??
423
00:31:42,600 --> 00:31:46,520
Vycka, no one was to
remind you of anything.
424
00:31:51,640 --> 00:31:55,840
Don't even start.
Do you understand this saying.
425
00:32:01,040 --> 00:32:05,080
Tomas! Did you hear the news -
Linelis will have vasectomy!
426
00:32:05,160 --> 00:32:07,240
Vasectomy!
Are you insane?
427
00:32:07,360 --> 00:32:10,120
If you can't have children,
what kind of man are you?
428
00:32:10,280 --> 00:32:14,280
What do you know about children?
What the hell do you know?
429
00:32:15,440 --> 00:32:20,440
Why do you care about children
out of the blue? Can't make them yourself?
430
00:32:21,320 --> 00:32:23,640
Have you done a test?
431
00:32:23,920 --> 00:32:27,000
The longer you wait,
the slimmer the chances.
432
00:32:27,360 --> 00:32:30,400
That's right, Tomukas, the older you get,
the weaker the sperm.
433
00:32:30,760 --> 00:32:32,240
Stop the crap, OK?
434
00:32:34,800 --> 00:32:35,800
You need to find out.
435
00:32:35,920 --> 00:32:37,960
Tomas, let's check
if your kefir ain't sour yet.
436
00:32:38,400 --> 00:32:41,400
Folks, we're off to have fun in town,
what the hell are you on about?
437
00:32:41,560 --> 00:32:43,040
When?
Right now.
438
00:32:43,160 --> 00:32:47,040
As they say in Bali:
'reap the rice before the boa crawls'.
439
00:32:47,200 --> 00:32:48,520
Oh, c'mon.
440
00:32:52,400 --> 00:32:55,360
Hey, you, with the fan -
can you read the signs??
441
00:32:56,040 --> 00:32:57,040
Are you talking to me?
442
00:32:59,440 --> 00:33:01,240
Guys, guys, stop, stop.
This is ridiculous!
443
00:33:19,880 --> 00:33:21,560
Why the shit always
happens to me??
444
00:33:21,640 --> 00:33:23,760
Not to you, or you, but me??
445
00:33:24,640 --> 00:33:26,200
There might be
some universal laws.
446
00:33:26,280 --> 00:33:28,320
I'll kick you straight
in your universal law
447
00:33:28,600 --> 00:33:31,320
Guys, there's a fertility clinic
right behind the corner.
448
00:33:31,480 --> 00:33:33,560
Don't start. Enough.
449
00:33:33,800 --> 00:33:35,760
We're not leaving Linelis
in such condition alone.
450
00:33:35,880 --> 00:33:37,280
What - let's not leave Linelis?
You were so brave
451
00:33:37,360 --> 00:33:39,080
in the dressing room?
Chickening out now?
452
00:33:39,280 --> 00:33:41,040
We'll all keep you company, OK?
453
00:33:41,120 --> 00:33:43,600
Keep me company and laugh
at me pulling my goose,
454
00:33:43,680 --> 00:33:46,040
which lays no eggs?
That's nice mates, huh?
455
00:33:46,120 --> 00:33:48,320
Let's do it all together,
since we got here together.
456
00:33:48,480 --> 00:33:50,920
Let's go to the clinic
and flood it together!
457
00:33:51,120 --> 00:33:52,520
About flooding. I can't do it.
458
00:33:52,760 --> 00:33:56,440
We had tantric sex lectures in Bali,
459
00:33:56,520 --> 00:33:59,440
so I need to abstain for 35 days,
and I've been doing fine.
460
00:33:59,560 --> 00:34:01,400
ALL of us.
ALL of us.
461
00:34:03,040 --> 00:34:04,680
All of us.
462
00:34:05,480 --> 00:34:07,200
You'll truly enjoy it.
463
00:34:08,480 --> 00:34:12,840
Let's go. Can't wait, let's go!
464
00:34:14,159 --> 00:34:15,239
Welcome!
465
00:34:16,520 --> 00:34:18,080
The last one is the loser!
466
00:34:18,679 --> 00:34:22,199
Common, guys,
I'm not as well-trained as you are.
467
00:34:59,160 --> 00:35:00,160
INCOMING CALL: DOVILE
468
00:35:03,920 --> 00:35:06,080
Hi, how come you didn't.
469
00:35:06,680 --> 00:35:07,840
What are you up to?
470
00:35:08,480 --> 00:35:10,040
Some competition I'm in, baby.
471
00:35:15,280 --> 00:35:19,160
After our tantric honey moon,
when only a week is left??
472
00:35:19,240 --> 00:35:20,880
Voice in the background: c'mon guys!
473
00:35:21,000 --> 00:35:22,480
Honey, this is for the guys.
474
00:35:24,600 --> 00:35:26,880
You disgusting animal! You pig.
475
00:35:27,480 --> 00:35:28,480
Repeat it, babe.
476
00:35:28,680 --> 00:35:32,160
You're a savage - only one thing
in your mind! You immoral boar!
477
00:35:32,480 --> 00:35:37,960
Yes, I am.
You little pervert!
478
00:35:41,160 --> 00:35:45,400
You lewd, disgusting pervert!
479
00:36:00,280 --> 00:36:01,760
I command you to come back!
480
00:36:02,960 --> 00:36:05,440
Honey, that was kinky, but interesting!
481
00:36:05,520 --> 00:36:08,240
Have to go. Have to repeat.
482
00:36:09,560 --> 00:36:10,840
Kisses and bye.
483
00:36:18,440 --> 00:36:20,640
What can I say? We lost.
484
00:36:20,800 --> 00:36:24,600
You're the flash!
I'm divorced, therefore a flash!
485
00:36:24,800 --> 00:36:27,960
How much is that in yours?
Minimum 3 weeks!
486
00:36:28,200 --> 00:36:30,200
In yours?
24 hours.
487
00:36:30,520 --> 00:36:32,160
How's Linas doing.
488
00:36:33,760 --> 00:36:36,160
Linelis, are you alive? Are you OK?
489
00:36:36,240 --> 00:36:37,800
Not OK.
490
00:36:38,280 --> 00:36:40,040
Perhaps he's experiencing the blockage.
491
00:36:40,240 --> 00:36:42,680
Linas, first of all, build a tower!
492
00:36:43,280 --> 00:36:44,760
Thanks for your help.
493
00:36:45,480 --> 00:36:48,640
Linas, think about
the woman of your dreams!
494
00:36:48,720 --> 00:36:50,240
Think about leva.
495
00:36:50,320 --> 00:36:52,560
Have you seen how she looks on Facebook?
How?
496
00:36:52,680 --> 00:36:54,120
Fucking amazing.
497
00:36:54,440 --> 00:36:56,680
Yeah, Linelis, think about leva.
498
00:36:58,240 --> 00:37:00,920
Lineli, don't worry. We're waiting
here for you - everything's OK.
499
00:37:01,000 --> 00:37:03,080
Pump it! Create vacuum in your palm, OK?
500
00:37:03,160 --> 00:37:05,880
Linelis,
polish the carrot while it's hard!
501
00:37:05,960 --> 00:37:07,000
Press down!
502
00:37:07,120 --> 00:37:09,440
Linas, imagine yours is
like the one of Jankunas!
503
00:37:09,560 --> 00:37:11,600
C'mon, I'll help you.
504
00:37:11,720 --> 00:37:14,480
Look at the mirror -
it always looks bigger there.
505
00:37:15,800 --> 00:37:20,320
Linas! Linas! Linas! Linas!
506
00:37:21,440 --> 00:37:22,640
You're distracting me.
507
00:37:41,000 --> 00:37:42,920
Here he is! Not even 3 days went by
508
00:37:43,120 --> 00:37:44,880
Sniper, what happened?
The trigger got stuck?
509
00:37:44,960 --> 00:37:46,720
You act like imbeciles, I couldn't focus!
510
00:37:46,880 --> 00:37:49,520
Yes, indeed!
Ask Kriste if you don't believe me
511
00:37:50,520 --> 00:37:54,120
No worries - it happens to many.
What happens?
512
00:37:56,480 --> 00:37:58,800
More difficult. With age.
513
00:38:17,080 --> 00:38:19,960
Linelis, please, don't take it seriously.
514
00:38:20,720 --> 00:38:24,760
All you need is positive female attention
and you are good to go again.
515
00:38:25,000 --> 00:38:30,640
How? You work hard, put effort,
but there's no respect or understanding.
516
00:38:30,760 --> 00:38:33,400
Let's go! Linas, let's go!
517
00:38:39,120 --> 00:38:40,560
What's this? Folks!
518
00:38:42,440 --> 00:38:43,840
What's on my face?
519
00:38:44,840 --> 00:38:47,160
Did you have make up on?
Mascara's run down.
520
00:38:50,360 --> 00:38:52,120
It doesn't come off!
521
00:38:53,000 --> 00:38:54,360
Let me help.
522
00:38:54,800 --> 00:38:57,200
You're like a mother with saliva,
for heaven's sake!
523
00:38:58,720 --> 00:39:00,680
You look like Marilyn Manson
524
00:39:00,880 --> 00:39:02,760
Do you even know
how popular he is among chicks?
525
00:39:02,840 --> 00:39:03,880
And dudes.
526
00:39:03,960 --> 00:39:08,720
This is not Manson. This is Stallone:
Rocky on one side, Rambo on the other.
527
00:39:09,480 --> 00:39:11,480
These things mean something.
528
00:39:11,720 --> 00:39:15,800
It means I stay alone with Elmenhorster,
while you're clubbing.
529
00:39:16,880 --> 00:39:18,320
No way I'm outing like this!
530
00:39:18,400 --> 00:39:21,040
We arrived together,
we will have fun together,
531
00:39:21,440 --> 00:39:24,280
and so together we'll
watch TV. What??
532
00:39:25,800 --> 00:39:27,160
(TV in the background):
the amazing gorillas.
533
00:39:27,240 --> 00:39:29,200
A great show on monkeys,
we better not miss it!
534
00:39:29,440 --> 00:39:30,960
Times are changing:
535
00:39:31,320 --> 00:39:34,160
before we would watch
basketball with beer
536
00:39:34,240 --> 00:39:37,200
and now monkeys
on TV, and juice.
537
00:39:37,440 --> 00:39:40,360
That's cool!
Let's celebrate healthy life style
538
00:39:40,840 --> 00:39:44,600
Malinauskas, tomato and beetroot juice
stimulates potency.
539
00:39:44,960 --> 00:39:46,680
What am I to do with this potency?
540
00:39:47,440 --> 00:39:48,720
And in general... Vycka!
541
00:39:48,880 --> 00:39:53,360
Stop it for once, enough!
We'll sit here all together, we'll relax.
542
00:39:53,440 --> 00:39:55,040
There's no bloody way to relax with you!
543
00:39:55,120 --> 00:39:59,000
Vytas, let's do it, just lay down.
Piss off, leave me alone!
544
00:39:59,240 --> 00:40:00,320
I tried.
545
00:40:02,560 --> 00:40:06,240
Their constitution is
quite intimidating:
546
00:40:06,320 --> 00:40:10,880
strong physique, chest,
long and muscular arms.
547
00:40:14,040 --> 00:40:17,840
Nothing's left.
There's nothing left, but that something.
548
00:40:18,040 --> 00:40:19,600
What is that, you may ask?
549
00:40:19,920 --> 00:40:24,560
This is an opportunity for us to unite
and gather in one bunch.
550
00:40:24,640 --> 00:40:29,280
Like a strong broom,
which no hardship could ever break!
551
00:40:29,360 --> 00:40:31,240
Something like that.
552
00:40:31,560 --> 00:40:32,560
What?
553
00:40:32,840 --> 00:40:35,040
Did you say something to us?
554
00:40:35,400 --> 00:40:37,680
I was reading the welcome speech!
555
00:40:39,120 --> 00:40:40,440
Nice speech.
556
00:40:40,800 --> 00:40:43,520
A priest gave a similar one
at grandma's funeral.
557
00:40:43,760 --> 00:40:46,920
Stop all this nonsense!
I have no time for talks!
558
00:40:47,160 --> 00:40:48,160
Vycka, what do you think?
559
00:40:48,320 --> 00:40:49,920
I don't fucking care. I have no opinion.
560
00:40:50,360 --> 00:40:51,360
For fuck's sake.
561
00:40:51,440 --> 00:40:54,360
I thought you were calling the helpline,
am I supposed to know??
562
00:40:54,520 --> 00:40:56,160
What helpline?
I called Kriste to ask
563
00:40:56,240 --> 00:40:57,880
about the kids,
if they're in bed already.
564
00:40:57,960 --> 00:40:59,560
Can I not speak my mind??
Fucking amazing
565
00:41:00,480 --> 00:41:02,680
Friday night! We're surrounded
by monkeys,
566
00:41:02,760 --> 00:41:05,360
and you even call your wife!
This is a total fuck up.
567
00:41:05,520 --> 00:41:08,320
Speaking of Kristina,
according to Facebook posts,
568
00:41:08,400 --> 00:41:11,400
She does not care
about your calls.
569
00:41:12,400 --> 00:41:13,840
Who's Richardas?
570
00:41:32,160 --> 00:41:33,640
To hell with everyone.
571
00:41:34,080 --> 00:41:35,080
Let's go!
572
00:41:36,440 --> 00:41:38,160
Hell yeah, Linelis!
573
00:42:15,200 --> 00:42:19,120
Four beers for men from the sawmill,
the old hippies!
574
00:42:19,320 --> 00:42:22,960
One alcohol-free,
please -No, no, 4 beers.
575
00:42:23,040 --> 00:42:24,240
Light, dark?
576
00:42:24,320 --> 00:42:28,560
White green, white green. Hey hey hey hey!
577
00:42:28,640 --> 00:42:31,480
This boy's got a belly just for beer!
578
00:42:37,040 --> 00:42:38,240
Here's to the first one.
579
00:42:43,880 --> 00:42:45,000
Hello!
580
00:42:48,840 --> 00:42:50,200
Sorry.
581
00:43:46,160 --> 00:43:47,720
I haven't been to Kaunas for
a long time, but it was so cool,
582
00:43:47,800 --> 00:43:49,600
the mates met me
upon the arrival from Bali.
583
00:43:49,800 --> 00:43:52,760
I've been feeling so good.
My goodness!
584
00:43:54,400 --> 00:43:56,920
Girl, there's some left there.
585
00:43:58,920 --> 00:44:05,200
Cool! That tall man by the bar
is Vycka's therapist, who stole the wife.
586
00:44:05,320 --> 00:44:07,120
Vycka's therapist!
587
00:44:07,600 --> 00:44:08,600
Here's Vycka.
588
00:44:17,520 --> 00:44:19,160
Hoo hoo - how are youuu?
589
00:44:19,320 --> 00:44:21,680
Not so great.
What?
590
00:44:21,960 --> 00:44:23,880
Want a drink? This bar is emptier.
591
00:44:25,760 --> 00:44:28,640
What's that?
Something stuck in my eye
592
00:44:33,400 --> 00:44:35,120
It got out.
593
00:44:35,520 --> 00:44:38,560
Let's go, the night is young.
No, I don't want to drink!
594
00:44:38,640 --> 00:44:41,040
Common, relax.
595
00:44:41,680 --> 00:44:43,080
What are you looking at?
596
00:44:45,560 --> 00:44:47,040
Let's make a deal.
597
00:44:48,240 --> 00:44:50,520
Common!
Stop it!
598
00:44:50,800 --> 00:44:51,800
I'm off now.
599
00:44:51,880 --> 00:44:52,880
Hey, everyone.
600
00:44:53,160 --> 00:44:55,640
Officer Linas Pranckevicius!
Drug department.
601
00:44:55,720 --> 00:44:57,960
Show your pockets, alright!
Any drugs?
602
00:44:58,160 --> 00:45:00,000
We don't have.
We got checked at the door.
603
00:45:00,160 --> 00:45:01,680
If you got checked at the door,
go back
604
00:45:01,760 --> 00:45:03,680
and tell them I sent you
there for another check!
605
00:45:03,760 --> 00:45:06,160
Move, move,
you're not in your mamma's house.
606
00:45:06,360 --> 00:45:07,840
You lady, stop right here
for a closer inspection,
607
00:45:07,920 --> 00:45:09,440
you are causing
a lot of suspicion!
608
00:45:09,600 --> 00:45:11,800
Officer, can we make
an arrangement of some kind?
609
00:45:12,680 --> 00:45:17,000
OK, I'm not an officer. You can go.
I just saw you were in trouble.
610
00:45:17,280 --> 00:45:19,560
Thank you.
What about your license?
611
00:45:20,000 --> 00:45:22,040
It's just a raw foods club card.
612
00:45:23,040 --> 00:45:26,680
I'm Linas by the way.
The cultural heritage of Lithuania.
613
00:45:27,000 --> 00:45:28,680
I'm Agne. Simply Agne.
614
00:45:30,480 --> 00:45:33,560
It's like there was a series
in my old days called 'Simply Maria'.
615
00:45:36,120 --> 00:45:37,720
Nice.
Nice.
616
00:45:38,160 --> 00:45:40,200
It's quite nice in here.
617
00:45:42,360 --> 00:45:43,840
Your hand is nice!
618
00:45:45,040 --> 00:45:46,040
Thank you.
619
00:45:48,240 --> 00:45:49,720
I like beautiful hands.
620
00:46:05,920 --> 00:46:08,680
Stay here for a bit, I'll bring alcohol
621
00:46:14,760 --> 00:46:16,800
Hoo hoo! How are you.
622
00:46:17,800 --> 00:46:19,240
Woohoo!
623
00:46:27,480 --> 00:46:28,480
You are here!?
624
00:46:28,560 --> 00:46:31,480
Good day! How are you?
Good day to you bitch!
625
00:46:31,760 --> 00:46:32,760
Jurga!
626
00:46:33,800 --> 00:46:34,800
Artūras!
627
00:46:37,240 --> 00:46:40,320
Get down here you son of a bitch!
You stole my wife, you piece of shit!
628
00:46:40,560 --> 00:46:42,480
You're misstating the facts,
nobody stole anyone!
629
00:46:43,080 --> 00:46:45,280
Vytautas, it was your wife's
decision to leave you!
630
00:46:45,480 --> 00:46:47,920
Only after you fucked her brain.
631
00:46:49,400 --> 00:46:53,720
Calm down, Vytautas! We discussed it
for hundreds of times at our sessions.
632
00:46:54,760 --> 00:46:58,760
Come here, you fucking Jung!
I'll bloody show you therapy
633
00:46:59,400 --> 00:47:02,720
According to my findings,
this marriage made you both unhappy!
634
00:47:02,800 --> 00:47:05,640
You don't know shit!
You're so special, right?
635
00:47:05,720 --> 00:47:07,560
Shitty Schopenhauer!
Come out now!
636
00:47:08,720 --> 00:47:11,400
Or you shat yourself from fear, huh?
637
00:47:16,560 --> 00:47:20,040
Where is Vytautas?
He saw a friend, and left.
638
00:47:22,560 --> 00:47:23,560
What's this?
639
00:47:24,120 --> 00:47:28,160
This one doesn't come off,
and this one is a long story.
640
00:47:28,800 --> 00:47:30,920
You can't walk around like this.
It can be removed,
641
00:47:31,000 --> 00:47:33,400
and this one covered with make-up.
642
00:47:33,600 --> 00:47:34,800
Is that possible?
643
00:47:36,160 --> 00:47:40,000
How about we go to your place
644
00:47:41,400 --> 00:47:42,520
and take care of everything?
645
00:47:43,640 --> 00:47:44,960
We can go.
646
00:47:47,160 --> 00:47:48,160
For love!
647
00:47:59,040 --> 00:48:01,880
If you want to build a new
healthy relationship,
648
00:48:01,960 --> 00:48:04,800
you must let go of your
suppressed anger, Vytautas!
649
00:48:04,880 --> 00:48:09,960
Anger?? Anger you say??
Let me show you how I let go of my anger!
650
00:48:12,440 --> 00:48:15,520
Anger is just a symptom,
you must find the root cause!
651
00:48:15,680 --> 00:48:19,040
Ask yourself and listen quietly -
what upsets you most?
652
00:48:19,240 --> 00:48:21,320
You know what upsets me most?
That I missed my chance
653
00:48:21,400 --> 00:48:23,160
to kick your ass
during the first session!!
654
00:48:23,320 --> 00:48:26,120
What are you doing?? Calm down!
We'll get kicked out!
655
00:48:50,560 --> 00:48:52,880
Don't worry about it!
Look at the bright site.
656
00:48:52,960 --> 00:48:55,160
If he's here,
he's not with your wife!
657
00:48:55,400 --> 00:48:57,000
She's no longer mine, you understand?
658
00:48:57,760 --> 00:49:01,040
Learn to let go. Just let go!
659
00:49:09,480 --> 00:49:12,360
Guess who?
Simona.
660
00:49:13,040 --> 00:49:14,200
Hello!
661
00:49:15,360 --> 00:49:17,440
Gediminas.
Simona.
662
00:49:17,760 --> 00:49:18,760
OK.
663
00:49:19,320 --> 00:49:22,560
Why are you so stressed?
Is there anything I can do?
664
00:49:24,240 --> 00:49:28,680
Excuse me, with regards to help,
I'd accept it gladly
665
00:49:29,920 --> 00:49:33,520
Sure, but you see,
me and Tomas belong together!
666
00:49:33,800 --> 00:49:39,680
Like two halves of apple
or two birds on the branch, am I right?
667
00:49:41,080 --> 00:49:44,560
I'll be right back!
668
00:49:45,640 --> 00:49:46,880
My name's Vytautas.
669
00:49:47,120 --> 00:49:51,480
Vytautas Malinauskas, a plastic surgeon.
Have you heard of me?
670
00:49:52,360 --> 00:49:53,360
Perhaps.
671
00:49:53,760 --> 00:49:55,960
Tomas is calling.
672
00:49:56,400 --> 00:49:58,080
Let's go to Tomukas.
673
00:50:04,720 --> 00:50:07,720
There we go,
the real face has shown up.
674
00:50:07,880 --> 00:50:10,400
Sure, the Friday face it is.
675
00:50:11,520 --> 00:50:14,080
Why are you so stressed?
I know what you need.
676
00:50:14,680 --> 00:50:15,680
This is it!
677
00:50:17,560 --> 00:50:18,640
What is this?
678
00:50:19,120 --> 00:50:21,360
A doctor has prescribed it
to me for depression.
679
00:50:21,600 --> 00:50:25,040
The best one I've ever had.
You'll become happy instantly.
680
00:50:31,480 --> 00:50:32,480
Maybe not.
681
00:50:33,160 --> 00:50:36,080
Do as you please, but keep it
for a rainy day, you never know.
682
00:50:42,680 --> 00:50:44,400
I'm married!
683
00:50:46,040 --> 00:50:47,480
So cute.
684
00:51:13,080 --> 00:51:18,040
Linas! I'm so sorry.
Alcohol and pills gave me this knock-out.
685
00:51:18,800 --> 00:51:20,520
And a bit of acetone too.
686
00:51:24,680 --> 00:51:26,000
Linas.
687
00:51:53,400 --> 00:51:57,240
Baby, we were so worried.
Are you hungry?
688
00:51:57,320 --> 00:51:58,400
Nope.
689
00:51:58,480 --> 00:52:00,360
I'm very thirsty.
690
00:52:00,560 --> 00:52:01,680
What were you doing?
691
00:52:01,920 --> 00:52:05,280
I was chasing that fucker Arturas.
692
00:52:05,920 --> 00:52:09,760
Then we went to some dump,
693
00:52:10,040 --> 00:52:11,160
where Tomukas passed out!
694
00:52:11,240 --> 00:52:13,080
I did not pass out!
Yes, you did!
695
00:52:13,240 --> 00:52:15,520
I'm Napoleon!
I did not pass out!
696
00:52:15,600 --> 00:52:18,880
What sort of Napoleon are you!
An old hippie!
697
00:52:19,440 --> 00:52:21,360
Let's pull him further!
698
00:52:22,000 --> 00:52:24,360
Don't worry, we'll take care of you.
699
00:52:26,920 --> 00:52:30,520
Always the same.
Give me my shoe back.
700
00:52:34,000 --> 00:52:35,120
You're an old hippie.
701
00:52:35,200 --> 00:52:38,440
I'll skewer you like a game.
702
00:52:39,600 --> 00:52:41,560
Hush! There're cameras here!
703
00:52:45,080 --> 00:52:46,080
Wow.
704
00:52:47,040 --> 00:52:49,400
Linelis, one of us got lucky.
705
00:52:51,000 --> 00:52:53,960
I miss Kotryna so much.
706
00:52:55,360 --> 00:53:00,080
I love her so much.
She's the softest in the world.
707
00:53:00,240 --> 00:53:02,080
You never spend time with her!
708
00:53:02,800 --> 00:53:08,440
I fear she'll never be happy
with a man like me!
709
00:53:08,560 --> 00:53:09,640
What man are you.
710
00:53:11,960 --> 00:53:13,280
Like...
711
00:53:17,760 --> 00:53:20,040
I'm firing blanks.
712
00:53:20,840 --> 00:53:24,280
You cannot know this!
Perhaps she prefers it this way.
713
00:53:24,640 --> 00:53:27,200
What do you mean?
714
00:53:29,360 --> 00:53:30,800
With you like this!
715
00:53:34,760 --> 00:53:41,400
Wait! What are you doing?
It's not Kotryna.
716
00:53:43,120 --> 00:53:45,600
Is this Simona?
No, it's not her. It's Agne.
717
00:53:46,400 --> 00:53:50,000
Agne? The pink top that I liked?
718
00:53:51,560 --> 00:53:55,920
What are you doing there? - Skewers!
719
00:53:56,000 --> 00:53:58,600
Hey, you carrot polisher,
give us a hand!
720
00:53:58,680 --> 00:54:01,360
We'll let you thrust meat
on the skewer.
721
00:54:01,480 --> 00:54:05,240
No, he's already thrust
a hen on his skewer tonight.
722
00:54:05,400 --> 00:54:07,600
What? Who thrust - me?
I thrust nobody,
723
00:54:07,680 --> 00:54:10,080
I spent all night waiting
for you downstairs!
724
00:54:10,360 --> 00:54:15,160
Oh, c'mon! You call yourself,
myself, your, my friend?..
725
00:54:15,760 --> 00:54:20,560
Linas, you got no shame
teasing all chicks - go shit yourself!
726
00:54:20,680 --> 00:54:22,160
Yeah, Linelis, go shit yourself!
727
00:54:22,280 --> 00:54:27,360
Besides, Linas, you've always hook up
the prettiest chicks. leva, for example.
728
00:54:27,960 --> 00:54:30,280
Nothing ever happened
between me and leva.
729
00:54:30,440 --> 00:54:33,000
Nothing ever happened
between you and leva?
730
00:54:33,080 --> 00:54:34,320
No skewers for you!
731
00:54:34,520 --> 00:54:36,440
Where was I going? - Go shit yourself!
732
00:54:39,880 --> 00:54:40,880
That's it!
733
00:54:43,600 --> 00:54:45,600
I'm sleeping on the balcony.
734
00:54:46,160 --> 00:54:51,920
I'm an old hippie, I'll sleep in the bath,
so that Simona can't find me.
735
00:54:52,360 --> 00:54:58,640
I'll sleep in my room then.
Call me if you need me.
736
00:56:06,280 --> 00:56:09,440
Bloody hell, I'm done with partying.
737
00:56:20,440 --> 00:56:23,080
Guys, you go ahead,
I'll be right back!
738
00:56:23,200 --> 00:56:25,800
Good afternoon.
Good afternoon! We're back.
739
00:56:26,240 --> 00:56:29,880
I remember you perfectly.
Here are your results.
740
00:56:30,440 --> 00:56:31,920
Gediminas Zalenas.
741
00:56:34,080 --> 00:56:38,520
Yes! My super sperm.
Shit yourself, Artūras
742
00:56:38,880 --> 00:56:40,440
What have you got?
743
00:56:40,520 --> 00:56:44,440
As I understand, all is OK,
just the quantity is above the norm.
744
00:56:44,560 --> 00:56:46,840
You've saved it up!
The enlightened tantra one!
745
00:56:47,040 --> 00:56:49,040
Could you explain it to me?
746
00:56:49,480 --> 00:56:54,920
It says the amount
of your active sperm is so low,
747
00:56:55,320 --> 00:56:57,600
that you couldn't have children.
748
00:56:57,760 --> 00:56:59,360
It would very difficult.
749
00:57:03,840 --> 00:57:05,440
But I already have children.
750
00:57:05,520 --> 00:57:08,440
Sure, but perhaps that
happened a few years ago.
751
00:57:08,920 --> 00:57:10,800
Do you smoke or stress a lot?
752
00:57:11,120 --> 00:57:12,600
Sure, he's under much stress -
he's got to give a speech
753
00:57:12,680 --> 00:57:14,360
at the class reunion tonight.
754
00:57:14,520 --> 00:57:16,680
And he can't think of what to say.
755
00:57:17,240 --> 00:57:18,800
OK, well.
756
00:57:19,840 --> 00:57:20,920
Let's check Tomas' records.
757
00:57:21,000 --> 00:57:22,520
No, no, no.
758
00:57:22,640 --> 00:57:24,320
If we're doing it,
we're doing it together.
759
00:57:24,400 --> 00:57:27,640
I'm not going to the class reunion
like a loser with a negative score.
760
00:57:27,760 --> 00:57:31,600
You think, me the loser CAN go
to the reunion with a negative score?
761
00:57:31,680 --> 00:57:33,240
Give it to me! - Open it now!
762
00:57:33,320 --> 00:57:34,840
I'll look at it myself!
763
00:57:35,120 --> 00:57:36,720
Gentlemen! Are you
leaving by yourselves,
764
00:57:36,800 --> 00:57:38,400
or shall I call the
police to escort you?
765
00:57:38,480 --> 00:57:39,920
We're leaving now.
Good bye.
766
00:57:53,480 --> 00:57:55,480
Linelis, you're the one we're waiting for!
767
00:57:55,680 --> 00:57:58,520
Unless you're into a new
hipster tracksuit style.
768
00:57:58,760 --> 00:58:00,000
Do you have your speech ready?
769
00:58:01,240 --> 00:58:03,000
Are you sure you want to hear it?
770
00:58:05,000 --> 00:58:07,080
(Speaks Russian): Once,
I went past a workshop,
771
00:58:07,440 --> 00:58:09,000
when someone hit me with a plank.
772
00:58:09,320 --> 00:58:11,080
I screamed at him,
"you 're a cheeky fellow!"
773
00:58:11,160 --> 00:58:13,280
But he waived his dick at me.
774
00:58:13,560 --> 00:58:15,360
This could be a version, Linelis.
775
00:58:15,680 --> 00:58:17,600
You should work on the mid part.
776
00:58:18,080 --> 00:58:20,360
Imbeciles. Not funny at all.
777
00:58:20,560 --> 00:58:22,560
I find it quite funny though.
778
00:58:23,440 --> 00:58:24,440
Linas.
779
00:58:25,720 --> 00:58:28,720
Get changed, and say that speech, or...
780
00:58:28,800 --> 00:58:31,360
...or you keep polishing
the carrot in the basement
781
00:58:31,440 --> 00:58:34,080
and start hating yourself
more and more every day...
782
00:58:34,200 --> 00:58:36,920
...which makes you clearly understand
you're the loser of the losers.
783
00:58:37,000 --> 00:58:38,680
Malinauskas, stop being a dick, alright?
784
00:58:38,760 --> 00:58:41,880
Linelis, take a chance and do something!
785
00:58:41,960 --> 00:58:46,240
If you stay like this with a carrot
up your ass, nothing will change!
786
00:58:46,440 --> 00:58:51,280
Like they say in Bali:
reap the rice, before the boa crawls!
787
00:59:04,000 --> 00:59:06,920
Saddle the horses, brothers!
788
00:59:07,160 --> 00:59:13,200
Saddle the horses, brothers!
789
00:59:13,320 --> 00:59:16,160
You've got to ride off to war!
790
00:59:16,600 --> 00:59:19,480
Saddle the horses, brothers!
791
00:59:19,560 --> 00:59:22,520
You've got to ride off to war!
792
00:59:22,760 --> 00:59:29,760
Pass me the sword, my sister!
793
00:59:31,520 --> 00:59:34,120
I've got to slash the enemy!
794
00:59:34,560 --> 00:59:37,200
Pass me the sword, my sister!
795
00:59:37,400 --> 00:59:39,400
I've got to slash the enemy!
796
00:59:59,240 --> 01:00:00,680
Smell it, what is it?
797
01:00:01,080 --> 01:00:03,240
Pussy perhaps..?
Piss off!
798
01:00:03,760 --> 01:00:06,040
Linelis, are you OK?
You'll be fine, don't worry.
799
01:00:06,840 --> 01:00:10,120
Guys, everything actually IS OK.
800
01:00:10,880 --> 01:00:13,600
I think YOU are moody.
801
01:00:15,040 --> 01:00:19,240
Very soon we'll be there and see everyone!
802
01:00:19,760 --> 01:00:22,440
There are few, who I'd rather not see.
803
01:00:22,800 --> 01:00:25,400
Do you mean Jurga?
Don't worry, I can reconcile you two!
804
01:00:25,640 --> 01:00:27,080
Everything will be fine.
805
01:00:27,480 --> 01:00:30,680
I'm not even going
to talk to her.
806
01:00:30,760 --> 01:00:35,160
OH, OH, OH, let's be friends,
let's stay together.
807
01:00:35,240 --> 01:00:36,640
Linelis, are you feeling alright?
808
01:00:36,800 --> 01:00:39,720
I'm feeling great!
Guys, I love you all so much!
809
01:00:39,880 --> 01:00:43,080
Try another cheek
Come here, baby
810
01:00:43,240 --> 01:00:44,840
Linelis, piss off!
I will trim it for you
811
01:00:44,920 --> 01:00:46,840
Stop it! I'm driving.
812
01:00:49,560 --> 01:00:54,120
Linelis, spare your energiser
for all those old ex-classmate ladies!
813
01:00:54,320 --> 01:00:56,840
Not the old ones, but the ones
who manage to live long.
814
01:00:57,160 --> 01:00:58,360
levute might be present.
815
01:00:58,520 --> 01:01:03,360
Finally, Linelis, you've finally realised
what the class reunion is all about!
816
01:01:03,560 --> 01:01:07,280
He'll finally get hooked up
with the classmate!
817
01:01:07,520 --> 01:01:09,720
Let's sing our mating song.
818
01:01:09,960 --> 01:01:13,080
(Pretends to speak a Nordic language)
819
01:01:13,400 --> 01:01:15,120
I saw you a long time ago.
820
01:01:15,440 --> 01:01:17,000
My heart is in pain!
821
01:01:17,320 --> 01:01:19,160
Your hair has changed its colour!
822
01:01:19,320 --> 01:01:21,000
I hear the voices in my head!
823
01:01:21,200 --> 01:01:22,840
They keep telling me to go to you!
824
01:01:23,240 --> 01:01:24,840
But you are not here!
825
01:01:25,120 --> 01:01:26,800
leva, you're my only one!
826
01:01:27,120 --> 01:01:28,840
My heart is all yours!
827
01:01:29,240 --> 01:01:30,800
Love, love, love!
828
01:01:31,200 --> 01:01:32,880
Love, love, love!
829
01:01:33,280 --> 01:01:34,960
Our love story!
830
01:01:35,240 --> 01:01:37,600
And the sinus theory.
831
01:01:54,600 --> 01:01:55,920
Here we go.
832
01:01:56,600 --> 01:02:00,400
It feels like they all got sick,
so their parents came instead.
833
01:02:08,600 --> 01:02:11,760
Feels great! And so cosy.
834
01:02:11,920 --> 01:02:14,640
Shall we say hello to everyone.
835
01:02:15,080 --> 01:02:20,560
Hey, Virbalas, you look awesome!
Have you been exercising? Give me five.
836
01:02:23,000 --> 01:02:25,280
Why so neat and tidy, huh? - Stop it.
837
01:02:25,400 --> 01:02:29,400
Alright, I move on to say hello.
838
01:02:36,880 --> 01:02:39,360
I follow you on Facebook,
wanted to attend your seminar.
839
01:02:39,520 --> 01:02:42,160
Thank you! I don't remember
having such a classmate!
840
01:02:42,560 --> 01:02:44,520
Tomas. - Saule.
841
01:02:45,600 --> 01:02:46,720
Nice to meet you.
842
01:02:47,040 --> 01:02:49,200
I can tell a good party is ahead.
843
01:02:49,840 --> 01:02:54,120
Hey, guys, what's up? Look, Zakoshanskis
844
01:02:54,520 --> 01:02:56,600
We've to say hello.
845
01:03:02,400 --> 01:03:04,160
Hello!
What's up?
846
01:03:06,800 --> 01:03:08,800
As they say:
no money, no problem
847
01:03:12,000 --> 01:03:14,440
I've just had a nice chit-chat with Jurga.
848
01:03:14,560 --> 01:03:18,440
What took you so long.
849
01:03:20,520 --> 01:03:22,280
What's up, Pranckevicius?
850
01:03:22,520 --> 01:03:26,600
Got a family?
851
01:03:26,880 --> 01:03:28,560
Or still pine away after leva?
852
01:03:28,960 --> 01:03:32,040
Damn, I've missed you so much.
853
01:03:40,840 --> 01:03:43,600
Fuck man don't be a dick.
854
01:03:47,520 --> 01:03:50,120
One, one, mic, mic.
855
01:03:52,000 --> 01:03:54,040
Good evening, everyone!
856
01:03:54,360 --> 01:03:56,360
Welcome!
857
01:03:58,680 --> 01:04:05,680
I'm the party host, and I hope
I can do my job well.
858
01:04:07,440 --> 01:04:11,240
I hope to pass the exam
according to the new
859
01:04:11,320 --> 01:04:15,160
grading system of 100,
which ends at 99.
860
01:04:18,080 --> 01:04:19,080
Good one!
861
01:04:19,440 --> 01:04:25,440
OK, To be served.
862
01:04:25,520 --> 01:04:29,840
And while we wine and dine,
no one will be left sad.
863
01:04:30,000 --> 01:04:32,560
We've got games coming next.
864
01:04:33,040 --> 01:04:35,040
Some old local songs.
865
01:04:35,280 --> 01:04:37,920
And someone has prepared a speech.
866
01:04:40,400 --> 01:04:43,320
What a cool biomass.
867
01:04:43,400 --> 01:04:45,200
What are you doing?
It was an accident, sorry.
868
01:04:45,320 --> 01:04:47,480
What do you mean, an accident?
You've ruined his shirt!
869
01:04:47,560 --> 01:04:50,520
No problem, I'll take it off!
No, you won't!
870
01:04:50,680 --> 01:04:53,880
I will not get ready for it,
as I'm already ready.
871
01:05:01,760 --> 01:05:02,760
leva.
872
01:05:03,720 --> 01:05:05,160
You're not going anywhere.
873
01:05:05,240 --> 01:05:08,120
Vycka, I never told you this,
but you're my best friend!
874
01:05:11,280 --> 01:05:13,360
You're insane!
leva!
875
01:05:14,360 --> 01:05:15,640
leva, I'll be right back.
876
01:05:18,720 --> 01:05:21,720
Linas, you can't go like this. What's
wrong with you? Did you take anything?
877
01:05:21,800 --> 01:05:24,160
Yeah, Agne gave me
something on prescription.
878
01:05:24,360 --> 01:05:25,400
What prescription?
879
01:05:25,560 --> 01:05:27,160
I don't know, I'm no doctor.
880
01:05:27,760 --> 01:05:29,480
Calm down.
What will people think?
881
01:05:29,560 --> 01:05:31,840
I don't know, I'm no telepath.
I love you!
882
01:05:32,440 --> 01:05:34,280
Linas, stop.
Relax.
883
01:05:34,880 --> 01:05:37,080
In Bali, this exercise is called 'A Lion'.
884
01:05:56,360 --> 01:05:57,360
Well.
885
01:05:58,320 --> 01:05:59,320
Well?
886
01:06:00,440 --> 01:06:01,920
You don't remember me.
887
01:06:03,440 --> 01:06:06,760
No, the brain doesn't recall. Should it?
888
01:06:07,320 --> 01:06:11,760
Well, does the green mattress
in the school gym tell you anything?
889
01:06:15,520 --> 01:06:17,360
Oh, hello!
890
01:06:17,440 --> 01:06:18,440
Aiste!
891
01:06:18,680 --> 01:06:19,960
I'm not Aiste!
892
01:06:20,200 --> 01:06:22,040
I'm Livija, from Radiocentras.
893
01:06:22,200 --> 01:06:23,200
Livija
894
01:06:27,560 --> 01:06:30,560
The time flies, huh?
895
01:06:31,040 --> 01:06:32,800
What do you mean?
896
01:06:33,400 --> 01:06:37,840
Time runs fast.
897
01:06:38,360 --> 01:06:41,400
Alright, now let's shake
the crown chakra, everybody.
898
01:06:44,200 --> 01:06:45,760
Margarita, beat your chest.
899
01:06:46,920 --> 01:06:50,240
Over there's my girl - she's
working here, will earn money.
900
01:06:50,880 --> 01:06:51,880
Great, yeah?
901
01:06:51,960 --> 01:06:55,720
Great, yeah she will work tonight.
902
01:06:58,080 --> 01:07:00,280
Do you have children?
Are they still small?
903
01:07:00,360 --> 01:07:01,720
Me?
904
01:07:02,160 --> 01:07:03,200
No, I have a dog.
905
01:07:06,160 --> 01:07:07,720
A dog? Great.
906
01:07:07,800 --> 01:07:10,000
Yeah, you know, I travel a lot.
907
01:07:10,400 --> 01:07:12,120
If you leave kids alone,
they will scream,
908
01:07:12,200 --> 01:07:14,480
but a dog squeaking is no big deal.
Except for neighbours.
909
01:07:17,600 --> 01:07:22,640
It's great, all this thing, you know,
good to be together again.
910
01:07:22,720 --> 01:07:23,720
Yeah.
911
01:07:25,280 --> 01:07:28,440
The concept of the party
is well thought, don't you think?
912
01:07:28,960 --> 01:07:29,960
Fuck knows.
913
01:07:31,040 --> 01:07:33,160
Linas, do you have an extra shirt?
914
01:07:33,440 --> 01:07:35,960
Here you are! Come here,
Linelis has consumed something.
915
01:07:36,080 --> 01:07:37,120
What?
916
01:07:37,240 --> 01:07:38,840
Take that shirt off him, please.
917
01:07:40,440 --> 01:07:41,920
Linelis, when did you do it?
918
01:07:42,520 --> 01:07:43,520
Shall I be naked?
919
01:07:46,360 --> 01:07:47,680
Yes, feels better indeed.
920
01:07:50,360 --> 01:07:51,400
What has he got there?
921
01:07:54,160 --> 01:07:55,400
Loads of T-shirts.
922
01:07:56,960 --> 01:07:57,960
Huh?
923
01:08:00,280 --> 01:08:01,800
My wedding outfit from Bali.
924
01:08:02,280 --> 01:08:03,360
Thank you.
925
01:08:11,920 --> 01:08:13,600
Sorry, let's sit together!
926
01:08:13,680 --> 01:08:14,680
No way!
927
01:08:16,439 --> 01:08:17,840
Hello Ieva!
928
01:08:18,319 --> 01:08:23,960
You know your whole face, your eyes,
cheeks, nose, lips, jaws, nose septum,
929
01:08:24,439 --> 01:08:28,319
and the entire head look so much better
now than back in school days.
930
01:08:29,800 --> 01:08:34,200
One, two, three, four...
how many children you got?
931
01:08:35,240 --> 01:08:36,240
None.
932
01:08:37,000 --> 01:08:39,080
Who is your husband?
Are you married?
933
01:08:42,520 --> 01:08:43,520
No.
934
01:08:43,600 --> 01:08:47,680
What? Are you saying,
you've been hiding away all this time?
935
01:08:47,960 --> 01:08:53,200
Why hiding. OK.
How's you sex life?
936
01:08:53,640 --> 01:08:55,120
Are you getting enough?
937
01:08:58,920 --> 01:09:01,479
Maybe not as good as
for you with Vycka.
938
01:09:01,760 --> 01:09:02,800
With Vycka?
939
01:09:02,920 --> 01:09:06,920
Since his divorce,
Vycka has no sex at all.
940
01:09:10,800 --> 01:09:14,600
He can just shake off himself.
941
01:09:14,680 --> 01:09:16,279
Listen, sex guru, let's
go for your text.
942
01:09:16,359 --> 01:09:18,399
No need for a speech, the
speech came out perfectly.
943
01:09:18,960 --> 01:09:20,800
Hey, here's a song.
944
01:09:22,000 --> 01:09:23,800
Why does the blossom
945
01:09:23,880 --> 01:09:26,800
fade away in autumn's frost?
946
01:09:26,880 --> 01:09:27,880
Somebody breaks the heart
947
01:09:28,560 --> 01:09:34,479
into small shatters.
948
01:09:35,200 --> 01:09:40,880
Wonderful love
949
01:09:45,800 --> 01:09:47,960
turns into ashes.
950
01:09:48,479 --> 01:09:52,880
And I don't know where your mistake is.
951
01:09:52,960 --> 01:09:57,120
Everyone makes mistakes in life.
952
01:09:57,480 --> 01:10:01,280
Love and long for something.
953
01:10:01,520 --> 01:10:06,240
Green springs return,
the life never comes back.
954
01:10:11,480 --> 01:10:13,200
Hell, man.
955
01:10:14,240 --> 01:10:18,440
If I did Livija's daughter,
do you know what would it mean?
956
01:10:18,640 --> 01:10:19,640
What?
957
01:10:20,600 --> 01:10:22,000
Full house!
958
01:10:22,120 --> 01:10:23,120
What do you mean?
959
01:10:23,200 --> 01:10:26,200
Literally: Livija, her daughter,
and Livija's mother.
960
01:10:26,440 --> 01:10:27,440
Three-in-one!
961
01:10:29,080 --> 01:10:31,040
Have you done it with the grandma?
Are you insane?
962
01:10:31,240 --> 01:10:33,720
She was not a grandma 20 years ago.
963
01:10:48,720 --> 01:10:50,600
Do it more sincerely!
964
01:10:54,960 --> 01:10:57,440
Vycka! Here's you pretty wife.
965
01:10:57,520 --> 01:11:01,360
The same beauty,
who left you for a younger man!
966
01:11:02,080 --> 01:11:03,160
Voila!
967
01:11:03,600 --> 01:11:04,600
Hello, Vytautas.
968
01:11:06,600 --> 01:11:07,840
Arguments, huh?
969
01:11:08,000 --> 01:11:10,600
Standard behaviour of an adult.
970
01:11:10,760 --> 01:11:14,600
Our Vycka is most standard of all of us!
971
01:11:14,680 --> 01:11:17,000
I only wanted to ask how he was.
972
01:11:18,200 --> 01:11:19,440
He's doing alright.
973
01:11:19,520 --> 01:11:22,960
We were in Kaunas yesterday,
took part in the dreamers' competition
974
01:11:23,160 --> 01:11:24,720
He's the dreamer number one!
975
01:11:25,160 --> 01:11:27,760
I've heard you're doing
pretty well too.
976
01:11:27,840 --> 01:11:30,680
Got a new tattoo above the ass,
and a young therapist!
977
01:11:30,760 --> 01:11:34,040
If I were you, I'd also be fed up
with this tired old horse!
978
01:11:34,520 --> 01:11:36,440
This is not why I left Vytautas.
979
01:11:36,960 --> 01:11:39,960
I left because it wasn't working out.
980
01:11:40,040 --> 01:11:42,560
Anyways, he's still the best.
981
01:11:42,720 --> 01:11:46,600
He's the best, sure,
but not when WE are together.
982
01:11:47,240 --> 01:11:49,720
We're better off apart.
983
01:12:00,640 --> 01:12:04,000
Hello again, everyone! It's me.
984
01:12:04,400 --> 01:12:09,560
Now, before Linas Pranckevicius
delivers his speech...
985
01:12:09,640 --> 01:12:12,200
Yeah!
Woohoo!
986
01:12:12,760 --> 01:12:17,920
...we have more fun
Tomas will sing his song.
987
01:12:20,840 --> 01:12:23,880
My dear classmates, now,
just like in the old school parties,
988
01:12:24,080 --> 01:12:28,840
we've got our school's science teacher
'The Dreamer' on stage!
989
01:12:44,160 --> 01:12:47,520
The Dreamer was sitting
on the top of a poplar,
990
01:12:47,720 --> 01:12:51,120
And saw a shiny object.
991
01:12:51,360 --> 01:12:54,560
'That's my star' - the Dreamer decided.
992
01:12:54,680 --> 01:12:57,720
And smiled at it!
993
01:12:57,920 --> 01:13:01,720
Oh my Dreamer, my sweet Dreamer,
994
01:13:01,920 --> 01:13:05,440
This is not your star;
995
01:13:05,520 --> 01:13:12,480
This is only a flying object
passing by!
996
01:13:12,560 --> 01:13:15,880
Oh my Dreamer, my sweet Dreamer,
997
01:13:16,320 --> 01:13:19,240
This is not your star;
998
01:13:19,720 --> 01:13:23,120
This is only a...
999
01:13:27,840 --> 01:13:29,360
I can't believe this is happening
1000
01:13:29,680 --> 01:13:31,680
Something, that started
20 years ago,
1001
01:13:31,760 --> 01:13:33,720
will finally reach its
logical completion!
1002
01:13:35,040 --> 01:13:38,920
levute, you no longer need to bury your
youth in the sarcophagus of resistance.
1003
01:13:39,040 --> 01:13:42,040
What's got into you?
Same thing that should get into you!
1004
01:13:42,360 --> 01:13:43,440
Linas, you've changed.
1005
01:13:43,520 --> 01:13:47,200
I have changed, and so have you,
and we're both mature,
1006
01:13:47,280 --> 01:13:49,680
so I am ready to pull out
my Excalibur of love!
1007
01:13:49,760 --> 01:13:52,000
Jeez, what Excalibur, Linas?
1008
01:13:57,120 --> 01:13:58,120
Linas!
1009
01:13:58,880 --> 01:14:01,560
Have you seen Linas? - Oh, here's Tomas.
1010
01:14:02,680 --> 01:14:03,680
Tomas!
1011
01:14:04,720 --> 01:14:05,880
Wait here, alright?
1012
01:14:06,480 --> 01:14:08,520
Where are you off to?
The class reunion is that way.
1013
01:14:08,800 --> 01:14:09,920
Guys.
1014
01:14:10,960 --> 01:14:12,920
Three in one is my new trophy.
1015
01:14:13,080 --> 01:14:14,240
What are you trying to prove?
1016
01:14:14,320 --> 01:14:16,160
Do you want to bloody bring me down?
1017
01:14:16,640 --> 01:14:18,080
What do you need these gazelles for?
1018
01:14:18,280 --> 01:14:20,280
How long are you planning
to run away from your...?
1019
01:14:20,640 --> 01:14:23,960
And you - how long do you
intend to hide away from yours?
1020
01:14:24,240 --> 01:14:28,120
You know, Bali is not a big island.
No space to hide, and the locals.
1021
01:14:28,200 --> 01:14:32,200
Don't fuck my mind with that Bali of yours
and you - with you gazelles!
1022
01:14:32,640 --> 01:14:34,000
It's not that simple!
1023
01:14:34,120 --> 01:14:35,160
Why?
1024
01:14:35,280 --> 01:14:37,480
It's simple to shag with empty balls!
1025
01:14:41,840 --> 01:14:43,680
That's where the boa has crawled.
1026
01:14:43,920 --> 01:14:45,400
Are you coming, Tomas?
1027
01:14:48,040 --> 01:14:49,400
To hell with you.
1028
01:14:55,160 --> 01:14:57,280
You need time, but the time's up.
1029
01:14:57,560 --> 01:14:59,920
We have to do it before
the final bell rings.
1030
01:15:00,000 --> 01:15:02,440
We should do something
the nature commands!
1031
01:15:02,640 --> 01:15:03,640
Let's do it at hay.
1032
01:15:03,760 --> 01:15:06,800
What hay?
Fresh hay.
1033
01:15:24,440 --> 01:15:27,520
What's wrong?
It won't happen!
1034
01:15:28,640 --> 01:15:30,000
We shouldn't do this.
1035
01:15:33,400 --> 01:15:36,160
Guess who?
Simona!
1036
01:15:37,080 --> 01:15:38,760
No, girls, that's it!
1037
01:15:39,080 --> 01:15:41,720
I am a married man,
and I have commitments!
1038
01:15:42,080 --> 01:15:43,080
The end.
1039
01:15:47,760 --> 01:15:54,280
Now the gala speech by
Linas Pranckevicius!
1040
01:15:57,080 --> 01:16:00,120
Linas is out somewhere.
1041
01:16:01,160 --> 01:16:03,640
Hopefully not to the headmaster's office.
1042
01:16:06,160 --> 01:16:10,400
Ignore me, it's alcohol speaking.
1043
01:16:14,800 --> 01:16:21,480
Speech! Speech! Speech!
1044
01:16:21,640 --> 01:16:23,600
Ready or not, here I am.
1045
01:16:24,600 --> 01:16:26,880
I'm not giving any speech!
Move, move!
1046
01:16:30,760 --> 01:16:32,440
Hello, classmates.
1047
01:16:33,240 --> 01:16:39,520
While we're waiting for the main speaker,
I'd like to have a word, too.
1048
01:16:45,240 --> 01:16:51,360
Me and Jurga were married for
quite many years, but it didn't work out.
1049
01:16:52,080 --> 01:16:59,080
Now I'm thinking we should get back to it,
1050
01:17:00,240 --> 01:17:03,960
to talk to each other again.
1051
01:17:04,600 --> 01:17:10,520
Everything starts with me, I avoided you,
but I'm willing now.
1052
01:17:11,760 --> 01:17:15,480
So much time has passed,
I still get jealous about you.
1053
01:17:15,720 --> 01:17:19,200
I should let it go.
1054
01:17:21,280 --> 01:17:26,680
But when I remember how much
you enjoyed the oral...
1055
01:17:28,080 --> 01:17:31,520
What am I blithering.
1056
01:17:31,600 --> 01:17:35,840
We're waiting for Linas.
1057
01:17:36,160 --> 01:17:37,200
So Jurga...
1058
01:17:41,280 --> 01:17:42,280
Where's Linas?
1059
01:17:52,200 --> 01:17:53,960
Can you feel it? You can.
1060
01:17:54,040 --> 01:17:55,760
Don't we interrupt you?
You're just in time!
1061
01:17:55,840 --> 01:17:59,280
I'm about to give a speech! Damn.
1062
01:17:59,360 --> 01:18:03,120
Maybe you should rehearse it first?
1063
01:18:03,240 --> 01:18:06,840
Now it's the best time to reap the rice
before the boa crawls!
1064
01:18:06,960 --> 01:18:10,800
It might not be the best time or reaping,
You stay here together!
1065
01:18:10,880 --> 01:18:17,000
Yes! You stay here together!
Let's go, Tomas, let's go!
1066
01:18:21,880 --> 01:18:24,320
This is my phone number, just in case.
1067
01:18:32,520 --> 01:18:34,200
Wow!
1068
01:18:36,640 --> 01:18:38,880
Good evening everyone again.
1069
01:18:39,040 --> 01:18:40,280
Sorry to keep you waiting.
1070
01:18:41,120 --> 01:18:46,120
Nobody will escape alive
before you hear my speech.
1071
01:18:46,520 --> 01:18:47,520
Just a sec.
1072
01:18:50,480 --> 01:18:53,080
I know what to say, anyway.
1073
01:18:53,840 --> 01:19:00,840
Dear schoolmates, 20 years have passed.
1074
01:19:03,920 --> 01:19:08,000
So much time, you say,
1075
01:19:08,080 --> 01:19:11,840
but if 30 years had passed,
that would be even more!
1076
01:19:12,000 --> 01:19:15,960
20 years is not much at all.
1077
01:19:16,720 --> 01:19:20,040
What has happened over the 20 years?
1078
01:19:21,040 --> 01:19:23,320
The answer is - nothing!
1079
01:19:23,520 --> 01:19:29,920
I sit in the basement and polish carrots,
my wife occasionally beats me up.
1080
01:19:30,040 --> 01:19:33,720
She has a lover who I greet every morning;
1081
01:19:33,920 --> 01:19:39,240
she's making me undergo vasectomy,
that's just perfect.
1082
01:19:41,640 --> 01:19:45,800
Things were different at school,
weren't they, levute?
1083
01:19:46,360 --> 01:19:53,160
We had big dreams and made them come true,
or not, Zakoshanski?
1084
01:19:53,280 --> 01:19:58,240
But, most importantly,
1085
01:20:02,160 --> 01:20:03,800
everyone here today is fucked up.
1086
01:20:09,200 --> 01:20:11,200
Everyone must polish their
carrots, then stick them
1087
01:20:11,280 --> 01:20:13,240
up your asses
and pretend that all is well.
1088
01:20:13,320 --> 01:20:15,560
Smile through you clenched teeth.
1089
01:20:15,800 --> 01:20:20,080
However, that is totally normal.
1090
01:20:20,640 --> 01:20:27,440
This is called life!
I can show you something.
1091
01:20:28,120 --> 01:20:29,120
Show me, dammit!
1092
01:20:30,520 --> 01:20:36,400
Life is life! Baby don't hurt me,
don't hurt me!
1093
01:20:38,000 --> 01:20:39,680
(Vomiting sounds)
1094
01:20:48,880 --> 01:20:53,240
Sorry, felt unwell for a second.
1095
01:20:53,320 --> 01:20:57,000
I knew it was best to be naked.
1096
01:20:57,600 --> 01:20:59,160
My dear classmates,
1097
01:20:59,440 --> 01:21:05,240
Tomorrow we'll be back to our reality,
1098
01:21:05,680 --> 01:21:12,680
and everything will go back
to the old shitty yet ordinary routine.
1099
01:21:19,200 --> 01:21:21,280
Mostly importantly,
save your rice from boas,
1100
01:21:21,800 --> 01:21:27,520
adders, cobras, and other parasites,
1101
01:21:27,640 --> 01:21:31,200
and everything will be normal!
1102
01:21:32,560 --> 01:21:34,840
Life is life!
1103
01:21:35,560 --> 01:21:37,000
Why are you all so moody?
1104
01:21:37,080 --> 01:21:42,040
Baby don't hurt me! Don't hurt me no more!
1105
01:21:42,520 --> 01:21:44,240
levute, here's for love
1106
01:21:48,600 --> 01:21:53,320
Life is life, isn't it, Zakoshanski?
1107
01:22:00,120 --> 01:22:03,760
Reap your rice before the boa crawls.
1108
01:22:06,280 --> 01:22:08,920
(Vomiting sounds)
1109
01:22:12,320 --> 01:22:14,360
I'll cut off the power.
1110
01:22:51,560 --> 01:22:52,560
Goodbye, Olia.
1111
01:22:52,720 --> 01:22:56,080
CONTACT ENTRY READS:
'EXHAUST PIPE WELDER'
1112
01:22:56,800 --> 01:23:00,280
Goodbye to Sandra, and Vaida.
1113
01:23:01,360 --> 01:23:05,120
They say, things could always be worse.
1114
01:23:05,840 --> 01:23:09,000
But looks like nothing could be worse
than yesterday's events.
1115
01:23:09,320 --> 01:23:11,640
Guys, I apologize, but that wasn't me.
1116
01:23:11,840 --> 01:23:14,800
All is well, Linelis.
Relax!
1117
01:23:14,960 --> 01:23:18,120
You'll remember this for the rest
of your life! Naked: 'baby don't hurt me'
1118
01:23:20,000 --> 01:23:23,200
Sorry. I'm a little sick.
1119
01:23:25,720 --> 01:23:26,960
I look like shit.
1120
01:23:27,600 --> 01:23:30,640
Why? You only smell
of vomit a bit, that's all.
1121
01:23:30,720 --> 01:23:33,800
Common, guys, we did alright last night.
1122
01:23:33,920 --> 01:23:35,440
Linelis put on a big show!
1123
01:23:35,520 --> 01:23:38,640
Just like after my seminars,
he got enlightened.
1124
01:23:38,720 --> 01:23:42,560
He heard his soul,
brought it to the surface, and let it out!
1125
01:23:42,680 --> 01:23:44,080
His masculine essence.
1126
01:23:44,360 --> 01:23:47,560
We're not discussing
the state of his soul though.
1127
01:23:47,640 --> 01:23:50,720
I don't know what you
call it in seminars,
1128
01:23:50,800 --> 01:23:53,680
but despite the sickness,
I feel really good.
1129
01:23:53,760 --> 01:23:57,200
Back to the famous
allegory of rice and boa -
1130
01:23:57,280 --> 01:24:01,080
now would be the perfect
moment to reap it all!
1131
01:24:01,200 --> 01:24:03,800
Root it all out!
1132
01:24:04,120 --> 01:24:08,640
Some might find a turnip.
Others - an aubergine.
1133
01:24:32,200 --> 01:24:33,200
No kisses!
1134
01:25:35,720 --> 01:25:38,200
I'm so sorry, and ready for my punishment
You, the pig!
1135
01:26:40,920 --> 01:26:43,560
How was the reunion?
1136
01:26:44,240 --> 01:26:46,560
Alright. Quiet.
1137
01:26:50,800 --> 01:26:52,480
What are you doing?
1138
01:26:53,080 --> 01:26:56,440
As they say in Bali: new day, new life!
1139
01:26:56,600 --> 01:27:01,880
Getting rid of useless junk,
set new goals.
1140
01:27:03,680 --> 01:27:04,760
How's that?
1141
01:27:07,160 --> 01:27:08,160
That's how it goes:
1142
01:27:08,480 --> 01:27:12,240
I texted Richard,
he needn't show up at work tomorrow.
1143
01:27:12,440 --> 01:27:14,080
We'll do the representation ourselves.
1144
01:27:14,640 --> 01:27:18,720
Plus, I'll please the lady clients
so well, that they'll come back for more.
1145
01:27:21,800 --> 01:27:25,240
Listen, Kristina, I'm soaking with sweat,
1146
01:27:25,560 --> 01:27:28,720
would you be so kind to make me
a chia and spinach smoothie?
1147
01:27:29,960 --> 01:27:31,360
Or am I asking too much?
1148
01:27:31,680 --> 01:27:32,680
OK.
1149
01:27:34,520 --> 01:27:37,520
Where are the kids? At grandma's?
1150
01:27:39,680 --> 01:27:40,680
At grandma's.
1151
01:27:44,720 --> 01:27:46,640
You say, smoothie, huh?
1152
01:27:46,800 --> 01:27:48,480
I'll be right back,
1153
01:27:49,680 --> 01:27:53,360
just keep your boxing gloves on, OK?
81840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.