All language subtitles for Klases.Susitikimas..Berniukai.Sugrizta.2017

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:58,040 --> 00:02:00,600 Bloody hell, I'll smother you with a pillow! 4 00:02:02,320 --> 00:02:07,240 CLASS REUNION. THE BOYS ARE BACK! 5 00:02:10,440 --> 00:02:11,560 Kriste! 6 00:02:12,760 --> 00:02:16,560 Which line should I assign your punching bag to? 7 00:02:16,800 --> 00:02:17,960 Line 14! 8 00:02:20,240 --> 00:02:23,680 But line 14 says, 'veterinary clinic and fuel'. 9 00:02:24,040 --> 00:02:26,520 You think I remember your Excel files by heart? 10 00:02:29,960 --> 00:02:30,960 You're yawning. 11 00:02:31,240 --> 00:02:32,480 Lacking sleep? 12 00:02:32,720 --> 00:02:34,080 What about me yawning? 13 00:02:34,240 --> 00:02:36,920 Your god damn snoring kept me awake all night long. 14 00:02:37,120 --> 00:02:39,520 I'm fed up with it, from tomorrow on you sleep in the garage! 15 00:02:39,800 --> 00:02:40,800 In the garage? 16 00:02:41,040 --> 00:02:45,200 But, honey, I peel carrots in the basement at work all day long. 17 00:02:45,520 --> 00:02:48,320 You promised this was temporary till we attract 18 00:02:48,400 --> 00:02:51,200 more visitors with that yours... 19 00:02:53,000 --> 00:02:54,800 Don't dare mentioning 'that yours'! 20 00:02:55,040 --> 00:02:56,760 You'll sit in the basement until you're done 21 00:02:56,840 --> 00:02:58,520 with fishing and slipping off home! 22 00:03:00,320 --> 00:03:01,560 NOTICE REGARDING CLASS REUNION! 23 00:03:01,640 --> 00:03:03,320 Hi, Linas! Why don't you respond to emails? 24 00:03:04,440 --> 00:03:07,560 Why this guilty look? Who emailed you? 25 00:03:08,400 --> 00:03:09,680 Wait. 26 00:03:15,120 --> 00:03:17,120 Class reunion. Invitation. 27 00:03:17,240 --> 00:03:22,920 It's been 20 years since graduation so you are invited to join the old army 28 00:03:23,160 --> 00:03:25,520 and have a great time in the company of your old classmates! 29 00:03:25,600 --> 00:03:27,520 You've been each randomly assigned a task. 30 00:03:27,800 --> 00:03:31,720 For you, Linas, is to deliver a nostalgic speech to everyone attending. 31 00:03:33,960 --> 00:03:35,480 A speech? 32 00:03:35,600 --> 00:03:38,280 C'mon, what speech can you make? 33 00:03:40,560 --> 00:03:42,040 Which one are you here? 34 00:03:43,800 --> 00:03:46,360 What a cute boy. 35 00:03:46,600 --> 00:03:49,760 If you go you'll work double, I'm not doing the fucking work alone. 36 00:03:49,880 --> 00:03:52,920 Rychka might help you... Rychka, again? 37 00:03:53,160 --> 00:03:55,760 Richardas represents our Smidra's dream. 38 00:03:55,880 --> 00:03:59,200 He works with people, no time wasted in the basement, where you work! 39 00:03:59,280 --> 00:04:00,280 The discussion is over! 40 00:04:00,560 --> 00:04:03,880 Kids, let's go to the kindergarten, I need to make it to work! 41 00:04:07,480 --> 00:04:08,480 Life laws for women: MEN PSYCHOLOGY IS OUT 42 00:04:08,560 --> 00:04:10,440 IN THE OPEN TOMAS VERBA - successful life coach. 43 00:04:10,520 --> 00:04:14,080 Dear ladies, we've come up to a very important law - materialisation. 44 00:04:14,440 --> 00:04:16,519 Thoughts materialise, don't they? 45 00:04:17,760 --> 00:04:23,280 Your dreams materialise, and you can have EVERYTHING! 46 00:04:28,160 --> 00:04:35,160 All you need is to set your inner force and passion free - and have it all. 47 00:04:37,720 --> 00:04:39,720 Close our eyes. 48 00:04:40,920 --> 00:04:45,000 Listen to the sound of your soul. 49 00:04:47,560 --> 00:04:49,200 Strip yourselves off. 50 00:04:50,280 --> 00:04:55,320 Bare your being, let your inner flower bloom. 51 00:04:55,920 --> 00:04:59,160 Erupt like a volcano! 52 00:04:59,320 --> 00:05:06,320 And then he, the real MAN, will transcend! 53 00:05:11,400 --> 00:05:16,440 Then, girls, as they say, take him and use him wisely. 54 00:05:17,280 --> 00:05:18,280 Yes? 55 00:05:18,360 --> 00:05:22,720 Tell me, how exactly this man will transcend? 56 00:05:22,960 --> 00:05:25,760 Cause he's still invisible for us. 57 00:05:27,960 --> 00:05:31,560 My darling, everything is clear and simple here. 58 00:05:32,120 --> 00:05:35,720 Just that we're running out of time, We'll discuss it in our next lecture. 59 00:05:35,800 --> 00:05:37,360 Thank you, refer me to your co-sisters, 60 00:05:37,440 --> 00:05:40,600 follow me on Facebook, tag your friends, 61 00:05:40,760 --> 00:05:44,720 and only Tomas Verba will reveal the true men's logic to you. 62 00:06:42,280 --> 00:06:45,320 Understand? Life in Lithuania is unbearable! 63 00:06:45,840 --> 00:06:49,440 Food prices go up, and so is water, and the heating season... 64 00:06:49,560 --> 00:06:51,000 GEDIMINAS CALLING 65 00:06:55,320 --> 00:06:58,120 Hi Linas! Can you hear me? 66 00:06:58,800 --> 00:07:00,480 I can't see you well. What dump are you in? 67 00:07:00,960 --> 00:07:03,520 What dump? I'm in my usual place. 68 00:07:03,720 --> 00:07:06,520 I want to show you 69 00:07:07,000 --> 00:07:08,760 the paradise we live in! 70 00:07:10,000 --> 00:07:12,200 Stop picking on me with that Bali of yours. 71 00:07:12,640 --> 00:07:15,400 Any idea of how long I've been humping without a vacation? 72 00:07:15,480 --> 00:07:18,160 Hens, roosters around, imagine, they call it SPA centre 'SUPER FOOD' 73 00:07:20,440 --> 00:07:23,000 Hope we'll meet soon, right? 74 00:07:23,400 --> 00:07:25,760 Are you going to that nonsense reunion? 75 00:07:25,880 --> 00:07:27,080 Obviously, yes. 76 00:07:27,200 --> 00:07:29,000 You pick me up from the airport and we're off. 77 00:07:29,080 --> 00:07:31,480 What about Dovile? You're on honey moon. Is she OK with that? 78 00:07:32,080 --> 00:07:33,440 Dovile? 79 00:07:34,680 --> 00:07:35,880 She's fine. 80 00:07:36,880 --> 00:07:40,280 Actually, no time to discuss it with her, but I'll work it out. 81 00:07:40,560 --> 00:07:44,840 Shame, we fly and go the same weekend, but it's OK. 82 00:07:45,360 --> 00:07:46,360 I'm not going. 83 00:07:46,520 --> 00:07:47,680 Love and kisses, I'm gotta go! 84 00:07:47,760 --> 00:07:48,760 Wait! 85 00:07:48,840 --> 00:07:51,840 ...have you been to Palanga this year? Can you afford such a luxury? 86 00:07:51,920 --> 00:07:54,680 Linas, have you peeled the carrots, or what? 87 00:07:54,960 --> 00:07:55,960 Huh? 88 00:07:56,720 --> 00:07:58,120 Bring them up! 89 00:07:58,840 --> 00:07:59,840 Aha 90 00:08:04,000 --> 00:08:05,240 Coming up! 91 00:08:20,920 --> 00:08:22,440 KOTRYNA: 'I WON'T WAIT. OFF TO BED NOW. 92 00:08:22,520 --> 00:08:24,080 WAKE ME UP, IF YOU'RE UP TO SOMETHING ;) 93 00:08:24,160 --> 00:08:25,160 Guess who? 94 00:08:25,320 --> 00:08:26,320 Simona? 95 00:08:26,720 --> 00:08:29,040 You were brilliant, as always. 96 00:08:29,120 --> 00:08:30,920 That's nice, thanks. 97 00:08:31,320 --> 00:08:33,840 It's real nice to hear good feedback. 98 00:08:34,960 --> 00:08:36,159 Are you alright there? 99 00:08:36,240 --> 00:08:38,000 When are WE doing this? 100 00:08:38,440 --> 00:08:41,840 Am I interrupting you? Relax, the more, the better. 101 00:08:41,960 --> 00:08:43,400 I don't get it. 102 00:08:44,760 --> 00:08:48,600 Girls, that's a damn good offer, but I must say no. 103 00:08:49,040 --> 00:08:51,960 I've got seminars, work, stuff. 104 00:08:52,520 --> 00:08:54,080 My dog is in heat. 105 00:08:56,120 --> 00:08:57,120 Next time. 106 00:08:57,200 --> 00:08:58,440 What about you and me? 107 00:09:00,320 --> 00:09:02,280 Or the two of us? 108 00:09:04,840 --> 00:09:08,280 We'll break your nasal septum, 109 00:09:08,560 --> 00:09:12,080 then cauter your palate with electricity and laser, 110 00:09:12,160 --> 00:09:15,560 and finish off with nitrogen. 111 00:09:15,720 --> 00:09:17,680 Provided, it all goes well. 112 00:09:17,880 --> 00:09:22,040 If not, we'll take more serious measures. Open your mouth. 113 00:09:24,920 --> 00:09:26,600 Wider, wider! 114 00:09:28,240 --> 00:09:30,720 We'll perform the tongue root surgery, 115 00:09:31,120 --> 00:09:37,200 draw up the hyoid bone, then fix your jaw against nasopharynx. 116 00:09:38,000 --> 00:09:41,120 Minor fix, and your snoring is gone. 117 00:09:41,440 --> 00:09:45,640 I see you love your wife very much. She'll say a big thank you. 118 00:09:45,920 --> 00:09:46,920 Sure enough. 119 00:09:47,000 --> 00:09:49,400 It was she who broke my septum in the first place 120 00:09:50,760 --> 00:09:51,760 Top it! 121 00:09:52,000 --> 00:09:56,920 I have a slot for your surgery in 3 weeks. 122 00:09:57,400 --> 00:09:59,120 Doctor, what am I to do until then? 123 00:09:59,200 --> 00:10:01,360 My wife kicks me out to sleep in the garage. 124 00:10:01,720 --> 00:10:06,640 I'll prescribe you a spray, no worries! 125 00:10:06,840 --> 00:10:09,600 What about an antidepressant or tranquiliser? 126 00:10:09,880 --> 00:10:11,600 That's not necessary. 127 00:10:32,760 --> 00:10:37,120 Hush! Don't give me away. 128 00:10:59,920 --> 00:11:00,920 Hey! 129 00:11:04,040 --> 00:11:06,240 I asked you to wake me up once you're back! 130 00:11:06,520 --> 00:11:08,200 Where are you off to so early? 131 00:11:08,480 --> 00:11:09,480 What? 132 00:11:11,000 --> 00:11:16,840 I'm off for breakfast. 133 00:11:16,960 --> 00:11:21,080 ?here's nothing at home, we won't cook. What do you think? 134 00:11:21,400 --> 00:11:23,600 You're so sweet. 135 00:11:24,400 --> 00:11:26,840 Yes, I am. 136 00:11:27,440 --> 00:11:29,000 I'll be quick. 137 00:11:33,520 --> 00:11:34,520 Tomas! 138 00:11:37,080 --> 00:11:41,360 Just not from McDonald's, OK? Sure! 139 00:11:42,920 --> 00:11:44,400 Good morning, what can I get for you? 140 00:11:44,920 --> 00:11:48,920 Hi! Two muffins, please, one to eat here, and one for takeaway. Thanks. 141 00:11:50,400 --> 00:11:51,480 What about Vycka? 142 00:11:51,880 --> 00:11:54,240 I haven't seen him since the seminar. Is he coming to the reunion or not? 143 00:11:54,320 --> 00:11:56,040 No clue. I haven't talked to him lately, but he's 144 00:11:56,120 --> 00:11:58,040 in shit - his wife's left him, haven't you heard? 145 00:11:58,240 --> 00:12:00,200 Oh, I'm ASS-essing there are 2 asses here. 146 00:12:01,760 --> 00:12:04,080 When we went fishing, he was considering a divorce. 147 00:12:04,160 --> 00:12:06,720 When he got back, she dumped him. 148 00:12:07,920 --> 00:12:09,080 What happened? 149 00:12:09,400 --> 00:12:12,560 The relationship started falling apart, they became more distant, 150 00:12:12,720 --> 00:12:15,200 then Vycka got addicted to porn. 151 00:12:38,880 --> 00:12:41,440 Got addicted so much, he couldn't help himself. 152 00:12:41,560 --> 00:12:45,600 So they went to see a therapist, Artūras. 153 00:12:46,480 --> 00:12:48,240 This is how our life goes. 154 00:12:48,720 --> 00:12:50,680 He is always on the phone, 155 00:12:51,320 --> 00:12:52,920 no more spiritual ties. 156 00:12:53,320 --> 00:12:54,720 'Spiritual ties'. 157 00:12:55,080 --> 00:12:57,400 Always the same routine. 158 00:12:58,720 --> 00:12:59,960 'Routine'. 159 00:13:06,240 --> 00:13:08,560 Vycka tried to stay cool, tried hard, 160 00:13:09,920 --> 00:13:14,480 but one day she stated: 'You know, I'm leaving'. 161 00:13:14,840 --> 00:13:16,320 Where are you leaving? 162 00:13:16,840 --> 00:13:18,000 To Artūras. 163 00:13:18,320 --> 00:13:19,320 What? 164 00:13:20,040 --> 00:13:22,160 To that therapist? 165 00:13:22,440 --> 00:13:25,400 You know how old he is? 27! 166 00:13:26,120 --> 00:13:27,600 Bloody trainee. 167 00:13:28,080 --> 00:13:29,400 There you go. 168 00:13:29,600 --> 00:13:32,720 20 years of joint life up the ass. 169 00:13:33,200 --> 00:13:36,200 Up one's tattooed ass. 170 00:13:37,920 --> 00:13:40,680 Vycka got so depressed about this incident, 171 00:13:40,760 --> 00:13:43,800 he sits at home and worries about all men under 30. 172 00:13:47,080 --> 00:13:50,280 And you know what? He got this stupid tattoo. 173 00:13:50,400 --> 00:13:51,520 What kind of tattoo? 174 00:13:52,040 --> 00:13:53,040 An owl. 175 00:13:56,160 --> 00:13:58,200 Why owl? It's wisdom. 176 00:14:02,240 --> 00:14:06,680 And now he swipes Tinder. In a hope to hook up on someone, but... 177 00:14:06,800 --> 00:14:10,800 No 'buts!' That's why you need this reunion and hook someone there. 178 00:14:11,000 --> 00:14:12,840 Here you go. Anything else? 179 00:14:13,080 --> 00:14:16,800 No, thanks. Can you please count? Sure: 1, 2, 3, 180 00:14:16,880 --> 00:14:18,960 4, 5 - it's an old joke, c'mon! 181 00:14:19,080 --> 00:14:20,240 Can I have a bill please? 182 00:14:22,080 --> 00:14:23,840 3,90. Would you like anything? 183 00:14:24,440 --> 00:14:25,880 Would you mind, Birute, 184 00:14:25,960 --> 00:14:27,880 leaning down - there's something placed there, 185 00:14:27,960 --> 00:14:29,960 on the bottom shelf... Could you get me that? 186 00:14:30,440 --> 00:14:32,400 Those are minions and ponies. 187 00:14:32,560 --> 00:14:34,280 Are you up for a game? Very much so! 188 00:14:34,400 --> 00:14:37,080 I can ask the guy to show it closer! Edgar! 189 00:14:38,960 --> 00:14:41,880 No worries, maybe next time. 190 00:14:43,160 --> 00:14:44,280 Next! 191 00:14:45,840 --> 00:14:49,920 Hey, dreamboats, clear away the plates, or is this your home? 192 00:14:50,520 --> 00:14:53,200 Wash them! OK, we're kidding, go now! 193 00:14:53,320 --> 00:14:56,280 What are you nagging about? I'm not, I just like order. 194 00:14:56,600 --> 00:14:58,960 You sound like a grampa. 195 00:15:00,560 --> 00:15:03,800 We go to the reunion, have a party and blow the cobwebs. 196 00:15:03,960 --> 00:15:06,160 Blow the cobwebs in the reunion? 197 00:15:06,280 --> 00:15:07,840 What will I tell them? 198 00:15:07,960 --> 00:15:10,160 That I have a nose surgery because of my wife's whim? 199 00:15:10,360 --> 00:15:13,640 That I drink buckthorn bark decoction with asparagus every day?! 200 00:15:13,720 --> 00:15:19,240 That I sit in my own business's basement and polish carrot? 201 00:15:19,840 --> 00:15:22,280 Carrots! I peel carrots. 202 00:15:22,880 --> 00:15:27,000 Linas, you polish your carrot in your basement - isn't that the answer? 203 00:15:28,280 --> 00:15:32,560 You and Malinauskas - you both need to get loose at this reunion! 204 00:15:32,760 --> 00:15:36,600 Here's what we do now: go to the airport and pick up Gedutis, 205 00:15:36,840 --> 00:15:38,640 then to the club and pick up girls. 206 00:15:38,800 --> 00:15:43,880 When you walk into the reunion the next day - you're a different person! 207 00:15:44,080 --> 00:15:48,960 The old crushes will be there, perhaps levute. 208 00:15:49,720 --> 00:15:55,080 Your speech will knock socks off everyone! You'll see. 209 00:15:56,920 --> 00:15:58,840 Decided! 210 00:15:59,240 --> 00:16:01,840 Pack your stuff, we are off for the meeting. 211 00:16:01,920 --> 00:16:03,320 This is for Kotryna, I promised. 212 00:16:04,560 --> 00:16:06,400 Clean your rubbish. 213 00:16:08,680 --> 00:16:10,720 'Clean your rubbish' 214 00:16:18,320 --> 00:16:19,640 Daddy, look. 215 00:16:19,880 --> 00:16:24,040 Very nice! Flamingo. Did you show it to mom? Go ahead! 216 00:16:28,840 --> 00:16:30,440 Have you walked the dog? 217 00:16:30,840 --> 00:16:32,240 I have! 218 00:16:32,680 --> 00:16:37,880 Are the carrots done for the weekend? Done! In the freezer! 219 00:16:38,920 --> 00:16:42,600 Asparagus?! Sliced, next to the carrots! 220 00:16:45,560 --> 00:16:47,040 Got hemp seed? 221 00:16:49,680 --> 00:16:50,880 What's that? 222 00:16:54,600 --> 00:16:57,200 I knew it! You're going nowhere! 223 00:17:01,800 --> 00:17:03,240 Daddy, are you running away from us? 224 00:17:03,480 --> 00:17:04,839 Again? No, I just... 225 00:17:04,960 --> 00:17:09,480 Do I need to resort to punishments? Do I need it, Linas?! 226 00:17:14,240 --> 00:17:15,280 Are you insane? 227 00:17:21,560 --> 00:17:24,040 Linas! You're insane. 228 00:17:35,280 --> 00:17:38,000 Do you have the dog's photos, or shall I send them to you? 229 00:17:38,080 --> 00:17:40,320 Perhaps you need to impress your classmates 230 00:17:40,480 --> 00:17:41,480 Balu, let's go! 231 00:17:45,920 --> 00:17:47,560 Hoo hoo! How are youuu... 232 00:17:56,040 --> 00:17:57,840 Well, misfortune magnets, ready to go? 233 00:18:01,720 --> 00:18:04,960 Are you ready for? mortuary? Very funny. 234 00:18:05,120 --> 00:18:08,400 Expect hooking up girls with this catafalque? This is a great car! 235 00:18:08,480 --> 00:18:12,040 Accommodates everything: a scooter, a wife, all the carrots, the kids 236 00:18:12,160 --> 00:18:13,240 and a couple of therapists! 237 00:18:13,320 --> 00:18:17,640 A good car indeed, can also fit a couple of tanks of extracted fat 238 00:18:17,800 --> 00:18:21,320 and another one for boob implants. 239 00:18:21,560 --> 00:18:23,360 Are you both going or not? If you don't stop, 240 00:18:23,440 --> 00:18:25,520 I kick out your stuff and go alone! 241 00:18:26,240 --> 00:18:31,080 Don't worry, everything's fine. Always look on the bright side. 242 00:18:31,200 --> 00:18:35,360 As I tell my lady clients - the car is not the only form of happiness. 243 00:18:35,880 --> 00:18:38,200 The time will come... 244 00:18:38,360 --> 00:18:44,240 Cabriolet, Violeta (SINGING), let's go! 245 00:18:52,680 --> 00:18:57,080 Careful with this old barge. Don't break my guitar! 246 00:18:57,200 --> 00:18:58,240 Sorry. 247 00:18:58,320 --> 00:19:00,040 What's rattling in the back? 248 00:19:00,360 --> 00:19:02,320 Helium with balloons! - What? 249 00:19:02,720 --> 00:19:05,520 I've got a pile of balloons to inflate. I won't do it by mouth, will I? 250 00:19:05,600 --> 00:19:10,120 I'll use my mouth for singing. Ask what task has Linas got? 251 00:19:12,600 --> 00:19:16,080 This showman has got a speech to give! 252 00:19:16,520 --> 00:19:18,240 I'm so glad it's not me. 253 00:19:18,440 --> 00:19:20,080 Won't have to make a fool out of myself in front of everyone 254 00:19:20,160 --> 00:19:22,040 to be laughed at for another 20 years. 255 00:19:22,240 --> 00:19:24,760 I appreciate your support, friends. 256 00:19:25,440 --> 00:19:29,880 Wherever you are, I'll be there with you... 257 00:19:32,520 --> 00:19:34,360 And you beach... 258 00:19:35,080 --> 00:19:39,920 And you bitch, old bitch... 259 00:19:40,240 --> 00:19:43,000 Not you. The teacher is a bitch. 260 00:19:44,880 --> 00:19:49,960 The teacher's a bitch. The beach. 261 00:19:53,640 --> 00:19:56,680 Linelis, take a shot of helium to get brave! 262 00:19:57,560 --> 00:20:00,720 I'll provide you with so much helium, you'll get brave immediately! 263 00:20:00,800 --> 00:20:03,320 Stop, stop! It's got asparagus nutrition 264 00:20:03,600 --> 00:20:06,000 I'll bum his ass hole with this! 265 00:20:06,400 --> 00:20:10,960 You'll be fine! Before my first seminar I was real nervous, 266 00:20:11,200 --> 00:20:18,200 but when I got to see those ripe pairs of eyes staring at you... 267 00:20:19,960 --> 00:20:21,080 What is Gedas going to do? 268 00:20:21,400 --> 00:20:24,000 Animation, perhaps he's preparing some games. 269 00:20:24,200 --> 00:20:26,000 I hope, strip poker. 270 00:20:26,320 --> 00:20:27,800 What's that? 271 00:20:27,960 --> 00:20:28,960 Put it back. 272 00:20:29,080 --> 00:20:30,640 Do you use it on your way to work? 273 00:20:30,960 --> 00:20:34,880 No, this is the happy apparatus for single people. 274 00:20:35,040 --> 00:20:37,280 Don't even start. I've got a lot of hair in my nose. 275 00:20:41,000 --> 00:20:45,280 This is what they call 'the old lady's dream'. 276 00:20:47,360 --> 00:20:48,360 Ouch! 277 00:20:48,440 --> 00:20:51,360 Told you, Linas! Don't shove it up your nose 278 00:20:51,560 --> 00:20:54,440 Do you know if Jurga's coming? 279 00:20:55,400 --> 00:20:57,560 I don't know. We stopped contacting. 280 00:20:58,680 --> 00:21:01,320 Completely. She dumped me so she might as well not come. 281 00:21:01,560 --> 00:21:02,960 What about your son? 282 00:21:03,640 --> 00:21:05,280 This is the biggest problem. 283 00:21:05,600 --> 00:21:07,640 You get to see the kid once a week. 284 00:21:08,280 --> 00:21:09,400 Why are we discussing it? 285 00:21:09,760 --> 00:21:12,040 Especially with you, who's got no kids or commitments, and 286 00:21:12,120 --> 00:21:14,320 may shoot targets left and right whenever he pleases. 287 00:21:14,520 --> 00:21:17,240 He keeps firing but all his shots are a miss. 288 00:21:17,440 --> 00:21:21,120 He either shoots too far or too close, or he aims at the wrong target! 289 00:21:21,200 --> 00:21:24,080 Who told you this nonsense? I heard it on the grapevine. 290 00:21:24,160 --> 00:21:27,240 Perhaps too much wine. Tomas - the Zero Nuts - told me. 291 00:21:27,320 --> 00:21:29,440 An old man - zero nuts in a can - told me. 292 00:21:29,520 --> 00:21:32,000 Look at this carrot polisher and Mr Silicon! 293 00:21:32,080 --> 00:21:33,080 Calm down! 294 00:21:33,160 --> 00:21:35,880 Let me check if there's any gunpowder left in these! 295 00:21:50,320 --> 00:21:51,360 It's not me! 296 00:21:52,200 --> 00:21:54,720 Make a move - don't you need a woman? 297 00:21:56,480 --> 00:21:57,840 Hello. 298 00:21:59,120 --> 00:22:00,120 Where are you going? 299 00:22:01,320 --> 00:22:06,520 Asshole, remember rutting deers and make a sound to seduce your woman. 300 00:22:09,120 --> 00:22:10,480 What's so funny? 301 00:22:18,120 --> 00:22:20,200 You're such a looser. Has she left? 302 00:22:20,680 --> 00:22:26,880 Keep going! I picked up girls at school with ice-cream - watch and learn. 303 00:22:27,720 --> 00:22:30,720 The shadow master comes, 304 00:22:32,000 --> 00:22:34,320 He will make us sleep, 305 00:22:35,640 --> 00:22:38,520 And won't let us know 306 00:22:39,280 --> 00:22:41,760 What the souls do at night. 307 00:22:42,400 --> 00:22:43,600 What's up? 308 00:22:44,040 --> 00:22:46,080 How about the evening, you're so hot. 309 00:22:47,600 --> 00:22:51,280 The ice cream's so cool. Some refreshment? Will you lick it? 310 00:22:51,400 --> 00:22:53,520 Thank you. - And your... 311 00:22:57,440 --> 00:23:00,240 The ice cream's hasn't changed, but the girls are different now. 312 00:23:00,360 --> 00:23:04,960 You're so hot! - Beeeeeeh! 313 00:23:11,480 --> 00:23:12,480 Open the window, fucker! 314 00:23:13,440 --> 00:23:15,600 Why the fuck are you parking here? 315 00:23:15,720 --> 00:23:18,200 Picking up bitches? Perhaps you want black eye? 316 00:23:18,360 --> 00:23:21,360 We actually do want to pick up ladies, to be honest. 317 00:23:22,040 --> 00:23:23,480 Are you fucking dumb? 318 00:23:23,640 --> 00:23:26,240 You are still wet behind the ears! 319 00:23:26,440 --> 00:23:31,320 3 perverts with hard-ons in a shitty crock! 320 00:23:31,640 --> 00:23:37,240 Get the hell out of here before you recognise your faces! 321 00:23:37,960 --> 00:23:39,120 What are you staring at? 322 00:23:41,640 --> 00:23:43,400 What a gallant man. 323 00:23:48,360 --> 00:23:52,160 Get here you hoarse cock! Who won't recognize his face now, huh? 324 00:23:52,880 --> 00:23:53,880 What are you doing? 325 00:23:54,000 --> 00:23:56,520 Who do they think they are, hugging our wives! 326 00:23:59,680 --> 00:24:01,680 What are you doing? Fuck! 327 00:24:01,840 --> 00:24:05,120 You need to talk to the man in his words, from heart to heart. 328 00:24:05,840 --> 00:24:10,520 Let me give you a kiss, asshole. 329 00:24:19,480 --> 00:24:20,920 Dickhead. 330 00:24:42,400 --> 00:24:43,640 Here they are. 331 00:24:46,000 --> 00:24:48,360 WELCOME BACK, GEDIMINAS IT'S OKAY THAT YOU'RE GAY! 332 00:24:48,480 --> 00:24:50,480 Hello, hello, welcome back, Gedukas. 333 00:24:50,600 --> 00:24:52,520 The banner's not about me. 334 00:24:57,280 --> 00:24:59,720 Hello, the gay boy. 335 00:25:01,520 --> 00:25:02,520 Told you! 336 00:25:03,680 --> 00:25:04,960 So tanned. 337 00:25:06,920 --> 00:25:09,920 What a nice surprise! Why didn't you warn me? 338 00:25:10,000 --> 00:25:11,120 I'm quite surprised myself. 339 00:25:11,240 --> 00:25:12,280 Shall we go? 340 00:25:12,360 --> 00:25:14,600 How are you getting home? Anyone's coming to pick you up? 341 00:25:14,800 --> 00:25:16,000 Beg your pardon? 342 00:25:16,480 --> 00:25:20,600 Class reunion. I never got a chance to tell you. 343 00:25:21,440 --> 00:25:24,680 Are you going right NOW? 344 00:25:26,400 --> 00:25:28,040 I'll make it up for you. 345 00:25:28,280 --> 00:25:29,280 Let's do this!!! 346 00:25:29,400 --> 00:25:31,880 Yep, off we go. 347 00:25:47,560 --> 00:25:48,560 Jankunas Stasys. 348 00:25:48,640 --> 00:25:50,720 I'm sorry, can I have your autograph, please? 349 00:25:50,800 --> 00:25:51,800 Sure. 350 00:25:51,880 --> 00:25:53,840 Oh my God, it's Jankunas!!! 351 00:25:53,960 --> 00:25:59,480 Where should I sign? On my belly! Don't be gentle! 352 00:25:59,760 --> 00:26:01,040 Let's make a selfie too! 353 00:26:01,680 --> 00:26:02,680 Give the phone to him - 354 00:26:03,000 --> 00:26:05,720 he's got the longest arms! 355 00:26:07,400 --> 00:26:09,040 Perfect! Thank you! I'm your biggest fan! 356 00:26:09,320 --> 00:26:10,320 Paulius! 357 00:26:10,400 --> 00:26:14,440 Green White, Green White - yeah, yeah! 358 00:26:19,560 --> 00:26:20,800 I don't get it - is this a car? 359 00:26:20,880 --> 00:26:22,920 Will you stop it for once - this IS my car!! 360 00:26:23,240 --> 00:26:26,800 It started so well: balloons, the banner, Jankunas autograph, but this?? 361 00:26:26,920 --> 00:26:29,280 Close the door. Is it not automatic? 362 00:26:39,120 --> 00:26:44,480 Bali vibe's in me! Bali vibe's in me Woohoo! 363 00:26:44,640 --> 00:26:46,920 You're so good-looking 364 00:26:47,040 --> 00:26:51,040 Malinauskas! Well done, on this car one can ride upright. 365 00:26:51,160 --> 00:26:52,360 Just cut the crap, will you? 366 00:26:57,440 --> 00:27:03,360 We had a marvellous pool, palm trees as tall as 5 metres, man! 367 00:27:26,560 --> 00:27:29,360 Let's go to the hotel, take a shower. 368 00:27:30,800 --> 00:27:31,800 Good luck! See you. 369 00:27:46,600 --> 00:27:47,840 Man, she looks hot. 370 00:27:50,120 --> 00:27:51,520 Here you go. - Thank you. 371 00:27:52,520 --> 00:27:55,320 I've been in your seminar recently. Seriously? 372 00:27:55,680 --> 00:27:57,600 I was wondering if I've seen you before. 373 00:27:57,680 --> 00:28:00,000 If you want private sessions, you know where to find me! 374 00:28:00,560 --> 00:28:04,600 I can also do things. I could enlarge your breasts. 375 00:28:06,520 --> 00:28:10,520 Or reduce them. I could shape them better. 376 00:28:11,720 --> 00:28:13,640 Hoo hoo - how are you. 377 00:28:14,000 --> 00:28:15,560 Nice tattoo. What's the plan? 378 00:28:15,680 --> 00:28:19,080 First, the night club for some moves, and for now... 379 00:28:24,960 --> 00:28:27,320 For now, boys - straight to the gym! 380 00:28:27,400 --> 00:28:29,840 Our four-headed dragon needs to get free! 381 00:28:29,920 --> 00:28:32,440 We've got to warm up before the evening shake! 382 00:28:32,640 --> 00:28:33,640 I'm in! 383 00:28:48,360 --> 00:28:50,720 I love this physical education so much. 384 00:29:10,960 --> 00:29:13,440 The one in pink is mine. 385 00:29:18,840 --> 00:29:21,720 Is this Kotryna? No, Simona. 386 00:29:22,040 --> 00:29:24,360 Another one? The same one. 387 00:29:25,600 --> 00:29:29,120 I wonder why the soul is so restless? 388 00:29:29,320 --> 00:29:34,120 With no kids and free evenings, not the soul but another organ is restless. 389 00:29:37,000 --> 00:29:39,160 I'm off for some water. 390 00:29:41,080 --> 00:29:42,880 What's wrong with him? 391 00:29:43,240 --> 00:29:46,000 Upset about kids? What's so upsetting about kids? 392 00:29:46,920 --> 00:29:49,880 We've been considering vasectomy. There you go! 393 00:29:50,120 --> 00:29:52,880 What's that? Spiritual practice? 394 00:29:53,480 --> 00:29:56,760 Gedutis, vasectomy is this: (shows) 395 00:29:57,480 --> 00:29:58,720 Yes, it is. 396 00:29:59,040 --> 00:30:00,800 Why did you decide it? 397 00:30:01,040 --> 00:30:05,880 Kriste is not so young anymore, and I can't handle it all: 398 00:30:05,960 --> 00:30:09,080 business, her, and children on top. 399 00:30:09,520 --> 00:30:13,000 I've done my part - 2 kids now, a standard. 400 00:30:25,680 --> 00:30:27,440 Why are you chirping to the one in pink, huh? 401 00:30:27,560 --> 00:30:30,920 I booked her first - if a friend books a girl, others stay away! 402 00:30:31,200 --> 00:30:33,800 Chirp to another one - the dark one, or the other dark one. 403 00:30:34,200 --> 00:30:35,640 In general, you've just got married. 404 00:30:35,760 --> 00:30:36,760 Calm down! 405 00:30:38,120 --> 00:30:41,600 Old man, I understand it's hard for you, but learn to let go! 406 00:30:41,880 --> 00:30:44,640 I did this in Bali, it works perfectly. Lay down and close your eyes. 407 00:30:45,120 --> 00:30:48,520 Sure, I'll close my eyes so you can seduce all the remaining sexy chicks? 408 00:30:49,160 --> 00:30:50,360 So called friends. 409 00:30:55,640 --> 00:30:57,320 Bloody hell. 410 00:31:02,080 --> 00:31:08,720 This is a big responsibility to give a speech after all these years. 411 00:31:09,000 --> 00:31:11,520 So many years have passed since we had our 412 00:31:11,600 --> 00:31:14,440 mutual challenges, tests and competitions, 413 00:31:14,560 --> 00:31:19,600 and became companions; one might say, brothers. 414 00:31:19,920 --> 00:31:23,160 Brothers?! Brothers don't nick chicks. 415 00:31:23,360 --> 00:31:25,960 Back about the pink one? Of course we're brothers, man. 416 00:31:26,080 --> 00:31:28,280 Because of you, my gang fellows, I escaped from my wife, 417 00:31:28,360 --> 00:31:30,440 and you don't even know the name of the pink one! 418 00:31:30,520 --> 00:31:32,160 What are you trying to tell, huh? 419 00:31:32,360 --> 00:31:34,120 My wife ran away not because of the gang. 420 00:31:34,400 --> 00:31:37,320 Are you talking about your psycho Arturas? 421 00:31:37,440 --> 00:31:39,960 Damn, I hate this motherfucking story! 422 00:31:40,040 --> 00:31:42,480 Why did you have to remind me of it?! Why?? 423 00:31:42,600 --> 00:31:46,520 Vycka, no one was to remind you of anything. 424 00:31:51,640 --> 00:31:55,840 Don't even start. Do you understand this saying. 425 00:32:01,040 --> 00:32:05,080 Tomas! Did you hear the news - Linelis will have vasectomy! 426 00:32:05,160 --> 00:32:07,240 Vasectomy! Are you insane? 427 00:32:07,360 --> 00:32:10,120 If you can't have children, what kind of man are you? 428 00:32:10,280 --> 00:32:14,280 What do you know about children? What the hell do you know? 429 00:32:15,440 --> 00:32:20,440 Why do you care about children out of the blue? Can't make them yourself? 430 00:32:21,320 --> 00:32:23,640 Have you done a test? 431 00:32:23,920 --> 00:32:27,000 The longer you wait, the slimmer the chances. 432 00:32:27,360 --> 00:32:30,400 That's right, Tomukas, the older you get, the weaker the sperm. 433 00:32:30,760 --> 00:32:32,240 Stop the crap, OK? 434 00:32:34,800 --> 00:32:35,800 You need to find out. 435 00:32:35,920 --> 00:32:37,960 Tomas, let's check if your kefir ain't sour yet. 436 00:32:38,400 --> 00:32:41,400 Folks, we're off to have fun in town, what the hell are you on about? 437 00:32:41,560 --> 00:32:43,040 When? Right now. 438 00:32:43,160 --> 00:32:47,040 As they say in Bali: 'reap the rice before the boa crawls'. 439 00:32:47,200 --> 00:32:48,520 Oh, c'mon. 440 00:32:52,400 --> 00:32:55,360 Hey, you, with the fan - can you read the signs?? 441 00:32:56,040 --> 00:32:57,040 Are you talking to me? 442 00:32:59,440 --> 00:33:01,240 Guys, guys, stop, stop. This is ridiculous! 443 00:33:19,880 --> 00:33:21,560 Why the shit always happens to me?? 444 00:33:21,640 --> 00:33:23,760 Not to you, or you, but me?? 445 00:33:24,640 --> 00:33:26,200 There might be some universal laws. 446 00:33:26,280 --> 00:33:28,320 I'll kick you straight in your universal law 447 00:33:28,600 --> 00:33:31,320 Guys, there's a fertility clinic right behind the corner. 448 00:33:31,480 --> 00:33:33,560 Don't start. Enough. 449 00:33:33,800 --> 00:33:35,760 We're not leaving Linelis in such condition alone. 450 00:33:35,880 --> 00:33:37,280 What - let's not leave Linelis? You were so brave 451 00:33:37,360 --> 00:33:39,080 in the dressing room? Chickening out now? 452 00:33:39,280 --> 00:33:41,040 We'll all keep you company, OK? 453 00:33:41,120 --> 00:33:43,600 Keep me company and laugh at me pulling my goose, 454 00:33:43,680 --> 00:33:46,040 which lays no eggs? That's nice mates, huh? 455 00:33:46,120 --> 00:33:48,320 Let's do it all together, since we got here together. 456 00:33:48,480 --> 00:33:50,920 Let's go to the clinic and flood it together! 457 00:33:51,120 --> 00:33:52,520 About flooding. I can't do it. 458 00:33:52,760 --> 00:33:56,440 We had tantric sex lectures in Bali, 459 00:33:56,520 --> 00:33:59,440 so I need to abstain for 35 days, and I've been doing fine. 460 00:33:59,560 --> 00:34:01,400 ALL of us. ALL of us. 461 00:34:03,040 --> 00:34:04,680 All of us. 462 00:34:05,480 --> 00:34:07,200 You'll truly enjoy it. 463 00:34:08,480 --> 00:34:12,840 Let's go. Can't wait, let's go! 464 00:34:14,159 --> 00:34:15,239 Welcome! 465 00:34:16,520 --> 00:34:18,080 The last one is the loser! 466 00:34:18,679 --> 00:34:22,199 Common, guys, I'm not as well-trained as you are. 467 00:34:59,160 --> 00:35:00,160 INCOMING CALL: DOVILE 468 00:35:03,920 --> 00:35:06,080 Hi, how come you didn't. 469 00:35:06,680 --> 00:35:07,840 What are you up to? 470 00:35:08,480 --> 00:35:10,040 Some competition I'm in, baby. 471 00:35:15,280 --> 00:35:19,160 After our tantric honey moon, when only a week is left?? 472 00:35:19,240 --> 00:35:20,880 Voice in the background: c'mon guys! 473 00:35:21,000 --> 00:35:22,480 Honey, this is for the guys. 474 00:35:24,600 --> 00:35:26,880 You disgusting animal! You pig. 475 00:35:27,480 --> 00:35:28,480 Repeat it, babe. 476 00:35:28,680 --> 00:35:32,160 You're a savage - only one thing in your mind! You immoral boar! 477 00:35:32,480 --> 00:35:37,960 Yes, I am. You little pervert! 478 00:35:41,160 --> 00:35:45,400 You lewd, disgusting pervert! 479 00:36:00,280 --> 00:36:01,760 I command you to come back! 480 00:36:02,960 --> 00:36:05,440 Honey, that was kinky, but interesting! 481 00:36:05,520 --> 00:36:08,240 Have to go. Have to repeat. 482 00:36:09,560 --> 00:36:10,840 Kisses and bye. 483 00:36:18,440 --> 00:36:20,640 What can I say? We lost. 484 00:36:20,800 --> 00:36:24,600 You're the flash! I'm divorced, therefore a flash! 485 00:36:24,800 --> 00:36:27,960 How much is that in yours? Minimum 3 weeks! 486 00:36:28,200 --> 00:36:30,200 In yours? 24 hours. 487 00:36:30,520 --> 00:36:32,160 How's Linas doing. 488 00:36:33,760 --> 00:36:36,160 Linelis, are you alive? Are you OK? 489 00:36:36,240 --> 00:36:37,800 Not OK. 490 00:36:38,280 --> 00:36:40,040 Perhaps he's experiencing the blockage. 491 00:36:40,240 --> 00:36:42,680 Linas, first of all, build a tower! 492 00:36:43,280 --> 00:36:44,760 Thanks for your help. 493 00:36:45,480 --> 00:36:48,640 Linas, think about the woman of your dreams! 494 00:36:48,720 --> 00:36:50,240 Think about leva. 495 00:36:50,320 --> 00:36:52,560 Have you seen how she looks on Facebook? How? 496 00:36:52,680 --> 00:36:54,120 Fucking amazing. 497 00:36:54,440 --> 00:36:56,680 Yeah, Linelis, think about leva. 498 00:36:58,240 --> 00:37:00,920 Lineli, don't worry. We're waiting here for you - everything's OK. 499 00:37:01,000 --> 00:37:03,080 Pump it! Create vacuum in your palm, OK? 500 00:37:03,160 --> 00:37:05,880 Linelis, polish the carrot while it's hard! 501 00:37:05,960 --> 00:37:07,000 Press down! 502 00:37:07,120 --> 00:37:09,440 Linas, imagine yours is like the one of Jankunas! 503 00:37:09,560 --> 00:37:11,600 C'mon, I'll help you. 504 00:37:11,720 --> 00:37:14,480 Look at the mirror - it always looks bigger there. 505 00:37:15,800 --> 00:37:20,320 Linas! Linas! Linas! Linas! 506 00:37:21,440 --> 00:37:22,640 You're distracting me. 507 00:37:41,000 --> 00:37:42,920 Here he is! Not even 3 days went by 508 00:37:43,120 --> 00:37:44,880 Sniper, what happened? The trigger got stuck? 509 00:37:44,960 --> 00:37:46,720 You act like imbeciles, I couldn't focus! 510 00:37:46,880 --> 00:37:49,520 Yes, indeed! Ask Kriste if you don't believe me 511 00:37:50,520 --> 00:37:54,120 No worries - it happens to many. What happens? 512 00:37:56,480 --> 00:37:58,800 More difficult. With age. 513 00:38:17,080 --> 00:38:19,960 Linelis, please, don't take it seriously. 514 00:38:20,720 --> 00:38:24,760 All you need is positive female attention and you are good to go again. 515 00:38:25,000 --> 00:38:30,640 How? You work hard, put effort, but there's no respect or understanding. 516 00:38:30,760 --> 00:38:33,400 Let's go! Linas, let's go! 517 00:38:39,120 --> 00:38:40,560 What's this? Folks! 518 00:38:42,440 --> 00:38:43,840 What's on my face? 519 00:38:44,840 --> 00:38:47,160 Did you have make up on? Mascara's run down. 520 00:38:50,360 --> 00:38:52,120 It doesn't come off! 521 00:38:53,000 --> 00:38:54,360 Let me help. 522 00:38:54,800 --> 00:38:57,200 You're like a mother with saliva, for heaven's sake! 523 00:38:58,720 --> 00:39:00,680 You look like Marilyn Manson 524 00:39:00,880 --> 00:39:02,760 Do you even know how popular he is among chicks? 525 00:39:02,840 --> 00:39:03,880 And dudes. 526 00:39:03,960 --> 00:39:08,720 This is not Manson. This is Stallone: Rocky on one side, Rambo on the other. 527 00:39:09,480 --> 00:39:11,480 These things mean something. 528 00:39:11,720 --> 00:39:15,800 It means I stay alone with Elmenhorster, while you're clubbing. 529 00:39:16,880 --> 00:39:18,320 No way I'm outing like this! 530 00:39:18,400 --> 00:39:21,040 We arrived together, we will have fun together, 531 00:39:21,440 --> 00:39:24,280 and so together we'll watch TV. What?? 532 00:39:25,800 --> 00:39:27,160 (TV in the background): the amazing gorillas. 533 00:39:27,240 --> 00:39:29,200 A great show on monkeys, we better not miss it! 534 00:39:29,440 --> 00:39:30,960 Times are changing: 535 00:39:31,320 --> 00:39:34,160 before we would watch basketball with beer 536 00:39:34,240 --> 00:39:37,200 and now monkeys on TV, and juice. 537 00:39:37,440 --> 00:39:40,360 That's cool! Let's celebrate healthy life style 538 00:39:40,840 --> 00:39:44,600 Malinauskas, tomato and beetroot juice stimulates potency. 539 00:39:44,960 --> 00:39:46,680 What am I to do with this potency? 540 00:39:47,440 --> 00:39:48,720 And in general... Vycka! 541 00:39:48,880 --> 00:39:53,360 Stop it for once, enough! We'll sit here all together, we'll relax. 542 00:39:53,440 --> 00:39:55,040 There's no bloody way to relax with you! 543 00:39:55,120 --> 00:39:59,000 Vytas, let's do it, just lay down. Piss off, leave me alone! 544 00:39:59,240 --> 00:40:00,320 I tried. 545 00:40:02,560 --> 00:40:06,240 Their constitution is quite intimidating: 546 00:40:06,320 --> 00:40:10,880 strong physique, chest, long and muscular arms. 547 00:40:14,040 --> 00:40:17,840 Nothing's left. There's nothing left, but that something. 548 00:40:18,040 --> 00:40:19,600 What is that, you may ask? 549 00:40:19,920 --> 00:40:24,560 This is an opportunity for us to unite and gather in one bunch. 550 00:40:24,640 --> 00:40:29,280 Like a strong broom, which no hardship could ever break! 551 00:40:29,360 --> 00:40:31,240 Something like that. 552 00:40:31,560 --> 00:40:32,560 What? 553 00:40:32,840 --> 00:40:35,040 Did you say something to us? 554 00:40:35,400 --> 00:40:37,680 I was reading the welcome speech! 555 00:40:39,120 --> 00:40:40,440 Nice speech. 556 00:40:40,800 --> 00:40:43,520 A priest gave a similar one at grandma's funeral. 557 00:40:43,760 --> 00:40:46,920 Stop all this nonsense! I have no time for talks! 558 00:40:47,160 --> 00:40:48,160 Vycka, what do you think? 559 00:40:48,320 --> 00:40:49,920 I don't fucking care. I have no opinion. 560 00:40:50,360 --> 00:40:51,360 For fuck's sake. 561 00:40:51,440 --> 00:40:54,360 I thought you were calling the helpline, am I supposed to know?? 562 00:40:54,520 --> 00:40:56,160 What helpline? I called Kriste to ask 563 00:40:56,240 --> 00:40:57,880 about the kids, if they're in bed already. 564 00:40:57,960 --> 00:40:59,560 Can I not speak my mind?? Fucking amazing 565 00:41:00,480 --> 00:41:02,680 Friday night! We're surrounded by monkeys, 566 00:41:02,760 --> 00:41:05,360 and you even call your wife! This is a total fuck up. 567 00:41:05,520 --> 00:41:08,320 Speaking of Kristina, according to Facebook posts, 568 00:41:08,400 --> 00:41:11,400 She does not care about your calls. 569 00:41:12,400 --> 00:41:13,840 Who's Richardas? 570 00:41:32,160 --> 00:41:33,640 To hell with everyone. 571 00:41:34,080 --> 00:41:35,080 Let's go! 572 00:41:36,440 --> 00:41:38,160 Hell yeah, Linelis! 573 00:42:15,200 --> 00:42:19,120 Four beers for men from the sawmill, the old hippies! 574 00:42:19,320 --> 00:42:22,960 One alcohol-free, please -No, no, 4 beers. 575 00:42:23,040 --> 00:42:24,240 Light, dark? 576 00:42:24,320 --> 00:42:28,560 White green, white green. Hey hey hey hey! 577 00:42:28,640 --> 00:42:31,480 This boy's got a belly just for beer! 578 00:42:37,040 --> 00:42:38,240 Here's to the first one. 579 00:42:43,880 --> 00:42:45,000 Hello! 580 00:42:48,840 --> 00:42:50,200 Sorry. 581 00:43:46,160 --> 00:43:47,720 I haven't been to Kaunas for a long time, but it was so cool, 582 00:43:47,800 --> 00:43:49,600 the mates met me upon the arrival from Bali. 583 00:43:49,800 --> 00:43:52,760 I've been feeling so good. My goodness! 584 00:43:54,400 --> 00:43:56,920 Girl, there's some left there. 585 00:43:58,920 --> 00:44:05,200 Cool! That tall man by the bar is Vycka's therapist, who stole the wife. 586 00:44:05,320 --> 00:44:07,120 Vycka's therapist! 587 00:44:07,600 --> 00:44:08,600 Here's Vycka. 588 00:44:17,520 --> 00:44:19,160 Hoo hoo - how are youuu? 589 00:44:19,320 --> 00:44:21,680 Not so great. What? 590 00:44:21,960 --> 00:44:23,880 Want a drink? This bar is emptier. 591 00:44:25,760 --> 00:44:28,640 What's that? Something stuck in my eye 592 00:44:33,400 --> 00:44:35,120 It got out. 593 00:44:35,520 --> 00:44:38,560 Let's go, the night is young. No, I don't want to drink! 594 00:44:38,640 --> 00:44:41,040 Common, relax. 595 00:44:41,680 --> 00:44:43,080 What are you looking at? 596 00:44:45,560 --> 00:44:47,040 Let's make a deal. 597 00:44:48,240 --> 00:44:50,520 Common! Stop it! 598 00:44:50,800 --> 00:44:51,800 I'm off now. 599 00:44:51,880 --> 00:44:52,880 Hey, everyone. 600 00:44:53,160 --> 00:44:55,640 Officer Linas Pranckevicius! Drug department. 601 00:44:55,720 --> 00:44:57,960 Show your pockets, alright! Any drugs? 602 00:44:58,160 --> 00:45:00,000 We don't have. We got checked at the door. 603 00:45:00,160 --> 00:45:01,680 If you got checked at the door, go back 604 00:45:01,760 --> 00:45:03,680 and tell them I sent you there for another check! 605 00:45:03,760 --> 00:45:06,160 Move, move, you're not in your mamma's house. 606 00:45:06,360 --> 00:45:07,840 You lady, stop right here for a closer inspection, 607 00:45:07,920 --> 00:45:09,440 you are causing a lot of suspicion! 608 00:45:09,600 --> 00:45:11,800 Officer, can we make an arrangement of some kind? 609 00:45:12,680 --> 00:45:17,000 OK, I'm not an officer. You can go. I just saw you were in trouble. 610 00:45:17,280 --> 00:45:19,560 Thank you. What about your license? 611 00:45:20,000 --> 00:45:22,040 It's just a raw foods club card. 612 00:45:23,040 --> 00:45:26,680 I'm Linas by the way. The cultural heritage of Lithuania. 613 00:45:27,000 --> 00:45:28,680 I'm Agne. Simply Agne. 614 00:45:30,480 --> 00:45:33,560 It's like there was a series in my old days called 'Simply Maria'. 615 00:45:36,120 --> 00:45:37,720 Nice. Nice. 616 00:45:38,160 --> 00:45:40,200 It's quite nice in here. 617 00:45:42,360 --> 00:45:43,840 Your hand is nice! 618 00:45:45,040 --> 00:45:46,040 Thank you. 619 00:45:48,240 --> 00:45:49,720 I like beautiful hands. 620 00:46:05,920 --> 00:46:08,680 Stay here for a bit, I'll bring alcohol 621 00:46:14,760 --> 00:46:16,800 Hoo hoo! How are you. 622 00:46:17,800 --> 00:46:19,240 Woohoo! 623 00:46:27,480 --> 00:46:28,480 You are here!? 624 00:46:28,560 --> 00:46:31,480 Good day! How are you? Good day to you bitch! 625 00:46:31,760 --> 00:46:32,760 Jurga! 626 00:46:33,800 --> 00:46:34,800 Artūras! 627 00:46:37,240 --> 00:46:40,320 Get down here you son of a bitch! You stole my wife, you piece of shit! 628 00:46:40,560 --> 00:46:42,480 You're misstating the facts, nobody stole anyone! 629 00:46:43,080 --> 00:46:45,280 Vytautas, it was your wife's decision to leave you! 630 00:46:45,480 --> 00:46:47,920 Only after you fucked her brain. 631 00:46:49,400 --> 00:46:53,720 Calm down, Vytautas! We discussed it for hundreds of times at our sessions. 632 00:46:54,760 --> 00:46:58,760 Come here, you fucking Jung! I'll bloody show you therapy 633 00:46:59,400 --> 00:47:02,720 According to my findings, this marriage made you both unhappy! 634 00:47:02,800 --> 00:47:05,640 You don't know shit! You're so special, right? 635 00:47:05,720 --> 00:47:07,560 Shitty Schopenhauer! Come out now! 636 00:47:08,720 --> 00:47:11,400 Or you shat yourself from fear, huh? 637 00:47:16,560 --> 00:47:20,040 Where is Vytautas? He saw a friend, and left. 638 00:47:22,560 --> 00:47:23,560 What's this? 639 00:47:24,120 --> 00:47:28,160 This one doesn't come off, and this one is a long story. 640 00:47:28,800 --> 00:47:30,920 You can't walk around like this. It can be removed, 641 00:47:31,000 --> 00:47:33,400 and this one covered with make-up. 642 00:47:33,600 --> 00:47:34,800 Is that possible? 643 00:47:36,160 --> 00:47:40,000 How about we go to your place 644 00:47:41,400 --> 00:47:42,520 and take care of everything? 645 00:47:43,640 --> 00:47:44,960 We can go. 646 00:47:47,160 --> 00:47:48,160 For love! 647 00:47:59,040 --> 00:48:01,880 If you want to build a new healthy relationship, 648 00:48:01,960 --> 00:48:04,800 you must let go of your suppressed anger, Vytautas! 649 00:48:04,880 --> 00:48:09,960 Anger?? Anger you say?? Let me show you how I let go of my anger! 650 00:48:12,440 --> 00:48:15,520 Anger is just a symptom, you must find the root cause! 651 00:48:15,680 --> 00:48:19,040 Ask yourself and listen quietly - what upsets you most? 652 00:48:19,240 --> 00:48:21,320 You know what upsets me most? That I missed my chance 653 00:48:21,400 --> 00:48:23,160 to kick your ass during the first session!! 654 00:48:23,320 --> 00:48:26,120 What are you doing?? Calm down! We'll get kicked out! 655 00:48:50,560 --> 00:48:52,880 Don't worry about it! Look at the bright site. 656 00:48:52,960 --> 00:48:55,160 If he's here, he's not with your wife! 657 00:48:55,400 --> 00:48:57,000 She's no longer mine, you understand? 658 00:48:57,760 --> 00:49:01,040 Learn to let go. Just let go! 659 00:49:09,480 --> 00:49:12,360 Guess who? Simona. 660 00:49:13,040 --> 00:49:14,200 Hello! 661 00:49:15,360 --> 00:49:17,440 Gediminas. Simona. 662 00:49:17,760 --> 00:49:18,760 OK. 663 00:49:19,320 --> 00:49:22,560 Why are you so stressed? Is there anything I can do? 664 00:49:24,240 --> 00:49:28,680 Excuse me, with regards to help, I'd accept it gladly 665 00:49:29,920 --> 00:49:33,520 Sure, but you see, me and Tomas belong together! 666 00:49:33,800 --> 00:49:39,680 Like two halves of apple or two birds on the branch, am I right? 667 00:49:41,080 --> 00:49:44,560 I'll be right back! 668 00:49:45,640 --> 00:49:46,880 My name's Vytautas. 669 00:49:47,120 --> 00:49:51,480 Vytautas Malinauskas, a plastic surgeon. Have you heard of me? 670 00:49:52,360 --> 00:49:53,360 Perhaps. 671 00:49:53,760 --> 00:49:55,960 Tomas is calling. 672 00:49:56,400 --> 00:49:58,080 Let's go to Tomukas. 673 00:50:04,720 --> 00:50:07,720 There we go, the real face has shown up. 674 00:50:07,880 --> 00:50:10,400 Sure, the Friday face it is. 675 00:50:11,520 --> 00:50:14,080 Why are you so stressed? I know what you need. 676 00:50:14,680 --> 00:50:15,680 This is it! 677 00:50:17,560 --> 00:50:18,640 What is this? 678 00:50:19,120 --> 00:50:21,360 A doctor has prescribed it to me for depression. 679 00:50:21,600 --> 00:50:25,040 The best one I've ever had. You'll become happy instantly. 680 00:50:31,480 --> 00:50:32,480 Maybe not. 681 00:50:33,160 --> 00:50:36,080 Do as you please, but keep it for a rainy day, you never know. 682 00:50:42,680 --> 00:50:44,400 I'm married! 683 00:50:46,040 --> 00:50:47,480 So cute. 684 00:51:13,080 --> 00:51:18,040 Linas! I'm so sorry. Alcohol and pills gave me this knock-out. 685 00:51:18,800 --> 00:51:20,520 And a bit of acetone too. 686 00:51:24,680 --> 00:51:26,000 Linas. 687 00:51:53,400 --> 00:51:57,240 Baby, we were so worried. Are you hungry? 688 00:51:57,320 --> 00:51:58,400 Nope. 689 00:51:58,480 --> 00:52:00,360 I'm very thirsty. 690 00:52:00,560 --> 00:52:01,680 What were you doing? 691 00:52:01,920 --> 00:52:05,280 I was chasing that fucker Arturas. 692 00:52:05,920 --> 00:52:09,760 Then we went to some dump, 693 00:52:10,040 --> 00:52:11,160 where Tomukas passed out! 694 00:52:11,240 --> 00:52:13,080 I did not pass out! Yes, you did! 695 00:52:13,240 --> 00:52:15,520 I'm Napoleon! I did not pass out! 696 00:52:15,600 --> 00:52:18,880 What sort of Napoleon are you! An old hippie! 697 00:52:19,440 --> 00:52:21,360 Let's pull him further! 698 00:52:22,000 --> 00:52:24,360 Don't worry, we'll take care of you. 699 00:52:26,920 --> 00:52:30,520 Always the same. Give me my shoe back. 700 00:52:34,000 --> 00:52:35,120 You're an old hippie. 701 00:52:35,200 --> 00:52:38,440 I'll skewer you like a game. 702 00:52:39,600 --> 00:52:41,560 Hush! There're cameras here! 703 00:52:45,080 --> 00:52:46,080 Wow. 704 00:52:47,040 --> 00:52:49,400 Linelis, one of us got lucky. 705 00:52:51,000 --> 00:52:53,960 I miss Kotryna so much. 706 00:52:55,360 --> 00:53:00,080 I love her so much. She's the softest in the world. 707 00:53:00,240 --> 00:53:02,080 You never spend time with her! 708 00:53:02,800 --> 00:53:08,440 I fear she'll never be happy with a man like me! 709 00:53:08,560 --> 00:53:09,640 What man are you. 710 00:53:11,960 --> 00:53:13,280 Like... 711 00:53:17,760 --> 00:53:20,040 I'm firing blanks. 712 00:53:20,840 --> 00:53:24,280 You cannot know this! Perhaps she prefers it this way. 713 00:53:24,640 --> 00:53:27,200 What do you mean? 714 00:53:29,360 --> 00:53:30,800 With you like this! 715 00:53:34,760 --> 00:53:41,400 Wait! What are you doing? It's not Kotryna. 716 00:53:43,120 --> 00:53:45,600 Is this Simona? No, it's not her. It's Agne. 717 00:53:46,400 --> 00:53:50,000 Agne? The pink top that I liked? 718 00:53:51,560 --> 00:53:55,920 What are you doing there? - Skewers! 719 00:53:56,000 --> 00:53:58,600 Hey, you carrot polisher, give us a hand! 720 00:53:58,680 --> 00:54:01,360 We'll let you thrust meat on the skewer. 721 00:54:01,480 --> 00:54:05,240 No, he's already thrust a hen on his skewer tonight. 722 00:54:05,400 --> 00:54:07,600 What? Who thrust - me? I thrust nobody, 723 00:54:07,680 --> 00:54:10,080 I spent all night waiting for you downstairs! 724 00:54:10,360 --> 00:54:15,160 Oh, c'mon! You call yourself, myself, your, my friend?.. 725 00:54:15,760 --> 00:54:20,560 Linas, you got no shame teasing all chicks - go shit yourself! 726 00:54:20,680 --> 00:54:22,160 Yeah, Linelis, go shit yourself! 727 00:54:22,280 --> 00:54:27,360 Besides, Linas, you've always hook up the prettiest chicks. leva, for example. 728 00:54:27,960 --> 00:54:30,280 Nothing ever happened between me and leva. 729 00:54:30,440 --> 00:54:33,000 Nothing ever happened between you and leva? 730 00:54:33,080 --> 00:54:34,320 No skewers for you! 731 00:54:34,520 --> 00:54:36,440 Where was I going? - Go shit yourself! 732 00:54:39,880 --> 00:54:40,880 That's it! 733 00:54:43,600 --> 00:54:45,600 I'm sleeping on the balcony. 734 00:54:46,160 --> 00:54:51,920 I'm an old hippie, I'll sleep in the bath, so that Simona can't find me. 735 00:54:52,360 --> 00:54:58,640 I'll sleep in my room then. Call me if you need me. 736 00:56:06,280 --> 00:56:09,440 Bloody hell, I'm done with partying. 737 00:56:20,440 --> 00:56:23,080 Guys, you go ahead, I'll be right back! 738 00:56:23,200 --> 00:56:25,800 Good afternoon. Good afternoon! We're back. 739 00:56:26,240 --> 00:56:29,880 I remember you perfectly. Here are your results. 740 00:56:30,440 --> 00:56:31,920 Gediminas Zalenas. 741 00:56:34,080 --> 00:56:38,520 Yes! My super sperm. Shit yourself, Artūras 742 00:56:38,880 --> 00:56:40,440 What have you got? 743 00:56:40,520 --> 00:56:44,440 As I understand, all is OK, just the quantity is above the norm. 744 00:56:44,560 --> 00:56:46,840 You've saved it up! The enlightened tantra one! 745 00:56:47,040 --> 00:56:49,040 Could you explain it to me? 746 00:56:49,480 --> 00:56:54,920 It says the amount of your active sperm is so low, 747 00:56:55,320 --> 00:56:57,600 that you couldn't have children. 748 00:56:57,760 --> 00:56:59,360 It would very difficult. 749 00:57:03,840 --> 00:57:05,440 But I already have children. 750 00:57:05,520 --> 00:57:08,440 Sure, but perhaps that happened a few years ago. 751 00:57:08,920 --> 00:57:10,800 Do you smoke or stress a lot? 752 00:57:11,120 --> 00:57:12,600 Sure, he's under much stress - he's got to give a speech 753 00:57:12,680 --> 00:57:14,360 at the class reunion tonight. 754 00:57:14,520 --> 00:57:16,680 And he can't think of what to say. 755 00:57:17,240 --> 00:57:18,800 OK, well. 756 00:57:19,840 --> 00:57:20,920 Let's check Tomas' records. 757 00:57:21,000 --> 00:57:22,520 No, no, no. 758 00:57:22,640 --> 00:57:24,320 If we're doing it, we're doing it together. 759 00:57:24,400 --> 00:57:27,640 I'm not going to the class reunion like a loser with a negative score. 760 00:57:27,760 --> 00:57:31,600 You think, me the loser CAN go to the reunion with a negative score? 761 00:57:31,680 --> 00:57:33,240 Give it to me! - Open it now! 762 00:57:33,320 --> 00:57:34,840 I'll look at it myself! 763 00:57:35,120 --> 00:57:36,720 Gentlemen! Are you leaving by yourselves, 764 00:57:36,800 --> 00:57:38,400 or shall I call the police to escort you? 765 00:57:38,480 --> 00:57:39,920 We're leaving now. Good bye. 766 00:57:53,480 --> 00:57:55,480 Linelis, you're the one we're waiting for! 767 00:57:55,680 --> 00:57:58,520 Unless you're into a new hipster tracksuit style. 768 00:57:58,760 --> 00:58:00,000 Do you have your speech ready? 769 00:58:01,240 --> 00:58:03,000 Are you sure you want to hear it? 770 00:58:05,000 --> 00:58:07,080 (Speaks Russian): Once, I went past a workshop, 771 00:58:07,440 --> 00:58:09,000 when someone hit me with a plank. 772 00:58:09,320 --> 00:58:11,080 I screamed at him, "you 're a cheeky fellow!" 773 00:58:11,160 --> 00:58:13,280 But he waived his dick at me. 774 00:58:13,560 --> 00:58:15,360 This could be a version, Linelis. 775 00:58:15,680 --> 00:58:17,600 You should work on the mid part. 776 00:58:18,080 --> 00:58:20,360 Imbeciles. Not funny at all. 777 00:58:20,560 --> 00:58:22,560 I find it quite funny though. 778 00:58:23,440 --> 00:58:24,440 Linas. 779 00:58:25,720 --> 00:58:28,720 Get changed, and say that speech, or... 780 00:58:28,800 --> 00:58:31,360 ...or you keep polishing the carrot in the basement 781 00:58:31,440 --> 00:58:34,080 and start hating yourself more and more every day... 782 00:58:34,200 --> 00:58:36,920 ...which makes you clearly understand you're the loser of the losers. 783 00:58:37,000 --> 00:58:38,680 Malinauskas, stop being a dick, alright? 784 00:58:38,760 --> 00:58:41,880 Linelis, take a chance and do something! 785 00:58:41,960 --> 00:58:46,240 If you stay like this with a carrot up your ass, nothing will change! 786 00:58:46,440 --> 00:58:51,280 Like they say in Bali: reap the rice, before the boa crawls! 787 00:59:04,000 --> 00:59:06,920 Saddle the horses, brothers! 788 00:59:07,160 --> 00:59:13,200 Saddle the horses, brothers! 789 00:59:13,320 --> 00:59:16,160 You've got to ride off to war! 790 00:59:16,600 --> 00:59:19,480 Saddle the horses, brothers! 791 00:59:19,560 --> 00:59:22,520 You've got to ride off to war! 792 00:59:22,760 --> 00:59:29,760 Pass me the sword, my sister! 793 00:59:31,520 --> 00:59:34,120 I've got to slash the enemy! 794 00:59:34,560 --> 00:59:37,200 Pass me the sword, my sister! 795 00:59:37,400 --> 00:59:39,400 I've got to slash the enemy! 796 00:59:59,240 --> 01:00:00,680 Smell it, what is it? 797 01:00:01,080 --> 01:00:03,240 Pussy perhaps..? Piss off! 798 01:00:03,760 --> 01:00:06,040 Linelis, are you OK? You'll be fine, don't worry. 799 01:00:06,840 --> 01:00:10,120 Guys, everything actually IS OK. 800 01:00:10,880 --> 01:00:13,600 I think YOU are moody. 801 01:00:15,040 --> 01:00:19,240 Very soon we'll be there and see everyone! 802 01:00:19,760 --> 01:00:22,440 There are few, who I'd rather not see. 803 01:00:22,800 --> 01:00:25,400 Do you mean Jurga? Don't worry, I can reconcile you two! 804 01:00:25,640 --> 01:00:27,080 Everything will be fine. 805 01:00:27,480 --> 01:00:30,680 I'm not even going to talk to her. 806 01:00:30,760 --> 01:00:35,160 OH, OH, OH, let's be friends, let's stay together. 807 01:00:35,240 --> 01:00:36,640 Linelis, are you feeling alright? 808 01:00:36,800 --> 01:00:39,720 I'm feeling great! Guys, I love you all so much! 809 01:00:39,880 --> 01:00:43,080 Try another cheek Come here, baby 810 01:00:43,240 --> 01:00:44,840 Linelis, piss off! I will trim it for you 811 01:00:44,920 --> 01:00:46,840 Stop it! I'm driving. 812 01:00:49,560 --> 01:00:54,120 Linelis, spare your energiser for all those old ex-classmate ladies! 813 01:00:54,320 --> 01:00:56,840 Not the old ones, but the ones who manage to live long. 814 01:00:57,160 --> 01:00:58,360 levute might be present. 815 01:00:58,520 --> 01:01:03,360 Finally, Linelis, you've finally realised what the class reunion is all about! 816 01:01:03,560 --> 01:01:07,280 He'll finally get hooked up with the classmate! 817 01:01:07,520 --> 01:01:09,720 Let's sing our mating song. 818 01:01:09,960 --> 01:01:13,080 (Pretends to speak a Nordic language) 819 01:01:13,400 --> 01:01:15,120 I saw you a long time ago. 820 01:01:15,440 --> 01:01:17,000 My heart is in pain! 821 01:01:17,320 --> 01:01:19,160 Your hair has changed its colour! 822 01:01:19,320 --> 01:01:21,000 I hear the voices in my head! 823 01:01:21,200 --> 01:01:22,840 They keep telling me to go to you! 824 01:01:23,240 --> 01:01:24,840 But you are not here! 825 01:01:25,120 --> 01:01:26,800 leva, you're my only one! 826 01:01:27,120 --> 01:01:28,840 My heart is all yours! 827 01:01:29,240 --> 01:01:30,800 Love, love, love! 828 01:01:31,200 --> 01:01:32,880 Love, love, love! 829 01:01:33,280 --> 01:01:34,960 Our love story! 830 01:01:35,240 --> 01:01:37,600 And the sinus theory. 831 01:01:54,600 --> 01:01:55,920 Here we go. 832 01:01:56,600 --> 01:02:00,400 It feels like they all got sick, so their parents came instead. 833 01:02:08,600 --> 01:02:11,760 Feels great! And so cosy. 834 01:02:11,920 --> 01:02:14,640 Shall we say hello to everyone. 835 01:02:15,080 --> 01:02:20,560 Hey, Virbalas, you look awesome! Have you been exercising? Give me five. 836 01:02:23,000 --> 01:02:25,280 Why so neat and tidy, huh? - Stop it. 837 01:02:25,400 --> 01:02:29,400 Alright, I move on to say hello. 838 01:02:36,880 --> 01:02:39,360 I follow you on Facebook, wanted to attend your seminar. 839 01:02:39,520 --> 01:02:42,160 Thank you! I don't remember having such a classmate! 840 01:02:42,560 --> 01:02:44,520 Tomas. - Saule. 841 01:02:45,600 --> 01:02:46,720 Nice to meet you. 842 01:02:47,040 --> 01:02:49,200 I can tell a good party is ahead. 843 01:02:49,840 --> 01:02:54,120 Hey, guys, what's up? Look, Zakoshanskis 844 01:02:54,520 --> 01:02:56,600 We've to say hello. 845 01:03:02,400 --> 01:03:04,160 Hello! What's up? 846 01:03:06,800 --> 01:03:08,800 As they say: no money, no problem 847 01:03:12,000 --> 01:03:14,440 I've just had a nice chit-chat with Jurga. 848 01:03:14,560 --> 01:03:18,440 What took you so long. 849 01:03:20,520 --> 01:03:22,280 What's up, Pranckevicius? 850 01:03:22,520 --> 01:03:26,600 Got a family? 851 01:03:26,880 --> 01:03:28,560 Or still pine away after leva? 852 01:03:28,960 --> 01:03:32,040 Damn, I've missed you so much. 853 01:03:40,840 --> 01:03:43,600 Fuck man don't be a dick. 854 01:03:47,520 --> 01:03:50,120 One, one, mic, mic. 855 01:03:52,000 --> 01:03:54,040 Good evening, everyone! 856 01:03:54,360 --> 01:03:56,360 Welcome! 857 01:03:58,680 --> 01:04:05,680 I'm the party host, and I hope I can do my job well. 858 01:04:07,440 --> 01:04:11,240 I hope to pass the exam according to the new 859 01:04:11,320 --> 01:04:15,160 grading system of 100, which ends at 99. 860 01:04:18,080 --> 01:04:19,080 Good one! 861 01:04:19,440 --> 01:04:25,440 OK, To be served. 862 01:04:25,520 --> 01:04:29,840 And while we wine and dine, no one will be left sad. 863 01:04:30,000 --> 01:04:32,560 We've got games coming next. 864 01:04:33,040 --> 01:04:35,040 Some old local songs. 865 01:04:35,280 --> 01:04:37,920 And someone has prepared a speech. 866 01:04:40,400 --> 01:04:43,320 What a cool biomass. 867 01:04:43,400 --> 01:04:45,200 What are you doing? It was an accident, sorry. 868 01:04:45,320 --> 01:04:47,480 What do you mean, an accident? You've ruined his shirt! 869 01:04:47,560 --> 01:04:50,520 No problem, I'll take it off! No, you won't! 870 01:04:50,680 --> 01:04:53,880 I will not get ready for it, as I'm already ready. 871 01:05:01,760 --> 01:05:02,760 leva. 872 01:05:03,720 --> 01:05:05,160 You're not going anywhere. 873 01:05:05,240 --> 01:05:08,120 Vycka, I never told you this, but you're my best friend! 874 01:05:11,280 --> 01:05:13,360 You're insane! leva! 875 01:05:14,360 --> 01:05:15,640 leva, I'll be right back. 876 01:05:18,720 --> 01:05:21,720 Linas, you can't go like this. What's wrong with you? Did you take anything? 877 01:05:21,800 --> 01:05:24,160 Yeah, Agne gave me something on prescription. 878 01:05:24,360 --> 01:05:25,400 What prescription? 879 01:05:25,560 --> 01:05:27,160 I don't know, I'm no doctor. 880 01:05:27,760 --> 01:05:29,480 Calm down. What will people think? 881 01:05:29,560 --> 01:05:31,840 I don't know, I'm no telepath. I love you! 882 01:05:32,440 --> 01:05:34,280 Linas, stop. Relax. 883 01:05:34,880 --> 01:05:37,080 In Bali, this exercise is called 'A Lion'. 884 01:05:56,360 --> 01:05:57,360 Well. 885 01:05:58,320 --> 01:05:59,320 Well? 886 01:06:00,440 --> 01:06:01,920 You don't remember me. 887 01:06:03,440 --> 01:06:06,760 No, the brain doesn't recall. Should it? 888 01:06:07,320 --> 01:06:11,760 Well, does the green mattress in the school gym tell you anything? 889 01:06:15,520 --> 01:06:17,360 Oh, hello! 890 01:06:17,440 --> 01:06:18,440 Aiste! 891 01:06:18,680 --> 01:06:19,960 I'm not Aiste! 892 01:06:20,200 --> 01:06:22,040 I'm Livija, from Radiocentras. 893 01:06:22,200 --> 01:06:23,200 Livija 894 01:06:27,560 --> 01:06:30,560 The time flies, huh? 895 01:06:31,040 --> 01:06:32,800 What do you mean? 896 01:06:33,400 --> 01:06:37,840 Time runs fast. 897 01:06:38,360 --> 01:06:41,400 Alright, now let's shake the crown chakra, everybody. 898 01:06:44,200 --> 01:06:45,760 Margarita, beat your chest. 899 01:06:46,920 --> 01:06:50,240 Over there's my girl - she's working here, will earn money. 900 01:06:50,880 --> 01:06:51,880 Great, yeah? 901 01:06:51,960 --> 01:06:55,720 Great, yeah she will work tonight. 902 01:06:58,080 --> 01:07:00,280 Do you have children? Are they still small? 903 01:07:00,360 --> 01:07:01,720 Me? 904 01:07:02,160 --> 01:07:03,200 No, I have a dog. 905 01:07:06,160 --> 01:07:07,720 A dog? Great. 906 01:07:07,800 --> 01:07:10,000 Yeah, you know, I travel a lot. 907 01:07:10,400 --> 01:07:12,120 If you leave kids alone, they will scream, 908 01:07:12,200 --> 01:07:14,480 but a dog squeaking is no big deal. Except for neighbours. 909 01:07:17,600 --> 01:07:22,640 It's great, all this thing, you know, good to be together again. 910 01:07:22,720 --> 01:07:23,720 Yeah. 911 01:07:25,280 --> 01:07:28,440 The concept of the party is well thought, don't you think? 912 01:07:28,960 --> 01:07:29,960 Fuck knows. 913 01:07:31,040 --> 01:07:33,160 Linas, do you have an extra shirt? 914 01:07:33,440 --> 01:07:35,960 Here you are! Come here, Linelis has consumed something. 915 01:07:36,080 --> 01:07:37,120 What? 916 01:07:37,240 --> 01:07:38,840 Take that shirt off him, please. 917 01:07:40,440 --> 01:07:41,920 Linelis, when did you do it? 918 01:07:42,520 --> 01:07:43,520 Shall I be naked? 919 01:07:46,360 --> 01:07:47,680 Yes, feels better indeed. 920 01:07:50,360 --> 01:07:51,400 What has he got there? 921 01:07:54,160 --> 01:07:55,400 Loads of T-shirts. 922 01:07:56,960 --> 01:07:57,960 Huh? 923 01:08:00,280 --> 01:08:01,800 My wedding outfit from Bali. 924 01:08:02,280 --> 01:08:03,360 Thank you. 925 01:08:11,920 --> 01:08:13,600 Sorry, let's sit together! 926 01:08:13,680 --> 01:08:14,680 No way! 927 01:08:16,439 --> 01:08:17,840 Hello Ieva! 928 01:08:18,319 --> 01:08:23,960 You know your whole face, your eyes, cheeks, nose, lips, jaws, nose septum, 929 01:08:24,439 --> 01:08:28,319 and the entire head look so much better now than back in school days. 930 01:08:29,800 --> 01:08:34,200 One, two, three, four... how many children you got? 931 01:08:35,240 --> 01:08:36,240 None. 932 01:08:37,000 --> 01:08:39,080 Who is your husband? Are you married? 933 01:08:42,520 --> 01:08:43,520 No. 934 01:08:43,600 --> 01:08:47,680 What? Are you saying, you've been hiding away all this time? 935 01:08:47,960 --> 01:08:53,200 Why hiding. OK. How's you sex life? 936 01:08:53,640 --> 01:08:55,120 Are you getting enough? 937 01:08:58,920 --> 01:09:01,479 Maybe not as good as for you with Vycka. 938 01:09:01,760 --> 01:09:02,800 With Vycka? 939 01:09:02,920 --> 01:09:06,920 Since his divorce, Vycka has no sex at all. 940 01:09:10,800 --> 01:09:14,600 He can just shake off himself. 941 01:09:14,680 --> 01:09:16,279 Listen, sex guru, let's go for your text. 942 01:09:16,359 --> 01:09:18,399 No need for a speech, the speech came out perfectly. 943 01:09:18,960 --> 01:09:20,800 Hey, here's a song. 944 01:09:22,000 --> 01:09:23,800 Why does the blossom 945 01:09:23,880 --> 01:09:26,800 fade away in autumn's frost? 946 01:09:26,880 --> 01:09:27,880 Somebody breaks the heart 947 01:09:28,560 --> 01:09:34,479 into small shatters. 948 01:09:35,200 --> 01:09:40,880 Wonderful love 949 01:09:45,800 --> 01:09:47,960 turns into ashes. 950 01:09:48,479 --> 01:09:52,880 And I don't know where your mistake is. 951 01:09:52,960 --> 01:09:57,120 Everyone makes mistakes in life. 952 01:09:57,480 --> 01:10:01,280 Love and long for something. 953 01:10:01,520 --> 01:10:06,240 Green springs return, the life never comes back. 954 01:10:11,480 --> 01:10:13,200 Hell, man. 955 01:10:14,240 --> 01:10:18,440 If I did Livija's daughter, do you know what would it mean? 956 01:10:18,640 --> 01:10:19,640 What? 957 01:10:20,600 --> 01:10:22,000 Full house! 958 01:10:22,120 --> 01:10:23,120 What do you mean? 959 01:10:23,200 --> 01:10:26,200 Literally: Livija, her daughter, and Livija's mother. 960 01:10:26,440 --> 01:10:27,440 Three-in-one! 961 01:10:29,080 --> 01:10:31,040 Have you done it with the grandma? Are you insane? 962 01:10:31,240 --> 01:10:33,720 She was not a grandma 20 years ago. 963 01:10:48,720 --> 01:10:50,600 Do it more sincerely! 964 01:10:54,960 --> 01:10:57,440 Vycka! Here's you pretty wife. 965 01:10:57,520 --> 01:11:01,360 The same beauty, who left you for a younger man! 966 01:11:02,080 --> 01:11:03,160 Voila! 967 01:11:03,600 --> 01:11:04,600 Hello, Vytautas. 968 01:11:06,600 --> 01:11:07,840 Arguments, huh? 969 01:11:08,000 --> 01:11:10,600 Standard behaviour of an adult. 970 01:11:10,760 --> 01:11:14,600 Our Vycka is most standard of all of us! 971 01:11:14,680 --> 01:11:17,000 I only wanted to ask how he was. 972 01:11:18,200 --> 01:11:19,440 He's doing alright. 973 01:11:19,520 --> 01:11:22,960 We were in Kaunas yesterday, took part in the dreamers' competition 974 01:11:23,160 --> 01:11:24,720 He's the dreamer number one! 975 01:11:25,160 --> 01:11:27,760 I've heard you're doing pretty well too. 976 01:11:27,840 --> 01:11:30,680 Got a new tattoo above the ass, and a young therapist! 977 01:11:30,760 --> 01:11:34,040 If I were you, I'd also be fed up with this tired old horse! 978 01:11:34,520 --> 01:11:36,440 This is not why I left Vytautas. 979 01:11:36,960 --> 01:11:39,960 I left because it wasn't working out. 980 01:11:40,040 --> 01:11:42,560 Anyways, he's still the best. 981 01:11:42,720 --> 01:11:46,600 He's the best, sure, but not when WE are together. 982 01:11:47,240 --> 01:11:49,720 We're better off apart. 983 01:12:00,640 --> 01:12:04,000 Hello again, everyone! It's me. 984 01:12:04,400 --> 01:12:09,560 Now, before Linas Pranckevicius delivers his speech... 985 01:12:09,640 --> 01:12:12,200 Yeah! Woohoo! 986 01:12:12,760 --> 01:12:17,920 ...we have more fun Tomas will sing his song. 987 01:12:20,840 --> 01:12:23,880 My dear classmates, now, just like in the old school parties, 988 01:12:24,080 --> 01:12:28,840 we've got our school's science teacher 'The Dreamer' on stage! 989 01:12:44,160 --> 01:12:47,520 The Dreamer was sitting on the top of a poplar, 990 01:12:47,720 --> 01:12:51,120 And saw a shiny object. 991 01:12:51,360 --> 01:12:54,560 'That's my star' - the Dreamer decided. 992 01:12:54,680 --> 01:12:57,720 And smiled at it! 993 01:12:57,920 --> 01:13:01,720 Oh my Dreamer, my sweet Dreamer, 994 01:13:01,920 --> 01:13:05,440 This is not your star; 995 01:13:05,520 --> 01:13:12,480 This is only a flying object passing by! 996 01:13:12,560 --> 01:13:15,880 Oh my Dreamer, my sweet Dreamer, 997 01:13:16,320 --> 01:13:19,240 This is not your star; 998 01:13:19,720 --> 01:13:23,120 This is only a... 999 01:13:27,840 --> 01:13:29,360 I can't believe this is happening 1000 01:13:29,680 --> 01:13:31,680 Something, that started 20 years ago, 1001 01:13:31,760 --> 01:13:33,720 will finally reach its logical completion! 1002 01:13:35,040 --> 01:13:38,920 levute, you no longer need to bury your youth in the sarcophagus of resistance. 1003 01:13:39,040 --> 01:13:42,040 What's got into you? Same thing that should get into you! 1004 01:13:42,360 --> 01:13:43,440 Linas, you've changed. 1005 01:13:43,520 --> 01:13:47,200 I have changed, and so have you, and we're both mature, 1006 01:13:47,280 --> 01:13:49,680 so I am ready to pull out my Excalibur of love! 1007 01:13:49,760 --> 01:13:52,000 Jeez, what Excalibur, Linas? 1008 01:13:57,120 --> 01:13:58,120 Linas! 1009 01:13:58,880 --> 01:14:01,560 Have you seen Linas? - Oh, here's Tomas. 1010 01:14:02,680 --> 01:14:03,680 Tomas! 1011 01:14:04,720 --> 01:14:05,880 Wait here, alright? 1012 01:14:06,480 --> 01:14:08,520 Where are you off to? The class reunion is that way. 1013 01:14:08,800 --> 01:14:09,920 Guys. 1014 01:14:10,960 --> 01:14:12,920 Three in one is my new trophy. 1015 01:14:13,080 --> 01:14:14,240 What are you trying to prove? 1016 01:14:14,320 --> 01:14:16,160 Do you want to bloody bring me down? 1017 01:14:16,640 --> 01:14:18,080 What do you need these gazelles for? 1018 01:14:18,280 --> 01:14:20,280 How long are you planning to run away from your...? 1019 01:14:20,640 --> 01:14:23,960 And you - how long do you intend to hide away from yours? 1020 01:14:24,240 --> 01:14:28,120 You know, Bali is not a big island. No space to hide, and the locals. 1021 01:14:28,200 --> 01:14:32,200 Don't fuck my mind with that Bali of yours and you - with you gazelles! 1022 01:14:32,640 --> 01:14:34,000 It's not that simple! 1023 01:14:34,120 --> 01:14:35,160 Why? 1024 01:14:35,280 --> 01:14:37,480 It's simple to shag with empty balls! 1025 01:14:41,840 --> 01:14:43,680 That's where the boa has crawled. 1026 01:14:43,920 --> 01:14:45,400 Are you coming, Tomas? 1027 01:14:48,040 --> 01:14:49,400 To hell with you. 1028 01:14:55,160 --> 01:14:57,280 You need time, but the time's up. 1029 01:14:57,560 --> 01:14:59,920 We have to do it before the final bell rings. 1030 01:15:00,000 --> 01:15:02,440 We should do something the nature commands! 1031 01:15:02,640 --> 01:15:03,640 Let's do it at hay. 1032 01:15:03,760 --> 01:15:06,800 What hay? Fresh hay. 1033 01:15:24,440 --> 01:15:27,520 What's wrong? It won't happen! 1034 01:15:28,640 --> 01:15:30,000 We shouldn't do this. 1035 01:15:33,400 --> 01:15:36,160 Guess who? Simona! 1036 01:15:37,080 --> 01:15:38,760 No, girls, that's it! 1037 01:15:39,080 --> 01:15:41,720 I am a married man, and I have commitments! 1038 01:15:42,080 --> 01:15:43,080 The end. 1039 01:15:47,760 --> 01:15:54,280 Now the gala speech by Linas Pranckevicius! 1040 01:15:57,080 --> 01:16:00,120 Linas is out somewhere. 1041 01:16:01,160 --> 01:16:03,640 Hopefully not to the headmaster's office. 1042 01:16:06,160 --> 01:16:10,400 Ignore me, it's alcohol speaking. 1043 01:16:14,800 --> 01:16:21,480 Speech! Speech! Speech! 1044 01:16:21,640 --> 01:16:23,600 Ready or not, here I am. 1045 01:16:24,600 --> 01:16:26,880 I'm not giving any speech! Move, move! 1046 01:16:30,760 --> 01:16:32,440 Hello, classmates. 1047 01:16:33,240 --> 01:16:39,520 While we're waiting for the main speaker, I'd like to have a word, too. 1048 01:16:45,240 --> 01:16:51,360 Me and Jurga were married for quite many years, but it didn't work out. 1049 01:16:52,080 --> 01:16:59,080 Now I'm thinking we should get back to it, 1050 01:17:00,240 --> 01:17:03,960 to talk to each other again. 1051 01:17:04,600 --> 01:17:10,520 Everything starts with me, I avoided you, but I'm willing now. 1052 01:17:11,760 --> 01:17:15,480 So much time has passed, I still get jealous about you. 1053 01:17:15,720 --> 01:17:19,200 I should let it go. 1054 01:17:21,280 --> 01:17:26,680 But when I remember how much you enjoyed the oral... 1055 01:17:28,080 --> 01:17:31,520 What am I blithering. 1056 01:17:31,600 --> 01:17:35,840 We're waiting for Linas. 1057 01:17:36,160 --> 01:17:37,200 So Jurga... 1058 01:17:41,280 --> 01:17:42,280 Where's Linas? 1059 01:17:52,200 --> 01:17:53,960 Can you feel it? You can. 1060 01:17:54,040 --> 01:17:55,760 Don't we interrupt you? You're just in time! 1061 01:17:55,840 --> 01:17:59,280 I'm about to give a speech! Damn. 1062 01:17:59,360 --> 01:18:03,120 Maybe you should rehearse it first? 1063 01:18:03,240 --> 01:18:06,840 Now it's the best time to reap the rice before the boa crawls! 1064 01:18:06,960 --> 01:18:10,800 It might not be the best time or reaping, You stay here together! 1065 01:18:10,880 --> 01:18:17,000 Yes! You stay here together! Let's go, Tomas, let's go! 1066 01:18:21,880 --> 01:18:24,320 This is my phone number, just in case. 1067 01:18:32,520 --> 01:18:34,200 Wow! 1068 01:18:36,640 --> 01:18:38,880 Good evening everyone again. 1069 01:18:39,040 --> 01:18:40,280 Sorry to keep you waiting. 1070 01:18:41,120 --> 01:18:46,120 Nobody will escape alive before you hear my speech. 1071 01:18:46,520 --> 01:18:47,520 Just a sec. 1072 01:18:50,480 --> 01:18:53,080 I know what to say, anyway. 1073 01:18:53,840 --> 01:19:00,840 Dear schoolmates, 20 years have passed. 1074 01:19:03,920 --> 01:19:08,000 So much time, you say, 1075 01:19:08,080 --> 01:19:11,840 but if 30 years had passed, that would be even more! 1076 01:19:12,000 --> 01:19:15,960 20 years is not much at all. 1077 01:19:16,720 --> 01:19:20,040 What has happened over the 20 years? 1078 01:19:21,040 --> 01:19:23,320 The answer is - nothing! 1079 01:19:23,520 --> 01:19:29,920 I sit in the basement and polish carrots, my wife occasionally beats me up. 1080 01:19:30,040 --> 01:19:33,720 She has a lover who I greet every morning; 1081 01:19:33,920 --> 01:19:39,240 she's making me undergo vasectomy, that's just perfect. 1082 01:19:41,640 --> 01:19:45,800 Things were different at school, weren't they, levute? 1083 01:19:46,360 --> 01:19:53,160 We had big dreams and made them come true, or not, Zakoshanski? 1084 01:19:53,280 --> 01:19:58,240 But, most importantly, 1085 01:20:02,160 --> 01:20:03,800 everyone here today is fucked up. 1086 01:20:09,200 --> 01:20:11,200 Everyone must polish their carrots, then stick them 1087 01:20:11,280 --> 01:20:13,240 up your asses and pretend that all is well. 1088 01:20:13,320 --> 01:20:15,560 Smile through you clenched teeth. 1089 01:20:15,800 --> 01:20:20,080 However, that is totally normal. 1090 01:20:20,640 --> 01:20:27,440 This is called life! I can show you something. 1091 01:20:28,120 --> 01:20:29,120 Show me, dammit! 1092 01:20:30,520 --> 01:20:36,400 Life is life! Baby don't hurt me, don't hurt me! 1093 01:20:38,000 --> 01:20:39,680 (Vomiting sounds) 1094 01:20:48,880 --> 01:20:53,240 Sorry, felt unwell for a second. 1095 01:20:53,320 --> 01:20:57,000 I knew it was best to be naked. 1096 01:20:57,600 --> 01:20:59,160 My dear classmates, 1097 01:20:59,440 --> 01:21:05,240 Tomorrow we'll be back to our reality, 1098 01:21:05,680 --> 01:21:12,680 and everything will go back to the old shitty yet ordinary routine. 1099 01:21:19,200 --> 01:21:21,280 Mostly importantly, save your rice from boas, 1100 01:21:21,800 --> 01:21:27,520 adders, cobras, and other parasites, 1101 01:21:27,640 --> 01:21:31,200 and everything will be normal! 1102 01:21:32,560 --> 01:21:34,840 Life is life! 1103 01:21:35,560 --> 01:21:37,000 Why are you all so moody? 1104 01:21:37,080 --> 01:21:42,040 Baby don't hurt me! Don't hurt me no more! 1105 01:21:42,520 --> 01:21:44,240 levute, here's for love 1106 01:21:48,600 --> 01:21:53,320 Life is life, isn't it, Zakoshanski? 1107 01:22:00,120 --> 01:22:03,760 Reap your rice before the boa crawls. 1108 01:22:06,280 --> 01:22:08,920 (Vomiting sounds) 1109 01:22:12,320 --> 01:22:14,360 I'll cut off the power. 1110 01:22:51,560 --> 01:22:52,560 Goodbye, Olia. 1111 01:22:52,720 --> 01:22:56,080 CONTACT ENTRY READS: 'EXHAUST PIPE WELDER' 1112 01:22:56,800 --> 01:23:00,280 Goodbye to Sandra, and Vaida. 1113 01:23:01,360 --> 01:23:05,120 They say, things could always be worse. 1114 01:23:05,840 --> 01:23:09,000 But looks like nothing could be worse than yesterday's events. 1115 01:23:09,320 --> 01:23:11,640 Guys, I apologize, but that wasn't me. 1116 01:23:11,840 --> 01:23:14,800 All is well, Linelis. Relax! 1117 01:23:14,960 --> 01:23:18,120 You'll remember this for the rest of your life! Naked: 'baby don't hurt me' 1118 01:23:20,000 --> 01:23:23,200 Sorry. I'm a little sick. 1119 01:23:25,720 --> 01:23:26,960 I look like shit. 1120 01:23:27,600 --> 01:23:30,640 Why? You only smell of vomit a bit, that's all. 1121 01:23:30,720 --> 01:23:33,800 Common, guys, we did alright last night. 1122 01:23:33,920 --> 01:23:35,440 Linelis put on a big show! 1123 01:23:35,520 --> 01:23:38,640 Just like after my seminars, he got enlightened. 1124 01:23:38,720 --> 01:23:42,560 He heard his soul, brought it to the surface, and let it out! 1125 01:23:42,680 --> 01:23:44,080 His masculine essence. 1126 01:23:44,360 --> 01:23:47,560 We're not discussing the state of his soul though. 1127 01:23:47,640 --> 01:23:50,720 I don't know what you call it in seminars, 1128 01:23:50,800 --> 01:23:53,680 but despite the sickness, I feel really good. 1129 01:23:53,760 --> 01:23:57,200 Back to the famous allegory of rice and boa - 1130 01:23:57,280 --> 01:24:01,080 now would be the perfect moment to reap it all! 1131 01:24:01,200 --> 01:24:03,800 Root it all out! 1132 01:24:04,120 --> 01:24:08,640 Some might find a turnip. Others - an aubergine. 1133 01:24:32,200 --> 01:24:33,200 No kisses! 1134 01:25:35,720 --> 01:25:38,200 I'm so sorry, and ready for my punishment You, the pig! 1135 01:26:40,920 --> 01:26:43,560 How was the reunion? 1136 01:26:44,240 --> 01:26:46,560 Alright. Quiet. 1137 01:26:50,800 --> 01:26:52,480 What are you doing? 1138 01:26:53,080 --> 01:26:56,440 As they say in Bali: new day, new life! 1139 01:26:56,600 --> 01:27:01,880 Getting rid of useless junk, set new goals. 1140 01:27:03,680 --> 01:27:04,760 How's that? 1141 01:27:07,160 --> 01:27:08,160 That's how it goes: 1142 01:27:08,480 --> 01:27:12,240 I texted Richard, he needn't show up at work tomorrow. 1143 01:27:12,440 --> 01:27:14,080 We'll do the representation ourselves. 1144 01:27:14,640 --> 01:27:18,720 Plus, I'll please the lady clients so well, that they'll come back for more. 1145 01:27:21,800 --> 01:27:25,240 Listen, Kristina, I'm soaking with sweat, 1146 01:27:25,560 --> 01:27:28,720 would you be so kind to make me a chia and spinach smoothie? 1147 01:27:29,960 --> 01:27:31,360 Or am I asking too much? 1148 01:27:31,680 --> 01:27:32,680 OK. 1149 01:27:34,520 --> 01:27:37,520 Where are the kids? At grandma's? 1150 01:27:39,680 --> 01:27:40,680 At grandma's. 1151 01:27:44,720 --> 01:27:46,640 You say, smoothie, huh? 1152 01:27:46,800 --> 01:27:48,480 I'll be right back, 1153 01:27:49,680 --> 01:27:53,360 just keep your boxing gloves on, OK? 81840

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.