Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,920 --> 00:00:05,320
My bosses are evil people
and they own you.
2
00:00:05,360 --> 00:00:06,760
Don't let them break you.
3
00:00:06,800 --> 00:00:08,640
He's who I think he
might be working for.
4
00:00:08,680 --> 00:00:10,200
Can you find out who he is for me?
5
00:00:10,240 --> 00:00:15,600
Can you point to the man
who killed Christian Gregor?
6
00:00:15,640 --> 00:00:17,880
15 years without parole.
7
00:00:17,920 --> 00:00:21,080
The fine raised to £300,000.
8
00:00:21,120 --> 00:00:22,320
We need 300 grand.
9
00:00:25,280 --> 00:00:27,600
And you've got a plan.
I know you do.
10
00:00:31,080 --> 00:00:33,360
You get everything? Hell, yeah.
11
00:00:33,400 --> 00:00:36,160
OK. Yes! Let's go. Let's go.
12
00:00:36,200 --> 00:00:38,480
SHRIEKING
13
00:00:54,000 --> 00:00:55,000
Take me through it again.
14
00:00:56,440 --> 00:00:59,560
Exactly what happened? Step by step.
15
00:00:59,600 --> 00:01:02,400
There was this girl.
She was pregnant.
16
00:01:04,200 --> 00:01:06,040
I thought she was going to pop
right on the street.
17
00:01:08,520 --> 00:01:09,640
If you're fucking playing me...
18
00:01:11,280 --> 00:01:12,640
Hmm?
19
00:01:17,560 --> 00:01:20,920
You got family up north?
Leeds, is it?
20
00:01:20,960 --> 00:01:22,360
It's Bradford.
21
00:01:22,400 --> 00:01:25,520
You disappear and don't come back
till I say the word.
22
00:01:31,520 --> 00:01:34,040
So that's what heroin looks like.
Yeah.
23
00:01:40,680 --> 00:01:42,080
What the fuck do we do now?
24
00:01:42,120 --> 00:01:43,560
DOOR CLOSES
25
00:01:55,400 --> 00:01:56,640
DRAWER OPENS
26
00:02:00,240 --> 00:02:01,520
Shit!
27
00:02:17,480 --> 00:02:19,080
HE EXHALES SHARPLY
28
00:02:23,240 --> 00:02:24,760
HE EXHALES DEEPLY
29
00:02:41,600 --> 00:02:45,080
..80, 95, 100.
30
00:02:45,120 --> 00:02:48,080
100 grand. Told you.
31
00:02:48,120 --> 00:02:49,280
Still not enough.
32
00:02:55,400 --> 00:02:59,200
This girl. This is definitely
who you saw him at the prison with?
33
00:02:59,240 --> 00:03:00,920
Mm-hm. Aoife Ward.
34
00:03:00,960 --> 00:03:03,840
I mean, she's a bit older now but,
yeah, that's her.
35
00:03:03,880 --> 00:03:05,960
And what did they look like to you?
36
00:03:06,000 --> 00:03:08,600
Uh, I don't know. They were smiling.
37
00:03:08,640 --> 00:03:10,480
They seemed happy. Yeah?
38
00:03:10,520 --> 00:03:12,040
Did they look like they could be
in love?
39
00:03:22,320 --> 00:03:24,600
Well, you're going to have
to sell it.
40
00:03:26,400 --> 00:03:27,800
Are you googling how to cut it?
41
00:03:29,440 --> 00:03:31,760
Where do you even keep heroin?
42
00:03:31,800 --> 00:03:33,120
In the fridge or the freezer?
43
00:03:35,440 --> 00:03:36,760
How long before it goes off?
44
00:03:39,400 --> 00:03:40,440
What are you doing?
45
00:03:41,480 --> 00:03:42,480
Change of plan.
46
00:03:58,240 --> 00:04:00,160
PHONE BUZZES
47
00:04:01,760 --> 00:04:03,920
MUSIC: Future Starts Slow
by The Kills
48
00:04:06,040 --> 00:04:07,320
It's me.
49
00:04:12,320 --> 00:04:14,160
# You can holler, you can wail
50
00:04:14,200 --> 00:04:16,000
# You can swing, you can flail
51
00:04:16,040 --> 00:04:19,400
# You can thump like a broken sail
52
00:04:19,440 --> 00:04:21,720
# But I'll never give you up
53
00:04:21,760 --> 00:04:27,480
# If I ever give you up,
my heart will surely fail... #
54
00:04:27,520 --> 00:04:30,120
SONG CONTINUES ON RECORD PLAYER
55
00:04:43,280 --> 00:04:45,840
# And after all God can keep my soul
56
00:04:45,880 --> 00:04:47,120
# England... #
57
00:04:51,440 --> 00:04:53,000
KNOCK AT DOOR
58
00:05:08,320 --> 00:05:09,360
Are you alone?
59
00:05:12,440 --> 00:05:13,480
Are you?
60
00:05:32,120 --> 00:05:33,160
Here.
61
00:05:35,080 --> 00:05:37,000
Right here is where you ambushed me.
62
00:05:39,880 --> 00:05:42,280
You ripped my life apart.
63
00:05:42,320 --> 00:05:43,360
I remember.
64
00:05:45,320 --> 00:05:47,280
Well, now you know how that feels.
65
00:05:47,320 --> 00:05:48,320
Mm.
66
00:05:50,240 --> 00:05:53,640
I need 300 grand,
and I need your help.
67
00:05:56,400 --> 00:05:59,920
I've got your money
and I've got your gun.
68
00:05:59,960 --> 00:06:01,320
I've got other guns.
69
00:06:01,360 --> 00:06:03,040
And I've got your drugs.
70
00:06:03,080 --> 00:06:04,920
They're not my fucking drugs, Jo.
71
00:06:04,960 --> 00:06:06,560
And I know about you for Ward.
72
00:06:09,200 --> 00:06:12,960
15 years ago,
she got caught smuggling heroin,
73
00:06:13,000 --> 00:06:15,120
and she had an accomplice,
but she wouldn't name names
74
00:06:15,160 --> 00:06:16,880
so the judge came down hard.
75
00:06:18,840 --> 00:06:19,880
You fucked up.
76
00:06:21,080 --> 00:06:22,840
And your girlfriend paid the price.
77
00:06:26,680 --> 00:06:29,240
And then after that verdict,
the man who's now your boss...
78
00:06:31,520 --> 00:06:33,440
..he ambushed you, right?
79
00:06:33,480 --> 00:06:35,960
He show you a live feed of Aoife?
80
00:06:36,000 --> 00:06:37,800
Say, "We have people
in Copperfield prison.
81
00:06:37,840 --> 00:06:39,640
"And unless you do exactly
what we tell you,
82
00:06:39,680 --> 00:06:40,960
"we'll kill your girlfriend"?
83
00:06:42,320 --> 00:06:44,720
Picked your life apart,
just like you do with me.
84
00:06:46,120 --> 00:06:48,920
He said, "We know all about you.
You have contacts in Bangkok,
85
00:06:48,960 --> 00:06:50,680
"so we want you to smuggle heroin
for us.
86
00:06:50,720 --> 00:06:52,880
"And if you refuse,
we'll kill your girlfriend.
87
00:06:54,440 --> 00:06:58,040
"If you tell your friends or family,
we'll kill your girlfriend.
88
00:06:58,080 --> 00:07:00,920
"If you run away, if you flee
the country or go to the police,
89
00:07:00,960 --> 00:07:02,960
"we'll kill your girlfriend."
90
00:07:03,000 --> 00:07:04,480
I said that's enough.
91
00:07:04,520 --> 00:07:07,320
"If you do anything apart
from exactly what we tell you,
92
00:07:07,360 --> 00:07:08,960
"we will kill your girlfriend."
93
00:07:16,280 --> 00:07:18,320
SCREAMING
Shit!
94
00:07:21,120 --> 00:07:22,440
Do you want me to shoot him? No.
95
00:07:22,480 --> 00:07:23,760
No? No.
96
00:07:23,800 --> 00:07:27,800
Oh, my waters have broken.
He's coming...
97
00:07:27,840 --> 00:07:29,640
Back. Get back!
98
00:07:29,680 --> 00:07:31,600
You're not going to shoot me.
Really?
99
00:07:31,640 --> 00:07:34,320
I would love to fucking shoot you.
100
00:07:34,360 --> 00:07:35,960
Where's the money? Go.
101
00:07:38,600 --> 00:07:39,680
Get out of my house!
102
00:07:39,720 --> 00:07:41,000
Where's the heroin, Jo?
103
00:07:42,520 --> 00:07:45,360
Look, we pushed you too far.
This...this is a moment of madness.
104
00:07:46,680 --> 00:07:48,480
Tell me and no-one has to know.
105
00:07:50,920 --> 00:07:54,920
Get out of my house
or I will fucking shoot you.
106
00:07:58,400 --> 00:08:00,240
GUN COCKS
107
00:08:03,040 --> 00:08:04,720
You're making a big fucking mistake,
Jo.
108
00:08:07,480 --> 00:08:08,800
KEYS CLINK
109
00:08:16,520 --> 00:08:18,520
And if anything happens to Sonny...
110
00:08:19,920 --> 00:08:21,480
..your drugs and your money
are gone.
111
00:08:27,440 --> 00:08:29,160
ENGINE STARTS
112
00:08:32,360 --> 00:08:33,800
CAR RECEDES
113
00:08:38,800 --> 00:08:41,240
This is it. OK. Oh!
114
00:08:41,280 --> 00:08:44,480
Oh, shit. I didn't ask what...
115
00:08:44,520 --> 00:08:46,480
What's your birth plan?
What are we doing?
116
00:08:46,520 --> 00:08:49,880
Are we having a natural.
Are we doing the pool? Epidural?
117
00:08:49,920 --> 00:08:52,800
Is the epidural the drugs?
The epidural's the drugs.
118
00:08:52,840 --> 00:08:55,480
I want the drugs. You'll have the
drugs. I want all the drugs!
119
00:08:55,520 --> 00:08:58,760
All the drugs, we'll have
all the drugs, please.
120
00:08:58,800 --> 00:09:01,680
SIREN WAILS
Yeah. Why not?
121
00:09:01,720 --> 00:09:03,560
HELICOPTER WHIRS
122
00:09:17,520 --> 00:09:18,840
LOCK CLUNKS
123
00:09:45,520 --> 00:09:47,480
BABY COOS
124
00:09:47,520 --> 00:09:50,320
Well done, you.
125
00:09:50,360 --> 00:09:51,560
Well done.
126
00:09:52,760 --> 00:09:55,080
He looked like a gargoyle
when he first came out.
127
00:09:55,120 --> 00:09:56,360
Oh, stop it!
128
00:09:56,400 --> 00:10:00,000
Stop it. He's absolutely perfect.
129
00:10:02,480 --> 00:10:03,680
Yeah, you are.
130
00:10:07,960 --> 00:10:09,480
Shall I call you mum, Kayla?
131
00:10:12,760 --> 00:10:16,280
Are you sure? Because I'll call her.
132
00:10:17,960 --> 00:10:21,640
Let me call her.
Cos you can't stay at mine now.
133
00:10:21,680 --> 00:10:25,000
Not until I've, you know...
134
00:10:27,040 --> 00:10:29,320
You are going to fix this, right?
135
00:10:29,360 --> 00:10:31,400
Everything's going to be OK?
136
00:10:32,920 --> 00:10:33,960
Yes.
137
00:10:36,280 --> 00:10:37,600
Yes. Yeah.
138
00:10:42,320 --> 00:10:43,640
I'm so tired.
139
00:10:45,120 --> 00:10:46,240
Yeah, I bet you are.
140
00:10:48,840 --> 00:10:51,800
Would you want me to hold him
for a bit while you get some sleep?
141
00:10:53,280 --> 00:10:55,760
Yeah. Yeah. Wake me up in an hour,
though.
142
00:10:55,800 --> 00:10:58,680
He'll need another feed,
wouldn't you? Sure.
143
00:10:58,720 --> 00:11:00,440
Won't you, greedy boy?
144
00:11:00,480 --> 00:11:04,640
Yeah. Oh, I don't want
to let him go. Oh, I understand.
145
00:11:04,680 --> 00:11:06,840
We won't go far. Just stay here.
146
00:11:08,960 --> 00:11:11,640
Oh, my goodness!
147
00:11:13,120 --> 00:11:15,080
Oh, my goodness.
148
00:11:17,320 --> 00:11:19,000
Oh, Kayla.
149
00:11:19,040 --> 00:11:21,440
SHE EXHALES SOFTLY
150
00:11:22,880 --> 00:11:26,080
JO HUMS
151
00:11:34,680 --> 00:11:37,760
HUMMING CONTINUES
152
00:11:39,600 --> 00:11:41,920
Did you used to sing that to Sonny?
Yeah.
153
00:11:41,960 --> 00:11:44,480
It's nice. Don't stop.
154
00:11:44,520 --> 00:11:46,080
# Lean on me
155
00:11:47,760 --> 00:11:49,680
# When you're not strong
156
00:11:51,440 --> 00:11:53,400
# I'll be your friend
157
00:11:54,800 --> 00:11:59,520
# I'll help you carry on
158
00:11:59,560 --> 00:12:00,800
# For
159
00:12:02,200 --> 00:12:04,600
# It won't be long
160
00:12:04,640 --> 00:12:08,240
# Till I'm gonna need
161
00:12:08,280 --> 00:12:12,680
# Somebody to lean on. #
162
00:12:14,040 --> 00:12:16,640
SHE HUMS SONG
163
00:13:12,520 --> 00:13:14,720
I remember when you used
to look scared holding one of those.
164
00:13:16,120 --> 00:13:17,200
What have we done to you?
165
00:13:20,200 --> 00:13:22,000
I'm going to put my gun down now.
166
00:13:22,040 --> 00:13:23,720
And I'd like it if you did, too.
167
00:13:40,720 --> 00:13:41,760
You were right.
168
00:13:43,000 --> 00:13:44,240
Everything that you said.
169
00:13:45,560 --> 00:13:47,320
You're being blackmailed. Mm-hm.
170
00:13:47,360 --> 00:13:49,280
Just like you.
171
00:13:49,320 --> 00:13:52,280
I mean, I got a promotion from, uh,
from smuggler to middleman,
172
00:13:52,320 --> 00:13:53,640
but they still own me.
173
00:13:55,320 --> 00:13:56,560
And have they broken you?
174
00:14:03,240 --> 00:14:04,240
Look, what do you want?
175
00:14:05,960 --> 00:14:08,680
I need 300 grand to pay
Sonny's fine.
176
00:14:08,720 --> 00:14:10,360
Get him moved to an English prison.
177
00:14:10,400 --> 00:14:13,240
Well, you need a loan shark
and a better lawyer.
178
00:14:13,280 --> 00:14:16,360
And I want you to cut that heroin
that I stole from you.
179
00:14:16,400 --> 00:14:18,480
You're going to double the amount.
180
00:14:18,520 --> 00:14:20,680
Give half to your bosses
and then sell the rest.
181
00:14:20,720 --> 00:14:23,000
Don't worry, you'll get
your money back,
182
00:14:23,040 --> 00:14:25,040
and we'll split the profits 50-50.
183
00:14:25,080 --> 00:14:26,720
HE SCOFFS SOFTLY
184
00:14:26,760 --> 00:14:28,200
You can do that.
185
00:14:28,240 --> 00:14:31,000
I mean, I can, but why would I?
186
00:14:34,040 --> 00:14:36,040
There's no furniture in your house,
187
00:14:36,080 --> 00:14:39,800
and I found fake passports
in your drawers,
188
00:14:39,840 --> 00:14:42,280
and 100 grand hidden away.
189
00:14:42,320 --> 00:14:44,080
And Aoife gets out soon.
190
00:14:45,600 --> 00:14:48,040
The second she does,
you're going to cut and run.
191
00:14:53,840 --> 00:14:55,040
And if I don't help you?
192
00:14:57,680 --> 00:15:00,320
You killed someone,
and I have proof.
193
00:15:06,560 --> 00:15:08,400
Jo, I know that Dom followed me.
194
00:15:09,840 --> 00:15:12,040
Do you know he filmed you
on his phone?
195
00:15:12,080 --> 00:15:15,160
Nah, you're lying. I saw him.
196
00:15:15,200 --> 00:15:16,880
He was a state.
197
00:15:16,920 --> 00:15:18,080
He couldn't breathe.
198
00:15:18,120 --> 00:15:21,680
He was panicking.
His mind was playing tricks.
199
00:15:22,920 --> 00:15:24,080
Are you sure about that?
200
00:15:26,360 --> 00:15:30,600
If anything happens to me
or Sonny or Dom, anyone I loved,
201
00:15:30,640 --> 00:15:33,240
and that recording
is going straight to the police.
202
00:15:33,280 --> 00:15:34,960
Oh, the police? Mm.
203
00:15:37,360 --> 00:15:38,720
Who do you think we're working for?
204
00:15:44,600 --> 00:15:46,280
His name is Anton Marquis.
205
00:15:47,640 --> 00:15:49,960
Does that mean anything to you?
He's police?
206
00:15:51,560 --> 00:15:54,640
Top brass. Untouchable.
207
00:15:56,640 --> 00:15:58,040
Does he know you've been
asking questions?
208
00:16:00,800 --> 00:16:03,360
Does he know about me? Look, this is
the last favour I'm doing for you.
209
00:16:05,520 --> 00:16:07,960
Anton can have Sonny killed
in an English prison.
210
00:16:08,000 --> 00:16:09,040
You're still trapped.
211
00:16:11,080 --> 00:16:13,440
I told you, Jo.
I know what you told me.
212
00:16:13,480 --> 00:16:15,920
I'm too good for business.
They'll never let me go.
213
00:16:15,960 --> 00:16:19,720
But I am 40 years old,
and this is not going to be my life.
214
00:16:22,920 --> 00:16:24,320
I know you want out, too.
215
00:16:26,400 --> 00:16:27,440
So what are we going to do?
216
00:16:35,160 --> 00:16:36,200
There is a way.
217
00:16:37,880 --> 00:16:41,360
You get what you want
and I get my revenge.
218
00:16:42,480 --> 00:16:45,120
But you got to leave
everything behind.
219
00:16:45,160 --> 00:16:47,440
Your home, your friends, your job.
220
00:16:49,800 --> 00:16:51,760
Are you prepared to do that
to give up everything?
221
00:16:55,600 --> 00:16:58,040
Everything apart from Sonny.
222
00:16:58,080 --> 00:16:59,120
All right.
223
00:17:00,360 --> 00:17:01,720
Well, we're going to need
more heroin.
224
00:17:03,040 --> 00:17:04,440
And you're going to have
to trust me.
225
00:17:07,200 --> 00:17:08,400
Go home to your family.
226
00:17:10,120 --> 00:17:12,560
Whatever you've got yourself into,
just...just leave it.
227
00:17:18,280 --> 00:17:19,880
CAR DOOR OPENS
228
00:17:22,800 --> 00:17:24,640
CAR DOOR CLOSES
229
00:17:24,680 --> 00:17:26,520
Do you understand
what running means?
230
00:17:34,280 --> 00:17:36,200
We're on our own. Yeah.
231
00:17:38,120 --> 00:17:41,120
From now on, everything's a risk.
232
00:17:43,080 --> 00:17:44,120
Hmm.
233
00:17:47,200 --> 00:17:49,120
You sure you still want to do this?
234
00:17:49,160 --> 00:17:50,760
I just need one more favour.
235
00:17:54,840 --> 00:17:57,400
That pregnant girl.
The one who tried to shoot me?
236
00:17:59,200 --> 00:18:01,800
Yeah, that one.
She's, um, Sonny's girlfriend.
237
00:18:01,840 --> 00:18:05,160
And she gave birth last night.
238
00:18:05,200 --> 00:18:06,280
Oh, shit!
239
00:18:06,320 --> 00:18:08,480
So that makes you, uh...
Oh, I don't say it.
240
00:18:13,600 --> 00:18:16,040
It's a boy or girl? It's a boy.
241
00:18:17,200 --> 00:18:18,240
What's his name?
242
00:18:20,920 --> 00:18:21,960
You don't want to know.
243
00:18:25,360 --> 00:18:27,680
HE GRUNTS
244
00:18:39,320 --> 00:18:40,360
Message.
245
00:18:47,720 --> 00:18:48,760
A boy?
246
00:18:53,680 --> 00:18:54,920
Congratulations.
247
00:18:56,040 --> 00:18:57,080
Thank you.
248
00:18:58,320 --> 00:19:00,240
How...how'd you even get this?
249
00:19:07,080 --> 00:19:08,760
Do you have...? A girl.
250
00:19:10,120 --> 00:19:12,480
Ruby. She's five.
251
00:19:18,760 --> 00:19:21,200
Everything I do is for her.
252
00:19:45,040 --> 00:19:47,240
Two bags? Yeah, I am planning
253
00:19:47,280 --> 00:19:50,920
some major retail therapy this trip,
babe. Good girl.
254
00:19:50,960 --> 00:19:54,720
Gucci, a bit of Prada. Oh, yeah.
The showrooms.
255
00:19:54,760 --> 00:19:57,480
Street stalls, but who's going to
know the difference?
256
00:19:57,520 --> 00:19:58,720
Your secret's safe with me.
257
00:20:03,400 --> 00:20:05,200
CAR HORNS TOOT
258
00:20:13,280 --> 00:20:15,240
KNOCK AT DOOR
259
00:21:03,880 --> 00:21:08,200
Set up deals with new connects,
gangs up north.
260
00:21:10,400 --> 00:21:11,840
People Anton doesn't know.
261
00:21:12,920 --> 00:21:14,680
Have you ever smuggled
this much heroin before?
262
00:21:16,720 --> 00:21:17,760
Once.
263
00:21:19,800 --> 00:21:21,280
SHE EXHALES SHARPLY
264
00:21:21,320 --> 00:21:22,480
When Aoife got caught.
265
00:21:40,480 --> 00:21:41,720
Hi.
266
00:21:56,120 --> 00:21:57,760
KNOCK AT DOOR
267
00:22:03,040 --> 00:22:05,960
Coach is here. Are you ready?
Yeah. Nearly. Yeah.
268
00:22:08,840 --> 00:22:10,920
Anything you want to tell me?
269
00:22:10,960 --> 00:22:12,760
Um...
270
00:22:12,800 --> 00:22:13,840
No?
271
00:22:15,000 --> 00:22:16,240
Cos I called you yesterday, and I
272
00:22:16,280 --> 00:22:17,920
thought you might have
wanted company.
273
00:22:17,960 --> 00:22:20,520
Oh, shit. Well...
274
00:22:21,800 --> 00:22:25,880
Yeah, I went out early,
and then...bloody my phone died.
275
00:22:25,920 --> 00:22:27,640
Buy anything nice?
276
00:22:27,680 --> 00:22:29,880
No. Nothing exciting.
277
00:22:31,240 --> 00:22:32,840
Are you going to tell me
what happened?
278
00:22:40,240 --> 00:22:44,200
Look, if you need to talk, I'm here,
all right?
279
00:22:45,520 --> 00:22:47,600
Come here. No, no, no, no,
we've got to go.
280
00:23:05,280 --> 00:23:08,280
DOOR OPENS
Come on, girls, let's go, go, go!
281
00:23:39,840 --> 00:23:42,040
This way, madam. This way.
282
00:23:44,360 --> 00:23:47,240
DEVICE BEEPS
283
00:24:10,680 --> 00:24:12,880
DEVICE BEEPS
284
00:24:25,160 --> 00:24:26,960
SHE MOUTHS SILENTLY
285
00:24:28,760 --> 00:24:29,800
Thanks.
286
00:24:41,680 --> 00:24:44,760
Will passenger Robin
please make their way...
287
00:25:00,560 --> 00:25:01,600
Slow down.
288
00:25:02,880 --> 00:25:04,560
Slow...down.
289
00:25:06,520 --> 00:25:07,920
Now I'm going to say something.
290
00:25:09,040 --> 00:25:11,280
Laugh like it's the funniest joke
of all the time.
291
00:25:13,720 --> 00:25:16,280
SHE LAUGHS
292
00:25:26,920 --> 00:25:30,280
PHONE BUZZES
293
00:25:34,040 --> 00:25:35,560
PHONE CHIMES
294
00:25:38,680 --> 00:25:40,840
PHONE BUZZES
295
00:25:45,080 --> 00:25:47,480
BUZZING CONTINUES
296
00:25:52,960 --> 00:25:54,000
We good?
297
00:25:55,280 --> 00:25:58,040
Yep. Did you get searched? No.
298
00:26:00,000 --> 00:26:02,080
What about you? Every time.
299
00:26:03,800 --> 00:26:05,880
So we got this bit right, then.
300
00:26:05,920 --> 00:26:07,400
I can do the next bit by myself.
301
00:26:09,280 --> 00:26:10,400
I'm going to come with you.
302
00:26:11,640 --> 00:26:13,680
All right. Your choice.
303
00:26:15,160 --> 00:26:16,200
Get in, then.
304
00:26:39,040 --> 00:26:40,520
HE CHUCKLES SOFTLY
305
00:26:40,560 --> 00:26:41,960
ENGINE STARTS
306
00:27:11,560 --> 00:27:12,600
It's loaded.
307
00:27:15,440 --> 00:27:17,800
There's a mobile home at
the bottom of the park.
308
00:27:17,840 --> 00:27:19,320
Broken white picket fence.
309
00:27:19,360 --> 00:27:22,320
They know me, but there's no reason
for them to know you.
310
00:27:22,360 --> 00:27:25,840
OK. If I'm not back in ten minutes,
you come and get me.
311
00:27:25,880 --> 00:27:28,480
Don't shoot anyone.
You just scare 'em.
312
00:27:28,520 --> 00:27:30,520
Driver's side.
Keep the engine running.
313
00:27:33,520 --> 00:27:35,600
DOGS BARKING
314
00:27:41,720 --> 00:27:43,600
Wait there.
315
00:28:58,920 --> 00:29:01,280
ENGINE REVING
316
00:29:25,600 --> 00:29:27,880
NEARBY VOICES
317
00:29:30,920 --> 00:29:32,800
No, no, no.
318
00:29:32,840 --> 00:29:34,520
All right, don't you understand?
319
00:29:34,560 --> 00:29:36,600
I Don't want you to drop it off,
all right.
320
00:29:37,880 --> 00:29:39,560
This is your last chance, man.
321
00:29:39,600 --> 00:29:40,960
Yeah...
322
00:29:57,160 --> 00:29:59,320
NEARBY VOICES
323
00:30:01,480 --> 00:30:02,960
Guns.
324
00:30:03,000 --> 00:30:04,240
Machetes.
325
00:30:14,600 --> 00:30:16,080
Who the fuck are you?
326
00:30:24,280 --> 00:30:26,760
Drop it now.
327
00:30:26,800 --> 00:30:30,280
Easy, easy, all right,
everything's cool, OK?
328
00:30:31,320 --> 00:30:33,480
Right, who's in here?
329
00:31:02,080 --> 00:31:04,000
And the other thing...
330
00:31:04,040 --> 00:31:06,520
The bar outside of Bangkok?
331
00:31:06,560 --> 00:31:08,600
Paradise.
332
00:31:08,640 --> 00:31:10,040
You had your chance.
333
00:31:11,400 --> 00:31:12,960
It's not for me.
334
00:31:15,880 --> 00:31:17,400
Fair.
335
00:31:18,520 --> 00:31:20,000
If that's what you want.
336
00:31:25,960 --> 00:31:28,280
The White Rose, see my sister.
337
00:31:31,280 --> 00:31:33,040
You know the price.
338
00:31:33,080 --> 00:31:35,000
I'll tell her to expect you.
339
00:31:35,040 --> 00:31:37,440
Pay her in cash, then
it's all yours.
340
00:32:57,000 --> 00:32:58,800
Go, go, go! Oh, shit.
341
00:32:58,840 --> 00:33:00,480
ENGINE TURNS
342
00:33:00,520 --> 00:33:02,000
Fuck! What?
343
00:33:04,160 --> 00:33:06,400
That, I'm fucking with you.
344
00:33:08,360 --> 00:33:09,960
Oh, I...
345
00:33:10,000 --> 00:33:11,080
..I hate you.
346
00:33:11,120 --> 00:33:13,000
Some fucking getaway driver
you are, eh?
347
00:33:13,040 --> 00:33:14,840
Oh, fuck off!
348
00:33:14,880 --> 00:33:16,360
ENGINE STARTS
349
00:33:40,720 --> 00:33:42,320
Noi I sent me.
350
00:34:02,800 --> 00:34:04,280
Congratulations.
351
00:34:09,840 --> 00:34:11,600
You know you can never go home.
352
00:34:13,520 --> 00:34:14,760
It's gonna be hard.
353
00:34:16,200 --> 00:34:17,880
Don't underestimate me.
354
00:34:17,920 --> 00:34:19,240
No, I just...
355
00:34:21,520 --> 00:34:22,920
..I want you to be sure.
356
00:34:24,080 --> 00:34:26,040
When I was pregnant, people used
to look at me
357
00:34:26,080 --> 00:34:27,960
like they knew what my life was
going to be.
358
00:34:29,400 --> 00:34:32,360
Because they thought it was
going to be small.
359
00:34:32,400 --> 00:34:33,880
I was going to miss out on things.
360
00:34:35,080 --> 00:34:36,600
But I proved them wrong.
361
00:34:38,160 --> 00:34:41,160
Travelled the world, haven't I,
ten times over.
362
00:34:42,560 --> 00:34:44,440
If those people could see
you now, eh?
363
00:34:46,120 --> 00:34:47,720
You'd blow their minds.
364
00:34:51,080 --> 00:34:52,600
Yeah.
365
00:34:57,400 --> 00:35:00,720
So the Bar, it's off
the beaten track.
366
00:35:00,760 --> 00:35:05,360
It's like a stretch of white sand
and palm trees.
367
00:35:06,360 --> 00:35:07,800
You know, ice cold beers.
368
00:35:09,760 --> 00:35:12,280
It's backpacker trade.
369
00:35:12,320 --> 00:35:15,320
It's paradise, you'll
be happy there.
370
00:35:17,400 --> 00:35:18,800
How did you find it?
371
00:35:20,240 --> 00:35:21,680
Oh, it's a long story.
372
00:35:23,400 --> 00:35:24,880
I'm listening.
373
00:35:32,200 --> 00:35:35,960
I started dealing in Belfast.
374
00:35:36,000 --> 00:35:39,320
You know, I was just a kid, but, um,
I got caught by the police.
375
00:35:41,520 --> 00:35:43,320
Turned informer to stay out of jail.
376
00:35:45,320 --> 00:35:47,600
Well, maybe I was just afraid
of my dad,
377
00:35:47,640 --> 00:35:51,520
but, um, some scary people find out,
and I ran.
378
00:35:54,200 --> 00:35:57,680
I was like you, you know? I
didn't want my life to be small.
379
00:35:57,720 --> 00:35:59,240
I wanted to see the world.
380
00:36:00,480 --> 00:36:03,560
So I ended up in Thailand,
met up with this old connect,
381
00:36:03,600 --> 00:36:07,080
and we persuaded hippie kids
to run drugs to Europe.
382
00:36:08,400 --> 00:36:11,800
One time only deals, a few quit
to keep travelling.
383
00:36:14,480 --> 00:36:16,560
And Aoife was one of those kids.
384
00:36:17,560 --> 00:36:19,280
That bar was supposed to be for us.
385
00:36:20,880 --> 00:36:23,400
There's this little market nearby.
386
00:36:24,600 --> 00:36:28,000
There's the outside tables and the
fairy lights and all that.
387
00:36:28,040 --> 00:36:30,400
And they've got the best pad Thai
in Thailand.
388
00:36:31,720 --> 00:36:35,080
We used to say that we'd eat there
every night before we opened up.
389
00:36:39,040 --> 00:36:40,240
Sounds perfect.
390
00:36:41,840 --> 00:36:43,360
It was a long time ago.
391
00:36:49,520 --> 00:36:51,720
What do you think you're gonna
miss the most?
392
00:36:53,560 --> 00:36:56,400
The most?
393
00:36:56,440 --> 00:36:57,680
Um...
394
00:37:01,320 --> 00:37:02,520
My job.
395
00:37:02,560 --> 00:37:04,200
Your job? Yeah.
396
00:37:04,240 --> 00:37:06,440
Jesus. Yeah, I love it.
397
00:37:06,480 --> 00:37:08,720
I love that first day
in a new country.
398
00:37:10,000 --> 00:37:12,720
I love the new food, it's
a different culture.
399
00:37:14,440 --> 00:37:16,400
It's a chance to be someone else.
400
00:37:20,080 --> 00:37:21,600
I like that.
401
00:37:23,640 --> 00:37:24,920
Being someone else.
402
00:37:24,960 --> 00:37:26,520
Yeah, I bet you bloody do.
403
00:37:29,560 --> 00:37:32,280
You know, I think about
when we first met.
404
00:37:35,080 --> 00:37:36,760
And what if I'd been someone else?
405
00:37:38,120 --> 00:37:39,600
Or you'd been someone else?
406
00:37:41,320 --> 00:37:43,280
What if you'd let me buy
you that drink?
407
00:37:47,320 --> 00:37:49,280
I'd have thrown that drink
in your bloody face.
408
00:38:05,120 --> 00:38:07,440
Tell me what happened then, when
Aoife got caught.
409
00:38:09,560 --> 00:38:12,920
She wanted to take a risk and set us
up for life.
410
00:38:14,320 --> 00:38:15,680
But it never felt right.
411
00:38:15,720 --> 00:38:17,240
Why did you do it then?
412
00:38:19,080 --> 00:38:20,480
Why do you think.
413
00:38:22,000 --> 00:38:23,400
You were in love?
414
00:38:24,680 --> 00:38:25,720
Mm.
415
00:38:28,320 --> 00:38:31,560
If you had any relationships since
Aoife's been in prison?
416
00:38:34,760 --> 00:38:36,200
I've been loyal to her.
417
00:38:37,880 --> 00:38:39,640
Same way she's been loyal to me.
418
00:38:42,520 --> 00:38:44,720
That's all it is, it's loyalty.
419
00:38:46,440 --> 00:38:47,960
It's not love?
420
00:38:50,040 --> 00:38:52,720
When I visit her, it's like talking
to a stranger.
421
00:38:54,440 --> 00:38:58,640
I knew it when you were together,
you know...
422
00:38:58,680 --> 00:39:01,600
..danger is all we have in common,
we were thrill seekers.
423
00:39:18,440 --> 00:39:20,080
Why are you helping me?
424
00:39:22,280 --> 00:39:24,400
You held a gun to my head.
425
00:39:24,440 --> 00:39:26,640
You've got your money now
so you could just run.
426
00:39:28,440 --> 00:39:29,920
You still don't trust me?
427
00:39:32,560 --> 00:39:34,120
And at the same time...
428
00:39:35,480 --> 00:39:36,520
..I know too much.
429
00:39:37,920 --> 00:39:40,720
And when Aoife gets out,
I'm a dead man.
430
00:39:40,760 --> 00:39:42,520
You haven't answered my question.
431
00:39:43,680 --> 00:39:45,560
Why am I helping you? Yeah.
432
00:39:47,880 --> 00:39:49,400
Why do you think?
433
00:39:57,160 --> 00:39:58,640
Where next?
434
00:40:00,840 --> 00:40:02,640
Somewhere nobody can find me.
435
00:40:03,720 --> 00:40:05,640
I mean, where next right now?
436
00:41:02,400 --> 00:41:04,000
That man that you killed...
437
00:41:05,000 --> 00:41:06,520
..that one in London?
438
00:41:11,400 --> 00:41:13,560
It was him or me.
439
00:41:13,600 --> 00:41:15,120
Doesn't make it right.
440
00:41:15,160 --> 00:41:16,600
I didn't plan to kill anyone.
441
00:41:17,640 --> 00:41:18,960
He pulled a knife...
442
00:41:20,080 --> 00:41:22,080
I panicked, I got lucky.
443
00:41:22,120 --> 00:41:23,800
So he was someone from your past?
444
00:41:26,680 --> 00:41:28,320
Because what if Anton set that up?
445
00:41:28,360 --> 00:41:29,440
He didn't.
446
00:41:29,480 --> 00:41:31,760
What if he knows about all of this?
447
00:41:31,800 --> 00:41:35,760
I have made so many mistakes
in my life, all right.
448
00:41:35,800 --> 00:41:38,960
Belfast as a kid, Bangkok
with Aoife.
449
00:41:40,200 --> 00:41:43,160
You found my house, you stole
my money,
450
00:41:43,200 --> 00:41:44,680
you jacked my heroin.
451
00:41:46,520 --> 00:41:47,960
But we're still alive, me and you.
452
00:41:49,600 --> 00:41:51,080
So Anthony doesn't know.
453
00:42:00,920 --> 00:42:02,360
We're doing the right thing?
454
00:42:03,800 --> 00:42:05,360
Right's got nothing to do with.
455
00:42:08,080 --> 00:42:09,120
Him or us?
456
00:42:11,320 --> 00:42:13,440
So far, it's been us. Yeah.
457
00:42:14,760 --> 00:42:16,200
Yeah.
458
00:42:22,680 --> 00:42:24,040
This time it's going to be him.
459
00:44:08,760 --> 00:44:10,640
You grew up somewhere like this?
460
00:44:12,880 --> 00:44:15,000
What, a council estate?
461
00:44:15,040 --> 00:44:16,520
Shithole.
462
00:44:19,440 --> 00:44:21,000
Why, it's a shithole with a view.
463
00:44:23,440 --> 00:44:24,760
I moved here when I was a boy.
464
00:44:26,160 --> 00:44:28,840
I used to think that just getting
out would be enough.
465
00:44:31,240 --> 00:44:33,360
When you grow up skint,
nothing's ever enough.
466
00:44:35,480 --> 00:44:37,760
It's why people
like us always get caught.
467
00:44:40,280 --> 00:44:41,880
One more run and you're finished?
468
00:44:46,360 --> 00:44:48,120
Girl's out in a couple of weeks,
don't tell me
469
00:44:48,160 --> 00:44:49,640
you haven't thought about it.
470
00:44:55,200 --> 00:44:57,760
You'll want to make via
contacts in Bangkok.
471
00:44:57,800 --> 00:44:59,200
Keep your options open.
472
00:45:01,600 --> 00:45:03,560
Flight attendant, you like her,
do you?
473
00:45:06,440 --> 00:45:08,000
I let her think that.
474
00:45:11,440 --> 00:45:13,160
She knows who I am?
475
00:45:13,200 --> 00:45:15,240
No. Copper's been asking questions.
476
00:45:15,280 --> 00:45:17,280
It's her that went to the police.
477
00:45:17,320 --> 00:45:19,040
One more run.
478
00:45:19,080 --> 00:45:20,680
It's over for her too.
479
00:45:21,880 --> 00:45:23,400
Over?
480
00:45:27,480 --> 00:45:31,040
And what about the boy, Sonny?
481
00:45:34,560 --> 00:45:36,760
Saw a fella fall from
those flats once.
482
00:45:38,200 --> 00:45:40,640
War veteran, the Falklands.
483
00:45:41,760 --> 00:45:44,000
People assumed that he'd jumped.
484
00:45:44,040 --> 00:45:48,480
They said, "Who can blame him,
After all he's been through?"
485
00:45:50,080 --> 00:45:51,440
No loose ends.
486
00:45:55,840 --> 00:45:57,320
Then I'm a free man?
487
00:46:05,920 --> 00:46:07,360
Consider it done.
488
00:46:10,240 --> 00:46:11,840
Subtitles by Red Bee Media
33664
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.