Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,240 --> 00:00:04,160
MAPPING LOVE
2
00:00:04,600 --> 00:00:05,559
I'M IN TRAVEL MODE
3
00:00:05,720 --> 00:00:10,600
DIRECTED BY:
4
00:00:11,720 --> 00:00:15,040
YOU HAVE A NEW MATCH
FOUR KILOMETERS AWAY
5
00:00:26,800 --> 00:00:27,840
How cute are you?!
6
00:00:28,200 --> 00:00:30,960
You are such a handsome boy!
7
00:00:31,960 --> 00:00:33,280
-Hey.
-Hi.
8
00:00:33,840 --> 00:00:34,479
I'm Simon.
9
00:00:35,640 --> 00:00:38,080
-I know.
-And you're Marc-Antoine?
10
00:00:38,640 --> 00:00:40,200
What's he called?
11
00:00:40,520 --> 00:00:41,400
He's called Bell.
12
00:00:41,560 --> 00:00:43,240
You're called Bell?
13
00:00:43,640 --> 00:00:45,280
He is adorable.
14
00:00:45,440 --> 00:00:48,640
You are such a handsome boy!
Eh? Such a handsome boy!
15
00:00:49,720 --> 00:00:52,720
I love his little scrunched up face.
16
00:00:56,320 --> 00:01:00,000
I don't think this is going to work
for me, Simon.
17
00:01:05,520 --> 00:01:06,120
Okay.
18
00:01:07,760 --> 00:01:10,440
You look hotter in your photos
than in real life.
19
00:01:14,920 --> 00:01:17,319
-So, I'll be going then.
-Yes, it's best you go.
20
00:01:18,200 --> 00:01:20,000
-Bye.
-Okay, bye.
21
00:01:21,640 --> 00:01:22,760
Bye.
22
00:01:26,360 --> 00:01:29,680
The lighting in his entrance hall
clearly didn't do me any favors.
23
00:01:29,880 --> 00:01:32,640
Talk of a potential future husband
was laid to rest
24
00:01:32,800 --> 00:01:35,800
with Marc-Antoine putting
the final nail in the coffin.
25
00:01:36,800 --> 00:01:39,360
Magazines often claim
that: "trends come back around".
26
00:01:40,120 --> 00:01:43,440
My T-shirts will surely end up being
all the rage again
27
00:01:43,600 --> 00:01:45,480
and I will come back into fashion.
28
00:01:47,000 --> 00:01:49,240
I used to turn up
my long pieces of clothing
29
00:01:49,400 --> 00:01:51,560
way before it became
almost criminal not to.
30
00:01:56,440 --> 00:01:57,760
He was called Bell?
31
00:01:58,080 --> 00:02:00,000
What a shitty name!
32
00:02:00,400 --> 00:02:02,440
I'm heading back home,
feeling worn down.
33
00:02:02,600 --> 00:02:05,600
On the streets I am totally ignored.
34
00:02:05,760 --> 00:02:08,280
People aren't as kind these days.
35
00:02:08,560 --> 00:02:11,400
The rip on my jeans
under my huge ass
36
00:02:11,560 --> 00:02:13,280
means nothing to anyone.
37
00:02:13,760 --> 00:02:16,800
Especially not you, Marc-Antoine.
38
00:02:17,880 --> 00:02:18,720
He hoped to humiliate me
39
00:02:19,480 --> 00:02:20,360
and tell his friends:
40
00:02:20,520 --> 00:02:23,360
"The guy who screwed up
on Gods of Dancing swung
41
00:02:23,520 --> 00:02:26,440
"by our house
and I rejected him pretty quickly."
42
00:02:28,080 --> 00:02:29,120
You messed up on that show?
43
00:02:33,880 --> 00:02:36,000
With Noémie Yelle.
I held her under her armpits
44
00:02:36,160 --> 00:02:37,680
and I spun her around like this.
45
00:02:37,840 --> 00:02:39,720
She fricking lost her footing
after the lift.
46
00:02:39,960 --> 00:02:42,400
Build up your abs Noémie,
strengthen up, you little devil, you!
47
00:02:42,560 --> 00:02:43,560
DANCE MOVE: THE LEG SWING
48
00:02:43,720 --> 00:02:45,960
Your doctor has already let you
start training again?
49
00:02:46,240 --> 00:02:48,080
As long as I just take it easy,
50
00:02:48,240 --> 00:02:50,120
although I've never done
intensive training anyway.
51
00:02:50,280 --> 00:02:52,000
When it starts to hurt, I'll stop.
52
00:02:52,400 --> 00:02:55,520
What are you going to do
about that dirty dog Félix?
53
00:02:56,000 --> 00:02:57,840
I think I'm in love with him.
54
00:02:58,760 --> 00:03:00,160
He'd have to actually exist for that!
55
00:03:01,760 --> 00:03:04,080
Haven't you got an uncle
who is a private detective?
56
00:03:04,840 --> 00:03:07,200
Yes, my uncle Michel.
57
00:03:07,560 --> 00:03:10,400
If I were to give him
58
00:03:10,560 --> 00:03:12,360
Félix's phone number,
59
00:03:12,520 --> 00:03:15,040
do you think he could track him down?
60
00:03:15,600 --> 00:03:16,720
Most definitely,
61
00:03:17,160 --> 00:03:19,520
but even if he did that,
what would you do afterwards?
62
00:03:19,840 --> 00:03:21,840
I'd go to Félix's to confront him
63
00:03:22,000 --> 00:03:22,960
and say: even if he's not
64
00:03:23,120 --> 00:03:23,800
the guy in the pics
65
00:03:23,960 --> 00:03:25,560
I've fallen in love with him.
66
00:03:26,520 --> 00:03:28,160
Okay. Imagine if you go to his,
67
00:03:28,320 --> 00:03:31,680
you knock on his door and surprise!
It's a 75-year-old man!
68
00:03:32,639 --> 00:03:34,800
No. I've spoken to him so often
on the phone.
69
00:03:34,960 --> 00:03:37,360
You've heard him
on my answering machine too.
70
00:03:37,520 --> 00:03:39,560
-He wasn't that old.
-Okay then,
71
00:03:39,720 --> 00:03:41,360
but what if he's 140 kg
and in a wheelchair?
72
00:03:42,080 --> 00:03:42,840
Okay, and so what?
73
00:03:43,360 --> 00:03:45,040
Would you be prepared
to date him then?
74
00:03:46,200 --> 00:03:46,800
Why not?
75
00:03:48,360 --> 00:03:49,600
What's the "pfft" for?
76
00:03:50,320 --> 00:03:51,760
Do you think I'm that superficial?
77
00:03:51,920 --> 00:03:52,640
You've fallen
78
00:03:52,800 --> 00:03:54,560
for his personality
and appearance combined,
79
00:03:54,720 --> 00:03:56,520
although one
of those clearly isn't the reality.
80
00:03:57,520 --> 00:03:58,680
My phone is ringing.
81
00:04:01,880 --> 00:04:03,800
Simon, you've got to be kidding?
82
00:04:03,960 --> 00:04:04,600
What?
83
00:04:04,920 --> 00:04:07,160
Your phone's wallpaper is
a photo of Félix.
84
00:04:08,200 --> 00:04:09,080
Well, yes.
85
00:04:10,480 --> 00:04:11,760
It's a lovely photo!
86
00:04:13,840 --> 00:04:15,120
I've got a message.
87
00:04:18,480 --> 00:04:20,480
HEY, I'M SORRY. I WAS STUPID.
I'M STARTING TO READ ONE
88
00:04:20,640 --> 00:04:22,680
OF YOUR BOOKS THIS EVENING
89
00:04:32,320 --> 00:04:34,320
-Did you get changed in the shower?
-Yes.
90
00:04:34,480 --> 00:04:35,600
You're such a prude!
91
00:04:35,760 --> 00:04:37,000
-I know.
-It makes no sense.
92
00:04:37,160 --> 00:04:39,120
If I had abs, I'd show them off
as often as I could!
93
00:04:39,440 --> 00:04:42,440
-Hey! I'm embarrassed.
-It's not fair.
94
00:04:49,680 --> 00:04:51,200
I'd kill to see his penis!
95
00:04:51,680 --> 00:04:52,600
Ask him
if you can see it.
96
00:04:52,760 --> 00:04:54,520
Maybe he'd love it?
97
00:04:55,040 --> 00:04:55,960
Good idea!
98
00:04:56,120 --> 00:04:57,880
Excuse me sir. I'm intrigued.
99
00:04:58,040 --> 00:05:00,120
Could I please see your penis?
100
00:05:10,480 --> 00:05:11,839
Great fanny pack.
101
00:05:16,440 --> 00:05:17,720
It's a lovely red color.
102
00:05:23,400 --> 00:05:24,600
Bye-bye!
103
00:05:26,760 --> 00:05:28,360
-Come on.
-I'm coming.
104
00:05:28,600 --> 00:05:29,920
Finally off to the movie theater?
105
00:05:30,080 --> 00:05:31,680
Yes, how about you?
106
00:05:31,839 --> 00:05:33,839
I don't know. We'll see.
107
00:05:36,200 --> 00:05:37,120
What's up?
108
00:05:37,760 --> 00:05:39,640
I'd have liked to have danced today.
109
00:05:39,800 --> 00:05:40,839
You can do that at home.
110
00:05:41,000 --> 00:05:42,600
Yes, in my little kitchen.
111
00:05:42,760 --> 00:05:44,080
I'm going to stub my toe
112
00:05:44,240 --> 00:05:45,320
doing grand battements.
113
00:05:45,480 --> 00:05:46,480
Too right!
114
00:05:57,040 --> 00:06:00,200
I DON'T CARE IF THOSE AREN'T
YOUR REAL PHOTOS
115
00:06:00,360 --> 00:06:03,520
I JUST WANT YOU TO REPLY
116
00:06:16,400 --> 00:06:20,560
FÉLIX, PLEASE AT LEAST SHOW ME
SOME SIGN OF LIFE
117
00:07:35,680 --> 00:07:36,760
Hi, Jocelyn.
118
00:07:37,440 --> 00:07:38,440
It's me.
119
00:07:39,040 --> 00:07:41,040
I was wondering if you could give me
120
00:07:41,200 --> 00:07:45,040
your uncle Michel's phone number,
the detective?
121
00:07:45,680 --> 00:07:47,720
-Yes, I'll send it to you.
-Thanks.
122
00:07:48,280 --> 00:07:49,040
Bye.
123
00:07:55,000 --> 00:07:57,200
-Who was that?
-My friend Simon.
124
00:07:57,480 --> 00:07:58,640
Simon...
125
00:07:59,280 --> 00:08:00,240
Simon,
126
00:08:00,400 --> 00:08:03,040
the guy you were at the gym with?
127
00:08:03,200 --> 00:08:04,400
Yes.
128
00:08:04,840 --> 00:08:06,920
He had such a funny-looking face
129
00:08:07,440 --> 00:08:09,480
with his glasses like this
and everything.
130
00:08:12,920 --> 00:08:15,800
He was so funny-looking!
131
00:08:41,960 --> 00:08:43,320
Subtitling: TransPerfect Media
8569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.