All language subtitles for Freakier.Friday.2025.1080p.HDTS.x264-RGB_new.mp4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:01:10,170 Text from Mom. 2 00:01:10,410 --> 00:01:11,210 Hi, honey. 3 00:01:11,210 --> 00:01:13,490 I noticed you hadn't typed in on the family chat. 4 00:01:13,490 --> 00:01:14,330 Text from Mom. 5 00:01:14,410 --> 00:01:15,850 Maybe we can all FaceTime. 6 00:01:15,930 --> 00:01:16,889 Text from Mom. 7 00:01:16,890 --> 00:01:18,010 I'm just about to record. 8 00:01:19,770 --> 00:01:20,970 Hi, welcome back. 9 00:01:21,130 --> 00:01:21,930 I'm Dr. 10 00:01:21,930 --> 00:01:24,490 Tess Coleman, and this is Rebelling. 11 00:01:24,490 --> 00:01:29,620 With respect to today on the podcast, we are talking about a relationship 12 00:01:29,620 --> 00:01:32,420 dynamic that is very close to my heart. 13 00:01:32,740 --> 00:01:34,740 Grand co parenting. 14 00:01:34,740 --> 00:01:38,900 When my daughter Anna chose to become a single mom, it changed our family 15 00:01:38,900 --> 00:01:43,620 forever. Ryan Clawfus recording. 16 00:01:45,140 --> 00:01:51,540 Sorry. As a grandma, I was able to step up and help her. 17 00:01:55,930 --> 00:02:01,810 Harper. Harper, this is your 30 minute warning that we're leaving for 18 00:02:01,810 --> 00:02:07,130 school. Harp, this is now your 20 minute warning. 19 00:02:07,690 --> 00:02:08,410 10 minutes. 20 00:02:08,490 --> 00:02:12,850 Yes, confirm the recording sessions, but know that I know she can sell out 21 00:02:12,850 --> 00:02:13,610 more than a Greek. 22 00:02:13,610 --> 00:02:15,450 And yes, I know how many seats there are. 23 00:02:15,610 --> 00:02:19,570 Harper, I really want to respect your space, but I'm curious as to why 24 00:02:19,570 --> 00:02:20,410 you're not out of here yet. 25 00:02:20,410 --> 00:02:21,410 You have five minutes. 26 00:02:21,410 --> 00:02:25,970 Being someone that your loved one can lean on is the most important 27 00:02:26,130 --> 00:02:27,410 relationship there is. 28 00:02:31,010 --> 00:02:33,890 Ryan, I'm getting so good at this. 29 00:02:36,610 --> 00:02:40,050 No, no, no, no. 30 00:02:40,610 --> 00:02:44,150 Oh, it didn't. 31 00:02:45,260 --> 00:02:45,740 Hi, Mom. 32 00:02:45,820 --> 00:02:46,860 Now's not a great time. 33 00:02:47,020 --> 00:02:50,780 I know, but I finished my podcast early, so I'm offering to do drop off. 34 00:02:51,100 --> 00:02:52,100 No, it's okay. 35 00:02:52,100 --> 00:02:53,260 I've got everything under control. 36 00:02:53,740 --> 00:02:55,660 Harper, you had to be up 10 minutes ago. 37 00:02:55,660 --> 00:02:56,940 Prepare to be triggered. 38 00:02:57,340 --> 00:03:00,700 5, 6, 5, 6, 7, 8. 39 00:03:03,180 --> 00:03:03,740 Harper, 40 00:03:17,400 --> 00:03:18,360 let's get one more. 41 00:03:19,080 --> 00:03:21,160 Dude, these waves are unreal. 42 00:03:21,160 --> 00:03:22,280 I love our lives. 43 00:03:23,560 --> 00:03:26,440 Yo, are we skipping first period? Oh, shoot. 44 00:03:26,440 --> 00:03:27,240 We gotta go. 45 00:03:35,560 --> 00:03:39,200 Parker. What? I'm literally ready. 46 00:03:39,200 --> 00:03:40,680 Barely. Barely. 47 00:03:40,760 --> 00:03:42,200 I made your favorite lunch. 48 00:03:43,240 --> 00:03:46,920 How was pickleball yesterday? Did you beat him? We say annihilated. 49 00:03:49,000 --> 00:03:50,840 Mom, I told you I could take her. 50 00:03:50,840 --> 00:03:54,640 I know, sweetheart, but I saw in your stories that you were working at the 51 00:03:54,640 --> 00:03:57,000 studio late, and so I decided to take her. 52 00:03:57,160 --> 00:04:00,280 You know, it would be healthy for you to unfollow me, and I work late all 53 00:04:00,280 --> 00:04:00,640 the time. 54 00:04:00,640 --> 00:04:01,720 I can still take her. 55 00:04:01,720 --> 00:04:06,640 Anna. Let's pause and reframe when you decide there'd be a single mom. 56 00:04:06,640 --> 00:04:08,460 I told you I would support you 100%. 57 00:04:08,850 --> 00:04:11,170 Well, this is me supporting you 100%. 58 00:04:11,810 --> 00:04:13,810 Okay, you know what? I'm coming, too. 59 00:04:13,810 --> 00:04:15,250 We can both do drop off this morning. 60 00:04:15,970 --> 00:04:16,890 Mom, no. 61 00:04:16,890 --> 00:04:17,450 Go on. 62 00:04:17,450 --> 00:04:18,090 Okay. Go. 63 00:04:18,090 --> 00:04:18,770 Just let them. 64 00:04:18,770 --> 00:04:19,410 Okay, okay. 65 00:04:19,410 --> 00:04:20,050 You're not going. 66 00:04:20,850 --> 00:04:22,850 Mom, if you're gonna go, you're not. 67 00:04:22,850 --> 00:04:23,810 Nobody's gonna go. 68 00:04:23,810 --> 00:04:24,770 I'm gonna go. 69 00:04:26,130 --> 00:04:27,970 So, what's up, kiddo? Nothing. 70 00:04:28,930 --> 00:04:29,970 Okay, spill it. 71 00:04:29,970 --> 00:04:30,450 All right. 72 00:04:30,610 --> 00:04:32,930 My new lab partner is the absolute worst. 73 00:04:33,010 --> 00:04:34,850 She's the New girl here for the year. 74 00:04:35,090 --> 00:04:39,490 I mean, she's so much better than everyone because she's. 75 00:04:40,510 --> 00:04:43,430 She has to remind you of every five seconds. 76 00:04:43,430 --> 00:04:45,390 Like no one's ever been from England before. 77 00:04:45,470 --> 00:04:47,750 So my dad opened his third restaurant in Paris. 78 00:04:47,750 --> 00:04:50,830 And that's how I met my French boyfriend, Philippe Henri. 79 00:04:50,830 --> 00:04:52,310 Ah, Philippe Henri. 80 00:04:52,310 --> 00:04:52,830 Oh, my. 81 00:04:53,470 --> 00:04:55,190 He's French and modern. 82 00:04:55,190 --> 00:04:58,870 You've seriously been to Paris? Fashion Week? Anna Wintour scowled at me. 83 00:04:58,870 --> 00:05:01,670 Seriously, what's Paris like? Oh, it's lovely. 84 00:05:01,670 --> 00:05:02,830 I go all the time. 85 00:05:02,990 --> 00:05:04,670 Ignore the British girl. 86 00:05:04,750 --> 00:05:07,730 After this year, you won't have to see her anymore. 87 00:05:07,730 --> 00:05:09,330 Nice advice from a therapist. 88 00:05:09,570 --> 00:05:10,930 Well, I'm not a therapist. 89 00:05:10,930 --> 00:05:11,850 I'm her grandmother. 90 00:05:11,850 --> 00:05:13,130 All right, well, this has been real. 91 00:05:13,130 --> 00:05:15,090 Please drive away like you don't know me. 92 00:05:15,730 --> 00:05:16,770 Make good choices. 93 00:05:16,850 --> 00:05:18,130 You are so lame. 94 00:05:19,410 --> 00:05:24,290 Lame. Are you ready for laboratory today? Shut your mouth. 95 00:05:25,890 --> 00:05:27,570 Fun bonus round today. 96 00:05:28,130 --> 00:05:29,490 Never trust an atom. 97 00:05:29,490 --> 00:05:33,440 Why? Because they make up everything. 98 00:05:34,800 --> 00:05:36,160 You're all day Pope. 99 00:05:36,160 --> 00:05:38,560 You're supposed to put your goggles on before we start. 100 00:05:39,840 --> 00:05:41,520 The goggles are giving, Minion. 101 00:05:41,840 --> 00:05:43,440 Yeah, we're not like minions. 102 00:05:44,400 --> 00:05:45,520 So, no, thank you. 103 00:05:45,680 --> 00:05:47,120 But they're perfect for you. 104 00:05:48,480 --> 00:05:52,000 It's like the Revolutionary War was for nothing today. 105 00:05:52,000 --> 00:05:55,400 Remember, these are dangerous chemicals. 106 00:05:55,400 --> 00:05:57,240 Maybe we should use not dangerous chemicals. 107 00:05:57,240 --> 00:06:00,490 How about you do your actual shit of the work and instead of doodling? It's 108 00:06:00,490 --> 00:06:01,330 called designing. 109 00:06:02,050 --> 00:06:03,810 The measurements have to be precise. 110 00:06:04,690 --> 00:06:06,250 This experiment is so simple. 111 00:06:06,250 --> 00:06:08,530 In the uk, we did this in primary school. 112 00:06:09,490 --> 00:06:12,930 The only reason people think you're smart is because of your obnoxious 113 00:06:12,930 --> 00:06:16,130 accent. At least people think I'm clever. 114 00:06:16,290 --> 00:06:18,690 What's that supposed to mean? You're smart. 115 00:06:18,850 --> 00:06:19,650 Figure it out. 116 00:06:21,970 --> 00:06:23,010 Oh, no. 117 00:06:23,410 --> 00:06:24,010 Oh, no. 118 00:06:24,010 --> 00:06:24,610 Oh, no. 119 00:06:24,610 --> 00:06:25,250 Oh, no. 120 00:06:26,690 --> 00:06:29,930 Oh. That was not precise. 121 00:06:29,930 --> 00:06:31,160 That's not precise at all. 122 00:06:35,470 --> 00:06:36,150 I don't know, Mom. 123 00:06:36,150 --> 00:06:39,110 I don't know why the principal called me, but I'm here, so you don't need to 124 00:06:39,110 --> 00:06:41,230 come. You know what? I can't find what I was going to tell you about. 125 00:06:41,230 --> 00:06:41,710 I have to. 126 00:06:42,670 --> 00:06:43,630 Oh, sorry. 127 00:06:43,630 --> 00:06:44,670 It's totally my fault. 128 00:06:44,670 --> 00:06:45,150 No, no, no. 129 00:06:45,150 --> 00:06:46,670 I. I wasn't looking where I was going. 130 00:06:46,670 --> 00:06:47,150 Oh, 131 00:06:54,430 --> 00:06:55,710 you're gay, huh? 132 00:06:59,640 --> 00:07:01,720 Yeah. I don't know how to turn this thing off. 133 00:07:01,800 --> 00:07:02,760 Yeah, I'm not sure. 134 00:07:03,240 --> 00:07:04,280 I think maybe. 135 00:07:05,000 --> 00:07:06,360 Yeah. Oh, thank you. 136 00:07:06,520 --> 00:07:07,080 No problem. 137 00:07:07,240 --> 00:07:07,880 Thank you. 138 00:07:10,360 --> 00:07:14,120 My daughter just started here and I bet I'm quite lost, which I don't know 139 00:07:14,120 --> 00:07:15,160 what the chemistry lab is. 140 00:07:15,160 --> 00:07:16,120 This is serious. 141 00:07:16,840 --> 00:07:18,080 Someone could have been injured. 142 00:07:18,080 --> 00:07:19,640 I'm sure it was just an accident. 143 00:07:20,120 --> 00:07:22,120 It seems to me a misunderstanding. 144 00:07:22,570 --> 00:07:26,490 Harbour seems so lovely. 145 00:07:27,050 --> 00:07:30,050 Oh, Lily seems so genuine. 146 00:07:30,050 --> 00:07:30,730 And Kind. 147 00:07:32,890 --> 00:07:37,450 Wow. I certainly never had two parents come in here and be this attractive. 148 00:07:37,930 --> 00:07:39,050 A bit attentive. 149 00:07:41,050 --> 00:07:43,610 Lily and I are definitely going to reflect on. 150 00:07:43,930 --> 00:07:44,970 On how to do better. 151 00:07:45,690 --> 00:07:48,250 This is all Harper and I are going to think about. 152 00:07:48,940 --> 00:07:50,940 We were very, very committed. 153 00:07:51,500 --> 00:07:55,260 Especially as a single parent household. 154 00:07:55,900 --> 00:07:56,540 Us too. 155 00:07:56,860 --> 00:07:58,020 We're single parent. 156 00:07:58,020 --> 00:08:00,940 Great. I mean, I'm a single parent. 157 00:08:01,180 --> 00:08:02,580 Right? Yes. 158 00:08:02,580 --> 00:08:03,220 You know what I mean. 159 00:08:03,220 --> 00:08:04,140 Same. Me too. 160 00:08:04,700 --> 00:08:06,540 Single single parent. 161 00:08:06,940 --> 00:08:09,260 Guilty. I'm single too. 162 00:08:09,820 --> 00:08:10,460 Oh my God. 163 00:08:10,460 --> 00:08:13,900 Should we meet up? Perhaps our daughters should get to know each other. 164 00:08:13,900 --> 00:08:15,420 Maybe like Wednesdays after 6. 165 00:08:15,420 --> 00:08:18,020 Get a little wine, talk about these badass kids. 166 00:08:18,100 --> 00:08:20,740 Harper would really like that over dinner. 167 00:08:21,300 --> 00:08:22,420 Dinner sounds perfect. 168 00:08:22,500 --> 00:08:23,380 I'm on it. 169 00:08:25,060 --> 00:08:26,020 Petit trois. 170 00:08:26,340 --> 00:08:30,100 Yes. Can I have a table for two private in the back. 171 00:08:30,740 --> 00:08:33,660 Do you guys have any allergies? No, no. 172 00:08:33,660 --> 00:08:34,580 No allergies. 173 00:09:11,000 --> 00:09:11,720 You got me. 174 00:09:23,080 --> 00:09:24,920 Okay, you came here early. 175 00:09:25,240 --> 00:09:25,920 Spill it. 176 00:09:25,920 --> 00:09:26,760 There's just no time. 177 00:09:26,920 --> 00:09:30,080 Bachelorette party, dance rehearsal, final fitting. 178 00:09:30,080 --> 00:09:30,920 Rehearsal lunch. 179 00:09:30,920 --> 00:09:32,440 And oh, my wedding. 180 00:09:32,440 --> 00:09:33,800 You have a lot on your plate. 181 00:09:34,040 --> 00:09:34,640 Big day. 182 00:09:34,640 --> 00:09:37,240 Depressed? There's so much to do before Sunday. 183 00:09:37,570 --> 00:09:38,530 Let us know how we can help. 184 00:09:38,530 --> 00:09:40,570 Maybe someone could help me memorize my wedding vows. 185 00:09:40,570 --> 00:09:41,810 How about this? I'll help you. 186 00:09:41,890 --> 00:09:43,890 I Anna take you, Eric. 187 00:09:43,890 --> 00:09:48,530 A man that I have been dating for six months but might uproot my entire life 188 00:09:48,530 --> 00:09:50,930 and move to London where we have no family. 189 00:09:50,930 --> 00:09:53,330 While an avocado costs $11. 190 00:09:53,730 --> 00:09:57,490 Perhaps you should add something about my undying patience for teenage 191 00:09:57,490 --> 00:10:01,050 rebellion. What's going on? About the avocado? Oh, that wasn't about you. 192 00:10:01,050 --> 00:10:03,590 It was actually about my mom's other British fiance. 193 00:10:03,660 --> 00:10:04,540 She's a comedian today. 194 00:10:04,540 --> 00:10:08,460 Just today though, right? Harper, I have been practicing our first do. 195 00:10:08,540 --> 00:10:10,140 Wait till you see what I am cooking. 196 00:10:10,140 --> 00:10:11,980 Ooh, I see what you did. 197 00:10:12,380 --> 00:10:13,740 I missed you since yesterday. 198 00:10:14,460 --> 00:10:18,740 Ew. Trevor, Travis just dropped a new single. 199 00:10:18,740 --> 00:10:20,780 I think we can all guess who it might be about. 200 00:10:22,060 --> 00:10:28,860 Hello. I had my pastry chef make sticky toffee pudding pavlova for the bake 201 00:10:28,860 --> 00:10:31,110 sales. Just what every teenager loves. 202 00:10:31,190 --> 00:10:32,870 Pavlova. Agreed. 203 00:10:32,870 --> 00:10:33,910 Teenagers these days. 204 00:10:33,910 --> 00:10:35,030 Sophisticated matters. 205 00:10:35,030 --> 00:10:39,830 Yes. Well, this pastry chef was up at 4am baking old fashioned chocolate 206 00:10:39,830 --> 00:10:42,630 chip cookies from scratch with no staff. 207 00:10:42,790 --> 00:10:46,630 Four hours for cookies? I think we need to get used off. 208 00:10:48,390 --> 00:10:49,390 They just needed to. 209 00:10:49,390 --> 00:10:51,110 Cool. Stand up straight. 210 00:10:51,110 --> 00:10:51,750 Good posture. 211 00:10:51,750 --> 00:10:54,470 Okay. And do you know how bad this is for you? Seriously? It does. 212 00:10:55,280 --> 00:10:55,920 I think so. 213 00:10:57,120 --> 00:10:57,720 I saw that. 214 00:10:57,720 --> 00:11:00,320 Harper. Any day now. 215 00:11:02,000 --> 00:11:03,840 Let's try and keep us on the schedule here. 216 00:11:03,840 --> 00:11:07,600 Hi. Well, we want what will be off schedule in it. 217 00:11:08,560 --> 00:11:09,360 Hi, Lil. 218 00:11:09,840 --> 00:11:10,640 It's Lily. 219 00:11:11,120 --> 00:11:12,560 Lily, backseat. 220 00:11:13,280 --> 00:11:14,880 Can't Grace, just take me. 221 00:11:14,880 --> 00:11:16,720 No, this will be good bonding for everyone. 222 00:11:17,360 --> 00:11:21,160 I bond best with Lil e when we're not around each other other and I don't 223 00:11:21,160 --> 00:11:22,200 have to look at her face. 224 00:11:23,080 --> 00:11:24,680 I love sitting next to you. 225 00:11:24,840 --> 00:11:26,520 It reminds me that I'm amazing. 226 00:11:35,320 --> 00:11:36,960 All right, all right. 227 00:11:36,960 --> 00:11:37,600 I got you. 228 00:11:37,600 --> 00:11:38,160 Got me. 229 00:11:38,160 --> 00:11:38,680 Good morning. 230 00:11:38,680 --> 00:11:39,440 We're ready to go. 231 00:11:39,440 --> 00:11:39,880 Good morning. 232 00:11:40,520 --> 00:11:41,800 Car is all set up. 233 00:11:41,800 --> 00:11:42,840 The coach Rule one. 234 00:11:42,840 --> 00:11:44,760 Yeah, yeah, yeah. 235 00:11:44,760 --> 00:11:48,310 What do you think? I'm not saying I don't not want to go on the trip. 236 00:11:48,790 --> 00:11:53,990 I'm just saying that Anna's wedding has put me behind with my patience, 237 00:11:53,990 --> 00:11:56,230 which has been very disruptive. 238 00:11:56,870 --> 00:12:03,350 And. And of course they keep adding dates to my book tour, which, you know, 239 00:12:03,510 --> 00:12:04,310 out of my control. 240 00:12:04,870 --> 00:12:06,550 And I'm just saying I need a little time. 241 00:12:06,710 --> 00:12:09,350 Look, girls, we're trying to hear you. 242 00:12:09,350 --> 00:12:10,670 Just try and hear us. 243 00:12:10,670 --> 00:12:15,190 Oh, no, I hear you trying to pull me away from my family and my friends. 244 00:12:16,280 --> 00:12:20,240 I mean, who even gets to surf before school in London? You could surf on the 245 00:12:20,240 --> 00:12:20,920 River Thames. 246 00:12:21,480 --> 00:12:24,240 Really? No, you dipstick. 247 00:12:24,240 --> 00:12:25,560 Girls, it's a city. 248 00:12:25,720 --> 00:12:27,800 Okay, girls, girls, it's our decision. 249 00:12:28,440 --> 00:12:30,760 Eric and I will do what's right for the family. 250 00:12:31,640 --> 00:12:33,560 Family? Yes, this family. 251 00:12:33,640 --> 00:12:34,680 Don't say it like that. 252 00:12:34,840 --> 00:12:35,560 Don't say it. 253 00:12:35,560 --> 00:12:37,720 Don't you tell me what to say and how to say. 254 00:12:37,880 --> 00:12:42,050 How about relax? Don't be so dramatic? Lily, stop gaslighting. 255 00:12:42,210 --> 00:12:44,770 What? You don't even know what that means. 256 00:12:44,850 --> 00:12:46,770 I don't want to look at your face anymore. 257 00:12:46,770 --> 00:12:48,650 You know what that means, right? I think I know what it means. 258 00:12:48,650 --> 00:12:49,650 Yeah, I know you do. 259 00:12:51,730 --> 00:13:00,770 For the big sale today, every table bus a free option, and any free option a 260 00:13:00,770 --> 00:13:01,490 red dot. 261 00:13:02,850 --> 00:13:06,010 Well, at least we don't have the brain to our immigration interview 262 00:13:06,010 --> 00:13:08,600 tomorrow. Don't be stressed. 263 00:13:09,000 --> 00:13:09,800 I'll come around. 264 00:13:10,840 --> 00:13:12,680 Yeah, let them take all the time they need. 265 00:13:17,080 --> 00:13:18,080 Oh, it sounds great. 266 00:13:18,080 --> 00:13:19,080 I'll be back in a bit. 267 00:13:20,680 --> 00:13:21,320 Thank you. 268 00:13:22,280 --> 00:13:24,120 Oh, send those to the tour manager, please. 269 00:13:30,280 --> 00:13:31,440 Coming in after midnight. 270 00:13:31,440 --> 00:13:32,060 I got the key. 271 00:13:33,010 --> 00:13:34,450 How's it going? Oh, good morning. 272 00:13:35,090 --> 00:13:36,450 Actually, it's literally not. 273 00:13:36,450 --> 00:13:37,130 It's a bad morning. 274 00:13:37,130 --> 00:13:38,370 It's a very bad morning. 275 00:13:38,450 --> 00:13:39,970 Not for me personally, but for you. 276 00:13:40,130 --> 00:13:45,090 Why? What happened? Trevor dumped Ella and he already released a song about 277 00:13:45,090 --> 00:13:49,970 it. Ella? Oh, yeah, Danny dumped her in a text. 278 00:13:49,970 --> 00:13:51,650 Yeah, I got this toxic icon. 279 00:13:52,370 --> 00:13:54,770 I'll get in the booth and I'mma just lay it on down. 280 00:13:55,810 --> 00:13:59,490 Okay, so Trevor wrote a song, but I'm sure it's not as bad as you think. 281 00:13:59,610 --> 00:14:00,010 It's called. 282 00:14:00,010 --> 00:14:01,290 Better than the last one. 283 00:14:01,370 --> 00:14:02,490 It's about me. 284 00:14:02,650 --> 00:14:05,210 Okay, but that title, it could be about anyone. 285 00:14:05,530 --> 00:14:07,130 It says parentheses. 286 00:14:07,210 --> 00:14:10,570 Ella, let's just focus on the songs that you're going to perform on 287 00:14:10,570 --> 00:14:12,810 Saturday. Performing? Yay. 288 00:14:12,810 --> 00:14:15,450 I can't sing those songs. 289 00:14:15,930 --> 00:14:17,410 I wrote them about Trevor. 290 00:14:17,410 --> 00:14:19,850 I put my heart and soul into them. 291 00:14:19,850 --> 00:14:23,210 No, a 44 year old Dutch music producer wrote those songs. 292 00:14:24,090 --> 00:14:24,810 She's not. 293 00:14:26,150 --> 00:14:26,870 This is a hit. 294 00:14:27,350 --> 00:14:27,870 This is. 295 00:14:27,870 --> 00:14:29,350 I can't even stop moving my body. 296 00:14:29,830 --> 00:14:31,030 My chest is just g. 297 00:14:31,190 --> 00:14:31,830 I can't. 298 00:14:36,550 --> 00:14:40,030 What is that? Did you learn that from Oprah? Join the environmental club 299 00:14:40,030 --> 00:14:41,910 Oprah. We have the best cookies in town. 300 00:14:43,670 --> 00:14:46,590 Should these be more prominently featured? Bon appetit. 301 00:14:46,590 --> 00:14:48,630 Literally profiled my dad's restaurant for this. 302 00:14:48,870 --> 00:14:51,520 I think they're nice and prominent over here. 303 00:14:52,320 --> 00:14:53,120 They're gourmet. 304 00:14:53,120 --> 00:14:54,400 They're soggy bottoms. 305 00:14:54,400 --> 00:14:57,920 You know what? I think I see the perfect spot for yours. 306 00:14:59,680 --> 00:15:01,480 Dude, go for gram. 307 00:15:01,480 --> 00:15:02,080 Come on. 308 00:15:02,160 --> 00:15:06,560 You know what? I think I know the perfect place to put this. 309 00:15:07,360 --> 00:15:09,120 You wouldn't dare. 310 00:15:14,880 --> 00:15:16,320 Yeah. Perfect. 311 00:15:16,570 --> 00:15:17,610 Nice caramelization. 312 00:15:46,910 --> 00:15:47,150 Go. 313 00:16:38,650 --> 00:16:45,530 Who started the food fight? Congratulations, you two. 314 00:16:45,940 --> 00:16:48,740 You just got everybody in here in school suspension. 315 00:16:50,740 --> 00:16:54,340 Is this key lime pie? Yeah, I baked it fresh this morning. 316 00:16:54,580 --> 00:16:57,580 Well, you gotta take me to the emergency room because I'm very allergic to 317 00:16:57,580 --> 00:16:58,420 key lime pie. 318 00:17:06,180 --> 00:17:12,430 Is this you? Oh, that's not supposed to be in there. 319 00:17:12,990 --> 00:17:16,190 Was it for Pink Slip? I saw them at the Troubadour last year. 320 00:17:18,510 --> 00:17:21,590 Could I sing your song this weekend? Oh, no. 321 00:17:21,590 --> 00:17:23,470 You have way better stuff than something I wrote. 322 00:17:23,470 --> 00:17:25,110 I wrote that after I left Pink Slip. 323 00:17:25,110 --> 00:17:26,350 Anyway. Okay. 324 00:17:27,710 --> 00:17:28,430 I got this. 325 00:17:28,830 --> 00:17:29,950 Yes, you got this. 326 00:17:30,350 --> 00:17:33,390 Opening your world tour at the Wiltern is a big show for you. 327 00:17:33,870 --> 00:17:36,825 Huge. For the both them. 328 00:17:36,825 --> 00:17:37,300 Of. Of us. 329 00:17:37,300 --> 00:17:39,580 The girls are struggling with this transition. 330 00:17:39,580 --> 00:17:40,220 And just. 331 00:17:40,220 --> 00:17:43,180 Just take it from a parent who has been in your shoes. 332 00:17:43,340 --> 00:17:44,180 I know, Tess. 333 00:17:44,180 --> 00:17:46,140 Between losing Lily's mom and moving here. 334 00:17:46,140 --> 00:17:49,500 Yes, and being ripped away from the home she grew up in. 335 00:17:49,500 --> 00:17:50,060 Oh, I'm sorry. 336 00:17:50,060 --> 00:17:53,860 Are we talking about Lily or about Harper? Notice? Dad. 337 00:17:53,860 --> 00:17:55,420 Hey. What. 338 00:17:55,900 --> 00:17:58,500 What's going on? Darling, no one's hurt. 339 00:17:58,500 --> 00:17:58,980 I went to the. 340 00:17:58,980 --> 00:18:00,300 Please let me just handle this. 341 00:18:02,140 --> 00:18:05,310 Anna, there's been an incident at school between the girls. 342 00:18:05,310 --> 00:18:06,270 It was really bad. 343 00:18:06,270 --> 00:18:09,590 What? Then how bad? Oh, I. 344 00:18:09,590 --> 00:18:10,390 I got this. 345 00:18:10,470 --> 00:18:12,550 Girls, apologize to each other now, please. 346 00:18:12,710 --> 00:18:16,710 Oh, honey, forced apologies is never a way to resolve conflict. 347 00:18:16,790 --> 00:18:20,150 But we need to make space for them to express how they feel. 348 00:18:22,390 --> 00:18:28,230 Harper, how do you feel? I feel sorry. 349 00:18:29,110 --> 00:18:34,080 And Lily, how do you feel? I feel sorry, Tim. 350 00:18:34,320 --> 00:18:35,040 That's great. 351 00:18:35,520 --> 00:18:40,800 Great. Sorry that my future stepsister isn't My future steps is a shadow 352 00:18:40,960 --> 00:18:42,160 audience. New plan. 353 00:18:42,400 --> 00:18:44,000 No more holding space for feelings. 354 00:18:44,160 --> 00:18:46,960 You two are gonna have a lovely time at my bachelorette tonight. 355 00:18:46,960 --> 00:18:49,920 You're gonna get along because we're a family and families love each other. 356 00:18:49,920 --> 00:18:53,560 And for that, Harper, just for that look, you too earned yourself a 357 00:18:53,560 --> 00:18:54,960 sleepover at Grams. 358 00:18:55,200 --> 00:18:56,320 Whoa, whoa, whoa. 359 00:18:57,350 --> 00:19:00,270 Why am I the punishment? I'm the fun one. 360 00:19:00,270 --> 00:19:01,990 I have board games, mom. 361 00:19:01,990 --> 00:19:03,470 I have car cheesy. 362 00:19:03,470 --> 00:19:06,870 And you're gonna braid each other's hair in a non cultural appropriating way 363 00:19:06,870 --> 00:19:07,670 and like it. 364 00:19:07,670 --> 00:19:09,430 What is pah cheesy? It's a game. 365 00:19:10,310 --> 00:19:12,550 You move around the board, you shake the dice. 366 00:19:12,630 --> 00:19:15,190 Remember the sound of the dice? Oh, it's amazing. 367 00:19:15,190 --> 00:19:18,630 You get these dice and you shake them in your hand, and then you move around 368 00:19:18,630 --> 00:19:19,070 the board. 369 00:19:19,070 --> 00:19:20,310 It's really fun. 370 00:19:20,390 --> 00:19:21,930 I also have Boggles. 371 00:19:22,400 --> 00:19:24,560 You stay on your side and I'll stay on mine. 372 00:19:25,840 --> 00:19:31,000 Gladly. Harper, look, I know you think I don't get it, but I do. 373 00:19:31,000 --> 00:19:34,400 And it's still just gonna be you and me if you go to London. 374 00:19:34,400 --> 00:19:36,200 I'm staying here with Grams. 375 00:19:36,200 --> 00:19:37,200 She said it was cool. 376 00:19:37,200 --> 00:19:42,840 She what? Diana, did you remove me as Harper's secondary contact? Did you 377 00:19:42,840 --> 00:19:46,280 tell Harper that she could stay here with you if we decided to move to 378 00:19:46,280 --> 00:19:50,240 London? Are you serious right now? Whoa. 379 00:19:50,240 --> 00:19:51,960 Are you serious? Okay, okay. 380 00:19:51,960 --> 00:19:57,200 What is serious is that you and Eric need to keep the girls in Los Angeles. 381 00:19:57,680 --> 00:19:59,840 Lily just need some guidance. 382 00:20:00,240 --> 00:20:03,200 The only guidance I need from you is to show me to the other bathroom. 383 00:20:04,960 --> 00:20:06,680 I'm very sorry, Lynn. 384 00:20:06,680 --> 00:20:07,120 I just. 385 00:20:07,280 --> 00:20:11,440 You don't know anything about what I need or how I feel or the fashion 386 00:20:11,440 --> 00:20:13,440 school back home that I want to go to. 387 00:20:14,050 --> 00:20:15,650 Oh, yeah. 388 00:20:15,810 --> 00:20:17,330 Just you and me, Mom. 389 00:20:18,770 --> 00:20:23,090 Great. Welcome, everyone, to the bachelorette party with our girl, Anna. 390 00:20:27,330 --> 00:20:29,170 Oh, mom, for real. 391 00:20:31,090 --> 00:20:32,050 Haven't changed. 392 00:20:32,290 --> 00:20:33,170 Not in this. 393 00:20:35,730 --> 00:20:36,570 So funny. 394 00:20:36,570 --> 00:20:39,060 Oh. Oh, I remember that six. 395 00:20:39,850 --> 00:20:43,130 Yeah. Who is that so handsome? That is Jake. 396 00:20:43,930 --> 00:20:45,450 Your mom's first love. 397 00:20:45,690 --> 00:20:47,650 And her first ride on a motorcycle. 398 00:20:47,650 --> 00:20:50,570 I like to ride in Jake's motorcycle. 399 00:20:51,610 --> 00:20:53,930 Jake also had a thing for tests. 400 00:20:53,930 --> 00:20:55,090 Yes, for Grams. 401 00:20:55,090 --> 00:20:55,530 All right. 402 00:20:55,530 --> 00:20:57,450 Okay. Enough humiliation for tonight. 403 00:21:12,980 --> 00:21:14,820 Baby, I need you a break. 404 00:21:15,700 --> 00:21:16,340 Here you go. 405 00:21:16,340 --> 00:21:17,620 You're too young to be sad. 406 00:21:17,620 --> 00:21:18,100 Come on. 407 00:21:18,580 --> 00:21:21,540 Being young is over, right? He will be fine. 408 00:21:23,380 --> 00:21:24,260 Beautiful. 409 00:21:44,190 --> 00:21:46,750 Lily. Mind if I join you? 410 00:21:50,990 --> 00:21:55,550 You know, Anna lost her father around the same age that you lost your 411 00:21:55,550 --> 00:21:56,150 mother. Her. 412 00:21:57,830 --> 00:22:01,110 And then she had to deal with my wedding to Ryan. 413 00:22:01,670 --> 00:22:07,270 Cool. And then you add to that the complications of moving. 414 00:22:08,310 --> 00:22:12,390 I'm here for you since you. 415 00:22:15,830 --> 00:22:17,310 With all due respect, Dr. 416 00:22:17,310 --> 00:22:20,710 Coleman, you're not my grand or my therapist. 417 00:22:20,950 --> 00:22:24,960 So will I get you motives for keeping us in la? I don't need your help. 418 00:22:30,640 --> 00:22:31,360 Oh, no. 419 00:22:31,600 --> 00:22:32,880 We used to be so cool. 420 00:22:32,960 --> 00:22:34,280 Hey, I'm so cool. 421 00:22:34,280 --> 00:22:35,360 I look amazing. 422 00:22:35,760 --> 00:22:36,640 You're very cool. 423 00:22:36,640 --> 00:22:37,880 That song you sent me was sick. 424 00:22:37,880 --> 00:22:38,600 Yeah. Thank you. 425 00:22:38,600 --> 00:22:39,280 Yeah. Yeah. 426 00:22:39,280 --> 00:22:42,680 I wish I had more time to write, but now all I do is listen to parenting 427 00:22:42,680 --> 00:22:45,840 podcasts. Well, I'm sorry for ruining your exciting rock star life. 428 00:22:45,920 --> 00:22:46,680 Harper, wait. 429 00:22:46,680 --> 00:22:47,210 I just. 430 00:22:47,210 --> 00:22:49,290 Oh, wait, I wasn't serious. 431 00:22:49,930 --> 00:22:52,730 Look, I gave up before me, but I have you to roll your party. 432 00:22:54,010 --> 00:22:55,290 You. You can't leave. 433 00:22:55,610 --> 00:22:56,730 I don't think I belong. 434 00:22:56,730 --> 00:22:57,770 Just let me handle this. 435 00:22:57,770 --> 00:22:59,690 I've got Anna. 436 00:23:00,010 --> 00:23:02,690 Honey, we just need to pause and reframe. 437 00:23:02,690 --> 00:23:03,290 Thanks, Mom. 438 00:23:03,290 --> 00:23:07,170 What? What did I do? I was handling it, and you completely undermined me as 439 00:23:07,170 --> 00:23:07,530 a parent. 440 00:23:07,530 --> 00:23:08,730 I was trying to help you. 441 00:23:08,730 --> 00:23:10,010 Well, your help isn't helpful. 442 00:23:10,010 --> 00:23:11,930 Well, that's not very nice to say. 443 00:23:13,200 --> 00:23:19,720 Curious. Madam Jen interest you ladies in a psychic reading? No, thank you 444 00:23:19,720 --> 00:23:22,640 very much, but right now it's not the time. 445 00:23:23,200 --> 00:23:24,800 It's just not really our thing. 446 00:23:25,360 --> 00:23:29,400 This will all be over soon if you just go with it. 447 00:23:29,400 --> 00:23:32,080 Go with it? Yes, yes, yes. 448 00:23:33,280 --> 00:23:36,000 Anybody else interested? I do discounts for bigger groups. 449 00:23:36,000 --> 00:23:36,400 Okay. 450 00:23:39,700 --> 00:23:42,580 And that's how I lost my spot at the Larchmont Farmers market. 451 00:23:42,580 --> 00:23:47,100 But I did get a table by the lids and free milk counter inside of the 452 00:23:47,100 --> 00:23:49,540 Starbucks. So I am a life coach. 453 00:23:49,700 --> 00:23:51,540 But I also do Reiki. 454 00:23:51,620 --> 00:23:55,020 If you notice, I have several business cards because I actually have a 455 00:23:55,020 --> 00:23:56,820 business card making business. 456 00:23:57,380 --> 00:23:58,660 So that's the card for that. 457 00:23:58,820 --> 00:24:02,500 I can put quotes on there that I can just make up for you if you want 458 00:24:02,500 --> 00:24:03,420 something inspirational. 459 00:24:03,420 --> 00:24:07,690 For example, I can make up a quote like live your life. 460 00:24:09,210 --> 00:24:10,250 Gosh dang it. 461 00:24:10,250 --> 00:24:11,410 Okay, so here's. 462 00:24:11,410 --> 00:24:11,930 Oh, and. 463 00:24:11,930 --> 00:24:12,650 And. And. 464 00:24:12,970 --> 00:24:17,610 And I'm gonna read your poems now because that's really. 465 00:24:20,329 --> 00:24:24,010 Okay. Then it goes. 466 00:24:30,020 --> 00:24:32,740 Okay. Smells like you had some appetizers. 467 00:24:32,740 --> 00:24:34,140 Were they good? Good, good. 468 00:24:34,140 --> 00:24:35,300 Yeah. Yes. 469 00:24:35,860 --> 00:24:37,020 And did you have any. 470 00:24:37,020 --> 00:24:41,860 Mom, no, no, no. 471 00:24:44,740 --> 00:24:45,620 It's a wedding. 472 00:24:46,260 --> 00:24:47,900 Okay, okay, okay, okay. 473 00:24:47,900 --> 00:24:49,860 Your lifelines it. 474 00:24:50,580 --> 00:24:57,680 It's life babes intersected before those strange. 475 00:24:57,680 --> 00:25:09,480 Really? You walked in each other's path it's like a crazy path cross that 476 00:25:09,480 --> 00:25:09,760 you. 477 00:25:15,360 --> 00:25:19,040 You've learned a lesson A lesson that may serve you again. 478 00:25:20,080 --> 00:25:23,160 Okay, that's enough, my neighbor. 479 00:25:23,160 --> 00:25:24,680 I'm onto something here. 480 00:25:24,840 --> 00:25:25,720 One more thing. 481 00:25:27,800 --> 00:25:30,520 Right over there is a QR code that you can tip me with. 482 00:25:30,520 --> 00:25:32,280 Any amount is appreciated. 483 00:25:32,360 --> 00:25:34,440 Really? I didn't know I could do that voice. 484 00:25:35,080 --> 00:25:35,960 Nice prank. 485 00:25:36,440 --> 00:25:37,440 We know what you did. 486 00:25:37,440 --> 00:25:39,800 What did I do? What do you mean? The psychic. 487 00:25:39,800 --> 00:25:41,400 Yeah. Telling her what about. 488 00:25:41,400 --> 00:25:42,440 Okay, okay. 489 00:25:42,520 --> 00:25:47,440 You think I'd rather solve your problem than deal with my booming culinary 490 00:25:47,440 --> 00:25:52,310 empire? I just saw a freaking bound. 491 00:25:53,830 --> 00:25:54,670 I'm sorry. 492 00:25:54,670 --> 00:25:56,350 You wouldn't have to be here for the psychic. 493 00:25:56,350 --> 00:25:59,230 Are you the psychic? I need you to look into my future and tell me where 494 00:25:59,230 --> 00:26:00,070 we're going to live. 495 00:26:00,150 --> 00:26:01,350 Oh, cool. 496 00:26:01,350 --> 00:26:03,510 Gen Z talking to me. 497 00:26:03,510 --> 00:26:05,830 If it's not London, I need you to alter my destiny. 498 00:26:05,830 --> 00:26:08,230 And I literally have to stay in Los Angeles. 499 00:26:08,230 --> 00:26:09,110 So there's. 500 00:26:09,430 --> 00:26:11,030 That's not really how it works. 501 00:26:11,830 --> 00:26:18,320 Well, how does it work, girls? Follow my aura. 502 00:26:19,280 --> 00:26:22,960 Doop, beep, beep. 503 00:26:23,280 --> 00:26:26,320 You don't have a lot of lines in your hands, so it makes it harder for me. 504 00:26:26,480 --> 00:26:28,560 You two are called to be family. 505 00:26:28,720 --> 00:26:29,360 Yeah, right. 506 00:26:29,839 --> 00:26:30,880 Don't remind me. 507 00:26:33,120 --> 00:26:34,480 A lesson for you all. 508 00:26:37,280 --> 00:26:38,400 I see it now. 509 00:26:44,090 --> 00:26:48,410 Change the hearts you know are wrong to reach the place where you belong 510 00:26:48,970 --> 00:26:53,690 Change the hearts you know are wrong to reach the place where you belong 511 00:26:54,250 --> 00:26:58,730 Change the hearts you know are wrong why is she rhyming like a bridge troll? 512 00:26:59,690 --> 00:27:05,670 Change the hearts you know are wrong to reach the place where you belong It. 513 00:27:33,930 --> 00:27:36,970 Did you feel that? Yeah. 514 00:27:37,290 --> 00:27:38,810 It must be the dancing. 515 00:27:39,770 --> 00:27:40,890 Yeah, right. 516 00:27:41,210 --> 00:27:43,130 We're just freaking ourselves out for no reason. 517 00:27:43,370 --> 00:27:49,610 Yeah. It's just been in our heads, right? All cozy and tucked in. 518 00:27:49,930 --> 00:27:52,330 Feel a prediction for the full moon tonight. 519 00:27:52,330 --> 00:27:52,810 We have. 520 00:27:53,690 --> 00:27:58,450 You need anything? What more could I possibly need? How about sleeping in 521 00:27:58,450 --> 00:28:00,170 our own beds? In our own room. 522 00:28:03,910 --> 00:28:04,710 Sweet dreams. 523 00:28:07,910 --> 00:28:10,470 Teenagers. I was one once. 524 00:28:10,630 --> 00:28:11,830 Yeah, so was I. 525 00:28:11,910 --> 00:28:13,870 Twice. Night night. 526 00:28:13,870 --> 00:28:14,390 Love you. 527 00:28:14,390 --> 00:28:15,110 Love you, too. 528 00:28:15,110 --> 00:28:25,770 Honest, 529 00:28:52,970 --> 00:28:54,090 I didn't have an alarm. 530 00:28:57,050 --> 00:29:02,170 Why do my hands look so dry? Why am I so tired? 531 00:29:16,170 --> 00:29:24,580 Gr. Are you okay? Why bloody waking me up for? Are you mad? Mad? Why do I 532 00:29:24,580 --> 00:29:28,300 sound like this? Sound like what? American. 533 00:29:33,420 --> 00:29:34,460 Oh, good. 534 00:29:34,540 --> 00:29:37,340 Mom. Who's that? 535 00:29:41,740 --> 00:29:44,520 Billy, Are you okay? Help. 536 00:29:44,840 --> 00:29:45,320 Lily. 537 00:29:51,880 --> 00:29:52,840 You are the. 538 00:29:54,040 --> 00:29:59,720 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 539 00:30:00,360 --> 00:30:01,720 I'm Bl. 540 00:30:10,050 --> 00:30:12,210 Parker. Oh, wow. 541 00:30:12,210 --> 00:30:13,570 My God. 542 00:30:13,570 --> 00:30:14,810 I know what is happening. 543 00:30:14,810 --> 00:30:15,890 It's me, Harvey. 544 00:30:15,890 --> 00:30:16,530 It's Mom. 545 00:30:16,770 --> 00:30:19,730 What are you saying? So if you're me and I'm you, then. 546 00:30:19,890 --> 00:30:22,570 Then who is that? I'm Grandma. 547 00:30:22,570 --> 00:30:23,250 Sweetheart. 548 00:30:29,410 --> 00:30:30,370 Oh, my gosh. 549 00:30:30,370 --> 00:30:31,170 I've died. 550 00:30:32,290 --> 00:30:33,890 I killed myself. 551 00:30:34,530 --> 00:30:37,370 She just has crevices all over her face. 552 00:30:37,370 --> 00:30:38,040 Look at the crevices. 553 00:30:38,270 --> 00:30:41,070 Crevices. My hands look like doll hands. 554 00:30:41,150 --> 00:30:42,830 My butt feels so high. 555 00:30:42,990 --> 00:30:44,590 I think I just peed a little. 556 00:30:44,830 --> 00:30:48,990 Oh, my face feels so thirsty and dry. 557 00:30:49,550 --> 00:30:51,870 My face is perfect. 558 00:30:52,030 --> 00:30:57,630 My face looks like a Birkin bag that's been left out in the thunder rot. 559 00:30:58,910 --> 00:31:04,360 Why? Why do I have to pee again? So much weirder than the last time. 560 00:31:04,440 --> 00:31:08,920 Last time? What last time? How come you never told me? We never told anyone, 561 00:31:08,920 --> 00:31:10,040 sweetheart. Over. 562 00:31:10,040 --> 00:31:12,000 Now let's just pause and reframe. 563 00:31:12,000 --> 00:31:16,200 No. I didn't want to be a part of this family and now I'm part of some dodgy 564 00:31:16,200 --> 00:31:17,240 family curse. 565 00:31:17,240 --> 00:31:19,000 And I'm the eldest mom. 566 00:31:19,320 --> 00:31:22,600 And where are her lips? She has no lips. 567 00:31:23,000 --> 00:31:28,000 Where did they go? How do we fix this? Well, you know, last time we switched 568 00:31:28,000 --> 00:31:30,050 back when we saw things from the other side perspective. 569 00:31:30,450 --> 00:31:31,810 Should we hold hands? Okay. 570 00:31:31,810 --> 00:31:32,450 Hold my hands. 571 00:31:35,410 --> 00:31:39,650 I know I've been hard on you and Eric, but I can now see that you're doing 572 00:31:39,650 --> 00:31:40,370 the right thing. 573 00:31:40,530 --> 00:31:44,370 And mom, you have always done so much for me. 574 00:31:44,370 --> 00:31:45,729 And I see you. 575 00:31:50,850 --> 00:31:52,050 I see you. 576 00:31:52,610 --> 00:31:55,570 Are you really seeing me though? Because I don't feel anything. 577 00:31:55,650 --> 00:31:58,110 You have no idea how hard I see you. 578 00:31:58,420 --> 00:31:59,140 2? 3. 579 00:32:01,220 --> 00:32:02,340 Girl, that doesn't work. 580 00:32:02,340 --> 00:32:03,860 Yeah, we tried that last time. 581 00:32:05,060 --> 00:32:07,580 Looking like this is white. 582 00:32:07,580 --> 00:32:09,780 People like you become shut ins. 583 00:32:09,780 --> 00:32:14,940 And what's with this accent, Tomato? Is that what you think I sound like? Oh 584 00:32:14,940 --> 00:32:15,540 my God. 585 00:32:15,540 --> 00:32:17,620 Yes, of course this is what you sound like. 586 00:32:18,100 --> 00:32:19,420 I do not sound like that. 587 00:32:19,420 --> 00:32:21,140 I've never said that in my entire life. 588 00:32:21,140 --> 00:32:21,980 I don't even know. 589 00:32:21,980 --> 00:32:25,430 And that I become energy killer because I need a chakra reset. 590 00:32:25,430 --> 00:32:29,310 Yes, that's what you said, Madam Jen. 591 00:32:29,870 --> 00:32:31,270 I thought she was a psychic. 592 00:32:31,270 --> 00:32:33,430 Ow. I thought she did sound baths for dogs. 593 00:32:33,430 --> 00:32:35,230 I thought she was a water sommelier. 594 00:32:35,230 --> 00:32:36,790 She did try to sell me knives. 595 00:32:36,790 --> 00:32:38,030 What? What? No. 596 00:32:38,270 --> 00:32:41,070 Wherever she is, we have to find her. 597 00:32:41,070 --> 00:32:42,030 But until then. 598 00:32:42,110 --> 00:32:46,310 Until then what? Well, last time we convinced everyone that we were each 599 00:32:46,310 --> 00:32:47,350 other. Until we switched back. 600 00:32:47,350 --> 00:32:48,430 Oh, brilliant. 601 00:32:48,910 --> 00:32:52,950 So how are we supposed to put pull that off? Panicking is not going to help 602 00:32:52,950 --> 00:32:56,550 anyone. Stop. 603 00:32:57,030 --> 00:32:57,750 Bye, girls. 604 00:32:57,750 --> 00:32:58,550 It's gonna be great. 605 00:33:00,150 --> 00:33:02,910 Look, Mom, I know I kept it totally together in front of the girls, but I 606 00:33:02,910 --> 00:33:05,590 have to be honest, I am freaking out right now. 607 00:33:05,590 --> 00:33:08,310 That was you keeping it totally together? Yes. 608 00:33:08,470 --> 00:33:09,070 No. No. 609 00:33:09,070 --> 00:33:12,310 Just checking for a photographer. 610 00:33:12,710 --> 00:33:14,310 20% off on her Etsy shop. 611 00:33:14,310 --> 00:33:15,190 I can't get married. 612 00:33:15,190 --> 00:33:16,620 I had a boyfriend yet. 613 00:33:17,010 --> 00:33:18,450 We have to switch back to our body. 614 00:33:19,250 --> 00:33:22,850 At least your body didn't wake up with arthritis. 615 00:33:22,930 --> 00:33:24,130 It's disconnected. 616 00:33:24,610 --> 00:33:26,610 I guess the life coaching business went bust. 617 00:33:26,610 --> 00:33:28,290 I'm supposed to get married this weekend. 618 00:33:28,290 --> 00:33:33,330 What are these? And how many puffer jackets does someone need? Reiki Master? 619 00:33:33,330 --> 00:33:39,010 What? What'd you find? I bent down and didn't toot. 620 00:33:40,050 --> 00:33:41,890 Youth really is wasted on the yarn. 621 00:33:42,690 --> 00:33:45,330 What's with the old tissues? In every pocket. 622 00:33:46,370 --> 00:33:48,890 Explain you all. 623 00:33:48,890 --> 00:33:52,770 Sorry, Reiki, but now what? Did you try our vegan meatloaf truck? They don't 624 00:33:52,770 --> 00:33:54,770 have a number and they only use doordash. 625 00:33:54,770 --> 00:33:55,890 And I don't know how to do that. 626 00:33:56,050 --> 00:33:56,690 I. Look. 627 00:33:56,690 --> 00:33:58,850 Eileen Fisher, years old. 628 00:34:00,130 --> 00:34:02,050 I'm literally my mother. 629 00:34:02,530 --> 00:34:04,450 I'm gonna need therapy for the rest of my life. 630 00:34:04,850 --> 00:34:06,450 And not the kind from Graham's. 631 00:34:06,450 --> 00:34:08,690 Like the real kind that you have to pay for. 632 00:34:10,280 --> 00:34:15,080 Why does anyone wear these? Did she say anything? Like fortune? No, but 633 00:34:15,960 --> 00:34:17,280 maybe she told the girls. 634 00:34:17,280 --> 00:34:21,040 Did the psychic say anything to you about a fortune? It could be the key to 635 00:34:21,040 --> 00:34:21,880 getting out of this. 636 00:34:22,760 --> 00:34:24,080 Wait, she did? She did. 637 00:34:24,080 --> 00:34:29,560 What was it? Change the hearts you know are wrong to reach the place where 638 00:34:29,560 --> 00:34:30,360 you belong. 639 00:34:30,760 --> 00:34:33,400 That's about our parents getting married, L.A. 640 00:34:33,960 --> 00:34:40,570 london. As teenagers, we have no power, no say in whether we move or stay. 641 00:34:41,050 --> 00:34:42,810 But as adults. 642 00:34:44,490 --> 00:34:46,250 Mom, she didn't say anything to us. 643 00:34:50,170 --> 00:34:52,850 Whoa. You do not hate me. 644 00:34:52,850 --> 00:34:53,770 I am your mother. 645 00:34:53,850 --> 00:34:57,530 So what do you say? It's not working. 646 00:34:58,250 --> 00:34:59,170 We need a plan. 647 00:34:59,170 --> 00:35:00,850 I won't pe. 648 00:35:00,850 --> 00:35:01,730 Cake Donuts. 649 00:35:01,730 --> 00:35:02,450 She'll love those. 650 00:35:02,530 --> 00:35:03,730 Harper got them. 651 00:35:04,530 --> 00:35:05,290 Hey, girls. 652 00:35:05,290 --> 00:35:06,850 How's the sleepover? Good. 653 00:35:07,090 --> 00:35:07,970 Very good. 654 00:35:08,130 --> 00:35:09,010 We did teenage. 655 00:35:11,810 --> 00:35:12,770 So here's our plan. 656 00:35:12,930 --> 00:35:15,170 First, these clothes are rubbish. 657 00:35:15,570 --> 00:35:16,450 Just. Can't. 658 00:35:16,690 --> 00:35:20,610 Can you just give me five minutes? 659 00:35:33,660 --> 00:35:34,700 What? No. 660 00:35:34,780 --> 00:35:39,980 How. Why? You're in your mom's body, so all you have to do is tell my dad 661 00:35:39,980 --> 00:35:41,500 you don't love him anymore. 662 00:35:41,740 --> 00:35:42,700 Wedding is off. 663 00:35:42,780 --> 00:35:43,900 Done. Whoa. 664 00:35:44,380 --> 00:35:45,660 Got some bangs. 665 00:35:45,820 --> 00:35:47,980 What did you do to my hair? I fixed it. 666 00:35:48,140 --> 00:35:49,020 And you're welcome. 667 00:35:49,100 --> 00:35:50,460 It's called a ring. 668 00:35:51,180 --> 00:35:53,700 Seriously? Think you're going to my work dressed like this? Take that off. 669 00:35:53,700 --> 00:35:54,260 You're gonna get me. 670 00:35:54,260 --> 00:35:55,200 What you do to my. 671 00:35:56,390 --> 00:35:57,470 You never wash your hair. 672 00:35:57,470 --> 00:35:58,070 No, I don't. 673 00:35:58,070 --> 00:35:59,630 The ocean washes it for me. 674 00:35:59,630 --> 00:36:01,390 Obviously, the wedding can't happen. 675 00:36:01,390 --> 00:36:01,990 It's Friday. 676 00:36:02,150 --> 00:36:03,190 We only have till Sunday. 677 00:36:03,190 --> 00:36:05,310 We got to do some serious sabotage. 678 00:36:05,310 --> 00:36:07,670 The immigration interview, the rehearsal lunch. 679 00:36:07,910 --> 00:36:13,590 Then what if we cancel all the wedding stuff? The cake place people. 680 00:36:13,590 --> 00:36:17,990 And all we have to do is convince our parents that they are incompatible. 681 00:36:17,990 --> 00:36:21,370 Which should not be hard, because my mom obviously should not be with some 682 00:36:21,370 --> 00:36:22,770 wannabe Gordon Ramsay. 683 00:36:22,770 --> 00:36:28,730 Well, my father doesn't want to be with some wannabe Valley Village rocker. 684 00:36:28,730 --> 00:36:31,770 Mom. I quite like this sexy tiger. 685 00:36:31,770 --> 00:36:32,570 No, no, no. 686 00:36:32,810 --> 00:36:36,250 It's. It's an American superstition that it's bad luck for the bride and 687 00:36:36,250 --> 00:36:37,650 groom to kiss before they say I do. 688 00:36:37,650 --> 00:36:40,890 So. Really? For how long? For a long time. 689 00:36:40,970 --> 00:36:41,930 A long, long time. 690 00:36:41,930 --> 00:36:42,650 Really? Yeah. 691 00:36:42,650 --> 00:36:44,810 Also, no touching hands. 692 00:36:44,810 --> 00:36:45,930 No touching at all. 693 00:36:46,410 --> 00:36:48,310 No gazing into each other's eyes. 694 00:36:48,310 --> 00:36:49,310 Because it's gross. 695 00:36:50,190 --> 00:36:52,310 Yeah. How would for maximum luck. 696 00:36:52,310 --> 00:36:55,590 And finally, we must be convincing as them. 697 00:36:55,590 --> 00:36:56,830 Until we break them up. 698 00:36:59,630 --> 00:37:05,150 Lily. Yeah? Did you just take Tessa's calcium? 699 00:37:13,480 --> 00:37:19,560 Bone health? You need those? Yes, I'll be taking them. 700 00:37:23,400 --> 00:37:24,280 Very diabetic. 701 00:37:24,280 --> 00:37:25,240 Oh, let's crack on. 702 00:37:26,360 --> 00:37:30,880 Oh, well, actually, Lily and I aren't feeling very well. 703 00:37:30,880 --> 00:37:34,520 We think it might be a smart decision to stay home. 704 00:37:34,520 --> 00:37:40,970 This has nothing to do with your detention? Oh, uh, well, you wouldn't want 705 00:37:40,970 --> 00:37:47,090 me to go to school sick, would you, Mom? Hmm? You don't feel sick to me. 706 00:37:47,730 --> 00:37:49,410 Does she look sick to you, Gramps? I mean. 707 00:37:49,410 --> 00:37:53,650 Mom. No, they look fine. 708 00:37:54,130 --> 00:37:57,170 You have your client Ella's huge Rolling Stone photo shoot today. 709 00:37:57,170 --> 00:37:58,690 And your immigration interview. 710 00:37:58,690 --> 00:38:02,930 Don't you need a little bit of help with that? Of course she needs your 711 00:38:02,930 --> 00:38:07,020 help. Kids these days, they'll say anything to get out of school. 712 00:38:07,500 --> 00:38:08,060 Come on. 713 00:38:08,060 --> 00:38:09,020 And make good choices. 714 00:38:09,020 --> 00:38:09,380 Come on. 715 00:38:09,380 --> 00:38:09,700 Come on. 716 00:38:09,700 --> 00:38:10,220 Let's go. 717 00:38:10,300 --> 00:38:11,580 See you at the dance studio. 718 00:38:11,580 --> 00:38:16,260 Wait, what dance studio? Let's go change at the club. 719 00:38:16,260 --> 00:38:17,100 I got your bag. 720 00:38:17,180 --> 00:38:19,100 Change. This is the finals. 721 00:38:19,180 --> 00:38:22,620 Welcome everybody, to the west side Pickleball championship. 722 00:38:22,780 --> 00:38:23,660 Oh, yeah. 723 00:38:23,660 --> 00:38:25,100 You have your championship today. 724 00:38:26,780 --> 00:38:27,980 Think you're gonna be late. 725 00:38:28,220 --> 00:38:29,580 Late? Guess. 726 00:38:29,790 --> 00:38:30,670 Yeah, I'm gonna be late. 727 00:38:30,910 --> 00:38:35,870 Okay, newlywed, you just made your grand entrance into the wedding 728 00:38:35,870 --> 00:38:38,350 reception. The lights begin to dim. 729 00:38:38,510 --> 00:38:40,110 And a five, six, seven. 730 00:38:40,110 --> 00:38:43,390 Eric, ignore it. 731 00:38:43,390 --> 00:38:43,950 Oh, right. 732 00:38:44,510 --> 00:38:45,230 Take a ball. 733 00:38:46,350 --> 00:38:48,830 Yes. Charging stallion. 734 00:38:48,830 --> 00:38:49,790 It's a bull. 735 00:38:50,430 --> 00:38:51,390 Get it? Groom. 736 00:38:51,710 --> 00:38:53,070 Big stallion Energy. 737 00:38:53,390 --> 00:38:54,030 All right. 738 00:38:54,110 --> 00:38:55,170 Ball though the. 739 00:38:55,240 --> 00:38:55,800 Look at him. 740 00:38:56,120 --> 00:38:56,760 Eye contact. 741 00:38:56,840 --> 00:38:57,320 Come on. 742 00:38:57,320 --> 00:39:01,160 Hi. Tango is your pelvis. 743 00:39:01,880 --> 00:39:02,680 It's a sport. 744 00:39:02,680 --> 00:39:05,960 Right? Dentist for la. 745 00:39:05,960 --> 00:39:08,640 What else? What to do? No, it's like Dennis, but for non athletes. 746 00:39:08,640 --> 00:39:11,960 It's a bunch of old nutters with giant paddles chasing a W. 747 00:39:11,960 --> 00:39:12,320 A ball. 748 00:39:12,320 --> 00:39:15,560 It's not bloody Wimbledon, is it? Here we go. 749 00:39:17,800 --> 00:39:21,490 Okay. That was so, so aggressive. 750 00:39:21,490 --> 00:39:23,250 What was that? She almost hit me. 751 00:39:24,450 --> 00:39:25,010 Okay. 752 00:39:28,610 --> 00:39:29,210 No, it's okay. 753 00:39:29,210 --> 00:39:29,730 It's fine. 754 00:39:29,730 --> 00:39:30,850 This is good right here. 755 00:39:30,850 --> 00:39:34,690 You're just lying on the floor taking a little nappy poo. 756 00:39:34,690 --> 00:39:35,930 It's not a nappy poo. 757 00:39:35,930 --> 00:39:37,050 Tango. Oh, no. 758 00:39:37,050 --> 00:39:39,410 I'm just thinking that maybe the tango is very dance. 759 00:39:40,290 --> 00:39:47,500 Anything else? Okay, babe, what else is 60? Come on, point, suckers. 760 00:40:04,220 --> 00:40:05,220 Serena Williams. 761 00:40:05,220 --> 00:40:09,260 She's got nothing on the sound beat, ladies and baby, the 40 something beat 762 00:40:09,420 --> 00:40:10,380 of hip hop. 763 00:40:12,070 --> 00:40:13,870 Yeah, a hop and a hip hop. 764 00:40:13,870 --> 00:40:16,070 I've Never seen this kind of hip hop, hip hop. 765 00:40:19,030 --> 00:40:19,870 She's on the ground. 766 00:40:19,870 --> 00:40:21,510 How is she doing that? That's a new move. 767 00:40:21,590 --> 00:40:22,790 That's defensive office. 768 00:40:22,950 --> 00:40:23,990 Defensive office. 769 00:40:25,350 --> 00:40:25,990 Get up. 770 00:40:26,870 --> 00:40:27,590 Get up. 771 00:40:30,870 --> 00:40:37,350 Did you see that? Did you see that? Did we win? Yes. 772 00:40:38,000 --> 00:40:44,760 Yes. I believe that that was illegal, and I'd like to roll back the case and 773 00:40:44,760 --> 00:40:45,960 watch that one more time. 774 00:40:45,960 --> 00:40:47,200 Take that, Boomers. 775 00:40:47,280 --> 00:40:49,520 Okay, okay, first of all, oh, me. 776 00:40:49,600 --> 00:40:50,880 We are not boomers. 777 00:40:50,880 --> 00:40:51,600 We're Gen X. 778 00:40:51,760 --> 00:40:53,960 We are elder millennials. 779 00:40:53,960 --> 00:40:55,440 Some of the last millennials. 780 00:40:55,440 --> 00:40:56,240 The finale. 781 00:40:57,280 --> 00:40:59,840 And 5, 6, 7, 8. 782 00:41:00,000 --> 00:41:03,690 Y inside. 783 00:41:20,170 --> 00:41:21,210 And Emma. 784 00:41:22,170 --> 00:41:23,450 Run, girl, run. 785 00:41:24,490 --> 00:41:25,530 Come on, let's go. 786 00:41:25,530 --> 00:41:26,810 Run. Hit it, 787 00:41:30,430 --> 00:41:36,190 Anna. Mom, we supposed to know where to go? Look natural, honey. 788 00:41:37,550 --> 00:41:38,110 Okay? 789 00:41:47,070 --> 00:41:51,630 I have an immigration interview, a rehearsal lunch, Ella's big show, my 790 00:41:51,630 --> 00:41:54,270 wedding, and I am stuck in detention. 791 00:41:54,860 --> 00:41:56,140 Well, I'm stuck here, too. 792 00:41:56,380 --> 00:41:59,260 And it's the championships for the entire west side. 793 00:42:00,380 --> 00:42:01,340 Well, well, well. 794 00:42:01,980 --> 00:42:03,260 Look who showed up. 795 00:42:03,900 --> 00:42:07,180 Lily Reyes and Harper Coleman. 796 00:42:07,820 --> 00:42:12,940 How have you not retired yet? The school had our pension invested in crypto. 797 00:42:13,420 --> 00:42:17,260 And since I'm not supposed to complain about it, per my lawyer, it's neither 798 00:42:17,260 --> 00:42:18,060 here nor there. 799 00:42:18,460 --> 00:42:20,140 So let's surrender our devices. 800 00:42:20,380 --> 00:42:20,940 Let's go. 801 00:42:22,380 --> 00:42:22,620 Really? 802 00:42:29,980 --> 00:42:34,340 And now it's time to prepare for the most boring task you could ever 803 00:42:34,340 --> 00:42:35,500 possibly imagine. 804 00:42:35,820 --> 00:42:42,380 Sit there, read or think Only no screens, books. 805 00:42:45,660 --> 00:42:50,780 Does he mean hours of uninterrupted peace? Wipe that look of bliss off your 806 00:42:50,780 --> 00:42:52,860 face. Get over yourself, Elton. 807 00:42:53,100 --> 00:42:54,620 This is high school, not prison. 808 00:42:54,780 --> 00:42:56,420 Yeah, it's not a prison. 809 00:42:56,420 --> 00:43:00,140 Which, FYI, research shows is ineffective at preventing recidivism. 810 00:43:00,140 --> 00:43:01,500 Yeah, Ricism. 811 00:43:01,820 --> 00:43:04,820 You know, giving back to the community is a lot more effective than trapping 812 00:43:04,820 --> 00:43:05,740 people inside. 813 00:43:07,420 --> 00:43:12,780 Oh, you want to go outside? Let us out 814 00:43:19,890 --> 00:43:20,130 outside. 815 00:43:25,410 --> 00:43:27,250 We need to find Madam Jen now. 816 00:43:27,650 --> 00:43:28,850 We need our phones. 817 00:43:34,210 --> 00:43:36,530 Pick up the pace or you pick up trash. 818 00:43:37,410 --> 00:43:38,090 Yeah, I know. 819 00:43:38,090 --> 00:43:38,970 I don't care about the. 820 00:43:39,040 --> 00:43:40,240 The deposit and the officiant. 821 00:43:40,240 --> 00:43:41,520 Oh, that includes the officiant, too. 822 00:43:41,520 --> 00:43:42,200 Cancel that, too. 823 00:43:42,200 --> 00:43:42,720 Thank you. 824 00:43:43,680 --> 00:43:44,200 Answer it. 825 00:43:44,200 --> 00:43:45,760 Is this for real? Yes. 826 00:43:45,760 --> 00:43:48,320 Where are you? The editor from Rolling Stone is here. 827 00:43:50,720 --> 00:43:52,560 Remember, it's the hungry tour. 828 00:43:52,800 --> 00:43:54,480 Trevor's allergic to strawberries. 829 00:43:54,560 --> 00:43:55,840 Look. Sweet Ella. 830 00:43:57,200 --> 00:43:58,480 Ella's having a mel now. 831 00:43:59,600 --> 00:44:02,560 Hello, my staff of people that I see all the time. 832 00:44:05,290 --> 00:44:06,730 Would you dish? Oh, thank you. 833 00:44:07,770 --> 00:44:09,610 All right, so she's over here by this. 834 00:44:12,170 --> 00:44:14,970 Why would you give me that to drink? You yell at me if I die. 835 00:44:15,130 --> 00:44:17,130 Anna Jean shorts. 836 00:44:17,130 --> 00:44:18,650 Fresh guard laundry day. 837 00:44:20,569 --> 00:44:22,170 Let's talk about the headline for the article. 838 00:44:22,890 --> 00:44:29,490 It's giving it girl Pop Star Queen Ella slays down the house or we're 839 00:44:29,490 --> 00:44:30,820 gagging besties. 840 00:44:30,820 --> 00:44:33,140 Ella's new album just hits different. 841 00:44:33,140 --> 00:44:34,100 No, no, just stop. 842 00:44:34,420 --> 00:44:37,060 What? Deeply out of touch old person came up with those. 843 00:44:37,460 --> 00:44:38,020 You did. 844 00:44:38,020 --> 00:44:38,580 I did. 845 00:44:39,140 --> 00:44:41,140 Wow. That's supposed. 846 00:44:41,300 --> 00:44:43,700 Okay, I really need you to focus on Ella, okay? 847 00:44:51,620 --> 00:44:56,340 Ella. Trevor followed me, and you know what that means. 848 00:44:57,140 --> 00:45:05,140 No. What a name is that? The whole world knows that he dumped me. 849 00:45:05,220 --> 00:45:06,500 It's everywhere. 850 00:45:07,860 --> 00:45:11,140 Okay? I am your manager, so I'm going to manage this. 851 00:45:11,140 --> 00:45:14,100 Okay? Ryan, I really do need to dash. 852 00:45:14,180 --> 00:45:16,420 Yeah, but they sent the photographers back in five minutes. 853 00:45:16,420 --> 00:45:20,500 Photographer? Yeah, for your new passport photo. 854 00:45:20,500 --> 00:45:22,430 The one you need for the hero national party of. 855 00:45:22,430 --> 00:45:23,630 Oh, yes. 856 00:45:24,190 --> 00:45:28,590 I remember every detail that you told me about me. 857 00:45:28,590 --> 00:45:30,030 Yeah, I got prescriptions. 858 00:45:30,030 --> 00:45:34,110 You got the essentials? Essentials? 859 00:45:38,990 --> 00:45:39,550 Yes. 860 00:45:47,410 --> 00:45:48,050 All these things. 861 00:46:00,370 --> 00:46:01,810 Where does this go? 862 00:46:08,770 --> 00:46:09,330 What is. 863 00:46:10,210 --> 00:46:11,490 Adult nappies. 864 00:46:11,890 --> 00:46:13,900 That is so lazy. 865 00:46:15,420 --> 00:46:17,260 Oh, hey, yeah, right here. 866 00:46:20,540 --> 00:46:21,300 Fix it in. 867 00:46:21,300 --> 00:46:26,260 Yes. Isn't that toothpaste for old people? Oh, this is for when you lose 868 00:46:26,260 --> 00:46:26,780 your teeth. 869 00:46:30,940 --> 00:46:34,540 I'm gonna lose my teeth? No. 870 00:46:35,100 --> 00:46:36,740 Okay, Slow pups. 871 00:46:36,740 --> 00:46:40,130 I want every blue spiral, the smooth spill, gone. 872 00:46:40,130 --> 00:46:44,610 I want every chia seed scraped, every chew piece of organic down on the 873 00:46:44,610 --> 00:46:46,170 bottom of these seats, gone. 874 00:46:46,170 --> 00:46:47,090 Way to go, Har. 875 00:46:48,210 --> 00:46:51,330 What? No, this was Lily's fault. 876 00:46:51,650 --> 00:46:58,730 Elton. Yeah, I understand that you feel the need to prove a point because I 877 00:46:58,730 --> 00:47:00,530 publicly undermined your authority. 878 00:47:01,090 --> 00:47:05,340 Oh, did you? You understand me. 879 00:47:05,340 --> 00:47:06,900 This is a restorative justice. 880 00:47:06,900 --> 00:47:10,380 I mean, if anything, you're making these kids want to act out more. 881 00:47:10,460 --> 00:47:14,620 How does Ellie always manage to make things worse? It's a unique talent. 882 00:47:14,620 --> 00:47:16,780 I have connections on the school board, Elton. 883 00:47:17,180 --> 00:47:20,420 Well, you're a stupid kid and you have no connections. 884 00:47:20,420 --> 00:47:25,380 But you have earned, along with everybody here, three more weeks of 885 00:47:25,380 --> 00:47:27,820 detention. Oh, Lily. 886 00:47:31,350 --> 00:47:31,830 Oh, my. 887 00:47:32,710 --> 00:47:34,310 That was uncalled for. 888 00:47:34,470 --> 00:47:37,990 Let's all take a deep, centering breath. 889 00:47:39,750 --> 00:47:40,790 Meditate on this. 890 00:47:42,710 --> 00:47:45,590 You ready? Stunning. 891 00:47:46,790 --> 00:47:53,190 Wow. Good, right? I think you're having allergic reaction. 892 00:47:53,190 --> 00:47:54,190 No, no, no, no. 893 00:47:54,190 --> 00:47:57,360 A breath pumper wanting to see some ice. 894 00:47:57,600 --> 00:47:58,800 Okay, give me the ring light. 895 00:47:59,040 --> 00:48:01,040 Every bottle of Benadil I can find. 896 00:48:01,120 --> 00:48:04,560 Riper. No, Ryan, I don't have allergies. 897 00:48:05,280 --> 00:48:06,240 Okay, whatever. 898 00:48:06,240 --> 00:48:08,560 Do you have enough of ring light? Like a big ring light. 899 00:48:08,560 --> 00:48:09,600 True. I need. 900 00:48:09,760 --> 00:48:10,640 Can you make the. 901 00:48:10,800 --> 00:48:11,800 You put the ring light. 902 00:48:11,800 --> 00:48:12,400 I'll po. 903 00:48:12,799 --> 00:48:14,560 Okay. Ready? Ready. 904 00:48:18,720 --> 00:48:19,360 Let me go. 905 00:48:21,440 --> 00:48:22,080 Oh, no. 906 00:48:22,410 --> 00:48:24,570 This is 10, maybe 15 more. 907 00:48:24,650 --> 00:48:26,330 How did you look? Okay. 908 00:48:26,410 --> 00:48:26,890 All right. 909 00:48:26,890 --> 00:48:27,530 There I go. 910 00:48:30,330 --> 00:48:35,490 Dear sir, must cancel the wedding venue because the bride is horrible, as my 911 00:48:35,490 --> 00:48:36,570 daughter always suspected. 912 00:48:36,890 --> 00:48:42,130 Oh, who's Laura? Hello? Hello? Hey, Han, I need your approval on the author 913 00:48:42,130 --> 00:48:44,650 photo. Okay, can't sing it over now. 914 00:48:45,610 --> 00:48:49,580 Oh, no, no, no, that one's rubbish. 915 00:48:49,820 --> 00:48:51,340 I just took a new one. 916 00:48:51,740 --> 00:48:52,940 I'm sending now. 917 00:48:53,660 --> 00:48:57,260 Oh, look, her phone has the giant letter virus. 918 00:48:59,500 --> 00:49:04,740 Oh, Ryan, is it possible for you to drop me at Anna's work? Hey, you. 919 00:49:04,740 --> 00:49:05,460 Trevor Heads. 920 00:49:05,460 --> 00:49:08,220 That was your boy, Trevor Travis, with his brand new song. 921 00:49:08,300 --> 00:49:09,500 Better than the last one. 922 00:49:10,220 --> 00:49:12,900 My mom's biggest client is having a meltdown jet. 923 00:49:12,900 --> 00:49:13,500 I'm working. 924 00:49:13,910 --> 00:49:15,750 Trevor. Her boyfriend dumped her. 925 00:49:17,030 --> 00:49:18,070 Trevor Travis. 926 00:49:18,630 --> 00:49:19,990 She's so much better. 927 00:49:20,870 --> 00:49:25,830 Better? Better than her last one. 928 00:49:25,990 --> 00:49:29,670 Oh, and they just got magic tattoo. 929 00:49:30,710 --> 00:49:37,590 That is literally the worst thing I've ever heard happening to anyone, ever. 930 00:49:37,590 --> 00:49:38,230 Full stop. 931 00:49:38,390 --> 00:49:39,190 Thank you. 932 00:49:39,360 --> 00:49:43,520 Of course, Nancy's getting married, so she doesn't get what it's like to 933 00:49:43,520 --> 00:49:44,720 have your heart broken. 934 00:49:44,880 --> 00:49:47,520 I know when I was your age, my mom. 935 00:49:47,520 --> 00:49:50,440 I mean, I had this boyfriend, Jake. 936 00:49:50,440 --> 00:49:52,480 And all my friends say he was my first love. 937 00:49:53,120 --> 00:49:56,720 That who your song's about? What song? My song. 938 00:50:11,490 --> 00:50:12,210 I wrote that. 939 00:50:13,410 --> 00:50:14,930 It's really good. 940 00:50:16,610 --> 00:50:18,610 This is a great song. 941 00:50:19,410 --> 00:50:21,010 You're really good. 942 00:50:21,650 --> 00:50:23,090 I don't get why you quit playing. 943 00:50:25,090 --> 00:50:30,290 Because I had a kid who I probably resent since I'm writing songs in secret. 944 00:50:31,180 --> 00:50:35,100 So you miss performing? I mean. 945 00:50:35,740 --> 00:50:39,900 Yeah. Probably finding out a lot about myself today. 946 00:50:43,020 --> 00:50:48,460 Anna, your song is the only song I loved out of everything that we got sent. 947 00:50:48,620 --> 00:50:54,620 I know you already said no, but can I please sing it at the Wilton tomorrow? 948 00:50:55,580 --> 00:50:57,300 It's your concert, your tour. 949 00:50:57,700 --> 00:50:59,380 You should sing whatever song you want. 950 00:51:00,100 --> 00:51:01,700 Okay, yeah, just. 951 00:51:01,780 --> 00:51:07,780 I feel like between managers and stylists and execs and label people, I feel 952 00:51:07,780 --> 00:51:10,900 like I never get a say in anything that goes on. 953 00:51:11,060 --> 00:51:13,300 Right, right. 954 00:51:13,380 --> 00:51:16,180 Because old people never listen. 955 00:51:17,300 --> 00:51:21,940 I mean, people like you think I think people like me think people like you 956 00:51:21,940 --> 00:51:22,530 don't know. 957 00:51:22,530 --> 00:51:24,890 You know what I mean? Yeah. 958 00:51:25,210 --> 00:51:26,730 I have control over my own life. 959 00:51:28,010 --> 00:51:28,970 Absolute control. 960 00:51:29,210 --> 00:51:30,250 Photo shoots back on. 961 00:51:30,250 --> 00:51:31,290 Photo shoot is back on. 962 00:51:31,290 --> 00:51:33,770 Grasshoppers. Jump, jump, jump. 963 00:51:34,090 --> 00:51:38,170 Let's make some fierce photos of this fierce girl. 964 00:51:39,290 --> 00:51:40,970 Having a job is really hard. 965 00:51:41,530 --> 00:51:43,530 Wait, What? Wait, what if. 966 00:51:43,850 --> 00:51:46,890 If your mom wrote that song about that. 967 00:51:46,890 --> 00:51:50,820 Jake. Yeah, that's how we can get our parents to split up forever. 968 00:51:51,060 --> 00:51:54,500 So if she is with him, she can't marry my dad. 969 00:51:54,580 --> 00:51:59,940 Well, how do we find him? It's like a database of old people. 970 00:52:00,820 --> 00:52:02,220 Jake. Oh, that's him. 971 00:52:02,220 --> 00:52:03,220 Yes, from the photo. 972 00:52:03,220 --> 00:52:04,300 Wait, wait, wait. 973 00:52:04,300 --> 00:52:06,420 Look. Okay. 974 00:52:06,500 --> 00:52:09,180 Oh, and he owns the record parlor. 975 00:52:09,180 --> 00:52:11,740 He has liked all your mom's post. 976 00:52:11,740 --> 00:52:15,830 He is pottery obsessed with her single. 977 00:52:15,830 --> 00:52:17,230 Okay, let's do it. 978 00:52:17,390 --> 00:52:18,430 Let's do it. 979 00:52:19,390 --> 00:52:23,750 But first, your mom must look fit if she's gonna run into the love of her 980 00:52:23,750 --> 00:52:25,710 life. And I need a change too. 981 00:52:26,110 --> 00:52:31,030 Ella's stylus has pulled the most gorgeous garbs I've ever seen in my entire 982 00:52:31,030 --> 00:52:32,270 life. Baby, love this for me. 983 00:52:32,350 --> 00:52:33,910 Girl, the label loves this for you. 984 00:52:33,910 --> 00:52:37,630 Can we just put it on here? Just rest it on your hair. 985 00:52:37,790 --> 00:52:38,850 Please can reach us. 986 00:52:39,160 --> 00:52:43,480 Put our differences aside so that I can live my dream, please. 987 00:52:43,560 --> 00:52:45,480 This is only because of the plan. 988 00:52:46,760 --> 00:52:47,480 You're welcome. 989 00:52:48,920 --> 00:52:49,560 Thank you. 990 00:52:49,800 --> 00:52:51,480 Thank you, thank you. 991 00:53:07,490 --> 00:53:09,050 So the camera. 992 00:53:09,050 --> 00:53:09,730 Very different. 993 00:53:09,890 --> 00:53:11,250 Find a shape and then. 994 00:53:11,970 --> 00:53:12,690 Good. Laughing 995 00:53:16,450 --> 00:53:17,970 Sorry. Where did the fruit. 996 00:53:24,050 --> 00:53:24,930 This is cool. 997 00:53:24,930 --> 00:53:26,930 Exactly. It's recycled, I think. 998 00:53:34,880 --> 00:53:36,320 No, no, no. 999 00:53:47,680 --> 00:53:49,520 Tess, your styling is so on point. 1000 00:53:49,520 --> 00:53:52,160 You two are the coolest adults I have ever met. 1001 00:53:52,880 --> 00:53:53,760 Thanks. Bye. 1002 00:53:53,760 --> 00:53:54,400 Thank you. 1003 00:53:54,640 --> 00:53:56,130 My mom does have a couple old job. 1004 00:53:56,130 --> 00:53:56,570 Yes. 1005 00:54:00,330 --> 00:54:02,730 Think she's our new best friend? I think so. 1006 00:54:03,610 --> 00:54:04,410 I think so. 1007 00:54:04,730 --> 00:54:07,210 Do you guys need a ride? Oh, yes. 1008 00:54:08,250 --> 00:54:10,570 Yes. Attention students. 1009 00:54:10,810 --> 00:54:14,410 You'll be happy to know that my anaphylactic shock has subsided. 1010 00:54:18,570 --> 00:54:20,090 Yes, I did that. 1011 00:54:22,500 --> 00:54:22,980 Thank you. 1012 00:54:26,500 --> 00:54:30,580 I hope those were involved in that food by our loving detention. 1013 00:54:41,780 --> 00:54:42,340 Oh, no. 1014 00:54:44,180 --> 00:54:45,940 They've gone completely rogue. 1015 00:54:49,500 --> 00:54:50,540 Is so cool. 1016 00:54:50,860 --> 00:54:55,900 What are we wearing that on a joy ride with Ella? You'll never find them. 1017 00:54:56,300 --> 00:54:59,740 No, but we can find Madame Jen. 1018 00:55:03,980 --> 00:55:07,660 Are you thinking what I'm thinking? Oh, yeah. 1019 00:55:13,340 --> 00:55:16,750 Madam Jen says she lost the table at the Larmore Farmers Market, but now she 1020 00:55:16,750 --> 00:55:20,470 can be seen at the Starbucks across the street from the Lar Village Wine and 1021 00:55:20,470 --> 00:55:21,110 Cheese shop. 1022 00:55:24,390 --> 00:55:28,270 Look, I know we don't have time, but we are here and my metabolism is the 1023 00:55:28,270 --> 00:55:29,110 speed of sound. 1024 00:55:32,070 --> 00:55:33,030 I got a tr. 1025 00:55:34,310 --> 00:55:37,510 I needed one iron, not real dairy. 1026 00:55:37,510 --> 00:55:41,310 The bush was president Valley prize civility. 1027 00:55:45,470 --> 00:55:47,150 We really need to find Madam J. 1028 00:55:48,110 --> 00:55:51,310 But they have onion rings on their burgers. 1029 00:55:51,950 --> 00:55:54,510 I haven't digested like this in decades. 1030 00:55:54,510 --> 00:55:59,790 I'm still mouthful sugar sugar. 1031 00:56:00,190 --> 00:56:02,270 But off of this, back to the mission. 1032 00:56:02,270 --> 00:56:03,630 It has my full attention. 1033 00:56:04,030 --> 00:56:09,160 All you have to do is go there and flirt with Jake and remind him why he 1034 00:56:09,160 --> 00:56:10,520 fancied you when you were young. 1035 00:56:10,520 --> 00:56:11,880 Wait, I wasn't me when I was young. 1036 00:56:11,960 --> 00:56:13,440 And I don't know how to flirt. 1037 00:56:13,440 --> 00:56:15,720 And I definitely don't know how to flirt as an old person. 1038 00:56:16,040 --> 00:56:21,520 What do they do? Talk about transitional lenses, home repairs, John Mayer? I 1039 00:56:21,520 --> 00:56:22,920 don't. Oh, I have an idea. 1040 00:56:22,920 --> 00:56:24,520 We both wear our AirPods. 1041 00:56:24,680 --> 00:56:27,200 That way you can help me because you have a French boyfriend. 1042 00:56:27,200 --> 00:56:28,600 So you definitely know how to flirt. 1043 00:56:31,240 --> 00:56:32,970 Defo. Yes. 1044 00:56:33,210 --> 00:56:34,650 I'm going to go in and then I'll give You. 1045 00:56:34,650 --> 00:56:37,690 The word when to come in and make your sexy grand entrance. 1046 00:56:38,250 --> 00:56:41,330 What? Sexy grand entrance? What do you mean? You have to be sexy. 1047 00:56:41,330 --> 00:56:44,570 No, Sexy. 1048 00:56:45,450 --> 00:56:46,410 I'm not doing that. 1049 00:56:55,290 --> 00:56:58,490 Oh, my God. 1050 00:57:04,330 --> 00:57:09,450 You cannot forget my name. 1051 00:57:09,610 --> 00:57:10,330 You are. 1052 00:57:26,020 --> 00:57:26,340 Hey, 1053 00:57:29,780 --> 00:57:33,300 this is a different look, huh? It's awesome. 1054 00:57:33,540 --> 00:57:34,820 I didn't know you were coming by today. 1055 00:57:34,820 --> 00:57:35,940 I got the stuff in the back. 1056 00:57:36,180 --> 00:57:38,980 What stuff? What do you mean? That's him. 1057 00:57:39,220 --> 00:57:40,260 That's our bloke. 1058 00:57:40,420 --> 00:57:44,100 What's happening? He's going to get me stuff. 1059 00:57:44,340 --> 00:57:48,600 What is your mother doing behind my father's back? No, TO. 1060 00:57:48,750 --> 00:57:49,790 Hey, hey, hey. 1061 00:57:49,870 --> 00:57:51,630 Don't shush me, okay? Get down. 1062 00:57:51,630 --> 00:57:52,310 You can't hear me. 1063 00:57:52,310 --> 00:57:52,630 Get down. 1064 00:57:52,630 --> 00:57:53,430 I'm ignoring you. 1065 00:57:53,430 --> 00:57:55,150 Hey, thanks again for doing this. 1066 00:57:55,870 --> 00:58:01,670 What exactly are we doing here? Signing the merch for the charity, officer. 1067 00:58:01,670 --> 00:58:03,470 Oh, hey. 1068 00:58:03,470 --> 00:58:04,430 Here you go. 1069 00:58:05,470 --> 00:58:07,550 Right. The merch. 1070 00:58:09,470 --> 00:58:09,950 Oh. 1071 00:58:14,540 --> 00:58:15,180 I have a question. 1072 00:58:16,300 --> 00:58:21,860 Do you ever think about me? About us? I'm not sure there's a right answer to 1073 00:58:21,860 --> 00:58:22,300 this question. 1074 00:58:22,460 --> 00:58:35,740 I mean, do you ever miss us? You get married this weekend? Unless I'm not. 1075 00:58:38,700 --> 00:58:40,060 Okay, very good. 1076 00:58:40,320 --> 00:58:42,960 Now do something cheeky like lip your hair. 1077 00:58:44,000 --> 00:58:45,920 Good. Oh, good. 1078 00:58:46,000 --> 00:58:47,520 Big, big, big moves. 1079 00:58:47,600 --> 00:58:48,400 Big moves. 1080 00:58:48,400 --> 00:58:49,760 One more shake your head. 1081 00:58:50,160 --> 00:58:51,840 Shake it more. 1082 00:58:52,240 --> 00:58:53,280 Like all the way around. 1083 00:58:53,840 --> 00:58:54,480 There you go. 1084 00:58:54,480 --> 00:58:55,040 Shake it. 1085 00:58:56,239 --> 00:58:59,400 Excellent. Okay, wink at him. 1086 00:58:59,400 --> 00:59:00,240 Try winking. 1087 00:59:00,240 --> 00:59:02,960 Wink, wink, wink. 1088 00:59:03,200 --> 00:59:03,800 One eye. 1089 00:59:03,800 --> 00:59:04,480 One eye. 1090 00:59:04,560 --> 00:59:05,520 Now do pose. 1091 00:59:07,450 --> 00:59:08,650 Okay, good. 1092 00:59:11,610 --> 00:59:13,370 Okay, that's not working. 1093 00:59:15,130 --> 00:59:16,410 Oh, bite your lip. 1094 00:59:16,650 --> 00:59:17,530 Bite your lip. 1095 00:59:20,010 --> 00:59:25,570 What? Why is he looking at you like that? No, not your top lip. 1096 00:59:25,570 --> 00:59:26,290 Your bottom lip. 1097 00:59:26,290 --> 00:59:27,370 By your bottom lip. 1098 00:59:27,930 --> 00:59:28,490 Like that. 1099 00:59:28,490 --> 00:59:31,230 Pouty. I know it. 1100 00:59:31,380 --> 00:59:31,780 This is. 1101 00:59:32,020 --> 00:59:32,820 I've seen this before. 1102 00:59:32,820 --> 00:59:33,780 You're having a stroke. 1103 00:59:34,180 --> 00:59:34,660 We need. 1104 00:59:34,660 --> 00:59:35,060 In jail. 1105 00:59:35,060 --> 00:59:35,820 No, no, I just need. 1106 00:59:35,820 --> 00:59:36,660 You go to the doctor. 1107 00:59:37,220 --> 00:59:37,740 I just. 1108 00:59:37,740 --> 00:59:39,700 Yeah, it's in the back. 1109 00:59:39,780 --> 00:59:40,900 All right, I'll find it. 1110 00:59:40,980 --> 00:59:41,700 Are you sure 1111 00:59:48,820 --> 00:59:50,100 there's no merch in the. 1112 00:59:50,420 --> 00:59:51,860 I was really bad at that. 1113 00:59:51,860 --> 00:59:52,820 So bad at that. 1114 00:59:53,300 --> 00:59:57,920 How do you know your boyfriend liked you? You just know. 1115 00:59:58,240 --> 01:00:02,760 Huh. How? Like specifically? You've dated a guy. 1116 01:00:02,760 --> 01:00:03,360 You know this. 1117 01:00:03,360 --> 01:00:04,000 You have experience. 1118 01:00:04,240 --> 01:00:04,720 Tell me. 1119 01:00:04,720 --> 01:00:09,000 Help me out here, Harper. 1120 01:00:09,000 --> 01:00:11,280 I. I don't have a French boyfriend. 1121 01:00:13,600 --> 01:00:18,240 My entire dating experience is watching 500 Hours of Love Island. 1122 01:00:18,400 --> 01:00:20,720 Wait. You're, like, the most confident person I know. 1123 01:00:20,880 --> 01:00:21,680 It's an act. 1124 01:00:26,090 --> 01:00:31,850 What? You're not going to tell everyone, are you? No, I'm not like that. 1125 01:00:31,850 --> 01:00:32,730 I wouldn't do that. 1126 01:00:33,130 --> 01:00:34,410 Okay. Thank you. 1127 01:00:34,410 --> 01:00:38,090 Oh, you're not going to hug me, are you? No, I was just. 1128 01:00:38,409 --> 01:00:39,370 No, don't do that. 1129 01:00:39,370 --> 01:00:40,090 It was just. 1130 01:00:40,330 --> 01:00:41,130 All right, look. 1131 01:00:41,210 --> 01:00:42,530 No, we should get back out there. 1132 01:00:42,530 --> 01:00:45,130 Right, because otherwise he'll think I'm pooping. 1133 01:00:45,450 --> 01:00:46,250 There she is. 1134 01:00:46,250 --> 01:00:46,850 I see her. 1135 01:00:46,850 --> 01:00:50,660 Why pay the milk? And I see your spring writing career taking off if you 1136 01:00:50,660 --> 01:00:53,660 move over to genre. 1137 01:00:53,660 --> 01:00:54,980 Genre, yes. 1138 01:00:55,460 --> 01:00:56,940 Genre elevated. 1139 01:00:56,940 --> 01:00:59,620 Genre, no. 1140 01:01:00,100 --> 01:01:01,460 Sorry, you. 1141 01:01:02,260 --> 01:01:08,660 Oh. How can I help? Take one wild guess. 1142 01:01:08,820 --> 01:01:13,770 Are you going to serve me papers? We switched bodies. 1143 01:01:15,040 --> 01:01:17,040 Oh. Oh my gosh. 1144 01:01:18,240 --> 01:01:19,840 It actually worked. 1145 01:01:20,640 --> 01:01:21,760 That's amazing. 1146 01:01:22,240 --> 01:01:23,440 It's never worked before. 1147 01:01:24,480 --> 01:01:28,040 Would you guys mind leaving me a review or like 5 stars and just saying 1148 01:01:28,040 --> 01:01:29,280 like, oh my gosh. 1149 01:01:29,280 --> 01:01:31,880 Madam Jen was so much back right now. 1150 01:01:31,880 --> 01:01:32,880 Okay, all right. 1151 01:01:33,360 --> 01:01:39,040 I'll consider it if you sign up for my Reiki and financial management 1152 01:01:39,690 --> 01:01:42,970 package. Tell us how to switch back, you multi hyphenate lunatic. 1153 01:01:43,690 --> 01:01:44,570 Oh my gosh. 1154 01:01:44,570 --> 01:01:48,570 I am a multi hyphenate that absolutely slays. 1155 01:01:48,650 --> 01:01:50,890 I'm supposed to get married in two days. 1156 01:01:51,210 --> 01:01:52,250 Right. Okay. 1157 01:01:53,930 --> 01:01:54,490 All right. 1158 01:01:54,490 --> 01:01:57,010 Well, you have to look at the reading. 1159 01:01:57,010 --> 01:02:00,570 That's the only way we don't know the reading. 1160 01:02:02,010 --> 01:02:06,340 What are you talking about? I said the reading directly to you both multiple 1161 01:02:06,340 --> 01:02:09,540 times in a scary whisper voice because we weren't there. 1162 01:02:09,780 --> 01:02:12,740 But that wasn't right. 1163 01:02:13,140 --> 01:02:13,860 Oh, right. 1164 01:02:13,940 --> 01:02:14,900 You weren't you. 1165 01:02:14,900 --> 01:02:19,140 Because you had switched with the other women who are. 1166 01:02:19,460 --> 01:02:20,660 Hey, that's. 1167 01:02:20,739 --> 01:02:22,020 And it makes sense. 1168 01:02:23,300 --> 01:02:29,780 Okay, well, the reading was change the hearts, you know, are wrong to reach 1169 01:02:29,780 --> 01:02:31,950 the place where you belong. 1170 01:02:32,510 --> 01:02:34,350 Didn't we try that? I think we tried that. 1171 01:02:34,510 --> 01:02:39,830 Okay, well, the problem is your hearts might not be the only ones that need 1172 01:02:39,830 --> 01:02:43,870 changing. So cute. 1173 01:02:45,710 --> 01:02:47,630 Well, our time is up. 1174 01:02:48,350 --> 01:02:48,990 Wait, but. 1175 01:02:48,990 --> 01:02:49,590 No, no, no. 1176 01:02:49,590 --> 01:02:52,870 There's got to be something else you can do, right? I wish I could help you, 1177 01:02:52,870 --> 01:02:59,160 but my shift is starting, so what I can can do for you is get you a cortado, 1178 01:02:59,400 --> 01:03:07,240 an americano, a and any kind of espresso or non espresso drink. 1179 01:03:08,120 --> 01:03:08,920 You're dead. 1180 01:03:14,360 --> 01:03:17,400 Excuse me? Task. 1181 01:03:21,160 --> 01:03:24,780 What are you doing down there? Stretching. 1182 01:03:27,020 --> 01:03:28,540 Ah. Yeah, I. 1183 01:03:29,100 --> 01:03:30,140 Anna, didn't. 1184 01:03:30,380 --> 01:03:32,540 She didn't tell me that you were gonna be here today. 1185 01:03:32,620 --> 01:03:34,340 Oh, what interview? I mean. 1186 01:03:34,340 --> 01:03:34,860 Yes, I know. 1187 01:03:34,860 --> 01:03:35,420 The interview. 1188 01:03:35,420 --> 01:03:38,220 Now. I was just thinking about you the other day. 1189 01:03:38,700 --> 01:03:41,260 Really? I've been meaning to ask you something. 1190 01:03:41,420 --> 01:03:48,740 Sure. And I don't quite know how to broach the subject, but is. 1191 01:03:49,860 --> 01:03:50,820 Is your husband. 1192 01:03:51,300 --> 01:03:53,860 He's still with us. 1193 01:03:54,500 --> 01:03:56,660 Yeah. I can't believe it. 1194 01:03:57,380 --> 01:03:58,260 He's so old. 1195 01:03:58,820 --> 01:04:02,420 How. How old is he? We never talk about it. 1196 01:04:03,140 --> 01:04:05,060 Somewhere between 50 and 100. 1197 01:04:06,660 --> 01:04:08,340 Really? Yeah. 1198 01:04:08,740 --> 01:04:09,500 Yeah, but. 1199 01:04:09,500 --> 01:04:11,780 Okay, let me focus for a second. 1200 01:04:12,260 --> 01:04:16,360 I'm worrying about Anna, all right? She's been being weird with me and she 1201 01:04:16,360 --> 01:04:19,200 Keeps asking if I ever think about her. 1202 01:04:19,440 --> 01:04:21,600 You know, maybe she is reconsidering. 1203 01:04:21,920 --> 01:04:27,360 Reconsidering? Three weeks ago she told me how in love she is with Eric. 1204 01:04:27,360 --> 01:04:31,840 Do you know that she wrote a song about you? No. 1205 01:04:32,080 --> 01:04:34,480 Anna. Daughter. 1206 01:04:35,360 --> 01:04:40,140 Why don't you tell Jake about the song you wrote? I wrote a song about us. 1207 01:04:40,140 --> 01:04:41,780 You know what? I'll give you your privacy. 1208 01:04:41,780 --> 01:04:44,180 I'm just going to go look for music for old people. 1209 01:04:44,180 --> 01:04:45,300 You know, really old. 1210 01:04:45,540 --> 01:04:46,580 Like Cold Play. 1211 01:04:47,620 --> 01:04:49,220 It's nice to hear you're writing again. 1212 01:04:49,300 --> 01:04:52,260 Yeah. Can you just give me a second, bro? Just one second. 1213 01:04:53,780 --> 01:04:54,660 Cold boy. 1214 01:04:55,620 --> 01:04:57,700 We need to get to the immigration interview now. 1215 01:04:57,780 --> 01:04:58,940 Okay, let's go. 1216 01:04:58,940 --> 01:04:59,540 But. Yeah. 1217 01:04:59,620 --> 01:05:01,820 Oh, my legs are so weak. 1218 01:05:01,820 --> 01:05:03,620 My knees are cracking like walnuts. 1219 01:05:09,230 --> 01:05:14,110 What is happening right now? My brain is telling my body to stand up, but 1220 01:05:14,110 --> 01:05:16,030 it's like shouting into the abyss. 1221 01:05:18,030 --> 01:05:19,550 See, I just tried to get up again. 1222 01:05:19,870 --> 01:05:21,269 Okay, help me. 1223 01:05:21,269 --> 01:05:21,990 Okay, Help me. 1224 01:05:21,990 --> 01:05:24,190 I have to find a way to get to the completion interview. 1225 01:05:24,270 --> 01:05:25,470 Okay, okay. 1226 01:05:25,470 --> 01:05:26,030 Oh wait. 1227 01:05:26,350 --> 01:05:27,390 I have an idea. 1228 01:05:27,390 --> 01:05:28,230 Oh, come on. 1229 01:05:28,230 --> 01:05:28,830 Sir. That's why. 1230 01:05:29,710 --> 01:05:30,430 Oh, Jake. 1231 01:05:30,840 --> 01:05:35,920 Hi. Could we borrow your car? Oh, and don't worry, we are totally of age to 1232 01:05:35,920 --> 01:05:38,840 drive. Anything for you, Dr. 1233 01:05:38,840 --> 01:05:39,160 C. 1234 01:05:42,200 --> 01:05:44,360 You ready? Hold on. 1235 01:05:51,240 --> 01:05:53,000 Oh, that's a woman after my heart. 1236 01:05:57,870 --> 01:05:58,750 But they were good. 1237 01:06:13,630 --> 01:06:14,270 I can't look. 1238 01:06:14,270 --> 01:06:14,910 I can't look. 1239 01:06:44,680 --> 01:06:47,080 Oh. Bye. 1240 01:06:47,720 --> 01:06:49,410 Bye. Nice car. 1241 01:06:50,050 --> 01:06:51,330 It's totally mine. 1242 01:06:51,730 --> 01:06:52,690 You think he's cute. 1243 01:06:52,690 --> 01:06:53,450 I do not. 1244 01:06:53,450 --> 01:06:54,250 He's totally. 1245 01:06:54,250 --> 01:06:55,250 Stop. I do not. 1246 01:06:55,250 --> 01:06:55,810 Yes, you do. 1247 01:06:55,810 --> 01:06:56,370 I do not. 1248 01:06:57,410 --> 01:06:58,290 She thinks you're cute. 1249 01:06:58,290 --> 01:06:59,010 I do not. 1250 01:06:59,010 --> 01:06:59,690 Yes, she does. 1251 01:06:59,690 --> 01:07:00,130 I do. 1252 01:07:00,130 --> 01:07:01,010 She so does. 1253 01:07:01,010 --> 01:07:01,650 I do. 1254 01:07:01,970 --> 01:07:03,810 Thanks, Dr. 1255 01:07:03,810 --> 01:07:04,529 Coleman. 1256 01:07:07,570 --> 01:07:08,930 That's my therapist. 1257 01:07:09,490 --> 01:07:13,830 You nervous? Oh, why would I think we're perfect for each other? You'll see. 1258 01:07:13,980 --> 01:07:16,860 See? Oh, that's cryptic. 1259 01:07:17,260 --> 01:07:18,460 Coleman Reyes. 1260 01:07:18,700 --> 01:07:19,420 Ah, come. 1261 01:07:19,420 --> 01:07:20,540 Yes, that's us. 1262 01:07:24,540 --> 01:07:25,580 So many ruffles. 1263 01:07:27,580 --> 01:07:33,500 Go. How are you? Oh, I was just done by my fiance. 1264 01:07:33,500 --> 01:07:34,940 So, you know. 1265 01:07:35,020 --> 01:07:36,100 Oh, no, I. 1266 01:07:36,100 --> 01:07:37,420 I'm. I'm so sorry. 1267 01:07:38,140 --> 01:07:40,070 Oh, I decided thing to say. 1268 01:07:40,070 --> 01:07:40,710 Thank you. 1269 01:07:41,030 --> 01:07:41,910 Yes, of course. 1270 01:07:41,910 --> 01:07:44,470 Are you single? Kidding. 1271 01:07:47,750 --> 01:07:49,510 Can I see your paperwork? Ah, yes. 1272 01:07:49,670 --> 01:07:51,110 Yeah, I'm sure you're approved. 1273 01:07:51,350 --> 01:07:52,230 Wait, whoa. 1274 01:07:52,230 --> 01:07:55,230 Don't you need to see if we really know each other? I mean, usually, yeah, 1275 01:07:55,230 --> 01:08:02,630 but he seems like such a kind and honest man who clearly works out a lot 1276 01:08:03,510 --> 01:08:04,670 when you could be a gymnast. 1277 01:08:04,670 --> 01:08:07,260 I did once qualified represent the UK in port. 1278 01:08:07,900 --> 01:08:11,500 Really? I'd still like for us to prove that we, you know, are marriage 1279 01:08:11,500 --> 01:08:17,980 material. So what's my favorite road trip snack? 711 hot dog dipped in 1280 01:08:17,980 --> 01:08:22,060 Blish? Therapy? Dream vacay? Taking the girls to the Galapagos. 1281 01:08:22,460 --> 01:08:24,300 Harper would love the biodiversity. 1282 01:08:24,300 --> 01:08:27,260 I think Lily could really benefit from the dirt, though. 1283 01:08:27,260 --> 01:08:31,890 She really just wants to see a komodo dragon in the wild. 1284 01:08:33,000 --> 01:08:36,480 What's her favorite animal? Now, these are too, too easy. 1285 01:08:36,480 --> 01:08:38,120 You gotta hit me with the hard stuff. 1286 01:08:38,440 --> 01:08:44,360 What is my guilty pleasure pop up song? Oh, darling, I. 1287 01:08:45,000 --> 01:08:47,960 I promise to never divulge that highly classified imp. 1288 01:08:48,120 --> 01:08:50,760 See, he doesn't know me at all. 1289 01:08:51,080 --> 01:08:52,840 See? Okay, we can't get married. 1290 01:08:53,880 --> 01:08:56,040 It's. It's Chapelwomba. 1291 01:08:57,650 --> 01:08:58,370 She told you. 1292 01:08:58,610 --> 01:09:00,050 Wait. Creepy crawling or something. 1293 01:09:00,610 --> 01:09:03,490 I get knocked down, but I get up again. 1294 01:09:03,570 --> 01:09:05,330 You're never gonna keep me down. 1295 01:09:05,490 --> 01:09:08,050 I get knocked down, but I get up again. 1296 01:09:08,130 --> 01:09:09,970 Really? You're never gonna keep me down. 1297 01:09:10,130 --> 01:09:10,850 That's the one. 1298 01:09:10,850 --> 01:09:15,650 Yeah. Pissing the night away. 1299 01:09:16,130 --> 01:09:16,930 Oh, wow. 1300 01:09:17,330 --> 01:09:24,939 Oh, Danny boy, Danny boy, Danny boy. 1301 01:09:25,979 --> 01:09:28,099 Danny was my fiance's name. 1302 01:09:28,099 --> 01:09:34,459 Okay, Nook, what's my deepest, darkest fear? Oh, that your love for Harper 1303 01:09:34,699 --> 01:09:38,139 and need to protect her will push her away rather than bring her close. 1304 01:09:39,579 --> 01:09:43,099 And then she'll run away and be a surf bum and she'll get a dodgy tattoo of 1305 01:09:43,099 --> 01:09:44,299 the sun around her belly button. 1306 01:09:45,099 --> 01:09:51,260 But you're a phenomenal mama, and Harper is amazing, so that'll never 1307 01:09:51,260 --> 01:09:51,580 happen. 1308 01:09:56,220 --> 01:09:57,420 Well, that was really sweet. 1309 01:09:58,460 --> 01:09:59,660 I know that. 1310 01:10:00,940 --> 01:10:04,500 You know, I approve hundreds of marriages that probably won't even last a 1311 01:10:04,500 --> 01:10:06,780 year. But you two. 1312 01:10:14,060 --> 01:10:14,700 Thank you. 1313 01:10:15,670 --> 01:10:15,910 Next. 1314 01:10:19,190 --> 01:10:19,830 Well done. 1315 01:10:19,830 --> 01:10:25,270 We got approved my CPU benefit. 1316 01:10:25,270 --> 01:10:26,230 I should deal with this. 1317 01:10:26,230 --> 01:10:28,070 Ben. Yeah? My mom's almost here. 1318 01:10:28,230 --> 01:10:30,470 Okay. Bye. 1319 01:10:30,710 --> 01:10:31,990 What a hot mixer. 1320 01:10:33,910 --> 01:10:35,030 Muffin. Muppet. 1321 01:10:35,430 --> 01:10:38,710 How'd it go? Your dad knows a lot about my mom. 1322 01:10:39,270 --> 01:10:40,270 I think he really loves. 1323 01:10:40,270 --> 01:10:43,770 But did she do enough to break them up? I don't know. 1324 01:10:44,410 --> 01:10:45,690 I need to clear my mind. 1325 01:10:46,250 --> 01:10:47,530 Can we go somewhere? Yes. 1326 01:10:47,610 --> 01:10:48,810 Yeah. Get in. 1327 01:10:49,290 --> 01:10:50,730 Don't drive so fast. 1328 01:10:54,490 --> 01:10:57,690 Change the hearts you know are wrong to reach the place where you belong. 1329 01:10:57,690 --> 01:11:00,610 What do you think she meant by that? I think she means all up. 1330 01:11:00,610 --> 01:11:04,170 But that's on the bright side, honey, this Hooters are so much fun. 1331 01:11:04,650 --> 01:11:08,020 Why have we never done this before? Because you already have one take and 1332 01:11:08,020 --> 01:11:09,060 you do not need another. 1333 01:11:09,300 --> 01:11:10,300 It's very funny. 1334 01:11:10,300 --> 01:11:11,620 I'll have you go in this party. 1335 01:11:11,780 --> 01:11:12,580 I too. 1336 01:11:12,580 --> 01:11:13,140 Prison. 1337 01:11:19,220 --> 01:11:20,420 Sorry. Sorry. 1338 01:11:24,180 --> 01:11:25,220 Nothing broke. 1339 01:11:26,900 --> 01:11:28,020 We're invisible. 1340 01:11:28,100 --> 01:11:29,380 Bone. Destiny. 1341 01:11:34,910 --> 01:11:38,510 Girls, get in the car. 1342 01:11:41,390 --> 01:11:43,710 How do kids get away with anything anymore? 1343 01:11:59,400 --> 01:12:01,400 You know, I hated you a little less today. 1344 01:12:03,800 --> 01:12:06,360 I think it's hard to hate me when I look like your grand. 1345 01:12:07,720 --> 01:12:12,200 And I hated you a little less today too. 1346 01:12:17,560 --> 01:12:20,680 I just don't understand how anyone can dislike California. 1347 01:12:21,320 --> 01:12:22,760 It's like a wrong opinion. 1348 01:12:24,610 --> 01:12:27,010 Harper, you can't have a wrong opinion. 1349 01:12:27,090 --> 01:12:28,450 I mean, look around. 1350 01:12:28,850 --> 01:12:30,690 Yes, okay, Harper, it's. 1351 01:12:30,850 --> 01:12:31,650 It's lovely. 1352 01:12:32,210 --> 01:12:33,090 It's lovely. 1353 01:12:34,290 --> 01:12:35,010 I just. 1354 01:12:38,929 --> 01:12:40,290 I'm missing Linda. 1355 01:12:47,010 --> 01:12:49,180 We can talk about her if you want. 1356 01:12:52,060 --> 01:12:53,100 No, thanks. 1357 01:12:55,180 --> 01:12:59,740 I think if I talk about her, I'm giving away what little of her I have left. 1358 01:13:02,060 --> 01:13:11,020 Okay. And why are you so obsessed that I like Los Angeles? Well, I'm not. 1359 01:13:11,180 --> 01:13:12,300 Yes, you are. 1360 01:13:12,460 --> 01:13:13,340 No. Yes. 1361 01:13:14,070 --> 01:13:17,510 And look, even if I liked it a little bit here, I mean, 1362 01:13:21,270 --> 01:13:23,990 you. You still don't want me around. 1363 01:13:25,110 --> 01:13:25,990 Obviously not. 1364 01:13:25,990 --> 01:13:27,190 Obviously not. 1365 01:13:28,790 --> 01:13:30,950 I guess it's a good thing we're stopping this wedding. 1366 01:13:32,630 --> 01:13:38,550 Yeah. Where are they? They're supposed to be home by now. 1367 01:13:38,550 --> 01:13:39,110 Very good. 1368 01:13:40,160 --> 01:13:40,960 A little dry. 1369 01:13:42,000 --> 01:13:43,040 Very fruit forward. 1370 01:13:43,360 --> 01:13:45,120 And by fruit, I mean grapes. 1371 01:13:46,080 --> 01:13:48,640 Your lack of concern, it's not working. 1372 01:13:49,200 --> 01:13:50,640 Just stay calm, honey. 1373 01:13:51,120 --> 01:13:52,000 Stay calm. 1374 01:13:52,800 --> 01:13:56,360 But I've got the rehearsal lunch, the final dress spinning, and my wedding 1375 01:13:56,360 --> 01:13:59,760 is in 36 hours, and I'm trapped in the body of a ninth grader. 1376 01:13:59,760 --> 01:14:00,400 I did. 1377 01:14:00,560 --> 01:14:01,160 I told you. 1378 01:14:01,160 --> 01:14:02,880 She most certainly did not. 1379 01:14:03,040 --> 01:14:05,720 What difference does it make anyway? Where on earth? Where have you been? 1380 01:14:07,480 --> 01:14:11,600 Well, can't two adult women come home when they please? What do you think 1381 01:14:11,600 --> 01:14:14,840 you're doing driving around like that with Ella all day? Ella, we need to 1382 01:14:14,840 --> 01:14:17,280 talk. By the way, you need a gift conference. 1383 01:14:17,280 --> 01:14:20,520 Why am I dressed like that? I need my design. 1384 01:14:20,520 --> 01:14:23,000 She has a lot of stuff to talk to you about, Brian. 1385 01:14:23,400 --> 01:14:25,080 Okay? I don't care about that right now. 1386 01:14:25,080 --> 01:14:27,560 Did you make it to the immigration interview? Yes, I did. 1387 01:14:27,560 --> 01:14:31,080 Just, like, chill, okay? Or do your weird breathing stuff that you do. 1388 01:14:31,790 --> 01:14:35,470 Chill. I am the adult here. 1389 01:14:35,630 --> 01:14:36,590 I'm in charge. 1390 01:14:37,790 --> 01:14:38,750 Doesn't look like it. 1391 01:14:39,310 --> 01:14:40,870 You just earn yourselves a consequence. 1392 01:14:40,870 --> 01:14:43,150 Ooh. Oh, no, no. 1393 01:14:43,390 --> 01:14:44,350 Give me your phones. 1394 01:14:44,670 --> 01:14:46,510 Sure. Psych. 1395 01:14:47,070 --> 01:14:49,230 By the way, you're the reason this is all. 1396 01:14:49,470 --> 01:14:49,990 Shut up. 1397 01:14:49,990 --> 01:14:50,550 No, I'm not. 1398 01:14:50,550 --> 01:14:51,710 Yes, it totally is. 1399 01:14:51,710 --> 01:14:52,470 And don't tell me. 1400 01:14:52,470 --> 01:14:53,710 Girls, this is serious. 1401 01:14:54,110 --> 01:14:55,430 We all need to start getting along. 1402 01:14:55,430 --> 01:14:57,310 Unless we want to be stuck like this forever. 1403 01:14:57,670 --> 01:15:00,230 You know, you lot are getting the better end of this deal. 1404 01:15:00,310 --> 01:15:01,030 It's us. 1405 01:15:01,030 --> 01:15:02,950 We're gonna be dead in, like, five years. 1406 01:15:03,190 --> 01:15:04,310 She's 37. 1407 01:15:04,470 --> 01:15:06,310 I'm 36 and a half. 1408 01:15:06,390 --> 01:15:09,430 While you two are out having fun, we found Madam J. 1409 01:15:09,430 --> 01:15:11,910 She made us buy business cards for everyone. 1410 01:15:11,990 --> 01:15:13,349 And a Reiki 10 pack. 1411 01:15:13,349 --> 01:15:17,270 What even is Reiki? Huh? What is it? Stop talking about Reiki. 1412 01:15:17,670 --> 01:15:21,190 Madam Jun said to change your heart, so change your freaking dang hearts. 1413 01:15:21,190 --> 01:15:22,790 It's the only Way for us to get out of this. 1414 01:15:22,960 --> 01:15:24,240 This. I'm switching to red. 1415 01:15:24,400 --> 01:15:28,320 Do you want to use Ricky now? 1416 01:15:48,490 --> 01:15:48,730 You 1417 01:16:15,300 --> 01:16:16,820 okay? Blue Crush. 1418 01:16:17,860 --> 01:16:20,580 Look at you shredding the waves. 1419 01:16:20,820 --> 01:16:23,140 Dude, never use those words again. 1420 01:16:24,100 --> 01:16:27,380 Wait, what are you doing here? Our lessons. 1421 01:16:29,380 --> 01:16:31,540 What lessons? Set lessons. 1422 01:16:32,660 --> 01:16:35,540 But it looks like you're ready to surprise Harper and take her out. 1423 01:16:35,860 --> 01:16:38,740 Oh, yeah, that's really gonna surprise Harper. 1424 01:16:39,630 --> 01:16:42,030 Obviously. Oh, no. 1425 01:16:42,030 --> 01:16:44,350 I just ate a bowl of onions in the water. 1426 01:16:44,990 --> 01:16:46,190 Yeah, they keep me alert. 1427 01:16:48,830 --> 01:16:58,350 Okay, look, I know it feels like we're in an impossible situation. 1428 01:16:59,390 --> 01:17:02,590 Maybe that's why things felt better off with us. 1429 01:17:03,710 --> 01:17:04,670 Yeah, probably. 1430 01:17:05,720 --> 01:17:13,560 Yeah. But Anna, I think we should stay in la. 1431 01:17:16,200 --> 01:17:22,720 What about Lily going back to London? Pembridge hall is not gonna bring back 1432 01:17:22,720 --> 01:17:23,240 her mum. 1433 01:17:24,520 --> 01:17:27,800 And there's no one keeping us there anymore. 1434 01:17:28,600 --> 01:17:31,570 If I'm honest, if felt so lost. 1435 01:17:32,610 --> 01:17:34,850 So what she needs is to be with family. 1436 01:17:35,730 --> 01:17:39,730 A grand like Tess, a sister like Parker, and you. 1437 01:17:47,010 --> 01:17:49,090 Whatever. It's just. 1438 01:17:50,530 --> 01:17:53,810 I can't believe how much you love me and my family. 1439 01:17:56,300 --> 01:17:56,860 True love. 1440 01:17:57,100 --> 01:17:57,820 It's just. 1441 01:17:58,060 --> 01:17:59,020 It's crazy. 1442 01:17:59,900 --> 01:18:02,460 Okay, well, you made it look so easy. 1443 01:18:03,020 --> 01:18:04,060 I'm going to give it a go. 1444 01:18:04,780 --> 01:18:05,580 Oh, I don't know. 1445 01:18:05,580 --> 01:18:07,100 I've improved as much as you. 1446 01:18:09,820 --> 01:18:13,020 No, I'm okay. 1447 01:18:18,140 --> 01:18:19,060 I'm going to wait. 1448 01:18:19,060 --> 01:18:20,540 I'm going to wait for this truck. 1449 01:18:21,750 --> 01:18:23,070 I mean, you were amazing. 1450 01:18:23,070 --> 01:18:25,990 You're like weaving and dodging and like a pro sn. 1451 01:18:27,190 --> 01:18:28,150 I'm glad we talk. 1452 01:18:28,150 --> 01:18:29,270 Yeah, you do. 1453 01:18:41,510 --> 01:18:42,990 Oh, it fits perfectly. 1454 01:18:42,990 --> 01:18:43,990 Anna, come look. 1455 01:18:44,070 --> 01:18:44,870 Oh, wow. 1456 01:18:47,360 --> 01:18:50,640 Sweetheart, fix your posture. 1457 01:18:52,240 --> 01:18:53,200 This is weird. 1458 01:18:54,320 --> 01:18:56,080 Weirder for me, trust me. 1459 01:18:56,560 --> 01:19:00,760 Really? Are you the one wearing your mom's wedding dress? I never thought 1460 01:19:00,760 --> 01:19:01,920 I'd get to have this experience. 1461 01:19:02,400 --> 01:19:03,600 Especially like this. 1462 01:19:04,640 --> 01:19:07,040 Well, mom, you know how much I love to wear a dress. 1463 01:19:07,840 --> 01:19:09,840 Sorry this is such a mess, Harper. 1464 01:19:10,240 --> 01:19:12,480 Mom, there's something I need to tell you. 1465 01:19:18,730 --> 01:19:23,010 What were you talking to my dad about this morning? Oh, we were just talking 1466 01:19:23,010 --> 01:19:23,690 about the lunch. 1467 01:19:24,810 --> 01:19:27,370 What about the lunch? It's just lunch stuff. 1468 01:19:31,690 --> 01:19:34,410 All right, the lunch. 1469 01:19:36,810 --> 01:19:41,700 Okay, I'm just gonna make a quick call. 1470 01:19:42,180 --> 01:19:42,820 Okay. 1471 01:20:00,180 --> 01:20:02,900 Oh, hi, it's Tess. 1472 01:20:04,910 --> 01:20:09,990 Listen, last minute, but Anna was wondering if you might like to attend her 1473 01:20:09,990 --> 01:20:11,230 rehearsal luncheon. 1474 01:20:13,070 --> 01:20:14,510 No, you would not be in a position. 1475 01:20:14,990 --> 01:20:18,510 You know what? I think your appearance there would make it a much more 1476 01:20:18,510 --> 01:20:19,390 lively affair. 1477 01:20:23,470 --> 01:20:26,030 So I just wanted to say that I'm very excited. 1478 01:20:26,510 --> 01:20:30,200 And being at my new restaurant makes it all the more special for all of us 1479 01:20:30,200 --> 01:20:31,800 to finally come together as a family. 1480 01:20:32,200 --> 01:20:35,480 So, with that said, welcome to Lily's. 1481 01:20:35,480 --> 01:20:37,080 Congratulations. Thank you for coming. 1482 01:20:37,240 --> 01:20:39,560 Really? Eric and I so appreciate it. 1483 01:20:41,080 --> 01:20:45,240 Right. Champagne, ladies? Yes, please. 1484 01:20:45,480 --> 01:20:46,600 Because we're adults. 1485 01:20:47,080 --> 01:20:49,920 Girls, Eric's parents are here, so best behavior. 1486 01:20:49,920 --> 01:20:51,320 Please. Stand up straight. 1487 01:20:51,320 --> 01:20:52,040 Good posture. 1488 01:20:52,440 --> 01:20:54,810 And my soon to be daughter. 1489 01:20:55,520 --> 01:20:56,960 My heart is so full. 1490 01:20:57,760 --> 01:20:58,640 That's me. 1491 01:20:59,680 --> 01:21:03,840 How was your flight? It was 13 hours and 13 minutes from Manila. 1492 01:21:04,160 --> 01:21:05,360 Major jet lag. 1493 01:21:05,600 --> 01:21:06,880 Some worse than others. 1494 01:21:07,280 --> 01:21:10,000 But I really love it here. 1495 01:21:10,560 --> 01:21:12,640 Maybe Harper can teach me the surfing. 1496 01:21:12,640 --> 01:21:13,360 Sure. Dude. 1497 01:21:13,440 --> 01:21:14,720 Mana palola. 1498 01:21:15,760 --> 01:21:16,800 You're so silly. 1499 01:21:16,960 --> 01:21:18,560 Only Lily calls me Lola. 1500 01:21:18,720 --> 01:21:20,400 But I want to support you. 1501 01:21:22,870 --> 01:21:23,670 Come on, Ella. 1502 01:21:24,550 --> 01:21:25,190 No, we just. 1503 01:21:25,190 --> 01:21:26,790 We have to wait for the surprise guest. 1504 01:21:27,430 --> 01:21:29,910 What are you talking about? Oh, just wait. 1505 01:21:30,630 --> 01:21:31,550 Hello, sir. 1506 01:21:31,550 --> 01:21:33,350 Welcome. No, thank you. 1507 01:21:34,070 --> 01:21:37,110 You're going to see some Jake alone or. 1508 01:21:37,270 --> 01:21:40,150 What's he doing here? I invited him, but I didn't think he'd come. 1509 01:21:40,150 --> 01:21:41,630 But you know, he really likes you. 1510 01:21:41,630 --> 01:21:43,710 Grand. My mom's going to freak out. 1511 01:21:43,710 --> 01:21:44,030 I know. 1512 01:21:44,030 --> 01:21:44,950 Still my dad. 1513 01:21:44,950 --> 01:21:45,910 That was the whole point. 1514 01:21:46,000 --> 01:21:46,560 Oh, you. 1515 01:21:47,680 --> 01:21:48,720 Dr. C. 1516 01:21:49,600 --> 01:21:51,200 Thank you for inviting me. 1517 01:21:52,000 --> 01:21:53,200 I saved your number. 1518 01:21:53,200 --> 01:21:54,080 I hope that's okay. 1519 01:21:54,720 --> 01:21:55,280 Of course. 1520 01:21:56,560 --> 01:21:57,200 Hi there. 1521 01:21:57,520 --> 01:22:01,520 Hey. I think I'm going to have to ask you to leave now. 1522 01:22:02,240 --> 01:22:04,160 But you know, your mom, she. 1523 01:22:04,160 --> 01:22:05,280 She really wanted me here. 1524 01:22:05,520 --> 01:22:06,400 Right. I'm sure. 1525 01:22:07,200 --> 01:22:07,600 Well, 1526 01:22:12,650 --> 01:22:14,450 okay. I got you. 1527 01:22:14,450 --> 01:22:15,250 Thank you so much. 1528 01:22:15,250 --> 01:22:16,090 You're the best, bro. 1529 01:22:17,610 --> 01:22:19,130 I will be right back. 1530 01:22:21,770 --> 01:22:23,770 Can we have a chat later? It's regarding Lily. 1531 01:22:23,850 --> 01:22:25,930 Oh, it's regarding Lily. 1532 01:22:25,930 --> 01:22:27,010 We should chat now. 1533 01:22:27,010 --> 01:22:28,250 My big sister, Anna. 1534 01:22:28,250 --> 01:22:33,010 After every atomic wedgie you gave me, I always knew that you also had an 1535 01:22:33,010 --> 01:22:33,930 atomic heart. 1536 01:22:35,610 --> 01:22:36,990 Anna and I decided. 1537 01:22:37,060 --> 01:22:38,420 Decided we should all stay in la. 1538 01:22:40,020 --> 01:22:41,300 What? Yes. 1539 01:22:41,620 --> 01:22:43,140 What and everyone. 1540 01:22:43,620 --> 01:22:48,660 Yes. As a therapist, I was hoping to get your thoughts on the best way to 1541 01:22:48,660 --> 01:22:49,140 approach it. 1542 01:22:51,780 --> 01:22:53,900 But I know how you feel about Bill Bellau. 1543 01:22:53,900 --> 01:22:56,900 So we can chat later, okay? Okay. 1544 01:23:06,270 --> 01:23:08,470 You bloody Max dagger. 1545 01:23:08,470 --> 01:23:09,470 No. But you did it. 1546 01:23:09,630 --> 01:23:12,510 All right, who wants to speak next? Father of the groom looks ready. 1547 01:23:12,510 --> 01:23:12,990 No, no. 1548 01:23:12,990 --> 01:23:15,310 I have a few choice words for the bride. 1549 01:23:15,310 --> 01:23:16,670 I would like to make a toast. 1550 01:23:16,910 --> 01:23:18,030 That. That's crystal. 1551 01:23:18,110 --> 01:23:19,750 We have a toasting triangle. 1552 01:23:19,750 --> 01:23:20,590 Oh, piss off. 1553 01:23:20,750 --> 01:23:21,230 All right. 1554 01:23:21,870 --> 01:23:24,590 I would like to make a toast to your future husband. 1555 01:23:24,990 --> 01:23:29,320 So that he knows what kind of woman he is getting married too. 1556 01:23:29,720 --> 01:23:30,480 Oh, he does. 1557 01:23:30,480 --> 01:23:30,960 He does. 1558 01:23:30,960 --> 01:23:31,560 He does. 1559 01:23:32,040 --> 01:23:35,240 He knows who he's marrying and he can make his own decisions. 1560 01:23:35,320 --> 01:23:38,120 And he knows not to be manipulated by other people. 1561 01:23:38,120 --> 01:23:40,440 Des. Hey, gramps. 1562 01:23:40,680 --> 01:23:41,840 This is between us. 1563 01:23:41,840 --> 01:23:42,920 Listen to your husband. 1564 01:23:43,000 --> 01:23:44,680 You listen to me. 1565 01:23:45,640 --> 01:23:49,920 Emma. What does she want? Micro cilantro from the foothills of Oaxaca. 1566 01:23:49,920 --> 01:23:54,510 It was not my fault that micro cilantro is bursting the flavor. 1567 01:23:54,510 --> 01:23:59,190 But it is your fault that the cilantro has no loyalty. 1568 01:23:59,590 --> 01:24:01,510 What are you doing? We have to stop them. 1569 01:24:01,830 --> 01:24:05,430 You doing all right? Oh, Ella, this is the last thing I need. 1570 01:24:05,910 --> 01:24:07,110 Oh, Jake's back already. 1571 01:24:07,430 --> 01:24:09,110 Jake? What? Who? Jake? What. 1572 01:24:09,190 --> 01:24:12,310 What are you doing here? It was all her, I swear. 1573 01:24:12,550 --> 01:24:14,550 Right, Manuel. 1574 01:24:14,550 --> 01:24:16,310 That's Anna's ex boyfriend. 1575 01:24:16,310 --> 01:24:22,160 What? She invited her ex boyfriend because she still has feelings for him. 1576 01:24:24,320 --> 01:24:28,880 I. After the appetizer, Andrew said she wasn't feeling well, so I went. 1577 01:24:28,880 --> 01:24:33,000 Right. I wasn't feeling well, okay? Oh, but not from the food here. 1578 01:24:33,000 --> 01:24:33,600 The food is. 1579 01:24:33,600 --> 01:24:34,200 It's fine. 1580 01:24:34,200 --> 01:24:34,840 Too fishy. 1581 01:24:34,840 --> 01:24:35,320 No food. 1582 01:24:35,320 --> 01:24:36,000 It's fish. 1583 01:24:36,000 --> 01:24:37,360 It is not the food. 1584 01:24:38,080 --> 01:24:40,320 She's just on her period, that's all. 1585 01:24:40,720 --> 01:24:41,760 She's on her period. 1586 01:24:42,880 --> 01:24:44,080 I'm online right now. 1587 01:24:44,160 --> 01:24:44,680 Hang on. 1588 01:24:44,680 --> 01:24:46,010 I really know where you are in your cycle. 1589 01:24:46,010 --> 01:24:47,010 I know, dude, it's fine. 1590 01:24:47,010 --> 01:24:51,370 Thanks. Can someone please explain to me what's going on here? No, no, no, 1591 01:24:51,370 --> 01:24:52,090 don't let her. 1592 01:24:52,170 --> 01:24:55,610 She shouldn't explain anything because she will just lie. 1593 01:24:55,850 --> 01:24:56,490 She lies. 1594 01:24:56,490 --> 01:24:57,690 Me? Yeah. 1595 01:24:57,930 --> 01:24:59,210 I trust you. 1596 01:24:59,530 --> 01:25:00,010 I know. 1597 01:25:00,010 --> 01:25:01,850 But you don't know what he said to me. 1598 01:25:02,170 --> 01:25:02,890 You weren't there. 1599 01:25:02,890 --> 01:25:03,770 You didn't hear it. 1600 01:25:05,050 --> 01:25:06,970 I don't think this marriage should happen. 1601 01:25:07,770 --> 01:25:10,650 Well, you know what? It's not just about what you want. 1602 01:25:11,160 --> 01:25:11,960 It's about what she wants. 1603 01:25:11,960 --> 01:25:14,920 And she ever about what I want, it's always about what you want. 1604 01:25:15,320 --> 01:25:17,360 Does everyone want this? Okay, that's that. 1605 01:25:17,360 --> 01:25:18,600 Well, yes, some of them do. 1606 01:25:18,840 --> 01:25:19,880 Hey, that's enough. 1607 01:25:25,000 --> 01:25:28,840 The girl sliding is one thing, but this is your mum. 1608 01:25:29,560 --> 01:25:32,280 And for some reason your ex boyfriend is here. 1609 01:25:33,720 --> 01:25:39,810 Yeah. Anna, I love you, but you're clearly having second thoughts. 1610 01:25:42,450 --> 01:25:44,370 This isn't working for our families. 1611 01:25:45,010 --> 01:25:47,810 And we always said we put our families first. 1612 01:25:49,170 --> 01:25:49,570 So 1613 01:25:53,650 --> 01:25:54,610 we can't do this. 1614 01:25:57,410 --> 01:25:58,370 I can't do this. 1615 01:26:01,410 --> 01:26:03,330 The help your grandparents. 1616 01:26:03,330 --> 01:26:04,370 I meet you at the valet. 1617 01:26:05,090 --> 01:26:06,050 The wedding's off. 1618 01:26:08,210 --> 01:26:09,010 He's right. 1619 01:26:09,090 --> 01:26:09,730 It's over. 1620 01:26:11,010 --> 01:26:13,690 Wait. No, wait. 1621 01:26:13,690 --> 01:26:14,650 Please, please, please. 1622 01:26:14,650 --> 01:26:16,370 No. I'm so sorry. 1623 01:26:16,370 --> 01:26:18,050 I promise I didn't mean for this to happen. 1624 01:26:20,930 --> 01:26:21,330 I. 1625 01:26:28,140 --> 01:26:28,380 Well, 1626 01:26:32,620 --> 01:26:33,740 yes. We did it. 1627 01:26:34,860 --> 01:26:35,420 Yeah. 1628 01:26:44,140 --> 01:26:48,220 I know this isn't the best time, but can I have my car back? 1629 01:26:54,390 --> 01:26:54,950 Maybe later. 1630 01:27:14,790 --> 01:27:15,190 Mom. 1631 01:27:18,880 --> 01:27:19,920 She seems upset. 1632 01:27:20,960 --> 01:27:22,560 No, she just needs some space. 1633 01:27:27,120 --> 01:27:31,520 What about you? Are you doing okay? Oh, yeah. 1634 01:27:31,600 --> 01:27:32,800 I'm always okay. 1635 01:27:34,800 --> 01:27:36,480 It would be fair if you weren't. 1636 01:27:37,760 --> 01:27:40,400 That all got pretty crazy. 1637 01:27:43,600 --> 01:27:47,770 I would worry what'll happen when Tess doesn't have those two to drive her 1638 01:27:47,770 --> 01:27:51,850 crazy. You're worried about her? 1639 01:27:55,450 --> 01:28:00,090 I'm worried Tess will be really lonely if all of you Implemented. 1640 01:28:02,410 --> 01:28:03,930 You're a good guy, Ryan. 1641 01:28:06,570 --> 01:28:07,210 Thank you. 1642 01:28:09,210 --> 01:28:12,610 God. Maybe this isn't for me to fix. 1643 01:28:21,170 --> 01:28:22,370 Mind if I join you? 1644 01:28:26,530 --> 01:28:27,970 Okay. Okay. 1645 01:28:32,610 --> 01:28:33,570 Are you okay? 1646 01:28:37,260 --> 01:28:39,100 I haven't seen my dad that upset 1647 01:28:42,220 --> 01:28:43,500 since my mom died. 1648 01:28:47,660 --> 01:28:48,940 And it was all my fault. 1649 01:28:51,340 --> 01:28:59,940 You know, when Ryan asked me to marry him, I thought a lot about what Anna 1650 01:28:59,940 --> 01:29:05,190 and Harry's dad were and have said how he would have felt about it. 1651 01:29:06,870 --> 01:29:14,710 I think he'd be so happy for us had we found someone who loved us all so 1652 01:29:14,710 --> 01:29:15,030 much. 1653 01:29:25,510 --> 01:29:27,660 I think both would feel the same way. 1654 01:29:27,820 --> 01:29:31,340 Yeah. I really miss her. 1655 01:29:31,340 --> 01:29:31,980 I know. 1656 01:29:33,980 --> 01:29:35,740 She would be so disappointed. 1657 01:29:35,740 --> 01:29:37,220 No. Yes, she would. 1658 01:29:37,220 --> 01:29:37,980 Yes, she would. 1659 01:29:38,380 --> 01:29:39,980 Because I was very selfish. 1660 01:29:40,780 --> 01:29:42,060 Was. No. 1661 01:29:43,180 --> 01:29:43,740 I was. 1662 01:29:44,460 --> 01:29:45,420 And I know it. 1663 01:29:46,620 --> 01:29:50,700 No. She know you're hot. 1664 01:29:55,190 --> 01:30:00,710 I should find my dad and and apolog. 1665 01:30:21,090 --> 01:30:25,010 Why are you walking so fast? I can't walk as fast as you. 1666 01:30:25,010 --> 01:30:28,370 Ella keeps texting me the word urgent and her short stuff like now. 1667 01:30:28,450 --> 01:30:30,610 But what about Eric? I think we should go back home. 1668 01:30:30,690 --> 01:30:33,410 I thought there was a way to make everyone happy, but there's not. 1669 01:30:33,570 --> 01:30:35,850 Right. But I think that we should go back for Eric. 1670 01:30:35,850 --> 01:30:36,490 I really should. 1671 01:30:36,490 --> 01:30:36,890 Come on. 1672 01:30:36,890 --> 01:30:38,210 Just. My client needs me. 1673 01:30:57,150 --> 01:30:57,790 Don't go. 1674 01:30:58,190 --> 01:30:59,150 Stop the car. 1675 01:31:01,150 --> 01:31:02,270 Stop the engine. 1676 01:31:02,510 --> 01:31:03,310 I'm not. 1677 01:31:03,550 --> 01:31:05,750 The engine's not even on you. 1678 01:31:05,750 --> 01:31:06,550 Hold it down. 1679 01:31:06,550 --> 01:31:10,740 When I'm lost and found look in my eyes Be so profound don't need to say a 1680 01:31:10,740 --> 01:31:12,620 thing we lose a win together. 1681 01:31:12,620 --> 01:31:13,980 You, me, we got everything. 1682 01:31:14,460 --> 01:31:16,620 One fine day 1683 01:31:21,260 --> 01:31:22,140 I love you. 1684 01:31:27,820 --> 01:31:30,620 Jelly. Is everything okay? Yeah, everything's fine. 1685 01:31:30,700 --> 01:31:34,140 Okay. I wonder what the big emergency was. 1686 01:31:38,810 --> 01:31:43,450 Surprise. What are you doing here? El said you said you misperforming. 1687 01:31:43,770 --> 01:31:46,330 Yeah, and that you told her she could do any song she wanted to. 1688 01:31:47,370 --> 01:31:48,010 You did. 1689 01:31:48,330 --> 01:31:50,130 The dressing room is right around the corner. 1690 01:31:50,130 --> 01:31:50,970 Put this on. 1691 01:31:51,130 --> 01:31:53,730 Why? Well, because we're not 15 anymore. 1692 01:31:53,730 --> 01:31:55,370 Dolphins. Get in there. 1693 01:31:55,930 --> 01:31:57,010 Let me know when she's ready. 1694 01:31:57,010 --> 01:31:58,850 Crazy. I can't believe you're making me do this. 1695 01:31:58,850 --> 01:32:00,010 Don't make fun of my dress. 1696 01:32:09,620 --> 01:32:10,180 I'm sorry. 1697 01:32:11,460 --> 01:32:12,660 This is all my fault. 1698 01:32:13,300 --> 01:32:17,940 Lily and I tried to sabotage you and Eric and I tried to make him fall out 1699 01:32:17,940 --> 01:32:18,500 of love with you. 1700 01:32:18,500 --> 01:32:22,100 But I couldn't because he loves you so much. 1701 01:32:22,980 --> 01:32:25,780 And mom, you shouldn't have to give that up for me. 1702 01:32:26,180 --> 01:32:28,190 Just like you gave up being a rock star. 1703 01:32:29,710 --> 01:32:32,190 I know you've been secretly writing songs in private. 1704 01:32:33,230 --> 01:32:36,510 What? You know, the one about Jake. 1705 01:32:37,470 --> 01:32:42,150 What are you talking about? I'm your good and I'm your bad Cuz you're my 1706 01:32:42,150 --> 01:32:44,030 baby and love was made to last. 1707 01:32:44,990 --> 01:32:48,350 Huh. Harper. 1708 01:32:49,070 --> 01:32:51,550 That song is not about Jake. 1709 01:32:52,680 --> 01:32:53,880 That song is about you. 1710 01:32:54,600 --> 01:32:57,000 About me? Of course it is. 1711 01:32:58,200 --> 01:33:03,320 Arp. Mom, I'm sorry that I said I wanted to stay with Grams if you left. 1712 01:33:03,880 --> 01:33:04,760 I'm sorry. 1713 01:33:05,080 --> 01:33:08,760 I'm so sorry that I made you think that you had to choose between being 1714 01:33:08,920 --> 01:33:10,840 together or being at home. 1715 01:33:12,520 --> 01:33:14,120 I choose you every time. 1716 01:33:15,880 --> 01:33:19,110 Okay, we gotta go look like a grown up. 1717 01:33:19,110 --> 01:33:19,510 Let's go. 1718 01:33:19,510 --> 01:33:21,190 Where am I going? Let's go. 1719 01:33:21,910 --> 01:33:23,190 You'll excuse me, I have to go get. 1720 01:33:23,190 --> 01:33:24,070 No, no, no, no. 1721 01:33:24,070 --> 01:33:28,430 Please. I know I said I didn't want this wedding to go on, but. 1722 01:33:28,430 --> 01:33:29,670 But that's not true. 1723 01:33:30,390 --> 01:33:31,190 It's just not. 1724 01:33:31,190 --> 01:33:35,110 I scared and. 1725 01:33:35,110 --> 01:33:40,710 And. And I think I realized that I didn't want to share someone I love. 1726 01:33:41,190 --> 01:33:42,190 I appreciate that. 1727 01:33:42,190 --> 01:33:42,750 That. But. 1728 01:33:42,750 --> 01:33:43,470 But. But Wait. 1729 01:33:43,470 --> 01:33:44,160 But please. 1730 01:33:44,480 --> 01:33:49,040 You still love Anna? You still want to get married? Do you? I. 1731 01:33:49,120 --> 01:33:50,720 Do you love her? I love Anna. 1732 01:33:50,720 --> 01:33:53,040 Do you want to marry her? I want to marry Anna. 1733 01:33:53,040 --> 01:33:54,800 But then what? But it's not about me. 1734 01:33:56,880 --> 01:34:01,600 Lily is the most important person in my life and I worry every day of 1735 01:34:01,600 --> 01:34:02,800 messing up as a parent. 1736 01:34:03,440 --> 01:34:05,120 Okay? I am on my own. 1737 01:34:05,280 --> 01:34:08,320 I lost a mom and I am so scared of losing her. 1738 01:34:10,970 --> 01:34:12,330 So I have to put her first. 1739 01:34:14,090 --> 01:34:21,770 What if you were right all along? What if here with the Colemans is exactly 1740 01:34:21,930 --> 01:34:25,850 what she needs? I thought so too. 1741 01:34:26,970 --> 01:34:33,450 But after all this, I'm not sure I am. 1742 01:34:52,740 --> 01:34:56,340 I have a little surprise guest for you. 1743 01:34:56,340 --> 01:35:01,380 Give it up for one of my favorite bands, Bangladesh. 1744 01:35:09,930 --> 01:35:11,290 No, this is a bad idea. 1745 01:35:11,290 --> 01:35:12,570 No, no, no, no, no. 1746 01:35:22,170 --> 01:35:22,890 Tonight. 1747 01:35:26,410 --> 01:35:27,050 Mommy, 1748 01:35:43,030 --> 01:35:48,110 what are you doing? Oh, oh, oh. 1749 01:35:48,110 --> 01:35:48,550 Like this? 1750 01:35:58,080 --> 01:35:59,520 Yes. No, no. 1751 01:36:00,240 --> 01:36:00,720 Yes. 1752 01:36:12,080 --> 01:36:13,000 You know what? Wait. 1753 01:36:13,000 --> 01:36:13,440 Can we. 1754 01:36:13,600 --> 01:36:14,240 Can we just. 1755 01:36:14,240 --> 01:36:16,880 Can we stop for a second? Sorry. 1756 01:36:16,880 --> 01:36:17,520 And I just. 1757 01:36:18,330 --> 01:36:21,130 I want to bring out the person that I wrote this song for. 1758 01:36:22,010 --> 01:36:25,130 She means everything to me and I love her so much. 1759 01:36:25,690 --> 01:36:30,330 I know that family isn't always easy, but family is everything. 1760 01:36:30,890 --> 01:36:33,210 She also plays guitar way better than me. 1761 01:36:34,330 --> 01:36:37,050 So please welcome my daughter, Harper. 1762 01:36:59,010 --> 01:37:03,010 Ready to do this together? Yeah. 1763 01:37:06,850 --> 01:37:08,770 See you in my dreams. 1764 01:37:10,940 --> 01:37:18,460 Whenever you go I tear at the seams if you think that I'll leave don't worry 1765 01:37:20,540 --> 01:37:23,900 I just keep on coming back. 1766 01:37:24,620 --> 01:37:27,740 I'm your good and I'm your bad. 1767 01:37:28,380 --> 01:37:30,300 You're my baby. 1768 01:37:30,540 --> 01:37:32,580 What are we doing here? This is silly. 1769 01:37:32,580 --> 01:37:33,140 Anna and I. 1770 01:37:33,140 --> 01:37:34,060 I'm not really in love. 1771 01:37:34,060 --> 01:37:35,020 I know we tried. 1772 01:37:35,020 --> 01:37:35,470 We were really. 1773 01:37:35,470 --> 01:37:35,750 Did it. 1774 01:37:35,750 --> 01:37:36,510 No, no, no, no. 1775 01:37:36,510 --> 01:37:38,070 Please just give us one more chance. 1776 01:37:38,310 --> 01:37:39,830 Please trust us. 1777 01:37:39,990 --> 01:37:40,550 I just. 1778 01:37:42,310 --> 01:37:43,190 Wait, is that. 1779 01:37:43,910 --> 01:37:50,710 Is that only I can EAS the baby? You're my baby. 1780 01:37:51,430 --> 01:37:54,630 Oh, you're my baby. 1781 01:37:54,950 --> 01:38:02,240 Baby, baby, baby are you overhead? Ella gave me these yesterday. 1782 01:38:02,240 --> 01:38:03,440 Come with me, come with me. 1783 01:38:06,560 --> 01:38:08,000 I'm trying my best. 1784 01:38:09,040 --> 01:38:10,400 Believe me, 1785 01:38:14,400 --> 01:38:15,840 this isn't the first. 1786 01:38:16,320 --> 01:38:17,360 We get to be here. 1787 01:38:17,360 --> 01:38:18,240 Yep. Yep. 1788 01:38:26,660 --> 01:38:28,100 Wear one of my designs. 1789 01:38:28,420 --> 01:38:29,780 It was Anna's idea. 1790 01:38:31,780 --> 01:38:34,420 You can tell me that you're scared. 1791 01:38:34,500 --> 01:38:38,340 And I run my fingers through your hair. 1792 01:38:38,340 --> 01:38:47,620 Cuz you come to say sorry for the thousand times I just keep on. 1793 01:38:52,030 --> 01:38:53,550 I'm your baby. 1794 01:38:53,630 --> 01:38:55,390 You're my baby. 1795 01:38:56,430 --> 01:38:58,910 Love of me tonight. 1796 01:39:01,390 --> 01:39:03,230 I'm your sunshine. 1797 01:39:03,390 --> 01:39:04,830 I'm your rain. 1798 01:39:05,550 --> 01:39:08,830 Only I can ease the pain. 1799 01:39:09,230 --> 01:39:10,990 You're my baby. 1800 01:39:11,710 --> 01:39:14,910 Oh cuz you're my baby. 1801 01:39:15,150 --> 01:39:18,230 Baby, baby, baby, baby. 1802 01:39:22,070 --> 01:39:24,230 Mom. I'll always choose you too. 1803 01:39:29,590 --> 01:39:31,910 This family's exactly where I belong. 1804 01:39:36,790 --> 01:39:37,270 Wait, 1805 01:39:43,200 --> 01:39:43,440 it. 1806 01:40:15,130 --> 01:40:15,770 Are you okay? 1807 01:40:30,490 --> 01:40:31,050 You sure? 1808 01:40:34,340 --> 01:40:35,220 All right, let's just. 1809 01:40:35,540 --> 01:40:36,180 That's better. 1810 01:40:38,020 --> 01:40:39,380 Thank you, Los Angeles. 1811 01:40:39,940 --> 01:40:43,900 And Eric, if you're out there and you'll still have me, I can't wait to 1812 01:40:43,900 --> 01:40:44,420 marry you. 1813 01:40:49,780 --> 01:40:52,900 What? I said yes. 1814 01:40:54,340 --> 01:40:57,220 Okay, folks, whatever that was, just get him up here. 1815 01:41:04,200 --> 01:41:06,440 Did you know she could do that? Not at all. 1816 01:41:08,600 --> 01:41:09,160 Yeah. 1817 01:41:12,440 --> 01:41:13,000 Yeah. 1818 01:41:16,040 --> 01:41:16,920 We did it. 1819 01:41:17,080 --> 01:41:19,360 Yes. You two did it. 1820 01:41:19,360 --> 01:41:20,360 You did it together. 1821 01:41:22,440 --> 01:41:23,080 We did. 1822 01:41:23,720 --> 01:41:26,130 No. Okay. 1823 01:41:31,730 --> 01:41:35,650 Wherever my sister is, it's where I want to be. 1824 01:41:36,770 --> 01:41:37,330 Me too. 1825 01:43:19,110 --> 01:43:23,350 So what do you say? Will you marry me? One condition. 1826 01:43:24,230 --> 01:43:25,510 I'm kissing you early. 1827 01:43:33,600 --> 01:43:33,840 Sa. 1828 01:43:59,850 --> 01:44:00,410 Hi, Jake. 1829 01:44:01,370 --> 01:44:02,490 Dr. Coleman. 1830 01:44:02,730 --> 01:44:03,690 Oh, this is. 1831 01:44:03,690 --> 01:44:04,650 This is Beth. 1832 01:44:05,130 --> 01:44:08,970 Just met, but there is something about her. 1833 01:44:09,130 --> 01:44:11,210 Yes. Nice dress. 1834 01:44:11,610 --> 01:44:12,250 Thank you. 1835 01:44:12,890 --> 01:44:15,410 Did you do that? Nice dress. 1836 01:44:15,410 --> 01:44:16,250 She likes your dress. 1837 01:44:43,220 --> 01:44:44,580 Thanks for coming, everybody. 1838 01:44:46,580 --> 01:44:47,300 Here we are. 1839 01:44:54,910 --> 01:44:55,230 Wait, 1840 01:44:59,150 --> 01:45:03,790 girl, what did you do? It's called Lip Dumb Up Run. 1841 01:45:06,350 --> 01:45:07,310 It could be worse. 1842 01:45:07,470 --> 01:45:08,270 It could be worse. 1843 01:45:08,270 --> 01:45:09,750 It could not be worse. 1844 01:45:09,750 --> 01:45:11,070 I mean, it's okay. 1845 01:45:12,110 --> 01:45:13,550 Just testing out a new look. 1846 01:45:18,780 --> 01:45:19,900 Gamer Zay Markers. 1847 01:45:20,380 --> 01:45:21,340 Hi, everybody. 1848 01:45:21,740 --> 01:45:23,580 Welcome to Freakier Friday. 1849 01:45:27,100 --> 01:45:28,780 What? Ryan, I'm fin. 1850 01:45:29,180 --> 01:45:32,980 I don't need Menthorl it's so good. 1851 01:45:32,980 --> 01:45:33,900 You can't do it. 1852 01:45:33,900 --> 01:45:34,780 What? Huh? 125362

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.