Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:01:10,170
Text from Mom.
2
00:01:10,410 --> 00:01:11,210
Hi, honey.
3
00:01:11,210 --> 00:01:13,490
I noticed you hadn't typed in on the family chat.
4
00:01:13,490 --> 00:01:14,330
Text from Mom.
5
00:01:14,410 --> 00:01:15,850
Maybe we can all FaceTime.
6
00:01:15,930 --> 00:01:16,889
Text from Mom.
7
00:01:16,890 --> 00:01:18,010
I'm just about to record.
8
00:01:19,770 --> 00:01:20,970
Hi, welcome back.
9
00:01:21,130 --> 00:01:21,930
I'm Dr.
10
00:01:21,930 --> 00:01:24,490
Tess Coleman, and this is Rebelling.
11
00:01:24,490 --> 00:01:29,620
With respect to today on the podcast, we are talking about a relationship
12
00:01:29,620 --> 00:01:32,420
dynamic that is very close to my heart.
13
00:01:32,740 --> 00:01:34,740
Grand co parenting.
14
00:01:34,740 --> 00:01:38,900
When my daughter Anna chose to become a single mom, it changed our family
15
00:01:38,900 --> 00:01:43,620
forever. Ryan Clawfus recording.
16
00:01:45,140 --> 00:01:51,540
Sorry. As a grandma, I was able to step up and help her.
17
00:01:55,930 --> 00:02:01,810
Harper. Harper, this is your 30 minute warning that we're leaving for
18
00:02:01,810 --> 00:02:07,130
school. Harp, this is now your 20 minute warning.
19
00:02:07,690 --> 00:02:08,410
10 minutes.
20
00:02:08,490 --> 00:02:12,850
Yes, confirm the recording sessions, but know that I know she can sell out
21
00:02:12,850 --> 00:02:13,610
more than a Greek.
22
00:02:13,610 --> 00:02:15,450
And yes, I know how many seats there are.
23
00:02:15,610 --> 00:02:19,570
Harper, I really want to respect your space, but I'm curious as to why
24
00:02:19,570 --> 00:02:20,410
you're not out of here yet.
25
00:02:20,410 --> 00:02:21,410
You have five minutes.
26
00:02:21,410 --> 00:02:25,970
Being someone that your loved one can lean on is the most important
27
00:02:26,130 --> 00:02:27,410
relationship there is.
28
00:02:31,010 --> 00:02:33,890
Ryan, I'm getting so good at this.
29
00:02:36,610 --> 00:02:40,050
No, no, no, no.
30
00:02:40,610 --> 00:02:44,150
Oh, it didn't.
31
00:02:45,260 --> 00:02:45,740
Hi, Mom.
32
00:02:45,820 --> 00:02:46,860
Now's not a great time.
33
00:02:47,020 --> 00:02:50,780
I know, but I finished my podcast early, so I'm offering to do drop off.
34
00:02:51,100 --> 00:02:52,100
No, it's okay.
35
00:02:52,100 --> 00:02:53,260
I've got everything under control.
36
00:02:53,740 --> 00:02:55,660
Harper, you had to be up 10 minutes ago.
37
00:02:55,660 --> 00:02:56,940
Prepare to be triggered.
38
00:02:57,340 --> 00:03:00,700
5, 6, 5, 6, 7, 8.
39
00:03:03,180 --> 00:03:03,740
Harper,
40
00:03:17,400 --> 00:03:18,360
let's get one more.
41
00:03:19,080 --> 00:03:21,160
Dude, these waves are unreal.
42
00:03:21,160 --> 00:03:22,280
I love our lives.
43
00:03:23,560 --> 00:03:26,440
Yo, are we skipping first period? Oh, shoot.
44
00:03:26,440 --> 00:03:27,240
We gotta go.
45
00:03:35,560 --> 00:03:39,200
Parker. What? I'm literally ready.
46
00:03:39,200 --> 00:03:40,680
Barely. Barely.
47
00:03:40,760 --> 00:03:42,200
I made your favorite lunch.
48
00:03:43,240 --> 00:03:46,920
How was pickleball yesterday? Did you beat him? We say annihilated.
49
00:03:49,000 --> 00:03:50,840
Mom, I told you I could take her.
50
00:03:50,840 --> 00:03:54,640
I know, sweetheart, but I saw in your stories that you were working at the
51
00:03:54,640 --> 00:03:57,000
studio late, and so I decided to take her.
52
00:03:57,160 --> 00:04:00,280
You know, it would be healthy for you to unfollow me, and I work late all
53
00:04:00,280 --> 00:04:00,640
the time.
54
00:04:00,640 --> 00:04:01,720
I can still take her.
55
00:04:01,720 --> 00:04:06,640
Anna. Let's pause and reframe when you decide there'd be a single mom.
56
00:04:06,640 --> 00:04:08,460
I told you I would support you 100%.
57
00:04:08,850 --> 00:04:11,170
Well, this is me supporting you 100%.
58
00:04:11,810 --> 00:04:13,810
Okay, you know what? I'm coming, too.
59
00:04:13,810 --> 00:04:15,250
We can both do drop off this morning.
60
00:04:15,970 --> 00:04:16,890
Mom, no.
61
00:04:16,890 --> 00:04:17,450
Go on.
62
00:04:17,450 --> 00:04:18,090
Okay. Go.
63
00:04:18,090 --> 00:04:18,770
Just let them.
64
00:04:18,770 --> 00:04:19,410
Okay, okay.
65
00:04:19,410 --> 00:04:20,050
You're not going.
66
00:04:20,850 --> 00:04:22,850
Mom, if you're gonna go, you're not.
67
00:04:22,850 --> 00:04:23,810
Nobody's gonna go.
68
00:04:23,810 --> 00:04:24,770
I'm gonna go.
69
00:04:26,130 --> 00:04:27,970
So, what's up, kiddo? Nothing.
70
00:04:28,930 --> 00:04:29,970
Okay, spill it.
71
00:04:29,970 --> 00:04:30,450
All right.
72
00:04:30,610 --> 00:04:32,930
My new lab partner is the absolute worst.
73
00:04:33,010 --> 00:04:34,850
She's the New girl here for the year.
74
00:04:35,090 --> 00:04:39,490
I mean, she's so much better than everyone because she's.
75
00:04:40,510 --> 00:04:43,430
She has to remind you of every five seconds.
76
00:04:43,430 --> 00:04:45,390
Like no one's ever been from England before.
77
00:04:45,470 --> 00:04:47,750
So my dad opened his third restaurant in Paris.
78
00:04:47,750 --> 00:04:50,830
And that's how I met my French boyfriend, Philippe Henri.
79
00:04:50,830 --> 00:04:52,310
Ah, Philippe Henri.
80
00:04:52,310 --> 00:04:52,830
Oh, my.
81
00:04:53,470 --> 00:04:55,190
He's French and modern.
82
00:04:55,190 --> 00:04:58,870
You've seriously been to Paris? Fashion Week? Anna Wintour scowled at me.
83
00:04:58,870 --> 00:05:01,670
Seriously, what's Paris like? Oh, it's lovely.
84
00:05:01,670 --> 00:05:02,830
I go all the time.
85
00:05:02,990 --> 00:05:04,670
Ignore the British girl.
86
00:05:04,750 --> 00:05:07,730
After this year, you won't have to see her anymore.
87
00:05:07,730 --> 00:05:09,330
Nice advice from a therapist.
88
00:05:09,570 --> 00:05:10,930
Well, I'm not a therapist.
89
00:05:10,930 --> 00:05:11,850
I'm her grandmother.
90
00:05:11,850 --> 00:05:13,130
All right, well, this has been real.
91
00:05:13,130 --> 00:05:15,090
Please drive away like you don't know me.
92
00:05:15,730 --> 00:05:16,770
Make good choices.
93
00:05:16,850 --> 00:05:18,130
You are so lame.
94
00:05:19,410 --> 00:05:24,290
Lame. Are you ready for laboratory today? Shut your mouth.
95
00:05:25,890 --> 00:05:27,570
Fun bonus round today.
96
00:05:28,130 --> 00:05:29,490
Never trust an atom.
97
00:05:29,490 --> 00:05:33,440
Why? Because they make up everything.
98
00:05:34,800 --> 00:05:36,160
You're all day Pope.
99
00:05:36,160 --> 00:05:38,560
You're supposed to put your goggles on before we start.
100
00:05:39,840 --> 00:05:41,520
The goggles are giving, Minion.
101
00:05:41,840 --> 00:05:43,440
Yeah, we're not like minions.
102
00:05:44,400 --> 00:05:45,520
So, no, thank you.
103
00:05:45,680 --> 00:05:47,120
But they're perfect for you.
104
00:05:48,480 --> 00:05:52,000
It's like the Revolutionary War was for nothing today.
105
00:05:52,000 --> 00:05:55,400
Remember, these are dangerous chemicals.
106
00:05:55,400 --> 00:05:57,240
Maybe we should use not dangerous chemicals.
107
00:05:57,240 --> 00:06:00,490
How about you do your actual shit of the work and instead of doodling? It's
108
00:06:00,490 --> 00:06:01,330
called designing.
109
00:06:02,050 --> 00:06:03,810
The measurements have to be precise.
110
00:06:04,690 --> 00:06:06,250
This experiment is so simple.
111
00:06:06,250 --> 00:06:08,530
In the uk, we did this in primary school.
112
00:06:09,490 --> 00:06:12,930
The only reason people think you're smart is because of your obnoxious
113
00:06:12,930 --> 00:06:16,130
accent. At least people think I'm clever.
114
00:06:16,290 --> 00:06:18,690
What's that supposed to mean? You're smart.
115
00:06:18,850 --> 00:06:19,650
Figure it out.
116
00:06:21,970 --> 00:06:23,010
Oh, no.
117
00:06:23,410 --> 00:06:24,010
Oh, no.
118
00:06:24,010 --> 00:06:24,610
Oh, no.
119
00:06:24,610 --> 00:06:25,250
Oh, no.
120
00:06:26,690 --> 00:06:29,930
Oh. That was not precise.
121
00:06:29,930 --> 00:06:31,160
That's not precise at all.
122
00:06:35,470 --> 00:06:36,150
I don't know, Mom.
123
00:06:36,150 --> 00:06:39,110
I don't know why the principal called me, but I'm here, so you don't need to
124
00:06:39,110 --> 00:06:41,230
come. You know what? I can't find what I was going to tell you about.
125
00:06:41,230 --> 00:06:41,710
I have to.
126
00:06:42,670 --> 00:06:43,630
Oh, sorry.
127
00:06:43,630 --> 00:06:44,670
It's totally my fault.
128
00:06:44,670 --> 00:06:45,150
No, no, no.
129
00:06:45,150 --> 00:06:46,670
I. I wasn't looking where I was going.
130
00:06:46,670 --> 00:06:47,150
Oh,
131
00:06:54,430 --> 00:06:55,710
you're gay, huh?
132
00:06:59,640 --> 00:07:01,720
Yeah. I don't know how to turn this thing off.
133
00:07:01,800 --> 00:07:02,760
Yeah, I'm not sure.
134
00:07:03,240 --> 00:07:04,280
I think maybe.
135
00:07:05,000 --> 00:07:06,360
Yeah. Oh, thank you.
136
00:07:06,520 --> 00:07:07,080
No problem.
137
00:07:07,240 --> 00:07:07,880
Thank you.
138
00:07:10,360 --> 00:07:14,120
My daughter just started here and I bet I'm quite lost, which I don't know
139
00:07:14,120 --> 00:07:15,160
what the chemistry lab is.
140
00:07:15,160 --> 00:07:16,120
This is serious.
141
00:07:16,840 --> 00:07:18,080
Someone could have been injured.
142
00:07:18,080 --> 00:07:19,640
I'm sure it was just an accident.
143
00:07:20,120 --> 00:07:22,120
It seems to me a misunderstanding.
144
00:07:22,570 --> 00:07:26,490
Harbour seems so lovely.
145
00:07:27,050 --> 00:07:30,050
Oh, Lily seems so genuine.
146
00:07:30,050 --> 00:07:30,730
And Kind.
147
00:07:32,890 --> 00:07:37,450
Wow. I certainly never had two parents come in here and be this attractive.
148
00:07:37,930 --> 00:07:39,050
A bit attentive.
149
00:07:41,050 --> 00:07:43,610
Lily and I are definitely going to reflect on.
150
00:07:43,930 --> 00:07:44,970
On how to do better.
151
00:07:45,690 --> 00:07:48,250
This is all Harper and I are going to think about.
152
00:07:48,940 --> 00:07:50,940
We were very, very committed.
153
00:07:51,500 --> 00:07:55,260
Especially as a single parent household.
154
00:07:55,900 --> 00:07:56,540
Us too.
155
00:07:56,860 --> 00:07:58,020
We're single parent.
156
00:07:58,020 --> 00:08:00,940
Great. I mean, I'm a single parent.
157
00:08:01,180 --> 00:08:02,580
Right? Yes.
158
00:08:02,580 --> 00:08:03,220
You know what I mean.
159
00:08:03,220 --> 00:08:04,140
Same. Me too.
160
00:08:04,700 --> 00:08:06,540
Single single parent.
161
00:08:06,940 --> 00:08:09,260
Guilty. I'm single too.
162
00:08:09,820 --> 00:08:10,460
Oh my God.
163
00:08:10,460 --> 00:08:13,900
Should we meet up? Perhaps our daughters should get to know each other.
164
00:08:13,900 --> 00:08:15,420
Maybe like Wednesdays after 6.
165
00:08:15,420 --> 00:08:18,020
Get a little wine, talk about these badass kids.
166
00:08:18,100 --> 00:08:20,740
Harper would really like that over dinner.
167
00:08:21,300 --> 00:08:22,420
Dinner sounds perfect.
168
00:08:22,500 --> 00:08:23,380
I'm on it.
169
00:08:25,060 --> 00:08:26,020
Petit trois.
170
00:08:26,340 --> 00:08:30,100
Yes. Can I have a table for two private in the back.
171
00:08:30,740 --> 00:08:33,660
Do you guys have any allergies? No, no.
172
00:08:33,660 --> 00:08:34,580
No allergies.
173
00:09:11,000 --> 00:09:11,720
You got me.
174
00:09:23,080 --> 00:09:24,920
Okay, you came here early.
175
00:09:25,240 --> 00:09:25,920
Spill it.
176
00:09:25,920 --> 00:09:26,760
There's just no time.
177
00:09:26,920 --> 00:09:30,080
Bachelorette party, dance rehearsal, final fitting.
178
00:09:30,080 --> 00:09:30,920
Rehearsal lunch.
179
00:09:30,920 --> 00:09:32,440
And oh, my wedding.
180
00:09:32,440 --> 00:09:33,800
You have a lot on your plate.
181
00:09:34,040 --> 00:09:34,640
Big day.
182
00:09:34,640 --> 00:09:37,240
Depressed? There's so much to do before Sunday.
183
00:09:37,570 --> 00:09:38,530
Let us know how we can help.
184
00:09:38,530 --> 00:09:40,570
Maybe someone could help me memorize my wedding vows.
185
00:09:40,570 --> 00:09:41,810
How about this? I'll help you.
186
00:09:41,890 --> 00:09:43,890
I Anna take you, Eric.
187
00:09:43,890 --> 00:09:48,530
A man that I have been dating for six months but might uproot my entire life
188
00:09:48,530 --> 00:09:50,930
and move to London where we have no family.
189
00:09:50,930 --> 00:09:53,330
While an avocado costs $11.
190
00:09:53,730 --> 00:09:57,490
Perhaps you should add something about my undying patience for teenage
191
00:09:57,490 --> 00:10:01,050
rebellion. What's going on? About the avocado? Oh, that wasn't about you.
192
00:10:01,050 --> 00:10:03,590
It was actually about my mom's other British fiance.
193
00:10:03,660 --> 00:10:04,540
She's a comedian today.
194
00:10:04,540 --> 00:10:08,460
Just today though, right? Harper, I have been practicing our first do.
195
00:10:08,540 --> 00:10:10,140
Wait till you see what I am cooking.
196
00:10:10,140 --> 00:10:11,980
Ooh, I see what you did.
197
00:10:12,380 --> 00:10:13,740
I missed you since yesterday.
198
00:10:14,460 --> 00:10:18,740
Ew. Trevor, Travis just dropped a new single.
199
00:10:18,740 --> 00:10:20,780
I think we can all guess who it might be about.
200
00:10:22,060 --> 00:10:28,860
Hello. I had my pastry chef make sticky toffee pudding pavlova for the bake
201
00:10:28,860 --> 00:10:31,110
sales. Just what every teenager loves.
202
00:10:31,190 --> 00:10:32,870
Pavlova. Agreed.
203
00:10:32,870 --> 00:10:33,910
Teenagers these days.
204
00:10:33,910 --> 00:10:35,030
Sophisticated matters.
205
00:10:35,030 --> 00:10:39,830
Yes. Well, this pastry chef was up at 4am baking old fashioned chocolate
206
00:10:39,830 --> 00:10:42,630
chip cookies from scratch with no staff.
207
00:10:42,790 --> 00:10:46,630
Four hours for cookies? I think we need to get used off.
208
00:10:48,390 --> 00:10:49,390
They just needed to.
209
00:10:49,390 --> 00:10:51,110
Cool. Stand up straight.
210
00:10:51,110 --> 00:10:51,750
Good posture.
211
00:10:51,750 --> 00:10:54,470
Okay. And do you know how bad this is for you? Seriously? It does.
212
00:10:55,280 --> 00:10:55,920
I think so.
213
00:10:57,120 --> 00:10:57,720
I saw that.
214
00:10:57,720 --> 00:11:00,320
Harper. Any day now.
215
00:11:02,000 --> 00:11:03,840
Let's try and keep us on the schedule here.
216
00:11:03,840 --> 00:11:07,600
Hi. Well, we want what will be off schedule in it.
217
00:11:08,560 --> 00:11:09,360
Hi, Lil.
218
00:11:09,840 --> 00:11:10,640
It's Lily.
219
00:11:11,120 --> 00:11:12,560
Lily, backseat.
220
00:11:13,280 --> 00:11:14,880
Can't Grace, just take me.
221
00:11:14,880 --> 00:11:16,720
No, this will be good bonding for everyone.
222
00:11:17,360 --> 00:11:21,160
I bond best with Lil e when we're not around each other other and I don't
223
00:11:21,160 --> 00:11:22,200
have to look at her face.
224
00:11:23,080 --> 00:11:24,680
I love sitting next to you.
225
00:11:24,840 --> 00:11:26,520
It reminds me that I'm amazing.
226
00:11:35,320 --> 00:11:36,960
All right, all right.
227
00:11:36,960 --> 00:11:37,600
I got you.
228
00:11:37,600 --> 00:11:38,160
Got me.
229
00:11:38,160 --> 00:11:38,680
Good morning.
230
00:11:38,680 --> 00:11:39,440
We're ready to go.
231
00:11:39,440 --> 00:11:39,880
Good morning.
232
00:11:40,520 --> 00:11:41,800
Car is all set up.
233
00:11:41,800 --> 00:11:42,840
The coach Rule one.
234
00:11:42,840 --> 00:11:44,760
Yeah, yeah, yeah.
235
00:11:44,760 --> 00:11:48,310
What do you think? I'm not saying I don't not want to go on the trip.
236
00:11:48,790 --> 00:11:53,990
I'm just saying that Anna's wedding has put me behind with my patience,
237
00:11:53,990 --> 00:11:56,230
which has been very disruptive.
238
00:11:56,870 --> 00:12:03,350
And. And of course they keep adding dates to my book tour, which, you know,
239
00:12:03,510 --> 00:12:04,310
out of my control.
240
00:12:04,870 --> 00:12:06,550
And I'm just saying I need a little time.
241
00:12:06,710 --> 00:12:09,350
Look, girls, we're trying to hear you.
242
00:12:09,350 --> 00:12:10,670
Just try and hear us.
243
00:12:10,670 --> 00:12:15,190
Oh, no, I hear you trying to pull me away from my family and my friends.
244
00:12:16,280 --> 00:12:20,240
I mean, who even gets to surf before school in London? You could surf on the
245
00:12:20,240 --> 00:12:20,920
River Thames.
246
00:12:21,480 --> 00:12:24,240
Really? No, you dipstick.
247
00:12:24,240 --> 00:12:25,560
Girls, it's a city.
248
00:12:25,720 --> 00:12:27,800
Okay, girls, girls, it's our decision.
249
00:12:28,440 --> 00:12:30,760
Eric and I will do what's right for the family.
250
00:12:31,640 --> 00:12:33,560
Family? Yes, this family.
251
00:12:33,640 --> 00:12:34,680
Don't say it like that.
252
00:12:34,840 --> 00:12:35,560
Don't say it.
253
00:12:35,560 --> 00:12:37,720
Don't you tell me what to say and how to say.
254
00:12:37,880 --> 00:12:42,050
How about relax? Don't be so dramatic? Lily, stop gaslighting.
255
00:12:42,210 --> 00:12:44,770
What? You don't even know what that means.
256
00:12:44,850 --> 00:12:46,770
I don't want to look at your face anymore.
257
00:12:46,770 --> 00:12:48,650
You know what that means, right? I think I know what it means.
258
00:12:48,650 --> 00:12:49,650
Yeah, I know you do.
259
00:12:51,730 --> 00:13:00,770
For the big sale today, every table bus a free option, and any free option a
260
00:13:00,770 --> 00:13:01,490
red dot.
261
00:13:02,850 --> 00:13:06,010
Well, at least we don't have the brain to our immigration interview
262
00:13:06,010 --> 00:13:08,600
tomorrow. Don't be stressed.
263
00:13:09,000 --> 00:13:09,800
I'll come around.
264
00:13:10,840 --> 00:13:12,680
Yeah, let them take all the time they need.
265
00:13:17,080 --> 00:13:18,080
Oh, it sounds great.
266
00:13:18,080 --> 00:13:19,080
I'll be back in a bit.
267
00:13:20,680 --> 00:13:21,320
Thank you.
268
00:13:22,280 --> 00:13:24,120
Oh, send those to the tour manager, please.
269
00:13:30,280 --> 00:13:31,440
Coming in after midnight.
270
00:13:31,440 --> 00:13:32,060
I got the key.
271
00:13:33,010 --> 00:13:34,450
How's it going? Oh, good morning.
272
00:13:35,090 --> 00:13:36,450
Actually, it's literally not.
273
00:13:36,450 --> 00:13:37,130
It's a bad morning.
274
00:13:37,130 --> 00:13:38,370
It's a very bad morning.
275
00:13:38,450 --> 00:13:39,970
Not for me personally, but for you.
276
00:13:40,130 --> 00:13:45,090
Why? What happened? Trevor dumped Ella and he already released a song about
277
00:13:45,090 --> 00:13:49,970
it. Ella? Oh, yeah, Danny dumped her in a text.
278
00:13:49,970 --> 00:13:51,650
Yeah, I got this toxic icon.
279
00:13:52,370 --> 00:13:54,770
I'll get in the booth and I'mma just lay it on down.
280
00:13:55,810 --> 00:13:59,490
Okay, so Trevor wrote a song, but I'm sure it's not as bad as you think.
281
00:13:59,610 --> 00:14:00,010
It's called.
282
00:14:00,010 --> 00:14:01,290
Better than the last one.
283
00:14:01,370 --> 00:14:02,490
It's about me.
284
00:14:02,650 --> 00:14:05,210
Okay, but that title, it could be about anyone.
285
00:14:05,530 --> 00:14:07,130
It says parentheses.
286
00:14:07,210 --> 00:14:10,570
Ella, let's just focus on the songs that you're going to perform on
287
00:14:10,570 --> 00:14:12,810
Saturday. Performing? Yay.
288
00:14:12,810 --> 00:14:15,450
I can't sing those songs.
289
00:14:15,930 --> 00:14:17,410
I wrote them about Trevor.
290
00:14:17,410 --> 00:14:19,850
I put my heart and soul into them.
291
00:14:19,850 --> 00:14:23,210
No, a 44 year old Dutch music producer wrote those songs.
292
00:14:24,090 --> 00:14:24,810
She's not.
293
00:14:26,150 --> 00:14:26,870
This is a hit.
294
00:14:27,350 --> 00:14:27,870
This is.
295
00:14:27,870 --> 00:14:29,350
I can't even stop moving my body.
296
00:14:29,830 --> 00:14:31,030
My chest is just g.
297
00:14:31,190 --> 00:14:31,830
I can't.
298
00:14:36,550 --> 00:14:40,030
What is that? Did you learn that from Oprah? Join the environmental club
299
00:14:40,030 --> 00:14:41,910
Oprah. We have the best cookies in town.
300
00:14:43,670 --> 00:14:46,590
Should these be more prominently featured? Bon appetit.
301
00:14:46,590 --> 00:14:48,630
Literally profiled my dad's restaurant for this.
302
00:14:48,870 --> 00:14:51,520
I think they're nice and prominent over here.
303
00:14:52,320 --> 00:14:53,120
They're gourmet.
304
00:14:53,120 --> 00:14:54,400
They're soggy bottoms.
305
00:14:54,400 --> 00:14:57,920
You know what? I think I see the perfect spot for yours.
306
00:14:59,680 --> 00:15:01,480
Dude, go for gram.
307
00:15:01,480 --> 00:15:02,080
Come on.
308
00:15:02,160 --> 00:15:06,560
You know what? I think I know the perfect place to put this.
309
00:15:07,360 --> 00:15:09,120
You wouldn't dare.
310
00:15:14,880 --> 00:15:16,320
Yeah. Perfect.
311
00:15:16,570 --> 00:15:17,610
Nice caramelization.
312
00:15:46,910 --> 00:15:47,150
Go.
313
00:16:38,650 --> 00:16:45,530
Who started the food fight? Congratulations, you two.
314
00:16:45,940 --> 00:16:48,740
You just got everybody in here in school suspension.
315
00:16:50,740 --> 00:16:54,340
Is this key lime pie? Yeah, I baked it fresh this morning.
316
00:16:54,580 --> 00:16:57,580
Well, you gotta take me to the emergency room because I'm very allergic to
317
00:16:57,580 --> 00:16:58,420
key lime pie.
318
00:17:06,180 --> 00:17:12,430
Is this you? Oh, that's not supposed to be in there.
319
00:17:12,990 --> 00:17:16,190
Was it for Pink Slip? I saw them at the Troubadour last year.
320
00:17:18,510 --> 00:17:21,590
Could I sing your song this weekend? Oh, no.
321
00:17:21,590 --> 00:17:23,470
You have way better stuff than something I wrote.
322
00:17:23,470 --> 00:17:25,110
I wrote that after I left Pink Slip.
323
00:17:25,110 --> 00:17:26,350
Anyway. Okay.
324
00:17:27,710 --> 00:17:28,430
I got this.
325
00:17:28,830 --> 00:17:29,950
Yes, you got this.
326
00:17:30,350 --> 00:17:33,390
Opening your world tour at the Wiltern is a big show for you.
327
00:17:33,870 --> 00:17:36,825
Huge. For the both them.
328
00:17:36,825 --> 00:17:37,300
Of. Of us.
329
00:17:37,300 --> 00:17:39,580
The girls are struggling with this transition.
330
00:17:39,580 --> 00:17:40,220
And just.
331
00:17:40,220 --> 00:17:43,180
Just take it from a parent who has been in your shoes.
332
00:17:43,340 --> 00:17:44,180
I know, Tess.
333
00:17:44,180 --> 00:17:46,140
Between losing Lily's mom and moving here.
334
00:17:46,140 --> 00:17:49,500
Yes, and being ripped away from the home she grew up in.
335
00:17:49,500 --> 00:17:50,060
Oh, I'm sorry.
336
00:17:50,060 --> 00:17:53,860
Are we talking about Lily or about Harper? Notice? Dad.
337
00:17:53,860 --> 00:17:55,420
Hey. What.
338
00:17:55,900 --> 00:17:58,500
What's going on? Darling, no one's hurt.
339
00:17:58,500 --> 00:17:58,980
I went to the.
340
00:17:58,980 --> 00:18:00,300
Please let me just handle this.
341
00:18:02,140 --> 00:18:05,310
Anna, there's been an incident at school between the girls.
342
00:18:05,310 --> 00:18:06,270
It was really bad.
343
00:18:06,270 --> 00:18:09,590
What? Then how bad? Oh, I.
344
00:18:09,590 --> 00:18:10,390
I got this.
345
00:18:10,470 --> 00:18:12,550
Girls, apologize to each other now, please.
346
00:18:12,710 --> 00:18:16,710
Oh, honey, forced apologies is never a way to resolve conflict.
347
00:18:16,790 --> 00:18:20,150
But we need to make space for them to express how they feel.
348
00:18:22,390 --> 00:18:28,230
Harper, how do you feel? I feel sorry.
349
00:18:29,110 --> 00:18:34,080
And Lily, how do you feel? I feel sorry, Tim.
350
00:18:34,320 --> 00:18:35,040
That's great.
351
00:18:35,520 --> 00:18:40,800
Great. Sorry that my future stepsister isn't My future steps is a shadow
352
00:18:40,960 --> 00:18:42,160
audience. New plan.
353
00:18:42,400 --> 00:18:44,000
No more holding space for feelings.
354
00:18:44,160 --> 00:18:46,960
You two are gonna have a lovely time at my bachelorette tonight.
355
00:18:46,960 --> 00:18:49,920
You're gonna get along because we're a family and families love each other.
356
00:18:49,920 --> 00:18:53,560
And for that, Harper, just for that look, you too earned yourself a
357
00:18:53,560 --> 00:18:54,960
sleepover at Grams.
358
00:18:55,200 --> 00:18:56,320
Whoa, whoa, whoa.
359
00:18:57,350 --> 00:19:00,270
Why am I the punishment? I'm the fun one.
360
00:19:00,270 --> 00:19:01,990
I have board games, mom.
361
00:19:01,990 --> 00:19:03,470
I have car cheesy.
362
00:19:03,470 --> 00:19:06,870
And you're gonna braid each other's hair in a non cultural appropriating way
363
00:19:06,870 --> 00:19:07,670
and like it.
364
00:19:07,670 --> 00:19:09,430
What is pah cheesy? It's a game.
365
00:19:10,310 --> 00:19:12,550
You move around the board, you shake the dice.
366
00:19:12,630 --> 00:19:15,190
Remember the sound of the dice? Oh, it's amazing.
367
00:19:15,190 --> 00:19:18,630
You get these dice and you shake them in your hand, and then you move around
368
00:19:18,630 --> 00:19:19,070
the board.
369
00:19:19,070 --> 00:19:20,310
It's really fun.
370
00:19:20,390 --> 00:19:21,930
I also have Boggles.
371
00:19:22,400 --> 00:19:24,560
You stay on your side and I'll stay on mine.
372
00:19:25,840 --> 00:19:31,000
Gladly. Harper, look, I know you think I don't get it, but I do.
373
00:19:31,000 --> 00:19:34,400
And it's still just gonna be you and me if you go to London.
374
00:19:34,400 --> 00:19:36,200
I'm staying here with Grams.
375
00:19:36,200 --> 00:19:37,200
She said it was cool.
376
00:19:37,200 --> 00:19:42,840
She what? Diana, did you remove me as Harper's secondary contact? Did you
377
00:19:42,840 --> 00:19:46,280
tell Harper that she could stay here with you if we decided to move to
378
00:19:46,280 --> 00:19:50,240
London? Are you serious right now? Whoa.
379
00:19:50,240 --> 00:19:51,960
Are you serious? Okay, okay.
380
00:19:51,960 --> 00:19:57,200
What is serious is that you and Eric need to keep the girls in Los Angeles.
381
00:19:57,680 --> 00:19:59,840
Lily just need some guidance.
382
00:20:00,240 --> 00:20:03,200
The only guidance I need from you is to show me to the other bathroom.
383
00:20:04,960 --> 00:20:06,680
I'm very sorry, Lynn.
384
00:20:06,680 --> 00:20:07,120
I just.
385
00:20:07,280 --> 00:20:11,440
You don't know anything about what I need or how I feel or the fashion
386
00:20:11,440 --> 00:20:13,440
school back home that I want to go to.
387
00:20:14,050 --> 00:20:15,650
Oh, yeah.
388
00:20:15,810 --> 00:20:17,330
Just you and me, Mom.
389
00:20:18,770 --> 00:20:23,090
Great. Welcome, everyone, to the bachelorette party with our girl, Anna.
390
00:20:27,330 --> 00:20:29,170
Oh, mom, for real.
391
00:20:31,090 --> 00:20:32,050
Haven't changed.
392
00:20:32,290 --> 00:20:33,170
Not in this.
393
00:20:35,730 --> 00:20:36,570
So funny.
394
00:20:36,570 --> 00:20:39,060
Oh. Oh, I remember that six.
395
00:20:39,850 --> 00:20:43,130
Yeah. Who is that so handsome? That is Jake.
396
00:20:43,930 --> 00:20:45,450
Your mom's first love.
397
00:20:45,690 --> 00:20:47,650
And her first ride on a motorcycle.
398
00:20:47,650 --> 00:20:50,570
I like to ride in Jake's motorcycle.
399
00:20:51,610 --> 00:20:53,930
Jake also had a thing for tests.
400
00:20:53,930 --> 00:20:55,090
Yes, for Grams.
401
00:20:55,090 --> 00:20:55,530
All right.
402
00:20:55,530 --> 00:20:57,450
Okay. Enough humiliation for tonight.
403
00:21:12,980 --> 00:21:14,820
Baby, I need you a break.
404
00:21:15,700 --> 00:21:16,340
Here you go.
405
00:21:16,340 --> 00:21:17,620
You're too young to be sad.
406
00:21:17,620 --> 00:21:18,100
Come on.
407
00:21:18,580 --> 00:21:21,540
Being young is over, right? He will be fine.
408
00:21:23,380 --> 00:21:24,260
Beautiful.
409
00:21:44,190 --> 00:21:46,750
Lily. Mind if I join you?
410
00:21:50,990 --> 00:21:55,550
You know, Anna lost her father around the same age that you lost your
411
00:21:55,550 --> 00:21:56,150
mother. Her.
412
00:21:57,830 --> 00:22:01,110
And then she had to deal with my wedding to Ryan.
413
00:22:01,670 --> 00:22:07,270
Cool. And then you add to that the complications of moving.
414
00:22:08,310 --> 00:22:12,390
I'm here for you since you.
415
00:22:15,830 --> 00:22:17,310
With all due respect, Dr.
416
00:22:17,310 --> 00:22:20,710
Coleman, you're not my grand or my therapist.
417
00:22:20,950 --> 00:22:24,960
So will I get you motives for keeping us in la? I don't need your help.
418
00:22:30,640 --> 00:22:31,360
Oh, no.
419
00:22:31,600 --> 00:22:32,880
We used to be so cool.
420
00:22:32,960 --> 00:22:34,280
Hey, I'm so cool.
421
00:22:34,280 --> 00:22:35,360
I look amazing.
422
00:22:35,760 --> 00:22:36,640
You're very cool.
423
00:22:36,640 --> 00:22:37,880
That song you sent me was sick.
424
00:22:37,880 --> 00:22:38,600
Yeah. Thank you.
425
00:22:38,600 --> 00:22:39,280
Yeah. Yeah.
426
00:22:39,280 --> 00:22:42,680
I wish I had more time to write, but now all I do is listen to parenting
427
00:22:42,680 --> 00:22:45,840
podcasts. Well, I'm sorry for ruining your exciting rock star life.
428
00:22:45,920 --> 00:22:46,680
Harper, wait.
429
00:22:46,680 --> 00:22:47,210
I just.
430
00:22:47,210 --> 00:22:49,290
Oh, wait, I wasn't serious.
431
00:22:49,930 --> 00:22:52,730
Look, I gave up before me, but I have you to roll your party.
432
00:22:54,010 --> 00:22:55,290
You. You can't leave.
433
00:22:55,610 --> 00:22:56,730
I don't think I belong.
434
00:22:56,730 --> 00:22:57,770
Just let me handle this.
435
00:22:57,770 --> 00:22:59,690
I've got Anna.
436
00:23:00,010 --> 00:23:02,690
Honey, we just need to pause and reframe.
437
00:23:02,690 --> 00:23:03,290
Thanks, Mom.
438
00:23:03,290 --> 00:23:07,170
What? What did I do? I was handling it, and you completely undermined me as
439
00:23:07,170 --> 00:23:07,530
a parent.
440
00:23:07,530 --> 00:23:08,730
I was trying to help you.
441
00:23:08,730 --> 00:23:10,010
Well, your help isn't helpful.
442
00:23:10,010 --> 00:23:11,930
Well, that's not very nice to say.
443
00:23:13,200 --> 00:23:19,720
Curious. Madam Jen interest you ladies in a psychic reading? No, thank you
444
00:23:19,720 --> 00:23:22,640
very much, but right now it's not the time.
445
00:23:23,200 --> 00:23:24,800
It's just not really our thing.
446
00:23:25,360 --> 00:23:29,400
This will all be over soon if you just go with it.
447
00:23:29,400 --> 00:23:32,080
Go with it? Yes, yes, yes.
448
00:23:33,280 --> 00:23:36,000
Anybody else interested? I do discounts for bigger groups.
449
00:23:36,000 --> 00:23:36,400
Okay.
450
00:23:39,700 --> 00:23:42,580
And that's how I lost my spot at the Larchmont Farmers market.
451
00:23:42,580 --> 00:23:47,100
But I did get a table by the lids and free milk counter inside of the
452
00:23:47,100 --> 00:23:49,540
Starbucks. So I am a life coach.
453
00:23:49,700 --> 00:23:51,540
But I also do Reiki.
454
00:23:51,620 --> 00:23:55,020
If you notice, I have several business cards because I actually have a
455
00:23:55,020 --> 00:23:56,820
business card making business.
456
00:23:57,380 --> 00:23:58,660
So that's the card for that.
457
00:23:58,820 --> 00:24:02,500
I can put quotes on there that I can just make up for you if you want
458
00:24:02,500 --> 00:24:03,420
something inspirational.
459
00:24:03,420 --> 00:24:07,690
For example, I can make up a quote like live your life.
460
00:24:09,210 --> 00:24:10,250
Gosh dang it.
461
00:24:10,250 --> 00:24:11,410
Okay, so here's.
462
00:24:11,410 --> 00:24:11,930
Oh, and.
463
00:24:11,930 --> 00:24:12,650
And. And.
464
00:24:12,970 --> 00:24:17,610
And I'm gonna read your poems now because that's really.
465
00:24:20,329 --> 00:24:24,010
Okay. Then it goes.
466
00:24:30,020 --> 00:24:32,740
Okay. Smells like you had some appetizers.
467
00:24:32,740 --> 00:24:34,140
Were they good? Good, good.
468
00:24:34,140 --> 00:24:35,300
Yeah. Yes.
469
00:24:35,860 --> 00:24:37,020
And did you have any.
470
00:24:37,020 --> 00:24:41,860
Mom, no, no, no.
471
00:24:44,740 --> 00:24:45,620
It's a wedding.
472
00:24:46,260 --> 00:24:47,900
Okay, okay, okay, okay.
473
00:24:47,900 --> 00:24:49,860
Your lifelines it.
474
00:24:50,580 --> 00:24:57,680
It's life babes intersected before those strange.
475
00:24:57,680 --> 00:25:09,480
Really? You walked in each other's path it's like a crazy path cross that
476
00:25:09,480 --> 00:25:09,760
you.
477
00:25:15,360 --> 00:25:19,040
You've learned a lesson A lesson that may serve you again.
478
00:25:20,080 --> 00:25:23,160
Okay, that's enough, my neighbor.
479
00:25:23,160 --> 00:25:24,680
I'm onto something here.
480
00:25:24,840 --> 00:25:25,720
One more thing.
481
00:25:27,800 --> 00:25:30,520
Right over there is a QR code that you can tip me with.
482
00:25:30,520 --> 00:25:32,280
Any amount is appreciated.
483
00:25:32,360 --> 00:25:34,440
Really? I didn't know I could do that voice.
484
00:25:35,080 --> 00:25:35,960
Nice prank.
485
00:25:36,440 --> 00:25:37,440
We know what you did.
486
00:25:37,440 --> 00:25:39,800
What did I do? What do you mean? The psychic.
487
00:25:39,800 --> 00:25:41,400
Yeah. Telling her what about.
488
00:25:41,400 --> 00:25:42,440
Okay, okay.
489
00:25:42,520 --> 00:25:47,440
You think I'd rather solve your problem than deal with my booming culinary
490
00:25:47,440 --> 00:25:52,310
empire? I just saw a freaking bound.
491
00:25:53,830 --> 00:25:54,670
I'm sorry.
492
00:25:54,670 --> 00:25:56,350
You wouldn't have to be here for the psychic.
493
00:25:56,350 --> 00:25:59,230
Are you the psychic? I need you to look into my future and tell me where
494
00:25:59,230 --> 00:26:00,070
we're going to live.
495
00:26:00,150 --> 00:26:01,350
Oh, cool.
496
00:26:01,350 --> 00:26:03,510
Gen Z talking to me.
497
00:26:03,510 --> 00:26:05,830
If it's not London, I need you to alter my destiny.
498
00:26:05,830 --> 00:26:08,230
And I literally have to stay in Los Angeles.
499
00:26:08,230 --> 00:26:09,110
So there's.
500
00:26:09,430 --> 00:26:11,030
That's not really how it works.
501
00:26:11,830 --> 00:26:18,320
Well, how does it work, girls? Follow my aura.
502
00:26:19,280 --> 00:26:22,960
Doop, beep, beep.
503
00:26:23,280 --> 00:26:26,320
You don't have a lot of lines in your hands, so it makes it harder for me.
504
00:26:26,480 --> 00:26:28,560
You two are called to be family.
505
00:26:28,720 --> 00:26:29,360
Yeah, right.
506
00:26:29,839 --> 00:26:30,880
Don't remind me.
507
00:26:33,120 --> 00:26:34,480
A lesson for you all.
508
00:26:37,280 --> 00:26:38,400
I see it now.
509
00:26:44,090 --> 00:26:48,410
Change the hearts you know are wrong to reach the place where you belong
510
00:26:48,970 --> 00:26:53,690
Change the hearts you know are wrong to reach the place where you belong
511
00:26:54,250 --> 00:26:58,730
Change the hearts you know are wrong why is she rhyming like a bridge troll?
512
00:26:59,690 --> 00:27:05,670
Change the hearts you know are wrong to reach the place where you belong It.
513
00:27:33,930 --> 00:27:36,970
Did you feel that? Yeah.
514
00:27:37,290 --> 00:27:38,810
It must be the dancing.
515
00:27:39,770 --> 00:27:40,890
Yeah, right.
516
00:27:41,210 --> 00:27:43,130
We're just freaking ourselves out for no reason.
517
00:27:43,370 --> 00:27:49,610
Yeah. It's just been in our heads, right? All cozy and tucked in.
518
00:27:49,930 --> 00:27:52,330
Feel a prediction for the full moon tonight.
519
00:27:52,330 --> 00:27:52,810
We have.
520
00:27:53,690 --> 00:27:58,450
You need anything? What more could I possibly need? How about sleeping in
521
00:27:58,450 --> 00:28:00,170
our own beds? In our own room.
522
00:28:03,910 --> 00:28:04,710
Sweet dreams.
523
00:28:07,910 --> 00:28:10,470
Teenagers. I was one once.
524
00:28:10,630 --> 00:28:11,830
Yeah, so was I.
525
00:28:11,910 --> 00:28:13,870
Twice. Night night.
526
00:28:13,870 --> 00:28:14,390
Love you.
527
00:28:14,390 --> 00:28:15,110
Love you, too.
528
00:28:15,110 --> 00:28:25,770
Honest,
529
00:28:52,970 --> 00:28:54,090
I didn't have an alarm.
530
00:28:57,050 --> 00:29:02,170
Why do my hands look so dry? Why am I so tired?
531
00:29:16,170 --> 00:29:24,580
Gr. Are you okay? Why bloody waking me up for? Are you mad? Mad? Why do I
532
00:29:24,580 --> 00:29:28,300
sound like this? Sound like what? American.
533
00:29:33,420 --> 00:29:34,460
Oh, good.
534
00:29:34,540 --> 00:29:37,340
Mom. Who's that?
535
00:29:41,740 --> 00:29:44,520
Billy, Are you okay? Help.
536
00:29:44,840 --> 00:29:45,320
Lily.
537
00:29:51,880 --> 00:29:52,840
You are the.
538
00:29:54,040 --> 00:29:59,720
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
539
00:30:00,360 --> 00:30:01,720
I'm Bl.
540
00:30:10,050 --> 00:30:12,210
Parker. Oh, wow.
541
00:30:12,210 --> 00:30:13,570
My God.
542
00:30:13,570 --> 00:30:14,810
I know what is happening.
543
00:30:14,810 --> 00:30:15,890
It's me, Harvey.
544
00:30:15,890 --> 00:30:16,530
It's Mom.
545
00:30:16,770 --> 00:30:19,730
What are you saying? So if you're me and I'm you, then.
546
00:30:19,890 --> 00:30:22,570
Then who is that? I'm Grandma.
547
00:30:22,570 --> 00:30:23,250
Sweetheart.
548
00:30:29,410 --> 00:30:30,370
Oh, my gosh.
549
00:30:30,370 --> 00:30:31,170
I've died.
550
00:30:32,290 --> 00:30:33,890
I killed myself.
551
00:30:34,530 --> 00:30:37,370
She just has crevices all over her face.
552
00:30:37,370 --> 00:30:38,040
Look at the crevices.
553
00:30:38,270 --> 00:30:41,070
Crevices. My hands look like doll hands.
554
00:30:41,150 --> 00:30:42,830
My butt feels so high.
555
00:30:42,990 --> 00:30:44,590
I think I just peed a little.
556
00:30:44,830 --> 00:30:48,990
Oh, my face feels so thirsty and dry.
557
00:30:49,550 --> 00:30:51,870
My face is perfect.
558
00:30:52,030 --> 00:30:57,630
My face looks like a Birkin bag that's been left out in the thunder rot.
559
00:30:58,910 --> 00:31:04,360
Why? Why do I have to pee again? So much weirder than the last time.
560
00:31:04,440 --> 00:31:08,920
Last time? What last time? How come you never told me? We never told anyone,
561
00:31:08,920 --> 00:31:10,040
sweetheart. Over.
562
00:31:10,040 --> 00:31:12,000
Now let's just pause and reframe.
563
00:31:12,000 --> 00:31:16,200
No. I didn't want to be a part of this family and now I'm part of some dodgy
564
00:31:16,200 --> 00:31:17,240
family curse.
565
00:31:17,240 --> 00:31:19,000
And I'm the eldest mom.
566
00:31:19,320 --> 00:31:22,600
And where are her lips? She has no lips.
567
00:31:23,000 --> 00:31:28,000
Where did they go? How do we fix this? Well, you know, last time we switched
568
00:31:28,000 --> 00:31:30,050
back when we saw things from the other side perspective.
569
00:31:30,450 --> 00:31:31,810
Should we hold hands? Okay.
570
00:31:31,810 --> 00:31:32,450
Hold my hands.
571
00:31:35,410 --> 00:31:39,650
I know I've been hard on you and Eric, but I can now see that you're doing
572
00:31:39,650 --> 00:31:40,370
the right thing.
573
00:31:40,530 --> 00:31:44,370
And mom, you have always done so much for me.
574
00:31:44,370 --> 00:31:45,729
And I see you.
575
00:31:50,850 --> 00:31:52,050
I see you.
576
00:31:52,610 --> 00:31:55,570
Are you really seeing me though? Because I don't feel anything.
577
00:31:55,650 --> 00:31:58,110
You have no idea how hard I see you.
578
00:31:58,420 --> 00:31:59,140
2? 3.
579
00:32:01,220 --> 00:32:02,340
Girl, that doesn't work.
580
00:32:02,340 --> 00:32:03,860
Yeah, we tried that last time.
581
00:32:05,060 --> 00:32:07,580
Looking like this is white.
582
00:32:07,580 --> 00:32:09,780
People like you become shut ins.
583
00:32:09,780 --> 00:32:14,940
And what's with this accent, Tomato? Is that what you think I sound like? Oh
584
00:32:14,940 --> 00:32:15,540
my God.
585
00:32:15,540 --> 00:32:17,620
Yes, of course this is what you sound like.
586
00:32:18,100 --> 00:32:19,420
I do not sound like that.
587
00:32:19,420 --> 00:32:21,140
I've never said that in my entire life.
588
00:32:21,140 --> 00:32:21,980
I don't even know.
589
00:32:21,980 --> 00:32:25,430
And that I become energy killer because I need a chakra reset.
590
00:32:25,430 --> 00:32:29,310
Yes, that's what you said, Madam Jen.
591
00:32:29,870 --> 00:32:31,270
I thought she was a psychic.
592
00:32:31,270 --> 00:32:33,430
Ow. I thought she did sound baths for dogs.
593
00:32:33,430 --> 00:32:35,230
I thought she was a water sommelier.
594
00:32:35,230 --> 00:32:36,790
She did try to sell me knives.
595
00:32:36,790 --> 00:32:38,030
What? What? No.
596
00:32:38,270 --> 00:32:41,070
Wherever she is, we have to find her.
597
00:32:41,070 --> 00:32:42,030
But until then.
598
00:32:42,110 --> 00:32:46,310
Until then what? Well, last time we convinced everyone that we were each
599
00:32:46,310 --> 00:32:47,350
other. Until we switched back.
600
00:32:47,350 --> 00:32:48,430
Oh, brilliant.
601
00:32:48,910 --> 00:32:52,950
So how are we supposed to put pull that off? Panicking is not going to help
602
00:32:52,950 --> 00:32:56,550
anyone. Stop.
603
00:32:57,030 --> 00:32:57,750
Bye, girls.
604
00:32:57,750 --> 00:32:58,550
It's gonna be great.
605
00:33:00,150 --> 00:33:02,910
Look, Mom, I know I kept it totally together in front of the girls, but I
606
00:33:02,910 --> 00:33:05,590
have to be honest, I am freaking out right now.
607
00:33:05,590 --> 00:33:08,310
That was you keeping it totally together? Yes.
608
00:33:08,470 --> 00:33:09,070
No. No.
609
00:33:09,070 --> 00:33:12,310
Just checking for a photographer.
610
00:33:12,710 --> 00:33:14,310
20% off on her Etsy shop.
611
00:33:14,310 --> 00:33:15,190
I can't get married.
612
00:33:15,190 --> 00:33:16,620
I had a boyfriend yet.
613
00:33:17,010 --> 00:33:18,450
We have to switch back to our body.
614
00:33:19,250 --> 00:33:22,850
At least your body didn't wake up with arthritis.
615
00:33:22,930 --> 00:33:24,130
It's disconnected.
616
00:33:24,610 --> 00:33:26,610
I guess the life coaching business went bust.
617
00:33:26,610 --> 00:33:28,290
I'm supposed to get married this weekend.
618
00:33:28,290 --> 00:33:33,330
What are these? And how many puffer jackets does someone need? Reiki Master?
619
00:33:33,330 --> 00:33:39,010
What? What'd you find? I bent down and didn't toot.
620
00:33:40,050 --> 00:33:41,890
Youth really is wasted on the yarn.
621
00:33:42,690 --> 00:33:45,330
What's with the old tissues? In every pocket.
622
00:33:46,370 --> 00:33:48,890
Explain you all.
623
00:33:48,890 --> 00:33:52,770
Sorry, Reiki, but now what? Did you try our vegan meatloaf truck? They don't
624
00:33:52,770 --> 00:33:54,770
have a number and they only use doordash.
625
00:33:54,770 --> 00:33:55,890
And I don't know how to do that.
626
00:33:56,050 --> 00:33:56,690
I. Look.
627
00:33:56,690 --> 00:33:58,850
Eileen Fisher, years old.
628
00:34:00,130 --> 00:34:02,050
I'm literally my mother.
629
00:34:02,530 --> 00:34:04,450
I'm gonna need therapy for the rest of my life.
630
00:34:04,850 --> 00:34:06,450
And not the kind from Graham's.
631
00:34:06,450 --> 00:34:08,690
Like the real kind that you have to pay for.
632
00:34:10,280 --> 00:34:15,080
Why does anyone wear these? Did she say anything? Like fortune? No, but
633
00:34:15,960 --> 00:34:17,280
maybe she told the girls.
634
00:34:17,280 --> 00:34:21,040
Did the psychic say anything to you about a fortune? It could be the key to
635
00:34:21,040 --> 00:34:21,880
getting out of this.
636
00:34:22,760 --> 00:34:24,080
Wait, she did? She did.
637
00:34:24,080 --> 00:34:29,560
What was it? Change the hearts you know are wrong to reach the place where
638
00:34:29,560 --> 00:34:30,360
you belong.
639
00:34:30,760 --> 00:34:33,400
That's about our parents getting married, L.A.
640
00:34:33,960 --> 00:34:40,570
london. As teenagers, we have no power, no say in whether we move or stay.
641
00:34:41,050 --> 00:34:42,810
But as adults.
642
00:34:44,490 --> 00:34:46,250
Mom, she didn't say anything to us.
643
00:34:50,170 --> 00:34:52,850
Whoa. You do not hate me.
644
00:34:52,850 --> 00:34:53,770
I am your mother.
645
00:34:53,850 --> 00:34:57,530
So what do you say? It's not working.
646
00:34:58,250 --> 00:34:59,170
We need a plan.
647
00:34:59,170 --> 00:35:00,850
I won't pe.
648
00:35:00,850 --> 00:35:01,730
Cake Donuts.
649
00:35:01,730 --> 00:35:02,450
She'll love those.
650
00:35:02,530 --> 00:35:03,730
Harper got them.
651
00:35:04,530 --> 00:35:05,290
Hey, girls.
652
00:35:05,290 --> 00:35:06,850
How's the sleepover? Good.
653
00:35:07,090 --> 00:35:07,970
Very good.
654
00:35:08,130 --> 00:35:09,010
We did teenage.
655
00:35:11,810 --> 00:35:12,770
So here's our plan.
656
00:35:12,930 --> 00:35:15,170
First, these clothes are rubbish.
657
00:35:15,570 --> 00:35:16,450
Just. Can't.
658
00:35:16,690 --> 00:35:20,610
Can you just give me five minutes?
659
00:35:33,660 --> 00:35:34,700
What? No.
660
00:35:34,780 --> 00:35:39,980
How. Why? You're in your mom's body, so all you have to do is tell my dad
661
00:35:39,980 --> 00:35:41,500
you don't love him anymore.
662
00:35:41,740 --> 00:35:42,700
Wedding is off.
663
00:35:42,780 --> 00:35:43,900
Done. Whoa.
664
00:35:44,380 --> 00:35:45,660
Got some bangs.
665
00:35:45,820 --> 00:35:47,980
What did you do to my hair? I fixed it.
666
00:35:48,140 --> 00:35:49,020
And you're welcome.
667
00:35:49,100 --> 00:35:50,460
It's called a ring.
668
00:35:51,180 --> 00:35:53,700
Seriously? Think you're going to my work dressed like this? Take that off.
669
00:35:53,700 --> 00:35:54,260
You're gonna get me.
670
00:35:54,260 --> 00:35:55,200
What you do to my.
671
00:35:56,390 --> 00:35:57,470
You never wash your hair.
672
00:35:57,470 --> 00:35:58,070
No, I don't.
673
00:35:58,070 --> 00:35:59,630
The ocean washes it for me.
674
00:35:59,630 --> 00:36:01,390
Obviously, the wedding can't happen.
675
00:36:01,390 --> 00:36:01,990
It's Friday.
676
00:36:02,150 --> 00:36:03,190
We only have till Sunday.
677
00:36:03,190 --> 00:36:05,310
We got to do some serious sabotage.
678
00:36:05,310 --> 00:36:07,670
The immigration interview, the rehearsal lunch.
679
00:36:07,910 --> 00:36:13,590
Then what if we cancel all the wedding stuff? The cake place people.
680
00:36:13,590 --> 00:36:17,990
And all we have to do is convince our parents that they are incompatible.
681
00:36:17,990 --> 00:36:21,370
Which should not be hard, because my mom obviously should not be with some
682
00:36:21,370 --> 00:36:22,770
wannabe Gordon Ramsay.
683
00:36:22,770 --> 00:36:28,730
Well, my father doesn't want to be with some wannabe Valley Village rocker.
684
00:36:28,730 --> 00:36:31,770
Mom. I quite like this sexy tiger.
685
00:36:31,770 --> 00:36:32,570
No, no, no.
686
00:36:32,810 --> 00:36:36,250
It's. It's an American superstition that it's bad luck for the bride and
687
00:36:36,250 --> 00:36:37,650
groom to kiss before they say I do.
688
00:36:37,650 --> 00:36:40,890
So. Really? For how long? For a long time.
689
00:36:40,970 --> 00:36:41,930
A long, long time.
690
00:36:41,930 --> 00:36:42,650
Really? Yeah.
691
00:36:42,650 --> 00:36:44,810
Also, no touching hands.
692
00:36:44,810 --> 00:36:45,930
No touching at all.
693
00:36:46,410 --> 00:36:48,310
No gazing into each other's eyes.
694
00:36:48,310 --> 00:36:49,310
Because it's gross.
695
00:36:50,190 --> 00:36:52,310
Yeah. How would for maximum luck.
696
00:36:52,310 --> 00:36:55,590
And finally, we must be convincing as them.
697
00:36:55,590 --> 00:36:56,830
Until we break them up.
698
00:36:59,630 --> 00:37:05,150
Lily. Yeah? Did you just take Tessa's calcium?
699
00:37:13,480 --> 00:37:19,560
Bone health? You need those? Yes, I'll be taking them.
700
00:37:23,400 --> 00:37:24,280
Very diabetic.
701
00:37:24,280 --> 00:37:25,240
Oh, let's crack on.
702
00:37:26,360 --> 00:37:30,880
Oh, well, actually, Lily and I aren't feeling very well.
703
00:37:30,880 --> 00:37:34,520
We think it might be a smart decision to stay home.
704
00:37:34,520 --> 00:37:40,970
This has nothing to do with your detention? Oh, uh, well, you wouldn't want
705
00:37:40,970 --> 00:37:47,090
me to go to school sick, would you, Mom? Hmm? You don't feel sick to me.
706
00:37:47,730 --> 00:37:49,410
Does she look sick to you, Gramps? I mean.
707
00:37:49,410 --> 00:37:53,650
Mom. No, they look fine.
708
00:37:54,130 --> 00:37:57,170
You have your client Ella's huge Rolling Stone photo shoot today.
709
00:37:57,170 --> 00:37:58,690
And your immigration interview.
710
00:37:58,690 --> 00:38:02,930
Don't you need a little bit of help with that? Of course she needs your
711
00:38:02,930 --> 00:38:07,020
help. Kids these days, they'll say anything to get out of school.
712
00:38:07,500 --> 00:38:08,060
Come on.
713
00:38:08,060 --> 00:38:09,020
And make good choices.
714
00:38:09,020 --> 00:38:09,380
Come on.
715
00:38:09,380 --> 00:38:09,700
Come on.
716
00:38:09,700 --> 00:38:10,220
Let's go.
717
00:38:10,300 --> 00:38:11,580
See you at the dance studio.
718
00:38:11,580 --> 00:38:16,260
Wait, what dance studio? Let's go change at the club.
719
00:38:16,260 --> 00:38:17,100
I got your bag.
720
00:38:17,180 --> 00:38:19,100
Change. This is the finals.
721
00:38:19,180 --> 00:38:22,620
Welcome everybody, to the west side Pickleball championship.
722
00:38:22,780 --> 00:38:23,660
Oh, yeah.
723
00:38:23,660 --> 00:38:25,100
You have your championship today.
724
00:38:26,780 --> 00:38:27,980
Think you're gonna be late.
725
00:38:28,220 --> 00:38:29,580
Late? Guess.
726
00:38:29,790 --> 00:38:30,670
Yeah, I'm gonna be late.
727
00:38:30,910 --> 00:38:35,870
Okay, newlywed, you just made your grand entrance into the wedding
728
00:38:35,870 --> 00:38:38,350
reception. The lights begin to dim.
729
00:38:38,510 --> 00:38:40,110
And a five, six, seven.
730
00:38:40,110 --> 00:38:43,390
Eric, ignore it.
731
00:38:43,390 --> 00:38:43,950
Oh, right.
732
00:38:44,510 --> 00:38:45,230
Take a ball.
733
00:38:46,350 --> 00:38:48,830
Yes. Charging stallion.
734
00:38:48,830 --> 00:38:49,790
It's a bull.
735
00:38:50,430 --> 00:38:51,390
Get it? Groom.
736
00:38:51,710 --> 00:38:53,070
Big stallion Energy.
737
00:38:53,390 --> 00:38:54,030
All right.
738
00:38:54,110 --> 00:38:55,170
Ball though the.
739
00:38:55,240 --> 00:38:55,800
Look at him.
740
00:38:56,120 --> 00:38:56,760
Eye contact.
741
00:38:56,840 --> 00:38:57,320
Come on.
742
00:38:57,320 --> 00:39:01,160
Hi. Tango is your pelvis.
743
00:39:01,880 --> 00:39:02,680
It's a sport.
744
00:39:02,680 --> 00:39:05,960
Right? Dentist for la.
745
00:39:05,960 --> 00:39:08,640
What else? What to do? No, it's like Dennis, but for non athletes.
746
00:39:08,640 --> 00:39:11,960
It's a bunch of old nutters with giant paddles chasing a W.
747
00:39:11,960 --> 00:39:12,320
A ball.
748
00:39:12,320 --> 00:39:15,560
It's not bloody Wimbledon, is it? Here we go.
749
00:39:17,800 --> 00:39:21,490
Okay. That was so, so aggressive.
750
00:39:21,490 --> 00:39:23,250
What was that? She almost hit me.
751
00:39:24,450 --> 00:39:25,010
Okay.
752
00:39:28,610 --> 00:39:29,210
No, it's okay.
753
00:39:29,210 --> 00:39:29,730
It's fine.
754
00:39:29,730 --> 00:39:30,850
This is good right here.
755
00:39:30,850 --> 00:39:34,690
You're just lying on the floor taking a little nappy poo.
756
00:39:34,690 --> 00:39:35,930
It's not a nappy poo.
757
00:39:35,930 --> 00:39:37,050
Tango. Oh, no.
758
00:39:37,050 --> 00:39:39,410
I'm just thinking that maybe the tango is very dance.
759
00:39:40,290 --> 00:39:47,500
Anything else? Okay, babe, what else is 60? Come on, point, suckers.
760
00:40:04,220 --> 00:40:05,220
Serena Williams.
761
00:40:05,220 --> 00:40:09,260
She's got nothing on the sound beat, ladies and baby, the 40 something beat
762
00:40:09,420 --> 00:40:10,380
of hip hop.
763
00:40:12,070 --> 00:40:13,870
Yeah, a hop and a hip hop.
764
00:40:13,870 --> 00:40:16,070
I've Never seen this kind of hip hop, hip hop.
765
00:40:19,030 --> 00:40:19,870
She's on the ground.
766
00:40:19,870 --> 00:40:21,510
How is she doing that? That's a new move.
767
00:40:21,590 --> 00:40:22,790
That's defensive office.
768
00:40:22,950 --> 00:40:23,990
Defensive office.
769
00:40:25,350 --> 00:40:25,990
Get up.
770
00:40:26,870 --> 00:40:27,590
Get up.
771
00:40:30,870 --> 00:40:37,350
Did you see that? Did you see that? Did we win? Yes.
772
00:40:38,000 --> 00:40:44,760
Yes. I believe that that was illegal, and I'd like to roll back the case and
773
00:40:44,760 --> 00:40:45,960
watch that one more time.
774
00:40:45,960 --> 00:40:47,200
Take that, Boomers.
775
00:40:47,280 --> 00:40:49,520
Okay, okay, first of all, oh, me.
776
00:40:49,600 --> 00:40:50,880
We are not boomers.
777
00:40:50,880 --> 00:40:51,600
We're Gen X.
778
00:40:51,760 --> 00:40:53,960
We are elder millennials.
779
00:40:53,960 --> 00:40:55,440
Some of the last millennials.
780
00:40:55,440 --> 00:40:56,240
The finale.
781
00:40:57,280 --> 00:40:59,840
And 5, 6, 7, 8.
782
00:41:00,000 --> 00:41:03,690
Y inside.
783
00:41:20,170 --> 00:41:21,210
And Emma.
784
00:41:22,170 --> 00:41:23,450
Run, girl, run.
785
00:41:24,490 --> 00:41:25,530
Come on, let's go.
786
00:41:25,530 --> 00:41:26,810
Run. Hit it,
787
00:41:30,430 --> 00:41:36,190
Anna. Mom, we supposed to know where to go? Look natural, honey.
788
00:41:37,550 --> 00:41:38,110
Okay?
789
00:41:47,070 --> 00:41:51,630
I have an immigration interview, a rehearsal lunch, Ella's big show, my
790
00:41:51,630 --> 00:41:54,270
wedding, and I am stuck in detention.
791
00:41:54,860 --> 00:41:56,140
Well, I'm stuck here, too.
792
00:41:56,380 --> 00:41:59,260
And it's the championships for the entire west side.
793
00:42:00,380 --> 00:42:01,340
Well, well, well.
794
00:42:01,980 --> 00:42:03,260
Look who showed up.
795
00:42:03,900 --> 00:42:07,180
Lily Reyes and Harper Coleman.
796
00:42:07,820 --> 00:42:12,940
How have you not retired yet? The school had our pension invested in crypto.
797
00:42:13,420 --> 00:42:17,260
And since I'm not supposed to complain about it, per my lawyer, it's neither
798
00:42:17,260 --> 00:42:18,060
here nor there.
799
00:42:18,460 --> 00:42:20,140
So let's surrender our devices.
800
00:42:20,380 --> 00:42:20,940
Let's go.
801
00:42:22,380 --> 00:42:22,620
Really?
802
00:42:29,980 --> 00:42:34,340
And now it's time to prepare for the most boring task you could ever
803
00:42:34,340 --> 00:42:35,500
possibly imagine.
804
00:42:35,820 --> 00:42:42,380
Sit there, read or think Only no screens, books.
805
00:42:45,660 --> 00:42:50,780
Does he mean hours of uninterrupted peace? Wipe that look of bliss off your
806
00:42:50,780 --> 00:42:52,860
face. Get over yourself, Elton.
807
00:42:53,100 --> 00:42:54,620
This is high school, not prison.
808
00:42:54,780 --> 00:42:56,420
Yeah, it's not a prison.
809
00:42:56,420 --> 00:43:00,140
Which, FYI, research shows is ineffective at preventing recidivism.
810
00:43:00,140 --> 00:43:01,500
Yeah, Ricism.
811
00:43:01,820 --> 00:43:04,820
You know, giving back to the community is a lot more effective than trapping
812
00:43:04,820 --> 00:43:05,740
people inside.
813
00:43:07,420 --> 00:43:12,780
Oh, you want to go outside? Let us out
814
00:43:19,890 --> 00:43:20,130
outside.
815
00:43:25,410 --> 00:43:27,250
We need to find Madam Jen now.
816
00:43:27,650 --> 00:43:28,850
We need our phones.
817
00:43:34,210 --> 00:43:36,530
Pick up the pace or you pick up trash.
818
00:43:37,410 --> 00:43:38,090
Yeah, I know.
819
00:43:38,090 --> 00:43:38,970
I don't care about the.
820
00:43:39,040 --> 00:43:40,240
The deposit and the officiant.
821
00:43:40,240 --> 00:43:41,520
Oh, that includes the officiant, too.
822
00:43:41,520 --> 00:43:42,200
Cancel that, too.
823
00:43:42,200 --> 00:43:42,720
Thank you.
824
00:43:43,680 --> 00:43:44,200
Answer it.
825
00:43:44,200 --> 00:43:45,760
Is this for real? Yes.
826
00:43:45,760 --> 00:43:48,320
Where are you? The editor from Rolling Stone is here.
827
00:43:50,720 --> 00:43:52,560
Remember, it's the hungry tour.
828
00:43:52,800 --> 00:43:54,480
Trevor's allergic to strawberries.
829
00:43:54,560 --> 00:43:55,840
Look. Sweet Ella.
830
00:43:57,200 --> 00:43:58,480
Ella's having a mel now.
831
00:43:59,600 --> 00:44:02,560
Hello, my staff of people that I see all the time.
832
00:44:05,290 --> 00:44:06,730
Would you dish? Oh, thank you.
833
00:44:07,770 --> 00:44:09,610
All right, so she's over here by this.
834
00:44:12,170 --> 00:44:14,970
Why would you give me that to drink? You yell at me if I die.
835
00:44:15,130 --> 00:44:17,130
Anna Jean shorts.
836
00:44:17,130 --> 00:44:18,650
Fresh guard laundry day.
837
00:44:20,569 --> 00:44:22,170
Let's talk about the headline for the article.
838
00:44:22,890 --> 00:44:29,490
It's giving it girl Pop Star Queen Ella slays down the house or we're
839
00:44:29,490 --> 00:44:30,820
gagging besties.
840
00:44:30,820 --> 00:44:33,140
Ella's new album just hits different.
841
00:44:33,140 --> 00:44:34,100
No, no, just stop.
842
00:44:34,420 --> 00:44:37,060
What? Deeply out of touch old person came up with those.
843
00:44:37,460 --> 00:44:38,020
You did.
844
00:44:38,020 --> 00:44:38,580
I did.
845
00:44:39,140 --> 00:44:41,140
Wow. That's supposed.
846
00:44:41,300 --> 00:44:43,700
Okay, I really need you to focus on Ella, okay?
847
00:44:51,620 --> 00:44:56,340
Ella. Trevor followed me, and you know what that means.
848
00:44:57,140 --> 00:45:05,140
No. What a name is that? The whole world knows that he dumped me.
849
00:45:05,220 --> 00:45:06,500
It's everywhere.
850
00:45:07,860 --> 00:45:11,140
Okay? I am your manager, so I'm going to manage this.
851
00:45:11,140 --> 00:45:14,100
Okay? Ryan, I really do need to dash.
852
00:45:14,180 --> 00:45:16,420
Yeah, but they sent the photographers back in five minutes.
853
00:45:16,420 --> 00:45:20,500
Photographer? Yeah, for your new passport photo.
854
00:45:20,500 --> 00:45:22,430
The one you need for the hero national party of.
855
00:45:22,430 --> 00:45:23,630
Oh, yes.
856
00:45:24,190 --> 00:45:28,590
I remember every detail that you told me about me.
857
00:45:28,590 --> 00:45:30,030
Yeah, I got prescriptions.
858
00:45:30,030 --> 00:45:34,110
You got the essentials? Essentials?
859
00:45:38,990 --> 00:45:39,550
Yes.
860
00:45:47,410 --> 00:45:48,050
All these things.
861
00:46:00,370 --> 00:46:01,810
Where does this go?
862
00:46:08,770 --> 00:46:09,330
What is.
863
00:46:10,210 --> 00:46:11,490
Adult nappies.
864
00:46:11,890 --> 00:46:13,900
That is so lazy.
865
00:46:15,420 --> 00:46:17,260
Oh, hey, yeah, right here.
866
00:46:20,540 --> 00:46:21,300
Fix it in.
867
00:46:21,300 --> 00:46:26,260
Yes. Isn't that toothpaste for old people? Oh, this is for when you lose
868
00:46:26,260 --> 00:46:26,780
your teeth.
869
00:46:30,940 --> 00:46:34,540
I'm gonna lose my teeth? No.
870
00:46:35,100 --> 00:46:36,740
Okay, Slow pups.
871
00:46:36,740 --> 00:46:40,130
I want every blue spiral, the smooth spill, gone.
872
00:46:40,130 --> 00:46:44,610
I want every chia seed scraped, every chew piece of organic down on the
873
00:46:44,610 --> 00:46:46,170
bottom of these seats, gone.
874
00:46:46,170 --> 00:46:47,090
Way to go, Har.
875
00:46:48,210 --> 00:46:51,330
What? No, this was Lily's fault.
876
00:46:51,650 --> 00:46:58,730
Elton. Yeah, I understand that you feel the need to prove a point because I
877
00:46:58,730 --> 00:47:00,530
publicly undermined your authority.
878
00:47:01,090 --> 00:47:05,340
Oh, did you? You understand me.
879
00:47:05,340 --> 00:47:06,900
This is a restorative justice.
880
00:47:06,900 --> 00:47:10,380
I mean, if anything, you're making these kids want to act out more.
881
00:47:10,460 --> 00:47:14,620
How does Ellie always manage to make things worse? It's a unique talent.
882
00:47:14,620 --> 00:47:16,780
I have connections on the school board, Elton.
883
00:47:17,180 --> 00:47:20,420
Well, you're a stupid kid and you have no connections.
884
00:47:20,420 --> 00:47:25,380
But you have earned, along with everybody here, three more weeks of
885
00:47:25,380 --> 00:47:27,820
detention. Oh, Lily.
886
00:47:31,350 --> 00:47:31,830
Oh, my.
887
00:47:32,710 --> 00:47:34,310
That was uncalled for.
888
00:47:34,470 --> 00:47:37,990
Let's all take a deep, centering breath.
889
00:47:39,750 --> 00:47:40,790
Meditate on this.
890
00:47:42,710 --> 00:47:45,590
You ready? Stunning.
891
00:47:46,790 --> 00:47:53,190
Wow. Good, right? I think you're having allergic reaction.
892
00:47:53,190 --> 00:47:54,190
No, no, no, no.
893
00:47:54,190 --> 00:47:57,360
A breath pumper wanting to see some ice.
894
00:47:57,600 --> 00:47:58,800
Okay, give me the ring light.
895
00:47:59,040 --> 00:48:01,040
Every bottle of Benadil I can find.
896
00:48:01,120 --> 00:48:04,560
Riper. No, Ryan, I don't have allergies.
897
00:48:05,280 --> 00:48:06,240
Okay, whatever.
898
00:48:06,240 --> 00:48:08,560
Do you have enough of ring light? Like a big ring light.
899
00:48:08,560 --> 00:48:09,600
True. I need.
900
00:48:09,760 --> 00:48:10,640
Can you make the.
901
00:48:10,800 --> 00:48:11,800
You put the ring light.
902
00:48:11,800 --> 00:48:12,400
I'll po.
903
00:48:12,799 --> 00:48:14,560
Okay. Ready? Ready.
904
00:48:18,720 --> 00:48:19,360
Let me go.
905
00:48:21,440 --> 00:48:22,080
Oh, no.
906
00:48:22,410 --> 00:48:24,570
This is 10, maybe 15 more.
907
00:48:24,650 --> 00:48:26,330
How did you look? Okay.
908
00:48:26,410 --> 00:48:26,890
All right.
909
00:48:26,890 --> 00:48:27,530
There I go.
910
00:48:30,330 --> 00:48:35,490
Dear sir, must cancel the wedding venue because the bride is horrible, as my
911
00:48:35,490 --> 00:48:36,570
daughter always suspected.
912
00:48:36,890 --> 00:48:42,130
Oh, who's Laura? Hello? Hello? Hey, Han, I need your approval on the author
913
00:48:42,130 --> 00:48:44,650
photo. Okay, can't sing it over now.
914
00:48:45,610 --> 00:48:49,580
Oh, no, no, no, that one's rubbish.
915
00:48:49,820 --> 00:48:51,340
I just took a new one.
916
00:48:51,740 --> 00:48:52,940
I'm sending now.
917
00:48:53,660 --> 00:48:57,260
Oh, look, her phone has the giant letter virus.
918
00:48:59,500 --> 00:49:04,740
Oh, Ryan, is it possible for you to drop me at Anna's work? Hey, you.
919
00:49:04,740 --> 00:49:05,460
Trevor Heads.
920
00:49:05,460 --> 00:49:08,220
That was your boy, Trevor Travis, with his brand new song.
921
00:49:08,300 --> 00:49:09,500
Better than the last one.
922
00:49:10,220 --> 00:49:12,900
My mom's biggest client is having a meltdown jet.
923
00:49:12,900 --> 00:49:13,500
I'm working.
924
00:49:13,910 --> 00:49:15,750
Trevor. Her boyfriend dumped her.
925
00:49:17,030 --> 00:49:18,070
Trevor Travis.
926
00:49:18,630 --> 00:49:19,990
She's so much better.
927
00:49:20,870 --> 00:49:25,830
Better? Better than her last one.
928
00:49:25,990 --> 00:49:29,670
Oh, and they just got magic tattoo.
929
00:49:30,710 --> 00:49:37,590
That is literally the worst thing I've ever heard happening to anyone, ever.
930
00:49:37,590 --> 00:49:38,230
Full stop.
931
00:49:38,390 --> 00:49:39,190
Thank you.
932
00:49:39,360 --> 00:49:43,520
Of course, Nancy's getting married, so she doesn't get what it's like to
933
00:49:43,520 --> 00:49:44,720
have your heart broken.
934
00:49:44,880 --> 00:49:47,520
I know when I was your age, my mom.
935
00:49:47,520 --> 00:49:50,440
I mean, I had this boyfriend, Jake.
936
00:49:50,440 --> 00:49:52,480
And all my friends say he was my first love.
937
00:49:53,120 --> 00:49:56,720
That who your song's about? What song? My song.
938
00:50:11,490 --> 00:50:12,210
I wrote that.
939
00:50:13,410 --> 00:50:14,930
It's really good.
940
00:50:16,610 --> 00:50:18,610
This is a great song.
941
00:50:19,410 --> 00:50:21,010
You're really good.
942
00:50:21,650 --> 00:50:23,090
I don't get why you quit playing.
943
00:50:25,090 --> 00:50:30,290
Because I had a kid who I probably resent since I'm writing songs in secret.
944
00:50:31,180 --> 00:50:35,100
So you miss performing? I mean.
945
00:50:35,740 --> 00:50:39,900
Yeah. Probably finding out a lot about myself today.
946
00:50:43,020 --> 00:50:48,460
Anna, your song is the only song I loved out of everything that we got sent.
947
00:50:48,620 --> 00:50:54,620
I know you already said no, but can I please sing it at the Wilton tomorrow?
948
00:50:55,580 --> 00:50:57,300
It's your concert, your tour.
949
00:50:57,700 --> 00:50:59,380
You should sing whatever song you want.
950
00:51:00,100 --> 00:51:01,700
Okay, yeah, just.
951
00:51:01,780 --> 00:51:07,780
I feel like between managers and stylists and execs and label people, I feel
952
00:51:07,780 --> 00:51:10,900
like I never get a say in anything that goes on.
953
00:51:11,060 --> 00:51:13,300
Right, right.
954
00:51:13,380 --> 00:51:16,180
Because old people never listen.
955
00:51:17,300 --> 00:51:21,940
I mean, people like you think I think people like me think people like you
956
00:51:21,940 --> 00:51:22,530
don't know.
957
00:51:22,530 --> 00:51:24,890
You know what I mean? Yeah.
958
00:51:25,210 --> 00:51:26,730
I have control over my own life.
959
00:51:28,010 --> 00:51:28,970
Absolute control.
960
00:51:29,210 --> 00:51:30,250
Photo shoots back on.
961
00:51:30,250 --> 00:51:31,290
Photo shoot is back on.
962
00:51:31,290 --> 00:51:33,770
Grasshoppers. Jump, jump, jump.
963
00:51:34,090 --> 00:51:38,170
Let's make some fierce photos of this fierce girl.
964
00:51:39,290 --> 00:51:40,970
Having a job is really hard.
965
00:51:41,530 --> 00:51:43,530
Wait, What? Wait, what if.
966
00:51:43,850 --> 00:51:46,890
If your mom wrote that song about that.
967
00:51:46,890 --> 00:51:50,820
Jake. Yeah, that's how we can get our parents to split up forever.
968
00:51:51,060 --> 00:51:54,500
So if she is with him, she can't marry my dad.
969
00:51:54,580 --> 00:51:59,940
Well, how do we find him? It's like a database of old people.
970
00:52:00,820 --> 00:52:02,220
Jake. Oh, that's him.
971
00:52:02,220 --> 00:52:03,220
Yes, from the photo.
972
00:52:03,220 --> 00:52:04,300
Wait, wait, wait.
973
00:52:04,300 --> 00:52:06,420
Look. Okay.
974
00:52:06,500 --> 00:52:09,180
Oh, and he owns the record parlor.
975
00:52:09,180 --> 00:52:11,740
He has liked all your mom's post.
976
00:52:11,740 --> 00:52:15,830
He is pottery obsessed with her single.
977
00:52:15,830 --> 00:52:17,230
Okay, let's do it.
978
00:52:17,390 --> 00:52:18,430
Let's do it.
979
00:52:19,390 --> 00:52:23,750
But first, your mom must look fit if she's gonna run into the love of her
980
00:52:23,750 --> 00:52:25,710
life. And I need a change too.
981
00:52:26,110 --> 00:52:31,030
Ella's stylus has pulled the most gorgeous garbs I've ever seen in my entire
982
00:52:31,030 --> 00:52:32,270
life. Baby, love this for me.
983
00:52:32,350 --> 00:52:33,910
Girl, the label loves this for you.
984
00:52:33,910 --> 00:52:37,630
Can we just put it on here? Just rest it on your hair.
985
00:52:37,790 --> 00:52:38,850
Please can reach us.
986
00:52:39,160 --> 00:52:43,480
Put our differences aside so that I can live my dream, please.
987
00:52:43,560 --> 00:52:45,480
This is only because of the plan.
988
00:52:46,760 --> 00:52:47,480
You're welcome.
989
00:52:48,920 --> 00:52:49,560
Thank you.
990
00:52:49,800 --> 00:52:51,480
Thank you, thank you.
991
00:53:07,490 --> 00:53:09,050
So the camera.
992
00:53:09,050 --> 00:53:09,730
Very different.
993
00:53:09,890 --> 00:53:11,250
Find a shape and then.
994
00:53:11,970 --> 00:53:12,690
Good. Laughing
995
00:53:16,450 --> 00:53:17,970
Sorry. Where did the fruit.
996
00:53:24,050 --> 00:53:24,930
This is cool.
997
00:53:24,930 --> 00:53:26,930
Exactly. It's recycled, I think.
998
00:53:34,880 --> 00:53:36,320
No, no, no.
999
00:53:47,680 --> 00:53:49,520
Tess, your styling is so on point.
1000
00:53:49,520 --> 00:53:52,160
You two are the coolest adults I have ever met.
1001
00:53:52,880 --> 00:53:53,760
Thanks. Bye.
1002
00:53:53,760 --> 00:53:54,400
Thank you.
1003
00:53:54,640 --> 00:53:56,130
My mom does have a couple old job.
1004
00:53:56,130 --> 00:53:56,570
Yes.
1005
00:54:00,330 --> 00:54:02,730
Think she's our new best friend? I think so.
1006
00:54:03,610 --> 00:54:04,410
I think so.
1007
00:54:04,730 --> 00:54:07,210
Do you guys need a ride? Oh, yes.
1008
00:54:08,250 --> 00:54:10,570
Yes. Attention students.
1009
00:54:10,810 --> 00:54:14,410
You'll be happy to know that my anaphylactic shock has subsided.
1010
00:54:18,570 --> 00:54:20,090
Yes, I did that.
1011
00:54:22,500 --> 00:54:22,980
Thank you.
1012
00:54:26,500 --> 00:54:30,580
I hope those were involved in that food by our loving detention.
1013
00:54:41,780 --> 00:54:42,340
Oh, no.
1014
00:54:44,180 --> 00:54:45,940
They've gone completely rogue.
1015
00:54:49,500 --> 00:54:50,540
Is so cool.
1016
00:54:50,860 --> 00:54:55,900
What are we wearing that on a joy ride with Ella? You'll never find them.
1017
00:54:56,300 --> 00:54:59,740
No, but we can find Madame Jen.
1018
00:55:03,980 --> 00:55:07,660
Are you thinking what I'm thinking? Oh, yeah.
1019
00:55:13,340 --> 00:55:16,750
Madam Jen says she lost the table at the Larmore Farmers Market, but now she
1020
00:55:16,750 --> 00:55:20,470
can be seen at the Starbucks across the street from the Lar Village Wine and
1021
00:55:20,470 --> 00:55:21,110
Cheese shop.
1022
00:55:24,390 --> 00:55:28,270
Look, I know we don't have time, but we are here and my metabolism is the
1023
00:55:28,270 --> 00:55:29,110
speed of sound.
1024
00:55:32,070 --> 00:55:33,030
I got a tr.
1025
00:55:34,310 --> 00:55:37,510
I needed one iron, not real dairy.
1026
00:55:37,510 --> 00:55:41,310
The bush was president Valley prize civility.
1027
00:55:45,470 --> 00:55:47,150
We really need to find Madam J.
1028
00:55:48,110 --> 00:55:51,310
But they have onion rings on their burgers.
1029
00:55:51,950 --> 00:55:54,510
I haven't digested like this in decades.
1030
00:55:54,510 --> 00:55:59,790
I'm still mouthful sugar sugar.
1031
00:56:00,190 --> 00:56:02,270
But off of this, back to the mission.
1032
00:56:02,270 --> 00:56:03,630
It has my full attention.
1033
00:56:04,030 --> 00:56:09,160
All you have to do is go there and flirt with Jake and remind him why he
1034
00:56:09,160 --> 00:56:10,520
fancied you when you were young.
1035
00:56:10,520 --> 00:56:11,880
Wait, I wasn't me when I was young.
1036
00:56:11,960 --> 00:56:13,440
And I don't know how to flirt.
1037
00:56:13,440 --> 00:56:15,720
And I definitely don't know how to flirt as an old person.
1038
00:56:16,040 --> 00:56:21,520
What do they do? Talk about transitional lenses, home repairs, John Mayer? I
1039
00:56:21,520 --> 00:56:22,920
don't. Oh, I have an idea.
1040
00:56:22,920 --> 00:56:24,520
We both wear our AirPods.
1041
00:56:24,680 --> 00:56:27,200
That way you can help me because you have a French boyfriend.
1042
00:56:27,200 --> 00:56:28,600
So you definitely know how to flirt.
1043
00:56:31,240 --> 00:56:32,970
Defo. Yes.
1044
00:56:33,210 --> 00:56:34,650
I'm going to go in and then I'll give You.
1045
00:56:34,650 --> 00:56:37,690
The word when to come in and make your sexy grand entrance.
1046
00:56:38,250 --> 00:56:41,330
What? Sexy grand entrance? What do you mean? You have to be sexy.
1047
00:56:41,330 --> 00:56:44,570
No, Sexy.
1048
00:56:45,450 --> 00:56:46,410
I'm not doing that.
1049
00:56:55,290 --> 00:56:58,490
Oh, my God.
1050
00:57:04,330 --> 00:57:09,450
You cannot forget my name.
1051
00:57:09,610 --> 00:57:10,330
You are.
1052
00:57:26,020 --> 00:57:26,340
Hey,
1053
00:57:29,780 --> 00:57:33,300
this is a different look, huh? It's awesome.
1054
00:57:33,540 --> 00:57:34,820
I didn't know you were coming by today.
1055
00:57:34,820 --> 00:57:35,940
I got the stuff in the back.
1056
00:57:36,180 --> 00:57:38,980
What stuff? What do you mean? That's him.
1057
00:57:39,220 --> 00:57:40,260
That's our bloke.
1058
00:57:40,420 --> 00:57:44,100
What's happening? He's going to get me stuff.
1059
00:57:44,340 --> 00:57:48,600
What is your mother doing behind my father's back? No, TO.
1060
00:57:48,750 --> 00:57:49,790
Hey, hey, hey.
1061
00:57:49,870 --> 00:57:51,630
Don't shush me, okay? Get down.
1062
00:57:51,630 --> 00:57:52,310
You can't hear me.
1063
00:57:52,310 --> 00:57:52,630
Get down.
1064
00:57:52,630 --> 00:57:53,430
I'm ignoring you.
1065
00:57:53,430 --> 00:57:55,150
Hey, thanks again for doing this.
1066
00:57:55,870 --> 00:58:01,670
What exactly are we doing here? Signing the merch for the charity, officer.
1067
00:58:01,670 --> 00:58:03,470
Oh, hey.
1068
00:58:03,470 --> 00:58:04,430
Here you go.
1069
00:58:05,470 --> 00:58:07,550
Right. The merch.
1070
00:58:09,470 --> 00:58:09,950
Oh.
1071
00:58:14,540 --> 00:58:15,180
I have a question.
1072
00:58:16,300 --> 00:58:21,860
Do you ever think about me? About us? I'm not sure there's a right answer to
1073
00:58:21,860 --> 00:58:22,300
this question.
1074
00:58:22,460 --> 00:58:35,740
I mean, do you ever miss us? You get married this weekend? Unless I'm not.
1075
00:58:38,700 --> 00:58:40,060
Okay, very good.
1076
00:58:40,320 --> 00:58:42,960
Now do something cheeky like lip your hair.
1077
00:58:44,000 --> 00:58:45,920
Good. Oh, good.
1078
00:58:46,000 --> 00:58:47,520
Big, big, big moves.
1079
00:58:47,600 --> 00:58:48,400
Big moves.
1080
00:58:48,400 --> 00:58:49,760
One more shake your head.
1081
00:58:50,160 --> 00:58:51,840
Shake it more.
1082
00:58:52,240 --> 00:58:53,280
Like all the way around.
1083
00:58:53,840 --> 00:58:54,480
There you go.
1084
00:58:54,480 --> 00:58:55,040
Shake it.
1085
00:58:56,239 --> 00:58:59,400
Excellent. Okay, wink at him.
1086
00:58:59,400 --> 00:59:00,240
Try winking.
1087
00:59:00,240 --> 00:59:02,960
Wink, wink, wink.
1088
00:59:03,200 --> 00:59:03,800
One eye.
1089
00:59:03,800 --> 00:59:04,480
One eye.
1090
00:59:04,560 --> 00:59:05,520
Now do pose.
1091
00:59:07,450 --> 00:59:08,650
Okay, good.
1092
00:59:11,610 --> 00:59:13,370
Okay, that's not working.
1093
00:59:15,130 --> 00:59:16,410
Oh, bite your lip.
1094
00:59:16,650 --> 00:59:17,530
Bite your lip.
1095
00:59:20,010 --> 00:59:25,570
What? Why is he looking at you like that? No, not your top lip.
1096
00:59:25,570 --> 00:59:26,290
Your bottom lip.
1097
00:59:26,290 --> 00:59:27,370
By your bottom lip.
1098
00:59:27,930 --> 00:59:28,490
Like that.
1099
00:59:28,490 --> 00:59:31,230
Pouty. I know it.
1100
00:59:31,380 --> 00:59:31,780
This is.
1101
00:59:32,020 --> 00:59:32,820
I've seen this before.
1102
00:59:32,820 --> 00:59:33,780
You're having a stroke.
1103
00:59:34,180 --> 00:59:34,660
We need.
1104
00:59:34,660 --> 00:59:35,060
In jail.
1105
00:59:35,060 --> 00:59:35,820
No, no, I just need.
1106
00:59:35,820 --> 00:59:36,660
You go to the doctor.
1107
00:59:37,220 --> 00:59:37,740
I just.
1108
00:59:37,740 --> 00:59:39,700
Yeah, it's in the back.
1109
00:59:39,780 --> 00:59:40,900
All right, I'll find it.
1110
00:59:40,980 --> 00:59:41,700
Are you sure
1111
00:59:48,820 --> 00:59:50,100
there's no merch in the.
1112
00:59:50,420 --> 00:59:51,860
I was really bad at that.
1113
00:59:51,860 --> 00:59:52,820
So bad at that.
1114
00:59:53,300 --> 00:59:57,920
How do you know your boyfriend liked you? You just know.
1115
00:59:58,240 --> 01:00:02,760
Huh. How? Like specifically? You've dated a guy.
1116
01:00:02,760 --> 01:00:03,360
You know this.
1117
01:00:03,360 --> 01:00:04,000
You have experience.
1118
01:00:04,240 --> 01:00:04,720
Tell me.
1119
01:00:04,720 --> 01:00:09,000
Help me out here, Harper.
1120
01:00:09,000 --> 01:00:11,280
I. I don't have a French boyfriend.
1121
01:00:13,600 --> 01:00:18,240
My entire dating experience is watching 500 Hours of Love Island.
1122
01:00:18,400 --> 01:00:20,720
Wait. You're, like, the most confident person I know.
1123
01:00:20,880 --> 01:00:21,680
It's an act.
1124
01:00:26,090 --> 01:00:31,850
What? You're not going to tell everyone, are you? No, I'm not like that.
1125
01:00:31,850 --> 01:00:32,730
I wouldn't do that.
1126
01:00:33,130 --> 01:00:34,410
Okay. Thank you.
1127
01:00:34,410 --> 01:00:38,090
Oh, you're not going to hug me, are you? No, I was just.
1128
01:00:38,409 --> 01:00:39,370
No, don't do that.
1129
01:00:39,370 --> 01:00:40,090
It was just.
1130
01:00:40,330 --> 01:00:41,130
All right, look.
1131
01:00:41,210 --> 01:00:42,530
No, we should get back out there.
1132
01:00:42,530 --> 01:00:45,130
Right, because otherwise he'll think I'm pooping.
1133
01:00:45,450 --> 01:00:46,250
There she is.
1134
01:00:46,250 --> 01:00:46,850
I see her.
1135
01:00:46,850 --> 01:00:50,660
Why pay the milk? And I see your spring writing career taking off if you
1136
01:00:50,660 --> 01:00:53,660
move over to genre.
1137
01:00:53,660 --> 01:00:54,980
Genre, yes.
1138
01:00:55,460 --> 01:00:56,940
Genre elevated.
1139
01:00:56,940 --> 01:00:59,620
Genre, no.
1140
01:01:00,100 --> 01:01:01,460
Sorry, you.
1141
01:01:02,260 --> 01:01:08,660
Oh. How can I help? Take one wild guess.
1142
01:01:08,820 --> 01:01:13,770
Are you going to serve me papers? We switched bodies.
1143
01:01:15,040 --> 01:01:17,040
Oh. Oh my gosh.
1144
01:01:18,240 --> 01:01:19,840
It actually worked.
1145
01:01:20,640 --> 01:01:21,760
That's amazing.
1146
01:01:22,240 --> 01:01:23,440
It's never worked before.
1147
01:01:24,480 --> 01:01:28,040
Would you guys mind leaving me a review or like 5 stars and just saying
1148
01:01:28,040 --> 01:01:29,280
like, oh my gosh.
1149
01:01:29,280 --> 01:01:31,880
Madam Jen was so much back right now.
1150
01:01:31,880 --> 01:01:32,880
Okay, all right.
1151
01:01:33,360 --> 01:01:39,040
I'll consider it if you sign up for my Reiki and financial management
1152
01:01:39,690 --> 01:01:42,970
package. Tell us how to switch back, you multi hyphenate lunatic.
1153
01:01:43,690 --> 01:01:44,570
Oh my gosh.
1154
01:01:44,570 --> 01:01:48,570
I am a multi hyphenate that absolutely slays.
1155
01:01:48,650 --> 01:01:50,890
I'm supposed to get married in two days.
1156
01:01:51,210 --> 01:01:52,250
Right. Okay.
1157
01:01:53,930 --> 01:01:54,490
All right.
1158
01:01:54,490 --> 01:01:57,010
Well, you have to look at the reading.
1159
01:01:57,010 --> 01:02:00,570
That's the only way we don't know the reading.
1160
01:02:02,010 --> 01:02:06,340
What are you talking about? I said the reading directly to you both multiple
1161
01:02:06,340 --> 01:02:09,540
times in a scary whisper voice because we weren't there.
1162
01:02:09,780 --> 01:02:12,740
But that wasn't right.
1163
01:02:13,140 --> 01:02:13,860
Oh, right.
1164
01:02:13,940 --> 01:02:14,900
You weren't you.
1165
01:02:14,900 --> 01:02:19,140
Because you had switched with the other women who are.
1166
01:02:19,460 --> 01:02:20,660
Hey, that's.
1167
01:02:20,739 --> 01:02:22,020
And it makes sense.
1168
01:02:23,300 --> 01:02:29,780
Okay, well, the reading was change the hearts, you know, are wrong to reach
1169
01:02:29,780 --> 01:02:31,950
the place where you belong.
1170
01:02:32,510 --> 01:02:34,350
Didn't we try that? I think we tried that.
1171
01:02:34,510 --> 01:02:39,830
Okay, well, the problem is your hearts might not be the only ones that need
1172
01:02:39,830 --> 01:02:43,870
changing. So cute.
1173
01:02:45,710 --> 01:02:47,630
Well, our time is up.
1174
01:02:48,350 --> 01:02:48,990
Wait, but.
1175
01:02:48,990 --> 01:02:49,590
No, no, no.
1176
01:02:49,590 --> 01:02:52,870
There's got to be something else you can do, right? I wish I could help you,
1177
01:02:52,870 --> 01:02:59,160
but my shift is starting, so what I can can do for you is get you a cortado,
1178
01:02:59,400 --> 01:03:07,240
an americano, a and any kind of espresso or non espresso drink.
1179
01:03:08,120 --> 01:03:08,920
You're dead.
1180
01:03:14,360 --> 01:03:17,400
Excuse me? Task.
1181
01:03:21,160 --> 01:03:24,780
What are you doing down there? Stretching.
1182
01:03:27,020 --> 01:03:28,540
Ah. Yeah, I.
1183
01:03:29,100 --> 01:03:30,140
Anna, didn't.
1184
01:03:30,380 --> 01:03:32,540
She didn't tell me that you were gonna be here today.
1185
01:03:32,620 --> 01:03:34,340
Oh, what interview? I mean.
1186
01:03:34,340 --> 01:03:34,860
Yes, I know.
1187
01:03:34,860 --> 01:03:35,420
The interview.
1188
01:03:35,420 --> 01:03:38,220
Now. I was just thinking about you the other day.
1189
01:03:38,700 --> 01:03:41,260
Really? I've been meaning to ask you something.
1190
01:03:41,420 --> 01:03:48,740
Sure. And I don't quite know how to broach the subject, but is.
1191
01:03:49,860 --> 01:03:50,820
Is your husband.
1192
01:03:51,300 --> 01:03:53,860
He's still with us.
1193
01:03:54,500 --> 01:03:56,660
Yeah. I can't believe it.
1194
01:03:57,380 --> 01:03:58,260
He's so old.
1195
01:03:58,820 --> 01:04:02,420
How. How old is he? We never talk about it.
1196
01:04:03,140 --> 01:04:05,060
Somewhere between 50 and 100.
1197
01:04:06,660 --> 01:04:08,340
Really? Yeah.
1198
01:04:08,740 --> 01:04:09,500
Yeah, but.
1199
01:04:09,500 --> 01:04:11,780
Okay, let me focus for a second.
1200
01:04:12,260 --> 01:04:16,360
I'm worrying about Anna, all right? She's been being weird with me and she
1201
01:04:16,360 --> 01:04:19,200
Keeps asking if I ever think about her.
1202
01:04:19,440 --> 01:04:21,600
You know, maybe she is reconsidering.
1203
01:04:21,920 --> 01:04:27,360
Reconsidering? Three weeks ago she told me how in love she is with Eric.
1204
01:04:27,360 --> 01:04:31,840
Do you know that she wrote a song about you? No.
1205
01:04:32,080 --> 01:04:34,480
Anna. Daughter.
1206
01:04:35,360 --> 01:04:40,140
Why don't you tell Jake about the song you wrote? I wrote a song about us.
1207
01:04:40,140 --> 01:04:41,780
You know what? I'll give you your privacy.
1208
01:04:41,780 --> 01:04:44,180
I'm just going to go look for music for old people.
1209
01:04:44,180 --> 01:04:45,300
You know, really old.
1210
01:04:45,540 --> 01:04:46,580
Like Cold Play.
1211
01:04:47,620 --> 01:04:49,220
It's nice to hear you're writing again.
1212
01:04:49,300 --> 01:04:52,260
Yeah. Can you just give me a second, bro? Just one second.
1213
01:04:53,780 --> 01:04:54,660
Cold boy.
1214
01:04:55,620 --> 01:04:57,700
We need to get to the immigration interview now.
1215
01:04:57,780 --> 01:04:58,940
Okay, let's go.
1216
01:04:58,940 --> 01:04:59,540
But. Yeah.
1217
01:04:59,620 --> 01:05:01,820
Oh, my legs are so weak.
1218
01:05:01,820 --> 01:05:03,620
My knees are cracking like walnuts.
1219
01:05:09,230 --> 01:05:14,110
What is happening right now? My brain is telling my body to stand up, but
1220
01:05:14,110 --> 01:05:16,030
it's like shouting into the abyss.
1221
01:05:18,030 --> 01:05:19,550
See, I just tried to get up again.
1222
01:05:19,870 --> 01:05:21,269
Okay, help me.
1223
01:05:21,269 --> 01:05:21,990
Okay, Help me.
1224
01:05:21,990 --> 01:05:24,190
I have to find a way to get to the completion interview.
1225
01:05:24,270 --> 01:05:25,470
Okay, okay.
1226
01:05:25,470 --> 01:05:26,030
Oh wait.
1227
01:05:26,350 --> 01:05:27,390
I have an idea.
1228
01:05:27,390 --> 01:05:28,230
Oh, come on.
1229
01:05:28,230 --> 01:05:28,830
Sir. That's why.
1230
01:05:29,710 --> 01:05:30,430
Oh, Jake.
1231
01:05:30,840 --> 01:05:35,920
Hi. Could we borrow your car? Oh, and don't worry, we are totally of age to
1232
01:05:35,920 --> 01:05:38,840
drive. Anything for you, Dr.
1233
01:05:38,840 --> 01:05:39,160
C.
1234
01:05:42,200 --> 01:05:44,360
You ready? Hold on.
1235
01:05:51,240 --> 01:05:53,000
Oh, that's a woman after my heart.
1236
01:05:57,870 --> 01:05:58,750
But they were good.
1237
01:06:13,630 --> 01:06:14,270
I can't look.
1238
01:06:14,270 --> 01:06:14,910
I can't look.
1239
01:06:44,680 --> 01:06:47,080
Oh. Bye.
1240
01:06:47,720 --> 01:06:49,410
Bye. Nice car.
1241
01:06:50,050 --> 01:06:51,330
It's totally mine.
1242
01:06:51,730 --> 01:06:52,690
You think he's cute.
1243
01:06:52,690 --> 01:06:53,450
I do not.
1244
01:06:53,450 --> 01:06:54,250
He's totally.
1245
01:06:54,250 --> 01:06:55,250
Stop. I do not.
1246
01:06:55,250 --> 01:06:55,810
Yes, you do.
1247
01:06:55,810 --> 01:06:56,370
I do not.
1248
01:06:57,410 --> 01:06:58,290
She thinks you're cute.
1249
01:06:58,290 --> 01:06:59,010
I do not.
1250
01:06:59,010 --> 01:06:59,690
Yes, she does.
1251
01:06:59,690 --> 01:07:00,130
I do.
1252
01:07:00,130 --> 01:07:01,010
She so does.
1253
01:07:01,010 --> 01:07:01,650
I do.
1254
01:07:01,970 --> 01:07:03,810
Thanks, Dr.
1255
01:07:03,810 --> 01:07:04,529
Coleman.
1256
01:07:07,570 --> 01:07:08,930
That's my therapist.
1257
01:07:09,490 --> 01:07:13,830
You nervous? Oh, why would I think we're perfect for each other? You'll see.
1258
01:07:13,980 --> 01:07:16,860
See? Oh, that's cryptic.
1259
01:07:17,260 --> 01:07:18,460
Coleman Reyes.
1260
01:07:18,700 --> 01:07:19,420
Ah, come.
1261
01:07:19,420 --> 01:07:20,540
Yes, that's us.
1262
01:07:24,540 --> 01:07:25,580
So many ruffles.
1263
01:07:27,580 --> 01:07:33,500
Go. How are you? Oh, I was just done by my fiance.
1264
01:07:33,500 --> 01:07:34,940
So, you know.
1265
01:07:35,020 --> 01:07:36,100
Oh, no, I.
1266
01:07:36,100 --> 01:07:37,420
I'm. I'm so sorry.
1267
01:07:38,140 --> 01:07:40,070
Oh, I decided thing to say.
1268
01:07:40,070 --> 01:07:40,710
Thank you.
1269
01:07:41,030 --> 01:07:41,910
Yes, of course.
1270
01:07:41,910 --> 01:07:44,470
Are you single? Kidding.
1271
01:07:47,750 --> 01:07:49,510
Can I see your paperwork? Ah, yes.
1272
01:07:49,670 --> 01:07:51,110
Yeah, I'm sure you're approved.
1273
01:07:51,350 --> 01:07:52,230
Wait, whoa.
1274
01:07:52,230 --> 01:07:55,230
Don't you need to see if we really know each other? I mean, usually, yeah,
1275
01:07:55,230 --> 01:08:02,630
but he seems like such a kind and honest man who clearly works out a lot
1276
01:08:03,510 --> 01:08:04,670
when you could be a gymnast.
1277
01:08:04,670 --> 01:08:07,260
I did once qualified represent the UK in port.
1278
01:08:07,900 --> 01:08:11,500
Really? I'd still like for us to prove that we, you know, are marriage
1279
01:08:11,500 --> 01:08:17,980
material. So what's my favorite road trip snack? 711 hot dog dipped in
1280
01:08:17,980 --> 01:08:22,060
Blish? Therapy? Dream vacay? Taking the girls to the Galapagos.
1281
01:08:22,460 --> 01:08:24,300
Harper would love the biodiversity.
1282
01:08:24,300 --> 01:08:27,260
I think Lily could really benefit from the dirt, though.
1283
01:08:27,260 --> 01:08:31,890
She really just wants to see a komodo dragon in the wild.
1284
01:08:33,000 --> 01:08:36,480
What's her favorite animal? Now, these are too, too easy.
1285
01:08:36,480 --> 01:08:38,120
You gotta hit me with the hard stuff.
1286
01:08:38,440 --> 01:08:44,360
What is my guilty pleasure pop up song? Oh, darling, I.
1287
01:08:45,000 --> 01:08:47,960
I promise to never divulge that highly classified imp.
1288
01:08:48,120 --> 01:08:50,760
See, he doesn't know me at all.
1289
01:08:51,080 --> 01:08:52,840
See? Okay, we can't get married.
1290
01:08:53,880 --> 01:08:56,040
It's. It's Chapelwomba.
1291
01:08:57,650 --> 01:08:58,370
She told you.
1292
01:08:58,610 --> 01:09:00,050
Wait. Creepy crawling or something.
1293
01:09:00,610 --> 01:09:03,490
I get knocked down, but I get up again.
1294
01:09:03,570 --> 01:09:05,330
You're never gonna keep me down.
1295
01:09:05,490 --> 01:09:08,050
I get knocked down, but I get up again.
1296
01:09:08,130 --> 01:09:09,970
Really? You're never gonna keep me down.
1297
01:09:10,130 --> 01:09:10,850
That's the one.
1298
01:09:10,850 --> 01:09:15,650
Yeah. Pissing the night away.
1299
01:09:16,130 --> 01:09:16,930
Oh, wow.
1300
01:09:17,330 --> 01:09:24,939
Oh, Danny boy, Danny boy, Danny boy.
1301
01:09:25,979 --> 01:09:28,099
Danny was my fiance's name.
1302
01:09:28,099 --> 01:09:34,459
Okay, Nook, what's my deepest, darkest fear? Oh, that your love for Harper
1303
01:09:34,699 --> 01:09:38,139
and need to protect her will push her away rather than bring her close.
1304
01:09:39,579 --> 01:09:43,099
And then she'll run away and be a surf bum and she'll get a dodgy tattoo of
1305
01:09:43,099 --> 01:09:44,299
the sun around her belly button.
1306
01:09:45,099 --> 01:09:51,260
But you're a phenomenal mama, and Harper is amazing, so that'll never
1307
01:09:51,260 --> 01:09:51,580
happen.
1308
01:09:56,220 --> 01:09:57,420
Well, that was really sweet.
1309
01:09:58,460 --> 01:09:59,660
I know that.
1310
01:10:00,940 --> 01:10:04,500
You know, I approve hundreds of marriages that probably won't even last a
1311
01:10:04,500 --> 01:10:06,780
year. But you two.
1312
01:10:14,060 --> 01:10:14,700
Thank you.
1313
01:10:15,670 --> 01:10:15,910
Next.
1314
01:10:19,190 --> 01:10:19,830
Well done.
1315
01:10:19,830 --> 01:10:25,270
We got approved my CPU benefit.
1316
01:10:25,270 --> 01:10:26,230
I should deal with this.
1317
01:10:26,230 --> 01:10:28,070
Ben. Yeah? My mom's almost here.
1318
01:10:28,230 --> 01:10:30,470
Okay. Bye.
1319
01:10:30,710 --> 01:10:31,990
What a hot mixer.
1320
01:10:33,910 --> 01:10:35,030
Muffin. Muppet.
1321
01:10:35,430 --> 01:10:38,710
How'd it go? Your dad knows a lot about my mom.
1322
01:10:39,270 --> 01:10:40,270
I think he really loves.
1323
01:10:40,270 --> 01:10:43,770
But did she do enough to break them up? I don't know.
1324
01:10:44,410 --> 01:10:45,690
I need to clear my mind.
1325
01:10:46,250 --> 01:10:47,530
Can we go somewhere? Yes.
1326
01:10:47,610 --> 01:10:48,810
Yeah. Get in.
1327
01:10:49,290 --> 01:10:50,730
Don't drive so fast.
1328
01:10:54,490 --> 01:10:57,690
Change the hearts you know are wrong to reach the place where you belong.
1329
01:10:57,690 --> 01:11:00,610
What do you think she meant by that? I think she means all up.
1330
01:11:00,610 --> 01:11:04,170
But that's on the bright side, honey, this Hooters are so much fun.
1331
01:11:04,650 --> 01:11:08,020
Why have we never done this before? Because you already have one take and
1332
01:11:08,020 --> 01:11:09,060
you do not need another.
1333
01:11:09,300 --> 01:11:10,300
It's very funny.
1334
01:11:10,300 --> 01:11:11,620
I'll have you go in this party.
1335
01:11:11,780 --> 01:11:12,580
I too.
1336
01:11:12,580 --> 01:11:13,140
Prison.
1337
01:11:19,220 --> 01:11:20,420
Sorry. Sorry.
1338
01:11:24,180 --> 01:11:25,220
Nothing broke.
1339
01:11:26,900 --> 01:11:28,020
We're invisible.
1340
01:11:28,100 --> 01:11:29,380
Bone. Destiny.
1341
01:11:34,910 --> 01:11:38,510
Girls, get in the car.
1342
01:11:41,390 --> 01:11:43,710
How do kids get away with anything anymore?
1343
01:11:59,400 --> 01:12:01,400
You know, I hated you a little less today.
1344
01:12:03,800 --> 01:12:06,360
I think it's hard to hate me when I look like your grand.
1345
01:12:07,720 --> 01:12:12,200
And I hated you a little less today too.
1346
01:12:17,560 --> 01:12:20,680
I just don't understand how anyone can dislike California.
1347
01:12:21,320 --> 01:12:22,760
It's like a wrong opinion.
1348
01:12:24,610 --> 01:12:27,010
Harper, you can't have a wrong opinion.
1349
01:12:27,090 --> 01:12:28,450
I mean, look around.
1350
01:12:28,850 --> 01:12:30,690
Yes, okay, Harper, it's.
1351
01:12:30,850 --> 01:12:31,650
It's lovely.
1352
01:12:32,210 --> 01:12:33,090
It's lovely.
1353
01:12:34,290 --> 01:12:35,010
I just.
1354
01:12:38,929 --> 01:12:40,290
I'm missing Linda.
1355
01:12:47,010 --> 01:12:49,180
We can talk about her if you want.
1356
01:12:52,060 --> 01:12:53,100
No, thanks.
1357
01:12:55,180 --> 01:12:59,740
I think if I talk about her, I'm giving away what little of her I have left.
1358
01:13:02,060 --> 01:13:11,020
Okay. And why are you so obsessed that I like Los Angeles? Well, I'm not.
1359
01:13:11,180 --> 01:13:12,300
Yes, you are.
1360
01:13:12,460 --> 01:13:13,340
No. Yes.
1361
01:13:14,070 --> 01:13:17,510
And look, even if I liked it a little bit here, I mean,
1362
01:13:21,270 --> 01:13:23,990
you. You still don't want me around.
1363
01:13:25,110 --> 01:13:25,990
Obviously not.
1364
01:13:25,990 --> 01:13:27,190
Obviously not.
1365
01:13:28,790 --> 01:13:30,950
I guess it's a good thing we're stopping this wedding.
1366
01:13:32,630 --> 01:13:38,550
Yeah. Where are they? They're supposed to be home by now.
1367
01:13:38,550 --> 01:13:39,110
Very good.
1368
01:13:40,160 --> 01:13:40,960
A little dry.
1369
01:13:42,000 --> 01:13:43,040
Very fruit forward.
1370
01:13:43,360 --> 01:13:45,120
And by fruit, I mean grapes.
1371
01:13:46,080 --> 01:13:48,640
Your lack of concern, it's not working.
1372
01:13:49,200 --> 01:13:50,640
Just stay calm, honey.
1373
01:13:51,120 --> 01:13:52,000
Stay calm.
1374
01:13:52,800 --> 01:13:56,360
But I've got the rehearsal lunch, the final dress spinning, and my wedding
1375
01:13:56,360 --> 01:13:59,760
is in 36 hours, and I'm trapped in the body of a ninth grader.
1376
01:13:59,760 --> 01:14:00,400
I did.
1377
01:14:00,560 --> 01:14:01,160
I told you.
1378
01:14:01,160 --> 01:14:02,880
She most certainly did not.
1379
01:14:03,040 --> 01:14:05,720
What difference does it make anyway? Where on earth? Where have you been?
1380
01:14:07,480 --> 01:14:11,600
Well, can't two adult women come home when they please? What do you think
1381
01:14:11,600 --> 01:14:14,840
you're doing driving around like that with Ella all day? Ella, we need to
1382
01:14:14,840 --> 01:14:17,280
talk. By the way, you need a gift conference.
1383
01:14:17,280 --> 01:14:20,520
Why am I dressed like that? I need my design.
1384
01:14:20,520 --> 01:14:23,000
She has a lot of stuff to talk to you about, Brian.
1385
01:14:23,400 --> 01:14:25,080
Okay? I don't care about that right now.
1386
01:14:25,080 --> 01:14:27,560
Did you make it to the immigration interview? Yes, I did.
1387
01:14:27,560 --> 01:14:31,080
Just, like, chill, okay? Or do your weird breathing stuff that you do.
1388
01:14:31,790 --> 01:14:35,470
Chill. I am the adult here.
1389
01:14:35,630 --> 01:14:36,590
I'm in charge.
1390
01:14:37,790 --> 01:14:38,750
Doesn't look like it.
1391
01:14:39,310 --> 01:14:40,870
You just earn yourselves a consequence.
1392
01:14:40,870 --> 01:14:43,150
Ooh. Oh, no, no.
1393
01:14:43,390 --> 01:14:44,350
Give me your phones.
1394
01:14:44,670 --> 01:14:46,510
Sure. Psych.
1395
01:14:47,070 --> 01:14:49,230
By the way, you're the reason this is all.
1396
01:14:49,470 --> 01:14:49,990
Shut up.
1397
01:14:49,990 --> 01:14:50,550
No, I'm not.
1398
01:14:50,550 --> 01:14:51,710
Yes, it totally is.
1399
01:14:51,710 --> 01:14:52,470
And don't tell me.
1400
01:14:52,470 --> 01:14:53,710
Girls, this is serious.
1401
01:14:54,110 --> 01:14:55,430
We all need to start getting along.
1402
01:14:55,430 --> 01:14:57,310
Unless we want to be stuck like this forever.
1403
01:14:57,670 --> 01:15:00,230
You know, you lot are getting the better end of this deal.
1404
01:15:00,310 --> 01:15:01,030
It's us.
1405
01:15:01,030 --> 01:15:02,950
We're gonna be dead in, like, five years.
1406
01:15:03,190 --> 01:15:04,310
She's 37.
1407
01:15:04,470 --> 01:15:06,310
I'm 36 and a half.
1408
01:15:06,390 --> 01:15:09,430
While you two are out having fun, we found Madam J.
1409
01:15:09,430 --> 01:15:11,910
She made us buy business cards for everyone.
1410
01:15:11,990 --> 01:15:13,349
And a Reiki 10 pack.
1411
01:15:13,349 --> 01:15:17,270
What even is Reiki? Huh? What is it? Stop talking about Reiki.
1412
01:15:17,670 --> 01:15:21,190
Madam Jun said to change your heart, so change your freaking dang hearts.
1413
01:15:21,190 --> 01:15:22,790
It's the only Way for us to get out of this.
1414
01:15:22,960 --> 01:15:24,240
This. I'm switching to red.
1415
01:15:24,400 --> 01:15:28,320
Do you want to use Ricky now?
1416
01:15:48,490 --> 01:15:48,730
You
1417
01:16:15,300 --> 01:16:16,820
okay? Blue Crush.
1418
01:16:17,860 --> 01:16:20,580
Look at you shredding the waves.
1419
01:16:20,820 --> 01:16:23,140
Dude, never use those words again.
1420
01:16:24,100 --> 01:16:27,380
Wait, what are you doing here? Our lessons.
1421
01:16:29,380 --> 01:16:31,540
What lessons? Set lessons.
1422
01:16:32,660 --> 01:16:35,540
But it looks like you're ready to surprise Harper and take her out.
1423
01:16:35,860 --> 01:16:38,740
Oh, yeah, that's really gonna surprise Harper.
1424
01:16:39,630 --> 01:16:42,030
Obviously. Oh, no.
1425
01:16:42,030 --> 01:16:44,350
I just ate a bowl of onions in the water.
1426
01:16:44,990 --> 01:16:46,190
Yeah, they keep me alert.
1427
01:16:48,830 --> 01:16:58,350
Okay, look, I know it feels like we're in an impossible situation.
1428
01:16:59,390 --> 01:17:02,590
Maybe that's why things felt better off with us.
1429
01:17:03,710 --> 01:17:04,670
Yeah, probably.
1430
01:17:05,720 --> 01:17:13,560
Yeah. But Anna, I think we should stay in la.
1431
01:17:16,200 --> 01:17:22,720
What about Lily going back to London? Pembridge hall is not gonna bring back
1432
01:17:22,720 --> 01:17:23,240
her mum.
1433
01:17:24,520 --> 01:17:27,800
And there's no one keeping us there anymore.
1434
01:17:28,600 --> 01:17:31,570
If I'm honest, if felt so lost.
1435
01:17:32,610 --> 01:17:34,850
So what she needs is to be with family.
1436
01:17:35,730 --> 01:17:39,730
A grand like Tess, a sister like Parker, and you.
1437
01:17:47,010 --> 01:17:49,090
Whatever. It's just.
1438
01:17:50,530 --> 01:17:53,810
I can't believe how much you love me and my family.
1439
01:17:56,300 --> 01:17:56,860
True love.
1440
01:17:57,100 --> 01:17:57,820
It's just.
1441
01:17:58,060 --> 01:17:59,020
It's crazy.
1442
01:17:59,900 --> 01:18:02,460
Okay, well, you made it look so easy.
1443
01:18:03,020 --> 01:18:04,060
I'm going to give it a go.
1444
01:18:04,780 --> 01:18:05,580
Oh, I don't know.
1445
01:18:05,580 --> 01:18:07,100
I've improved as much as you.
1446
01:18:09,820 --> 01:18:13,020
No, I'm okay.
1447
01:18:18,140 --> 01:18:19,060
I'm going to wait.
1448
01:18:19,060 --> 01:18:20,540
I'm going to wait for this truck.
1449
01:18:21,750 --> 01:18:23,070
I mean, you were amazing.
1450
01:18:23,070 --> 01:18:25,990
You're like weaving and dodging and like a pro sn.
1451
01:18:27,190 --> 01:18:28,150
I'm glad we talk.
1452
01:18:28,150 --> 01:18:29,270
Yeah, you do.
1453
01:18:41,510 --> 01:18:42,990
Oh, it fits perfectly.
1454
01:18:42,990 --> 01:18:43,990
Anna, come look.
1455
01:18:44,070 --> 01:18:44,870
Oh, wow.
1456
01:18:47,360 --> 01:18:50,640
Sweetheart, fix your posture.
1457
01:18:52,240 --> 01:18:53,200
This is weird.
1458
01:18:54,320 --> 01:18:56,080
Weirder for me, trust me.
1459
01:18:56,560 --> 01:19:00,760
Really? Are you the one wearing your mom's wedding dress? I never thought
1460
01:19:00,760 --> 01:19:01,920
I'd get to have this experience.
1461
01:19:02,400 --> 01:19:03,600
Especially like this.
1462
01:19:04,640 --> 01:19:07,040
Well, mom, you know how much I love to wear a dress.
1463
01:19:07,840 --> 01:19:09,840
Sorry this is such a mess, Harper.
1464
01:19:10,240 --> 01:19:12,480
Mom, there's something I need to tell you.
1465
01:19:18,730 --> 01:19:23,010
What were you talking to my dad about this morning? Oh, we were just talking
1466
01:19:23,010 --> 01:19:23,690
about the lunch.
1467
01:19:24,810 --> 01:19:27,370
What about the lunch? It's just lunch stuff.
1468
01:19:31,690 --> 01:19:34,410
All right, the lunch.
1469
01:19:36,810 --> 01:19:41,700
Okay, I'm just gonna make a quick call.
1470
01:19:42,180 --> 01:19:42,820
Okay.
1471
01:20:00,180 --> 01:20:02,900
Oh, hi, it's Tess.
1472
01:20:04,910 --> 01:20:09,990
Listen, last minute, but Anna was wondering if you might like to attend her
1473
01:20:09,990 --> 01:20:11,230
rehearsal luncheon.
1474
01:20:13,070 --> 01:20:14,510
No, you would not be in a position.
1475
01:20:14,990 --> 01:20:18,510
You know what? I think your appearance there would make it a much more
1476
01:20:18,510 --> 01:20:19,390
lively affair.
1477
01:20:23,470 --> 01:20:26,030
So I just wanted to say that I'm very excited.
1478
01:20:26,510 --> 01:20:30,200
And being at my new restaurant makes it all the more special for all of us
1479
01:20:30,200 --> 01:20:31,800
to finally come together as a family.
1480
01:20:32,200 --> 01:20:35,480
So, with that said, welcome to Lily's.
1481
01:20:35,480 --> 01:20:37,080
Congratulations. Thank you for coming.
1482
01:20:37,240 --> 01:20:39,560
Really? Eric and I so appreciate it.
1483
01:20:41,080 --> 01:20:45,240
Right. Champagne, ladies? Yes, please.
1484
01:20:45,480 --> 01:20:46,600
Because we're adults.
1485
01:20:47,080 --> 01:20:49,920
Girls, Eric's parents are here, so best behavior.
1486
01:20:49,920 --> 01:20:51,320
Please. Stand up straight.
1487
01:20:51,320 --> 01:20:52,040
Good posture.
1488
01:20:52,440 --> 01:20:54,810
And my soon to be daughter.
1489
01:20:55,520 --> 01:20:56,960
My heart is so full.
1490
01:20:57,760 --> 01:20:58,640
That's me.
1491
01:20:59,680 --> 01:21:03,840
How was your flight? It was 13 hours and 13 minutes from Manila.
1492
01:21:04,160 --> 01:21:05,360
Major jet lag.
1493
01:21:05,600 --> 01:21:06,880
Some worse than others.
1494
01:21:07,280 --> 01:21:10,000
But I really love it here.
1495
01:21:10,560 --> 01:21:12,640
Maybe Harper can teach me the surfing.
1496
01:21:12,640 --> 01:21:13,360
Sure. Dude.
1497
01:21:13,440 --> 01:21:14,720
Mana palola.
1498
01:21:15,760 --> 01:21:16,800
You're so silly.
1499
01:21:16,960 --> 01:21:18,560
Only Lily calls me Lola.
1500
01:21:18,720 --> 01:21:20,400
But I want to support you.
1501
01:21:22,870 --> 01:21:23,670
Come on, Ella.
1502
01:21:24,550 --> 01:21:25,190
No, we just.
1503
01:21:25,190 --> 01:21:26,790
We have to wait for the surprise guest.
1504
01:21:27,430 --> 01:21:29,910
What are you talking about? Oh, just wait.
1505
01:21:30,630 --> 01:21:31,550
Hello, sir.
1506
01:21:31,550 --> 01:21:33,350
Welcome. No, thank you.
1507
01:21:34,070 --> 01:21:37,110
You're going to see some Jake alone or.
1508
01:21:37,270 --> 01:21:40,150
What's he doing here? I invited him, but I didn't think he'd come.
1509
01:21:40,150 --> 01:21:41,630
But you know, he really likes you.
1510
01:21:41,630 --> 01:21:43,710
Grand. My mom's going to freak out.
1511
01:21:43,710 --> 01:21:44,030
I know.
1512
01:21:44,030 --> 01:21:44,950
Still my dad.
1513
01:21:44,950 --> 01:21:45,910
That was the whole point.
1514
01:21:46,000 --> 01:21:46,560
Oh, you.
1515
01:21:47,680 --> 01:21:48,720
Dr. C.
1516
01:21:49,600 --> 01:21:51,200
Thank you for inviting me.
1517
01:21:52,000 --> 01:21:53,200
I saved your number.
1518
01:21:53,200 --> 01:21:54,080
I hope that's okay.
1519
01:21:54,720 --> 01:21:55,280
Of course.
1520
01:21:56,560 --> 01:21:57,200
Hi there.
1521
01:21:57,520 --> 01:22:01,520
Hey. I think I'm going to have to ask you to leave now.
1522
01:22:02,240 --> 01:22:04,160
But you know, your mom, she.
1523
01:22:04,160 --> 01:22:05,280
She really wanted me here.
1524
01:22:05,520 --> 01:22:06,400
Right. I'm sure.
1525
01:22:07,200 --> 01:22:07,600
Well,
1526
01:22:12,650 --> 01:22:14,450
okay. I got you.
1527
01:22:14,450 --> 01:22:15,250
Thank you so much.
1528
01:22:15,250 --> 01:22:16,090
You're the best, bro.
1529
01:22:17,610 --> 01:22:19,130
I will be right back.
1530
01:22:21,770 --> 01:22:23,770
Can we have a chat later? It's regarding Lily.
1531
01:22:23,850 --> 01:22:25,930
Oh, it's regarding Lily.
1532
01:22:25,930 --> 01:22:27,010
We should chat now.
1533
01:22:27,010 --> 01:22:28,250
My big sister, Anna.
1534
01:22:28,250 --> 01:22:33,010
After every atomic wedgie you gave me, I always knew that you also had an
1535
01:22:33,010 --> 01:22:33,930
atomic heart.
1536
01:22:35,610 --> 01:22:36,990
Anna and I decided.
1537
01:22:37,060 --> 01:22:38,420
Decided we should all stay in la.
1538
01:22:40,020 --> 01:22:41,300
What? Yes.
1539
01:22:41,620 --> 01:22:43,140
What and everyone.
1540
01:22:43,620 --> 01:22:48,660
Yes. As a therapist, I was hoping to get your thoughts on the best way to
1541
01:22:48,660 --> 01:22:49,140
approach it.
1542
01:22:51,780 --> 01:22:53,900
But I know how you feel about Bill Bellau.
1543
01:22:53,900 --> 01:22:56,900
So we can chat later, okay? Okay.
1544
01:23:06,270 --> 01:23:08,470
You bloody Max dagger.
1545
01:23:08,470 --> 01:23:09,470
No. But you did it.
1546
01:23:09,630 --> 01:23:12,510
All right, who wants to speak next? Father of the groom looks ready.
1547
01:23:12,510 --> 01:23:12,990
No, no.
1548
01:23:12,990 --> 01:23:15,310
I have a few choice words for the bride.
1549
01:23:15,310 --> 01:23:16,670
I would like to make a toast.
1550
01:23:16,910 --> 01:23:18,030
That. That's crystal.
1551
01:23:18,110 --> 01:23:19,750
We have a toasting triangle.
1552
01:23:19,750 --> 01:23:20,590
Oh, piss off.
1553
01:23:20,750 --> 01:23:21,230
All right.
1554
01:23:21,870 --> 01:23:24,590
I would like to make a toast to your future husband.
1555
01:23:24,990 --> 01:23:29,320
So that he knows what kind of woman he is getting married too.
1556
01:23:29,720 --> 01:23:30,480
Oh, he does.
1557
01:23:30,480 --> 01:23:30,960
He does.
1558
01:23:30,960 --> 01:23:31,560
He does.
1559
01:23:32,040 --> 01:23:35,240
He knows who he's marrying and he can make his own decisions.
1560
01:23:35,320 --> 01:23:38,120
And he knows not to be manipulated by other people.
1561
01:23:38,120 --> 01:23:40,440
Des. Hey, gramps.
1562
01:23:40,680 --> 01:23:41,840
This is between us.
1563
01:23:41,840 --> 01:23:42,920
Listen to your husband.
1564
01:23:43,000 --> 01:23:44,680
You listen to me.
1565
01:23:45,640 --> 01:23:49,920
Emma. What does she want? Micro cilantro from the foothills of Oaxaca.
1566
01:23:49,920 --> 01:23:54,510
It was not my fault that micro cilantro is bursting the flavor.
1567
01:23:54,510 --> 01:23:59,190
But it is your fault that the cilantro has no loyalty.
1568
01:23:59,590 --> 01:24:01,510
What are you doing? We have to stop them.
1569
01:24:01,830 --> 01:24:05,430
You doing all right? Oh, Ella, this is the last thing I need.
1570
01:24:05,910 --> 01:24:07,110
Oh, Jake's back already.
1571
01:24:07,430 --> 01:24:09,110
Jake? What? Who? Jake? What.
1572
01:24:09,190 --> 01:24:12,310
What are you doing here? It was all her, I swear.
1573
01:24:12,550 --> 01:24:14,550
Right, Manuel.
1574
01:24:14,550 --> 01:24:16,310
That's Anna's ex boyfriend.
1575
01:24:16,310 --> 01:24:22,160
What? She invited her ex boyfriend because she still has feelings for him.
1576
01:24:24,320 --> 01:24:28,880
I. After the appetizer, Andrew said she wasn't feeling well, so I went.
1577
01:24:28,880 --> 01:24:33,000
Right. I wasn't feeling well, okay? Oh, but not from the food here.
1578
01:24:33,000 --> 01:24:33,600
The food is.
1579
01:24:33,600 --> 01:24:34,200
It's fine.
1580
01:24:34,200 --> 01:24:34,840
Too fishy.
1581
01:24:34,840 --> 01:24:35,320
No food.
1582
01:24:35,320 --> 01:24:36,000
It's fish.
1583
01:24:36,000 --> 01:24:37,360
It is not the food.
1584
01:24:38,080 --> 01:24:40,320
She's just on her period, that's all.
1585
01:24:40,720 --> 01:24:41,760
She's on her period.
1586
01:24:42,880 --> 01:24:44,080
I'm online right now.
1587
01:24:44,160 --> 01:24:44,680
Hang on.
1588
01:24:44,680 --> 01:24:46,010
I really know where you are in your cycle.
1589
01:24:46,010 --> 01:24:47,010
I know, dude, it's fine.
1590
01:24:47,010 --> 01:24:51,370
Thanks. Can someone please explain to me what's going on here? No, no, no,
1591
01:24:51,370 --> 01:24:52,090
don't let her.
1592
01:24:52,170 --> 01:24:55,610
She shouldn't explain anything because she will just lie.
1593
01:24:55,850 --> 01:24:56,490
She lies.
1594
01:24:56,490 --> 01:24:57,690
Me? Yeah.
1595
01:24:57,930 --> 01:24:59,210
I trust you.
1596
01:24:59,530 --> 01:25:00,010
I know.
1597
01:25:00,010 --> 01:25:01,850
But you don't know what he said to me.
1598
01:25:02,170 --> 01:25:02,890
You weren't there.
1599
01:25:02,890 --> 01:25:03,770
You didn't hear it.
1600
01:25:05,050 --> 01:25:06,970
I don't think this marriage should happen.
1601
01:25:07,770 --> 01:25:10,650
Well, you know what? It's not just about what you want.
1602
01:25:11,160 --> 01:25:11,960
It's about what she wants.
1603
01:25:11,960 --> 01:25:14,920
And she ever about what I want, it's always about what you want.
1604
01:25:15,320 --> 01:25:17,360
Does everyone want this? Okay, that's that.
1605
01:25:17,360 --> 01:25:18,600
Well, yes, some of them do.
1606
01:25:18,840 --> 01:25:19,880
Hey, that's enough.
1607
01:25:25,000 --> 01:25:28,840
The girl sliding is one thing, but this is your mum.
1608
01:25:29,560 --> 01:25:32,280
And for some reason your ex boyfriend is here.
1609
01:25:33,720 --> 01:25:39,810
Yeah. Anna, I love you, but you're clearly having second thoughts.
1610
01:25:42,450 --> 01:25:44,370
This isn't working for our families.
1611
01:25:45,010 --> 01:25:47,810
And we always said we put our families first.
1612
01:25:49,170 --> 01:25:49,570
So
1613
01:25:53,650 --> 01:25:54,610
we can't do this.
1614
01:25:57,410 --> 01:25:58,370
I can't do this.
1615
01:26:01,410 --> 01:26:03,330
The help your grandparents.
1616
01:26:03,330 --> 01:26:04,370
I meet you at the valet.
1617
01:26:05,090 --> 01:26:06,050
The wedding's off.
1618
01:26:08,210 --> 01:26:09,010
He's right.
1619
01:26:09,090 --> 01:26:09,730
It's over.
1620
01:26:11,010 --> 01:26:13,690
Wait. No, wait.
1621
01:26:13,690 --> 01:26:14,650
Please, please, please.
1622
01:26:14,650 --> 01:26:16,370
No. I'm so sorry.
1623
01:26:16,370 --> 01:26:18,050
I promise I didn't mean for this to happen.
1624
01:26:20,930 --> 01:26:21,330
I.
1625
01:26:28,140 --> 01:26:28,380
Well,
1626
01:26:32,620 --> 01:26:33,740
yes. We did it.
1627
01:26:34,860 --> 01:26:35,420
Yeah.
1628
01:26:44,140 --> 01:26:48,220
I know this isn't the best time, but can I have my car back?
1629
01:26:54,390 --> 01:26:54,950
Maybe later.
1630
01:27:14,790 --> 01:27:15,190
Mom.
1631
01:27:18,880 --> 01:27:19,920
She seems upset.
1632
01:27:20,960 --> 01:27:22,560
No, she just needs some space.
1633
01:27:27,120 --> 01:27:31,520
What about you? Are you doing okay? Oh, yeah.
1634
01:27:31,600 --> 01:27:32,800
I'm always okay.
1635
01:27:34,800 --> 01:27:36,480
It would be fair if you weren't.
1636
01:27:37,760 --> 01:27:40,400
That all got pretty crazy.
1637
01:27:43,600 --> 01:27:47,770
I would worry what'll happen when Tess doesn't have those two to drive her
1638
01:27:47,770 --> 01:27:51,850
crazy. You're worried about her?
1639
01:27:55,450 --> 01:28:00,090
I'm worried Tess will be really lonely if all of you Implemented.
1640
01:28:02,410 --> 01:28:03,930
You're a good guy, Ryan.
1641
01:28:06,570 --> 01:28:07,210
Thank you.
1642
01:28:09,210 --> 01:28:12,610
God. Maybe this isn't for me to fix.
1643
01:28:21,170 --> 01:28:22,370
Mind if I join you?
1644
01:28:26,530 --> 01:28:27,970
Okay. Okay.
1645
01:28:32,610 --> 01:28:33,570
Are you okay?
1646
01:28:37,260 --> 01:28:39,100
I haven't seen my dad that upset
1647
01:28:42,220 --> 01:28:43,500
since my mom died.
1648
01:28:47,660 --> 01:28:48,940
And it was all my fault.
1649
01:28:51,340 --> 01:28:59,940
You know, when Ryan asked me to marry him, I thought a lot about what Anna
1650
01:28:59,940 --> 01:29:05,190
and Harry's dad were and have said how he would have felt about it.
1651
01:29:06,870 --> 01:29:14,710
I think he'd be so happy for us had we found someone who loved us all so
1652
01:29:14,710 --> 01:29:15,030
much.
1653
01:29:25,510 --> 01:29:27,660
I think both would feel the same way.
1654
01:29:27,820 --> 01:29:31,340
Yeah. I really miss her.
1655
01:29:31,340 --> 01:29:31,980
I know.
1656
01:29:33,980 --> 01:29:35,740
She would be so disappointed.
1657
01:29:35,740 --> 01:29:37,220
No. Yes, she would.
1658
01:29:37,220 --> 01:29:37,980
Yes, she would.
1659
01:29:38,380 --> 01:29:39,980
Because I was very selfish.
1660
01:29:40,780 --> 01:29:42,060
Was. No.
1661
01:29:43,180 --> 01:29:43,740
I was.
1662
01:29:44,460 --> 01:29:45,420
And I know it.
1663
01:29:46,620 --> 01:29:50,700
No. She know you're hot.
1664
01:29:55,190 --> 01:30:00,710
I should find my dad and and apolog.
1665
01:30:21,090 --> 01:30:25,010
Why are you walking so fast? I can't walk as fast as you.
1666
01:30:25,010 --> 01:30:28,370
Ella keeps texting me the word urgent and her short stuff like now.
1667
01:30:28,450 --> 01:30:30,610
But what about Eric? I think we should go back home.
1668
01:30:30,690 --> 01:30:33,410
I thought there was a way to make everyone happy, but there's not.
1669
01:30:33,570 --> 01:30:35,850
Right. But I think that we should go back for Eric.
1670
01:30:35,850 --> 01:30:36,490
I really should.
1671
01:30:36,490 --> 01:30:36,890
Come on.
1672
01:30:36,890 --> 01:30:38,210
Just. My client needs me.
1673
01:30:57,150 --> 01:30:57,790
Don't go.
1674
01:30:58,190 --> 01:30:59,150
Stop the car.
1675
01:31:01,150 --> 01:31:02,270
Stop the engine.
1676
01:31:02,510 --> 01:31:03,310
I'm not.
1677
01:31:03,550 --> 01:31:05,750
The engine's not even on you.
1678
01:31:05,750 --> 01:31:06,550
Hold it down.
1679
01:31:06,550 --> 01:31:10,740
When I'm lost and found look in my eyes Be so profound don't need to say a
1680
01:31:10,740 --> 01:31:12,620
thing we lose a win together.
1681
01:31:12,620 --> 01:31:13,980
You, me, we got everything.
1682
01:31:14,460 --> 01:31:16,620
One fine day
1683
01:31:21,260 --> 01:31:22,140
I love you.
1684
01:31:27,820 --> 01:31:30,620
Jelly. Is everything okay? Yeah, everything's fine.
1685
01:31:30,700 --> 01:31:34,140
Okay. I wonder what the big emergency was.
1686
01:31:38,810 --> 01:31:43,450
Surprise. What are you doing here? El said you said you misperforming.
1687
01:31:43,770 --> 01:31:46,330
Yeah, and that you told her she could do any song she wanted to.
1688
01:31:47,370 --> 01:31:48,010
You did.
1689
01:31:48,330 --> 01:31:50,130
The dressing room is right around the corner.
1690
01:31:50,130 --> 01:31:50,970
Put this on.
1691
01:31:51,130 --> 01:31:53,730
Why? Well, because we're not 15 anymore.
1692
01:31:53,730 --> 01:31:55,370
Dolphins. Get in there.
1693
01:31:55,930 --> 01:31:57,010
Let me know when she's ready.
1694
01:31:57,010 --> 01:31:58,850
Crazy. I can't believe you're making me do this.
1695
01:31:58,850 --> 01:32:00,010
Don't make fun of my dress.
1696
01:32:09,620 --> 01:32:10,180
I'm sorry.
1697
01:32:11,460 --> 01:32:12,660
This is all my fault.
1698
01:32:13,300 --> 01:32:17,940
Lily and I tried to sabotage you and Eric and I tried to make him fall out
1699
01:32:17,940 --> 01:32:18,500
of love with you.
1700
01:32:18,500 --> 01:32:22,100
But I couldn't because he loves you so much.
1701
01:32:22,980 --> 01:32:25,780
And mom, you shouldn't have to give that up for me.
1702
01:32:26,180 --> 01:32:28,190
Just like you gave up being a rock star.
1703
01:32:29,710 --> 01:32:32,190
I know you've been secretly writing songs in private.
1704
01:32:33,230 --> 01:32:36,510
What? You know, the one about Jake.
1705
01:32:37,470 --> 01:32:42,150
What are you talking about? I'm your good and I'm your bad Cuz you're my
1706
01:32:42,150 --> 01:32:44,030
baby and love was made to last.
1707
01:32:44,990 --> 01:32:48,350
Huh. Harper.
1708
01:32:49,070 --> 01:32:51,550
That song is not about Jake.
1709
01:32:52,680 --> 01:32:53,880
That song is about you.
1710
01:32:54,600 --> 01:32:57,000
About me? Of course it is.
1711
01:32:58,200 --> 01:33:03,320
Arp. Mom, I'm sorry that I said I wanted to stay with Grams if you left.
1712
01:33:03,880 --> 01:33:04,760
I'm sorry.
1713
01:33:05,080 --> 01:33:08,760
I'm so sorry that I made you think that you had to choose between being
1714
01:33:08,920 --> 01:33:10,840
together or being at home.
1715
01:33:12,520 --> 01:33:14,120
I choose you every time.
1716
01:33:15,880 --> 01:33:19,110
Okay, we gotta go look like a grown up.
1717
01:33:19,110 --> 01:33:19,510
Let's go.
1718
01:33:19,510 --> 01:33:21,190
Where am I going? Let's go.
1719
01:33:21,910 --> 01:33:23,190
You'll excuse me, I have to go get.
1720
01:33:23,190 --> 01:33:24,070
No, no, no, no.
1721
01:33:24,070 --> 01:33:28,430
Please. I know I said I didn't want this wedding to go on, but.
1722
01:33:28,430 --> 01:33:29,670
But that's not true.
1723
01:33:30,390 --> 01:33:31,190
It's just not.
1724
01:33:31,190 --> 01:33:35,110
I scared and.
1725
01:33:35,110 --> 01:33:40,710
And. And I think I realized that I didn't want to share someone I love.
1726
01:33:41,190 --> 01:33:42,190
I appreciate that.
1727
01:33:42,190 --> 01:33:42,750
That. But.
1728
01:33:42,750 --> 01:33:43,470
But. But Wait.
1729
01:33:43,470 --> 01:33:44,160
But please.
1730
01:33:44,480 --> 01:33:49,040
You still love Anna? You still want to get married? Do you? I.
1731
01:33:49,120 --> 01:33:50,720
Do you love her? I love Anna.
1732
01:33:50,720 --> 01:33:53,040
Do you want to marry her? I want to marry Anna.
1733
01:33:53,040 --> 01:33:54,800
But then what? But it's not about me.
1734
01:33:56,880 --> 01:34:01,600
Lily is the most important person in my life and I worry every day of
1735
01:34:01,600 --> 01:34:02,800
messing up as a parent.
1736
01:34:03,440 --> 01:34:05,120
Okay? I am on my own.
1737
01:34:05,280 --> 01:34:08,320
I lost a mom and I am so scared of losing her.
1738
01:34:10,970 --> 01:34:12,330
So I have to put her first.
1739
01:34:14,090 --> 01:34:21,770
What if you were right all along? What if here with the Colemans is exactly
1740
01:34:21,930 --> 01:34:25,850
what she needs? I thought so too.
1741
01:34:26,970 --> 01:34:33,450
But after all this, I'm not sure I am.
1742
01:34:52,740 --> 01:34:56,340
I have a little surprise guest for you.
1743
01:34:56,340 --> 01:35:01,380
Give it up for one of my favorite bands, Bangladesh.
1744
01:35:09,930 --> 01:35:11,290
No, this is a bad idea.
1745
01:35:11,290 --> 01:35:12,570
No, no, no, no, no.
1746
01:35:22,170 --> 01:35:22,890
Tonight.
1747
01:35:26,410 --> 01:35:27,050
Mommy,
1748
01:35:43,030 --> 01:35:48,110
what are you doing? Oh, oh, oh.
1749
01:35:48,110 --> 01:35:48,550
Like this?
1750
01:35:58,080 --> 01:35:59,520
Yes. No, no.
1751
01:36:00,240 --> 01:36:00,720
Yes.
1752
01:36:12,080 --> 01:36:13,000
You know what? Wait.
1753
01:36:13,000 --> 01:36:13,440
Can we.
1754
01:36:13,600 --> 01:36:14,240
Can we just.
1755
01:36:14,240 --> 01:36:16,880
Can we stop for a second? Sorry.
1756
01:36:16,880 --> 01:36:17,520
And I just.
1757
01:36:18,330 --> 01:36:21,130
I want to bring out the person that I wrote this song for.
1758
01:36:22,010 --> 01:36:25,130
She means everything to me and I love her so much.
1759
01:36:25,690 --> 01:36:30,330
I know that family isn't always easy, but family is everything.
1760
01:36:30,890 --> 01:36:33,210
She also plays guitar way better than me.
1761
01:36:34,330 --> 01:36:37,050
So please welcome my daughter, Harper.
1762
01:36:59,010 --> 01:37:03,010
Ready to do this together? Yeah.
1763
01:37:06,850 --> 01:37:08,770
See you in my dreams.
1764
01:37:10,940 --> 01:37:18,460
Whenever you go I tear at the seams if you think that I'll leave don't worry
1765
01:37:20,540 --> 01:37:23,900
I just keep on coming back.
1766
01:37:24,620 --> 01:37:27,740
I'm your good and I'm your bad.
1767
01:37:28,380 --> 01:37:30,300
You're my baby.
1768
01:37:30,540 --> 01:37:32,580
What are we doing here? This is silly.
1769
01:37:32,580 --> 01:37:33,140
Anna and I.
1770
01:37:33,140 --> 01:37:34,060
I'm not really in love.
1771
01:37:34,060 --> 01:37:35,020
I know we tried.
1772
01:37:35,020 --> 01:37:35,470
We were really.
1773
01:37:35,470 --> 01:37:35,750
Did it.
1774
01:37:35,750 --> 01:37:36,510
No, no, no, no.
1775
01:37:36,510 --> 01:37:38,070
Please just give us one more chance.
1776
01:37:38,310 --> 01:37:39,830
Please trust us.
1777
01:37:39,990 --> 01:37:40,550
I just.
1778
01:37:42,310 --> 01:37:43,190
Wait, is that.
1779
01:37:43,910 --> 01:37:50,710
Is that only I can EAS the baby? You're my baby.
1780
01:37:51,430 --> 01:37:54,630
Oh, you're my baby.
1781
01:37:54,950 --> 01:38:02,240
Baby, baby, baby are you overhead? Ella gave me these yesterday.
1782
01:38:02,240 --> 01:38:03,440
Come with me, come with me.
1783
01:38:06,560 --> 01:38:08,000
I'm trying my best.
1784
01:38:09,040 --> 01:38:10,400
Believe me,
1785
01:38:14,400 --> 01:38:15,840
this isn't the first.
1786
01:38:16,320 --> 01:38:17,360
We get to be here.
1787
01:38:17,360 --> 01:38:18,240
Yep. Yep.
1788
01:38:26,660 --> 01:38:28,100
Wear one of my designs.
1789
01:38:28,420 --> 01:38:29,780
It was Anna's idea.
1790
01:38:31,780 --> 01:38:34,420
You can tell me that you're scared.
1791
01:38:34,500 --> 01:38:38,340
And I run my fingers through your hair.
1792
01:38:38,340 --> 01:38:47,620
Cuz you come to say sorry for the thousand times I just keep on.
1793
01:38:52,030 --> 01:38:53,550
I'm your baby.
1794
01:38:53,630 --> 01:38:55,390
You're my baby.
1795
01:38:56,430 --> 01:38:58,910
Love of me tonight.
1796
01:39:01,390 --> 01:39:03,230
I'm your sunshine.
1797
01:39:03,390 --> 01:39:04,830
I'm your rain.
1798
01:39:05,550 --> 01:39:08,830
Only I can ease the pain.
1799
01:39:09,230 --> 01:39:10,990
You're my baby.
1800
01:39:11,710 --> 01:39:14,910
Oh cuz you're my baby.
1801
01:39:15,150 --> 01:39:18,230
Baby, baby, baby, baby.
1802
01:39:22,070 --> 01:39:24,230
Mom. I'll always choose you too.
1803
01:39:29,590 --> 01:39:31,910
This family's exactly where I belong.
1804
01:39:36,790 --> 01:39:37,270
Wait,
1805
01:39:43,200 --> 01:39:43,440
it.
1806
01:40:15,130 --> 01:40:15,770
Are you okay?
1807
01:40:30,490 --> 01:40:31,050
You sure?
1808
01:40:34,340 --> 01:40:35,220
All right, let's just.
1809
01:40:35,540 --> 01:40:36,180
That's better.
1810
01:40:38,020 --> 01:40:39,380
Thank you, Los Angeles.
1811
01:40:39,940 --> 01:40:43,900
And Eric, if you're out there and you'll still have me, I can't wait to
1812
01:40:43,900 --> 01:40:44,420
marry you.
1813
01:40:49,780 --> 01:40:52,900
What? I said yes.
1814
01:40:54,340 --> 01:40:57,220
Okay, folks, whatever that was, just get him up here.
1815
01:41:04,200 --> 01:41:06,440
Did you know she could do that? Not at all.
1816
01:41:08,600 --> 01:41:09,160
Yeah.
1817
01:41:12,440 --> 01:41:13,000
Yeah.
1818
01:41:16,040 --> 01:41:16,920
We did it.
1819
01:41:17,080 --> 01:41:19,360
Yes. You two did it.
1820
01:41:19,360 --> 01:41:20,360
You did it together.
1821
01:41:22,440 --> 01:41:23,080
We did.
1822
01:41:23,720 --> 01:41:26,130
No. Okay.
1823
01:41:31,730 --> 01:41:35,650
Wherever my sister is, it's where I want to be.
1824
01:41:36,770 --> 01:41:37,330
Me too.
1825
01:43:19,110 --> 01:43:23,350
So what do you say? Will you marry me? One condition.
1826
01:43:24,230 --> 01:43:25,510
I'm kissing you early.
1827
01:43:33,600 --> 01:43:33,840
Sa.
1828
01:43:59,850 --> 01:44:00,410
Hi, Jake.
1829
01:44:01,370 --> 01:44:02,490
Dr. Coleman.
1830
01:44:02,730 --> 01:44:03,690
Oh, this is.
1831
01:44:03,690 --> 01:44:04,650
This is Beth.
1832
01:44:05,130 --> 01:44:08,970
Just met, but there is something about her.
1833
01:44:09,130 --> 01:44:11,210
Yes. Nice dress.
1834
01:44:11,610 --> 01:44:12,250
Thank you.
1835
01:44:12,890 --> 01:44:15,410
Did you do that? Nice dress.
1836
01:44:15,410 --> 01:44:16,250
She likes your dress.
1837
01:44:43,220 --> 01:44:44,580
Thanks for coming, everybody.
1838
01:44:46,580 --> 01:44:47,300
Here we are.
1839
01:44:54,910 --> 01:44:55,230
Wait,
1840
01:44:59,150 --> 01:45:03,790
girl, what did you do? It's called Lip Dumb Up Run.
1841
01:45:06,350 --> 01:45:07,310
It could be worse.
1842
01:45:07,470 --> 01:45:08,270
It could be worse.
1843
01:45:08,270 --> 01:45:09,750
It could not be worse.
1844
01:45:09,750 --> 01:45:11,070
I mean, it's okay.
1845
01:45:12,110 --> 01:45:13,550
Just testing out a new look.
1846
01:45:18,780 --> 01:45:19,900
Gamer Zay Markers.
1847
01:45:20,380 --> 01:45:21,340
Hi, everybody.
1848
01:45:21,740 --> 01:45:23,580
Welcome to Freakier Friday.
1849
01:45:27,100 --> 01:45:28,780
What? Ryan, I'm fin.
1850
01:45:29,180 --> 01:45:32,980
I don't need Menthorl it's so good.
1851
01:45:32,980 --> 01:45:33,900
You can't do it.
1852
01:45:33,900 --> 01:45:34,780
What? Huh?
125362
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.