Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,480 --> 00:00:06,040
बहुत सख्त जान है ये। ऐसे नहीं मरेगी। रघु
2
00:00:12,960 --> 00:00:18,240
धन कुदरा अगर ये मर गई तो रानी कण मोहिनी
3
00:00:16,560 --> 00:00:23,720
का कुंडल हमें कैसे मिलेगा?
4
00:00:18,240 --> 00:00:23,720
>> कन कण-कण ये तो मैंने सोचा ही नहीं था।
5
00:00:27,680 --> 00:00:32,320
नहीं नहीं
6
00:00:30,320 --> 00:00:35,040
नहीं जी
7
00:00:32,320 --> 00:00:40,440
[संगीत]
8
00:00:35,040 --> 00:00:40,440
नहीं नहीं नहीं प्लीज प्लीज गोइंग प्लीज
9
00:00:40,640 --> 00:00:46,480
>> खबरदार
10
00:00:42,239 --> 00:00:49,440
खबरदार जो इसे बचाने की कोशिश की
11
00:00:46,480 --> 00:00:51,360
अब इसके खून से ही हमारी इज्जत पर लगा
12
00:00:49,440 --> 00:00:53,199
बदनामी का दाग धुल सकता है।
13
00:00:51,360 --> 00:00:55,120
>> ये क्या कह रहे हैं आप? अपनी इज्जत के लिए
14
00:00:53,199 --> 00:00:58,800
आप किसी की जिंदगी दव पर लगा देंगे। अगर
15
00:00:55,120 --> 00:01:02,800
आज तुमने मेरी बात नहीं मानी तो सुहागर
16
00:00:58,800 --> 00:01:06,170
होकर भी अपनी सारी जिंदगी एक विधवा की तरह
17
00:01:02,800 --> 00:01:09,409
जिओगी तुम एक विधवा की तरह
18
00:01:06,170 --> 00:01:09,409
[संगीत]
19
00:01:14,000 --> 00:01:17,000
आ
20
00:01:26,730 --> 00:01:38,340
[संगीत]
21
00:01:44,080 --> 00:01:53,639
[संगीत]
22
00:01:57,360 --> 00:02:04,760
[संगीत]
23
00:02:05,840 --> 00:02:10,639
जी
24
00:02:08,090 --> 00:02:10,759
[संगीत]
25
00:02:10,639 --> 00:02:15,259
[प्रशंसा]
26
00:02:10,759 --> 00:02:15,259
[संगीत]
27
00:02:20,230 --> 00:02:31,650
[संगीत]
28
00:02:31,920 --> 00:02:35,920
आप लोगों में जरा सी भी इंसानियत बची है।
29
00:02:34,000 --> 00:02:38,319
सब हैवान बन चुके हैं।
30
00:02:35,920 --> 00:02:41,360
>> हैवान हम नहीं
31
00:02:38,319 --> 00:02:45,879
हैवान ही लड़की है। तुझे नहीं पता प्रेम
32
00:02:41,360 --> 00:02:45,879
इस लड़की पर काला साया है।
33
00:02:46,080 --> 00:02:51,360
और इस काली शक्ति को अगर हमने जिंदा छोड़
34
00:02:48,400 --> 00:02:54,360
दिया तो यह काली शक्ति हम सबकी जान ले
35
00:02:51,360 --> 00:02:54,360
लेगी।
36
00:03:06,180 --> 00:03:13,360
[संगीत]
37
00:03:09,680 --> 00:03:16,800
काला साया ये आप कह रहे पापा
38
00:03:13,360 --> 00:03:19,440
और आप लोग कौन से जमाने में जी रहे हैं।
39
00:03:16,800 --> 00:03:21,680
सिर्फ आप जैसे लोगों के कारण दुनिया भर
40
00:03:19,440 --> 00:03:23,920
में ना जाने कितनी बेगुनाह लड़कियों को
41
00:03:21,680 --> 00:03:26,319
भूत चुड़ैल डायलर बना कर मार डाला जाता
42
00:03:23,920 --> 00:03:29,680
है।
43
00:03:26,319 --> 00:03:32,319
>> ये कोई बेगुनाह नहीं है प्रेम।
44
00:03:29,680 --> 00:03:34,720
इसके कमरे की तलाशी हमने ली थी। इसने ऐसी
45
00:03:32,319 --> 00:03:38,760
काली शक्ति को छिपाया है जिससे हम सब
46
00:03:34,720 --> 00:03:38,760
मरतेमरते बचे हैं।
47
00:03:39,440 --> 00:03:46,159
>> काली शक्ति ये क्या कह रही है आप?
48
00:03:43,760 --> 00:03:48,239
>> अगर इसमें कोई भी काली शक्ति होती तो यहां
49
00:03:46,159 --> 00:03:48,720
खड़ी होकर ऐसे तमाशा देख रही होती।
50
00:03:48,239 --> 00:03:51,920
>> हां।
51
00:03:48,720 --> 00:03:56,080
>> सही कहा था तपस्या ने। बुरी शक्ति ने जरूर
52
00:03:51,920 --> 00:03:59,680
इस पर कोई जादू कर रखा है।
53
00:03:56,080 --> 00:04:02,000
>> अब इसकी कोई चाल हम चलने नहीं देंगे। इसको
54
00:03:59,680 --> 00:04:05,120
तो हम मार के ही रहेंगे।
55
00:04:02,000 --> 00:04:07,519
>> प्रेम तुम कुछ मत करना। तुम्हें अगर कुछ
56
00:04:05,120 --> 00:04:08,159
हो गया तो हम खुद को कभी माफ नहीं कर
57
00:04:07,519 --> 00:04:10,480
पाएंगे।
58
00:04:08,159 --> 00:04:12,640
>> मुझे कुछ नहीं होगा।
59
00:04:10,480 --> 00:04:15,200
इन लोगों की आंखों में ना अंधविश्वास की
60
00:04:12,640 --> 00:04:18,239
पट्टी बंधी हुई है। लेकिन मेरी आंखों में
61
00:04:15,200 --> 00:04:20,959
नहीं। खबरदार
62
00:04:18,239 --> 00:04:24,310
अगर किसी ने इसको हाथ भी लगाया तो मैं
63
00:04:20,959 --> 00:04:30,240
उसका हाथ उखाड़ दूंगा।
64
00:04:24,310 --> 00:04:33,759
[संगीत]
65
00:04:30,240 --> 00:04:36,479
>> अरे जिस तरह तुझे अपनी पत्नी की चिंता है
66
00:04:33,759 --> 00:04:39,360
उसी तरह हम सबको भी अपने बीवी बच्चों की
67
00:04:36,479 --> 00:04:41,440
चिंता है। और आज तो हम इसको मार के ही
68
00:04:39,360 --> 00:04:45,080
रहेंगे। चाहे इसके लिए हमें तेरी जान भी
69
00:04:41,440 --> 00:04:45,080
क्यों ना लेनी पड़े।
70
00:04:45,199 --> 00:04:48,320
नहीं नहीं मेरे प्रेम को कुछ मत करिए।
71
00:04:47,360 --> 00:04:51,320
छोड़ दीजिए उसे।
72
00:04:48,320 --> 00:04:51,320
>> मां
73
00:04:52,560 --> 00:04:58,280
[संगीत]
74
00:04:54,240 --> 00:04:58,280
>> बस हो गया तुम लोगों का।
75
00:05:08,910 --> 00:05:15,089
[संगीत]
76
00:05:22,479 --> 00:05:28,500
अरे देख क्या रहे हो उसे मारो
77
00:05:24,639 --> 00:05:29,390
>> नहीं नहीं नहीं
78
00:05:28,500 --> 00:05:31,759
[संगीत]
79
00:05:29,390 --> 00:05:35,759
[प्रशंसा]
80
00:05:31,759 --> 00:05:35,759
छोड़ दीजिए मेरे प्रेम को कुछ मत करिए
81
00:05:36,320 --> 00:05:41,320
इसे जल्द से जल्द मायावन लेके जाओ।
82
00:05:47,050 --> 00:05:50,249
[संगीत]
83
00:05:51,919 --> 00:05:57,639
>> आप कुछ कहते क्यों नहीं? कहिए ना वो लोग
84
00:05:53,840 --> 00:05:57,639
मार रहे हैं। फिर
85
00:05:58,030 --> 00:06:01,230
[संगीत]
86
00:06:04,420 --> 00:06:14,280
[संगीत]
87
00:06:09,280 --> 00:06:14,280
दिव्या दिव्या कहां चली गई?
88
00:06:18,000 --> 00:06:22,160
>> लगता है वो काली शक्ति भूजा पापा को भी
89
00:06:20,160 --> 00:06:22,560
अपने साथ ले गई। वो जरूर उन्हें मार
90
00:06:22,160 --> 00:06:24,479
डालेगी।
91
00:06:22,560 --> 00:06:27,520
>> पर वो गई कहां?
92
00:06:24,479 --> 00:06:30,560
>> जहां उसे जाना चाहिए था। अब रानी कर्ण
93
00:06:27,520 --> 00:06:31,919
मोहिनी उससे अपना कुंडल लेकर उसे अपने
94
00:06:30,560 --> 00:06:35,840
हाथों से मारेगी।
95
00:06:31,919 --> 00:06:39,039
>> ले। मिल गई तुझे तसल्ली।
96
00:06:35,840 --> 00:06:42,479
>> ओए जबान संभाल कर। पत्नी है वो मेरी।
97
00:06:39,039 --> 00:06:44,560
>> अरे माथुर साहब गोली अपने बेटे को। जाके
98
00:06:42,479 --> 00:06:46,800
ढूंढे उस काली शक्ति को। और जब तक वो
99
00:06:44,560 --> 00:06:48,000
मिलेगी नहीं ना। आप लोगों में से कोई भी
100
00:06:46,800 --> 00:06:52,520
कहीं भी नहीं जाएगा।
101
00:06:48,000 --> 00:06:52,520
>> जरूर देव किसी मुसीबत में होगी।
102
00:06:57,440 --> 00:07:04,520
बोलो हमें बाहर निकालो। प्लीज हमें निकाल
103
00:07:01,520 --> 00:07:04,520
दो।
104
00:07:14,530 --> 00:07:17,650
[संगीत]
105
00:07:32,479 --> 00:07:35,479
आ
106
00:07:50,240 --> 00:07:53,639
नेत्रा चाची
107
00:07:57,460 --> 00:08:05,720
[संगीत]
108
00:08:01,599 --> 00:08:05,720
एक जज है आप यहां
109
00:08:08,180 --> 00:08:11,269
[संगीत]
110
00:08:14,710 --> 00:08:20,199
[संगीत]
111
00:08:16,560 --> 00:08:20,199
ये क्या है?
112
00:08:26,440 --> 00:08:29,519
[संगीत]
113
00:08:30,160 --> 00:08:38,320
>> साफ माया है। मायावन में तुम्हारा स्वागत
114
00:08:34,399 --> 00:08:40,640
है। स्वर्ण मोहिनी। कौन?
115
00:08:38,320 --> 00:08:43,760
कौन है?
116
00:08:40,640 --> 00:08:49,120
सामने आओ। क्या चाहती हो तुम हमसे?
117
00:08:43,760 --> 00:08:52,640
>> 20 वर्ष, 11 माह, 27 दिन और पूरे 8 घंटे
118
00:08:49,120 --> 00:08:55,640
प्रतीक्षा की है मैंने तेरी।
119
00:08:52,640 --> 00:08:55,640
समय
120
00:09:00,560 --> 00:09:07,200
तो फिर हमारे सामने आने से अब क्यों डर
121
00:09:04,160 --> 00:09:07,200
रही हो?
122
00:09:07,950 --> 00:09:11,070
[संगीत]
123
00:09:31,470 --> 00:09:34,580
[प्रशंसा]
124
00:09:36,380 --> 00:09:40,320
[संगीत]
125
00:09:37,680 --> 00:09:43,680
सौभाग्य है तुम्हारा
126
00:09:40,320 --> 00:09:46,640
>> तुम्हें आज दर्शन मिले हैं रानी कर्ण
127
00:09:43,680 --> 00:09:46,640
मोहिनी के
128
00:09:47,440 --> 00:09:52,440
साक्षात तुम्हारी मृत्यु का
129
00:09:58,640 --> 00:10:01,730
[संगीत]
130
00:10:02,080 --> 00:10:05,320
भाई साहब
131
00:10:05,360 --> 00:10:10,930
भाई साहब आप ठीक तो हैं?
132
00:10:07,440 --> 00:10:12,480
>> हां दूर आ रहा।
133
00:10:10,930 --> 00:10:13,760
[संगीत]
134
00:10:12,480 --> 00:10:17,839
>> भाई साहब
135
00:10:13,760 --> 00:10:20,800
>> क्या बदतमीजी है ये?
136
00:10:17,839 --> 00:10:23,120
>> उल्टा चोर कोतवाल को डांटे। आपके बेटे ने
137
00:10:20,800 --> 00:10:26,959
उस काली शक्ति को भगा दिया और उसी की वजह
138
00:10:23,120 --> 00:10:29,040
से हम सबकी जान खतरे में है।
139
00:10:26,959 --> 00:10:32,079
क्या चाहते हैं आप कि हम सब बस हाथ पे हाथ
140
00:10:29,040 --> 00:10:35,360
धरे रहे और हां अगर वो काली शक्ति नहीं
141
00:10:32,079 --> 00:10:38,640
मिली हमें तो इस पूरे माधुर भवन को श्मशान
142
00:10:35,360 --> 00:10:41,040
बना देंगे हम लोग।
143
00:10:38,640 --> 00:10:43,200
>> अरे हमने आपसे कितनी बार कह दिया कि हमें
144
00:10:41,040 --> 00:10:43,920
नहीं पता दिव्या कहां है। ऐसे कैसे नहीं
145
00:10:43,200 --> 00:10:46,480
पता?
146
00:10:43,920 --> 00:10:50,880
>> कुछ तो जरूर बता कर गई होगी वो। वरना वो
147
00:10:46,480 --> 00:10:50,880
वो प्रेम कहां साथ में गायब हो गया?
148
00:10:52,510 --> 00:10:55,559
[संगीत]
149
00:10:58,720 --> 00:11:04,640
महाकाल मैंने हर जगह ढूंढ लिया। दिव्या
150
00:11:02,160 --> 00:11:08,079
मुझे कहीं नहीं मिल रही।
151
00:11:04,640 --> 00:11:10,240
अब आप ही मेरा आखिरी सहारा हो।
152
00:11:08,079 --> 00:11:14,560
मैं आपके सामने ये दिया जला रहा हूं।
153
00:11:10,240 --> 00:11:17,360
दिव्या की सलामती के लिए। वो जहां भी हो
154
00:11:14,560 --> 00:11:21,440
उसकी सुरक्षा कीजिए।
155
00:11:17,360 --> 00:11:24,560
वो तुम ही हो जिसने वट सावित्री के दिन
156
00:11:21,440 --> 00:11:27,760
आसमान से आग के गोले बरसाए।
157
00:11:24,560 --> 00:11:30,000
जिसने सुहागर स्त्रियों की जान लेने की
158
00:11:27,760 --> 00:11:33,360
कोशिश की।
159
00:11:30,000 --> 00:11:37,160
जिसने मेरे पापा का रूप लेकर हमें गुमराह
160
00:11:33,360 --> 00:11:37,160
करने की कोशिश की।
161
00:11:37,200 --> 00:11:41,480
तुम ही हो ना वो काली शक्ति।
162
00:11:45,200 --> 00:11:51,399
लगता है तेरे मन के सारे भ्रम मिट चुके
163
00:11:48,399 --> 00:11:51,399
हैं।
164
00:11:51,760 --> 00:11:57,959
सब कुछ जान चुकी हो तुम रानी कर्ण मोहिनी
165
00:11:54,560 --> 00:11:57,959
के बारे में।
166
00:11:58,320 --> 00:12:05,360
काश हम जान पाते तो समझ पाते कि तुम ये सब
167
00:12:03,120 --> 00:12:07,040
क्यों कर रही हो।
168
00:12:05,360 --> 00:12:11,560
>> क्या चाहती हो तुम हमसे?
169
00:12:07,040 --> 00:12:11,560
>> स्वर्ण मोहिनी और इतनी भोली।
170
00:12:11,680 --> 00:12:18,480
विश्वास नहीं होता।
171
00:12:14,639 --> 00:12:21,600
तुमसे कोई भूल हुई है। हम दिव्या हैं।
172
00:12:18,480 --> 00:12:24,600
स्वर्ण मोहिनी नहीं। दिव्य तो तुम अवश्य
173
00:12:21,600 --> 00:12:24,600
हो।
174
00:12:24,639 --> 00:12:32,959
इसीलिए तो अनजाने में ही से ही मेरी
175
00:12:28,079 --> 00:12:35,680
जिंदगी की सबसे बड़ी बाधा बन चुकी हो तुम।
176
00:12:32,959 --> 00:12:37,760
>> अरे ऐसे नहीं मानेंगे ये लोग। ए मारो रे
177
00:12:35,680 --> 00:12:40,800
पत्थर मारो। मारो।
178
00:12:37,760 --> 00:12:42,890
>> अरे भाई साहब अंदर चलिए। चलिए।
179
00:12:40,800 --> 00:12:47,269
बंद करो।
180
00:12:42,890 --> 00:12:47,269
[संगीत]
181
00:12:48,959 --> 00:12:53,519
>> देखा आंटी जी दिव्या की वजह से हमें
182
00:12:51,360 --> 00:12:55,760
क्या-क्या सहना पड़ रहा है।
183
00:12:53,519 --> 00:12:58,480
>> हमने भी पता नहीं क्या सोच कर दिव्या को
184
00:12:55,760 --> 00:13:01,040
इस घर में रहने दिया। हमें तो पहले ही समझ
185
00:12:58,480 --> 00:13:06,000
जाना चाहिए था कि इसमें काली शक्तियां है।
186
00:13:01,040 --> 00:13:07,680
जब उसने धोखे से प्रेम से शादी की।
187
00:13:06,000 --> 00:13:11,200
प्रेम
188
00:13:07,680 --> 00:13:15,399
प्रेम तो दिव्या के पीछे गया है ना
189
00:13:11,200 --> 00:13:15,399
जरूर किसी खतरे में होगा।
190
00:13:19,600 --> 00:13:26,000
>> तुम्हारी वजह से पिछले 20 सालों से कैद
191
00:13:22,560 --> 00:13:28,399
हूं मैं इस मायावन में।
192
00:13:26,000 --> 00:13:30,480
>> और अब नहीं
193
00:13:28,399 --> 00:13:35,760
क्योंकि अब
194
00:13:30,480 --> 00:13:35,760
अब मेरे मायावन में तुम स्वयं आ चुकी हो।
195
00:13:36,320 --> 00:13:44,760
अब मेरी सारी समस्याओं का समाधान
196
00:13:41,279 --> 00:13:44,760
तुम होगी।
197
00:13:45,440 --> 00:13:50,000
>> कैसे?
198
00:13:47,020 --> 00:13:54,560
[संगीत]
199
00:13:50,000 --> 00:13:58,040
>> मेरा कुंडल मुझे वापस करके। लाओ। दे दो
200
00:13:54,560 --> 00:13:58,040
मुझे मेरा कुंडल।
201
00:14:01,680 --> 00:14:08,800
यानी दुर्भाग्य से वह मायावी कुंडल उस
202
00:14:04,800 --> 00:14:12,720
काली शक्ति के हाथ लग गया तो समस्त संसार
203
00:14:08,800 --> 00:14:16,320
में हाहाकार मच जाएगा।
204
00:14:12,720 --> 00:14:19,290
>> तुम ये सब कुछ सिर्फ इस कुंडल के लिए कर
205
00:14:16,320 --> 00:14:22,720
रही हो। सिर्फ कुंडल
206
00:14:19,290 --> 00:14:26,199
[हंसी]
207
00:14:22,720 --> 00:14:26,199
सिर्फ कुंडल
208
00:14:27,120 --> 00:14:34,600
सिर्फ कुंडल नहीं है वो मेरे लिए मेरा सब
209
00:14:31,120 --> 00:14:34,600
कुछ है।
210
00:14:34,880 --> 00:14:40,639
मेरी समस्त शक्तियों का वास है उस कुंडल
211
00:14:38,079 --> 00:14:44,160
में।
212
00:14:40,639 --> 00:14:48,920
तुम्हारे लिए जैसे तुम्हारा परिवार है,
213
00:14:44,160 --> 00:14:48,920
ठीक उसी तरह मेरे लिए मेरा कुंडल।
214
00:14:49,120 --> 00:14:55,920
इसलिए अगर अपना अपने परिवार और अपने पति
215
00:14:52,320 --> 00:14:58,800
की जान बचाना चाहती है, लाओ। मुझे मेरा
216
00:14:55,920 --> 00:15:03,670
कुंडल वापस करो।
217
00:14:58,800 --> 00:15:06,790
>> नहीं नहीं देंगे तुम्हें ये कुंडल।
218
00:15:03,670 --> 00:15:06,790
[संगीत]
219
00:15:13,330 --> 00:15:16,909
[संगीत]
220
00:15:18,480 --> 00:15:27,760
आ इतना भोला चेहरा इतना कठोर हाथ तुम
221
00:15:24,639 --> 00:15:31,040
मोहिनिया इतनी कठोर क्यों होती हो मुझे
222
00:15:27,760 --> 00:15:34,839
अपने प्यारे हाथों को तुम्हारे रक्त से
223
00:15:31,040 --> 00:15:34,839
रंगना पड़ता है
224
00:15:34,959 --> 00:15:41,560
और चाहे कुछ भी हो जाए। मैं अपना कुंडल
225
00:15:38,320 --> 00:15:41,560
लेके रहूंगी।
226
00:15:45,199 --> 00:15:49,240
मुझे मेरा कुंडल दे।
227
00:15:51,759 --> 00:15:59,399
हमें उस कुंडल को नष्ट करना ही होगा। इसी
228
00:15:54,320 --> 00:15:59,399
वक्त पर वो नीला पत्थर
229
00:15:59,680 --> 00:16:02,720
[संगीत]
230
00:16:07,040 --> 00:16:11,399
वो नीला पत्थर कहां गया?
231
00:16:27,360 --> 00:16:32,959
नहीं हम ये कुंडल किसी भी कीमत पर नहीं ले
232
00:16:30,079 --> 00:16:38,440
जाने दे सकते
233
00:16:32,959 --> 00:16:38,440
ओम नमः शिवाय ओम नमः शिवाय
234
00:16:39,360 --> 00:16:48,759
ओम नमः शिवाय ओम नमः शिवाय
235
00:16:43,360 --> 00:16:48,759
ओम नमः शिवाय ॐ नमः शिवाय
236
00:16:50,370 --> 00:16:53,549
[संगीत]
237
00:16:55,580 --> 00:16:58,859
[संगीत]
238
00:17:06,480 --> 00:17:09,360
हमें सबसे पहले वो नीला पत्थर ढूंढना
239
00:17:08,640 --> 00:17:12,720
होगा।
240
00:17:09,360 --> 00:17:14,799
>> आज मैं अपना कुंडल लेकर ही रहूंगी। चाहे
241
00:17:12,720 --> 00:17:17,799
मुझे इसके लिए तेरी जान ही क्यों ना लेनी
242
00:17:14,799 --> 00:17:17,799
हो।
243
00:17:19,120 --> 00:17:22,120
विशाल
244
00:17:23,839 --> 00:17:27,880
आज्ञा रानी कर्ण मोहिनी
245
00:17:28,640 --> 00:17:32,880
हर बार तुम लोग को बताना पड़ेगा कि क्या
246
00:17:30,799 --> 00:17:36,400
करना है।
247
00:17:32,880 --> 00:17:40,280
जाओ और उस मोहिनी से मेरा कुंडल वापस लेकर
248
00:17:36,400 --> 00:17:40,280
आओ। जाओ
249
00:17:43,919 --> 00:17:51,679
>> मां का आज सावन सोमवार है। जो कोई भी आपका
250
00:17:47,440 --> 00:17:54,160
निर्जला व्रत करता है आपकी आरती करता है।
251
00:17:51,679 --> 00:17:57,360
उसे अपहर संकट से दूर रखते हैं। उसकी
252
00:17:54,160 --> 00:17:59,760
रक्षा करते हैं। आज मेरा पूरा परिवार संकट
253
00:17:57,360 --> 00:18:02,320
में है। महाकाल
254
00:17:59,760 --> 00:18:06,400
दिव्या कौन है?
255
00:18:02,320 --> 00:18:10,160
अच्छी है, बुरी है, मैं नहीं जानती। लेकिन
256
00:18:06,400 --> 00:18:12,480
आज इस संकट की घड़ी में हमारे पूरे परिवार
257
00:18:10,160 --> 00:18:16,120
को आपकी आवश्यकता है। आपकी सहायता की
258
00:18:12,480 --> 00:18:16,120
जरूरत है। महाकाल।
259
00:18:18,710 --> 00:18:22,259
[संगीत]
260
00:18:26,350 --> 00:18:39,619
[संगीत]
261
00:18:47,840 --> 00:18:54,480
जीवित रहना चाहते हो तो रानी कर्ण का
262
00:18:51,039 --> 00:18:57,039
कुंबल मुझे वापस दे दो। तुम्हें चाहे जो
263
00:18:54,480 --> 00:18:57,919
करना है कर लो। पर हम तुम्हें ये गुंडन
264
00:18:57,039 --> 00:19:01,360
नहीं देंगे।
265
00:18:57,919 --> 00:19:05,280
>> अच्छा क्या लगता है तुम्हें? हर बार की
266
00:19:01,360 --> 00:19:10,320
तरह तुम इस बार भी हमसे बच जाओगी?
267
00:19:05,280 --> 00:19:14,760
नहीं। क्योंकि आज आज तुम्हारी कोई भी
268
00:19:10,320 --> 00:19:14,760
शक्ति काम नहीं आएगी।
269
00:19:22,950 --> 00:19:36,309
[संगीत]
270
00:19:49,310 --> 00:19:53,599
[संगीत]
271
00:19:54,880 --> 00:19:58,760
त्रंबकम यजामंद
272
00:20:05,550 --> 00:20:08,700
[संगीत]
273
00:20:14,559 --> 00:20:20,679
मेरा कुंडल
274
00:20:17,280 --> 00:20:20,679
मेरा कुंडल
275
00:20:22,400 --> 00:20:27,520
मेरे वंशों की प्रतीक्षा आज समाप्त हो गई
276
00:20:25,919 --> 00:20:32,840
है।
277
00:20:27,520 --> 00:20:32,840
आओ आओ मेरे पास आओ।
278
00:20:34,330 --> 00:20:37,380
[संगीत]
279
00:20:44,100 --> 00:20:49,679
[संगीत]
280
00:20:46,720 --> 00:20:55,039
यानी दुर्भाग्य से वह मायावी कुंडल उस
281
00:20:49,679 --> 00:20:59,200
काली शक्ति के हाथ लग गया तो धर्म, आस्था,
282
00:20:55,039 --> 00:21:04,039
प्रेम और सत्य का नामोनिशान मिट जाएगा।
283
00:20:59,200 --> 00:21:04,039
नहीं ये हम नहीं होने दे सकते।
284
00:21:10,799 --> 00:21:18,960
ओ देवों के देव महादेव
285
00:21:14,640 --> 00:21:23,520
आप दिव्या को शक्ति दीजिए।
286
00:21:18,960 --> 00:21:28,120
उसमें इतना साहस दीजिए कि वो उस मायावी
287
00:21:23,520 --> 00:21:28,120
कुंडल को नष्ट कर सके।
288
00:21:37,039 --> 00:21:45,520
शान निर्माण रूपम
289
00:21:41,280 --> 00:21:47,600
ब्रह्म वेद स्वरूपम
290
00:21:45,520 --> 00:21:51,559
विकल्पम
291
00:21:47,600 --> 00:21:51,559
आकाश आकाशम
292
00:21:56,720 --> 00:21:59,720
कर
293
00:22:07,450 --> 00:22:13,609
[संगीत]
294
00:22:18,940 --> 00:22:30,250
[संगीत]
295
00:22:33,039 --> 00:22:39,120
तुम्हें क्या लगता है तुम मेरे काल कंचन
296
00:22:35,679 --> 00:22:39,919
से मुक्त होके मुझसे लड़ सकोगी रानी कर्ण
297
00:22:39,120 --> 00:22:42,080
मोहिनी से
298
00:22:39,919 --> 00:22:45,840
>> वो हम नहीं जानते
299
00:22:42,080 --> 00:22:50,679
पर अपनी आखिरी सांस तक लड़ेंगे हम
300
00:22:45,840 --> 00:22:50,679
तुम्हारे हाथों ये कुंडल लग्न नहीं देंगे
301
00:22:51,120 --> 00:22:58,080
अपने जीवन का मोह छोड़ देने से कर्ण
302
00:22:54,159 --> 00:23:03,840
मोहिनी से लड़ने का सामर्थ्य नहीं आ जाता।
303
00:22:58,080 --> 00:23:06,320
मत भूल तू आज एक साधारण मोहिनी है।
304
00:23:03,840 --> 00:23:10,640
तेरी स्वर्ण मोहिनी की शक्तियां अब भी
305
00:23:06,320 --> 00:23:15,000
जागृत नहीं हुई है। इसलिए मुझे रोक पाना
306
00:23:10,640 --> 00:23:15,000
अब भी तेरे वश में नहीं है।
307
00:23:18,640 --> 00:23:24,559
ये मेरा कुंडल है।
308
00:23:21,360 --> 00:23:27,039
मेरी सबसे शक्तिशाली काली शक्तियां वास
309
00:23:24,559 --> 00:23:29,600
करती है इसमें।
310
00:23:27,039 --> 00:23:33,840
पिछले 20 वर्षों से प्रतीक्षा की है मैंने
311
00:23:29,600 --> 00:23:38,600
इसकी। आज भले कुछ भी हो जाए मैं अपने
312
00:23:33,840 --> 00:23:38,600
मायावी कुंडल को पाकर ही रहूंगी।
313
00:23:39,679 --> 00:23:43,840
इस कुंडल की शक्ति से हम खुद को भस्म कर
314
00:23:41,919 --> 00:23:46,840
लेंगे। लेकिन तुम्हें इसे कभी नहीं
315
00:23:43,840 --> 00:23:46,840
सौंपेंगे।
316
00:24:04,880 --> 00:24:06,960
तो32192
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.