All language subtitles for Dangerous.Animals.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-LAMA
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
For best IPTV provider, please visit: WWW.IPTV.CAT
3
00:01:41,825 --> 00:01:43,724
Looks pretty dead.
4
00:01:43,827 --> 00:01:45,208
Should we just go?
5
00:01:47,072 --> 00:01:48,970
Didn't book, eh?
6
00:01:49,074 --> 00:01:50,903
Thought we'd just try our luck.
7
00:01:51,007 --> 00:01:52,905
Wouldn't recommend it.
8
00:01:53,009 --> 00:01:54,321
Especially not you.
9
00:01:54,424 --> 00:01:56,564
Okay, yeah, why's that?
10
00:01:56,668 --> 00:01:58,842
Last group he took out,
there was a young fella--
11
00:01:58,946 --> 00:02:01,397
Looked like you.
College kid.
12
00:02:01,500 --> 00:02:03,778
He was taking a piss off
the side of the boat
13
00:02:03,882 --> 00:02:05,884
and a bull shark jumped up.
14
00:02:05,987 --> 00:02:07,851
Bit his dick off.
15
00:02:07,955 --> 00:02:10,199
God!
16
00:02:12,408 --> 00:02:13,719
Well, I don't like
your chances.
17
00:02:13,823 --> 00:02:15,652
Tuck only started
his holidays today,
18
00:02:15,756 --> 00:02:17,585
and he doesn't interrupt
his hols for no one.
19
00:02:19,139 --> 00:02:21,279
Speak of the devil,
here he is.
20
00:02:29,321 --> 00:02:30,840
Milo, shut up!
21
00:02:30,943 --> 00:02:32,186
Mate, you won't need that.
22
00:02:32,290 --> 00:02:34,464
We got some live chum
for you here.
23
00:02:36,535 --> 00:02:39,400
Ah! Who do we have here, then?
24
00:02:39,504 --> 00:02:40,919
Greg.
25
00:02:41,022 --> 00:02:42,576
Tucker. American?
26
00:02:42,679 --> 00:02:44,543
- Canadian.
- Ah, lucky escape.
27
00:02:46,027 --> 00:02:47,132
And this friendly face
belongs to?
28
00:02:47,236 --> 00:02:48,513
- Heather.
- Ah!
29
00:02:48,616 --> 00:02:50,342
Let her answer for herself,
Greg.
30
00:02:52,241 --> 00:02:54,381
- I'm Heather.
- Heather, lovely.
31
00:02:54,484 --> 00:02:56,037
Let me guess-- Pom?
32
00:02:56,141 --> 00:02:58,557
Oh, not bloody s'posed to say
that anymore, are we?
33
00:02:58,661 --> 00:03:01,457
No, it's fine.
Um, English, yes.
34
00:03:01,560 --> 00:03:03,666
Mate, I told them
you were on hols, Tuck.
35
00:03:03,769 --> 00:03:06,600
Ah, so where are you
two lovebirds staying, then?
36
00:03:06,703 --> 00:03:08,636
Oh, we're not together. Um...
37
00:03:08,740 --> 00:03:11,570
Just--
Just staying at the hostel.
38
00:03:11,674 --> 00:03:13,745
- Okay.
- Sorry we didn't book.
39
00:03:13,848 --> 00:03:15,988
We were supposed to go to
SeaWorld with a bunch of others,
40
00:03:16,092 --> 00:03:17,542
but we slept in.
41
00:03:17,645 --> 00:03:19,475
It was a big night.
42
00:03:19,578 --> 00:03:22,167
Yeah, I bet.
43
00:03:22,271 --> 00:03:23,203
Sorry.
44
00:03:23,306 --> 00:03:25,481
So, ah...
45
00:03:25,584 --> 00:03:27,897
I guess no one even knows
you guys are here, then.
46
00:03:30,831 --> 00:03:32,177
Why?
47
00:03:32,281 --> 00:03:33,627
Well, I just want
to make sure
48
00:03:33,730 --> 00:03:36,008
your last will and testament's
in order.
49
00:03:36,733 --> 00:03:38,942
We will be swimming with sharks,
after all.
50
00:03:39,667 --> 00:03:41,876
- Oh.
- Sweet.
51
00:04:04,002 --> 00:04:06,073
So, I'm seven years old.
52
00:04:06,176 --> 00:04:07,833
I'm out there
on my boogie board,
53
00:04:07,937 --> 00:04:09,801
splashing around
in the shallows, you know.
54
00:04:09,904 --> 00:04:11,837
Scrawny little arms
and legs kind of flapping away
55
00:04:11,941 --> 00:04:14,978
and swimming out there
and, I don't know,
56
00:04:15,082 --> 00:04:17,567
I guess from underneath
I must have looked like a seal.
57
00:04:17,671 --> 00:04:18,844
Fuckin' boom!
58
00:04:18,948 --> 00:04:20,570
This bloody white gets me.
59
00:04:21,744 --> 00:04:24,367
- And it just let you go?
- Yeah.
60
00:04:24,471 --> 00:04:28,889
You are looking at a genuine
walking, talking miracle.
61
00:04:28,992 --> 00:04:29,924
Did it hurt?
62
00:04:30,028 --> 00:04:31,581
Well, it didn't tickle.
63
00:04:32,548 --> 00:04:35,136
Yeah, it didn't tickle.
64
00:04:35,240 --> 00:04:37,415
Woke me up, though, you know?
65
00:04:39,209 --> 00:04:42,454
I've been wide awake ever since.
66
00:04:42,558 --> 00:04:44,594
And this was just random?
67
00:04:44,698 --> 00:04:46,665
I mean, apparently
there was a sign
68
00:04:46,769 --> 00:04:49,634
about a shark sighting
or something, but...
69
00:04:49,737 --> 00:04:51,049
oopsie!
70
00:04:51,774 --> 00:04:54,017
Wasn't there
someone watching you?
71
00:04:54,984 --> 00:04:56,399
Well...
72
00:04:58,056 --> 00:05:00,852
Let's just say I used to spend
a lot of time on my own.
73
00:05:06,547 --> 00:05:09,619
I just can't believe
you do this for a living.
74
00:05:09,723 --> 00:05:12,450
I'd never go near water
again after that.
75
00:05:14,417 --> 00:05:16,523
It's not the shark's fault.
76
00:05:25,186 --> 00:05:27,188
- You okay?
- Yep.
77
00:05:27,292 --> 00:05:28,638
- It'll be alright.
- It's fine, yeah.
78
00:05:28,742 --> 00:05:30,053
It's gonna be
a great experience.
79
00:05:30,157 --> 00:05:31,089
Yeah.
80
00:05:36,266 --> 00:05:37,820
Alright, crew!
81
00:05:37,923 --> 00:05:40,926
Enough foreplay.
Let's, uh, get you two wet!
82
00:05:44,378 --> 00:05:46,242
- Okay...
- Don't worry, I got you.
83
00:05:48,762 --> 00:05:51,247
Oh, my God, I can't believe
I let you talk me into this.
84
00:05:51,351 --> 00:05:52,869
Oh! Oh!
85
00:05:52,973 --> 00:05:55,803
Oh, it's a mako.
Cheetahs of the sea.
86
00:05:57,598 --> 00:05:59,393
I can't do it.
87
00:05:59,497 --> 00:06:00,463
I-I can't--
88
00:06:00,567 --> 00:06:02,154
Well, not yet, you can't.
89
00:06:02,258 --> 00:06:04,985
'Cause there's still one thing
we need to take care of.
90
00:06:05,675 --> 00:06:09,230
Now, listen.
This is a very special
91
00:06:09,334 --> 00:06:13,027
ancient relaxation practice
that, uh, was taught to me
92
00:06:13,131 --> 00:06:15,961
and then it took many years
at sea to master.
93
00:06:16,065 --> 00:06:19,344
If you'll just go with me here,
I promise you it'll help.
94
00:06:19,448 --> 00:06:21,139
Now close your eyes.
95
00:06:21,242 --> 00:06:23,106
Take a big, deep inhale.
96
00:06:25,419 --> 00:06:26,662
And out.
97
00:06:28,422 --> 00:06:29,630
And in.
98
00:06:32,046 --> 00:06:33,669
And out.
99
00:06:38,121 --> 00:06:41,262
♪ Baaaaaaaaa...
100
00:06:41,366 --> 00:06:43,817
♪ ...by shark,
doo doo doo doo doo doo ♪
101
00:06:43,920 --> 00:06:46,233
♪ Baby shark,
doo doo doo doo doo doo ♪
102
00:06:46,336 --> 00:06:48,684
- ♪ Baby shark, doo doo doo
doo doo doo doo ♪
- Wha...?
103
00:06:48,787 --> 00:06:50,720
- ♪ Baby shark
- No.
104
00:06:50,824 --> 00:06:52,550
- ♪ Baby shark
- ♪ Doo doo doo doo doo doo
105
00:06:52,653 --> 00:06:54,068
It only works
if you sing along.
106
00:06:54,172 --> 00:06:55,345
- I can't!
- ♪ Baby shark
107
00:06:55,449 --> 00:06:56,795
♪ Doo doo doo doo doo doo
108
00:06:56,899 --> 00:06:59,073
♪ Baby shark...
- Come on, Heather!
109
00:06:59,177 --> 00:07:00,247
♪ Baby shark
110
00:07:00,350 --> 00:07:02,387
♪ Here comes Mommy Shark
111
00:07:02,491 --> 00:07:03,940
♪ Doo doo doo doo doo doo
112
00:07:04,044 --> 00:07:05,839
♪ Mommy shark,
doo doo doo doo doo doo ♪
113
00:07:05,942 --> 00:07:07,841
♪ Mommy shark,
doo doo doo doo doo doo ♪
114
00:07:07,944 --> 00:07:10,360
♪ Mommy Shark and Daddy...
115
00:07:52,920 --> 00:07:54,888
Mm-hmm. Mm.
116
00:08:34,341 --> 00:08:36,999
Oh, my God, that was amazing!
117
00:08:37,862 --> 00:08:39,208
Shits all over Sea World, eh?
118
00:08:39,311 --> 00:08:40,830
You can say that again.
119
00:08:40,934 --> 00:08:43,177
Yeah, something to tell
the grand-kiddies one day.
120
00:08:43,281 --> 00:08:45,007
Dude. So awesome.
121
00:08:45,110 --> 00:08:46,526
Yeah.
122
00:08:46,629 --> 00:08:48,838
Oh, man, thanks so much
for fitting us in--
123
00:08:57,571 --> 00:08:58,883
Welcome aboard.
124
00:09:22,596 --> 00:09:25,081
♪ On the floors of Tokyo
125
00:09:25,185 --> 00:09:27,946
♪ Or down in London town
to go, go ♪
126
00:09:28,050 --> 00:09:30,915
♪ With a record selection
and a mirror's reflection ♪
127
00:09:31,018 --> 00:09:33,469
♪ I'm dancing with myself
128
00:09:33,573 --> 00:09:36,541
♪ When there's
no one else in sight ♪
129
00:09:36,645 --> 00:09:38,992
♪ In the crowded lonely night
130
00:09:39,095 --> 00:09:42,064
♪ Well, I wait so long
for my love vibration ♪
131
00:09:42,167 --> 00:09:44,135
♪ And I'm dancing with myself
132
00:09:44,238 --> 00:09:47,000
♪ Oh, oh, oh,
dancing with myself ♪
133
00:09:47,103 --> 00:09:50,417
♪ Oh, oh, oh, dancing
with myself ♪
134
00:09:50,520 --> 00:09:53,420
♪ When there's nothing to lose
and there's nothing to prove ♪
135
00:09:53,523 --> 00:09:55,629
♪ Then I'm dancing
with myself ♪
136
00:09:55,733 --> 00:09:57,355
♪ Oh, oh, oh, oh
137
00:09:58,805 --> 00:10:01,704
♪ If I looked
all over the world ♪
138
00:10:01,808 --> 00:10:04,534
♪ And there's every type
of girl ♪
139
00:10:04,638 --> 00:10:07,365
♪ But your empty eyes
seem to pass me by ♪
140
00:10:07,468 --> 00:10:09,850
♪ Leave me dancing
with myself ♪
141
00:10:09,954 --> 00:10:12,750
♪ So let's sink another drink
142
00:10:12,853 --> 00:10:15,511
♪ 'Cause it'll give me
time to think ♪
143
00:10:15,615 --> 00:10:18,479
♪ If I had the chance,
I'd ask the world to dance ♪
144
00:10:18,583 --> 00:10:20,861
♪ And I'd be dancing
with myself ♪
145
00:10:20,965 --> 00:10:23,588
♪ Oh, oh, oh,
dancing with myself ♪
146
00:10:23,692 --> 00:10:26,660
♪ Oh, oh, oh, dancing
with myself ♪
147
00:10:26,764 --> 00:10:29,698
♪ When there's nothing to lose
and there's nothing to prove ♪
148
00:10:29,801 --> 00:10:32,079
♪ Then I'm dancing with myself
149
00:10:34,806 --> 00:10:37,084
Should be there.
Did you look where I said?
150
00:10:37,188 --> 00:10:39,777
Yeah, I looked.
I can't find the jumper cables.
151
00:10:39,880 --> 00:10:42,400
Oh. Must be out, then. Sorry.
152
00:10:42,503 --> 00:10:44,022
Thanks.
153
00:10:45,679 --> 00:10:47,267
Don't s'pose you have any?
154
00:10:47,370 --> 00:10:48,406
Nah.
155
00:10:51,512 --> 00:10:52,582
What's up?
156
00:10:52,686 --> 00:10:55,275
Hey, how's it going?
157
00:10:55,378 --> 00:10:57,070
Cracker day out there, eh?
158
00:11:05,043 --> 00:11:08,840
♪ Well, if I looked
all over the world ♪
159
00:11:08,944 --> 00:11:11,740
♪ And there's every type
of girl ♪
160
00:11:11,843 --> 00:11:14,639
♪ But your empty eyes
seem to pass me by ♪
161
00:11:14,743 --> 00:11:17,021
♪ Leave me dancing with myself
162
00:11:17,124 --> 00:11:19,609
♪ So let's sink another drink
163
00:11:19,713 --> 00:11:21,266
Hey.
164
00:11:21,370 --> 00:11:22,612
Me again.
165
00:11:22,716 --> 00:11:24,200
Yeah, dude,
I said I can't help you.
166
00:11:24,304 --> 00:11:26,375
Ah, you really don't have
jumper cables?
167
00:11:26,478 --> 00:11:28,170
For this?
- What can I say?
168
00:11:28,273 --> 00:11:30,172
I live life on the edge.
169
00:11:30,275 --> 00:11:33,175
I think the cashier might want
to see that security footage.
170
00:11:35,936 --> 00:11:37,731
Are you serious?
171
00:11:37,835 --> 00:11:39,008
Is this really what
you're doing?
172
00:11:39,112 --> 00:11:40,492
You're blackmailing me.
173
00:11:40,596 --> 00:11:42,149
Well, I just need
to get to my car.
174
00:11:42,253 --> 00:11:45,290
I've walked like ten blocks
and I can't find any.
175
00:11:45,394 --> 00:11:48,052
Look, I'm not a serial killer, okay?
176
00:11:48,155 --> 00:11:49,294
Promise.
177
00:12:05,483 --> 00:12:06,829
Aisle or window?
178
00:12:09,694 --> 00:12:11,178
I have-- I have this theory
179
00:12:11,282 --> 00:12:17,150
that, um, aisle people are
more... open and friendly
180
00:12:17,253 --> 00:12:20,843
whereas, uh, window people
are more, um...
181
00:12:20,947 --> 00:12:22,396
private and thoughtful.
182
00:12:24,157 --> 00:12:27,401
Getting major window vibes.
183
00:12:27,505 --> 00:12:28,989
Is this a Mormon thing?
184
00:12:29,093 --> 00:12:30,957
'Cause I'm not joining,
so you can save it.
185
00:12:31,060 --> 00:12:33,235
Why-- Why would you think
I'm a Mormon?
186
00:12:33,338 --> 00:12:36,169
Dude, you look like you stepped
out of The Book of Mormon.
187
00:12:36,272 --> 00:12:39,310
Okay, yeah.
No, I'm, uh...
188
00:12:39,413 --> 00:12:41,381
I'm in real estate.
189
00:12:41,484 --> 00:12:43,072
Great.
190
00:12:43,176 --> 00:12:46,420
Selling apartments,
not eternal salvation.
191
00:12:49,561 --> 00:12:51,115
Can you just shut the fuck up?
192
00:12:51,218 --> 00:12:53,324
Ah, yep.
193
00:12:55,498 --> 00:12:56,879
Yep.
194
00:13:07,925 --> 00:13:10,134
- Nice wheels.
- That was my mum's.
195
00:13:10,237 --> 00:13:12,101
You know,
she gave me a good deal.
196
00:13:13,965 --> 00:13:15,795
Is that your mom's, too?
197
00:13:18,521 --> 00:13:20,316
So, where you been surfing?
198
00:13:20,420 --> 00:13:23,250
Oh, ah, Snapper, mostly.
It's been good.
199
00:13:23,354 --> 00:13:25,218
The peak's a little shifty, though.
200
00:13:25,321 --> 00:13:26,702
Yeah.
201
00:13:26,806 --> 00:13:28,600
Do you want to know
a local secret?
202
00:13:29,670 --> 00:13:31,051
Okay.
203
00:13:31,155 --> 00:13:32,881
You can't tell a soul, though.
204
00:13:32,984 --> 00:13:34,572
Window person, remember?
205
00:13:34,675 --> 00:13:36,298
Yeah. Right.
206
00:13:37,299 --> 00:13:39,197
Okay, well,
next time you paddle out,
207
00:13:39,301 --> 00:13:41,959
you want to look to shore
for the blue bench.
208
00:13:42,062 --> 00:13:44,616
Right, you wanna sit right
in the middle of that bench.
209
00:13:44,720 --> 00:13:47,378
You'll double your wave count.
210
00:13:47,481 --> 00:13:48,655
Thanks.
211
00:13:48,758 --> 00:13:51,278
And look, for the record, I...
212
00:13:51,382 --> 00:13:53,798
I never would have narked
about the Slurpee.
213
00:13:53,902 --> 00:13:56,214
No, yeah, I probably
shouldn't have
214
00:13:56,318 --> 00:13:59,631
judged a book by its cover,
so... we're good.
215
00:14:03,843 --> 00:14:05,396
Moses Markley.
216
00:14:09,089 --> 00:14:11,505
- Zephyr.
- Nice to meet you, Zephyr.
217
00:14:14,784 --> 00:14:16,510
Now go start your car.
218
00:14:16,614 --> 00:14:17,857
Yes, ma'am.
219
00:14:26,866 --> 00:14:28,488
Yes! You're a lifesaver.
220
00:14:28,591 --> 00:14:30,248
- You bet.
- Thank you.
221
00:14:34,011 --> 00:14:35,805
You a Creedence fan, huh?
222
00:14:35,909 --> 00:14:38,015
Hell yeah. Are you into 'em?
223
00:14:38,118 --> 00:14:40,086
Yeah, sure, just not this song.
224
00:14:40,189 --> 00:14:42,812
What's-- What's wrong with
"Ooby Dooby"?
225
00:14:42,916 --> 00:14:44,814
Dude, you have "Fortunate Son,"
226
00:14:44,918 --> 00:14:48,025
about poor kids fighting
rich people's wars.
227
00:14:48,128 --> 00:14:50,717
And then you have
"Long As I Can See the Light,
228
00:14:50,820 --> 00:14:55,273
about, like, an outsider
searching to feel understood.
229
00:14:55,377 --> 00:14:56,723
And...
230
00:14:56,826 --> 00:14:58,276
And then you have
"Ooby-fuckin'-Dooby,"
231
00:14:58,380 --> 00:15:00,278
you know,
about some goofy-ass dance.
232
00:15:00,382 --> 00:15:02,418
I just, I don't know.
Yeah, it's a bad song.
233
00:15:02,522 --> 00:15:04,110
Objectively.
- Okay.
234
00:15:04,213 --> 00:15:06,146
The dance is a metaphor.
235
00:15:06,250 --> 00:15:08,079
The song's about love.
- Wow.
236
00:15:08,183 --> 00:15:10,116
It's about that "ooby dooby"
feeling you get in your heart...
237
00:15:10,219 --> 00:15:11,876
- Okay.
- ...when you find the one,
238
00:15:11,980 --> 00:15:14,051
and you just gotta go for it.
239
00:15:15,259 --> 00:15:17,192
So what's the alternative?
240
00:15:28,617 --> 00:15:30,964
♪ Your lips, my lips
241
00:15:31,068 --> 00:15:33,967
♪ Apocalypse
242
00:15:38,799 --> 00:15:41,319
♪ Your lips, my lips
243
00:15:41,423 --> 00:15:43,632
♪ Apocalypse
244
00:15:47,187 --> 00:15:50,328
♪ Go and sneak us
through the rivers ♪
245
00:15:50,432 --> 00:15:52,123
- Ow, ow!
- What, what, what, what?
246
00:15:52,227 --> 00:15:53,953
What?
247
00:15:54,056 --> 00:15:58,198
It's a fin key.
248
00:15:58,302 --> 00:16:00,787
♪ Come out and haunt me
249
00:16:00,890 --> 00:16:03,272
♪ I know you want me
250
00:16:03,376 --> 00:16:06,310
♪ Come out and haunt me
251
00:16:07,725 --> 00:16:13,593
♪ Sharing all your secrets with
each other since you were kids ♪
252
00:16:15,733 --> 00:16:18,080
- Give me a number.
- No way.
253
00:16:18,184 --> 00:16:20,980
Oh, come on, I won't judge.
Promise.
254
00:16:21,083 --> 00:16:22,567
Okay.
255
00:16:23,603 --> 00:16:24,535
Nine.
256
00:16:24,638 --> 00:16:26,433
Nine! [ Coughs ] Fuck.
257
00:16:26,537 --> 00:16:28,746
Oh, fuck off.
You just said no judgment.
258
00:16:28,849 --> 00:16:30,058
Yeah, but...
259
00:16:30,161 --> 00:16:32,646
nine bread rolls
in one day?
260
00:16:32,750 --> 00:16:34,027
What can I say?
261
00:16:34,131 --> 00:16:35,097
The waves were all-time,
262
00:16:35,201 --> 00:16:37,237
and bread rolls are cheap.
263
00:16:38,514 --> 00:16:40,309
Not that you have to worry
about that.
264
00:16:40,413 --> 00:16:43,519
You have deep
psychological issues.
265
00:16:44,934 --> 00:16:47,351
Mm!
- Sorry.
266
00:16:48,593 --> 00:16:50,733
I'm honored
you'd waste one on me.
267
00:16:53,081 --> 00:16:54,772
It's not wasted.
268
00:16:55,600 --> 00:16:58,258
Do you know
how many preservatives
are in these things?
269
00:16:59,052 --> 00:17:01,158
- I don't care.
- Mm.
270
00:17:01,261 --> 00:17:04,092
You know I've got
real food inside, right?
271
00:17:04,195 --> 00:17:07,336
Even have running water.
It's kind of a miracle.
272
00:17:08,924 --> 00:17:10,512
I'm good.
273
00:17:22,075 --> 00:17:24,457
So, what got you into surfing?
274
00:17:27,770 --> 00:17:29,393
Because...
275
00:17:29,496 --> 00:17:32,292
it's us against the system.
276
00:17:32,396 --> 00:17:35,847
The system
that kills the human spirit.
277
00:17:35,951 --> 00:17:37,608
We stand for something.
278
00:17:37,711 --> 00:17:40,300
To all those dead souls
inching along the freeway
279
00:17:40,404 --> 00:17:42,923
in their metal coffins,
we show them
280
00:17:43,027 --> 00:17:45,547
that the human spirit
is still alive.
281
00:17:45,650 --> 00:17:47,859
You did not just quote
"Point Break" at me.
282
00:17:48,791 --> 00:17:49,965
- Maybe.
- Mm.
283
00:17:55,626 --> 00:17:57,283
Mm, but really.
284
00:17:58,594 --> 00:18:00,803
Uh, what got you into surfing?
285
00:18:04,669 --> 00:18:06,775
Because there was
nothing for me on land.
286
00:18:27,865 --> 00:18:30,247
♪ Ooby-dooby, ooby-dooby
287
00:18:30,350 --> 00:18:33,871
♪ Ooby-dooby, ooby-dooby,
ooby-dooby, ooby-dooby ♪
288
00:18:33,974 --> 00:18:34,975
♪ Ooby-dooby
289
00:19:41,973 --> 00:19:43,423
Shit.
290
00:19:54,676 --> 00:19:55,780
Hello?
291
00:19:58,611 --> 00:19:59,646
Anyone here?
292
00:20:10,036 --> 00:20:13,177
Hey, if you can hear me,
I'm just looking for a fin key.
293
00:20:13,281 --> 00:20:15,248
Promise I'll bring it back.
294
00:20:15,352 --> 00:20:17,388
- G'day!
- Jesus!
295
00:20:17,492 --> 00:20:19,528
Yeah, not quite. Tucker.
296
00:20:19,632 --> 00:20:21,358
Sorry man, I was
just looking for a--
297
00:20:21,461 --> 00:20:23,360
Fin key.
Yeah, I got you covered.
298
00:20:23,463 --> 00:20:25,672
Let's see what we can do here.
299
00:20:26,397 --> 00:20:29,607
Hey, you're pretty brave,
surfing up here all alone.
300
00:20:29,711 --> 00:20:31,920
That rip can get pretty hectic.
301
00:20:33,577 --> 00:20:35,613
You're alone, aren't you?
302
00:20:35,717 --> 00:20:37,719
Touché.
303
00:20:37,822 --> 00:20:39,583
Here ya are.
304
00:20:39,686 --> 00:20:42,344
Thanks.
I'll bring it right back.
305
00:20:42,448 --> 00:20:45,485
- I got heaps.
- Cool. Appreciate ya.
306
00:23:05,901 --> 00:23:07,834
♪ Come and see the real thing
307
00:23:07,938 --> 00:23:09,836
♪ Come and see
the real thing ♪
308
00:23:09,940 --> 00:23:12,494
♪ Come and see
309
00:23:12,598 --> 00:23:15,463
♪ I am the real thing
310
00:23:26,681 --> 00:23:29,511
♪ Trying hard
to understand that ♪
311
00:23:29,615 --> 00:23:32,272
♪ Really not, you're seeing me
312
00:23:32,376 --> 00:23:35,068
♪ Trying hard
to understand that... ♪
313
00:25:48,408 --> 00:25:50,134
- Hi.
- What is this?
314
00:25:50,238 --> 00:25:52,792
W-W-Where are we?
315
00:25:52,896 --> 00:25:54,725
We're on his boat.
316
00:25:54,829 --> 00:25:56,485
Whose fucking boat?!
317
00:25:56,589 --> 00:25:57,694
Uh...
318
00:26:03,320 --> 00:26:05,080
Sorry about the smell.
319
00:26:13,192 --> 00:26:14,262
Help!
320
00:26:14,365 --> 00:26:15,712
- No one can hear--
- Help!
321
00:26:15,815 --> 00:26:18,093
Somebody help!
- I've already tried that.
322
00:26:18,197 --> 00:26:19,232
Help!
323
00:27:10,180 --> 00:27:11,699
Shit.
324
00:27:11,802 --> 00:27:13,217
What are you looking for?
325
00:27:13,321 --> 00:27:15,150
Something
to get these fucking cuffs off.
326
00:27:15,254 --> 00:27:18,878
You know how to pick a lock?
What do we need?
327
00:27:18,982 --> 00:27:22,226
Something long and thin,
like a hairpin.
328
00:27:29,613 --> 00:27:31,339
What is it?
329
00:27:33,444 --> 00:27:34,653
Nothing.
330
00:27:40,417 --> 00:27:44,214
♪ She came all the way
from America ♪
331
00:27:44,317 --> 00:27:48,805
♪ She had a blind date
with destiny ♪
332
00:27:48,908 --> 00:27:52,153
♪ And the sound
of Te Awamutu... ♪
333
00:27:52,256 --> 00:27:53,672
Mm!
334
00:28:25,082 --> 00:28:27,636
Hey, is there anyone
that'll come looking for you?
335
00:28:27,740 --> 00:28:29,915
Boyfriend or anything?
336
00:28:30,018 --> 00:28:32,676
There was this guy.
337
00:28:32,780 --> 00:28:36,335
We did the shark dive together.
338
00:28:36,438 --> 00:28:37,819
But...
339
00:28:38,647 --> 00:28:40,857
What?
340
00:28:40,960 --> 00:28:42,617
I don't think you wanna know.
341
00:28:49,072 --> 00:28:50,729
Is anyone looking for you?
342
00:28:53,524 --> 00:28:55,078
No.
343
00:29:01,774 --> 00:29:07,711
♪ Summer's been and gone
344
00:29:07,815 --> 00:29:13,441
♪ Only winter's from now on
345
00:29:24,624 --> 00:29:25,867
Look, her van was towed.
346
00:29:25,971 --> 00:29:27,351
She wouldn't let that happen, okay?
347
00:29:27,455 --> 00:29:29,664
It's her home.
Where-- Where's she gonna sleep?
348
00:29:29,768 --> 00:29:33,288
Look, mate, these transient
types living in their cars...
349
00:29:33,392 --> 00:29:34,773
She's not like that.
350
00:29:34,876 --> 00:29:36,257
How long you known this girl?
351
00:29:36,360 --> 00:29:38,259
I mean--
I mean, it was just...
352
00:29:38,362 --> 00:29:39,674
It was just one night.
353
00:29:39,778 --> 00:29:41,745
Or a day and a night. Uh...
354
00:29:41,849 --> 00:29:44,644
A-A solid 10, 11 hours in total.
355
00:29:44,748 --> 00:29:48,441
But it's not about the quantity,
it's about the quality.
356
00:29:49,684 --> 00:29:51,928
- What was her name?
- Um, Zephyr.
357
00:29:54,206 --> 00:29:55,414
Last name?
358
00:29:57,519 --> 00:29:58,727
Um...
359
00:29:58,831 --> 00:30:00,384
You don't know her last name.
360
00:30:02,835 --> 00:30:04,250
No, I don't.
361
00:30:18,886 --> 00:30:20,508
I should have listened.
362
00:30:23,131 --> 00:30:26,031
My mum didn't want me taking
a gap year.
363
00:30:27,342 --> 00:30:30,207
We had the worst fight about it
before I left.
364
00:30:32,831 --> 00:30:35,523
Now I'm never
going to see her again.
365
00:30:37,870 --> 00:30:40,528
I'm never gonna
see anyone again.
366
00:30:48,329 --> 00:30:50,227
Why didn't she want
you to take it?
367
00:30:52,643 --> 00:30:55,060
Because of this.
368
00:30:55,163 --> 00:30:57,856
She was worried it wasn't safe.
369
00:30:59,340 --> 00:31:06,450
You see all these stories on
the news about travelers and...
370
00:31:15,563 --> 00:31:19,015
She also didn't want
me drifting from the plan.
371
00:31:19,981 --> 00:31:21,500
The plan?
372
00:31:23,467 --> 00:31:25,780
Law school.
373
00:31:25,884 --> 00:31:27,816
House on the same street.
374
00:31:27,920 --> 00:31:30,267
That sounds like herplan.
375
00:31:32,166 --> 00:31:33,892
It's your life.
376
00:31:33,995 --> 00:31:36,101
You should tell her that
when you see her again.
377
00:31:48,458 --> 00:31:49,700
Why are you here?
378
00:31:51,012 --> 00:31:53,842
In-- In Australia, I mean.
379
00:31:53,946 --> 00:31:54,982
To surf.
380
00:31:56,466 --> 00:31:58,606
Get as far away from home
as possible.
381
00:32:00,849 --> 00:32:02,851
Is your family back in America?
382
00:32:02,955 --> 00:32:04,508
Which one?
383
00:32:04,612 --> 00:32:07,718
I got a lot of fucking
foster parents to pick from.
384
00:32:08,478 --> 00:32:11,412
Is that why you know
how to pick a lock?
385
00:32:11,515 --> 00:32:12,861
What do you mean?
386
00:32:12,965 --> 00:32:15,243
Like, from juvie or something?
387
00:32:15,347 --> 00:32:18,798
Sorry, I...
I didn't mean to presume.
388
00:32:18,902 --> 00:32:21,146
No, the only thing
I learned in juvie
389
00:32:21,249 --> 00:32:22,837
is sleep with one eye open,
390
00:32:22,941 --> 00:32:25,253
and a shit ton of bad jokes.
391
00:32:26,254 --> 00:32:27,946
Can you tell me one?
392
00:32:28,049 --> 00:32:30,638
Not really in
a joke-telling mood right now.
393
00:32:30,741 --> 00:32:34,469
Just to think about something
else for one second.
394
00:32:35,574 --> 00:32:36,713
Please?
395
00:32:38,163 --> 00:32:41,028
What do you call the useless
piece of skin on a dick?
396
00:32:41,890 --> 00:32:43,547
What?
397
00:32:43,651 --> 00:32:45,342
The man.
398
00:32:48,207 --> 00:32:50,347
That is so true.
399
00:32:55,594 --> 00:32:57,078
Is that an underwire?
400
00:32:57,182 --> 00:32:58,390
Yeah,
it's cutting the shit out of--
401
00:32:58,493 --> 00:32:59,978
- Give it to me!
- Wait, is this for--
402
00:33:00,081 --> 00:33:02,221
- Yes, yes, the fucking lock!
- Oh!
403
00:33:02,981 --> 00:33:04,327
Quick!
404
00:33:07,571 --> 00:33:08,917
Sorry, I'm trying.
405
00:33:28,040 --> 00:33:30,353
Good evening, ladies.
406
00:33:30,456 --> 00:33:32,907
Trust you've had a chance
to get acquainted.
407
00:33:33,011 --> 00:33:35,565
Now, you must be starving.
408
00:33:37,187 --> 00:33:39,189
Oh, not a Vegemite fan?
409
00:33:39,293 --> 00:33:41,088
Well, I s'pose you
wouldn't be the first foreigner
410
00:33:41,191 --> 00:33:43,366
to feel that way, eh?
411
00:33:43,469 --> 00:33:44,953
There you go, just in case.
412
00:33:45,057 --> 00:33:46,265
Water?
413
00:33:49,682 --> 00:33:50,890
Really?
414
00:33:50,994 --> 00:33:53,479
It's a thousand bloody degrees
in here.
415
00:33:55,688 --> 00:33:57,794
Well, please yourself--
- Wait, wait.
416
00:34:12,153 --> 00:34:13,534
Hang on, what's happened
to your--
417
00:34:13,637 --> 00:34:17,296
Hey, asshole.
I'm ready for my dinner now.
418
00:34:19,126 --> 00:34:20,575
Oh, if looks could kill.
419
00:34:40,526 --> 00:34:43,771
Have you ever heard of
the scarlet king snake?
420
00:34:45,083 --> 00:34:46,636
She's a harmless creature,
421
00:34:46,739 --> 00:34:50,433
but quite cleverly mimics
the colorful stripes
422
00:34:50,536 --> 00:34:52,745
of the deadly coral snake.
423
00:34:54,989 --> 00:34:58,717
Now, you're trying hard
to be the coral snake, but...
424
00:35:00,167 --> 00:35:02,134
...we both know that's me.
425
00:35:04,516 --> 00:35:05,758
And you...
426
00:35:05,862 --> 00:35:10,729
Well, you just have
a very pretty pattern.
427
00:35:14,940 --> 00:35:16,424
Mmm.
428
00:35:19,151 --> 00:35:20,463
Tastes like fear.
429
00:35:34,684 --> 00:35:36,203
Hooroo!
430
00:35:39,137 --> 00:35:40,586
Are you alright?
431
00:35:51,804 --> 00:35:54,082
- Fuck!
- What's going on?
432
00:35:54,186 --> 00:35:55,774
Hold on, I have to concentrate.
433
00:36:00,813 --> 00:36:03,540
Have you got it?
434
00:36:03,644 --> 00:36:04,817
Almost there.
435
00:36:06,716 --> 00:36:08,200
Zephyr?
436
00:36:11,445 --> 00:36:13,447
I-I don't feel good.
437
00:36:15,932 --> 00:36:16,933
No!
438
00:36:17,036 --> 00:36:18,521
No, no!
439
00:36:34,261 --> 00:36:37,540
Oh, you're a fighter.
440
00:36:38,817 --> 00:36:40,612
I love fighters.
441
00:36:42,096 --> 00:36:43,787
Makes for a better show.
442
00:37:21,239 --> 00:37:22,585
What is this?
443
00:37:27,279 --> 00:37:28,936
Why is there a camera?
444
00:37:33,078 --> 00:37:34,735
That's perfect.
445
00:37:42,846 --> 00:37:45,090
Stunning, isn't it?
446
00:37:45,193 --> 00:37:47,610
What is this?!
What are you doing?!
447
00:37:51,199 --> 00:37:59,863
You know, most people think
that God is... up here.
448
00:37:59,967 --> 00:38:01,451
Nah.
449
00:38:03,936 --> 00:38:05,490
God's down there.
450
00:38:08,147 --> 00:38:09,666
Where it all started.
451
00:38:12,600 --> 00:38:14,326
Where it all ends.
452
00:38:21,920 --> 00:38:26,614
So, I fish at your beach
and a couple of others, and...
453
00:38:29,376 --> 00:38:31,964
I was really hoping it'd be you.
454
00:38:32,758 --> 00:38:35,899
You know, I see you,
like, come alive on that board.
455
00:38:36,003 --> 00:38:37,453
It's...
456
00:38:39,213 --> 00:38:41,042
...spiritual.
457
00:38:41,146 --> 00:38:44,149
Now, I don't surf,
but I feel the same about...
458
00:38:44,252 --> 00:38:45,599
you know, what I do.
459
00:38:45,702 --> 00:38:46,876
It's...
460
00:38:48,049 --> 00:38:49,637
It's my true calling.
461
00:39:00,821 --> 00:39:02,857
Don't you fucking touch her!
462
00:39:03,789 --> 00:39:05,032
Hey!
463
00:39:15,905 --> 00:39:17,424
Heather.
464
00:39:17,527 --> 00:39:19,978
- Huh?
- Hey.
465
00:39:20,081 --> 00:39:21,566
There you are.
466
00:39:23,464 --> 00:39:25,017
There you are.
467
00:39:38,514 --> 00:39:41,793
You know why sharks are
more scary than mosquitos,
468
00:39:41,896 --> 00:39:44,416
even though mosquitos kill
a million people each year?
469
00:39:44,520 --> 00:39:46,004
I don't fucking care!
470
00:39:46,107 --> 00:39:49,766
It's because people
don't think with their brains.
471
00:39:49,870 --> 00:39:52,113
They think with their guts.
472
00:39:52,217 --> 00:39:55,358
Now, your guts can't understand
mass-murdering insects
473
00:39:55,462 --> 00:39:58,499
and microscopic diseases.
474
00:39:58,603 --> 00:40:01,226
No, what your guts understand...
475
00:40:01,329 --> 00:40:04,263
...is 300 razor-sharp teeth
476
00:40:04,367 --> 00:40:06,473
and 2,500 pounds of muscle
477
00:40:06,576 --> 00:40:09,061
tearing flesh from bone.
478
00:40:09,165 --> 00:40:11,685
What your guts understand
479
00:40:11,788 --> 00:40:14,135
is the hierarchy
of animals in this world.
480
00:40:18,346 --> 00:40:20,348
No! No!
481
00:40:29,150 --> 00:40:32,395
Please stop! Stop!
482
00:40:32,499 --> 00:40:35,087
Please stop, please stop!
Please stop!
483
00:40:35,191 --> 00:40:37,676
Please stop!
484
00:40:37,780 --> 00:40:39,091
What the fuck is wrong with you?
485
00:40:39,195 --> 00:40:40,817
See, the thing about sharks is
486
00:40:40,921 --> 00:40:43,855
they don't actually enjoy
eating people, no.
487
00:40:43,958 --> 00:40:45,477
- I want my Mum!
- She's just a kid...
488
00:40:45,581 --> 00:40:47,479
When they do attack,
it's unquestionably
489
00:40:47,583 --> 00:40:50,482
a case of mistaken identity.
490
00:40:50,586 --> 00:40:53,381
You know, you throw chum
overboard day after day
491
00:40:53,485 --> 00:40:55,245
so tourists can get their kicks,
492
00:40:55,349 --> 00:41:02,011
and pretty soon, sharks start
to associate boats with food.
493
00:41:03,115 --> 00:41:07,775
Now, some might argue that this
is a recipe for more accidents,
494
00:41:07,879 --> 00:41:11,296
and, mm, I'm inclined
to agree with him.
495
00:41:28,416 --> 00:41:30,695
Pull her up! Stop!
Fucking stop!
496
00:41:47,712 --> 00:41:50,369
No! Pull her up!
Pull her up!
497
00:41:52,889 --> 00:41:55,892
Just pull her up!
Pull her up, please!
498
00:42:07,870 --> 00:42:09,803
Fuck yeah.
499
00:42:38,832 --> 00:42:41,559
Tell me that ain't
the greatest show on Earth.
500
00:42:53,916 --> 00:42:56,504
Oh, come on,
don't be like that.
501
00:42:56,608 --> 00:43:00,232
I know you ladies don't like
playing second fiddle, but...
502
00:43:00,336 --> 00:43:03,063
it'll be your time
to shine tomorrow night.
503
00:43:36,579 --> 00:43:38,995
♪ I got some money
in my pocket ♪
504
00:43:39,099 --> 00:43:41,619
♪ I got the car keys
in my hand ♪
505
00:43:41,722 --> 00:43:44,414
♪ I got myself
a couple of tickets ♪
506
00:43:44,518 --> 00:43:47,625
♪ To see
a rock 'n' rollin' band ♪
507
00:43:47,728 --> 00:43:50,351
♪ Come on, girl,
just get on your shoes ♪
508
00:43:50,455 --> 00:43:52,560
♪ We're gonna hear some sounds
509
00:43:52,664 --> 00:43:58,049
♪ Come on, babe, you know there
ain't no time to mess around ♪
510
00:43:58,152 --> 00:43:59,291
♪ Evie
511
00:44:03,364 --> 00:44:08,749
♪ Evie, Evie, Evie,
let your hair hang down ♪
512
00:44:08,853 --> 00:44:11,683
♪ Evie, Evie
513
00:44:13,409 --> 00:44:15,445
♪ Let your hair hang down
514
00:44:19,173 --> 00:44:21,693
♪ You got the body of a woman
515
00:44:21,797 --> 00:44:23,039
♪ The way you move it
like a queen ♪
516
00:44:35,638 --> 00:44:40,747
♪ Come on, babe, you know there
ain't no time to mess around ♪
517
00:44:40,850 --> 00:44:46,062
♪ Evie, Evie, Evie,
let your hair hang down ♪
518
00:44:46,166 --> 00:44:48,755
♪ Evie, Evie
519
00:44:48,858 --> 00:44:51,240
♪ Evie, let your hair
hang down ♪
520
00:44:51,343 --> 00:44:56,694
♪ Evie, Evie, Evie,
let your hair hang down ♪
521
00:44:56,797 --> 00:44:59,351
♪ Evie, Evie
522
00:45:01,146 --> 00:45:03,804
♪ Let your hair hang down
523
00:45:29,036 --> 00:45:31,832
♪ So, won't you try it, baby
524
00:45:31,936 --> 00:45:34,386
♪ I'll take you by the hand
525
00:46:35,827 --> 00:46:37,587
Fuck!
526
00:46:37,691 --> 00:46:40,314
Fuck!
527
00:48:07,505 --> 00:48:08,989
May I?
528
00:48:18,688 --> 00:48:21,553
Ah, come on, I know
what you're thinking, but...
529
00:48:21,657 --> 00:48:24,142
a joke's only funny once.
530
00:48:24,867 --> 00:48:27,249
Hey, listen,
you've lost a lot of fluid
531
00:48:27,352 --> 00:48:31,046
and you know, you're gonna
need your strength later.
532
00:48:32,116 --> 00:48:34,187
Where's that fight
I saw in you, huh?
533
00:48:35,498 --> 00:48:38,225
Get away from me,
you twisted fuck.
534
00:48:43,196 --> 00:48:45,819
Do you understand
what happens to the ecosystem
535
00:48:45,923 --> 00:48:48,442
if you remove the shark?
536
00:48:49,236 --> 00:48:53,309
Ah, their-- their prey operates
without constraint.
537
00:48:54,552 --> 00:48:56,312
But the shark...
538
00:48:58,107 --> 00:49:00,834
The shark brings order.
539
00:49:00,938 --> 00:49:03,699
And without this...
540
00:49:03,802 --> 00:49:06,184
chaos reigns and...
541
00:49:07,185 --> 00:49:10,119
...well, weaker
creatures just...
542
00:49:10,223 --> 00:49:12,673
think they can do
whatever they want.
543
00:49:12,777 --> 00:49:14,744
Jesus.
544
00:49:14,848 --> 00:49:17,506
Give me a fucking break.
545
00:49:17,609 --> 00:49:18,956
I've never met anyone
546
00:49:19,059 --> 00:49:21,234
who likes the sound
of their voice so much.
547
00:49:21,959 --> 00:49:24,202
Don't compare yourself
to the shark.
548
00:49:24,306 --> 00:49:26,584
They're highly evolved.
549
00:49:26,687 --> 00:49:29,035
You're just a pathetic coward
who kills women
550
00:49:29,138 --> 00:49:31,623
because Mommy never loved you,
or whatever.
551
00:49:32,728 --> 00:49:35,524
You are the lowest of the low.
552
00:49:36,559 --> 00:49:38,009
A worm.
553
00:49:38,113 --> 00:49:40,563
Even lower than a worm.
554
00:49:40,667 --> 00:49:44,740
You are the toxic fucking trash
that floats in the ocean.
555
00:49:54,577 --> 00:49:55,647
Hm.
556
00:50:00,135 --> 00:50:03,207
I notice you haven't used
the facilities yet.
557
00:50:04,311 --> 00:50:06,520
You might want to consider that.
558
00:50:06,624 --> 00:50:10,352
You know, things can tend
to get a little...
559
00:50:10,455 --> 00:50:11,698
undignified.
560
00:50:56,984 --> 00:50:59,608
No! Pull her up, pull her up!
561
00:50:59,711 --> 00:51:02,611
Please, please, pull her up!
562
00:52:12,750 --> 00:52:14,303
Come on...
563
00:52:53,066 --> 00:52:55,241
Hello? Hello?
564
00:53:00,038 --> 00:53:02,282
Help! I need help!
565
00:53:19,817 --> 00:53:22,509
Help! Help!
566
00:53:22,613 --> 00:53:25,788
Help! Help!
567
00:53:29,999 --> 00:53:32,761
Well, at least someone's having
a good time, eh?
568
00:53:40,493 --> 00:53:42,011
Ah-ah-ah-ah-ah.
569
00:53:43,116 --> 00:53:44,600
Hey, be careful with that.
570
00:53:44,704 --> 00:53:47,396
Hey, you fuckin' put that down.
571
00:53:47,500 --> 00:53:49,156
You put that down
or you won't even make it
572
00:53:49,260 --> 00:53:50,917
to the fucking hook.
573
00:53:51,020 --> 00:53:52,194
Ah!
574
00:53:59,546 --> 00:54:00,720
Aah!
575
00:54:34,547 --> 00:54:37,204
We're looking for a blonde
female Caucasian...
576
00:56:16,131 --> 00:56:17,995
Hey!
577
00:56:47,990 --> 00:56:49,992
Hey, Milo, shut up!
Hey, Tucky!
578
00:56:50,096 --> 00:56:52,270
Mate, I thought
you were gone all week.
579
00:56:52,374 --> 00:56:54,134
I gotta get some supplies.
580
00:56:54,238 --> 00:56:55,998
That's not like you to run out.
581
00:56:56,102 --> 00:56:57,241
First time for everything.
582
00:56:57,344 --> 00:56:59,623
Mate, I got something for ya.
583
00:56:59,726 --> 00:57:03,143
Mate, will you stop?
I got something good for us.
584
00:57:05,629 --> 00:57:08,494
Yesterday,
some rich wanker, right,
585
00:57:08,597 --> 00:57:10,357
pulls up
with his rich wanker kid
586
00:57:10,461 --> 00:57:12,118
on a rich wanker boat.
587
00:57:12,221 --> 00:57:13,844
But it was nice, mate.
They want to go diving.
588
00:57:13,947 --> 00:57:15,432
I tell them the Tuck's on hols, mate.
589
00:57:15,535 --> 00:57:17,434
But now since you're back,
590
00:57:17,537 --> 00:57:18,952
maybe we can catch them
before they go, mate.
591
00:57:19,056 --> 00:57:21,610
I got their number
just in case, if...
592
00:57:21,714 --> 00:57:24,717
It's on one of these.
593
00:57:24,820 --> 00:57:28,548
Alright, I reckon there's gonna
be a nice tip in this for you
594
00:57:28,652 --> 00:57:30,516
and maybe there's just
a little finder's fee
595
00:57:30,619 --> 00:57:33,242
for the old Daveroo, mate.
596
00:57:38,696 --> 00:57:40,215
Ahoy there!
597
00:57:40,318 --> 00:57:42,769
Tucker's Shark Experience
is currently closed
598
00:57:42,873 --> 00:57:44,909
while your captain takes
a well-earned holiday.
599
00:57:45,013 --> 00:57:47,533
Please call back after the 13th
and I'll introduce you
600
00:57:47,636 --> 00:57:49,914
to the most misunderstood
creatures on Earth.
601
00:57:51,088 --> 00:57:53,021
Uh, hi. Um...
602
00:57:53,124 --> 00:57:55,713
I'm not exactly sure
what I'm asking for,
603
00:57:55,817 --> 00:57:58,992
but, uh, just give me
a call back, please.
604
00:57:59,096 --> 00:58:00,200
Thanks.
605
00:58:14,698 --> 00:58:16,562
Can you fucking move?
606
00:58:23,430 --> 00:58:24,708
What?
607
01:00:42,086 --> 01:00:43,570
Fuck. Fuck.
608
01:00:43,674 --> 01:00:45,952
Hey, hey, hey.
609
01:00:46,056 --> 01:00:47,195
Thank you.
610
01:00:47,298 --> 01:00:50,025
You gotta go...
go find a paperclip or a skewer
611
01:00:50,129 --> 01:00:52,062
or fucking something
to pick the locks with.
612
01:00:52,165 --> 01:00:54,892
I'll talk you through it.
Quick, before he comes back.
613
01:00:54,996 --> 01:00:57,895
Go! And call the cops!
614
01:01:00,553 --> 01:01:02,313
Police, fire, or ambulance?
615
01:01:08,285 --> 01:01:11,357
Hello? Police,
fire, or ambulance?
616
01:01:11,460 --> 01:01:12,945
Poli--
617
01:01:17,846 --> 01:01:20,055
Sorry, I can't hear you.
Could you repeat that?
618
01:01:20,159 --> 01:01:21,367
Help!
619
01:01:21,470 --> 01:01:22,713
Aah!
620
01:01:30,583 --> 01:01:33,448
Sir, if you need assistance
but you're unable to speak,
621
01:01:33,551 --> 01:01:34,621
please press--
622
01:01:40,041 --> 01:01:42,250
Where the fuck
did you come from?
623
01:02:15,455 --> 01:02:16,560
Tuck, are you--
624
01:02:16,663 --> 01:02:18,148
Are you alright, mate?
- Hello?!
625
01:02:21,530 --> 01:02:23,153
Moses?
626
01:02:23,256 --> 01:02:25,431
- Please!
- Hello?
627
01:02:25,534 --> 01:02:27,605
Jesus, what...
- Help!
628
01:02:27,709 --> 01:02:30,367
Mate, have you got a sheila
down there I don't know about?
629
01:02:33,611 --> 01:02:34,992
Fuck, Tuck!
630
01:02:52,389 --> 01:02:55,461
Oh, God.
What did you do to him?
631
01:02:56,669 --> 01:03:00,121
Moses! Moses!
632
01:03:58,455 --> 01:03:59,870
Zeph.
633
01:03:59,974 --> 01:04:01,838
I'm right here.
634
01:04:04,150 --> 01:04:06,497
I have fucked up the rescue.
635
01:04:09,776 --> 01:04:12,572
You almost stuck it.
636
01:04:12,676 --> 01:04:14,712
Hm.
637
01:04:14,816 --> 01:04:17,336
Some hero I turned out to be.
638
01:04:17,439 --> 01:04:19,648
Coming to find me
is hero enough.
639
01:04:21,650 --> 01:04:24,136
Don't suppose you got through
to the cops?
640
01:04:29,382 --> 01:04:31,488
I didn't get to say
where we were.
641
01:04:37,597 --> 01:04:39,945
Why are we stopping?
642
01:04:43,362 --> 01:04:44,604
That bad, huh?
643
01:05:12,425 --> 01:05:14,772
Why'd you do a runner
that morning?
644
01:05:15,532 --> 01:05:17,948
I told you.
Early bird gets the barrel.
645
01:05:18,052 --> 01:05:19,329
Bullshit.
646
01:05:21,814 --> 01:05:23,436
Tell me you didn't feel it.
647
01:05:25,956 --> 01:05:27,716
I'm just better off alone.
648
01:05:27,820 --> 01:05:29,580
No one's better off alone.
649
01:05:31,582 --> 01:05:33,377
That's just something
people say.
650
01:05:33,481 --> 01:05:35,310
No. It's not.
651
01:05:35,414 --> 01:05:36,656
You don't know me.
You don't--
652
01:05:36,760 --> 01:05:38,141
I know you.
653
01:05:40,729 --> 01:05:42,490
I know you dig Creedence.
654
01:05:44,664 --> 01:05:46,632
I know you're...
655
01:05:46,735 --> 01:05:48,047
in the Guinness Book of Records
656
01:05:48,151 --> 01:05:50,843
for the most bread rolls
consumed in one day.
657
01:05:54,157 --> 01:05:55,606
I know you're tough.
658
01:05:57,781 --> 01:06:00,094
And I know you're really warm.
659
01:06:00,991 --> 01:06:02,406
And funny.
660
01:06:04,512 --> 01:06:06,169
I know...
661
01:06:07,135 --> 01:06:08,930
No, I sense...
662
01:06:09,620 --> 01:06:13,693
...that you haven't had
as much kindness
663
01:06:13,797 --> 01:06:15,868
in your life as you deserve.
664
01:06:15,972 --> 01:06:17,594
Stop.
665
01:06:17,697 --> 01:06:19,561
That's why you ran.
666
01:06:21,011 --> 01:06:22,771
Because...
667
01:06:23,772 --> 01:06:25,843
...it's hard to trust when...
668
01:06:26,534 --> 01:06:28,363
...all you know is
why you shouldn't.
669
01:06:28,467 --> 01:06:31,159
M-Moses, I really don't have
the strength for this right now.
670
01:06:35,129 --> 01:06:36,578
No, you can't!
671
01:06:37,924 --> 01:06:39,788
I've decided to add a matinee.
672
01:06:58,324 --> 01:07:01,189
Holy fuck.
Who the fuck is that?!
673
01:07:04,227 --> 01:07:07,023
- No!
- Aah! Ah!
674
01:07:07,126 --> 01:07:09,680
Wait. Wait, wait, wait.
No, he's not a tourist.
675
01:07:11,303 --> 01:07:13,960
He drives his Mom's Volvo,
for fuck's sake.
676
01:07:14,064 --> 01:07:17,033
He has money. Think about it.
677
01:07:17,136 --> 01:07:19,069
They're never gonna
stop looking for him.
678
01:07:20,312 --> 01:07:22,831
Don't be fucking stupid.
679
01:07:25,110 --> 01:07:27,595
No!
680
01:07:29,873 --> 01:07:31,288
No!
681
01:07:33,118 --> 01:07:34,533
Moses!
682
01:07:34,636 --> 01:07:36,500
Help!
683
01:07:36,604 --> 01:07:38,433
Aah!
684
01:07:38,537 --> 01:07:40,228
Fucking help!
685
01:07:40,332 --> 01:07:41,712
No!
686
01:07:50,859 --> 01:07:53,414
Fuck!
687
01:07:53,517 --> 01:07:54,484
Wait!
688
01:07:58,212 --> 01:07:59,316
Put me up instead.
689
01:07:59,420 --> 01:08:01,249
- Zeph, no!
- Please!
690
01:08:01,353 --> 01:08:02,768
H-He doesn't deserve this!
691
01:08:02,871 --> 01:08:04,735
Aw, how romantic.
692
01:08:05,702 --> 01:08:07,773
It's too bad
I'm more of a horror fan.
693
01:08:09,464 --> 01:08:12,295
Fuck! Fuck!
Wait, wait, wait, wait.
694
01:08:12,398 --> 01:08:15,884
Stop! Fuck!
695
01:08:15,988 --> 01:08:17,507
Fuck!
696
01:08:21,856 --> 01:08:23,961
Don't you fucking move!
697
01:08:24,065 --> 01:08:26,619
Be as still as you possibly can.
698
01:08:33,109 --> 01:08:34,834
That's a bull shark.
699
01:08:34,938 --> 01:08:37,182
Most culled shark in the ocean.
700
01:08:37,285 --> 01:08:38,735
Serious anger issues.
701
01:09:23,918 --> 01:09:25,816
No!
702
01:09:25,920 --> 01:09:27,301
Fuck you!
703
01:09:27,404 --> 01:09:30,511
Well, that oughta
ring the dinner bell.
704
01:09:32,547 --> 01:09:33,272
Fuck!
705
01:09:56,744 --> 01:09:58,435
Please,
don't do this.
706
01:10:05,166 --> 01:10:06,409
Fuck yeah.
707
01:10:27,533 --> 01:10:29,466
Brief intermission,
ladies and gentlemen.
708
01:10:47,967 --> 01:10:49,037
Moses?
709
01:10:59,151 --> 01:11:00,946
Where's that fuckin' chopper?
710
01:11:09,265 --> 01:11:11,957
Keep going.
711
01:11:12,060 --> 01:11:16,513
Keep going. Keep going.
712
01:11:47,199 --> 01:11:48,338
Fuck!
713
01:12:12,224 --> 01:12:13,432
Ugh...
714
01:12:36,248 --> 01:12:38,250
Guessing he's not hungry.
715
01:12:39,769 --> 01:12:42,530
Look, if it's
any consolation, you...
716
01:12:42,634 --> 01:12:45,291
You weren't right
for each other.
717
01:12:45,395 --> 01:12:48,950
You know, he's soft and... gooey.
718
01:12:51,125 --> 01:12:52,816
And you're hard.
719
01:12:54,404 --> 01:12:56,889
You're hard as nails.
720
01:12:56,993 --> 01:12:58,097
Like me.
721
01:12:59,651 --> 01:13:02,378
I'm nothing like you.
722
01:13:02,481 --> 01:13:03,827
Yeah, you are.
723
01:13:06,140 --> 01:13:07,900
Yeah, you and me...
724
01:13:09,488 --> 01:13:10,972
...we're sharks.
725
01:13:13,699 --> 01:13:15,321
Solitary creatures.
726
01:13:27,161 --> 01:13:29,405
We fend for ourselves.
727
01:13:47,871 --> 01:13:50,184
Yeah, I've got a feeling that
728
01:13:50,287 --> 01:13:54,809
tonight's show is gonna be
fuckin' one for the ages.
729
01:14:31,674 --> 01:14:33,503
Fuck.
730
01:14:42,339 --> 01:14:44,894
It's probably a good thing
you can't see this.
731
01:15:21,068 --> 01:15:23,104
♪ Mommy Shark
732
01:15:24,243 --> 01:15:26,004
♪ Mommy Shark
733
01:15:27,074 --> 01:15:29,007
♪ Mommy Shark
734
01:15:29,110 --> 01:15:30,629
♪ Mommy Shark
735
01:15:31,388 --> 01:15:32,976
♪ Mommy Shark
736
01:15:34,288 --> 01:15:35,807
♪ Mommy Shark
737
01:15:36,773 --> 01:15:38,706
♪ Mommy Shark
738
01:15:39,604 --> 01:15:40,984
♪ Mommy Shark
739
01:16:19,989 --> 01:16:22,301
Oh, yes, yes, yes!
740
01:16:39,767 --> 01:16:42,943
Oh, fuck, fuck,
fuck, fuck, fuck.
741
01:16:43,046 --> 01:16:44,358
No. Fuck!
742
01:16:55,162 --> 01:16:56,266
Oh!
743
01:19:23,551 --> 01:19:24,760
Help!
744
01:19:31,836 --> 01:19:33,389
Help!
745
01:19:58,034 --> 01:20:06,560
♪ For you are mine
at last ♪
746
01:20:06,663 --> 01:20:13,256
♪ For you are mine
747
01:20:13,360 --> 01:20:23,128
♪ At last
748
01:20:40,766 --> 01:20:41,940
Zeph.
749
01:20:47,497 --> 01:20:51,639
Oh, mate, you think
you don't want to watch...
750
01:20:51,743 --> 01:20:55,885
But deep down... you do.
751
01:20:58,267 --> 01:21:00,579
That's the thing
about us men, man.
752
01:21:02,409 --> 01:21:07,932
We don't really know
what's inside until it pops out.
753
01:21:09,347 --> 01:21:13,282
And once that happens, there's
really no stuffing it back in.
754
01:21:23,326 --> 01:21:26,191
Now, can either of you tell me
755
01:21:26,295 --> 01:21:30,747
why the marlin is the sports
fisherman's fish of choice?
756
01:21:30,851 --> 01:21:32,646
Anyone? I'll give you a hint.
757
01:21:32,749 --> 01:21:34,165
It's not because of her size
758
01:21:34,268 --> 01:21:36,961
and it's not
because of her beauty.
759
01:21:37,064 --> 01:21:40,516
It's because of her... fight!
760
01:21:43,450 --> 01:21:46,660
See, every fisherman loves
a good fight.
761
01:21:46,763 --> 01:21:48,351
And you'll get a marlin
762
01:21:48,455 --> 01:21:50,043
and you'll fuckin'
bring her right in there
763
01:21:50,146 --> 01:21:51,147
and you'll get her right up
to the boat
764
01:21:51,251 --> 01:21:53,080
and you'll think you've got her
765
01:21:53,184 --> 01:21:55,358
and then fuckin'-- zzzz!--
she makes another run for it
766
01:21:55,462 --> 01:21:57,843
and it's fucking exhilarating, man.
767
01:21:57,947 --> 01:21:59,466
You know?
768
01:21:59,569 --> 01:22:04,643
But the thing
the fish doesn't realize
769
01:22:04,747 --> 01:22:07,681
is that once that hook sets,
770
01:22:07,784 --> 01:22:10,339
no matter how hard she runs,
771
01:22:10,442 --> 01:22:13,929
doesn't matter how many times...
772
01:22:14,032 --> 01:22:16,103
she's already in the boat.
773
01:22:18,968 --> 01:22:22,903
And the game's rigged, you know?
774
01:22:23,007 --> 01:22:25,733
'Cause it's life and death
for the fish.
775
01:22:25,837 --> 01:22:27,666
But for the fishermen,
776
01:22:27,770 --> 01:22:33,741
it's just an afternoon
of good old-fashioned fun.
777
01:22:39,161 --> 01:22:41,887
Fun can't last forever,
though, can it?
778
01:22:41,991 --> 01:22:43,717
No, no.
779
01:22:43,820 --> 01:22:48,929
No, sooner or later,
the marlin must meet her fate.
780
01:23:00,216 --> 01:23:02,563
Oh!
781
01:23:08,776 --> 01:23:11,503
Oh, I'd hoped this would be
one for the ages.
782
01:23:13,160 --> 01:23:14,472
I was right.
783
01:23:19,787 --> 01:23:21,720
Fuck, she's gonna turn
those little arms and legs
784
01:23:21,824 --> 01:23:23,515
into toothpicks.
785
01:23:24,758 --> 01:23:27,519
Right! Places, please!
786
01:23:27,623 --> 01:23:29,935
And...
787
01:23:30,039 --> 01:23:31,109
action!
788
01:23:34,492 --> 01:23:35,596
Oh, fuck.
789
01:23:35,700 --> 01:23:37,012
Oh, fuck, be calm.
790
01:23:37,115 --> 01:23:39,324
Be calm.
- Stop, stop, stop, stop, stop.
791
01:23:39,428 --> 01:23:40,429
Stop!
792
01:24:08,146 --> 01:24:10,148
Oi! Get!
793
01:24:11,184 --> 01:24:13,048
Go on, get!
It's not your night.
794
01:24:47,254 --> 01:24:49,222
Where are ya?
795
01:24:51,914 --> 01:24:54,779
I know you're there, babe,
or the bull wouldn't have left.
796
01:25:26,466 --> 01:25:30,504
You just won't quit,
will you, marlin?
797
01:25:30,608 --> 01:25:31,609
Behind you!
798
01:25:46,141 --> 01:25:49,040
- Boo!
- Aah!
799
01:27:32,661 --> 01:27:34,594
Where are you, marlin?
800
01:28:29,511 --> 01:28:31,306
Ooby dooby, motherfucker.
801
01:30:02,742 --> 01:30:05,192
Aah!
802
01:30:05,296 --> 01:30:07,885
Zeph!
803
01:30:07,988 --> 01:30:09,714
Zeph!
804
01:30:20,035 --> 01:30:21,208
Zeph!
805
01:31:17,886 --> 01:31:19,577
Moses? Hey.
806
01:31:19,681 --> 01:31:22,097
Moses!
807
01:31:22,200 --> 01:31:23,305
Hey, hey, hey, hey.
808
01:31:23,408 --> 01:31:26,101
Moses, wake up. Wake up.
809
01:31:28,103 --> 01:31:30,070
Moses, please wake up.
810
01:31:30,174 --> 01:31:31,278
Hey.
811
01:31:49,504 --> 01:31:52,852
Help!
812
01:31:52,955 --> 01:31:57,684
Help! Help!
813
01:32:00,894 --> 01:32:03,034
Help!
814
01:32:07,901 --> 01:32:09,696
Help!
815
01:32:12,285 --> 01:32:14,252
Help!
816
01:32:27,611 --> 01:32:30,959
Moses!
Hey, hey, Mo, wake up.
817
01:32:31,062 --> 01:32:34,376
Moses, wake up.
Help is on the way.
818
01:32:34,479 --> 01:32:36,343
Hey. Please wake up.
819
01:32:36,447 --> 01:32:38,587
Please. Hey.
820
01:32:38,691 --> 01:32:41,521
Hey, hey. Moses.
821
01:32:41,625 --> 01:32:43,730
Hey, I want to tell
you something.
822
01:32:43,834 --> 01:32:47,182
When I said there's nothing
for me on land?
823
01:32:47,285 --> 01:32:50,185
There's you. Okay?
824
01:32:50,288 --> 01:32:51,566
Please wake up.
825
01:32:55,708 --> 01:32:57,744
Oh, my God.
826
01:32:59,297 --> 01:33:00,644
I knew it.
827
01:33:02,266 --> 01:33:04,130
♪ Hey, baby,
when you jump over here ♪
828
01:33:04,233 --> 01:33:07,167
♪ When you do the ooby-dooby
I want to be near ♪
829
01:33:07,271 --> 01:33:08,686
♪ Ooby-dooby
830
01:33:09,653 --> 01:33:11,516
♪ Ooby-dooby
831
01:33:12,138 --> 01:33:15,003
♪ Ooby-dooby, ooby-dooby,
ooby-dooby, ooby-dooby ♪
832
01:33:15,106 --> 01:33:16,729
♪ Ooby-dooby
833
01:33:17,522 --> 01:33:20,698
♪ Well, you wiggle to the left,
wiggle to the right ♪
834
01:33:20,802 --> 01:33:23,218
♪ Do the ooby-dooby
with all of your might ♪
835
01:33:23,321 --> 01:33:24,633
♪ Ooby-dooby
836
01:33:25,876 --> 01:33:27,153
♪ Ooby-dooby
837
01:33:28,464 --> 01:33:31,295
♪ Ooby-dooby, ooby-dooby,
ooby-dooby, ooby-dooby ♪
838
01:33:31,398 --> 01:33:33,849
♪ Do-wah-do-wah-do-wah
839
01:33:33,953 --> 01:33:36,852
♪ Well, you wiggle and you shake
like a big rattle snake ♪
840
01:33:36,956 --> 01:33:39,475
♪ You do the ooby-dooby till
you think your heart'll break ♪
841
01:33:39,579 --> 01:33:41,132
♪ Ooby-dooby
842
01:33:42,306 --> 01:33:43,410
♪ Ooby-dooby
843
01:33:44,757 --> 01:33:47,449
♪ Ooby-dooby, ooby-dooby,
ooby-dooby, ooby-dooby ♪
844
01:33:47,552 --> 01:33:50,452
♪ Do-wah-do-wah-do-wah
845
01:33:53,662 --> 01:33:57,183
♪ Do-wah-do-wah-ah
846
01:33:58,391 --> 01:34:04,708
♪ Do-wah-do-wah-do-wah-ah
847
01:34:06,502 --> 01:34:07,434
♪ Ooby-dooby
848
01:34:11,853 --> 01:34:12,957
♪ Ooby-dooby
849
01:34:17,306 --> 01:34:18,618
♪ Ooby-dooby
850
01:34:22,449 --> 01:34:25,211
♪ Well, you'll be struttin'
'cause now you know ♪
851
01:34:25,314 --> 01:34:28,076
♪ How to do the ooby-dooby,
now baby let's go! ♪
852
01:34:28,179 --> 01:34:29,215
♪ Ooby-dooby
853
01:34:30,630 --> 01:34:32,011
♪ Ooby-dooby
854
01:34:33,357 --> 01:34:35,911
♪ Ooby-dooby, ooby-dooby,
ooby-dooby, ooby-dooby ♪
855
01:34:36,015 --> 01:34:38,776
♪ Do-wah-do-wah-do-wah
856
01:34:38,880 --> 01:34:41,227
♪ Hey, baby, jump over here
857
01:34:41,330 --> 01:34:44,195
♪ When you do the ooby-dooby
I gotta be near ♪
858
01:34:44,299 --> 01:34:45,403
♪ Ooby-dooby
859
01:34:46,888 --> 01:34:48,510
♪ Ooby-dooby
860
01:34:49,407 --> 01:34:52,238
♪ Ooby-dooby, ooby-dooby,
ooby-dooby, ooby-dooby ♪
861
01:34:52,341 --> 01:34:55,759
♪ Do-wah-do-wah-do-wah
862
01:35:19,058 --> 01:35:22,302
♪ Don't walk up
close behind her ♪
863
01:35:24,201 --> 01:35:27,031
♪ Don't whisper in her ear
864
01:35:29,275 --> 01:35:32,381
♪ Don't think you can
outsmart her ♪
865
01:35:34,487 --> 01:35:37,248
♪ For soon you'll disappear
866
01:35:39,630 --> 01:35:42,529
♪ Be careful what you wish for
867
01:35:44,669 --> 01:35:47,155
♪ Little fishies that you took
868
01:35:49,813 --> 01:35:52,781
♪ There's blood
all in the water ♪
869
01:35:54,818 --> 01:35:57,544
♪ And you just got the hook
870
01:35:59,857 --> 01:36:02,549
♪ No man will ever own her
871
01:36:02,653 --> 01:36:04,966
♪ She's dangerous
872
01:36:05,069 --> 01:36:07,416
♪ The queen below the water
873
01:36:07,520 --> 01:36:10,005
♪ She's dangerous
874
01:36:10,109 --> 01:36:12,525
♪ Don't ever swim above her
875
01:36:12,628 --> 01:36:14,872
♪ She's dangerous
876
01:36:14,976 --> 01:36:17,737
♪ Don't say I didn't warn ya
877
01:36:40,173 --> 01:36:43,418
♪ Don't tread
where you not oughta ♪
878
01:36:45,247 --> 01:36:48,147
♪ Don't curse away the sun
879
01:36:50,459 --> 01:36:53,566
♪ Don't play the game
that brought ya ♪
880
01:36:55,706 --> 01:36:58,329
♪ The sickness on the rain
881
01:37:00,435 --> 01:37:03,887
♪ Don't sleep
without the darkness ♪
882
01:37:05,474 --> 01:37:08,270
♪ Don't dream
without the light ♪
883
01:37:10,755 --> 01:37:13,586
♪ The twisted mind inside ya
884
01:37:15,933 --> 01:37:18,384
♪ Is bound to feel the bite
885
01:37:20,904 --> 01:37:23,354
♪ No man will ever own her
886
01:37:23,458 --> 01:37:25,563
♪ She's dangerous
887
01:37:25,667 --> 01:37:27,911
♪ The queen below the water
888
01:37:28,014 --> 01:37:30,637
♪ She's dangerous
889
01:37:30,741 --> 01:37:32,950
♪ Don't ever swim above her
890
01:37:33,054 --> 01:37:35,677
♪ She's dangerous
891
01:37:35,780 --> 01:37:38,369
♪ Don't say I didn't warn ya
892
01:37:38,473 --> 01:37:40,682
♪ She's dangerous
893
01:37:40,785 --> 01:37:43,478
♪ No man will ever own her
894
01:37:43,581 --> 01:37:45,860
♪ She's dangerous
895
01:37:45,963 --> 01:37:48,379
♪ The queen below the water
896
01:37:48,483 --> 01:37:50,934
♪ She's dangerous
897
01:37:51,037 --> 01:37:53,419
♪ Don't ever swim above her
898
01:37:53,522 --> 01:37:55,835
♪ She's dangerous
899
01:37:55,939 --> 01:37:58,631
♪ Don't say I didn't warn ya
62194