All language subtitles for Clayburn.Cox.So.Heres.The.Thing.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,760 --> 00:00:12,429 Ladies and gentlemen, Clayburn Cox. 4 00:00:28,529 --> 00:00:30,822 Okay, hmm. 5 00:00:30,864 --> 00:00:34,326 I grew up as an only child. So for 18 years of my life, 6 00:00:34,368 --> 00:00:36,370 I did not know how to share anything. 7 00:00:36,411 --> 00:00:37,955 I don't know how to share things. 8 00:00:37,996 --> 00:00:40,874 And so I moved to Auburn, Alabama. I went to college, 9 00:00:40,916 --> 00:00:42,501 and I had roommates. 10 00:00:42,543 --> 00:00:45,212 So all of a sudden I had to go from sharing absolutely nothing 11 00:00:45,254 --> 00:00:48,006 to sharing everything instantly. 12 00:00:48,048 --> 00:00:49,675 You see how that could be a problem? 13 00:00:49,716 --> 00:00:51,718 Do you see how that's a difficult struggle for me? 14 00:00:51,760 --> 00:00:54,054 Okay. So we had to share a bathroom. 15 00:00:54,096 --> 00:00:57,516 I went from sharing nothing to sharing a bathroom with a stranger. 16 00:00:57,558 --> 00:00:59,351 So we had two toothbrush cups. 17 00:00:59,393 --> 00:01:03,146 I had an orange toothbrush cup, and he had a blue toothbrush cup. 18 00:01:03,188 --> 00:01:05,274 And I kept my toothbrush in my toothbrush cup, 19 00:01:05,315 --> 00:01:09,069 and he kept his toothbrush in his toothbrush cup, and that's how we liked it. 20 00:01:09,111 --> 00:01:11,905 So one time I walked in the house, 21 00:01:11,947 --> 00:01:15,617 and he had taken his toothbrush and put it in my toothbrush cup. 22 00:01:15,659 --> 00:01:19,496 What the heck is that? That's not how I live my life. 23 00:01:19,538 --> 00:01:22,583 So I got a Post-it note, and I wrote, 24 00:01:22,624 --> 00:01:26,587 "Dear sir, my toothbrush is vastly superior to your toothbrush. 25 00:01:26,628 --> 00:01:29,339 "Please kindly remove your toothbrush from my toothbrush cup." 26 00:01:29,381 --> 00:01:32,301 And I put it up on the mirror, and I thought that'll settle the matter, right? 27 00:01:32,342 --> 00:01:34,678 Well, no, it did not. 28 00:01:34,720 --> 00:01:37,681 So that homeboy, he took down the Post-it note. 29 00:01:37,723 --> 00:01:41,727 and on the back he drew a picture of little muscular flexing arms. 30 00:01:41,768 --> 00:01:43,979 And then he taped them to his toothbrush, 31 00:01:44,021 --> 00:01:45,772 and he laid my toothbrush out flat, 32 00:01:45,814 --> 00:01:48,400 so it looked like his toothbrush had knocked out my toothbrush. 33 00:01:50,777 --> 00:01:52,779 So, no, you don't. 34 00:01:52,821 --> 00:01:57,618 Whenever he was gone, I took off the flexing, muscular arms 35 00:01:57,659 --> 00:02:02,247 and I taped on two little scrawny Q-tip arms onto his toothbrush, 36 00:02:02,289 --> 00:02:05,792 then I'd snap the Q-tips. What you gonna do now, homeboy? 37 00:02:05,834 --> 00:02:07,544 Well, I'll tell you what he did. 38 00:02:07,586 --> 00:02:10,589 He got dental floss, and he hung my toothbrush from the towel rack. 39 00:02:14,259 --> 00:02:18,055 So then I gave my toothbrush a sharp kitchen utensil, 40 00:02:18,096 --> 00:02:20,974 and I laid his toothbrush in a pool of ketchup, 41 00:02:21,016 --> 00:02:25,479 so it looked like my toothbrush had gone all mafia on his toothbrush. 42 00:02:25,521 --> 00:02:27,981 And then he stopped up the water in the sink, 43 00:02:28,023 --> 00:02:30,651 and he put my toothbrush face down in the water, 44 00:02:30,692 --> 00:02:33,111 and his toothbrush was just peering over the ledge. 45 00:02:34,029 --> 00:02:35,364 So it looked like... 46 00:02:35,405 --> 00:02:37,157 his toothbr... Are you clapping for that? 47 00:02:41,787 --> 00:02:43,664 And she only clapped for it. 48 00:02:46,083 --> 00:02:47,459 Nobody asked you anything. 49 00:02:50,796 --> 00:02:54,633 So then I started up a Facebook page for my toothbrush, 50 00:02:54,675 --> 00:02:57,469 and I did not put his toothbrush on any form of social media, 51 00:02:57,511 --> 00:03:00,055 so it looked like his toothbrush didn't even have a life. 52 00:03:02,432 --> 00:03:06,854 So okay, I've been a schoolteacher for 22 years now. 53 00:03:06,895 --> 00:03:10,232 19 years ago, there was a kid in the back of my class named Josh 54 00:03:10,274 --> 00:03:11,650 because, of course, it was Josh 55 00:03:11,692 --> 00:03:15,821 and he's a successful engineer now, which I hate. 56 00:03:15,863 --> 00:03:18,699 So Josh, he raised his hand in the back of the classroom and he said, 57 00:03:18,740 --> 00:03:22,244 "Mr. Cox, do you like the vegetable corn? Do you like to eat corn?" 58 00:03:22,286 --> 00:03:23,871 I was like, "No, I don't like corn." 59 00:03:23,912 --> 00:03:25,539 He said, "Why don't you like it?" 60 00:03:25,581 --> 00:03:28,917 And I said, "I don't like the taste or the texture of corn. 61 00:03:28,959 --> 00:03:30,794 And he said, "Hmm. Okay." 62 00:03:30,836 --> 00:03:33,213 And then he sat there and talked about nothing but corn for like an hour. 63 00:03:35,174 --> 00:03:37,926 So this bothered me more than you could know. 64 00:03:37,968 --> 00:03:40,012 Something about it, it just didn't sit right. 65 00:03:40,053 --> 00:03:42,598 Well, the next day, him and his table of friends 66 00:03:42,639 --> 00:03:47,019 talked exclusively about corn for the 96-minute block class. 67 00:03:47,060 --> 00:03:48,896 And they would ask dumb stuff. They'd say, 68 00:03:48,937 --> 00:03:52,524 "Who's your favorite general in world history? Is it General Cornwallis?" 69 00:03:53,859 --> 00:03:55,444 That's stupid. 70 00:03:55,485 --> 00:03:59,198 So then, they... I teach them to use Photoshop. That's my thing. 71 00:03:59,239 --> 00:04:01,825 And so I told them to use Photoshop, 72 00:04:01,867 --> 00:04:03,869 and this one girl took a picture of me 73 00:04:03,911 --> 00:04:06,413 and she replaced my head with an ear of corn. 74 00:04:06,455 --> 00:04:08,373 And then she typed out "Corn on the Cox." 75 00:04:12,127 --> 00:04:14,713 And one kid took a picture of me and in photoshop... 76 00:04:14,755 --> 00:04:17,633 Okay. Did you know there's a hairdo called cornrows? 77 00:04:17,674 --> 00:04:19,551 Did you know this? That's a thing. 78 00:04:19,593 --> 00:04:22,095 In Photoshop they gave me literal cornrows. 79 00:04:22,137 --> 00:04:25,474 It looks like I had cornrows of... head. 80 00:04:25,516 --> 00:04:28,185 Does this... Do you understand... 81 00:04:30,521 --> 00:04:32,856 It sounds like a band named Cornrows of Head. 82 00:04:34,483 --> 00:04:37,152 One time I walked out on the front porch of my house, 83 00:04:37,194 --> 00:04:41,240 where I live with my family, and there's a dang ear of corn on my doormat, 84 00:04:41,281 --> 00:04:42,991 and there's a message beside it. 85 00:04:43,033 --> 00:04:44,701 It said, "This is just the beginning." 86 00:04:44,743 --> 00:04:48,747 How do they know... where I live? 87 00:04:48,789 --> 00:04:51,583 And so then, one time, I was... 88 00:04:51,625 --> 00:04:54,294 Morning after morning, there was a fresh ear of corn. 89 00:04:54,336 --> 00:04:56,088 Sometimes there would be an ear of corn. 90 00:04:56,129 --> 00:04:57,923 Sometimes there would be a can of corn. 91 00:04:57,965 --> 00:04:59,466 Sometimes they would bring chalk, 92 00:04:59,508 --> 00:05:01,718 and they would draw corn on my driveway. 93 00:05:01,760 --> 00:05:03,470 And sometimes they would put it in my mailbox. 94 00:05:03,512 --> 00:05:06,306 Sometimes they would hang it from my basketball goal in the bag. 95 00:05:06,348 --> 00:05:09,184 So many things. So I emailed the principal where I work, 96 00:05:09,226 --> 00:05:10,811 and I said, "Just so you know, 97 00:05:10,853 --> 00:05:15,482 "the teenagers are bringing corn to my house all the time." 98 00:05:15,524 --> 00:05:18,235 And then he said... He emailed back, and he said, 99 00:05:18,277 --> 00:05:20,529 "Mr. Cox, I don't care what the teenagers say. 100 00:05:20,571 --> 00:05:24,575 "Out of all the teachers here, I think you're probably the cream of the crop." 101 00:05:28,996 --> 00:05:30,330 You're clapping for that? 102 00:05:37,379 --> 00:05:40,090 Yeah, What kind of humanity was that? 103 00:05:40,132 --> 00:05:42,092 One time I went to the grocery store, 104 00:05:42,134 --> 00:05:45,262 and I wanted two things in the world, I wanted cocoa puffs and peace. 105 00:05:45,304 --> 00:05:47,222 That's all that I wanted. 106 00:05:47,264 --> 00:05:51,351 So I was going to the cashier, and when I was checking out, her phone rang. 107 00:05:51,393 --> 00:05:54,438 Did you know that they have phones? The cashiers, they do. 108 00:05:54,479 --> 00:05:58,066 So she picked up her phone, and she looked over at me, and she nodded her head. 109 00:05:58,108 --> 00:06:01,987 And she hung up. She said, "I think you forgot your corn." Who called you just now? 110 00:06:03,947 --> 00:06:05,866 One time I went to the swimming pool 111 00:06:05,908 --> 00:06:07,868 and there were six humans in that pool. 112 00:06:07,910 --> 00:06:12,456 Me and two of my children and three strangers I've never seen in my life. 113 00:06:12,497 --> 00:06:15,042 And across the pool, one of those strangers yells, 114 00:06:15,083 --> 00:06:16,877 "Corn!" Who even are you? 115 00:06:16,919 --> 00:06:19,630 It was a one-word conversation with a stranger. 116 00:06:19,671 --> 00:06:21,298 One time, I'm not making this up, 117 00:06:21,340 --> 00:06:23,759 I went to watch a theatrical production. 118 00:06:23,800 --> 00:06:27,095 And somebody was handing out a bunch of programs 119 00:06:27,137 --> 00:06:29,640 to all the people saying respectful words to them, 120 00:06:29,681 --> 00:06:32,184 and they handed me one, and they just said "corn." 121 00:06:33,268 --> 00:06:35,103 One time for our anniversary, 122 00:06:35,145 --> 00:06:38,065 I took my wife to this very nice bougie restaurant, 123 00:06:38,106 --> 00:06:41,360 and it had, like a printed menu, a printed menu. 124 00:06:41,401 --> 00:06:44,446 And it said on the menu, "Dear Corn and Karen Cox. 125 00:06:45,656 --> 00:06:47,533 "We hope you have a cornderful evening." 126 00:06:47,574 --> 00:06:48,992 What is that? 127 00:06:49,034 --> 00:06:52,996 Who has... What authority figure at that bougie restaurant 128 00:06:53,038 --> 00:06:55,707 has the capacity to make something like this happen? 129 00:06:55,749 --> 00:06:57,417 By the way, my wife's name is Karen, 130 00:06:57,459 --> 00:07:00,712 but she's not a Karen, you know what I mean? 131 00:07:00,754 --> 00:07:03,215 So my wife, Karen, would like to thank your manager. 132 00:07:08,387 --> 00:07:11,265 If somebody watches this in 20 years, they won't know what that means. 133 00:07:13,016 --> 00:07:17,855 One time I was in my classroom and I put my hand in my pocket... 134 00:07:17,896 --> 00:07:20,816 What the heck? There were kernels of corn down in my pocket. 135 00:07:20,858 --> 00:07:24,862 How is this even a thing? What is this? How does this even be a thing? 136 00:07:24,903 --> 00:07:27,698 One time they came to school and multiple children, 137 00:07:27,739 --> 00:07:31,410 multiple teenagers had made their own T-shirts, and they said "Corn Pappy". 138 00:07:31,451 --> 00:07:32,953 What does that mean? 139 00:07:32,995 --> 00:07:34,121 I don't know. 140 00:07:34,162 --> 00:07:35,706 Other teachers get gifts. 141 00:07:35,747 --> 00:07:39,585 They'll get like a gift card to Applebee's or to Starbucks. 142 00:07:39,626 --> 00:07:42,379 I like Applebee's. Great. They don't give... They give me... 143 00:07:42,421 --> 00:07:44,298 Literally, I'm wearing corn socks right now. 144 00:07:44,339 --> 00:07:46,425 I am not making this up. So... - 145 00:07:47,718 --> 00:07:49,052 They give me corn ties. 146 00:07:49,094 --> 00:07:51,138 They give me corn mugs. They give me all manner... 147 00:07:51,180 --> 00:07:53,557 They give me corn candles. There are so many... 148 00:07:53,599 --> 00:07:56,685 There's a shrine to corn in my classroom. 149 00:07:57,978 --> 00:08:00,355 So here's what happened. 150 00:08:01,565 --> 00:08:03,942 So I told this story, 151 00:08:03,984 --> 00:08:07,779 and a girl from our school, she recorded me telling it, 152 00:08:07,821 --> 00:08:11,283 and she put it onto social media, onto the TikTok. 153 00:08:11,325 --> 00:08:15,537 It's kind of like, uh... It's kind of like Facebook for young people. 154 00:08:17,289 --> 00:08:19,875 And we didn't know what would happen. 155 00:08:19,917 --> 00:08:21,293 Well, here's what did happen. 156 00:08:21,335 --> 00:08:24,254 25 million people saw it. That's what happened. 157 00:08:24,296 --> 00:08:28,884 So all of a sudden it went from it being Auburn, Alabama knows I don't like corn, 158 00:08:30,093 --> 00:08:32,804 to the world knows I don't like corn. 159 00:08:32,846 --> 00:08:37,809 I was bombarded with everything related to corn. 160 00:08:37,851 --> 00:08:39,436 I got corn messages. 161 00:08:39,478 --> 00:08:44,149 I got facts and information that I did not care about. 162 00:08:44,191 --> 00:08:46,485 I got photographs of the vegetable 163 00:08:46,527 --> 00:08:48,737 and the context of the vegetable. 164 00:08:48,779 --> 00:08:51,198 Someone subscribed me to an email list 165 00:08:51,240 --> 00:08:53,158 for the National Corn Farmers Association. 166 00:08:54,952 --> 00:08:56,578 So many things. 167 00:08:56,620 --> 00:09:00,082 Someone sent me, to my mailbox, a T-shirt... It was from Texas. 168 00:09:00,123 --> 00:09:02,251 it didn't even have a name on it or a message or anything. 169 00:09:02,292 --> 00:09:06,129 It was just a picture of corn. And it said "A big lump with knobs. It's got the juice." 170 00:09:06,171 --> 00:09:08,215 Who sent that? I have no idea. 171 00:09:08,257 --> 00:09:10,509 I will never know. It is so many things. 172 00:09:10,551 --> 00:09:14,137 So after the show, I don't really care what you do or don't say about the stories. 173 00:09:14,179 --> 00:09:17,349 But if you say that one of my jokes is corny, I'll slap you. 174 00:09:20,561 --> 00:09:24,690 So, uh, my wife is actually, um, right back... 175 00:09:24,731 --> 00:09:26,358 Let's see, there's my wife right there. 176 00:09:26,400 --> 00:09:29,319 She's a wonderful lady. She's beautiful. 177 00:09:29,361 --> 00:09:32,573 And she's better than me in every way. Um... 178 00:09:32,614 --> 00:09:35,617 But the one kind of weird thing she does is, uh, 179 00:09:35,659 --> 00:09:39,121 sometimes she asks me questions at night that I can't prepare for. 180 00:09:39,162 --> 00:09:42,875 So the other night she goes, 181 00:09:42,916 --> 00:09:46,545 "Clayburn, would you still love me if I had a third eye?" 182 00:09:49,256 --> 00:09:50,883 I said, "Sweetheart, you know I love you, 183 00:09:50,924 --> 00:09:53,719 "but we cannot afford that kind of surgery right now." 184 00:09:57,973 --> 00:10:00,350 One guy clapped once. What is that? 185 00:10:02,769 --> 00:10:05,606 It comes across as a threat when you do it like that. 186 00:10:07,107 --> 00:10:09,776 That's not how our American culture does it. Like... 187 00:10:11,486 --> 00:10:15,157 So, uh, just to reinforce how much I love my wife, I decide... 188 00:10:15,199 --> 00:10:17,242 Oh, somebody's taking a picture. Let's do this right. 189 00:10:23,665 --> 00:10:25,918 Point and shoot. That was a very elongated picture. 190 00:10:25,959 --> 00:10:28,253 Like, what's taking you so long? 191 00:10:29,963 --> 00:10:31,548 Somebody got an eyeful back there. 192 00:10:34,092 --> 00:10:37,804 So to reinforce how much I love my wife, I decided to write her a little song. 193 00:10:37,846 --> 00:10:41,600 I'm just gonna go get the guitar and be right back and do a little thing. Okay? 194 00:11:03,121 --> 00:11:04,414 This is for my wife. 195 00:11:08,585 --> 00:11:14,383 ♪ I would love you If you had a third eye 196 00:11:16,260 --> 00:11:20,180 ♪ It'd be cool to watch you cry 197 00:11:23,267 --> 00:11:30,232 ♪ I'd still think You were beautiful 198 00:11:30,274 --> 00:11:34,319 ♪ As I stared into your tri ♪ 199 00:11:47,958 --> 00:11:50,294 The guy in the back knows how to clap now. So... 200 00:11:51,879 --> 00:11:54,006 Okay, here's the thing. 201 00:11:54,047 --> 00:11:57,426 I grew up in Ragland, Alabama. It's a very small town, and we don't have a lot to... 202 00:11:57,467 --> 00:12:00,179 There's no spoon-fed entertainment, right? 203 00:12:00,220 --> 00:12:04,183 And so if we want to have fun, we have to make fun. 204 00:12:04,224 --> 00:12:09,771 And so, um, my cousins went to this outdoor auction, and before it started, 205 00:12:09,813 --> 00:12:12,649 there was a lady that was standing around the side. 206 00:12:12,691 --> 00:12:15,402 There's about 100 people there. And she had a pet monkey. 207 00:12:15,444 --> 00:12:19,698 So, first of all, she's the kind of lady who has a pet monkey. 208 00:12:21,033 --> 00:12:23,410 That's a category of humanity. 209 00:12:23,452 --> 00:12:26,079 The guy who clapped once in the back probably... 210 00:12:26,121 --> 00:12:29,583 He probably has a pet monkey. 211 00:12:31,210 --> 00:12:34,004 So my cousin overheard this lady say, 212 00:12:34,046 --> 00:12:36,006 "Oh, he's a very sweet monkey, 213 00:12:36,048 --> 00:12:38,675 "but don't make eye contact with him 214 00:12:38,717 --> 00:12:41,428 "because he'll see that as a form of aggression 215 00:12:41,470 --> 00:12:44,056 "and then he may show aggression in return." 216 00:12:44,097 --> 00:12:47,893 So my cousin lost all interest in the auction. 217 00:12:47,935 --> 00:12:50,229 All he cares about now is the science experiment. 218 00:12:52,022 --> 00:12:54,066 So the auction starts. And it's like this, 219 00:12:54,107 --> 00:12:56,193 there's one human, the auctioneer is up front, 220 00:12:56,235 --> 00:12:58,737 and all the other beings are facing forward. 221 00:12:58,779 --> 00:13:04,076 There were two beings in that general outdoor area, that were not facing forward, 222 00:13:04,117 --> 00:13:06,161 my cousin and the monkey. 223 00:13:06,203 --> 00:13:11,208 And so the thing starts, and my cousin is just staring 224 00:13:11,250 --> 00:13:15,921 a hole into this monkey's head. I am not making this up. 225 00:13:15,963 --> 00:13:19,216 So the monkey didn't realize it at first. 226 00:13:19,258 --> 00:13:22,094 And so he's just like bebopping around like monkeys do, you know. 227 00:13:22,135 --> 00:13:24,721 And so after maybe 5 and-a-half minutes, 228 00:13:24,763 --> 00:13:28,225 the monkey looks over and he sees my cousin looking at him. 229 00:13:28,267 --> 00:13:30,602 And so the monkey has... 230 00:13:30,644 --> 00:13:32,312 There's about two nanoseconds, 231 00:13:32,354 --> 00:13:35,774 you can tell this monkey is thinking, "Is this intentional or... " 232 00:13:35,816 --> 00:13:38,485 So my cousin wanted to make it, like, very clear, 233 00:13:38,527 --> 00:13:42,072 so he opened his eyes and showed his teeth a little bit. 234 00:13:42,114 --> 00:13:44,700 So, okay, here's the thing about monkeys. 235 00:13:44,741 --> 00:13:47,286 If you've never seen one, let me just describe them for you. 236 00:13:47,327 --> 00:13:49,621 They're small creatures 237 00:13:49,663 --> 00:13:54,960 with full body hair and finger toes and anger issues. 238 00:13:55,002 --> 00:14:00,924 So we humankind, when we get angry, we escalate slowly in anger 239 00:14:00,966 --> 00:14:03,302 like, "Oh, I'm going to write my congressman. 240 00:14:04,720 --> 00:14:06,305 "I'm feeling salty today." 241 00:14:06,346 --> 00:14:09,183 Of all the flavors, I feel salty, right? 242 00:14:09,224 --> 00:14:10,976 Not so with monkeys. 243 00:14:11,018 --> 00:14:15,355 So the monkey instantly loses it and jumps from this lady's shoulder. 244 00:14:15,397 --> 00:14:16,773 I am not making this up. 245 00:14:17,482 --> 00:14:18,984 This happened. 246 00:14:19,026 --> 00:14:21,945 So the monkey, showing his teeth, jumps off 247 00:14:21,987 --> 00:14:24,781 like only a monkey... 248 00:14:24,823 --> 00:14:28,493 Like only a monkey can sound. A monkey and a guy in the back. So... 249 00:14:31,205 --> 00:14:34,082 So thankfully, he was on one of those full body leashes, 250 00:14:34,124 --> 00:14:36,752 like the bad kids at Six Flags. You know what I'm talking about? 251 00:14:38,962 --> 00:14:41,173 So the lady wrangled him back up. 252 00:14:41,215 --> 00:14:43,091 Monkeys are very strong. 253 00:14:43,133 --> 00:14:45,552 And so she got the monkey back up. And the whole auction... 254 00:14:45,594 --> 00:14:48,847 Here's the thing. When a monkey tries to attack a human, 255 00:14:48,889 --> 00:14:52,017 we learned that for 8 and-a-half minutes, everything shuts down. 256 00:14:52,059 --> 00:14:56,522 So everybody else is just thinking like, "Oh. What a naughty monkey." 257 00:14:56,563 --> 00:14:59,775 And my cousin was like, "Oh, what a bad little guy." 258 00:14:59,816 --> 00:15:03,278 And so after that was all over, everybody's facing forward now, 259 00:15:03,320 --> 00:15:06,573 including my cousin, who's just trying to pretend like he's a normal human. 260 00:15:08,242 --> 00:15:11,495 So then he can feel... It is palpable. 261 00:15:11,537 --> 00:15:13,914 He can feel the monkey just glaring at him. 262 00:15:15,249 --> 00:15:18,043 I have never met a grown man with a beard 263 00:15:18,085 --> 00:15:22,089 who has little enough pride to handle that, right? 264 00:15:22,130 --> 00:15:25,592 So it took him maybe two and a half minutes. 265 00:15:25,634 --> 00:15:27,845 And he could just feel this monkey glaring at him. 266 00:15:27,886 --> 00:15:30,806 He could just feel it like the rays of the sun. 267 00:15:30,848 --> 00:15:32,724 And finally, after a little bit, he goes... 268 00:15:32,766 --> 00:15:34,518 And he showed his teeth again. 269 00:15:35,894 --> 00:15:38,397 So the first time the monkey wanted to harm my cousin, 270 00:15:38,438 --> 00:15:41,650 The second time the monkey wanted to destroy my cousin. 271 00:15:41,692 --> 00:15:44,152 Again, leaps off like Superman 272 00:15:46,572 --> 00:15:48,365 showing teeth, the whole thing. 273 00:15:48,407 --> 00:15:53,412 The monkey wanted to de-exist my cousin. Do you hear what I'm saying? 274 00:15:53,453 --> 00:15:55,789 But again, she yanked him because he was on the full body leash. 275 00:15:55,831 --> 00:15:58,000 So some stranger, a different human 276 00:15:58,041 --> 00:16:00,627 that we did not know, walks by trying to help the monkey. 277 00:16:00,669 --> 00:16:04,464 I am not making this up. He bites him on the ear. He's so mad. 278 00:16:04,506 --> 00:16:07,384 He's like, "I can't bite you. I will just bite a thing that looks like you." 279 00:16:09,803 --> 00:16:13,098 So, here's a thing that happened at school. 280 00:16:13,140 --> 00:16:15,601 So when I was a young teacher, 281 00:16:15,642 --> 00:16:19,229 there were three kinds of drink in the world. Three types of beverage. 282 00:16:19,271 --> 00:16:23,609 There was water, there was Coca-Cola and Coca-Cola things, 283 00:16:23,650 --> 00:16:26,570 and then there was the naughty drinks that nobody can bring to school. 284 00:16:26,612 --> 00:16:28,405 That was the only real categories. 285 00:16:28,447 --> 00:16:32,367 So during my career, they invented Monster Energy drinks. 286 00:16:32,409 --> 00:16:35,621 That is a new thing for me as a new school teacher. 287 00:16:35,662 --> 00:16:37,831 And so I bought one. 288 00:16:37,873 --> 00:16:40,167 It's just a bunch of caffeine. No big deal. 289 00:16:40,209 --> 00:16:44,588 But they look different, and they just feel different than a Coca-Cola. 290 00:16:44,630 --> 00:16:47,424 And so when I bought one and I opened it, I started getting self-conscious. 291 00:16:47,466 --> 00:16:51,345 I was like, "What... What if my boss sees me hold this? Will I get in trouble?" 292 00:16:51,386 --> 00:16:53,472 It feels different and new, you know? 293 00:16:53,514 --> 00:16:56,475 And so while I'm trying to process what should I do with this thing, 294 00:16:56,517 --> 00:16:58,852 some former students come in for a visit. 295 00:16:58,894 --> 00:17:00,687 And so real quickly I had to make a judgment call, 296 00:17:00,729 --> 00:17:02,648 and so I stuck it into my pocket. 297 00:17:02,689 --> 00:17:05,108 So I had deep pockets. I'm not making this up. 298 00:17:06,318 --> 00:17:08,195 So I have an open can 299 00:17:10,030 --> 00:17:13,450 of Monster Energy... energy drink. 300 00:17:13,492 --> 00:17:16,787 It's hard to say those words. It's hard to say those words together. 301 00:17:18,205 --> 00:17:19,581 In my deep pocket. 302 00:17:19,623 --> 00:17:21,625 So they come in for a sit down visit. 303 00:17:21,667 --> 00:17:24,294 I'm like, oh, it's a sit down visit, okay? 304 00:17:24,336 --> 00:17:26,630 So I'm trying to sit down like a pregnant woman. 305 00:17:29,299 --> 00:17:30,759 And you can't... 306 00:17:30,801 --> 00:17:33,512 Here's the thing. You can't sit down 307 00:17:34,721 --> 00:17:37,099 with an open Monster Energy drink 308 00:17:37,140 --> 00:17:40,727 and not spill secretion out of your pants. 309 00:17:40,769 --> 00:17:43,272 That's not how physics works. 310 00:17:43,313 --> 00:17:44,898 I'm not making this up. 311 00:17:44,940 --> 00:17:48,110 So the whole time, I'm sitting there fully aware. 312 00:17:48,151 --> 00:17:53,031 I'm conscious that there is a steady drip, drip, 313 00:17:53,073 --> 00:17:58,036 drip of ultraviolet yellow secretion coming out of my pants. 314 00:17:58,078 --> 00:18:00,122 And so the whole time they're talking, I'm just thinking, 315 00:18:00,163 --> 00:18:01,582 "Look me in the eye, look me in the eye." 316 00:18:01,623 --> 00:18:03,584 I don't want them to notice what's going on. 317 00:18:03,625 --> 00:18:06,795 Sometimes it's not even a drip. Sometimes it is a small stream 318 00:18:06,837 --> 00:18:09,882 of fluid coming out of the pocket of my pants. 319 00:18:09,923 --> 00:18:11,425 And so after... 320 00:18:11,466 --> 00:18:17,764 They were there for probably, probably seven long minutes. 321 00:18:17,806 --> 00:18:21,560 And every now and then I try to catch a time when they're looking away, 322 00:18:21,602 --> 00:18:23,478 and I'll glance down, and sure enough 323 00:18:23,520 --> 00:18:27,232 there is a pool of yellow just sitting right down... 324 00:18:27,274 --> 00:18:29,735 Was some getting on my pants? Yes, it was. 325 00:18:29,776 --> 00:18:34,531 So every time they started to look at me again, I tried to focus on them. 326 00:18:34,573 --> 00:18:37,451 And so after they left... Or as they were leaving, 327 00:18:37,492 --> 00:18:39,578 I had to try to stand up again 328 00:18:39,620 --> 00:18:43,624 in a way, that wouldn't compromise the fact 329 00:18:43,665 --> 00:18:46,168 that I had an open Monster Energy drink 330 00:18:47,252 --> 00:18:49,338 dripping from my pants. 331 00:18:49,379 --> 00:18:51,006 Some of you are probably thinking, 332 00:18:51,048 --> 00:18:54,259 "Was it a concrete type of floor or a carpet floor?" 333 00:18:54,301 --> 00:18:59,014 Because a carpet floor might absorb the yellow secretion. 334 00:18:59,056 --> 00:19:00,557 No, it was good and concrete. 335 00:19:00,599 --> 00:19:02,017 It was the slick concrete. 336 00:19:02,059 --> 00:19:06,146 Every bead of this was shining in the light. 337 00:19:06,188 --> 00:19:10,442 So they left, and I thought, I think I dodged this mishap. 338 00:19:10,484 --> 00:19:12,819 I don't think they noticed. So years go by, 339 00:19:12,861 --> 00:19:14,863 and at this point I'm more confident 340 00:19:14,905 --> 00:19:16,615 as a schoolteacher and as a human, 341 00:19:16,657 --> 00:19:19,826 I know that Monster Energy drink is, like, totally acceptable 342 00:19:19,868 --> 00:19:22,037 in the school setting, right? So I feel fine about it. 343 00:19:22,079 --> 00:19:25,290 So I had the younger sister of one of these guys as a student. 344 00:19:25,332 --> 00:19:28,794 And so I told her, "You know what? Let me tell you a story." 345 00:19:28,836 --> 00:19:30,921 And I told her the whole thing. I just told you guys, 346 00:19:30,963 --> 00:19:32,714 and I said, "I don't think he even noticed." 347 00:19:32,756 --> 00:19:34,675 She said, "No, no, no. That's the first thing he told me about you." 348 00:19:39,137 --> 00:19:43,392 So from his vantage point... Let's back up in time, 349 00:19:43,433 --> 00:19:49,439 he walks in the door to see a pillar of his community, the schoolteacher. 350 00:19:49,481 --> 00:19:53,569 The teacher sits down and instantly starts dripping yellow out of his pants. 351 00:19:54,444 --> 00:19:56,321 Does he address it? No. 352 00:19:56,363 --> 00:19:59,449 By the way, there comes a time when the time has come and gone. 353 00:19:59,491 --> 00:20:03,120 You can't say something about dripping out of your pants anymore. 354 00:20:03,161 --> 00:20:05,038 Like, when you don't know somebody's name, 355 00:20:05,080 --> 00:20:07,207 there comes a time you can't ask their name, right? 356 00:20:07,249 --> 00:20:11,753 After about 45 seconds, that bridge is burned. 357 00:20:11,795 --> 00:20:15,591 And so he's looking at this teacher who just keeps dripping 358 00:20:16,508 --> 00:20:18,594 for seven minutes. 359 00:20:18,635 --> 00:20:22,347 Is it like a quick little drip? No, he has a leak. This teacher has sprung a leak. 360 00:20:24,725 --> 00:20:27,769 Is he a robot? Like, is he dripping battery acid? 361 00:20:27,811 --> 00:20:29,605 What is wrong with this man? 362 00:20:29,646 --> 00:20:32,441 Does he know? Does he not know what's going on? 363 00:20:32,482 --> 00:20:35,360 If he does know, what kind of terrible, 364 00:20:35,402 --> 00:20:38,322 toxic beverage has he brought to school 365 00:20:38,363 --> 00:20:42,993 that he's just gonna not even address what he's... holding in his pocket? 366 00:20:43,035 --> 00:20:45,579 There was not one good thing that happened that day. 367 00:20:45,621 --> 00:20:47,414 Did a little spittle come out of my mouth just now? 368 00:20:47,456 --> 00:20:49,708 Yeah, it did, because I'm passionate about this. 369 00:20:52,377 --> 00:20:54,755 The moral of that story is "don't do that." 370 00:20:58,926 --> 00:21:00,594 So let's see here. 371 00:21:00,636 --> 00:21:02,804 There's more things I want to talk to you about. 372 00:21:02,846 --> 00:21:05,641 Okay, so here's one. 373 00:21:07,809 --> 00:21:12,940 So the first year I ever taught at a high school, 374 00:21:12,981 --> 00:21:15,234 I am a graphic design teacher. 375 00:21:15,275 --> 00:21:18,153 But they did not have a lab set up. They weren't ready for me. 376 00:21:18,195 --> 00:21:21,240 So they said, "Can you come teach ceramics for one year?" 377 00:21:21,281 --> 00:21:24,451 And I don't know how to teach ceramics, 378 00:21:24,493 --> 00:21:27,996 but I needed a job and my name is Clay. So, like, how bad... 379 00:21:32,709 --> 00:21:35,045 So every day I'd just come in and be like, 380 00:21:35,087 --> 00:21:37,589 "Guys, I don't know. Just make a mug, I guess." 381 00:21:39,299 --> 00:21:42,052 So one day, this particularly lazy kid, 382 00:21:42,094 --> 00:21:44,388 he worked so long and hard on this contraption. 383 00:21:44,429 --> 00:21:45,848 I didn't know about this thing, 384 00:21:45,889 --> 00:21:47,599 but it looked really cool and he worked real hard on it. 385 00:21:47,641 --> 00:21:50,018 And so at the end of class, I picked it up in front of the class 386 00:21:50,060 --> 00:21:51,937 and was like "Guys, this is the pot of the day. 387 00:21:51,979 --> 00:21:53,897 "I want you guys to do more stuff like this." 388 00:21:53,939 --> 00:21:57,901 And I put it up on the shelf, and then I gave him a pack of cheese crackers 389 00:21:57,943 --> 00:22:00,362 because that's like the gold medal in my class, right? 390 00:22:00,404 --> 00:22:02,406 And so the class left 391 00:22:02,447 --> 00:22:05,742 And my teacher aide comes in, and my teacher aide looks up on the shelf, 392 00:22:05,784 --> 00:22:07,995 and he said, "Mr. Cox, you know what that thing is right? 393 00:22:08,036 --> 00:22:10,163 And I was like "Yeah, man, that's the pot of the day." 394 00:22:10,205 --> 00:22:11,915 He said, "Mr. Cox, that's called a bong." 395 00:22:20,674 --> 00:22:22,843 If you don't know where that is, ask your mom. 396 00:22:25,804 --> 00:22:28,056 So back up in time. 397 00:22:28,098 --> 00:22:31,310 Totally innocently. I had no idea. My conscience was clean. 398 00:22:31,351 --> 00:22:35,439 I... Back up in time. I picked this thing up in front of the class. 399 00:22:35,480 --> 00:22:37,566 First of all, I called it "the pot of the day." 400 00:22:39,985 --> 00:22:43,155 I said, "Teenagers, you guys do more things like this." 401 00:22:44,698 --> 00:22:46,783 And then I gave him a pack of cheese crackers. 402 00:22:46,825 --> 00:22:51,914 He probably had the munchies. I scratched, like, every itch of the things not to do. 403 00:22:51,955 --> 00:22:55,459 So I can see you shaking your head at me. Like, this is a live thing. 404 00:22:57,669 --> 00:22:59,004 It's very condescending. 405 00:23:02,674 --> 00:23:04,760 You ever make a bong in my class, see what happens. 406 00:23:04,801 --> 00:23:06,011 See what I'll do with it. 407 00:23:07,846 --> 00:23:09,014 I'll clap one time. 408 00:23:12,684 --> 00:23:14,561 The people who are watching this later, 409 00:23:14,603 --> 00:23:17,397 if this does make the cut, they won't know what that means. 410 00:23:20,692 --> 00:23:22,569 Are you getting my good side over there? 411 00:23:29,493 --> 00:23:32,371 So... 412 00:23:32,412 --> 00:23:36,083 I was kinda... There was sort of a roll going on with everyone. 413 00:23:36,124 --> 00:23:37,918 Everyone seemed to be on the same page, 414 00:23:37,960 --> 00:23:40,462 and the wave had kind of come and gone. 415 00:23:40,504 --> 00:23:42,798 And then you were like, "No, I'm jumping in now." 416 00:23:44,049 --> 00:23:45,634 It really kind of threw me off track. 417 00:23:45,676 --> 00:23:47,678 So if the special doesn't go well, 418 00:23:47,719 --> 00:23:49,471 like, I'll feel like it's your fault, you know what I mean? 419 00:23:49,513 --> 00:23:52,224 So... 420 00:23:56,186 --> 00:23:57,688 So far, are there any questions? 421 00:24:00,482 --> 00:24:04,152 You good? All right. So, uh, let's see here. 422 00:24:04,194 --> 00:24:06,238 There... Oh. Yes, sir? 423 00:24:06,280 --> 00:24:07,739 You asked about a question. 424 00:24:07,781 --> 00:24:11,535 So did the engineer's plan work? Are you a fan of corn now? 425 00:24:11,577 --> 00:24:13,078 First of all, I didn't... 426 00:24:21,795 --> 00:24:25,632 First of all, I didn't ask if you had a question. 427 00:24:26,884 --> 00:24:30,387 I said, "Does anyone have any questions?" 428 00:24:30,429 --> 00:24:33,807 Was I expecting anyone to actually have a question? No, I wasn't. 429 00:24:35,184 --> 00:24:37,686 And then after I said, "Does anyone have any questions? 430 00:24:37,728 --> 00:24:39,855 "Does anyone have any questions?" 431 00:24:39,897 --> 00:24:43,358 There was a pretty decent, significant amount of time that went by 432 00:24:44,568 --> 00:24:47,112 where no one had any questions. 433 00:24:47,154 --> 00:24:49,740 Then you raised your hand kind of abruptly. 434 00:24:49,781 --> 00:24:52,659 And before I said "Yes, sir. Do you have a question?" 435 00:24:52,701 --> 00:24:56,288 You instantly just bombarded me with your question. 436 00:24:56,330 --> 00:24:59,124 And it was a bad question. I don't like your question. 437 00:24:59,166 --> 00:25:01,335 What's the answer? 438 00:25:01,376 --> 00:25:04,296 So what did you just say just now? I really don't care. 439 00:25:06,131 --> 00:25:10,719 So here's the answer. No, I don't like corn. I'll never like corn. 440 00:25:10,761 --> 00:25:13,180 I hate corn. One exception. 441 00:25:14,556 --> 00:25:15,974 Okay. 442 00:25:16,016 --> 00:25:18,185 Popcorn. Here's the thing. 443 00:25:20,312 --> 00:25:22,272 Let me speak to you metaphorically. 444 00:25:22,314 --> 00:25:24,983 You look like a smart man. Okay, So... 445 00:25:26,360 --> 00:25:30,072 A caterpillar is a yucky-looking creature, right? 446 00:25:30,113 --> 00:25:33,283 And it goes into a cocoon, and it gets its act together, 447 00:25:33,325 --> 00:25:35,118 and it comes out as a beautiful butterfly. 448 00:25:35,160 --> 00:25:37,412 Right? Well, okay. 449 00:25:37,454 --> 00:25:40,457 So, popcorn, it's not so great, 450 00:25:40,499 --> 00:25:43,627 but then it goes into the microwave and it repents, 451 00:25:46,547 --> 00:25:48,131 and it comes out a beautiful thing. 452 00:25:48,173 --> 00:25:50,676 So is it still... I don't even want to say the word anymore. 453 00:25:50,717 --> 00:25:53,470 Is it still, mmm? No, not anymore. 454 00:25:53,512 --> 00:25:55,681 It was, mmm, but now it's a butterfly. 455 00:25:57,766 --> 00:26:00,394 I work at the largest high school in the state of Alabama. 456 00:26:00,435 --> 00:26:03,689 It's very big, right? So there's teenagers... 457 00:26:03,730 --> 00:26:07,901 It's just riddled with teenagers everywhere, running around. 458 00:26:07,943 --> 00:26:12,322 The only place of solace at this giant mega high school 459 00:26:12,364 --> 00:26:15,826 is the faculty lounge bathrooms. That's it. 460 00:26:15,868 --> 00:26:18,704 So we go there sometimes just for the peace, 461 00:26:18,745 --> 00:26:21,248 just to stand there for just a minute, right? 462 00:26:21,290 --> 00:26:25,002 And so let me describe it for you. It's a wonderful haven 463 00:26:25,043 --> 00:26:29,756 that's roughly the size of about about five coffins. It's about five coffins big. 464 00:26:32,467 --> 00:26:36,638 So inside the teacher's faculty lounge bathroom, 465 00:26:36,680 --> 00:26:40,350 there's one teacher who figured out there's an air freshener in there. 466 00:26:40,392 --> 00:26:44,813 And once every 30 minutes, it pushes this button to release the air freshener. 467 00:26:44,855 --> 00:26:51,486 And so he realized that it's exactly the same size as an air horn. 468 00:26:51,528 --> 00:26:56,658 So he took out the air freshener, and he put in an air horn. 469 00:26:56,700 --> 00:26:59,286 If you've never experienced an air horn, 470 00:26:59,328 --> 00:27:01,788 they are real loud. 471 00:27:01,830 --> 00:27:06,919 So he realized that it... Once every 30 minutes, it does the button, right? 472 00:27:06,960 --> 00:27:10,923 But if you push the reset button, it goes eight seconds, 473 00:27:10,964 --> 00:27:14,426 and then it pushes... Then it starts the 30 minute paradigm. 474 00:27:14,468 --> 00:27:16,386 Does this make sense? Okay. 475 00:27:16,428 --> 00:27:22,017 So he stood there at the door and he held his finger on the reset button, 476 00:27:22,059 --> 00:27:27,231 just waiting for a victim to come in. And so I was that victim. 477 00:27:27,272 --> 00:27:31,401 The door to the faculty lounge opened, and he pushed the reset button, 478 00:27:31,443 --> 00:27:33,946 and he really quickly walked into bathroom number two. 479 00:27:33,987 --> 00:27:36,740 So the only option was bathroom number one. 480 00:27:36,782 --> 00:27:38,659 I didn't realize what was going on, 481 00:27:38,700 --> 00:27:41,119 so I walked into bathroom number one and I thought, 482 00:27:41,161 --> 00:27:46,208 "This is my my sweet relief from teenagers for just a few minutes," right? 483 00:27:46,250 --> 00:27:48,919 Little did I know that I had six seconds left 484 00:27:48,961 --> 00:27:50,879 before my life flashed before my eyes. 485 00:27:53,340 --> 00:27:58,554 So I'm standing there and uh... Okay, there's a few things we need to talk about. 486 00:27:59,972 --> 00:28:02,099 Let's talk about science for a minute. 487 00:28:02,140 --> 00:28:05,018 Your body is ready for two things when danger comes, 488 00:28:05,060 --> 00:28:06,770 fight or flight. 489 00:28:07,729 --> 00:28:09,022 I'm in the bathroom by myself. 490 00:28:09,064 --> 00:28:11,316 There's no one to fight. There's nowhere to flight. 491 00:28:11,358 --> 00:28:13,277 So your body just reacts 492 00:28:13,318 --> 00:28:15,988 like no human body is supposed to react. 493 00:28:16,029 --> 00:28:19,408 It just does crazy things because it doesn't know what to do, right? 494 00:28:19,449 --> 00:28:24,872 And when you hear the screeching of the piercing air horn bouncing around the walls, 495 00:28:24,913 --> 00:28:27,124 your brain doesn't immediately go to, 496 00:28:27,165 --> 00:28:30,460 "Oh, this is just an air horn. No big deal." 497 00:28:30,502 --> 00:28:33,046 Your brain is like, "What? Hulk is about to kill me right now." 498 00:28:33,088 --> 00:28:34,798 This is what your brain goes to. 499 00:28:34,840 --> 00:28:38,302 There's more to that story that I cannot tell you. 500 00:28:41,430 --> 00:28:44,183 I haven't told my wife. I will never tell. 501 00:28:44,224 --> 00:28:46,143 I just have to live with some things. 502 00:28:48,145 --> 00:28:52,232 There's no punchline here. This is just a thing that happened. 503 00:28:52,274 --> 00:28:55,152 I'm trying to alleviate my burden just a little bit. 504 00:28:56,153 --> 00:28:58,697 So... a little awkward silence. 505 00:28:58,739 --> 00:29:02,034 I just need... I need somebody in the crowd to fart out loud. 506 00:29:02,075 --> 00:29:04,453 That's what... you wouldn't... 507 00:29:07,956 --> 00:29:11,084 I tell the teenagers in my class 508 00:29:11,126 --> 00:29:14,379 to, uh, sign my yearbook every year, and there's two rules. 509 00:29:14,421 --> 00:29:16,757 One is you have to write more than just your name 510 00:29:16,798 --> 00:29:21,136 and the other is, you cannot write "HAGS" or "have a great summer." Right? 511 00:29:21,178 --> 00:29:25,641 And so one kid, he just wrote "Dear Mr. Cox, have a summer." 512 00:29:27,851 --> 00:29:30,938 That's lazy writing. One kid, I'm not making this up, he wrote, 513 00:29:30,979 --> 00:29:35,150 "Dear Mr. Cox, you're the reason why I don't believe in freedom." What does that even mean? 514 00:29:37,277 --> 00:29:40,239 On my final, it's like a very project based class. 515 00:29:40,280 --> 00:29:42,407 And so the final is just like a survey, right? 516 00:29:42,449 --> 00:29:44,076 So one of the questions on the survey is, 517 00:29:44,117 --> 00:29:47,329 "What was the worst part of this class, generally or specifically?" 518 00:29:47,371 --> 00:29:50,040 What's the worst part of this class, generally or specifically? 519 00:29:50,082 --> 00:29:51,583 One kid wrote, "Specifically." 520 00:29:57,548 --> 00:29:59,132 I have three daughters, 521 00:29:59,174 --> 00:30:03,595 one is sweet, one is quiet, and the other one's Kayla. 522 00:30:03,637 --> 00:30:04,721 And so... 523 00:30:06,932 --> 00:30:08,392 I'm not making this up. 524 00:30:08,433 --> 00:30:10,644 One time I told them the story about David and Goliath. 525 00:30:10,686 --> 00:30:12,020 You know what I'm talking about? The story of... 526 00:30:12,062 --> 00:30:14,231 And so I picked up their little blankie 527 00:30:14,273 --> 00:30:15,732 to show them what a slingshot was like. 528 00:30:15,774 --> 00:30:18,068 And I told them, David killed Goliath. 529 00:30:18,110 --> 00:30:20,279 And they didn't say anything for like an hour. 530 00:30:20,320 --> 00:30:23,407 And then I was about to walk out the door to go do a show, 531 00:30:23,448 --> 00:30:26,076 and my sweet little daughter comes up, 532 00:30:26,118 --> 00:30:28,370 she said, "Daddy, Please don't go." 533 00:30:28,412 --> 00:30:31,206 And I said, "Sweetheart, Daddy's got to go. I got to go do a show." 534 00:30:31,248 --> 00:30:34,334 That girl picked up her blankie, walked up to me and said, "I will kill you." 535 00:30:37,963 --> 00:30:40,132 One time I was in an airport, 536 00:30:40,174 --> 00:30:43,343 I was in the Atlanta airport, and I was about to fly out to Boston, 537 00:30:43,385 --> 00:30:46,096 and, uh, I was two steps from the airplane. 538 00:30:46,138 --> 00:30:47,639 Like, I'm just about to get on the airplane, 539 00:30:47,681 --> 00:30:50,142 and my phone rang, and I pick it up, 540 00:30:50,184 --> 00:30:52,895 and it's my wife, and I wouldn't have answered for anybody else. 541 00:30:52,936 --> 00:30:56,565 But she said, "Hey, uh, let me just tell you something. 542 00:30:56,607 --> 00:30:58,650 "I asked for our sweet little daughter, 543 00:30:58,692 --> 00:31:02,237 "'Do you want to pray for Daddy to have a safe trip to Boston?"' 544 00:31:02,279 --> 00:31:03,363 "She said, 'No... 545 00:31:05,032 --> 00:31:07,659 "'Let's pray Daddy has a safe trip to heaven.'" 546 00:31:12,206 --> 00:31:13,790 I'm two steps from an airplane. 547 00:31:15,459 --> 00:31:18,295 Like I get it. My daughter was being sweet and respectful. 548 00:31:18,337 --> 00:31:21,507 She didn't know what she was saying, but my wife did. 549 00:31:23,800 --> 00:31:28,222 And I will go to heaven. I know Jesus, and I'll be there someday. 550 00:31:28,263 --> 00:31:31,391 I didn't want to go Tuesday on Delta. You know what I mean? 551 00:31:33,519 --> 00:31:35,062 One time... This is a true story. 552 00:31:35,103 --> 00:31:37,814 So our, uh... Our middle daughter, 553 00:31:37,856 --> 00:31:40,317 she always wanted to go fast all the time, drive fast. 554 00:31:40,359 --> 00:31:41,777 That's all she would say, you know. 555 00:31:41,818 --> 00:31:43,779 So we had to give her an object lesson. 556 00:31:43,820 --> 00:31:46,490 And say, like, there's reasons why we don't drive fast. 557 00:31:46,532 --> 00:31:50,369 So we saw there was another car that had a little accident, 558 00:31:50,410 --> 00:31:52,454 and it was off to the side of the road. 559 00:31:52,496 --> 00:31:56,458 And so, we were driving, we were like, "Sweetheart. That's why we don't drive fast. 560 00:31:56,500 --> 00:31:59,837 "You see that car up there? That car had an accident." 561 00:31:59,878 --> 00:32:02,881 Well, to her young brain, the word "accident" meant something different 562 00:32:03,966 --> 00:32:05,634 than it means to our brains. 563 00:32:05,676 --> 00:32:09,221 And so you could just feel the little wheels in her head turning. 564 00:32:09,263 --> 00:32:12,099 She goes, "He went pee pee on the road?" 565 00:32:18,730 --> 00:32:20,649 No, it wasn't that kind of accident. 566 00:32:20,691 --> 00:32:22,442 She goes, "He went poopy on the road?" 567 00:32:24,862 --> 00:32:27,823 There's some things that irk my soul, and I do not like them. 568 00:32:27,865 --> 00:32:31,743 For instance... Okay, there's a movie about a circus man, 569 00:32:31,785 --> 00:32:34,705 and he sings a lot. Do you know what the name of this movie is? 570 00:32:34,746 --> 00:32:36,707 - AUDIENCE:The Greatest Showman. - The Greatest Show-man. 571 00:32:36,748 --> 00:32:38,625 I say, Greatest Show-man. 572 00:32:38,667 --> 00:32:43,589 Half of the humans that live on this planet say The Greatest Showman. 573 00:32:43,630 --> 00:32:48,594 It is very snooty and condescending, and I do not like it. 574 00:32:48,635 --> 00:32:51,680 It irks my soul just a little bit. 575 00:32:51,722 --> 00:32:54,266 The Greatest Showman. I don't like that. 576 00:32:54,308 --> 00:32:56,852 So why do I say it's The Greatest Show-man? 577 00:32:56,894 --> 00:32:59,062 Well, he's a man. What kind of man? Show-man. 578 00:32:59,104 --> 00:33:02,191 Batman. Iron Man. Spider-man. Show-man. Right? 579 00:33:02,232 --> 00:33:06,028 You know this song? From, uh, the little sisters in the Disney, 580 00:33:06,069 --> 00:33:08,363 the cold sisters that sing so much about everything? 581 00:33:08,405 --> 00:33:09,990 Do you know what I'm talking about? - WOMAN: Frozen? 582 00:33:10,032 --> 00:33:11,950 The Frozen movies, yes. 583 00:33:11,992 --> 00:33:14,119 They... They sing "Do you like to build..." 584 00:33:14,161 --> 00:33:15,495 "Do you want to build a snowman?" 585 00:33:15,537 --> 00:33:17,289 "Do you want to build a snowman?" That's it. Okay. 586 00:33:17,331 --> 00:33:20,083 So I have written this word down. Here let me show you. 587 00:33:20,125 --> 00:33:22,628 Do you want to build a snow-man? 588 00:33:22,669 --> 00:33:24,588 Do you want to build a snow-man? 589 00:33:28,634 --> 00:33:31,261 I would drop the mic, but mics are very expensive. 590 00:33:33,597 --> 00:33:37,100 You see, another thing that bothers me deeply is, uh, 591 00:33:37,142 --> 00:33:39,311 Okay, peanut butter M&Ms, 592 00:33:39,353 --> 00:33:42,272 I am certain that they were created by Communists. 593 00:33:43,357 --> 00:33:44,691 Here's the problem. 594 00:33:44,733 --> 00:33:47,778 Am I saying peanut M&Ms are bad? No, they're not bad. 595 00:33:47,819 --> 00:33:50,572 They're pretty good. Here's the deal. 596 00:33:50,614 --> 00:33:54,493 M&Ms are fantastic. Peanuts are fantastic. 597 00:33:54,535 --> 00:33:58,205 Why would you put two fantastic things together and make them pretty good? 598 00:33:58,247 --> 00:34:00,582 You're making both of the things worse. 599 00:34:00,624 --> 00:34:02,501 Do you see the problem that I had with it? 600 00:34:02,543 --> 00:34:05,337 So I don't like that. Another thing I don't like. 601 00:34:05,379 --> 00:34:07,089 There's a song by The Little Mermaid. 602 00:34:07,130 --> 00:34:08,549 You knowThe Little Mermaid movies? 603 00:34:08,590 --> 00:34:11,969 She sings this, okay. I'm quoting her verbatim. 604 00:34:12,010 --> 00:34:13,637 "I don't know when. 605 00:34:13,679 --> 00:34:17,975 "I don't know how, but I know something's starting right now." 606 00:34:18,016 --> 00:34:19,768 Let me take out four of those words. 607 00:34:19,810 --> 00:34:24,147 "I don't know when, but I know something's starting right now." 608 00:34:30,529 --> 00:34:33,282 That's when. Right now is when, Little Mermaid. 609 00:34:35,784 --> 00:34:39,371 Just imagine this... Imagine that there are two worlds. 610 00:34:39,413 --> 00:34:43,834 One is ours and there's another one that is exactly like our world 611 00:34:43,876 --> 00:34:46,962 in every way, except they don't have any clouds. 612 00:34:47,004 --> 00:34:50,048 You see what I'm saying? So there's two worlds. 613 00:34:50,090 --> 00:34:51,800 One world has no clouds at all. 614 00:34:51,842 --> 00:34:55,512 And so if you try to describe clouds to people from that world, 615 00:34:55,554 --> 00:34:57,472 you would look totally insane. 616 00:34:57,514 --> 00:35:01,560 So you'd have to say "From where I come from, 617 00:35:01,602 --> 00:35:04,771 "they're giant puff balls floating in the sky." 618 00:35:04,813 --> 00:35:06,732 You see how that sounds kind of crazy? 619 00:35:06,773 --> 00:35:09,526 So they'd be like, "What color are they? 620 00:35:09,568 --> 00:35:12,571 Sometimes they're white, but sometimes they change colors. 621 00:35:12,613 --> 00:35:14,239 "What are they shaped like?" 622 00:35:14,281 --> 00:35:17,618 They're shaped like nothing. And they're shaped like everything. 623 00:35:17,659 --> 00:35:21,371 And sometimes they drop water from above. 624 00:35:21,413 --> 00:35:23,290 Water onto the ground. 625 00:35:23,332 --> 00:35:25,959 "Oh, so like just like a little bit of water?" 626 00:35:26,001 --> 00:35:30,130 No, buckets of water. And sometimes they shoot electricity. 627 00:35:30,172 --> 00:35:31,507 I am not making this up. 628 00:35:33,091 --> 00:35:35,469 And sometimes, they... I am not making this up. 629 00:35:35,511 --> 00:35:39,139 ...set things on fire. Do you see how this sounds crazy? 630 00:35:39,181 --> 00:35:42,851 And sometimes they spin faster than any washing machine. 631 00:35:42,893 --> 00:35:44,645 And they'll pick up large things. 632 00:35:44,686 --> 00:35:46,939 They'll pick up cows. They'll pick up trucks. 633 00:35:50,234 --> 00:35:52,069 That's what they sound like sometimes. 634 00:35:56,990 --> 00:35:58,867 That's what clouds are. 635 00:36:01,328 --> 00:36:02,621 He clapped one time. 636 00:36:05,040 --> 00:36:08,544 So I don't buy any name brand Oreo cookies because they're very expensive, 637 00:36:08,585 --> 00:36:11,338 and I'm on a budget. I buy generic cookies. 638 00:36:11,380 --> 00:36:12,965 There's like the gas station cookies. 639 00:36:13,006 --> 00:36:16,635 They're a lot cheaper, but they taste almost as good. 640 00:36:16,677 --> 00:36:18,595 So, here's the thing. 641 00:36:18,637 --> 00:36:22,474 My mother-in-law came to town, and she purchased me a whole pack, 642 00:36:22,516 --> 00:36:25,185 a big pack of Oreo name brand cookies. 643 00:36:25,227 --> 00:36:29,898 And so I was very happy, and I ate three of them and then I went to work. 644 00:36:29,940 --> 00:36:32,651 And I came back, and I opened the door, 645 00:36:32,693 --> 00:36:34,403 and my dog had that look on her face. 646 00:36:34,444 --> 00:36:36,613 Like, you know, the guilty look. 647 00:36:36,655 --> 00:36:40,868 She looked like she'd committed two to three felonies. 648 00:36:40,909 --> 00:36:44,538 She looked riddled with guilt. And I thought, "What did you... Oh, no." 649 00:36:44,580 --> 00:36:46,248 And six feet behind that dog, 650 00:36:46,290 --> 00:36:50,085 there was an empty container of name brand Oreo cookies. 651 00:36:50,127 --> 00:36:53,088 And so, you know, dogs aren't supposed to eat chocolate, right? 652 00:36:53,130 --> 00:36:55,424 So I called my buddy who's a vet, and I said, 653 00:36:55,465 --> 00:36:57,342 "Hey, man, my..." 654 00:36:57,384 --> 00:37:00,804 First of all, do you know how many Oreos come 655 00:37:00,846 --> 00:37:02,347 - in a container of Oreo cookies? -About 30. 656 00:37:02,389 --> 00:37:05,142 So, not 120. 657 00:37:06,518 --> 00:37:09,563 What planet are you from? 658 00:37:09,605 --> 00:37:12,983 Thirty-nine Oreo cookies come in a packet of Oreo cookies. 659 00:37:13,025 --> 00:37:14,943 I ate three of those cookies, 660 00:37:14,985 --> 00:37:18,030 that means that dog ate, like, a bunch of Oreo cookies. - 661 00:37:19,823 --> 00:37:21,992 So I called my buddy who's a vet, and I said, 662 00:37:22,034 --> 00:37:24,286 "Hey, my dog ate, like, a whole bunch of Oreo cookies. 663 00:37:24,328 --> 00:37:26,246 "What do you recommend I do?" And he said, 664 00:37:26,288 --> 00:37:30,918 "Oh, I don't know the toxicity of chocolate within an Oreo cookie." 665 00:37:30,959 --> 00:37:35,464 And I said, "Speak to me in one-syllable words, like, what..." 666 00:37:35,506 --> 00:37:38,550 And he said, "Make her throw up." And I said "How do I do that?" 667 00:37:38,592 --> 00:37:42,763 He said, "Give her two tablespoons full of hydrogen peroxide, and that'll do it." 668 00:37:42,804 --> 00:37:45,682 So I got the first tablespoon of hydrogen peroxide. 669 00:37:45,724 --> 00:37:47,518 And I said, "Hey, come here, dog. 670 00:37:52,606 --> 00:37:55,859 "I just want to talk to you for a minute." 671 00:37:55,901 --> 00:37:58,612 And that dog with her face, she basically spoke to me, 672 00:37:58,654 --> 00:38:00,239 and she was like, "I don't know if you remember, 673 00:38:00,280 --> 00:38:02,908 "but I just ate a bunch of Oreo cookies." 674 00:38:02,950 --> 00:38:04,493 And so I couldn't get her to come. 675 00:38:04,535 --> 00:38:08,038 There's a reason, by the way, that we dip Oreo cookies in milk 676 00:38:08,080 --> 00:38:11,250 like ain't nobody dipping Oreo cookies in hydrogen peroxide. 677 00:38:13,752 --> 00:38:17,172 So I... I got a syringe. We had it from my daughters. 678 00:38:17,214 --> 00:38:20,592 And I sucked up one tablespoon of hydrogen peroxide. 679 00:38:20,634 --> 00:38:22,469 And I said, "Hey, dog, come here. 680 00:38:22,511 --> 00:38:25,055 "I just want to talk to you while I hold a syringe. It's no big deal." 681 00:38:26,765 --> 00:38:29,977 And the dog's like, "mmm, no." 682 00:38:30,018 --> 00:38:32,312 And so I got one of those 683 00:38:32,354 --> 00:38:36,942 pasteurized Kraft cheese, uh, processed, square wrapped things. 684 00:38:36,984 --> 00:38:38,694 You know what I'm talking about? 685 00:38:38,735 --> 00:38:40,737 And I put it up on top of the syringe and I was like, "Hey, dog, 686 00:38:42,447 --> 00:38:44,366 "you want some cheese? Can I give you some cheese?" 687 00:38:44,408 --> 00:38:46,994 And then the dog was like, "okay." 688 00:38:47,035 --> 00:38:48,537 So the dog came up. 689 00:38:48,579 --> 00:38:50,247 And I don't... Like, there's a lot of things I'm bad at. 690 00:38:50,289 --> 00:38:54,001 I'm not bragging here. But, like, bull's eye. I shot it directly 691 00:38:54,877 --> 00:38:56,461 down the gullet. Nothing but net. 692 00:38:58,213 --> 00:38:59,631 So time out here. 693 00:38:59,673 --> 00:39:03,135 Imagine, what do you think a living creature looks like 694 00:39:03,177 --> 00:39:06,388 with hydrogen peroxide going down their throat 695 00:39:06,430 --> 00:39:08,140 and bubbling back up at the same time? 696 00:39:08,182 --> 00:39:10,767 Get that picture in your mind. 697 00:39:10,809 --> 00:39:14,396 First of all, what you don't know is you're not imagining it right. 698 00:39:14,438 --> 00:39:19,651 Because dogs, unbeknownst to me, have bonus tongue. I had no idea. 699 00:39:19,693 --> 00:39:22,362 What unlocks it is hydrogen peroxide. 700 00:39:24,031 --> 00:39:29,244 The dog... The dog in a very toad-like fashion 701 00:39:29,286 --> 00:39:32,623 elongated her tongue and writhed 702 00:39:34,499 --> 00:39:38,045 as though she were in, I don't know, something like 703 00:39:38,086 --> 00:39:41,006 an empty bathroom with a screeching air horn. 704 00:39:44,635 --> 00:39:48,222 So that was one tablespoonful of hydrogen peroxide. 705 00:39:49,014 --> 00:39:51,099 He said, to give her two. 706 00:39:51,141 --> 00:39:54,770 So I got a second syringe and a second piece of cheese, 707 00:39:54,811 --> 00:39:57,147 and I put it up on top, and I was like, "My bad, dog. 708 00:39:58,941 --> 00:40:00,817 "Can I make it up to you with some cheese?" 709 00:40:00,859 --> 00:40:04,738 And the dog's like, "Mmm... Yeah." 710 00:40:04,780 --> 00:40:08,784 I am not making this up. Came back knowing full well that she was gonna have... 711 00:40:08,825 --> 00:40:14,456 It's the best commercial for pasteurized byproduct cheese stuff that's wrapped. 712 00:40:14,498 --> 00:40:18,752 So good, you'll come back knowing full well that you're going to have 713 00:40:18,794 --> 00:40:22,214 hydrogen peroxide forced down your throat against your will. 714 00:40:22,256 --> 00:40:24,633 And so I forced it... I did the thing. 715 00:40:24,675 --> 00:40:28,095 And then... I don't want to tell you too much. 716 00:40:28,136 --> 00:40:30,138 But long story short. My dog died. 717 00:40:30,180 --> 00:40:31,682 Aw. 718 00:40:31,723 --> 00:40:34,268 It was 4 and-a-half years later, totally unrelated. 719 00:40:36,144 --> 00:40:39,273 But two of the people out there laughed too hard at that. 720 00:40:39,314 --> 00:40:41,942 That was pretty shameful. 721 00:40:41,984 --> 00:40:43,068 So... 722 00:40:44,403 --> 00:40:47,406 My first week of being at Auburn University, 723 00:40:47,447 --> 00:40:49,992 I, uh... I bought an ice cream. 724 00:40:50,033 --> 00:40:51,577 It was a cookies and cream ice cream. 725 00:40:51,618 --> 00:40:53,745 And I remember I was trying to decide what was better, 726 00:40:53,787 --> 00:40:55,455 the cookies or the cream? I don't know. 727 00:40:55,497 --> 00:40:58,250 And this stranger comes up, this guy I had never seen before. 728 00:40:58,292 --> 00:41:01,003 And he said, "Hey, man, I like those shoes you're wearing." 729 00:41:01,044 --> 00:41:03,005 I said "Oh, thank you. I appreciate that." 730 00:41:03,046 --> 00:41:05,966 And what I do is important. I looked him in the eye, 731 00:41:06,008 --> 00:41:08,427 and I licked my ice cream, and I turned my back... 732 00:41:08,468 --> 00:41:12,139 Like, that's social code for "I don't want to talk to you anymore right now," right? 733 00:41:12,181 --> 00:41:13,974 He did not get that. 734 00:41:14,016 --> 00:41:16,643 And so he said, "Wait, wait, wait, wait. Where'd you get them from?" 735 00:41:16,685 --> 00:41:20,856 And I said "I got them from a shoe store in Birmingham, Alabama." 736 00:41:20,898 --> 00:41:24,359 And again I kind of hard looked at him, and I started to turn away. 737 00:41:24,401 --> 00:41:27,029 And he said, "Wait, hold on. What size shoe do you wear?" 738 00:41:27,070 --> 00:41:28,739 Well, that's none of his business. 739 00:41:28,780 --> 00:41:31,491 But I try to be a nice guy, and so I said, "I wear a size 12." 740 00:41:31,533 --> 00:41:34,995 He said, "Oh, I do, too. Do you care if I try it on?" 741 00:41:35,037 --> 00:41:36,914 So I was ready for some things in life, 742 00:41:36,955 --> 00:41:39,833 like "just say no to drugs." That's a great message. 743 00:41:39,875 --> 00:41:41,335 I was ready for them. 744 00:41:41,376 --> 00:41:43,003 "Hey, stranger, do you want some drugs?" "No." 745 00:41:43,045 --> 00:41:44,922 "Do you want some drugs?" "No." 746 00:41:44,963 --> 00:41:47,257 "Hey, stranger, can I try on your shoes?" "I really... I really... Okay." 747 00:41:57,309 --> 00:41:59,978 So I sat down at the nearest bench, 748 00:42:00,020 --> 00:42:03,690 and I took off my left shoe, and this stranger puts it on. 749 00:42:03,732 --> 00:42:06,026 I am not making this up. 750 00:42:06,068 --> 00:42:09,321 So he said, "Man, these are good-looking shoes." 751 00:42:09,363 --> 00:42:11,698 I know they're good-looking shoes. That's why I bought them. 752 00:42:11,740 --> 00:42:14,451 Why did you need to try on one of my shoes 753 00:42:14,493 --> 00:42:16,119 to know it was a good looking shoe? 754 00:42:16,161 --> 00:42:18,997 He said, "Tell you what. Do you want to try on one of my shoes?" 755 00:42:19,706 --> 00:42:21,291 I was like, "Why not?" 756 00:42:21,333 --> 00:42:23,794 Well, here's why not? Because it's stupid. That's why not. 757 00:42:23,836 --> 00:42:25,963 But I wasn't ready for this kind of thing. 758 00:42:26,004 --> 00:42:29,800 So I'm literally wearing one of my shoes and one of his shoes. 759 00:42:29,842 --> 00:42:32,261 He's wearing one of his shoes and one of my shoes. 760 00:42:32,302 --> 00:42:36,890 And he said, "Hey, man, um, I... Do you just want to trade?" 761 00:42:36,932 --> 00:42:40,018 Well, I might try on someone else's shoes at their beck and call, 762 00:42:40,060 --> 00:42:41,728 but I'm not necessarily going to trade for keeps 763 00:42:41,770 --> 00:42:44,064 because that's a permanent transaction. 764 00:42:44,106 --> 00:42:48,318 And so I said, "Tell you what. Just let me take a walk in both of your shoes. 765 00:42:48,360 --> 00:42:49,903 "And you take a walk in both of my shoes 766 00:42:49,945 --> 00:42:52,155 "and we can meet back here at the park bench 767 00:42:52,197 --> 00:42:55,993 "and decide." You know. So that's what we did. 768 00:42:56,034 --> 00:42:58,453 So I'm walking in the stranger's shoes 769 00:42:58,495 --> 00:43:00,289 and I think, well, I've already got them on now. 770 00:43:00,330 --> 00:43:02,291 And his shoes were so comfortable. 771 00:43:02,332 --> 00:43:06,461 It felt like cotton between my toes. It was like walking on air. 772 00:43:06,503 --> 00:43:10,048 So I decided I think the best thing I could do 773 00:43:10,090 --> 00:43:12,301 is just to trade shoes with this guy. 774 00:43:12,342 --> 00:43:13,927 That's a good idea to do now. 775 00:43:13,969 --> 00:43:16,972 And so I came back to the bench and he was still sitting there 776 00:43:17,014 --> 00:43:19,266 and he said, "Well, did you think about it?" 777 00:43:19,308 --> 00:43:21,059 And I said, "Yes, sir, I did." 778 00:43:21,101 --> 00:43:23,562 And he said, "What do you want to do?" I said, "Let's do this thing." 779 00:43:23,604 --> 00:43:27,399 So we shook hands and said goodbye and parted ways. 780 00:43:27,441 --> 00:43:31,653 And if anybody ever asks me, "Have I ever walked a mile in someone else's shoes?" 781 00:43:35,282 --> 00:43:36,658 You have no idea. 782 00:43:38,660 --> 00:43:40,996 My mom went on a shopping spree from a grocery store, 783 00:43:41,038 --> 00:43:44,958 and they said she had 2 minutes to run around and grab everything for free. 784 00:43:45,000 --> 00:43:47,419 And she went straight for the cash register. 785 00:43:54,051 --> 00:43:55,552 I told her to go for the butter. 786 00:43:55,594 --> 00:43:57,679 In this is an economy, I cannot afford name brand butter. 787 00:43:57,721 --> 00:44:00,599 I cannot even afford regular generic butter. 788 00:44:00,641 --> 00:44:03,227 I have to buy generic generic butter. 789 00:44:03,268 --> 00:44:04,811 It's called "I can't believe I can't afford it. 790 00:44:04,853 --> 00:44:06,146 "I can't believe it's not butter." 791 00:44:07,689 --> 00:44:11,318 I, uh... Back in Alabama, we, uh... 792 00:44:11,360 --> 00:44:13,612 We used to rank 49th in education. 793 00:44:13,654 --> 00:44:16,448 And I told my school teacher, and she said, who got 40-10th? 794 00:44:21,620 --> 00:44:24,456 It's like, I don't know, Mom. 795 00:44:24,498 --> 00:44:27,125 I do know I told that joke in Mississippi, and they didn't get it. 796 00:44:29,127 --> 00:44:32,047 Back in Alabama, our yard was all dirt, 797 00:44:32,089 --> 00:44:33,966 and we could not afford grass or sod. 798 00:44:34,007 --> 00:44:36,260 And my mom had told me that old saying, 799 00:44:36,301 --> 00:44:38,220 "The grass is always on the other side." 800 00:44:43,183 --> 00:44:45,018 One time I was out there barefoot, 801 00:44:45,060 --> 00:44:47,271 and I got bit by a big old fat ant. 802 00:44:48,480 --> 00:44:49,773 It was Aunt Peggy. 803 00:44:53,110 --> 00:44:55,737 Aunt Peggy taught me all those old Alabama sayings like, 804 00:44:55,779 --> 00:44:59,449 "An apple a day will not keep the doctor away, but a restraining order will." 805 00:45:01,285 --> 00:45:03,495 Here's a little song I like to sing to my children. 806 00:45:03,537 --> 00:45:04,580 Here's the problem. 807 00:45:04,621 --> 00:45:06,498 So the mic stand... 808 00:45:06,540 --> 00:45:07,958 The mic stand is not tall enough. 809 00:45:08,000 --> 00:45:11,170 I'm a tall guy. I'm a big boy. So... 810 00:45:11,211 --> 00:45:14,381 Do we have any volunteers who could just come hold the mic for me? 811 00:45:14,423 --> 00:45:15,883 Would you? Would you mind? 812 00:45:32,107 --> 00:45:34,610 -Go, Carmen! -Whoo! 813 00:45:45,454 --> 00:45:48,248 It's very awkward but it's... 814 00:45:52,794 --> 00:45:54,630 I like that less than all the other... 815 00:46:03,430 --> 00:46:06,767 ♪ Old MacDonald had a farm E-I-E-I-O 816 00:46:06,808 --> 00:46:08,560 ♪ And on that farm he had 817 00:46:08,602 --> 00:46:11,355 ♪ A random conglomeration Of arbitrary vowels 818 00:46:11,396 --> 00:46:12,689 ♪ E-I-E-I-O 819 00:46:15,567 --> 00:46:17,361 ♪ With an "E" here And "I" there 820 00:46:17,402 --> 00:46:19,571 ♪ Another "E" another "I" Then comes a random "O" 821 00:46:19,613 --> 00:46:20,989 ♪ Old MacDonald Had a phonics problem 822 00:46:21,031 --> 00:46:22,658 ♪ E-I-E-I-O... 823 00:46:29,790 --> 00:46:32,000 He probably went to the University of Alabama, 824 00:46:35,212 --> 00:46:37,047 ♪ And on that farm He had a bird 825 00:46:37,089 --> 00:46:38,549 ♪ E-I-E-I-O 826 00:46:38,590 --> 00:46:41,844 ♪ With a... Here and a... there Here, there... 827 00:46:41,885 --> 00:46:43,595 It must have been a penguin. 828 00:46:48,392 --> 00:46:49,893 Because penguins don't make noise. 829 00:46:49,935 --> 00:46:51,562 You know what I'm saying? So... 830 00:46:53,522 --> 00:46:55,899 They're a silent type of bird. 831 00:46:58,193 --> 00:46:59,611 ♪ And on that farm he... 832 00:46:59,653 --> 00:47:02,197 You breathed on my neck. 833 00:47:08,704 --> 00:47:10,372 The yuckiest mic stand. 834 00:47:13,584 --> 00:47:15,085 ♪ On that farm he had... 835 00:47:15,127 --> 00:47:17,796 This time it was a regular bird. It wasn't a flightless bird. 836 00:47:17,838 --> 00:47:22,176 It wasn't an ostrich or an emu. It wasn't another penguin. 837 00:47:22,217 --> 00:47:23,969 It was a flightful bird. 838 00:47:24,011 --> 00:47:27,472 Like, maybe it could have been a pigeon or a sparrow. - 839 00:47:27,514 --> 00:47:29,766 Please don't speak, mic stand. So... 840 00:47:31,018 --> 00:47:33,979 You have one job here. So... 841 00:47:34,021 --> 00:47:36,064 But you're right. It could have been a duck. 842 00:47:37,274 --> 00:47:38,984 But it wasn't a duck. 843 00:47:39,026 --> 00:47:41,528 It was a different... Like a common feathered type. 844 00:47:41,570 --> 00:47:42,863 Like maybe one of those blue speckled... 845 00:47:42,905 --> 00:47:44,114 ♪ E-I-E-I-O 846 00:47:47,284 --> 00:47:50,370 ♪ With a... here and a... there Here, there... 847 00:47:50,412 --> 00:47:52,831 It was a dead bird. 848 00:48:01,840 --> 00:48:04,218 This part of the show has been brought to you by Chick-fil-A. 849 00:48:07,095 --> 00:48:08,764 ♪ And on that farm He had a comedian 850 00:48:08,805 --> 00:48:13,101 ♪ Who still had roughly 22 seconds To fulfill his contract 851 00:48:13,143 --> 00:48:14,561 ♪ E-I-E-I-O 852 00:48:16,939 --> 00:48:18,774 ♪ With a blah, blah here And blah, blah, there 853 00:48:18,815 --> 00:48:20,442 ♪ Here a blah, there a blah, Everywhere a blah, blah 854 00:48:20,484 --> 00:48:22,194 ♪ Blah, blah here And a blah, blah there 855 00:48:22,236 --> 00:48:24,154 ♪ Here a blah, there a blah, Everywhere a blah, blah 856 00:48:26,532 --> 00:48:28,200 ♪ Blah, blah here And a blah, blah there 857 00:48:28,242 --> 00:48:29,868 ♪ Here a blah, there a blah, Everywhere a blah, blah 858 00:48:29,910 --> 00:48:31,995 ♪ Old MacDonald had a farm 859 00:48:32,037 --> 00:48:33,956 ♪ E-I-E-I...♪ 860 00:48:33,997 --> 00:48:35,916 I don't work overtime. 861 00:48:49,137 --> 00:48:54,852 ♪ For by grace, you have been Saved through faith 862 00:48:54,893 --> 00:48:59,356 ♪ And this is not your own doing 863 00:48:59,398 --> 00:49:02,359 ♪ It is the gift of God 864 00:49:02,401 --> 00:49:05,988 ♪ Not the result of works 865 00:49:06,029 --> 00:49:11,910 ♪ For by grace, you have been Saved through faith 866 00:49:11,952 --> 00:49:16,623 ♪ And this is not your own doing 867 00:49:16,665 --> 00:49:18,917 ♪ It is the gift of God 868 00:49:18,959 --> 00:49:22,296 ♪ Not the result of works 869 00:49:22,337 --> 00:49:25,382 ♪ So no one may boast ♪ 71052

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.