All language subtitles for Caught.2025.S01E04.1080p.WEB.h264-EDITH.Hi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:10,360
[water running, muffled and distant]
2
00:00:13,440 --> 00:00:16,640
[brooding music creeping in]
3
00:00:25,640 --> 00:00:27,640
-[banging on door]
-[gasps]
4
00:00:28,360 --> 00:00:29,280
[gasp]
5
00:00:29,880 --> 00:00:32,200
-[knocking]
-[breathing shakily]
6
00:00:32,280 --> 00:00:36,160
[tense music playing]
7
00:00:37,880 --> 00:00:40,640
[breathing shakily]
8
00:00:41,760 --> 00:00:44,000
[loud clatter]
9
00:00:45,760 --> 00:00:47,520
[knocking returns, louder]
10
00:00:49,160 --> 00:00:51,200
[breathing shakily]
11
00:00:53,320 --> 00:00:56,400
[tense music builds]
12
00:00:57,240 --> 00:00:58,920
[shaky breathing, surging]
13
00:01:01,120 --> 00:01:02,480
What are you doing here?
14
00:01:04,440 --> 00:01:10,320
CAUGHT
15
00:01:10,400 --> 00:01:13,360
[shaky breathing continues,
echoing in the dark]
16
00:01:13,440 --> 00:01:17,400
BASED ON THE NOVEL BY
HARLAN COBEN
17
00:01:17,920 --> 00:01:18,960
[indistinct chatter]
18
00:01:19,040 --> 00:01:22,360
[Bruno] We should go check it out.
It's right by the skate park,
19
00:01:22,440 --> 00:01:25,240
so if we don't like it
we could just go there instead.
20
00:01:26,160 --> 00:01:27,440
Give me a second.
21
00:01:29,200 --> 00:01:32,360
-What are you doing here?
-[scoffs] Wow, that's it?
22
00:01:33,720 --> 00:01:37,280
I came to take you to lunch.
Wherever you like. You choose.
23
00:01:37,360 --> 00:01:39,280
No, I can't. I'm going with Fer.
24
00:01:40,480 --> 00:01:42,560
Well, you can tell her she can come with.
25
00:01:42,640 --> 00:01:44,480
Not today. There's a bunch of us.
26
00:01:45,080 --> 00:01:46,080
I'm gonna go.
27
00:01:46,920 --> 00:01:47,880
Fer!
28
00:01:49,960 --> 00:01:51,920
-Bye.
-[Bruno] Let's go.
29
00:01:52,000 --> 00:01:55,080
-[teenager] Go with her, dude.
-[Bruno] Nah, let's go somewhere else.
30
00:01:56,720 --> 00:01:58,840
[school bell ringing]
31
00:01:59,560 --> 00:02:01,520
-[high-pitched beep]
-[car unlocks]
32
00:02:03,720 --> 00:02:04,640
[car door opens]
33
00:02:07,640 --> 00:02:09,640
-[engine starts]
-[car door closes]
34
00:02:11,840 --> 00:02:14,360
[suspenseful music playing]
35
00:02:26,080 --> 00:02:28,080
[touchpad clicking]
36
00:02:28,960 --> 00:02:31,960
[suspenseful music continues]
37
00:02:32,040 --> 00:02:34,280
[young woman]
Oh my God! Look at this place!
38
00:02:34,360 --> 00:02:37,160
[giggles] Seriously, this hotel is just…
39
00:02:37,240 --> 00:02:38,760
Girl, it's unreal!
40
00:02:38,840 --> 00:02:41,680
Wow, look what he left for me. [giggles]
41
00:02:41,760 --> 00:02:43,960
Like, what?! [giggling]
42
00:02:44,040 --> 00:02:47,600
Look at these shoes! [giggles]
43
00:02:47,680 --> 00:02:49,640
Oh my God…
44
00:02:50,360 --> 00:02:52,560
You see what you're missing out on, girl?!
45
00:02:52,640 --> 00:02:54,920
[touchpad click]
46
00:02:55,000 --> 00:02:57,760
[music turns melancholic]
47
00:03:08,080 --> 00:03:11,400
USERNAME: ANIT FIDDLER
PASSWORD: V1VALD1
48
00:03:20,240 --> 00:03:22,960
ANIT FIDDLER
LOG IN
49
00:03:28,240 --> 00:03:30,320
FREE VIDEOS
FUN&HOT TV
50
00:03:41,280 --> 00:03:44,640
[Vivaldi's "Winter"
from The Four Seasons playing]
51
00:03:45,920 --> 00:03:47,320
[heavy breathing]
52
00:03:47,400 --> 00:03:49,280
[moaning]
53
00:03:51,120 --> 00:03:53,480
[moaning continues]
54
00:03:54,400 --> 00:03:56,920
[moaning quickens]
55
00:03:58,880 --> 00:04:03,200
[moaning continues
while classical pieces play]
56
00:04:06,400 --> 00:04:08,640
[clicking]
57
00:04:09,360 --> 00:04:11,480
-Woo!
-[pop music playing]
58
00:04:12,040 --> 00:04:13,360
[laughter]
59
00:04:15,040 --> 00:04:16,600
[giggling]
60
00:04:20,360 --> 00:04:21,800
[music fades]
61
00:04:26,360 --> 00:04:29,160
[enigmatic music playing]
62
00:04:58,360 --> 00:05:00,680
COLÓN THEATER
VIVALDI / THE FOUR SEASONS
63
00:05:00,760 --> 00:05:03,440
PRESTTON CHAMBER ORCHESTRA
FEBRUARY 10TH, 2024
64
00:05:03,520 --> 00:05:07,360
[lone violin note echoing]
65
00:05:08,600 --> 00:05:10,320
[unsettling music rising]
66
00:05:12,160 --> 00:05:13,960
WHATSAPP VIDEO - FEB 10 2024
67
00:05:15,840 --> 00:05:19,240
FEBRUARY 10, 2024
68
00:05:25,920 --> 00:05:27,280
[line calling]
69
00:05:28,640 --> 00:05:30,440
-[Vicky] Ema?
-Listen to this.
70
00:05:30,520 --> 00:05:33,800
Martina went to Buenos Aires
two months before she went missing.
71
00:05:33,880 --> 00:05:35,960
-Martina Schulz?
-I need to know who she traveled with.
72
00:05:36,040 --> 00:05:39,720
-Can you help me out with that?
-What's going on? What are you up to, Ema?
73
00:05:39,800 --> 00:05:43,680
Would you check the passenger lists
from February 5th forward? Do that for me.
74
00:05:43,760 --> 00:05:45,520
The Carnival was on the 10th.
75
00:05:45,600 --> 00:05:48,360
-I must know if she traveled with Mercer.
-Leo Mercer?
76
00:05:48,440 --> 00:05:50,640
-I thought that case was closed.
-Guess not.
77
00:05:50,720 --> 00:05:52,000
[loud buzz]
78
00:05:53,800 --> 00:05:55,080
[door closes]
79
00:05:56,240 --> 00:05:57,520
[buzzing]
80
00:06:01,280 --> 00:06:02,840
[dramatic music creeping in]
81
00:06:02,920 --> 00:06:04,040
[Isabel] How are you?
82
00:06:04,120 --> 00:06:05,720
[door closes]
83
00:06:05,800 --> 00:06:06,880
[Facundo] Fine.
84
00:06:11,200 --> 00:06:12,480
Camila?
85
00:06:12,560 --> 00:06:14,240
She still doesn't want to come.
86
00:06:18,600 --> 00:06:20,280
Herrera came by the house today.
87
00:06:25,080 --> 00:06:26,920
They arrested someone in Neuquén.
88
00:06:28,680 --> 00:06:30,640
He might be the one who hurt Camila.
89
00:06:32,560 --> 00:06:35,240
This guy asked a girl
to meet him at a boarding house.
90
00:06:35,320 --> 00:06:37,200
Herrera already interviewed the girl,
91
00:06:37,280 --> 00:06:40,000
and he said her situation
was exactly like Cami's.
92
00:06:40,720 --> 00:06:42,480
He contacted her through a game.
93
00:06:43,360 --> 00:06:45,160
And they were gonna meet somewhere.
94
00:06:45,920 --> 00:06:49,200
-It can't be, no.
-They caught him there. He's under arrest.
95
00:06:49,280 --> 00:06:51,720
Apparently,
there's a similar case in Zapala.
96
00:06:52,560 --> 00:06:55,520
Herrera said he wants Cami
to go to a police lineup.
97
00:06:56,120 --> 00:06:59,400
To see if this is the son of a bitch
who assaulted Cami, not Leo.
98
00:07:00,720 --> 00:07:02,120
[heavy breathing]
99
00:07:03,520 --> 00:07:05,520
[Isabel, trembling] Cami wants to go.
100
00:07:05,600 --> 00:07:07,280
But she wants to go with you.
101
00:07:12,400 --> 00:07:14,040
[shaky breathing]
102
00:07:16,080 --> 00:07:18,240
[dramatic music rises]
103
00:07:20,760 --> 00:07:23,640
[monsters snarling]
104
00:07:24,640 --> 00:07:26,360
[shooting continues]
105
00:07:28,000 --> 00:07:29,840
[shotgun firing in video game]
106
00:07:30,840 --> 00:07:32,840
[monsters snarling]
107
00:07:35,000 --> 00:07:36,680
[Martina] Oh my Go--
108
00:07:38,480 --> 00:07:39,640
[shooting continues]
109
00:07:39,720 --> 00:07:42,120
[sighs] Bruno,
can you turn the volume down?
110
00:07:42,200 --> 00:07:43,280
Please?
111
00:07:43,360 --> 00:07:46,160
-[loud gunshot]
-[monsters snarling]
112
00:07:51,720 --> 00:07:53,040
[click]
113
00:07:54,160 --> 00:07:55,160
[gunshot]
114
00:07:55,240 --> 00:07:56,440
[wet splatter]
115
00:07:59,000 --> 00:08:00,760
Bruno, can I ask you something?
116
00:08:00,840 --> 00:08:02,560
You already are, Mom.
117
00:08:02,640 --> 00:08:03,920
[shooting continues]
118
00:08:04,000 --> 00:08:06,640
Turn the volume down
just a little bit, please.
119
00:08:06,720 --> 00:08:08,080
[laughter in video]
120
00:08:08,160 --> 00:08:11,080
Okay. Do you recognize these girls?
121
00:08:11,160 --> 00:08:12,720
[Bruno] No, who are they?
122
00:08:12,800 --> 00:08:15,480
-I think one of them is Martina Schulz.
-[laughter]
123
00:08:15,560 --> 00:08:17,600
Mm, then the other one is Abril?
124
00:08:18,640 --> 00:08:20,120
[shooting continues]
125
00:08:20,200 --> 00:08:22,320
-Do you know this website?
-[laughter in video]
126
00:08:22,400 --> 00:08:23,440
Of course.
127
00:08:24,360 --> 00:08:25,360
[Martina] Woo!
128
00:08:25,440 --> 00:08:26,840
Do you use it?
129
00:08:26,920 --> 00:08:27,880
Sometimes.
130
00:08:29,200 --> 00:08:30,200
You make videos?
131
00:08:30,280 --> 00:08:31,720
No, I just watch.
132
00:08:31,800 --> 00:08:33,760
-[loud shooting]
-Watch what?
133
00:08:34,360 --> 00:08:35,760
Come on, Mom. Seriously?
134
00:08:35,840 --> 00:08:36,840
[monster snarls]
135
00:08:36,920 --> 00:08:37,960
[gunshot]
136
00:08:39,520 --> 00:08:42,640
Tell me, are there any other girls
from your school who use it?
137
00:08:42,720 --> 00:08:44,640
Yeah. Some boys do, too.
138
00:08:44,720 --> 00:08:47,480
Okay, but I'm asking
if they're posting videos.
139
00:08:47,560 --> 00:08:48,440
Ah, shit!
140
00:08:48,520 --> 00:08:51,000
-I don't know. I don't know.
-[voice in video game] Game over.
141
00:08:51,080 --> 00:08:53,680
[heavy metal music in video game playing]
142
00:08:58,080 --> 00:08:59,600
[turns off TV]
143
00:09:03,360 --> 00:09:04,800
[knocking on door]
144
00:09:05,760 --> 00:09:06,600
[exhales]
145
00:09:07,120 --> 00:09:09,200
[Ema] Dinner will be ready soon, alright?
146
00:09:13,440 --> 00:09:14,760
-Hi.
-I have what you asked me for.
147
00:09:14,840 --> 00:09:16,520
Oh, you're the greatest, Vicky.
148
00:09:18,680 --> 00:09:20,160
[Vicky] Mm. Smells delicious.
149
00:09:20,880 --> 00:09:22,080
It's shepherd's pie.
150
00:09:22,160 --> 00:09:24,680
-Wanna have dinner with us?
-Why not? Sure.
151
00:09:24,760 --> 00:09:26,440
-What did you find out?
-Nothing.
152
00:09:26,520 --> 00:09:30,440
Martina Schulz and Leo Mercer's names
do not appear on any passenger lists.
153
00:09:30,520 --> 00:09:31,960
Not only did Leo not travel,
154
00:09:32,040 --> 00:09:34,960
he's also on several
of the foundation's Instagram stories.
155
00:09:35,040 --> 00:09:36,800
No, but Martina has to be in here.
156
00:09:36,880 --> 00:09:40,160
-You checked before as well?
-The whole month. She isn't there.
157
00:09:40,240 --> 00:09:41,720
She traveled to Buenos Aires.
158
00:09:41,800 --> 00:09:44,360
I'm gonna send you
a screenshot with the hotel logo.
159
00:09:44,440 --> 00:09:46,560
-Maybe we'll be able to identify it.
-Okay.
160
00:09:46,640 --> 00:09:48,440
-[Bruno] Bye!
-Hey, hey!
161
00:09:48,520 --> 00:09:50,600
-[Vicky] What am I? Invisible?
-[Bruno] Oh, you good?
162
00:09:50,680 --> 00:09:51,560
Yeah, you?
163
00:09:52,280 --> 00:09:54,040
-You're not staying for dinner?
-No.
164
00:09:54,120 --> 00:09:56,840
But I just made dinner for us.
Can you cancel?
165
00:09:56,920 --> 00:09:57,840
No.
166
00:09:59,440 --> 00:10:00,640
Enjoy dinner.
167
00:10:01,680 --> 00:10:03,920
[door opens and closes]
168
00:10:08,240 --> 00:10:10,280
[Juliana] Here.
Let me know if you need anything.
169
00:10:10,360 --> 00:10:11,640
[woman] Thank you, love.
170
00:10:20,920 --> 00:10:22,440
I'll get you something to eat.
171
00:10:23,640 --> 00:10:25,120
[Armando] I'm not hungry.
172
00:10:26,520 --> 00:10:28,520
Well, you have to have breakfast.
173
00:10:29,320 --> 00:10:30,800
You can't not eat.
174
00:10:44,280 --> 00:10:46,000
So I talked to your father.
175
00:10:46,720 --> 00:10:49,240
I think it's best
if you stay with him for a while.
176
00:10:49,320 --> 00:10:53,120
-What am I gonna do at Dad's?
-Same as here, but at a different school.
177
00:10:53,200 --> 00:10:54,840
No, it's not the same.
178
00:10:55,920 --> 00:10:57,560
The baby's there, I don't…
179
00:10:58,320 --> 00:11:00,040
think this is necessary.
180
00:11:00,120 --> 00:11:02,520
Well, you also don't think
eating's necessary.
181
00:11:07,800 --> 00:11:08,960
I don't want to.
182
00:11:09,040 --> 00:11:10,640
I just don't fit in there.
183
00:11:15,080 --> 00:11:16,280
Come on, eat.
184
00:11:22,200 --> 00:11:23,160
Who's that?
185
00:11:23,960 --> 00:11:26,040
Hi there. Can we talk for a second?
186
00:11:27,160 --> 00:11:28,280
Abril, right?
187
00:11:29,080 --> 00:11:30,480
I watched what you sent me.
188
00:11:31,160 --> 00:11:32,880
May I ask you some questions?
189
00:11:34,400 --> 00:11:37,080
You gave that flash drive to me
'cause you know you can trust me.
190
00:11:37,680 --> 00:11:38,720
Let's go.
191
00:11:40,080 --> 00:11:42,080
Uh, I'll catch up. You go ahead.
192
00:11:43,120 --> 00:11:45,120
[pebble clatters]
193
00:11:53,680 --> 00:11:56,040
You know how long
she'd been doing those videos?
194
00:11:56,680 --> 00:11:57,920
I don't know.
195
00:11:58,000 --> 00:11:59,320
About a year.
196
00:11:59,400 --> 00:12:02,000
Whenever we got bored,
we'd record a video,
197
00:12:02,080 --> 00:12:03,840
and she'd upload it to ConX.
198
00:12:04,640 --> 00:12:06,920
At first, both of us
shared the same account.
199
00:12:07,720 --> 00:12:11,040
But when she started getting racy,
she created one of her own.
200
00:12:11,120 --> 00:12:13,400
Her username was Anit Fiddler.
201
00:12:13,480 --> 00:12:15,240
She didn't like talking about it.
202
00:12:15,320 --> 00:12:18,160
[Vivaldi's "Winter"
from The Four Seasons playing]
203
00:12:18,240 --> 00:12:20,680
[heavy breathing]
204
00:12:27,360 --> 00:12:31,080
[moaning]
205
00:12:37,520 --> 00:12:39,880
[moaning quickens]
206
00:12:41,760 --> 00:12:42,840
[music ends abruptly]
207
00:12:42,920 --> 00:12:44,360
WARM, NEUTRAL, PARTY,
FILTERS SETTINGS
208
00:12:44,440 --> 00:12:46,000
[Germán] Martu, dinner's ready!
209
00:12:46,600 --> 00:12:47,680
Coming!
210
00:12:47,760 --> 00:12:50,320
[Abril] Martina uploaded stuff
to that website.
211
00:12:50,400 --> 00:12:52,400
She had fans who paid to watch her videos.
212
00:12:53,640 --> 00:12:56,200
She was good at it. She was making money.
213
00:12:57,000 --> 00:12:58,840
She had this fan who would pay big.
214
00:12:59,520 --> 00:13:00,480
A fan?
215
00:13:01,000 --> 00:13:02,760
LIKED BY 20 PEOPLE
216
00:13:03,080 --> 00:13:04,640
[Germán] Martu!
217
00:13:04,720 --> 00:13:05,920
LOVE23 SENT YOU $80,000
218
00:13:06,720 --> 00:13:08,760
[coins clinking]
219
00:13:09,440 --> 00:13:11,040
THXXX
220
00:13:11,120 --> 00:13:12,000
[chime]
221
00:13:12,760 --> 00:13:14,200
[typing notification chimes]
222
00:13:14,280 --> 00:13:15,680
LOVE23
THX?
223
00:13:17,160 --> 00:13:18,000
[chuckle]
224
00:13:18,520 --> 00:13:19,920
[typing]
225
00:13:20,000 --> 00:13:23,000
HAHA, THANKS.
YOU DIDN'T SAY YOU WERE AN OLDER GUY
226
00:13:23,080 --> 00:13:24,800
LOVE23
NOT THAT OLD…
227
00:13:27,360 --> 00:13:28,400
[chime]
228
00:13:29,360 --> 00:13:31,880
I'D LIKE TO MAKE A PROPOSAL THIS TIME…
229
00:13:31,960 --> 00:13:35,600
TRUST ME, WHAT I'LL GIVE YOU IN RETURN
WILL BLOW YOUR MIND
230
00:13:35,680 --> 00:13:36,880
[tense music playing]
231
00:13:36,960 --> 00:13:38,280
[website chimes]
232
00:13:38,360 --> 00:13:43,080
[notification chime repeats insistently]
233
00:13:43,160 --> 00:13:46,600
LOVE23
WOULD YOU DO A LIVE ONE IN FRONT OF ME?
234
00:13:47,600 --> 00:13:49,320
-[sudden knocking on door]
-[gasps]
235
00:13:49,400 --> 00:13:51,920
-Honey, come down, please.
-[Martina] Yeah, I'm coming.
236
00:13:54,520 --> 00:13:57,040
[Abril] He even paid
for her trip to Buenos Aires.
237
00:13:57,760 --> 00:14:01,600
-[Ema] And what did she tell her parents?
-That she was with me all weekend.
238
00:14:02,600 --> 00:14:04,600
She wasn't sure about the trip at first.
239
00:14:06,000 --> 00:14:07,320
She wanted company.
240
00:14:10,120 --> 00:14:11,400
But I didn't wanna go.
241
00:14:12,760 --> 00:14:14,320
She went to see him anyways.
242
00:14:15,520 --> 00:14:18,160
When she finally came back, she was…
243
00:14:19,120 --> 00:14:20,240
different.
244
00:14:21,240 --> 00:14:23,240
The way she acted.
She was a different person.
245
00:14:24,520 --> 00:14:26,760
She said something
really heavy had happened.
246
00:14:27,520 --> 00:14:30,000
She didn't say anything
about the guy or the trip.
247
00:14:31,280 --> 00:14:33,240
The night of the party, she seemed off.
248
00:14:33,760 --> 00:14:36,760
I tried to talk to her a few times,
but she kept ignoring me.
249
00:14:38,840 --> 00:14:40,080
There's something I don't get.
250
00:14:40,160 --> 00:14:42,520
If you knew she'd been
to Buenos Aires with an older guy,
251
00:14:42,600 --> 00:14:44,840
why didn't you go
tell the police about it?
252
00:14:44,920 --> 00:14:47,600
I told the police everything.
They did nothing.
253
00:14:47,680 --> 00:14:50,040
Which is why I gave you
the flash drive today at school.
254
00:14:51,120 --> 00:14:52,800
Something happened at the hotel.
255
00:14:54,880 --> 00:14:56,640
The man who killed her was probably there.
256
00:14:56,720 --> 00:14:58,960
[desolate violin note lingers]
257
00:14:59,040 --> 00:15:02,200
[Ema] You act like what I'm telling you
is irrelevant to this investigation.
258
00:15:02,280 --> 00:15:04,840
-Well, I didn't mean to.
-Oh well, it feels like it.
259
00:15:04,920 --> 00:15:08,440
-[woman] Commissioner. FHWA's here.
-Really? I spoke to them yesterday.
260
00:15:08,520 --> 00:15:10,600
The patrol car.
He says there's more than 30 people.
261
00:15:10,680 --> 00:15:13,440
Okay, send them a patrol car
and talk to the Fire Department.
262
00:15:13,520 --> 00:15:15,320
-I need two minutes.
-Okay.
263
00:15:15,400 --> 00:15:17,000
Look, we knew right from the beginning
264
00:15:17,080 --> 00:15:19,440
that Martina Schulz
had created a ConX account
265
00:15:19,520 --> 00:15:21,800
and that a grown man
wanted to go on a date with her.
266
00:15:21,880 --> 00:15:24,480
And that he did, in fact,
go on the date that you mentioned to me.
267
00:15:24,560 --> 00:15:25,600
-Yeah.
-Good.
268
00:15:25,680 --> 00:15:28,640
We followed the lead
using the information the girl gave us.
269
00:15:28,720 --> 00:15:30,200
-What was her name again?
-Abril Rojas.
270
00:15:30,280 --> 00:15:32,560
Right, well, it didn't get us anywhere.
271
00:15:33,440 --> 00:15:37,040
'Cause this guy had a perfect alibi
for the day that Martina died.
272
00:15:37,120 --> 00:15:39,000
Who was Martina with in Buenos Aires?
273
00:15:39,080 --> 00:15:41,840
We have to respect the victim's privacy.
274
00:15:41,920 --> 00:15:43,600
-Who is he?
-[woman] Commissioner.
275
00:15:43,680 --> 00:15:46,640
The patrol car's still in Valle Azul.
They say they're not gonna make it.
276
00:15:46,720 --> 00:15:50,440
-Fine. Tell 'em I'm coming.
-[Ema] No, my two minutes aren't up yet.
277
00:15:50,520 --> 00:15:52,160
[Herrera sighs]
278
00:15:52,240 --> 00:15:55,680
In Los Maitenes, a woman's reporting
that her husband hit her.
279
00:15:55,760 --> 00:15:58,560
In Lomas del Cauquén,
a drunk man was run over by a car.
280
00:15:58,640 --> 00:16:00,720
He's refusing to see a doctor,
and he even got violent.
281
00:16:00,800 --> 00:16:04,440
They're asking me for a patrol car 'cause
there's a roadblock protest going on.
282
00:16:04,520 --> 00:16:06,920
-Why are you saying all this?
-I'm saying I'm working.
283
00:16:07,000 --> 00:16:09,360
So am I.
I don't get why you can't just tell me.
284
00:16:09,440 --> 00:16:13,080
The guy wasn't in Argentina at the time,
which means he isn't the killer.
285
00:16:13,160 --> 00:16:15,560
Well, all the more reason.
Tell me who he is.
286
00:16:15,640 --> 00:16:16,760
Garay…
287
00:16:18,480 --> 00:16:19,720
this has to end.
288
00:16:20,560 --> 00:16:21,960
Do you understand?
289
00:16:24,960 --> 00:16:27,520
You gonna stay in the office?
I'll get you some coffee.
290
00:16:27,600 --> 00:16:28,960
I'm off to work.
291
00:16:54,440 --> 00:16:56,000
[loud bang]
292
00:17:01,920 --> 00:17:03,640
[loud bang]
293
00:17:12,840 --> 00:17:14,520
[locker slams open]
294
00:17:16,040 --> 00:17:17,320
Wanna go for a ride?
295
00:17:18,360 --> 00:17:21,360
On your motorcycle?
No, thanks. I'd rather walk.
296
00:17:22,080 --> 00:17:24,400
[Gael] Come on.
At least let me take you home.
297
00:17:24,480 --> 00:17:25,400
No.
298
00:17:26,200 --> 00:17:27,880
[Gael] I have something for you.
299
00:17:29,560 --> 00:17:30,560
What?
300
00:17:31,480 --> 00:17:33,680
It's a surprise. You'll see.
301
00:17:33,760 --> 00:17:36,520
[subtly tense music playing]
302
00:17:42,800 --> 00:17:44,640
CEM #48 - HIGH SCHOOL
303
00:17:44,720 --> 00:17:45,840
Put this on.
304
00:17:48,120 --> 00:17:49,960
[engine starts]
305
00:17:59,520 --> 00:18:02,600
Hey. I found a hotel
with the same exact logo in Buenos Aires.
306
00:18:02,680 --> 00:18:04,680
-I'll email you the details.
-[Ema, warbled] Amazing.
307
00:18:04,760 --> 00:18:06,680
Something else.
We forgot about private flights.
308
00:18:06,760 --> 00:18:07,640
What?
309
00:18:08,160 --> 00:18:09,200
The passenger list.
310
00:18:09,280 --> 00:18:12,640
Martina might have flown by private jet.
Can you get that list?
311
00:18:12,720 --> 00:18:14,840
Hey, I can barely hear you. Where are you?
312
00:18:14,920 --> 00:18:16,280
In Buenos Aires.
313
00:18:16,880 --> 00:18:19,160
-Are you kidding me, Ema?
-No, I just arrived.
314
00:18:19,240 --> 00:18:20,760
I took the three o'clock flight.
315
00:18:20,840 --> 00:18:24,120
I need to know what happened to Martina.
Sitting in our office isn't enough.
316
00:18:24,200 --> 00:18:27,360
Remember we have a virtual meeting
with Tando about the prosecution issue.
317
00:18:27,440 --> 00:18:29,720
Alright, reschedule the meeting
for later today, okay?
318
00:18:29,800 --> 00:18:32,280
-No, tomorrow's better, actually.
-Fine, fine.
319
00:18:32,360 --> 00:18:34,600
Once you've looked at the private flights,
let me know.
320
00:18:34,680 --> 00:18:35,760
Okay.
321
00:18:35,840 --> 00:18:39,360
[suspenseful music playing]
322
00:18:59,240 --> 00:19:00,640
[Gael] It's here. Get off.
323
00:19:12,560 --> 00:19:13,640
Where are you going?
324
00:19:14,440 --> 00:19:15,680
[Gael] Come on.
325
00:19:15,760 --> 00:19:17,440
[SofĂa] Where's my surprise?
326
00:19:17,520 --> 00:19:19,800
Wait, you'll see. Give me your backpack.
327
00:19:23,600 --> 00:19:24,760
Be careful.
328
00:19:26,400 --> 00:19:27,360
Good.
329
00:19:28,840 --> 00:19:30,360
But where? Where is it?
330
00:19:32,040 --> 00:19:33,640
Don't be scared. Come on.
331
00:19:47,000 --> 00:19:48,640
[door creaking]
332
00:19:52,200 --> 00:19:55,320
[tense music playing]
333
00:20:03,840 --> 00:20:04,920
Come on.
334
00:20:13,440 --> 00:20:14,920
[door creaking]
335
00:20:17,720 --> 00:20:20,800
[tense music continues]
336
00:20:31,120 --> 00:20:32,680
[Gael] Come here, sit down.
337
00:20:38,040 --> 00:20:39,400
Hey, don't be scared.
338
00:20:40,080 --> 00:20:43,120
[tense music continues]
339
00:20:55,240 --> 00:20:58,600
[music box playing Tchaikovsky's
"Scene from Act II" from Swan Lake]
340
00:21:01,840 --> 00:21:03,400
[Gael] It was for your sister.
341
00:21:04,680 --> 00:21:06,000
But you can have it.
342
00:21:07,320 --> 00:21:08,560
It's yours now.
343
00:21:27,600 --> 00:21:30,800
[majestic piano chords playing]
344
00:22:00,000 --> 00:22:01,320
Good afternoon.
345
00:22:02,440 --> 00:22:04,160
Madariaga. Theater press officer.
346
00:22:04,240 --> 00:22:05,760
-Pleasure.
-How are you? Ema Garay.
347
00:22:05,840 --> 00:22:08,640
-I wrote to you about the box seat.
-Yes. Come with me, please.
348
00:22:08,720 --> 00:22:10,160
Alright. Thank you.
349
00:22:11,360 --> 00:22:13,680
I loved your piece on the scammer priest.
350
00:22:13,760 --> 00:22:14,920
Incredible.
351
00:22:15,800 --> 00:22:19,280
I was an altar boy in my hometown.
And I can assure you,
352
00:22:20,560 --> 00:22:23,360
there were plenty
of other priests just like him.
353
00:22:24,880 --> 00:22:27,040
Box 25.
The fourth one on the second floor.
354
00:22:27,120 --> 00:22:28,320
That one right there.
355
00:22:29,040 --> 00:22:31,080
-Can I go up there?
-Yes, of course.
356
00:22:32,360 --> 00:22:35,400
[mysterious music playing]
357
00:22:48,200 --> 00:22:51,480
SAARLAND GROUP
358
00:22:54,560 --> 00:22:57,800
[footsteps echoing]
359
00:23:00,920 --> 00:23:04,080
[melancholic music playing]
360
00:23:19,440 --> 00:23:22,360
[music soaring]
361
00:23:35,040 --> 00:23:38,360
[applause]
362
00:23:51,440 --> 00:23:53,440
[applause fades to silence]
363
00:23:57,920 --> 00:24:02,440
[Vivaldi's "Summer"
from The Four Seasons playing]
364
00:24:37,600 --> 00:24:40,200
["Summer" continues playing]
365
00:25:05,800 --> 00:25:07,320
[elevator dings]
366
00:25:13,560 --> 00:25:16,000
["Summer" continues playing]
367
00:25:26,280 --> 00:25:28,360
You have no idea what this place is like.
368
00:25:28,440 --> 00:25:31,920
It's incredible. I'll send you a video,
because I can't believe it.
369
00:25:32,960 --> 00:25:33,880
[phone chimes]
370
00:25:34,440 --> 00:25:36,560
Oh my God, look at this place!
371
00:25:36,640 --> 00:25:37,800
[giggles]
372
00:25:37,880 --> 00:25:40,120
Seriously, this hotel is amazing!
373
00:25:41,560 --> 00:25:43,800
Wow, look what he left for me.
374
00:25:45,360 --> 00:25:48,160
Girl, girl, this place is unreal.
375
00:25:49,200 --> 00:25:50,680
Like what?
376
00:25:50,760 --> 00:25:52,120
[giggling]
377
00:25:53,520 --> 00:25:54,920
Look at these shoes!
378
00:25:55,000 --> 00:25:56,800
[giggling]
379
00:25:56,880 --> 00:25:58,040
Oh my God…
380
00:25:58,720 --> 00:26:01,640
You see what you're missing out on, girl?
[giggling]
381
00:26:01,720 --> 00:26:03,720
["Summer" continues playing]
382
00:26:27,280 --> 00:26:28,320
[man] Martina.
383
00:26:32,840 --> 00:26:33,760
Oh, hey.
384
00:26:37,360 --> 00:26:39,360
[music finishes]
385
00:26:40,280 --> 00:26:41,840
[audience] Bravo!
386
00:26:41,920 --> 00:26:45,200
[cheering and applause]
387
00:27:03,920 --> 00:27:05,920
[typing on phone]
388
00:27:11,240 --> 00:27:14,440
[front desk employee]
Here is your card. Enjoy your stay.
389
00:27:18,800 --> 00:27:21,720
-Good evening, may I help you?
-Yes, hi… Lautaro.
390
00:27:21,800 --> 00:27:24,400
How are you? Uh, my name is Ema.
391
00:27:24,480 --> 00:27:26,200
So, um… I live in Bariloche
392
00:27:26,280 --> 00:27:29,880
and I'm here unexpectedly in Buenos Aires,
so I don't have a reservation.
393
00:27:29,960 --> 00:27:32,240
But my niece gave your hotel
a glowing review.
394
00:27:32,320 --> 00:27:36,000
She mentioned a room with a view
that was beautiful, just spectacular,
395
00:27:36,080 --> 00:27:39,600
so I'm interested in staying in that room.
Does it happen to be available?
396
00:27:39,680 --> 00:27:41,920
Sorry, but I can't give
that information out to you…
397
00:27:42,000 --> 00:27:44,120
Martina Schulz. That's my niece.
398
00:27:44,760 --> 00:27:45,760
Can you check?
399
00:27:52,360 --> 00:27:54,160
[typing]
400
00:27:56,360 --> 00:27:57,840
I'm not seeing her name here.
401
00:27:57,920 --> 00:27:59,640
-Strange…
-I can offer you anoth--
402
00:27:59,720 --> 00:28:00,920
No. Wait.
403
00:28:01,000 --> 00:28:04,120
I have a picture of the room.
She sent it to me. Hold on…
404
00:28:04,200 --> 00:28:05,240
Come on.
405
00:28:05,320 --> 00:28:07,840
It's here somewhere. Just a second.
406
00:28:09,560 --> 00:28:10,600
Here it is.
407
00:28:11,200 --> 00:28:13,720
Ah, yes. Room 1921.
408
00:28:13,800 --> 00:28:15,440
[typing]
409
00:28:15,960 --> 00:28:18,120
-And it's available. How many nights?
-One.
410
00:28:18,200 --> 00:28:19,520
-One night, please.
-Great.
411
00:28:19,600 --> 00:28:20,960
[unlocking door]
412
00:28:33,320 --> 00:28:35,840
[phone buzzing and ringing]
413
00:28:36,560 --> 00:28:37,480
Hi.
414
00:28:37,560 --> 00:28:40,920
[Vicky] Hey. You realize Diego
keeps asking me where you are, right?
415
00:28:41,000 --> 00:28:43,040
I know.
I have a million missed calls from him.
416
00:28:43,120 --> 00:28:44,600
I'm in the hotel room now.
417
00:28:44,680 --> 00:28:46,080
Oh, you mean you're--
418
00:28:46,160 --> 00:28:48,640
-Did you find anything?
-No, no, no. I just got here.
419
00:28:48,720 --> 00:28:49,840
Did you find anything?
420
00:28:49,920 --> 00:28:52,320
Well, private jets
don't keep passenger records.
421
00:28:52,400 --> 00:28:55,080
All I could find out was whether
they were medical flights, air taxis,
422
00:28:55,160 --> 00:28:57,920
or private or company planes.
But you can't know who was on the flight.
423
00:28:58,000 --> 00:28:59,920
Check for "Saarland" in the records.
424
00:29:00,000 --> 00:29:01,120
Let's see.
425
00:29:02,840 --> 00:29:03,880
Saarland…
426
00:29:03,960 --> 00:29:05,160
SAARLAND GROUP
427
00:29:05,240 --> 00:29:07,440
-How did you know?
-I'll tell you later.
428
00:29:07,520 --> 00:29:09,320
What can you tell me
about the Saarland Group?
429
00:29:09,400 --> 00:29:12,440
-Other than they own half of Bariloche.
-Uh, hold on.
430
00:29:13,040 --> 00:29:15,600
-Feels like you're quizzing me now.
-[typing]
431
00:29:15,680 --> 00:29:16,960
Let's see.
432
00:29:19,440 --> 00:29:20,560
[mouse click]
433
00:29:20,640 --> 00:29:23,280
HOTELS - REAL ESTATE PROJECTS
OUR MISSION
434
00:29:24,280 --> 00:29:27,400
Website says the company's based
in Argentinian Patagonia,
435
00:29:27,480 --> 00:29:29,960
and several subsidiaries
throughout South America,
436
00:29:30,040 --> 00:29:32,720
all funded and run
by the visionary Briguel family…
437
00:29:32,800 --> 00:29:33,640
[Ema] Briguel.
438
00:29:33,720 --> 00:29:36,160
Who has access to the plane? Find out.
439
00:29:36,240 --> 00:29:38,240
Find out if they own this hotel as well.
440
00:29:38,320 --> 00:29:39,200
Okay, sure.
441
00:29:39,280 --> 00:29:41,240
Be careful, Ema, please. Bye.
442
00:29:41,320 --> 00:29:42,480
[Ema] Bye.
443
00:29:43,080 --> 00:29:44,080
[phone beeps]
444
00:29:53,600 --> 00:29:56,800
["Puede Ser" by Conociendo Rusia
playing over speakers]
445
00:30:13,600 --> 00:30:17,000
[dramatic music playing]
446
00:30:18,440 --> 00:30:20,440
[tapping on bottle]
447
00:30:25,600 --> 00:30:28,640
[all tapping rhythmically]
448
00:30:41,880 --> 00:30:44,600
[dramatic music heightens]
449
00:30:48,520 --> 00:30:50,080
MOM
450
00:30:50,160 --> 00:30:56,080
[phone buzzing]
451
00:30:56,160 --> 00:30:57,640
[buzzing stops]
452
00:30:59,080 --> 00:31:02,280
[voice mail] Hi, this is Bruno.
I can't come to the phone right now--
453
00:31:02,360 --> 00:31:03,640
[knocking on door]
454
00:31:08,280 --> 00:31:09,320
Who is it?
455
00:31:10,040 --> 00:31:11,440
[Briguel] It's Fran Briguel.
456
00:31:13,640 --> 00:31:15,320
I believe you're looking for me.
457
00:31:20,920 --> 00:31:21,840
May I?
458
00:31:26,400 --> 00:31:28,200
How do you feel in this room?
459
00:31:30,240 --> 00:31:32,520
Help yourself to anything you like.
460
00:31:32,600 --> 00:31:34,040
I'll cover it.
461
00:31:34,120 --> 00:31:37,320
Now, personally,
I would recommend the extra brut.
462
00:31:38,000 --> 00:31:39,600
No, I'm fine. Thank you.
463
00:31:40,360 --> 00:31:41,720
Yes, thank you.
464
00:31:44,920 --> 00:31:45,800
Right…
465
00:31:46,600 --> 00:31:50,040
Nothing that I tell you
will come as much of a surprise.
466
00:31:50,120 --> 00:31:53,720
It's the same statement I gave
to the authorities at the time.
467
00:31:53,800 --> 00:31:54,640
[sniffles]
468
00:31:55,440 --> 00:31:58,280
I understand it's your job
to ask me the same questions,
469
00:31:58,360 --> 00:32:01,000
but I want you to know
what I'm about to tell you
470
00:32:01,080 --> 00:32:04,320
is entirely off the record,
so you can't publish any of it.
471
00:32:04,400 --> 00:32:05,680
Understood.
472
00:32:06,320 --> 00:32:08,920
You don't have
any hidden mics on you, do you?
473
00:32:09,000 --> 00:32:10,960
You aren't recording me on your phone?
474
00:32:11,560 --> 00:32:13,800
I wouldn't like to find out
you were lying.
475
00:32:13,880 --> 00:32:16,240
I don't do that kind of thing,
so don't worry.
476
00:32:16,320 --> 00:32:18,840
From what I've seen,
you give that impression.
477
00:32:19,480 --> 00:32:23,600
But I really don't think I fit the profile
for one of your so-called Caught pieces.
478
00:32:23,680 --> 00:32:26,360
Well, that's ultimately up to me, hm?
479
00:32:26,960 --> 00:32:28,240
Ask anything you'd like.
480
00:32:29,040 --> 00:32:30,760
Did you know Martina Schulz?
481
00:32:31,680 --> 00:32:32,760
[knocking on door]
482
00:32:33,960 --> 00:32:35,000
[Briguel] Come in.
483
00:32:35,080 --> 00:32:36,840
[door opens]
484
00:32:48,480 --> 00:32:49,440
Thank you.
485
00:32:51,880 --> 00:32:53,600
Did you know Martina Schulz?
486
00:32:56,000 --> 00:32:59,240
[uneasy music creeping in]
487
00:32:59,320 --> 00:33:01,520
Well, I know Anit Fiddler.
488
00:33:02,080 --> 00:33:03,120
She was on ConX.
489
00:33:03,800 --> 00:33:05,000
Mm-hm.
490
00:33:05,080 --> 00:33:07,880
And you asked her
to come to Buenos Aires, to this hotel.
491
00:33:07,960 --> 00:33:09,480
What were your intentions?
492
00:33:10,080 --> 00:33:10,920
[breathes in]
493
00:33:11,000 --> 00:33:13,400
Martina seemed
like a very creative person to me.
494
00:33:13,480 --> 00:33:14,400
A real artist.
495
00:33:15,240 --> 00:33:20,200
Her work, her videos,
they're diamonds in the rough, you know?
496
00:33:20,280 --> 00:33:21,440
Like little treasures
497
00:33:21,520 --> 00:33:24,200
Hidden, lost within
tons and tons of garbage.
498
00:33:24,800 --> 00:33:26,640
Which is why you paid
for her private flight,
499
00:33:26,720 --> 00:33:29,240
and a ticket to Teatro ColĂłn?
For the love of her art?
500
00:33:29,320 --> 00:33:30,400
Oh yes.
501
00:33:31,880 --> 00:33:34,360
Bariloche is small. Provincial.
502
00:33:34,440 --> 00:33:37,760
So, I couldn't resist the temptation
to give her something special.
503
00:33:37,840 --> 00:33:40,760
Something… that she'd remember
the rest of her life.
504
00:33:43,760 --> 00:33:45,360
And when I heard what happened…
505
00:33:46,800 --> 00:33:48,080
I felt blessed.
506
00:33:48,760 --> 00:33:50,160
I got to give her that.
507
00:33:51,160 --> 00:33:53,760
And what happened with her
here in this room?
508
00:33:55,440 --> 00:33:57,600
I asked her to do a live show for me.
509
00:33:58,480 --> 00:34:01,360
That's why I invited her to Buenos Aires.
510
00:34:02,200 --> 00:34:05,320
She'd come to town
and shoot a video here, in this room.
511
00:34:05,400 --> 00:34:09,160
And I paid to be
the first-hand witness to her creation.
512
00:34:09,240 --> 00:34:11,880
I paid her quite well, by the way.
513
00:34:12,480 --> 00:34:15,080
And did you tell the police
about what you'd done?
514
00:34:15,680 --> 00:34:17,080
Oh yes.
515
00:34:17,160 --> 00:34:18,920
And after that, you were dismissed?
516
00:34:20,000 --> 00:34:22,240
Yes. Why wouldn't they release me?
517
00:34:22,320 --> 00:34:25,360
Nothing that I did was a crime,
nor is it punishable by law.
518
00:34:25,440 --> 00:34:26,480
Well, I don't know.
519
00:34:27,520 --> 00:34:29,760
You fly in some underage girl
from Bariloche,
520
00:34:29,840 --> 00:34:32,000
pay to watch her masturbate
in front of you,
521
00:34:32,080 --> 00:34:35,440
and the police thought that was
completely normal? Are you serious?
522
00:34:36,720 --> 00:34:39,040
What were you doing
the night Martina was murdered?
523
00:34:40,320 --> 00:34:41,880
Don't misunderstand.
524
00:34:43,320 --> 00:34:46,960
Just because I'm here,
speaking to you as if we were both equals,
525
00:34:47,040 --> 00:34:49,560
does not mean that we are equals.
526
00:34:50,600 --> 00:34:52,880
[uneasy music continues]
527
00:34:52,960 --> 00:34:55,880
I'm sure there's a voice
inside that little head of yours that,
528
00:34:55,960 --> 00:34:59,080
right now, is telling you,
"You're in danger. Be careful."
529
00:34:59,880 --> 00:35:01,000
My advice?
530
00:35:01,080 --> 00:35:03,320
Listen to what that voice is telling you.
531
00:35:08,360 --> 00:35:09,400
Good night.
532
00:35:13,840 --> 00:35:15,280
[exhales softly]
533
00:35:15,360 --> 00:35:16,400
[door opens]
534
00:35:17,160 --> 00:35:18,200
[door closes]
535
00:35:19,640 --> 00:35:22,240
[officer] Put on the balaclava
that's on the table.
536
00:35:24,520 --> 00:35:26,840
Take your time. It's alright, honey.
537
00:35:26,920 --> 00:35:29,240
Don't worry if you're not sure. It's okay.
538
00:35:29,320 --> 00:35:31,640
[officer] Turn sideways
so we can see your profile,
539
00:35:31,720 --> 00:35:33,440
and then look ahead again.
540
00:35:39,320 --> 00:35:41,040
Send in the next one.
541
00:35:47,560 --> 00:35:50,920
Put on the balaclava that's on the table,
and step forward.
542
00:35:52,280 --> 00:35:55,800
[tense music playing]
543
00:35:58,960 --> 00:36:03,080
[officer] Now, just as you are,
stand still and look ahead.
544
00:36:12,840 --> 00:36:14,720
I told you to look ahead.
545
00:36:16,720 --> 00:36:19,680
[tense music continues]
546
00:36:31,600 --> 00:36:32,480
It's him.
547
00:36:36,440 --> 00:36:37,960
[woman] Are you sure it's him?
548
00:36:41,920 --> 00:36:44,960
[shaky breathing]
549
00:36:53,560 --> 00:36:57,080
[music turns sorrowful]
550
00:37:23,680 --> 00:37:24,640
[beep]
551
00:37:28,040 --> 00:37:29,120
[exhales softly]
552
00:37:31,600 --> 00:37:34,840
[revelatory music playing]
553
00:37:34,920 --> 00:37:36,120
[elevator ding]
554
00:37:39,720 --> 00:37:41,240
[automated voice] Going down.
555
00:37:48,920 --> 00:37:52,000
[Ema] Lautaro?
Sorry, can I talk to you for a minute?
556
00:37:52,080 --> 00:37:55,360
-I'm available at the front desk, ma'am.
-Yes, but I need to talk to you now.
557
00:37:55,440 --> 00:37:57,680
Um… I actually lied to you earlier.
558
00:37:57,760 --> 00:37:59,320
[footsteps approaching]
559
00:38:05,560 --> 00:38:07,600
This is Martina Schulz.
560
00:38:08,240 --> 00:38:09,680
She's not my niece.
561
00:38:09,760 --> 00:38:12,480
But she did stay at this hotel,
and two months later, she was murdered.
562
00:38:13,280 --> 00:38:15,040
I'm a journalist investigating her case.
563
00:38:15,120 --> 00:38:18,520
One of your security cameras
may have captured something important.
564
00:38:19,160 --> 00:38:22,000
It's the camera
that's in the hallway on the 19th floor.
565
00:38:22,080 --> 00:38:23,720
Would you be able to help me?
566
00:38:23,800 --> 00:38:27,080
Without that footage,
this investigation will be a failure.
567
00:38:27,160 --> 00:38:30,240
Ma'am, I only just started working here.
I can't afford to take that risk.
568
00:38:30,320 --> 00:38:31,320
-I'm sorry.
-No, no.
569
00:38:31,400 --> 00:38:33,120
I don't want you to get in trouble.
570
00:38:35,080 --> 00:38:37,280
But you need to know that your help now
571
00:38:37,360 --> 00:38:39,960
could be really important
in finding out who killed Martina.
572
00:38:40,040 --> 00:38:41,160
[swallows]
573
00:38:42,240 --> 00:38:44,160
Here, I'll leave you my card.
574
00:38:45,400 --> 00:38:50,160
And… I'm gonna write down
the date that I need to check.
575
00:38:53,800 --> 00:38:56,120
February 10th. Thank you.
576
00:39:00,240 --> 00:39:02,800
[airplane engine rumbles]
577
00:39:21,120 --> 00:39:24,360
[subdued emotional music playing]
578
00:40:19,400 --> 00:40:20,920
[sighs]
579
00:40:34,680 --> 00:40:36,440
[phone chimes]
580
00:40:43,160 --> 00:40:45,040
I HOPE YOU FIND IT
581
00:40:45,120 --> 00:40:47,600
[emotional music continues]
582
00:40:55,400 --> 00:40:58,680
[quiet, anticipatory music lingers]
583
00:41:16,760 --> 00:41:20,000
[suspenseful music playing]
584
00:42:04,720 --> 00:42:07,760
[suspenseful music continues]
585
00:42:37,680 --> 00:42:39,080
[music pauses]
586
00:42:41,440 --> 00:42:43,360
[sighs]
587
00:42:43,440 --> 00:42:46,200
[suspenseful music resumes]
588
00:43:15,320 --> 00:43:19,400
[suspenseful music builds]
589
00:43:23,320 --> 00:43:24,840
[music fades]
590
00:43:28,560 --> 00:43:32,480
BASED ON THE NOVEL BY
HARLAN COBEN
591
00:43:32,560 --> 00:43:35,560
[closing theme music playing]
592
00:44:51,400 --> 00:44:54,240
[music fades]
42710