Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,620 --> 00:00:06,179
What'll I do when you are far
2
00:00:06,180 --> 00:00:12,140
away and I am blue?
3
00:00:12,340 --> 00:00:17,980
What'll I do when I'm alone?
4
00:00:30,060 --> 00:00:31,110
I do.
5
00:00:38,620 --> 00:00:40,140
Let's give the radio a go then.
6
00:00:40,820 --> 00:00:45,240
Painted full, pockets on extra swole. On
the island, where will the checks go?
7
00:00:46,480 --> 00:00:48,720
Sharon, please, would you stop that?
8
00:00:53,360 --> 00:00:54,410
Oh, door.
9
00:00:54,800 --> 00:00:55,940
Some client seats.
10
00:00:57,300 --> 00:00:58,380
That'll come in handy.
11
00:01:05,321 --> 00:01:08,979
Someone didn't go to finishing school.
12
00:01:08,980 --> 00:01:11,450
And what would you know about finishing
school?
13
00:01:12,400 --> 00:01:18,199
Plenty. On my 15th birthday, I went home
and I said to Tracy, I said, Tracy, I'm
14
00:01:18,200 --> 00:01:19,250
finishing school.
15
00:01:21,780 --> 00:01:23,840
So how comes you can afford this anyway?
16
00:01:24,740 --> 00:01:26,840
I'm suddenly big in the Pacific Rim.
17
00:01:28,780 --> 00:01:31,250
My book's taken off in Korea and the
Philippines.
18
00:01:31,720 --> 00:01:33,600
And I'm huge in Thailand.
19
00:01:34,080 --> 00:01:35,520
I think we all are to them.
20
00:01:37,160 --> 00:01:38,940
Oh, Jeremy, hi.
21
00:01:39,580 --> 00:01:40,720
Miss Green, welcome.
22
00:01:40,980 --> 00:01:42,030
Dorian, please.
23
00:01:42,120 --> 00:01:46,680
Of course, Dorian. And this is my...
Sharon.
24
00:01:48,220 --> 00:01:52,060
I have to say, she's one of the
prettiest little run -arounds I've ever
25
00:01:52,240 --> 00:01:54,500
Oi, flatterer.
26
00:01:56,300 --> 00:01:57,860
And I love this.
27
00:01:58,840 --> 00:02:00,680
What's the technical term again?
28
00:02:01,020 --> 00:02:02,240
The power bulge.
29
00:02:02,760 --> 00:02:03,810
Oh, yes.
30
00:02:05,020 --> 00:02:06,070
The power.
31
00:02:09,179 --> 00:02:16,119
So, if everything's in order... I was
hoping you could be a little more, um,
32
00:02:16,120 --> 00:02:17,280
flexible.
33
00:02:19,240 --> 00:02:21,830
We're making very little profit on this
car as it is.
34
00:02:21,831 --> 00:02:22,799
Oh, yeah.
35
00:02:22,800 --> 00:02:25,000
They've already flashed it from ten
grand.
36
00:02:25,380 --> 00:02:29,460
But if it helps, I can throw in a set of
velour floor mats.
37
00:02:29,461 --> 00:02:30,859
Oh, yeah.
38
00:02:30,860 --> 00:02:33,150
It'll keep your knees warm in the
wintertime.
39
00:02:36,970 --> 00:02:38,020
This is the life, Dor.
40
00:02:38,250 --> 00:02:40,840
And you can even do the roof as you're
driving along.
41
00:02:41,030 --> 00:02:42,650
Sharon, you've got my hair.
42
00:02:42,651 --> 00:02:45,049
Any more where that came from?
43
00:02:45,050 --> 00:02:46,410
No, in the roof, you idiot.
44
00:02:46,650 --> 00:02:50,730
Open it. Open it. I'm trying. I'm not
sure if it's the same button.
45
00:02:50,930 --> 00:02:51,980
And look out!
46
00:02:57,290 --> 00:02:58,340
Sorry.
47
00:02:58,610 --> 00:02:59,660
You all right, Dor?
48
00:02:59,810 --> 00:03:01,470
Do I look all right?
49
00:03:04,230 --> 00:03:05,710
She's having a bad hair day.
50
00:03:12,910 --> 00:03:16,460
Your mother tried to ram -rape my new
car and your aunt tried to scalp me.
51
00:03:17,610 --> 00:03:19,190
Want me to glue it back on, door?
52
00:03:20,990 --> 00:03:24,540
Mum was giving me a driving lesson,
although she wouldn't let me drive.
53
00:03:24,541 --> 00:03:27,409
I just didn't think it was safe for you
to reverse onto the street.
54
00:03:27,410 --> 00:03:29,490
And what you did was safe, was it,
Trace?
55
00:03:30,750 --> 00:03:32,920
Can't be as bad as when Dad tried to
teach me.
56
00:03:33,070 --> 00:03:36,020
Why? Did he make you speed up every time
he saw a policeman?
57
00:03:37,450 --> 00:03:39,790
No, made me slow down every time he saw
a bank.
58
00:03:41,431 --> 00:03:43,439
Have a go tomorrow.
59
00:03:43,440 --> 00:03:44,439
No, we will not.
60
00:03:44,440 --> 00:03:48,619
Right, take it out when the timer goes,
Mum, and I'll be back after work to help
61
00:03:48,620 --> 00:03:49,670
you eat it.
62
00:03:49,920 --> 00:03:51,180
Laters, potatoes.
63
00:03:51,371 --> 00:03:56,259
Don't suppose you give me some lessons,
though?
64
00:03:56,260 --> 00:03:57,310
Well,
65
00:03:57,400 --> 00:04:01,000
I would like to keep my new car
unscathed a little longer.
66
00:04:01,680 --> 00:04:02,730
I'm not a beginner.
67
00:04:02,800 --> 00:04:04,240
I've already failed one test.
68
00:04:05,600 --> 00:04:07,420
No way. It's out of the question.
69
00:04:07,680 --> 00:04:09,120
Why? Because I say so.
70
00:04:09,500 --> 00:04:11,500
Mum, why do you hate me so much?
71
00:04:11,501 --> 00:04:15,779
Why do you say that? Oh, do you cook
him, you wash him? I sewed up the holes
72
00:04:15,780 --> 00:04:16,980
the knees of those jeans.
73
00:04:17,660 --> 00:04:18,710
Exactly.
74
00:04:20,899 --> 00:04:22,880
Why is it out of the question, Tracy?
75
00:04:22,881 --> 00:04:24,979
Because it's a powerful sports car.
76
00:04:24,980 --> 00:04:28,359
If anything happens, well, your reflexes
might not be... There's nothing wrong
77
00:04:28,360 --> 00:04:29,820
with my reflexes.
78
00:04:30,080 --> 00:04:32,940
I managed to avoid a blonde bimbo in a
mini, didn't I?
79
00:04:32,941 --> 00:04:36,279
Why don't you just come out with it?
80
00:04:36,280 --> 00:04:38,780
You don't trust me with your precious
son.
81
00:04:41,660 --> 00:04:42,800
What's all that? that?
82
00:04:44,780 --> 00:04:47,020
Jeremy Kyle. Everyone knows that.
83
00:04:47,440 --> 00:04:48,920
Jeremy Corbyn? Correct.
84
00:04:51,080 --> 00:04:52,130
That's who I meant.
85
00:04:53,180 --> 00:04:54,230
So you're Travis?
86
00:04:54,400 --> 00:04:56,340
Yeah, skinny kid. Salts a lot. Why?
87
00:04:57,300 --> 00:04:58,620
I can't find him anywhere.
88
00:04:58,840 --> 00:04:59,890
Or Dorian.
89
00:05:01,600 --> 00:05:02,840
Where have you two been?
90
00:05:03,500 --> 00:05:04,550
What's going on?
91
00:05:04,551 --> 00:05:08,339
Travis, look me in the eye and tell me
you ain't been out driving with Miss
92
00:05:08,340 --> 00:05:09,390
Daisy.
93
00:05:13,030 --> 00:05:14,890
Well? I'll go to my room then, shall I?
94
00:05:14,891 --> 00:05:18,609
I've got a huge pile of fan mail to
answer. Not as huge as the pile you're
95
00:05:18,610 --> 00:05:19,589
down here.
96
00:05:19,590 --> 00:05:22,790
You took him driving behind my back,
didn't you? No, I didn't.
97
00:05:23,990 --> 00:05:26,650
Yes, I did. But it won't happen again,
you have my word.
98
00:05:26,890 --> 00:05:28,030
Why? What's happened?
99
00:05:28,031 --> 00:05:31,269
Travis drove down a bus lane and we were
stopped by a policeman.
100
00:05:31,270 --> 00:05:32,370
Oh, my God.
101
00:05:32,670 --> 00:05:36,749
And as a responsible driver, I've got
one week to present my licence and
102
00:05:36,750 --> 00:05:38,529
insurance at the nearest police station.
103
00:05:38,530 --> 00:05:41,349
Yeah? Well, I hope they take it away.
Yeah, well, that's what I'm frightened
104
00:05:41,350 --> 00:05:42,790
It's still got my old address.
105
00:05:42,970 --> 00:05:45,450
So? So, it's invalid.
106
00:05:45,950 --> 00:05:50,090
Which means I could get a £1 ,000 fine,
be banned from driving and go to prison.
107
00:05:50,430 --> 00:05:52,230
Well, as long as you don't overreact.
108
00:05:52,231 --> 00:05:57,209
Well, why didn't you just change your
address when you moved in here? Because
109
00:05:57,210 --> 00:06:01,550
when you renew your licence, you have to
renew your photograph too.
110
00:06:08,869 --> 00:06:10,870
You vain old trap.
111
00:06:12,890 --> 00:06:14,690
What's so special about your photo?
112
00:06:17,890 --> 00:06:18,940
Is that you?
113
00:06:19,670 --> 00:06:21,960
Looks like Vivien Leigh in Gone With The
Wind.
114
00:06:24,070 --> 00:06:25,150
It's all blurry.
115
00:06:25,750 --> 00:06:29,629
Yes, well, top photographers use
Vaseline to achieve a timeless, ethereal
116
00:06:29,630 --> 00:06:33,690
quality. In your case, Sharon, I doubt a
tub of Swarfiga would suffice.
117
00:06:37,791 --> 00:06:40,269
are both down well to quiz.
118
00:06:40,270 --> 00:06:43,809
Oh, don't be ridiculous. What the
bright, pitiless light, searching out
119
00:06:43,810 --> 00:06:46,160
blemish, every wrinkle, every straggly
hair.
120
00:06:46,330 --> 00:06:48,980
I think you're meant to keep your
clothes on, Dorian.
121
00:06:54,130 --> 00:06:55,180
Hang about.
122
00:06:56,830 --> 00:06:57,880
What?
123
00:06:58,350 --> 00:06:59,730
When's Dorian's birthday?
124
00:06:59,731 --> 00:07:00,909
I don't know.
125
00:07:00,910 --> 00:07:01,960
Why?
126
00:07:02,070 --> 00:07:05,020
Exactly. Has she ever had a birthday
since we've known her?
127
00:07:08,330 --> 00:07:13,969
driving license when you hit 70 70 she
can't be
128
00:07:13,970 --> 00:07:20,709
one way to find out foxy cohen british
erotic novelist and agony
129
00:07:20,710 --> 00:07:26,049
aunt real name dorian green born
collindale london 1929
130
00:07:26,050 --> 00:07:32,410
blimey that makes her 81 82 no no i did
that
131
00:07:39,370 --> 00:07:40,910
and fiddled with her entry.
132
00:07:43,530 --> 00:07:45,700
Well, what was her age before you
fiddled?
133
00:07:45,770 --> 00:07:51,009
Well, it said 37, which makes me believe
that Dorian got to Wikipedia before I
134
00:07:51,010 --> 00:07:52,060
did.
135
00:07:52,410 --> 00:07:54,270
How are we going to find out the truth?
136
00:07:54,630 --> 00:07:56,170
Simple. I'll ask her.
137
00:07:57,090 --> 00:07:59,650
Don't worry, I'll be tactful.
138
00:08:02,610 --> 00:08:03,660
Go away.
139
00:08:09,420 --> 00:08:10,470
70, then.
140
00:08:13,680 --> 00:08:17,470
I should have known that that sports car
was a birthday present to yourself.
141
00:08:18,220 --> 00:08:19,270
And why not?
142
00:08:19,480 --> 00:08:20,860
I mean, it survived to 70.
143
00:08:20,861 --> 00:08:25,439
And the way you've burned your candle, I
mean, that's an achievement Bear Grylls
144
00:08:25,440 --> 00:08:26,490
would be proud of.
145
00:08:27,680 --> 00:08:30,400
If you've quite finished, I'd like some
privacy.
146
00:08:31,040 --> 00:08:32,960
No, that's not how it worked, doll.
147
00:08:33,360 --> 00:08:34,410
It's banter.
148
00:08:34,411 --> 00:08:37,658
There's no point in me having a go at
you if you don't have a go back.
149
00:08:37,659 --> 00:08:38,709
Maybe another time.
150
00:08:39,550 --> 00:08:43,610
Look, every week, thousands of 70 -year
-olds renew their licenses.
151
00:08:45,770 --> 00:08:50,470
What are you afraid of? Because I let
Travis enter a bus lane.
152
00:08:50,790 --> 00:08:51,840
It happens.
153
00:08:51,930 --> 00:08:52,980
So what?
154
00:08:53,010 --> 00:08:54,350
I should have seen the sign.
155
00:08:55,350 --> 00:08:57,130
Suppose I can't pass the eye test.
156
00:08:57,770 --> 00:09:00,990
Suppose they make me wear glasses.
157
00:09:03,730 --> 00:09:08,010
Glasses ain't the end of the world,
doll. No, but they bring it into focus.
158
00:09:10,510 --> 00:09:13,750
I don't get it. If I was your age...
Yeah, I'm not my age.
159
00:09:15,130 --> 00:09:16,910
I'd push the boat out.
160
00:09:17,290 --> 00:09:21,210
I mean, any birthday that ends in a zero
deserves to be celebrated.
161
00:09:21,470 --> 00:09:23,210
Big time. A party?
162
00:09:23,450 --> 00:09:25,030
Over your dead body?
163
00:09:26,150 --> 00:09:27,510
There you go, Benter.
164
00:09:28,250 --> 00:09:29,690
That's more like the old door.
165
00:09:29,990 --> 00:09:32,750
I don't mean old. Oh, just get out,
Sharon.
166
00:09:34,310 --> 00:09:36,690
Come on, Trace. It'll be a laugh.
167
00:09:37,230 --> 00:09:39,170
I can't wait to see Dorian's face.
168
00:09:39,670 --> 00:09:41,090
As they nail the coffin shut.
169
00:09:42,570 --> 00:09:45,830
The shock will kill her. If it does, I
take full responsibility.
170
00:09:48,070 --> 00:09:50,970
Go on, Trace, talk to Barry before she
comes downstairs.
171
00:09:51,590 --> 00:09:52,910
What if he don't go for it?
172
00:09:53,150 --> 00:09:54,200
Of course he will.
173
00:09:54,201 --> 00:09:58,909
Detective Sergeant Boyfriend would do
anything to worm his way back into your
174
00:09:58,910 --> 00:09:59,960
good books.
175
00:10:00,490 --> 00:10:01,690
Among other places.
176
00:10:04,670 --> 00:10:05,750
Hello, Tracey.
177
00:10:05,950 --> 00:10:07,000
Long time no see.
178
00:10:07,001 --> 00:10:09,849
It's been a while, hasn't it, Barry? I
was going to ask you if you could do me
179
00:10:09,850 --> 00:10:10,729
little favour.
180
00:10:10,730 --> 00:10:11,780
Yeah, of course.
181
00:10:11,950 --> 00:10:13,450
Actually, it's quite a big one.
182
00:10:13,970 --> 00:10:15,020
Anything for you.
183
00:10:15,690 --> 00:10:16,740
See?
184
00:10:26,090 --> 00:10:27,490
Yes, that's the plan, Barry.
185
00:10:28,010 --> 00:10:29,060
Got to go.
186
00:10:30,430 --> 00:10:33,560
I'm going to make a pot of licorice tea
if anyone's interested.
187
00:10:33,561 --> 00:10:34,889
No, thanks.
188
00:10:34,890 --> 00:10:35,940
Tastes like pants.
189
00:10:37,840 --> 00:10:38,890
How do you know?
190
00:10:39,340 --> 00:10:40,390
Long story.
191
00:10:41,320 --> 00:10:43,300
Um, I'm sorry about before.
192
00:10:43,880 --> 00:10:47,620
I know you meant well, Sharon, in your
clumsy, tactless way.
193
00:10:49,320 --> 00:10:50,370
Banter? No.
194
00:10:51,240 --> 00:10:52,290
Accuracy.
195
00:10:52,291 --> 00:10:56,719
Well, this'll cheer you up, Dore. I've
just been speaking to Barry, and he
196
00:10:56,720 --> 00:10:59,919
reckons that thousands of older people
forget to renew their licences.
197
00:10:59,920 --> 00:11:03,699
So as long as you take your paperwork
down to his cock shop within seven days,
198
00:11:03,700 --> 00:11:05,810
he doubts there'll be any further
action.
199
00:11:06,360 --> 00:11:07,410
Oh, Tracy.
200
00:11:07,780 --> 00:11:10,070
So just don't take Travis driving again,
OK?
201
00:11:10,340 --> 00:11:12,080
I won't. I promise.
202
00:11:12,700 --> 00:11:17,480
And maybe I was a little hasty in
dismissing the idea of a party out of
203
00:11:17,980 --> 00:11:21,779
Really? I suppose I was a little
overwhelmed at the thought of a huge,
204
00:11:21,780 --> 00:11:24,460
celebration with caterers and champagne.
205
00:11:25,200 --> 00:11:28,620
All my friends, relatives, admirers,
fans.
206
00:11:29,920 --> 00:11:30,970
Don't worry, Dawn.
207
00:11:31,180 --> 00:11:32,740
We won't do anything like that.
208
00:11:40,479 --> 00:11:41,529
Right,
209
00:11:42,600 --> 00:11:43,920
open your eyes now, Dawn.
210
00:12:07,210 --> 00:12:08,260
Stop it. Thank you.
211
00:12:09,310 --> 00:12:12,230
So is this where my friends jump out and
shout surprise?
212
00:12:12,231 --> 00:12:13,609
No way.
213
00:12:13,610 --> 00:12:14,750
We know you'd hate that.
214
00:12:15,170 --> 00:12:16,350
Oh, yeah.
215
00:12:16,870 --> 00:12:17,920
Yeah, of course.
216
00:12:17,950 --> 00:12:19,390
Anyone fancy a sausage roll?
217
00:12:19,530 --> 00:12:20,730
Sharon? Sorry, I forgot.
218
00:12:21,390 --> 00:12:22,970
Right, let's do presents.
219
00:12:24,330 --> 00:12:26,920
I've got you something to wear. Oh,
thank you, Tracy.
220
00:12:36,590 --> 00:12:38,090
And this is for your car to wear.
221
00:12:42,550 --> 00:12:43,600
Elderly driver.
222
00:12:44,730 --> 00:12:46,050
Please be patient.
223
00:12:51,510 --> 00:12:53,620
Garth and I have got something between
us.
224
00:13:02,730 --> 00:13:06,110
And what indignity are you about to
perpetrate, Sharon?
225
00:13:06,350 --> 00:13:07,410
Go on, then. Open it.
226
00:13:07,610 --> 00:13:10,500
You know what? I'm not going to give you
the satisfaction.
227
00:13:10,730 --> 00:13:13,020
But it's the first time you've ever said
that.
228
00:13:14,810 --> 00:13:16,800
I'll open it for you. I'll open it for
you.
229
00:13:19,630 --> 00:13:21,310
Matching incontinence pad.
230
00:13:37,230 --> 00:13:39,460
Is someone going to make Sharon
disappear?
231
00:13:40,090 --> 00:13:41,140
Banter?
232
00:13:42,150 --> 00:13:46,090
Dorian Green, I would like you to pick a
card. Any card.
233
00:13:47,390 --> 00:13:51,310
Memorise it and hand it to my glamorous
assistant, Tracy.
234
00:13:53,190 --> 00:13:56,370
Mum, tear it up and put it in the bin.
235
00:13:56,690 --> 00:13:58,190
I've seen this. It's brilliant.
236
00:14:00,450 --> 00:14:04,390
Dorian, do you remember what your card
was? I'm not senile.
237
00:14:06,590 --> 00:14:07,930
Five of clubs. Right.
238
00:14:19,390 --> 00:14:20,440
Shut up!
239
00:14:24,850 --> 00:14:25,900
That's amazing!
240
00:14:25,901 --> 00:14:29,429
Well, it would be if there weren't the
same number of sausage rolls as there
241
00:14:29,430 --> 00:14:30,480
cards in a pack.
242
00:14:35,221 --> 00:14:37,079
So I'm going to see you.
243
00:14:37,080 --> 00:14:38,220
Oh, girls!
244
00:14:39,700 --> 00:14:41,820
I knew you wouldn't let me down.
245
00:14:42,340 --> 00:14:44,260
Hello, handsome, and who might you be?
246
00:14:44,760 --> 00:14:48,599
There's no might to be about it. I'm
Police Constable David Montgomery, and
247
00:14:48,600 --> 00:14:50,100
looking for Miss Dorian Green.
248
00:14:50,480 --> 00:14:51,560
You've found her.
249
00:14:53,880 --> 00:14:58,600
Normally, I find stripper grams tawdry
and dated, but this one I like.
250
00:15:00,740 --> 00:15:04,020
I'll have to ask you to desist. Oh, if
you say so, Constable.
251
00:15:06,380 --> 00:15:10,300
You were in charge of a vehicle driving
down a bus lane on Wednesday La. Yeah.
252
00:15:10,301 --> 00:15:13,139
And you think you'll be able to produce
your driving licence and insurance at a
253
00:15:13,140 --> 00:15:14,059
police station.
254
00:15:14,060 --> 00:15:15,760
Boring! Get your kit off!
255
00:15:17,820 --> 00:15:22,220
Oh, nice truncheon, by the way. It's a
nightstick.
256
00:15:22,700 --> 00:15:24,340
Oh, oh, even better!
257
00:15:24,341 --> 00:15:28,639
If you don't stop that, I'll be forced
to deploy hanker.
258
00:15:28,640 --> 00:15:30,660
Oh, is that a promise?
259
00:15:43,180 --> 00:15:45,560
It's absurd. It's such a trivial
oversight.
260
00:15:45,561 --> 00:15:48,739
There is nothing trivial about
interfering with a police officer's
261
00:15:48,740 --> 00:15:49,790
equipment.
262
00:15:50,460 --> 00:15:51,510
Oh, God.
263
00:15:51,760 --> 00:15:53,360
Barry, help me.
264
00:15:53,700 --> 00:15:55,400
Dorian, what are you doing here?
265
00:15:55,640 --> 00:15:58,170
Miss Green failed to produce her driving
licence.
266
00:15:58,260 --> 00:16:00,240
I've still got three days.
267
00:16:00,241 --> 00:16:04,079
As you know, Gov, the Commission's
cracking down on white -collar crime,
268
00:16:04,080 --> 00:16:05,560
especially by the elderly.
269
00:16:07,790 --> 00:16:11,690
I'm sure this is just a
misunderstanding, Constable. I can vouch
270
00:16:11,850 --> 00:16:13,410
She's a law -abiding pensioner.
271
00:16:14,910 --> 00:16:17,860
She's a liberty -taking cougar. She went
for my nightstick.
272
00:16:18,630 --> 00:16:22,250
Just do me a favour, Dave, and draw a
veil, all right?
273
00:16:26,810 --> 00:16:29,640
Promise you didn't see me home just
because I'm elderly.
274
00:16:30,010 --> 00:16:33,200
No. Just wanted to make sure you didn't
get into any more trouble.
275
00:16:33,290 --> 00:16:34,340
If only.
276
00:16:34,730 --> 00:16:35,780
Hello?
277
00:16:38,540 --> 00:16:39,590
Hello?
278
00:16:40,660 --> 00:16:43,070
They couldn't even be bothered to wait
up for me.
279
00:16:43,071 --> 00:16:44,879
Oh, wait a minute.
280
00:16:44,880 --> 00:16:46,000
What was that? What?
281
00:16:47,640 --> 00:16:48,690
Oh, shh!
282
00:16:48,740 --> 00:16:49,790
Come and stand.
283
00:17:09,751 --> 00:17:11,818
Stripper gram.
284
00:17:11,819 --> 00:17:12,869
No, I'm a real copper.
285
00:17:13,000 --> 00:17:15,410
Don't try living in London on a
policeman's pay.
286
00:17:18,540 --> 00:17:22,960
So, uh, your mum tells me you need
someone calm to teach you how to drive.
287
00:17:23,380 --> 00:17:24,430
You?
288
00:17:25,280 --> 00:17:26,330
Really?
289
00:17:27,280 --> 00:17:28,500
Can we use the siren?
290
00:17:29,300 --> 00:17:30,350
On certain things.
291
00:17:30,900 --> 00:17:32,660
This calls for a few words.
292
00:17:32,940 --> 00:17:33,990
If you insist.
293
00:17:34,700 --> 00:17:40,440
Ladies and gentlemen, ladies and
gentlemen, what can I say about...
294
00:17:40,650 --> 00:17:44,020
and green that you haven't already read
on the back of a toilet door.
295
00:17:44,890 --> 00:17:46,050
Not from you.
296
00:17:46,330 --> 00:17:47,390
Go on, door.
297
00:17:51,470 --> 00:17:52,520
Friends.
298
00:17:53,990 --> 00:17:55,040
Colleagues.
299
00:17:55,910 --> 00:17:56,960
Fans.
300
00:17:58,510 --> 00:17:59,930
Lovers. Past.
301
00:18:01,970 --> 00:18:03,020
Present.
302
00:18:05,950 --> 00:18:08,050
And, please God, future.
303
00:18:10,440 --> 00:18:11,490
Sharon.
304
00:18:13,240 --> 00:18:14,290
Tracy.
305
00:18:15,911 --> 00:18:17,479
I'm
306
00:18:17,480 --> 00:18:25,820
sorry,
307
00:18:26,080 --> 00:18:27,130
I can't do this.
308
00:18:27,420 --> 00:18:29,000
Of course you can.
309
00:18:30,160 --> 00:18:31,720
You're the centre of attention.
310
00:18:31,800 --> 00:18:32,850
You'll love it.
311
00:18:32,880 --> 00:18:34,540
What happens when it's all over?
312
00:18:34,780 --> 00:18:36,460
Don't worry, we'll clear up.
313
00:18:38,500 --> 00:18:40,180
No, I mean when this is all...
314
00:18:41,000 --> 00:18:43,470
The plastic surgeon will pump them back
up again.
315
00:18:46,440 --> 00:18:48,970
Don't you think I know how absurd this
charade is?
316
00:18:49,320 --> 00:18:52,780
Every year, every week it takes longer
just to be me.
317
00:18:53,420 --> 00:18:55,360
The make -up, the hair, the clothes.
318
00:18:55,740 --> 00:18:59,220
And just recently I've asked myself, why
do I do it?
319
00:18:59,440 --> 00:19:00,820
So you can get your leg over?
320
00:19:02,200 --> 00:19:04,280
It was a rhetorical question, Sharon.
321
00:19:04,680 --> 00:19:07,680
Then stop doing it. Just grow old
gracefully.
322
00:19:07,980 --> 00:19:09,180
We bought you all the kit.
323
00:19:09,181 --> 00:19:14,979
I don't want to end up in a residential
establishment for the independent
324
00:19:14,980 --> 00:19:20,939
elderly. I mean, can you imagine Foxy
Cohen alone, abandoned, surrounded by
325
00:19:20,940 --> 00:19:21,990
dribblers?
326
00:19:22,640 --> 00:19:26,440
Don't be daft. That's not going to
happen to you, isn't it? Course not.
327
00:19:26,940 --> 00:19:28,260
We'll take care of you.
328
00:19:28,740 --> 00:19:31,330
I'll puree your prunes and Sharon can
wipe your bum.
329
00:19:32,791 --> 00:19:34,679
Hang on.
330
00:19:34,680 --> 00:19:36,180
Why can't I do her prunes?
331
00:19:36,181 --> 00:19:40,199
Look, you don't think we'd have looked
after you all these years if we didn't
332
00:19:40,200 --> 00:19:41,239
love you?
333
00:19:41,240 --> 00:19:42,800
You know how it works, Dor.
334
00:19:43,660 --> 00:19:45,100
I'm the fat, lazy one.
335
00:19:46,060 --> 00:19:47,620
Tracy's the stupid, blonde one.
336
00:19:48,220 --> 00:19:49,400
And you're the trollop.
337
00:19:52,000 --> 00:19:54,470
Mind you, I want my being the trollop
for a change.
338
00:19:54,880 --> 00:19:59,019
If I'm stupid, how come I own this big
ass? Oh, you're not stupid, Tracy.
339
00:19:59,020 --> 00:20:00,420
strong, loyal.
340
00:20:00,980 --> 00:20:03,270
You brought up two wonderful boys on
your own.
341
00:20:03,480 --> 00:20:04,760
You've achieved a lot.
342
00:20:05,260 --> 00:20:06,310
Not as much as you.
343
00:20:06,320 --> 00:20:08,320
You've got your book, your agony column.
344
00:20:08,600 --> 00:20:09,980
A trail of exhausted lovers.
345
00:20:11,380 --> 00:20:13,340
You've got loads to be proud of.
346
00:20:13,600 --> 00:20:14,650
Yeah.
347
00:20:14,720 --> 00:20:16,040
I suppose I have.
348
00:20:16,340 --> 00:20:17,700
We both have, Dor.
349
00:20:22,740 --> 00:20:24,620
I thought of the surprise party.
350
00:20:25,880 --> 00:20:28,590
Including the bit where I was hauled off
in handcuffs.
351
00:20:28,880 --> 00:20:33,020
The point is, everything we've done,
we've done together.
352
00:20:34,320 --> 00:20:36,910
Come on, Dor. All your friends are
waiting out there.
353
00:20:37,460 --> 00:20:40,160
Not to mention there's a prawn ring with
my name on.
354
00:20:43,880 --> 00:20:47,160
Just ask yourself, what would Foxy do?
355
00:20:50,760 --> 00:20:53,699
Ladies and
356
00:20:53,700 --> 00:20:59,420
gentlemen, Dorian...
357
00:21:36,880 --> 00:21:41,599
of drama Jericho next here on ITV as
Annie faces losing Johnny when a
358
00:21:41,600 --> 00:21:46,279
collapses. And next Thursday at 9, it's
a 12 -day challenge to cope in the South
359
00:21:46,280 --> 00:21:47,330
African wilderness.
360
00:21:47,400 --> 00:21:49,400
The Bear Grylls Mission Survive begins.
361
00:21:49,450 --> 00:21:54,000
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26934
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.