All language subtitles for Birds of a Feather s11e02 Theres Something About Sharon
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,650 --> 00:00:06,210
What'll I do when you are far
2
00:00:06,210 --> 00:00:12,150
away and I am blue?
3
00:00:12,350 --> 00:00:17,570
What'll I do when I...
4
00:00:40,240 --> 00:00:43,340
mind you that 60 Shades of Green was a
worldwide bestseller.
5
00:00:44,440 --> 00:00:46,820
Yes, I do think the Isle of Man
qualifies as worldwide.
6
00:00:48,240 --> 00:00:52,380
So I think it's up to me to decide what
my second book should be about.
7
00:00:52,920 --> 00:00:55,700
And... Oh.
8
00:00:56,460 --> 00:00:58,280
Well, it seems it's not up to me.
9
00:00:59,820 --> 00:01:03,340
Apparently, erotic memoirs are so five
minutes ago.
10
00:01:03,660 --> 00:01:05,500
Write about what you know she said.
11
00:01:05,700 --> 00:01:07,620
But you only know about sex precisely.
12
00:01:09,420 --> 00:01:10,560
I need some wine.
13
00:01:10,840 --> 00:01:12,880
Hello. Trying to concentrate here.
14
00:01:13,080 --> 00:01:14,520
You're struggling, bruv. Yeah.
15
00:01:14,780 --> 00:01:16,180
It's a psychology project.
16
00:01:16,620 --> 00:01:17,740
You want me to have a look?
17
00:01:22,380 --> 00:01:23,380
You're serious?
18
00:01:23,980 --> 00:01:24,980
This one.
19
00:01:25,480 --> 00:01:30,060
Describe a real -life situation that
might fuel the controversial debate.
20
00:01:31,260 --> 00:01:33,240
Nature... What you're born with.
21
00:01:33,960 --> 00:01:34,960
...versus nurture.
22
00:01:35,280 --> 00:01:37,040
What you get from an upbringing and
education.
23
00:01:37,870 --> 00:01:43,130
with specific emphasis on behavioural
diversity in a post -industrial society.
24
00:01:48,670 --> 00:01:50,510
Mummy will make you a nice hot
chocolate.
25
00:01:54,390 --> 00:01:58,270
You've been sacked again, haven't you?
That's your I've been sacked face.
26
00:01:58,890 --> 00:02:01,150
Oh, how little you know me.
27
00:02:01,770 --> 00:02:05,890
My sacked face is a study in resentment
and injustice.
28
00:02:08,970 --> 00:02:09,869
Bloody anger.
29
00:02:09,870 --> 00:02:11,750
My job is a war zone.
30
00:02:12,030 --> 00:02:13,410
You're a school dinner lady.
31
00:02:15,350 --> 00:02:16,850
That's what we are right now.
32
00:02:17,590 --> 00:02:18,790
No luck today, then?
33
00:02:19,010 --> 00:02:20,170
Oh, I was on fire.
34
00:02:20,470 --> 00:02:23,410
Four interviews, four rejections.
Perfect score.
35
00:02:23,990 --> 00:02:29,810
Well, you won't want my job, mate. I
work for a 19 -year -old who makes Kim
36
00:02:29,810 --> 00:02:31,770
-un look like Simon Cowell.
37
00:02:32,790 --> 00:02:33,790
Who?
38
00:02:34,330 --> 00:02:35,370
Little bloke.
39
00:02:35,890 --> 00:02:38,190
Stodgy haircut, big trousers, he runs
it.
40
00:02:40,790 --> 00:02:44,510
I should have got that supervisor's job.
But who knew?
41
00:02:45,690 --> 00:02:48,190
Keely's got an NVQ in hygiene.
42
00:02:48,830 --> 00:02:49,950
Well, big deal.
43
00:02:50,670 --> 00:02:55,050
All that means is she can put a hairnet
on straight and she knows how to spell
44
00:02:55,050 --> 00:02:56,050
botulism.
45
00:02:57,470 --> 00:02:59,630
Which, I admit, has come in handy.
46
00:03:00,110 --> 00:03:02,830
But she hasn't got a clue how to run a
kitchen.
47
00:03:03,190 --> 00:03:04,310
And you have.
48
00:03:10,310 --> 00:03:16,690
Actually, if you designate different
areas for specific jobs,
49
00:03:17,030 --> 00:03:18,550
you get a better workflow.
50
00:03:19,270 --> 00:03:24,410
Plus, they'd save a fortune if they kept
Michelle on washing up so all her
51
00:03:24,410 --> 00:03:26,430
dandruff didn't keep falling in the
custard.
52
00:03:28,910 --> 00:03:30,050
That's not bad, you know.
53
00:03:30,600 --> 00:03:33,020
We had something similar when I worked
in a two -star kitchen.
54
00:03:33,240 --> 00:03:37,440
And his chef called danged rough truffle
shavings and charged a tenner for them.
55
00:03:38,680 --> 00:03:42,600
Why don't you do one of them MVQs? I
ain't clever enough.
56
00:03:43,000 --> 00:03:46,060
Well, this disgusting greasy bag
suggests otherwise.
57
00:03:46,620 --> 00:03:50,400
Why do you tell people you're not
clever? Because the alternative means
58
00:03:50,400 --> 00:03:53,640
she'd have to take responsibility for
her car crash of a life.
59
00:03:54,700 --> 00:03:59,300
When was the last time you were dangled
upside down by your ankles?
60
00:04:00,599 --> 00:04:01,600
Quite recently, actually.
61
00:04:04,560 --> 00:04:06,560
Isn't this what your project's all
about, Trav?
62
00:04:07,040 --> 00:04:08,680
Yeah. Yeah, you know what?
63
00:04:09,240 --> 00:04:11,380
I should get you to do an IQ test,
aren't you, Shell?
64
00:04:11,740 --> 00:04:12,740
Actually, I've got some in.
65
00:04:12,940 --> 00:04:16,560
Well, why don't we all do it? I'll have
a quiz. I might turn out to be more
66
00:04:16,560 --> 00:04:17,560
brighter than I thought.
67
00:04:19,100 --> 00:04:22,300
I should warn you, I do excel at this
sort of thing.
68
00:04:22,660 --> 00:04:25,740
If your head got any bigger, we could
use it as a warehouse.
69
00:04:27,420 --> 00:04:28,540
I'm going to take mine.
70
00:04:29,270 --> 00:04:30,410
To my thinking room.
71
00:04:42,770 --> 00:04:49,690
In the sequence, one cake, two biscuits,
two cakes,
72
00:04:49,790 --> 00:04:53,990
four biscuits, four cakes, eight
biscuits, what comes next?
73
00:04:55,130 --> 00:04:56,130
That's easy.
74
00:04:56,680 --> 00:04:58,660
Nice cup of tea to go with all them
biscuits.
75
00:05:04,140 --> 00:05:05,780
This is so easy.
76
00:05:10,200 --> 00:05:11,520
Oh, hi, Celine.
77
00:05:11,880 --> 00:05:14,020
I hope you're not expecting an idea
already.
78
00:05:14,420 --> 00:05:19,640
We've had one for you, darling. Had a
quick word with marketing and they say
79
00:05:19,640 --> 00:05:23,440
books are going to be bang on trend this
year. But I don't know anything about
80
00:05:23,440 --> 00:05:25,800
spying. Then you need to find someone
who does.
81
00:05:26,440 --> 00:05:28,340
I'm an artist. You can't bully me.
82
00:05:28,660 --> 00:05:32,800
No, but we can demand repayment of the
generous advance we gave you.
83
00:05:33,720 --> 00:05:35,320
I'd like a moment to think about that.
84
00:05:39,260 --> 00:05:46,200
I think a spy book would be great
85
00:05:46,200 --> 00:05:47,200
fun.
86
00:05:48,020 --> 00:05:50,160
I'm glad we're on the same page now.
87
00:05:50,560 --> 00:05:51,700
Ciao. Ciao.
88
00:05:52,760 --> 00:05:53,760
Moron.
89
00:05:54,730 --> 00:05:57,670
She wouldn't know literary talent if it
blew up her skirt and bit her on the
90
00:05:57,670 --> 00:05:58,670
backside.
91
00:05:59,850 --> 00:06:00,850
I'm still here.
92
00:06:06,070 --> 00:06:12,030
These results are really interesting.
93
00:06:12,430 --> 00:06:14,030
One of you is virtually a genius.
94
00:06:14,290 --> 00:06:15,290
Well, I did warn you.
95
00:06:17,130 --> 00:06:18,230
It's not you, Dore.
96
00:06:19,290 --> 00:06:20,290
It's only Sharon.
97
00:06:20,910 --> 00:06:21,910
What?
98
00:06:22,430 --> 00:06:23,430
Impossible.
99
00:06:24,360 --> 00:06:25,540
You must have added them up wrong.
100
00:06:25,860 --> 00:06:26,860
I checked it twice.
101
00:06:27,020 --> 00:06:28,580
You got every question right.
102
00:06:29,480 --> 00:06:30,480
You'd have well poodled.
103
00:06:30,940 --> 00:06:32,080
You're in the top ten percent.
104
00:06:32,380 --> 00:06:34,040
Is that in the nation or in this room?
105
00:06:36,840 --> 00:06:37,840
What about me?
106
00:06:38,020 --> 00:06:39,020
You're almost average.
107
00:06:39,200 --> 00:06:40,200
Yes!
108
00:06:41,600 --> 00:06:45,760
I can't really give you a mark, bruv.
Top colouring in, though.
109
00:06:48,600 --> 00:06:52,840
So, I'm the fickie. Well, that just
about puts a big red bow on my day.
110
00:06:54,700 --> 00:06:58,000
I can't believe it. Out of the two of
us, I always thought I was the clever
111
00:07:01,040 --> 00:07:04,280
It seems you've been hiding your light
under a bushel, Sharon.
112
00:07:05,160 --> 00:07:06,160
No, not really.
113
00:07:06,760 --> 00:07:10,220
I mean, I've always been good at puzzles
and, you know, cracking codes, that
114
00:07:10,220 --> 00:07:11,220
sort of thing.
115
00:07:11,780 --> 00:07:13,020
Not that it's got me anywhere.
116
00:07:14,740 --> 00:07:15,740
Excuse me.
117
00:07:17,800 --> 00:07:18,800
What's got into her?
118
00:07:19,020 --> 00:07:22,000
Oh, well, when a pensioner's got to go,
a pensioner's got to go.
119
00:07:25,450 --> 00:07:27,070
Aunt Michelle, will you come to school
with me?
120
00:07:27,290 --> 00:07:30,150
I think you're old enough to cross the
road on your own now, Travis.
121
00:07:30,710 --> 00:07:33,990
No. I want you to meet my psychology
study group.
122
00:07:35,070 --> 00:07:36,070
Yeah, OK.
123
00:07:36,730 --> 00:07:40,290
But I should warn you, me and education
don't mix.
124
00:07:41,070 --> 00:07:43,890
My last day of school, the headmaster
threw a brick at me.
125
00:07:45,650 --> 00:07:46,950
Never did find out why.
126
00:07:48,070 --> 00:07:49,610
It won't be like that this time.
127
00:07:50,250 --> 00:07:51,450
I want to show you off.
128
00:07:57,520 --> 00:07:59,660
Schools look so different nowadays.
129
00:08:01,760 --> 00:08:04,920
We never had lockers. We had desks with
lids on.
130
00:08:05,880 --> 00:08:10,740
If someone gave me the hump, I'd jam
their head in it and bring the lid down
131
00:08:10,740 --> 00:08:11,740
couple of times.
132
00:08:12,700 --> 00:08:13,920
Oh, happy days.
133
00:08:14,660 --> 00:08:15,660
Hey, Travis.
134
00:08:15,980 --> 00:08:17,320
Really looking forward to this.
135
00:08:17,720 --> 00:08:20,300
You must be Travis's aunt. Thanks so
much for coming in.
136
00:08:20,660 --> 00:08:21,660
My pleasure.
137
00:08:24,560 --> 00:08:25,560
She's nice.
138
00:08:25,800 --> 00:08:28,800
Lucy. Yeah, she's head girl. Really
clever.
139
00:08:29,080 --> 00:08:30,460
Have you, uh... Mm -hmm.
140
00:08:31,400 --> 00:08:32,400
No.
141
00:08:33,100 --> 00:08:34,500
She's way out of my league, anyway.
142
00:08:35,780 --> 00:08:36,780
Do you want to sit down?
143
00:08:37,760 --> 00:08:40,400
OK. Not there. Really?
144
00:08:41,460 --> 00:08:42,820
Oh, all right.
145
00:08:50,500 --> 00:08:51,500
OK.
146
00:08:52,420 --> 00:08:53,420
Morning, everyone.
147
00:08:53,860 --> 00:08:57,020
This woman... who'll be known as Subject
A. A?
148
00:08:58,300 --> 00:09:00,580
It's just so I don't reveal your real
name, aren't you, Cheryl?
149
00:09:01,460 --> 00:09:02,540
Stupid boy.
150
00:09:03,300 --> 00:09:05,800
As I was saying, this is Subject A.
151
00:09:06,180 --> 00:09:11,380
If we assume the human mind begins as an
empty vessel that is gradually filled
152
00:09:11,380 --> 00:09:16,260
as a result of education, then Subject
A's mind was left emptier than most.
153
00:09:17,120 --> 00:09:18,120
Oh.
154
00:09:18,500 --> 00:09:19,500
Interesting.
155
00:09:20,620 --> 00:09:25,530
Denied any meaningful schooling, her
working life... has consisted of a
156
00:09:25,530 --> 00:09:29,230
of low -paid, unfulfilling, menial jobs.
157
00:09:29,870 --> 00:09:34,030
Yet recently, she has displayed very
high levels of intelligence.
158
00:09:34,650 --> 00:09:40,270
So, does this mean that no matter how
good your genetic inheritance, the
159
00:09:40,270 --> 00:09:46,330
inevitable result of a poor upbringing
is an empty, meaningless, wasted life?
160
00:09:50,510 --> 00:09:53,410
He used me as a bloody lab rat!
161
00:09:54,190 --> 00:09:57,750
I was humiliated in front of a crowd of
snotty -nosed kids.
162
00:09:57,950 --> 00:09:59,650
I spoke to him and he said he's sorry.
163
00:09:59,910 --> 00:10:02,690
He never meant to call you a useless,
underachieving loser.
164
00:10:06,470 --> 00:10:08,690
The problem is, Tracey's right.
165
00:10:08,990 --> 00:10:12,290
I've completely wasted my whole life.
Oh, that's good.
166
00:10:13,230 --> 00:10:16,190
In a challenging personal development
sort of way.
167
00:10:16,410 --> 00:10:21,370
But all I've got to show for the past 55
years is a wardrobe full of cheap
168
00:10:21,370 --> 00:10:22,370
clothes.
169
00:10:22,670 --> 00:10:26,430
A knackered mobile and a signed poster
of Donny Osmond.
170
00:10:27,450 --> 00:10:28,850
It's my poster, actually.
171
00:10:30,690 --> 00:10:33,330
I'm worse off than I thought. No, you're
not.
172
00:10:34,350 --> 00:10:37,870
Your IQ test proves that you have the
potential.
173
00:10:38,670 --> 00:10:40,730
And I want to help you fulfil it.
174
00:10:41,150 --> 00:10:42,150
Why?
175
00:10:42,610 --> 00:10:48,010
If I can help you become a more
developed individual, then maybe you
176
00:10:48,010 --> 00:10:49,990
me to sit through another episode of
Geordie Shore.
177
00:10:52,430 --> 00:10:54,630
Well, what can she do? I mean, she's too
old for a career.
178
00:10:55,030 --> 00:10:56,030
Nonsense.
179
00:10:57,950 --> 00:11:02,330
Gandhi didn't lead the struggle for
Indian independence until he was 61.
180
00:11:03,010 --> 00:11:09,950
I myself did not become a best -selling
novelist until I was... ..in my
181
00:11:09,950 --> 00:11:11,290
quite late 50s.
182
00:11:13,050 --> 00:11:17,470
And Colonel Sanders didn't open his
first Kentucky Fried Chicken shop till
183
00:11:17,470 --> 00:11:18,249
was 65.
184
00:11:18,250 --> 00:11:20,610
Exactly. Come on, Sharon.
185
00:11:21,200 --> 00:11:23,480
I want you to spread your deep -fried
wings.
186
00:11:25,720 --> 00:11:32,660
In fact, I have been online and I have
found the perfect job for
187
00:11:32,660 --> 00:11:33,660
you.
188
00:11:35,780 --> 00:11:38,400
Do you have a high IQ?
189
00:11:40,140 --> 00:11:41,740
Ticking all the boxes so far.
190
00:11:42,880 --> 00:11:45,200
Are you interested in other people?
191
00:11:45,460 --> 00:11:47,300
Well, no -one's more nosy than me.
192
00:11:48,080 --> 00:11:49,340
Apart from you, of course.
193
00:11:51,180 --> 00:11:53,880
Ever thought of being an intelligence
officer?
194
00:11:54,580 --> 00:11:55,820
Intelligence officer?
195
00:11:56,140 --> 00:11:57,660
What sort of job's that been?
196
00:12:00,960 --> 00:12:03,240
It's an intelligence officer, Tracy.
197
00:12:04,680 --> 00:12:06,320
But am I five?
198
00:12:07,600 --> 00:12:09,680
I couldn't be a spy.
199
00:12:14,460 --> 00:12:16,140
Or could I?
200
00:12:25,410 --> 00:12:28,070
Let's run over the questions for
Sharon's mock interview.
201
00:12:28,710 --> 00:12:30,570
MI5 ain't going to give her a job.
202
00:12:30,830 --> 00:12:32,030
But they've asked to see her.
203
00:12:32,830 --> 00:12:34,830
Spies have to blend in, be invisible.
204
00:12:35,230 --> 00:12:38,750
If Sharon was in a room full of
exploding frogs, she'd still be the
205
00:12:38,750 --> 00:12:39,750
thing in there.
206
00:12:40,050 --> 00:12:44,950
These days, they want their operatives
to be ordinary and common, to infiltrate
207
00:12:44,950 --> 00:12:48,630
hotbeds of working -class resentment,
like bingo parlours.
208
00:12:50,630 --> 00:12:51,890
And eel shops.
209
00:12:53,790 --> 00:12:54,790
Eel shops?
210
00:12:55,440 --> 00:12:56,740
Well, I don't know, do I?
211
00:12:57,500 --> 00:13:00,780
That's why I need someone on the inside,
feeding me the nitty -gritty.
212
00:13:01,040 --> 00:13:02,580
You're just using her, aren't you?
213
00:13:02,840 --> 00:13:04,360
Oh, you make it sound like a bad thing.
214
00:13:05,620 --> 00:13:07,940
Sharon gets a new career and a feeling
of self -worth.
215
00:13:08,240 --> 00:13:10,740
I get a bestseller and loads of cash.
It's win -win.
216
00:13:10,980 --> 00:13:13,500
Sharon might not see it like that.
She'll never know.
217
00:13:14,220 --> 00:13:18,340
I'm going to give my spy novel that
extra Foxy Cohen twist.
218
00:13:18,840 --> 00:13:20,120
You mean filth? Yes.
219
00:13:21,680 --> 00:13:23,080
And lock... of it.
220
00:13:23,500 --> 00:13:26,580
To get Doctor No, this will be Doctor
Yes, Yes, Yes.
221
00:13:32,580 --> 00:13:34,940
Oh, Miss Moneypenny.
222
00:13:40,720 --> 00:13:47,140
If you're making tea, I'll have mine
shaken, not stirred.
223
00:14:05,160 --> 00:14:06,340
I really need this practice.
224
00:14:06,780 --> 00:14:10,500
I mean, the last ten years, I've only
had two interviews, and one of them was
225
00:14:10,500 --> 00:14:11,500
under caution.
226
00:14:13,860 --> 00:14:16,500
In the intelligence service, we value
teamwork.
227
00:14:17,140 --> 00:14:21,000
Can you give me an example of where you
have worked as an effective member of a
228
00:14:21,000 --> 00:14:22,000
team?
229
00:14:22,620 --> 00:14:24,040
Yes, I can, actually.
230
00:14:24,640 --> 00:14:29,100
When me and Fat Angela worked at World
of Queen's, we had this system for
231
00:14:29,100 --> 00:14:30,100
nicking stops.
232
00:14:30,900 --> 00:14:31,900
Oh!
233
00:14:32,060 --> 00:14:33,420
Oh, sorry, sorry.
234
00:14:34,010 --> 00:14:35,830
I should have said Fat Angela and her
eye.
235
00:14:37,690 --> 00:14:41,850
Our operatives have to be observant. Are
you naturally observant? I am.
236
00:14:42,090 --> 00:14:43,830
What colour lipstick's Dorian wearing?
237
00:14:44,130 --> 00:14:45,890
Red. She always wears red. It goes with
her eyes.
238
00:14:47,910 --> 00:14:50,530
Wrong. Today I'm wearing porno pink.
239
00:14:52,850 --> 00:14:56,010
Oh, look, concentrate, Sharon. This is
important.
240
00:14:56,610 --> 00:14:59,270
OK. How do you think you'd stand up to
torture?
241
00:14:59,810 --> 00:15:01,010
I live with you, don't I?
242
00:15:04,140 --> 00:15:05,720
Filling me with confidence, Sharon.
243
00:15:06,060 --> 00:15:07,920
Well, what do you expect me to say?
244
00:15:08,860 --> 00:15:10,800
Oh, yeah, I'll have a bit of torture.
245
00:15:12,060 --> 00:15:14,740
Can't wait to get me thrupping these
wires up to the mains.
246
00:15:18,160 --> 00:15:20,220
Have you got any questions, Miss Stubbs?
247
00:15:21,680 --> 00:15:23,320
Yes, Miss Green, I do.
248
00:15:24,100 --> 00:15:26,780
How would you tell a farmer his cow had
died?
249
00:15:33,040 --> 00:15:35,680
married to her. I mean, what kind of
question is that?
250
00:15:36,420 --> 00:15:40,640
Stupid. They like to ask you random
questions, see if you can answer them.
251
00:15:40,660 --> 00:15:44,220
if you are on a mission, you have to be
prepared for the unexpected.
252
00:15:47,300 --> 00:15:49,080
Are you prepared for the unexpected?
253
00:15:50,980 --> 00:15:57,460
Depends what you mean. I mean, if it's
someone creeping up behind you, popping
254
00:15:57,460 --> 00:15:58,460
balloon.
255
00:16:04,200 --> 00:16:05,119
How did you know?
256
00:16:05,120 --> 00:16:07,660
I saw your reflection in her glasses.
257
00:16:08,660 --> 00:16:13,060
See? I am observant. I was born to this.
258
00:16:13,640 --> 00:16:16,120
The name's Theodopolopoulos.
259
00:16:17,580 --> 00:16:20,180
Sharon Theodopolopoulos.
260
00:16:52,840 --> 00:16:53,840
You brought your mum?
261
00:16:54,380 --> 00:16:56,940
No. I'd rather work with my son, please.
262
00:16:57,560 --> 00:16:59,780
What's he done? Left his toys all over
the floor?
263
00:17:00,960 --> 00:17:02,320
I put a jumper on, eh, love?
264
00:17:04,460 --> 00:17:06,980
Mum, you really shouldn't be in here.
265
00:17:07,260 --> 00:17:08,359
That makes two of us.
266
00:17:08,920 --> 00:17:11,540
I came for a job, actually. What sort of
job?
267
00:17:12,060 --> 00:17:13,160
A kitchen porter.
268
00:17:13,460 --> 00:17:14,460
But it had already gone.
269
00:17:15,079 --> 00:17:18,900
I used to work in Michelin star
kitchens. Now I can't even get a job
270
00:17:19,579 --> 00:17:21,140
Everything that could go wrong has gone
wrong.
271
00:17:21,949 --> 00:17:22,949
Marty's left me.
272
00:17:23,329 --> 00:17:24,329
Restaurant's gone bust.
273
00:17:25,210 --> 00:17:27,109
I've got an IQ of 17.
274
00:17:27,810 --> 00:17:29,670
No, you'll get a new girlfriend.
275
00:17:30,090 --> 00:17:31,250
Open another restaurant.
276
00:17:31,450 --> 00:17:32,450
What be the point?
277
00:17:32,510 --> 00:17:33,510
I'll take half the day.
278
00:17:33,730 --> 00:17:34,830
About to screw it up.
279
00:17:35,090 --> 00:17:36,210
You're nothing like your dad.
280
00:17:36,450 --> 00:17:37,450
You've got a trade.
281
00:17:37,510 --> 00:17:40,210
One that doesn't involve waving a
shotgun in a cashier's face.
282
00:17:42,330 --> 00:17:43,370
Bloody good chef.
283
00:17:43,710 --> 00:17:47,050
If you want to rob people, just charge
them £9 .50 for a starter.
284
00:17:48,350 --> 00:17:50,350
If you want to get a job and get back on
your feet.
285
00:17:50,680 --> 00:17:54,000
Oh, Sharon. She's working for a school
caterer. I thought she was going to be a
286
00:17:54,000 --> 00:17:56,620
spy. Yeah, and I'm going to be a Lady
Gaga tribute act.
287
00:17:58,640 --> 00:17:59,499
I'm sorry.
288
00:17:59,500 --> 00:18:02,840
I'm going to have to ask you to leave.
Your mum's making all the slightly drunk
289
00:18:02,840 --> 00:18:04,200
businessmen feel uncomfortable.
290
00:18:06,480 --> 00:18:07,480
She's got some friends.
291
00:18:08,080 --> 00:18:09,620
I think that's part of the job
description.
292
00:18:18,410 --> 00:18:20,950
Any news on Sharon's interview yet? Not
yet.
293
00:18:21,390 --> 00:18:22,870
Garfield's making her a special dinner.
294
00:18:23,090 --> 00:18:23,949
What are we having?
295
00:18:23,950 --> 00:18:28,810
I'm doing a beef wellington, pon puree,
edamame beans and a roasted tamarind
296
00:18:28,810 --> 00:18:30,450
squash. Ain't he clever?
297
00:18:30,810 --> 00:18:34,030
And to celebrate Aunty Shower's new job,
I've made a fresh cream strawberry
298
00:18:34,030 --> 00:18:35,710
cake. Well, what if she don't get it?
299
00:18:35,950 --> 00:18:37,690
She'd still like it. It's cake.
300
00:18:39,230 --> 00:18:43,350
You've got to be more optimistic, Tracy.
She will get it. She has to.
301
00:18:44,060 --> 00:18:48,560
My literary career could depend on it. I
won't be in for dinner tonight, Mum.
302
00:18:48,800 --> 00:18:49,900
It's a special one.
303
00:18:50,160 --> 00:18:51,520
Your brother's doing fancy beans.
304
00:18:51,940 --> 00:18:52,940
Sorry, busy.
305
00:18:53,000 --> 00:18:54,260
No Lucy from school.
306
00:18:54,680 --> 00:18:58,440
Her mum and dad are out tonight, so
she's asked me round with my textbooks
307
00:18:58,440 --> 00:18:59,279
bottle of cider.
308
00:18:59,280 --> 00:19:00,980
Go Trav.
309
00:19:01,640 --> 00:19:03,940
You know what this means, bruv? Yes.
310
00:19:05,200 --> 00:19:07,700
Studying with the head girl means I'm
guaranteed a star.
311
00:19:11,560 --> 00:19:13,280
That boy is never going to have sex.
312
00:19:15,240 --> 00:19:16,240
Good.
313
00:19:17,960 --> 00:19:18,960
What happened?
314
00:19:19,100 --> 00:19:20,140
Did you get it?
315
00:19:20,480 --> 00:19:22,540
No. That's a I didn't get it face.
316
00:19:22,940 --> 00:19:27,520
No. This is my I'm getting fed up with
you thinking I've got a face for
317
00:19:27,520 --> 00:19:28,520
everything face.
318
00:19:29,720 --> 00:19:31,360
They did offer me a job, actually.
319
00:19:31,700 --> 00:19:33,180
Really? Yes.
320
00:19:33,500 --> 00:19:35,700
Yes. Oh, thank you, God.
321
00:19:37,140 --> 00:19:38,140
Congratulations,
322
00:19:38,380 --> 00:19:40,120
Auntie Xiao.
323
00:19:41,379 --> 00:19:43,180
Oh, cheers, Darfie.
324
00:19:43,380 --> 00:19:46,280
Come on, then. Tell us all about it. I
want all the details.
325
00:19:46,720 --> 00:19:51,000
Right, well, I walked into this room and
there were three people there sitting
326
00:19:51,000 --> 00:19:55,320
behind a big desk and they started
asking me loads of questions and, oh,
327
00:19:55,320 --> 00:19:56,860
about the dead car came up.
328
00:19:57,500 --> 00:19:58,780
So I nailed that one.
329
00:19:59,240 --> 00:20:05,000
Then after 20 minutes, they said,
Congratulations, Miss Theodopolopoulos.
330
00:20:05,660 --> 00:20:09,440
You have exactly the skill set we
require.
331
00:20:09,800 --> 00:20:11,800
And that's where they offered you the
job? Yeah.
332
00:20:12,880 --> 00:20:14,480
As a bloody dinner lady.
333
00:20:17,820 --> 00:20:21,440
I told them, I said, you can shove that
right up your dead leather box.
334
00:20:21,700 --> 00:20:23,260
What? What?
335
00:20:24,640 --> 00:20:26,120
What are you getting all upset about?
336
00:20:26,340 --> 00:20:29,820
She was going to use you as inspiration
for her new book.
337
00:20:35,210 --> 00:20:41,650
So all that talk about me fulfilling my
potential was a load of old cobblers.
338
00:20:42,250 --> 00:20:43,890
It was all about you.
339
00:20:45,430 --> 00:20:49,830
Self, self, self. As per usual. Yes.
340
00:20:50,130 --> 00:20:56,550
And how naive was I to think that a
boneheaded, slow -witted troglodyte like
341
00:20:56,550 --> 00:21:02,990
could just for once rise up out of the
repugnant primeval slime that you wallow
342
00:21:02,990 --> 00:21:03,990
in.
343
00:21:04,270 --> 00:21:10,210
achieved something worthwhile all right
job
344
00:21:10,210 --> 00:21:17,190
I failed again I think there's something
we can both learn from this
345
00:21:17,190 --> 00:21:23,770
I've got to learn to lower my sights
346
00:21:23,770 --> 00:21:29,850
and you've got to learn to never ever
347
00:21:29,850 --> 00:21:32,170
have a pop at me
348
00:21:32,910 --> 00:21:34,830
When there's a cream cake on the table.
25594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.