Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,650 --> 00:00:06,209
What'll I do when you are far
2
00:00:06,210 --> 00:00:12,150
away and I am blue?
3
00:00:12,350 --> 00:00:17,570
What'll I do when I...
4
00:00:40,240 --> 00:00:43,340
mind you that 60 Shades of Green was a
worldwide bestseller.
5
00:00:44,440 --> 00:00:47,150
Yes, I do think the Isle of Man
qualifies as worldwide.
6
00:00:48,240 --> 00:00:52,380
So I think it's up to me to decide what
my second book should be about.
7
00:00:52,920 --> 00:00:55,700
And... Oh.
8
00:00:56,460 --> 00:00:58,280
Well, it seems it's not up to me.
9
00:00:59,820 --> 00:01:03,340
Apparently, erotic memoirs are so five
minutes ago.
10
00:01:03,660 --> 00:01:05,500
Write about what you know she said.
11
00:01:05,700 --> 00:01:07,620
But you only know about sex precisely.
12
00:01:09,420 --> 00:01:10,560
I need some wine.
13
00:01:10,840 --> 00:01:12,880
Hello. Trying to concentrate here.
14
00:01:13,080 --> 00:01:14,580
You're struggling, bruv. Yeah.
15
00:01:14,780 --> 00:01:16,180
It's a psychology project.
16
00:01:16,620 --> 00:01:17,880
You want me to have a look?
17
00:01:22,380 --> 00:01:23,430
You're serious?
18
00:01:23,980 --> 00:01:25,030
This one.
19
00:01:25,480 --> 00:01:30,060
Describe a real -life situation that
might fuel the controversial debate.
20
00:01:31,260 --> 00:01:33,240
Nature... What you're born with.
21
00:01:33,960 --> 00:01:35,010
...versus nurture.
22
00:01:35,280 --> 00:01:37,630
What you get from an upbringing and
education.
23
00:01:37,870 --> 00:01:43,130
with specific emphasis on behavioural
diversity in a post -industrial society.
24
00:01:48,670 --> 00:01:50,720
Mummy will make you a nice hot
chocolate.
25
00:01:54,390 --> 00:01:58,270
You've been sacked again, haven't you?
That's your I've been sacked face.
26
00:01:58,890 --> 00:02:01,150
Oh, how little you know me.
27
00:02:01,770 --> 00:02:05,890
My sacked face is a study in resentment
and injustice.
28
00:02:07,921 --> 00:02:09,869
Bloody anger.
29
00:02:09,870 --> 00:02:11,750
My job is a war zone.
30
00:02:12,030 --> 00:02:13,410
You're a school dinner lady.
31
00:02:15,350 --> 00:02:16,850
That's what we are right now.
32
00:02:17,590 --> 00:02:18,790
No luck today, then?
33
00:02:19,010 --> 00:02:20,170
Oh, I was on fire.
34
00:02:20,470 --> 00:02:23,410
Four interviews, four rejections.
Perfect score.
35
00:02:23,990 --> 00:02:29,809
Well, you won't want my job, mate. I
work for a 19 -year -old who makes Kim
36
00:02:29,810 --> 00:02:31,770
-un look like Simon Cowell.
37
00:02:32,790 --> 00:02:33,840
Who?
38
00:02:34,330 --> 00:02:35,380
Little bloke.
39
00:02:35,890 --> 00:02:38,190
Stodgy haircut, big trousers, he runs
it.
40
00:02:40,790 --> 00:02:44,510
I should have got that supervisor's job.
But who knew?
41
00:02:45,690 --> 00:02:48,190
Keely's got an NVQ in hygiene.
42
00:02:48,830 --> 00:02:49,950
Well, big deal.
43
00:02:50,670 --> 00:02:55,049
All that means is she can put a hairnet
on straight and she knows how to spell
44
00:02:55,050 --> 00:02:56,100
botulism.
45
00:02:57,470 --> 00:02:59,630
Which, I admit, has come in handy.
46
00:03:00,110 --> 00:03:02,830
But she hasn't got a clue how to run a
kitchen.
47
00:03:03,190 --> 00:03:04,310
And you have.
48
00:03:10,310 --> 00:03:16,690
Actually, if you designate different
areas for specific jobs,
49
00:03:17,030 --> 00:03:18,550
you get a better workflow.
50
00:03:19,270 --> 00:03:24,409
Plus, they'd save a fortune if they kept
Michelle on washing up so all her
51
00:03:24,410 --> 00:03:26,700
dandruff didn't keep falling in the
custard.
52
00:03:28,910 --> 00:03:30,110
That's not bad, you know.
53
00:03:30,111 --> 00:03:33,239
We had something similar when I worked
in a two -star kitchen.
54
00:03:33,240 --> 00:03:37,440
And his chef called danged rough truffle
shavings and charged a tenner for them.
55
00:03:38,680 --> 00:03:42,600
Why don't you do one of them MVQs? I
ain't clever enough.
56
00:03:43,000 --> 00:03:46,060
Well, this disgusting greasy bag
suggests otherwise.
57
00:03:46,620 --> 00:03:50,399
Why do you tell people you're not
clever? Because the alternative means
58
00:03:50,400 --> 00:03:53,640
she'd have to take responsibility for
her car crash of a life.
59
00:03:54,700 --> 00:03:59,300
When was the last time you were dangled
upside down by your ankles?
60
00:04:00,599 --> 00:04:01,919
Quite recently, actually.
61
00:04:04,560 --> 00:04:07,030
Isn't this what your project's all
about, Trav?
62
00:04:07,040 --> 00:04:08,680
Yeah. Yeah, you know what?
63
00:04:08,681 --> 00:04:11,739
I should get you to do an IQ test,
aren't you, Shell?
64
00:04:11,740 --> 00:04:12,939
Actually, I've got some in.
65
00:04:12,940 --> 00:04:16,559
Well, why don't we all do it? I'll have
a quiz. I might turn out to be more
66
00:04:16,560 --> 00:04:17,760
brighter than I thought.
67
00:04:19,100 --> 00:04:22,300
I should warn you, I do excel at this
sort of thing.
68
00:04:22,660 --> 00:04:25,740
If your head got any bigger, we could
use it as a warehouse.
69
00:04:27,420 --> 00:04:28,540
I'm going to take mine.
70
00:04:29,270 --> 00:04:30,410
To my thinking room.
71
00:04:42,770 --> 00:04:49,690
In the sequence, one cake, two biscuits,
two cakes,
72
00:04:49,790 --> 00:04:53,990
four biscuits, four cakes, eight
biscuits, what comes next?
73
00:04:55,130 --> 00:04:56,180
That's easy.
74
00:04:56,680 --> 00:04:58,850
Nice cup of tea to go with all them
biscuits.
75
00:05:04,140 --> 00:05:05,780
This is so easy.
76
00:05:10,200 --> 00:05:11,520
Oh, hi, Celine.
77
00:05:11,880 --> 00:05:14,110
I hope you're not expecting an idea
already.
78
00:05:14,420 --> 00:05:19,639
We've had one for you, darling. Had a
quick word with marketing and they say
79
00:05:19,640 --> 00:05:23,439
books are going to be bang on trend this
year. But I don't know anything about
80
00:05:23,440 --> 00:05:25,800
spying. Then you need to find someone
who does.
81
00:05:26,440 --> 00:05:28,340
I'm an artist. You can't bully me.
82
00:05:28,660 --> 00:05:32,800
No, but we can demand repayment of the
generous advance we gave you.
83
00:05:33,720 --> 00:05:35,520
I'd like a moment to think about that.
84
00:05:39,260 --> 00:05:46,199
I think a spy book would be great
85
00:05:46,200 --> 00:05:47,250
fun.
86
00:05:48,020 --> 00:05:50,160
I'm glad we're on the same page now.
87
00:05:50,560 --> 00:05:51,700
Ciao. Ciao.
88
00:05:52,760 --> 00:05:53,810
Moron.
89
00:05:53,811 --> 00:05:57,669
She wouldn't know literary talent if it
blew up her skirt and bit her on the
90
00:05:57,670 --> 00:05:58,720
backside.
91
00:05:59,850 --> 00:06:00,900
I'm still here.
92
00:06:06,070 --> 00:06:12,030
These results are really interesting.
93
00:06:12,430 --> 00:06:14,030
One of you is virtually a genius.
94
00:06:14,290 --> 00:06:15,340
Well, I did warn you.
95
00:06:17,130 --> 00:06:18,230
It's not you, Dore.
96
00:06:19,290 --> 00:06:20,340
It's only Sharon.
97
00:06:20,910 --> 00:06:21,960
What?
98
00:06:22,430 --> 00:06:23,480
Impossible.
99
00:06:23,481 --> 00:06:25,859
You must have added them up wrong.
100
00:06:25,860 --> 00:06:26,910
I checked it twice.
101
00:06:27,020 --> 00:06:28,580
You got every question right.
102
00:06:29,480 --> 00:06:30,680
You'd have well poodled.
103
00:06:30,681 --> 00:06:32,379
You're in the top ten percent.
104
00:06:32,380 --> 00:06:34,180
Is that in the nation or in this room?
105
00:06:36,840 --> 00:06:37,890
What about me?
106
00:06:38,020 --> 00:06:39,160
You're almost average.
107
00:06:39,200 --> 00:06:40,250
Yes!
108
00:06:41,600 --> 00:06:45,760
I can't really give you a mark, bruv.
Top colouring in, though.
109
00:06:48,600 --> 00:06:52,840
So, I'm the fickie. Well, that just
about puts a big red bow on my day.
110
00:06:54,700 --> 00:06:58,250
I can't believe it. Out of the two of
us, I always thought I was the clever
111
00:07:01,040 --> 00:07:04,280
It seems you've been hiding your light
under a bushel, Sharon.
112
00:07:05,160 --> 00:07:06,210
No, not really.
113
00:07:06,211 --> 00:07:10,219
I mean, I've always been good at puzzles
and, you know, cracking codes, that
114
00:07:10,220 --> 00:07:11,270
sort of thing.
115
00:07:11,780 --> 00:07:13,220
Not that it's got me anywhere.
116
00:07:14,740 --> 00:07:15,790
Excuse me.
117
00:07:17,800 --> 00:07:18,850
What's got into her?
118
00:07:19,020 --> 00:07:22,150
Oh, well, when a pensioner's got to go,
a pensioner's got to go.
119
00:07:23,041 --> 00:07:27,289
Aunt Michelle, will you come to school
with me?
120
00:07:27,290 --> 00:07:30,600
I think you're old enough to cross the
road on your own now, Travis.
121
00:07:30,710 --> 00:07:33,990
No. I want you to meet my psychology
study group.
122
00:07:35,070 --> 00:07:36,120
Yeah, OK.
123
00:07:36,730 --> 00:07:40,290
But I should warn you, me and education
don't mix.
124
00:07:41,070 --> 00:07:43,900
My last day of school, the headmaster
threw a brick at me.
125
00:07:45,650 --> 00:07:46,950
Never did find out why.
126
00:07:48,070 --> 00:07:49,610
It won't be like that this time.
127
00:07:50,250 --> 00:07:51,450
I want to show you off.
128
00:07:57,520 --> 00:07:59,660
Schools look so different nowadays.
129
00:08:01,760 --> 00:08:04,920
We never had lockers. We had desks with
lids on.
130
00:08:05,880 --> 00:08:10,739
If someone gave me the hump, I'd jam
their head in it and bring the lid down
131
00:08:10,740 --> 00:08:11,790
couple of times.
132
00:08:12,700 --> 00:08:13,920
Oh, happy days.
133
00:08:14,660 --> 00:08:15,710
Hey, Travis.
134
00:08:15,980 --> 00:08:17,540
Really looking forward to this.
135
00:08:17,720 --> 00:08:20,430
You must be Travis's aunt. Thanks so
much for coming in.
136
00:08:20,660 --> 00:08:21,710
My pleasure.
137
00:08:24,560 --> 00:08:25,610
She's nice.
138
00:08:25,800 --> 00:08:28,800
Lucy. Yeah, she's head girl. Really
clever.
139
00:08:29,080 --> 00:08:30,460
Have you, uh... Mm -hmm.
140
00:08:31,400 --> 00:08:32,450
No.
141
00:08:33,100 --> 00:08:34,780
She's way out of my league, anyway.
142
00:08:35,780 --> 00:08:36,920
Do you want to sit down?
143
00:08:37,760 --> 00:08:40,400
OK. Not there. Really?
144
00:08:41,460 --> 00:08:42,820
Oh, all right.
145
00:08:50,500 --> 00:08:51,550
OK.
146
00:08:52,420 --> 00:08:53,470
Morning, everyone.
147
00:08:53,860 --> 00:08:57,020
This woman... who'll be known as Subject
A. A?
148
00:08:57,021 --> 00:09:01,459
It's just so I don't reveal your real
name, aren't you, Cheryl?
149
00:09:01,460 --> 00:09:02,540
Stupid boy.
150
00:09:03,300 --> 00:09:05,800
As I was saying, this is Subject A.
151
00:09:06,180 --> 00:09:11,379
If we assume the human mind begins as an
empty vessel that is gradually filled
152
00:09:11,380 --> 00:09:16,260
as a result of education, then Subject
A's mind was left emptier than most.
153
00:09:17,120 --> 00:09:18,170
Oh.
154
00:09:18,500 --> 00:09:19,550
Interesting.
155
00:09:20,620 --> 00:09:25,529
Denied any meaningful schooling, her
working life... has consisted of a
156
00:09:25,530 --> 00:09:29,230
of low -paid, unfulfilling, menial jobs.
157
00:09:29,870 --> 00:09:34,030
Yet recently, she has displayed very
high levels of intelligence.
158
00:09:34,650 --> 00:09:40,269
So, does this mean that no matter how
good your genetic inheritance, the
159
00:09:40,270 --> 00:09:46,330
inevitable result of a poor upbringing
is an empty, meaningless, wasted life?
160
00:09:50,510 --> 00:09:53,410
He used me as a bloody lab rat!
161
00:09:54,190 --> 00:09:57,750
I was humiliated in front of a crowd of
snotty -nosed kids.
162
00:09:57,950 --> 00:09:59,690
I spoke to him and he said he's sorry.
163
00:09:59,910 --> 00:10:02,920
He never meant to call you a useless,
underachieving loser.
164
00:10:06,470 --> 00:10:08,690
The problem is, Tracey's right.
165
00:10:08,990 --> 00:10:12,290
I've completely wasted my whole life.
Oh, that's good.
166
00:10:13,230 --> 00:10:16,190
In a challenging personal development
sort of way.
167
00:10:16,410 --> 00:10:21,369
But all I've got to show for the past 55
years is a wardrobe full of cheap
168
00:10:21,370 --> 00:10:22,420
clothes.
169
00:10:22,670 --> 00:10:26,430
A knackered mobile and a signed poster
of Donny Osmond.
170
00:10:27,450 --> 00:10:28,850
It's my poster, actually.
171
00:10:30,690 --> 00:10:33,330
I'm worse off than I thought. No, you're
not.
172
00:10:34,350 --> 00:10:37,870
Your IQ test proves that you have the
potential.
173
00:10:38,670 --> 00:10:40,730
And I want to help you fulfil it.
174
00:10:41,150 --> 00:10:42,200
Why?
175
00:10:42,610 --> 00:10:48,009
If I can help you become a more
developed individual, then maybe you
176
00:10:48,010 --> 00:10:50,600
me to sit through another episode of
Geordie Shore.
177
00:10:50,601 --> 00:10:55,029
Well, what can she do? I mean, she's too
old for a career.
178
00:10:55,030 --> 00:10:56,080
Nonsense.
179
00:10:57,950 --> 00:11:02,330
Gandhi didn't lead the struggle for
Indian independence until he was 61.
180
00:11:03,010 --> 00:11:09,949
I myself did not become a best -selling
novelist until I was... ..in my
181
00:11:09,950 --> 00:11:11,290
quite late 50s.
182
00:11:13,050 --> 00:11:17,469
And Colonel Sanders didn't open his
first Kentucky Fried Chicken shop till
183
00:11:17,470 --> 00:11:18,249
was 65.
184
00:11:18,250 --> 00:11:20,610
Exactly. Come on, Sharon.
185
00:11:21,200 --> 00:11:23,480
I want you to spread your deep -fried
wings.
186
00:11:25,720 --> 00:11:32,659
In fact, I have been online and I have
found the perfect job for
187
00:11:32,660 --> 00:11:33,710
you.
188
00:11:35,780 --> 00:11:38,400
Do you have a high IQ?
189
00:11:40,140 --> 00:11:41,740
Ticking all the boxes so far.
190
00:11:42,880 --> 00:11:45,200
Are you interested in other people?
191
00:11:45,460 --> 00:11:47,300
Well, no -one's more nosy than me.
192
00:11:48,080 --> 00:11:49,340
Apart from you, of course.
193
00:11:51,180 --> 00:11:53,880
Ever thought of being an intelligence
officer?
194
00:11:54,580 --> 00:11:55,820
Intelligence officer?
195
00:11:56,140 --> 00:11:57,660
What sort of job's that been?
196
00:12:00,960 --> 00:12:03,240
It's an intelligence officer, Tracy.
197
00:12:04,680 --> 00:12:06,320
But am I five?
198
00:12:07,600 --> 00:12:09,680
I couldn't be a spy.
199
00:12:14,460 --> 00:12:16,140
Or could I?
200
00:12:25,410 --> 00:12:28,360
Let's run over the questions for
Sharon's mock interview.
201
00:12:28,710 --> 00:12:30,570
MI5 ain't going to give her a job.
202
00:12:30,830 --> 00:12:32,210
But they've asked to see her.
203
00:12:32,830 --> 00:12:34,830
Spies have to blend in, be invisible.
204
00:12:35,230 --> 00:12:38,749
If Sharon was in a room full of
exploding frogs, she'd still be the
205
00:12:38,750 --> 00:12:39,800
thing in there.
206
00:12:40,050 --> 00:12:44,949
These days, they want their operatives
to be ordinary and common, to infiltrate
207
00:12:44,950 --> 00:12:48,630
hotbeds of working -class resentment,
like bingo parlours.
208
00:12:50,630 --> 00:12:51,890
And eel shops.
209
00:12:53,790 --> 00:12:54,840
Eel shops?
210
00:12:55,440 --> 00:12:56,740
Well, I don't know, do I?
211
00:12:57,500 --> 00:13:00,990
That's why I need someone on the inside,
feeding me the nitty -gritty.
212
00:13:01,040 --> 00:13:02,780
You're just using her, aren't you?
213
00:13:02,840 --> 00:13:04,640
Oh, you make it sound like a bad thing.
214
00:13:04,641 --> 00:13:08,239
Sharon gets a new career and a feeling
of self -worth.
215
00:13:08,240 --> 00:13:10,740
I get a bestseller and loads of cash.
It's win -win.
216
00:13:10,980 --> 00:13:13,570
Sharon might not see it like that.
She'll never know.
217
00:13:14,220 --> 00:13:18,340
I'm going to give my spy novel that
extra Foxy Cohen twist.
218
00:13:18,840 --> 00:13:20,120
You mean filth? Yes.
219
00:13:21,680 --> 00:13:23,080
And lock... of it.
220
00:13:23,500 --> 00:13:26,580
To get Doctor No, this will be Doctor
Yes, Yes, Yes.
221
00:13:32,580 --> 00:13:34,940
Oh, Miss Moneypenny.
222
00:13:40,720 --> 00:13:47,140
If you're making tea, I'll have mine
shaken, not stirred.
223
00:14:05,160 --> 00:14:06,540
I really need this practice.
224
00:14:06,541 --> 00:14:10,499
I mean, the last ten years, I've only
had two interviews, and one of them was
225
00:14:10,500 --> 00:14:11,550
under caution.
226
00:14:13,860 --> 00:14:16,500
In the intelligence service, we value
teamwork.
227
00:14:17,140 --> 00:14:20,999
Can you give me an example of where you
have worked as an effective member of a
228
00:14:21,000 --> 00:14:22,050
team?
229
00:14:22,620 --> 00:14:24,040
Yes, I can, actually.
230
00:14:24,640 --> 00:14:29,099
When me and Fat Angela worked at World
of Queen's, we had this system for
231
00:14:29,100 --> 00:14:30,150
nicking stops.
232
00:14:30,900 --> 00:14:31,950
Oh!
233
00:14:32,060 --> 00:14:33,420
Oh, sorry, sorry.
234
00:14:34,010 --> 00:14:36,060
I should have said Fat Angela and her
eye.
235
00:14:37,690 --> 00:14:41,850
Our operatives have to be observant. Are
you naturally observant? I am.
236
00:14:41,851 --> 00:14:44,129
What colour lipstick's Dorian wearing?
237
00:14:44,130 --> 00:14:46,420
Red. She always wears red. It goes with
her eyes.
238
00:14:47,910 --> 00:14:50,530
Wrong. Today I'm wearing porno pink.
239
00:14:52,850 --> 00:14:56,010
Oh, look, concentrate, Sharon. This is
important.
240
00:14:56,610 --> 00:14:59,270
OK. How do you think you'd stand up to
torture?
241
00:14:59,810 --> 00:15:01,010
I live with you, don't I?
242
00:15:04,140 --> 00:15:05,940
Filling me with confidence, Sharon.
243
00:15:06,060 --> 00:15:07,920
Well, what do you expect me to say?
244
00:15:08,860 --> 00:15:10,800
Oh, yeah, I'll have a bit of torture.
245
00:15:12,060 --> 00:15:14,950
Can't wait to get me thrupping these
wires up to the mains.
246
00:15:18,160 --> 00:15:20,220
Have you got any questions, Miss Stubbs?
247
00:15:21,680 --> 00:15:23,320
Yes, Miss Green, I do.
248
00:15:24,100 --> 00:15:26,780
How would you tell a farmer his cow had
died?
249
00:15:33,040 --> 00:15:35,690
married to her. I mean, what kind of
question is that?
250
00:15:36,420 --> 00:15:40,640
Stupid. They like to ask you random
questions, see if you can answer them.
251
00:15:40,660 --> 00:15:44,220
if you are on a mission, you have to be
prepared for the unexpected.
252
00:15:47,300 --> 00:15:49,160
Are you prepared for the unexpected?
253
00:15:50,980 --> 00:15:57,459
Depends what you mean. I mean, if it's
someone creeping up behind you, popping
254
00:15:57,460 --> 00:15:58,510
balloon.
255
00:16:03,151 --> 00:16:05,119
How did you know?
256
00:16:05,120 --> 00:16:07,660
I saw your reflection in her glasses.
257
00:16:08,660 --> 00:16:13,060
See? I am observant. I was born to this.
258
00:16:13,640 --> 00:16:16,120
The name's Theodopolopoulos.
259
00:16:17,580 --> 00:16:20,180
Sharon Theodopolopoulos.
260
00:16:52,840 --> 00:16:53,920
You brought your mum?
261
00:16:54,380 --> 00:16:56,940
No. I'd rather work with my son, please.
262
00:16:57,560 --> 00:17:00,030
What's he done? Left his toys all over
the floor?
263
00:17:00,960 --> 00:17:02,320
I put a jumper on, eh, love?
264
00:17:04,460 --> 00:17:06,980
Mum, you really shouldn't be in here.
265
00:17:07,260 --> 00:17:08,359
That makes two of us.
266
00:17:08,920 --> 00:17:11,540
I came for a job, actually. What sort of
job?
267
00:17:12,060 --> 00:17:13,160
A kitchen porter.
268
00:17:13,460 --> 00:17:14,600
But it had already gone.
269
00:17:15,079 --> 00:17:18,900
I used to work in Michelin star
kitchens. Now I can't even get a job
270
00:17:19,579 --> 00:17:21,929
Everything that could go wrong has gone
wrong.
271
00:17:21,949 --> 00:17:22,999
Marty's left me.
272
00:17:23,329 --> 00:17:24,529
Restaurant's gone bust.
273
00:17:25,210 --> 00:17:27,109
I've got an IQ of 17.
274
00:17:27,810 --> 00:17:29,670
No, you'll get a new girlfriend.
275
00:17:30,090 --> 00:17:31,350
Open another restaurant.
276
00:17:31,450 --> 00:17:32,500
What be the point?
277
00:17:32,510 --> 00:17:33,590
I'll take half the day.
278
00:17:33,730 --> 00:17:34,830
About to screw it up.
279
00:17:34,831 --> 00:17:36,449
You're nothing like your dad.
280
00:17:36,450 --> 00:17:37,500
You've got a trade.
281
00:17:37,510 --> 00:17:40,640
One that doesn't involve waving a
shotgun in a cashier's face.
282
00:17:42,330 --> 00:17:43,380
Bloody good chef.
283
00:17:43,710 --> 00:17:47,050
If you want to rob people, just charge
them £9 .50 for a starter.
284
00:17:47,051 --> 00:17:50,679
If you want to get a job and get back on
your feet.
285
00:17:50,680 --> 00:17:53,999
Oh, Sharon. She's working for a school
caterer. I thought she was going to be a
286
00:17:54,000 --> 00:17:56,620
spy. Yeah, and I'm going to be a Lady
Gaga tribute act.
287
00:17:57,591 --> 00:17:59,499
I'm sorry.
288
00:17:59,500 --> 00:18:02,839
I'm going to have to ask you to leave.
Your mum's making all the slightly drunk
289
00:18:02,840 --> 00:18:04,520
businessmen feel uncomfortable.
290
00:18:06,480 --> 00:18:07,620
She's got some friends.
291
00:18:08,080 --> 00:18:10,250
I think that's part of the job
description.
292
00:18:18,410 --> 00:18:20,950
Any news on Sharon's interview yet? Not
yet.
293
00:18:20,951 --> 00:18:23,089
Garfield's making her a special dinner.
294
00:18:23,090 --> 00:18:23,949
What are we having?
295
00:18:23,950 --> 00:18:28,809
I'm doing a beef wellington, pon puree,
edamame beans and a roasted tamarind
296
00:18:28,810 --> 00:18:30,450
squash. Ain't he clever?
297
00:18:30,451 --> 00:18:34,029
And to celebrate Aunty Shower's new job,
I've made a fresh cream strawberry
298
00:18:34,030 --> 00:18:35,770
cake. Well, what if she don't get it?
299
00:18:35,950 --> 00:18:37,690
She'd still like it. It's cake.
300
00:18:39,230 --> 00:18:43,350
You've got to be more optimistic, Tracy.
She will get it. She has to.
301
00:18:44,060 --> 00:18:48,560
My literary career could depend on it. I
won't be in for dinner tonight, Mum.
302
00:18:48,800 --> 00:18:49,900
It's a special one.
303
00:18:50,160 --> 00:18:51,840
Your brother's doing fancy beans.
304
00:18:51,940 --> 00:18:52,990
Sorry, busy.
305
00:18:53,000 --> 00:18:54,260
No Lucy from school.
306
00:18:54,680 --> 00:18:58,439
Her mum and dad are out tonight, so
she's asked me round with my textbooks
307
00:18:58,440 --> 00:18:59,279
bottle of cider.
308
00:18:59,280 --> 00:19:00,980
Go Trav.
309
00:19:01,640 --> 00:19:03,940
You know what this means, bruv? Yes.
310
00:19:05,200 --> 00:19:08,030
Studying with the head girl means I'm
guaranteed a star.
311
00:19:11,560 --> 00:19:13,280
That boy is never going to have sex.
312
00:19:15,240 --> 00:19:16,290
Good.
313
00:19:17,960 --> 00:19:19,010
What happened?
314
00:19:19,100 --> 00:19:20,150
Did you get it?
315
00:19:20,480 --> 00:19:22,540
No. That's a I didn't get it face.
316
00:19:22,940 --> 00:19:27,519
No. This is my I'm getting fed up with
you thinking I've got a face for
317
00:19:27,520 --> 00:19:28,570
everything face.
318
00:19:29,720 --> 00:19:31,360
They did offer me a job, actually.
319
00:19:31,700 --> 00:19:33,180
Really? Yes.
320
00:19:33,500 --> 00:19:35,700
Yes. Oh, thank you, God.
321
00:19:37,140 --> 00:19:38,190
Congratulations,
322
00:19:38,380 --> 00:19:40,120
Auntie Xiao.
323
00:19:41,379 --> 00:19:43,180
Oh, cheers, Darfie.
324
00:19:43,380 --> 00:19:46,280
Come on, then. Tell us all about it. I
want all the details.
325
00:19:46,720 --> 00:19:50,999
Right, well, I walked into this room and
there were three people there sitting
326
00:19:51,000 --> 00:19:55,319
behind a big desk and they started
asking me loads of questions and, oh,
327
00:19:55,320 --> 00:19:56,860
about the dead car came up.
328
00:19:57,500 --> 00:19:58,780
So I nailed that one.
329
00:19:59,240 --> 00:20:05,000
Then after 20 minutes, they said,
Congratulations, Miss Theodopolopoulos.
330
00:20:05,660 --> 00:20:09,440
You have exactly the skill set we
require.
331
00:20:09,800 --> 00:20:12,210
And that's where they offered you the
job? Yeah.
332
00:20:12,880 --> 00:20:14,480
As a bloody dinner lady.
333
00:20:17,820 --> 00:20:21,440
I told them, I said, you can shove that
right up your dead leather box.
334
00:20:21,700 --> 00:20:23,260
What? What?
335
00:20:23,261 --> 00:20:26,339
What are you getting all upset about?
336
00:20:26,340 --> 00:20:29,820
She was going to use you as inspiration
for her new book.
337
00:20:35,210 --> 00:20:41,650
So all that talk about me fulfilling my
potential was a load of old cobblers.
338
00:20:42,250 --> 00:20:43,890
It was all about you.
339
00:20:45,430 --> 00:20:49,830
Self, self, self. As per usual. Yes.
340
00:20:50,130 --> 00:20:56,549
And how naive was I to think that a
boneheaded, slow -witted troglodyte like
341
00:20:56,550 --> 00:21:02,989
could just for once rise up out of the
repugnant primeval slime that you wallow
342
00:21:02,990 --> 00:21:04,040
in.
343
00:21:04,270 --> 00:21:10,209
achieved something worthwhile all right
job
344
00:21:10,210 --> 00:21:17,189
I failed again I think there's something
we can both learn from this
345
00:21:17,190 --> 00:21:23,769
I've got to learn to lower my sights
346
00:21:23,770 --> 00:21:29,849
and you've got to learn to never ever
347
00:21:29,850 --> 00:21:32,170
have a pop at me
348
00:21:32,910 --> 00:21:34,830
When there's a cream cake on the table.
349
00:21:34,880 --> 00:21:39,430
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
27231
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.