Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,590 --> 00:00:06,309
What'll I do when you are far
2
00:00:06,310 --> 00:00:13,289
away and I am blue? What'll
3
00:00:13,290 --> 00:00:17,770
I do when I'm alone?
4
00:00:32,851 --> 00:00:40,659
I haven't had champagne since Sharon got
off her last drunken disorderly charge.
5
00:00:40,660 --> 00:00:43,820
This is the second best way to spend an
afternoon.
6
00:00:44,340 --> 00:00:46,540
The best way just walked past.
7
00:00:47,680 --> 00:00:48,960
Ah, cheers.
8
00:00:49,300 --> 00:00:51,620
And what's all this in aid of, then?
9
00:00:52,460 --> 00:00:54,760
It's a present from Barry Quibb.
10
00:00:55,200 --> 00:00:59,320
We've been planning the opening of his
new flagship store, World of Quid Extra,
11
00:00:59,520 --> 00:01:01,400
over a lunch of goose and chips.
12
00:01:01,680 --> 00:01:03,420
I know, but it's Barry's favourite.
13
00:01:03,820 --> 00:01:07,000
Extravagance with a touch of common.
Like him, so he thinks.
14
00:01:08,620 --> 00:01:09,900
This is bloody nice.
15
00:01:09,901 --> 00:01:13,519
Oh, get over yourself. I didn't call you
because you were working late.
16
00:01:13,520 --> 00:01:15,460
I swapped shifts with Michelle.
17
00:01:15,461 --> 00:01:19,399
She wanted to go to her granddaughter's
christening. Michelle McCarthy?
18
00:01:19,400 --> 00:01:20,480
She's only 30.
19
00:01:21,080 --> 00:01:24,320
29. And she knew.
20
00:01:25,050 --> 00:01:28,830
Sorry, Sharon, but you and champagne are
not a natural fit.
21
00:01:29,330 --> 00:01:33,240
If Barry had left a six -pack of special
brew, I'd have called you immediately.
22
00:01:34,550 --> 00:01:36,310
I think you need another glass.
23
00:01:37,290 --> 00:01:38,340
Boy.
24
00:01:42,010 --> 00:01:43,230
Oh, my God.
25
00:01:44,110 --> 00:01:48,070
I'm trying to contact you. I need to see
you urgently.
26
00:01:48,850 --> 00:01:49,900
Well, who's it from?
27
00:01:50,430 --> 00:01:51,480
Chris.
28
00:01:51,850 --> 00:01:52,900
What Chris? Chris.
29
00:01:54,480 --> 00:01:55,530
How do you know?
30
00:01:55,800 --> 00:01:57,360
Because he put Chris.
31
00:01:59,420 --> 00:02:00,500
But what does he want?
32
00:02:00,960 --> 00:02:02,220
It won't be anything good.
33
00:02:02,920 --> 00:02:08,399
All I ever got from being married to him
was aggravation, nasty water infection
34
00:02:08,400 --> 00:02:10,940
and theodopilopitis for a surname.
35
00:02:11,300 --> 00:02:12,350
How long has it been?
36
00:02:13,180 --> 00:02:19,779
Oh, it's been about 12 years since he
last said he hated the sight of me
37
00:02:19,780 --> 00:02:22,360
and I said I wished he was dead.
38
00:02:22,620 --> 00:02:23,670
How nice.
39
00:02:23,671 --> 00:02:25,699
Look, it might be something important.
40
00:02:25,700 --> 00:02:26,750
It won't be.
41
00:02:26,820 --> 00:02:30,939
Whatever he wants is just going to be a
waste of time. Maybe he just misses your
42
00:02:30,940 --> 00:02:32,320
sunny, optimistic nature.
43
00:02:35,760 --> 00:02:36,810
He's late.
44
00:02:37,700 --> 00:02:38,750
Typical Chris.
45
00:02:39,780 --> 00:02:42,520
And why did I let you two talk me into
meeting him?
46
00:02:42,860 --> 00:02:44,970
And why are you both still hanging
about?
47
00:02:45,120 --> 00:02:46,880
I'm struggling with my new book.
48
00:02:46,881 --> 00:02:48,459
Writer's block.
49
00:02:48,460 --> 00:02:49,510
I need distraction.
50
00:02:50,460 --> 00:02:51,510
And I'm nosy.
51
00:02:52,180 --> 00:02:53,760
I just want to know what he wants.
52
00:02:54,040 --> 00:02:56,200
He's obviously not coming. Let's go out.
53
00:02:57,300 --> 00:02:58,380
Oh, cobblers.
54
00:02:58,840 --> 00:03:00,420
What? What are you doing?
55
00:03:01,000 --> 00:03:03,530
I need my washing done. Not now, we've
got visitors.
56
00:03:04,300 --> 00:03:05,350
Oh, great.
57
00:03:05,351 --> 00:03:07,679
Aren't you going to say hello to Uncle
Chris?
58
00:03:07,680 --> 00:03:10,059
I barely talked to my dad because he
used to rob banks.
59
00:03:10,060 --> 00:03:12,950
Why would I say hello to the mug who
drove the getaway car?
60
00:03:13,700 --> 00:03:17,190
What a refreshingly principled outlook.
Are you certain he's yours?
61
00:03:18,580 --> 00:03:20,020
Are you going to answer that?
62
00:03:20,220 --> 00:03:21,980
I'm going to regret this, I know it.
63
00:03:26,520 --> 00:03:29,560
Could I have some privacy, please?
64
00:03:37,960 --> 00:03:42,079
If you're after money, I'm skint. If
you're looking for somewhere to kip,
65
00:03:42,080 --> 00:03:44,719
full up. If you're selling something,
I'm not interested.
66
00:03:44,720 --> 00:03:46,770
And if you need a kidney, we ain't a
match.
67
00:03:49,790 --> 00:03:51,610
Still a gobby mare, I see.
68
00:03:51,611 --> 00:03:53,489
Here I am.
69
00:03:53,490 --> 00:03:55,710
Which cemetery did you nick those from?
70
00:03:56,250 --> 00:03:57,430
Oh, Tracy.
71
00:03:58,230 --> 00:04:00,030
How gorgeous as ever.
72
00:04:00,031 --> 00:04:01,349
What do you want?
73
00:04:01,350 --> 00:04:02,400
And Dorian.
74
00:04:02,830 --> 00:04:05,770
Dorian. Oh, I'm sorry, babe. It's been a
long time.
75
00:04:06,010 --> 00:04:07,060
Not long enough.
76
00:04:07,061 --> 00:04:10,489
Can't believe you three are all still
together. What's up? Haven't you got any
77
00:04:10,490 --> 00:04:11,469
other friends?
78
00:04:11,470 --> 00:04:13,350
Still a silver -tongued burk, I see.
79
00:04:14,010 --> 00:04:15,060
Get in there.
80
00:04:32,520 --> 00:04:33,600
Mind yourself up a bit.
81
00:04:33,920 --> 00:04:35,840
Pillow of the community now, aren't I?
82
00:04:36,900 --> 00:04:39,100
It's not pillow, it's pillar.
83
00:04:39,340 --> 00:04:40,390
What, like the rice?
84
00:04:42,820 --> 00:04:45,900
Oh, no, never mind. I've got a steady
job.
85
00:04:46,140 --> 00:04:48,400
Did my city and guilds on my last
stretch.
86
00:04:48,660 --> 00:04:49,740
I'm a carpenter now.
87
00:04:50,240 --> 00:04:52,650
Carpenter? Yeah, if it's good enough for
Jesus.
88
00:04:54,200 --> 00:04:56,580
Oh, so that's what this is all about.
89
00:04:56,581 --> 00:04:58,349
You've gone...
90
00:04:58,350 --> 00:05:02,889
and you're trying to recruit me into
whatever nutjob sect has let you through
91
00:05:02,890 --> 00:05:05,290
its doors. No, no, no, it's nothing like
that.
92
00:05:05,590 --> 00:05:07,010
So, what do you want?
93
00:05:08,130 --> 00:05:09,180
A divorce.
94
00:05:10,170 --> 00:05:13,060
And there was me hoping that we could
make another go of it.
95
00:05:15,230 --> 00:05:16,280
Really?
96
00:05:17,370 --> 00:05:19,090
Oh, of course not, you idiot.
97
00:05:19,750 --> 00:05:20,990
I'm well shot of you.
98
00:05:20,991 --> 00:05:24,669
Why have you gone to the bother of
coming here? We've been apart more than
99
00:05:24,670 --> 00:05:26,720
years. You could just apply to the
courts.
100
00:05:26,730 --> 00:05:27,890
I've met another woman.
101
00:05:28,350 --> 00:05:30,580
You were always meeting other women,
Chris.
102
00:05:32,110 --> 00:05:34,610
Mostly in alleyways with 20 quid in your
hand.
103
00:05:35,890 --> 00:05:39,949
Her name's Angie. We've been together
for a couple of years and now she wants
104
00:05:39,950 --> 00:05:41,430
get hitched. What's the rush?
105
00:05:41,730 --> 00:05:42,810
She can't be pregnant.
106
00:05:44,090 --> 00:05:49,570
Unless a miracle's happened and your
sperm count has jumped into double
107
00:05:51,550 --> 00:05:55,830
So, what's this Angie like, then? Not
that I care. She's really nice.
108
00:05:56,410 --> 00:05:57,970
Must be a saint to put up with you.
109
00:05:58,230 --> 00:05:59,280
You ever met anyone?
110
00:06:00,270 --> 00:06:01,950
Yeah. Yeah, I did, actually.
111
00:06:02,730 --> 00:06:05,010
Gary. He was a paramedic.
112
00:06:05,330 --> 00:06:09,730
Really? And weekends, he was the captain
of the lifeboat team down South End.
113
00:06:09,970 --> 00:06:11,590
Sounds like a nice change from me.
114
00:06:11,830 --> 00:06:14,570
Six months on death row would be a nice
change from you.
115
00:06:17,990 --> 00:06:19,610
Well, so, are you still with him?
116
00:06:19,990 --> 00:06:21,040
No.
117
00:06:21,530 --> 00:06:22,580
No, he died.
118
00:06:24,270 --> 00:06:25,410
Wrecked you in kiddies.
119
00:06:27,020 --> 00:06:28,070
And puppies.
120
00:06:29,640 --> 00:06:32,620
Oh, well, life goes on. Look, I need you
to sign these papers.
121
00:06:33,260 --> 00:06:36,270
Yeah, yeah, I will. When there's a quiet
night, I'll tell you.
122
00:06:37,200 --> 00:06:40,920
Is there anything else?
123
00:06:41,200 --> 00:06:42,820
Oh, I could murder a cup of tea.
124
00:06:48,960 --> 00:06:50,820
To your fourth cup of tea.
125
00:06:51,060 --> 00:06:52,620
I want it all, don't you?
126
00:06:54,740 --> 00:06:55,790
Life, then.
127
00:06:56,080 --> 00:06:57,240
Paramedic? Kiddies?
128
00:06:57,480 --> 00:06:59,590
Puppies? And where did St. Gary come
from?
129
00:06:59,800 --> 00:07:01,120
Been earwigging, have we?
130
00:07:01,940 --> 00:07:04,290
Can't believe you never divorced that
tosser.
131
00:07:04,840 --> 00:07:08,879
I just never got round to it, all right?
Yeah, I'm sensing a touch of jealousy
132
00:07:08,880 --> 00:07:10,120
about Chris remarrying.
133
00:07:10,520 --> 00:07:11,570
No.
134
00:07:12,120 --> 00:07:16,759
This Angie is probably some bimbo with
plastic knockers who's just fallen for
135
00:07:16,760 --> 00:07:17,810
his old flannel.
136
00:07:18,160 --> 00:07:19,210
Classic denial.
137
00:07:19,640 --> 00:07:24,060
When Marcus married Wendy, I hated it. I
mean, she was everything I wasn't.
138
00:07:24,280 --> 00:07:28,180
Sweet. Home -loving, after the sight of
Belgium.
139
00:07:31,900 --> 00:07:32,950
That'll be Angie.
140
00:07:33,320 --> 00:07:35,000
Is it all right if the dog comes in?
141
00:07:39,520 --> 00:07:42,060
You can't talk about her like that.
142
00:07:42,900 --> 00:07:45,140
Oh, you'll never change, will you?
143
00:07:50,960 --> 00:07:52,010
You must be Angie.
144
00:07:52,700 --> 00:07:53,750
Hello.
145
00:07:54,510 --> 00:07:57,669
Oh, you're a... You've got a...
146
00:07:57,670 --> 00:08:04,090
I'm Sharon. Come in. Thank you.
147
00:08:12,510 --> 00:08:15,330
Now, are you sure you're all right
there, doll?
148
00:08:15,550 --> 00:08:16,600
I'm fine.
149
00:08:17,130 --> 00:08:19,810
Honestly, he does fuss over me.
150
00:08:20,470 --> 00:08:21,950
He does, doesn't he?
151
00:08:22,670 --> 00:08:25,030
He's the best thing that ever happened
to me.
152
00:08:25,230 --> 00:08:27,190
My kids love him too.
153
00:08:28,070 --> 00:08:29,120
Have you got kids?
154
00:08:29,890 --> 00:08:31,690
Nice. Mum?
155
00:08:31,970 --> 00:08:33,030
Not now, love.
156
00:08:33,549 --> 00:08:34,669
Oh, great.
157
00:08:35,549 --> 00:08:39,669
So, how do you get on with Chris's
family then?
158
00:08:39,950 --> 00:08:41,390
Like a house on fire.
159
00:08:41,870 --> 00:08:43,370
Oh, so your mum's dead, is she?
160
00:08:44,230 --> 00:08:46,790
No, Appy's still going strong.
161
00:08:47,150 --> 00:08:48,870
Appy? His mum.
162
00:08:49,230 --> 00:08:50,650
Short for Apollonia.
163
00:08:51,530 --> 00:08:54,600
She was never very happy when you was
around, was she, Shell?
164
00:08:55,430 --> 00:08:57,090
Oh, dear. Did you clash?
165
00:08:57,510 --> 00:08:59,130
Like two drunks in a chicken shop.
166
00:09:02,990 --> 00:09:04,310
Exaggerating a bit, Tracy.
167
00:09:04,610 --> 00:09:05,660
No, I'm not.
168
00:09:07,010 --> 00:09:09,240
We had good time, though, didn't we,
Chris?
169
00:09:09,670 --> 00:09:10,720
Did we?
170
00:09:10,830 --> 00:09:12,710
Yes. Oh, yeah, yeah.
171
00:09:12,970 --> 00:09:16,250
One or two. I do find relationships
fascinating.
172
00:09:19,150 --> 00:09:20,910
I'm a writer, you see.
173
00:09:24,550 --> 00:09:25,600
Really?
174
00:09:25,990 --> 00:09:29,150
Anything I might have heard of? I don't
want to bang my own drum.
175
00:09:29,470 --> 00:09:31,450
Why not? You've banged everything else.
176
00:09:34,270 --> 00:09:36,090
Sixty shades of green.
177
00:09:36,770 --> 00:09:38,090
Oh, my gosh!
178
00:09:38,670 --> 00:09:39,950
You're Foxy Cullen!
179
00:09:40,270 --> 00:09:44,609
Oh, I should have guessed. I was so
excited when they brought out a version
180
00:09:44,610 --> 00:09:50,219
Braille. It's out in braille. And I can
tell you it feels just as naughty as it
181
00:09:50,220 --> 00:09:51,270
reads.
182
00:09:54,000 --> 00:09:57,520
I'm so excited. I've never met anyone
famous before.
183
00:09:58,240 --> 00:10:00,840
Oh, Diane, it ain't like she's on X
Factor.
184
00:10:02,720 --> 00:10:04,950
What Sharon means is she's nothing
special.
185
00:10:05,400 --> 00:10:06,640
She's just our mate doll.
186
00:10:07,460 --> 00:10:09,380
What is it they say about familiarity?
187
00:10:09,940 --> 00:10:11,020
Worth two in the bush.
188
00:10:13,210 --> 00:10:14,830
Isn't that in Chapter 7?
189
00:10:17,990 --> 00:10:19,450
I was going to say that.
190
00:10:21,110 --> 00:10:24,210
Why don't you come to the little
engagement do we're having?
191
00:10:24,590 --> 00:10:28,050
My friends would love to meet you,
Dorian. Thank you, Angie.
192
00:10:28,730 --> 00:10:31,330
Tracy, Sharon, please come.
193
00:10:31,650 --> 00:10:32,830
You mean a lot to me.
194
00:10:33,330 --> 00:10:35,710
Oh, I can't, really. Oh, go on.
195
00:10:36,430 --> 00:10:40,040
Be our way of saying thank you for being
so reasonable about the divorce.
196
00:10:42,939 --> 00:10:44,960
Oh, well, all right then, yeah.
197
00:10:46,620 --> 00:10:50,240
I'm sure I'll enjoy it a lot more than
Chris's last engagement party.
198
00:10:54,571 --> 00:10:56,059
The
199
00:10:56,060 --> 00:11:02,879
last
200
00:11:02,880 --> 00:11:06,480
time I let Sharon do an online shop,
there's not a vitamin in this, look.
201
00:11:06,720 --> 00:11:07,770
You get that?
202
00:11:07,780 --> 00:11:08,880
Coffee with Angie.
203
00:11:09,120 --> 00:11:11,040
Oh, my writer's block has gone.
204
00:11:11,580 --> 00:11:13,500
It's been flushed through by my genius.
205
00:11:14,300 --> 00:11:17,840
I am going to base the central character
in my new book on her.
206
00:11:18,400 --> 00:11:19,780
Confident, vibrant, sassy.
207
00:11:20,380 --> 00:11:24,239
Blind people have heightened sensual
awareness, you know. I'll break that
208
00:11:24,240 --> 00:11:25,420
rubbish. Oh, no, no.
209
00:11:25,680 --> 00:11:30,520
Oh, I am so excited. I'm virtually
swimming in my own creative juices.
210
00:11:30,820 --> 00:11:33,590
If you make any paddles, you can clear
them up yourself.
211
00:11:34,960 --> 00:11:38,719
Mum? What? I got fed up of waiting for
you to do the washing, so I did it
212
00:11:38,720 --> 00:11:39,770
myself. Good.
213
00:11:40,170 --> 00:11:41,220
No, it's not good.
214
00:11:41,750 --> 00:11:45,410
There was a pen in one of my pockets
and, well, your white top got ruined.
215
00:11:45,590 --> 00:11:46,640
You're joking.
216
00:11:47,010 --> 00:11:48,060
Yeah, I'm joking.
217
00:11:48,250 --> 00:11:49,690
I took it down the dry cleaner.
218
00:11:49,850 --> 00:11:52,740
I said she'd pay you next time you're
in. Thank God for that.
219
00:11:54,230 --> 00:11:55,970
Do you realise what he's just done?
220
00:11:56,450 --> 00:11:59,040
You're so relieved that he didn't ruin
your new top.
221
00:11:59,410 --> 00:12:02,000
You've just agreed to have his washing
dry cleaned.
222
00:12:02,290 --> 00:12:03,340
Oh, yeah.
223
00:12:03,410 --> 00:12:04,460
Little sod.
224
00:12:06,610 --> 00:12:07,660
I've been thinking.
225
00:12:07,661 --> 00:12:10,549
Should we buy Chris and Angie an
engagement gift?
226
00:12:10,550 --> 00:12:13,260
The only thing I'm ever going to buy him
is a headstone.
227
00:12:13,890 --> 00:12:16,730
Come on, admit it, Sharon. You're
jealous.
228
00:12:17,370 --> 00:12:18,590
I'm not jealous.
229
00:12:19,250 --> 00:12:20,410
I'm bloody angry.
230
00:12:21,790 --> 00:12:25,530
I mean, why couldn't he have treated me
the way he treats Angie, eh?
231
00:12:26,130 --> 00:12:30,290
Instead of cheating on me and emptying
me purse every chance he got.
232
00:12:30,291 --> 00:12:33,169
Do you think it's because she's blind?
233
00:12:33,170 --> 00:12:35,220
I doubt it. He wasn't that
compassionate.
234
00:12:35,440 --> 00:12:38,879
Look, you and Chris brought out the
worst in each other. Some people
235
00:12:38,880 --> 00:12:39,619
be together.
236
00:12:39,620 --> 00:12:41,020
Like Jekyll and Hyde.
237
00:12:42,400 --> 00:12:43,800
So it's my fault?
238
00:12:44,060 --> 00:12:50,820
No, it's just that she's a bit more...
And you're less... What's the word,
239
00:12:51,000 --> 00:12:52,800
Oh, so many spring to mind.
240
00:12:53,700 --> 00:12:55,420
Let's just go for demure.
241
00:12:56,060 --> 00:12:59,740
Honestly, you moon one coachload of
pensioners.
242
00:13:00,920 --> 00:13:03,300
Maybe she brings out the gentleman in
him.
243
00:13:03,740 --> 00:13:04,790
Rubbish.
244
00:13:05,610 --> 00:13:07,960
Why do I always get the crappy end of
the stick?
245
00:13:08,390 --> 00:13:09,510
It's not fair.
246
00:13:09,790 --> 00:13:10,990
No, it's not fair, shall.
247
00:13:11,210 --> 00:13:13,200
But there's not a lot you can do about
it.
248
00:13:13,650 --> 00:13:14,700
Oh, yes, there is.
249
00:13:15,590 --> 00:13:20,449
I can let Angie know that she is
marrying a low -life cheating scumbag.
250
00:13:20,450 --> 00:13:23,220
find out herself soon enough. I mean,
what's the point?
251
00:13:23,550 --> 00:13:25,190
It'll make me feel better.
252
00:13:25,710 --> 00:13:26,760
That's the point.
253
00:13:38,920 --> 00:13:40,780
Your ex -mother -in -law, Raffi, dear.
254
00:13:41,120 --> 00:13:45,080
Must have flown first -class broomstick
from Nicosia.
255
00:13:45,960 --> 00:13:49,400
Hello, lady. Thank you so much for
coming.
256
00:13:49,800 --> 00:13:51,660
Wouldn't have missed it for the world.
257
00:14:07,720 --> 00:14:09,160
She says you're looking well.
258
00:14:12,440 --> 00:14:16,050
There's a lot of people looking forward
to meeting you, Dorian. Really?
259
00:14:16,051 --> 00:14:19,839
And I'm looking forward to getting stuck
into research on my new book. And
260
00:14:19,840 --> 00:14:21,340
there's someone I want to meet.
261
00:14:21,440 --> 00:14:23,940
Handsome hunk, sitting in the corner.
262
00:14:25,100 --> 00:14:26,480
That must be Jack.
263
00:14:26,760 --> 00:14:27,810
Good pick.
264
00:14:28,200 --> 00:14:29,250
Perfect.
265
00:14:29,580 --> 00:14:30,630
See you later.
266
00:14:32,640 --> 00:14:35,920
Excuse me, we'd better mingle. Help
yourself to some champagne.
267
00:14:36,750 --> 00:14:38,010
Come along, Christopher.
268
00:14:38,430 --> 00:14:39,480
Coming, darling.
269
00:14:43,110 --> 00:14:45,210
Like a little lapdog, innit?
270
00:14:45,970 --> 00:14:50,000
Look, Shell, don't say anything to Andy
about Chris. You'll only upset yourself.
271
00:14:50,230 --> 00:14:51,280
Yeah, you're right.
272
00:14:52,390 --> 00:14:56,010
If he treats her better than he treated
me, then good luck to her.
273
00:14:56,450 --> 00:15:00,309
God knows she's going to need it. You're
doing the right thing, keeping your
274
00:15:00,310 --> 00:15:01,360
dignity.
275
00:15:01,710 --> 00:15:02,760
We'll add this.
276
00:15:02,810 --> 00:15:05,580
I'll give Chris the divorce papers, then
we'll go. Here.
277
00:15:05,820 --> 00:15:07,020
We can go down scenarios.
278
00:15:07,480 --> 00:15:12,679
It's buy one shot, get two free tonight.
We can get hammered. What, and moon
279
00:15:12,680 --> 00:15:14,420
another coachload of pensioners?
280
00:15:14,540 --> 00:15:16,960
Well, if one happens to pass by.
281
00:15:16,961 --> 00:15:22,319
Sorry to disappoint a lovely lady like
yourself, but the whole idea of blind
282
00:15:22,320 --> 00:15:25,280
people being more sensuous is a bit of a
myth.
283
00:15:25,600 --> 00:15:27,020
I did suspect that.
284
00:15:27,021 --> 00:15:31,099
But before I give away my secret, I
think it's only fair I know a few things
285
00:15:31,100 --> 00:15:32,150
about you.
286
00:15:32,360 --> 00:15:33,960
Well... No, no, let me try and guess.
287
00:15:35,760 --> 00:15:37,460
Sexy, husky voice.
288
00:15:39,960 --> 00:15:41,760
Chic perfume.
289
00:15:42,480 --> 00:15:43,530
May I?
290
00:15:46,540 --> 00:15:47,980
Fashionably short skirt.
291
00:15:49,420 --> 00:15:56,320
I would say you're a sophisticated,
stylish woman of around 38, 39.
292
00:15:59,140 --> 00:16:00,190
Near enough.
293
00:16:00,191 --> 00:16:05,199
Why don't I get us both a drink before
we make a start?
294
00:16:05,200 --> 00:16:06,250
Perfect.
295
00:16:09,300 --> 00:16:10,500
What have you been up to?
296
00:16:10,620 --> 00:16:12,760
Um, Jack thinks I'm 39.
297
00:16:13,540 --> 00:16:14,660
What, in dog years?
298
00:16:19,260 --> 00:16:24,419
It's just so nice to have a younger man
judge me on my youthful, vibrant
299
00:16:24,420 --> 00:16:28,500
personality instead of dismissing me
because I may have one or two wrinkles.
300
00:16:29,260 --> 00:16:30,600
No harm in that.
301
00:16:30,601 --> 00:16:33,699
Well, let's hope he still thinks so when
he finds out he's been chatting up
302
00:16:33,700 --> 00:16:35,200
Sylvester Stallone's mother.
303
00:16:41,260 --> 00:16:42,310
Excuse me, girls.
304
00:16:47,560 --> 00:16:48,610
Quick.
305
00:16:49,571 --> 00:16:51,539
Oh, what?
306
00:16:51,540 --> 00:16:52,499
Divorce papers.
307
00:16:52,500 --> 00:16:54,280
All signed. Have a nice life.
308
00:16:54,480 --> 00:16:55,920
Oh, thanks. Cheers, shall we?
309
00:16:58,360 --> 00:16:59,860
Can I ask you something?
310
00:17:02,280 --> 00:17:04,660
You treat her so much better than you
did me.
311
00:17:05,060 --> 00:17:06,800
The truth, for once.
312
00:17:07,280 --> 00:17:08,480
She looks after me.
313
00:17:08,680 --> 00:17:11,920
I looked after you. Ah, you never looked
after me.
314
00:17:12,560 --> 00:17:15,180
Burnt fish fingers four nights a week.
315
00:17:15,420 --> 00:17:19,560
What, on a chip sandwich for Sunday
lunch? And you never cleaned, either.
316
00:17:19,561 --> 00:17:23,019
I mean, her hoovering's better than
yours, and she can't even see what she's
317
00:17:23,020 --> 00:17:24,070
doing.
318
00:17:25,401 --> 00:17:32,389
I bet you're playing about behind her
back, just like you did with me. No, I
319
00:17:32,390 --> 00:17:33,470
don't do that anymore.
320
00:17:33,471 --> 00:17:34,529
Oh, yeah.
321
00:17:34,530 --> 00:17:39,289
So if I was to check your phone, I
wouldn't find text from whatever
322
00:17:39,290 --> 00:17:41,030
is that you're seeing at the moment.
323
00:17:42,030 --> 00:17:43,830
I can read you like the book.
324
00:17:44,890 --> 00:17:46,670
You're a liar and a cheat.
325
00:17:47,010 --> 00:17:49,110
I hate the sight of you, Sharon.
326
00:17:49,410 --> 00:17:51,570
And I wish you were dead, Chris.
327
00:17:52,290 --> 00:17:53,340
You know what?
328
00:17:53,370 --> 00:17:55,290
They should have been our wedding vows.
329
00:17:58,800 --> 00:17:59,980
Oh, this is brilliant.
330
00:18:00,340 --> 00:18:02,620
This is just the sort of material I
need.
331
00:18:03,360 --> 00:18:07,220
I must say, you lead a very active life.
332
00:18:07,720 --> 00:18:10,850
What are the chances you can take a
little break in a few weeks?
333
00:18:10,851 --> 00:18:14,339
Angie's invited a group of us over to
this villa that Chris has inherited.
334
00:18:14,340 --> 00:18:15,390
It's in Cyprus.
335
00:18:15,740 --> 00:18:18,090
We're going to turn it into an adventure
break.
336
00:18:18,120 --> 00:18:21,380
Rock climbing, paragliding, kayaking.
337
00:18:22,180 --> 00:18:23,230
Do you fancy it?
338
00:18:28,520 --> 00:18:31,560
I haven't been entirely honest with you
about my age.
339
00:18:31,820 --> 00:18:32,870
You're not 39?
340
00:18:33,260 --> 00:18:35,080
No. 45?
341
00:18:36,820 --> 00:18:37,870
No.
342
00:18:39,180 --> 00:18:40,860
50? No.
343
00:18:42,200 --> 00:18:43,880
55? Could we just stop there?
344
00:18:45,000 --> 00:18:46,440
I'm never usually this wrong.
345
00:18:46,860 --> 00:18:49,060
You certainly don't sound old. Duh.
346
00:18:49,280 --> 00:18:50,600
Then I thought.
347
00:18:53,920 --> 00:18:57,460
Dorian Green, you are a remarkable
woman.
348
00:18:58,440 --> 00:19:01,540
And up here, you will always be 39.
349
00:19:02,060 --> 00:19:06,040
Oh, Jack, that is lovely.
350
00:19:07,780 --> 00:19:12,399
And for the record, you were planning to
sleep with me at this weekend, weren't
351
00:19:12,400 --> 00:19:13,450
you? Definitely.
352
00:19:15,780 --> 00:19:16,830
Still got it.
353
00:19:23,360 --> 00:19:24,700
Right, let's go.
354
00:19:25,160 --> 00:19:28,560
I've wiped that merchant off my shoes
for the last time. Good girl.
355
00:19:29,280 --> 00:19:32,350
Are we leaving? The toy boy's asked you
out. What's happened?
356
00:19:32,351 --> 00:19:35,499
Well, it all unravelled when he told me
about the villa that Chris had just
357
00:19:35,500 --> 00:19:36,600
inherited in Cyprus.
358
00:19:36,601 --> 00:19:38,059
Say that again?
359
00:19:38,060 --> 00:19:40,140
It all unravelled... The last bit.
360
00:19:40,840 --> 00:19:43,640
Chris has just inherited a villa in
Cyprus.
361
00:19:44,420 --> 00:19:45,470
Good luck to him.
362
00:19:46,080 --> 00:19:47,280
Don't you get it, shall?
363
00:19:47,281 --> 00:19:49,159
That's why they've been rushing this
divorce.
364
00:19:49,160 --> 00:19:51,519
They want to make sure you ain't got any
claim on it.
365
00:19:51,520 --> 00:19:52,780
You won't be up to much.
366
00:19:52,781 --> 00:19:55,999
He'll be like everything else he's
about, Chris.
367
00:19:56,000 --> 00:19:59,730
He won't be as big as he promised, and
he won't be anywhere where you want it.
368
00:20:00,480 --> 00:20:01,600
It doesn't matter.
369
00:20:01,840 --> 00:20:06,319
You're entitled to it. Come on, shall,
let's have him. No, look, must we cause
370
00:20:06,320 --> 00:20:09,199
scene? I thought you were all for moving
on and keeping your dignity.
371
00:20:09,200 --> 00:20:09,999
It's not dignity.
372
00:20:10,000 --> 00:20:11,860
They're not taking my sister for a mug.
373
00:20:11,861 --> 00:20:16,119
I knew you'd be trouble the minute you
walked through the door, trying to cheat
374
00:20:16,120 --> 00:20:18,100
my sister out of what's rightfully hers.
375
00:20:18,101 --> 00:20:18,999
What do you mean?
376
00:20:19,000 --> 00:20:21,340
You know what I mean. The villa in
Cyprus.
377
00:20:21,870 --> 00:20:25,909
She doesn't deserve anything. She was a
terrible wife. No, Angie, that's where
378
00:20:25,910 --> 00:20:29,850
you're wrong. All she wanted was a
family, and he robbed her of that.
379
00:20:30,370 --> 00:20:34,529
Angie, why don't you ask him about all
the texts on his phone from his
380
00:20:34,530 --> 00:20:36,470
girlfriend? They're lying, babe.
381
00:20:36,730 --> 00:20:41,229
Honest. Give me your phone. Oh, don't
listen to them. They're just a pair of
382
00:20:41,230 --> 00:20:43,940
frustrated, bitter old trouts who ain't
getting any.
383
00:20:44,890 --> 00:20:47,150
I've waited 25 years to do this.
384
00:20:53,230 --> 00:20:54,280
Mist.
385
00:20:57,390 --> 00:20:59,450
Well, it wasn't real champagne anyway.
386
00:20:59,810 --> 00:21:02,210
I think you three had better leave.
387
00:21:02,211 --> 00:21:03,269
Don't worry.
388
00:21:03,270 --> 00:21:04,320
We're going.
389
00:21:05,750 --> 00:21:10,830
But before we do... Oh!
390
00:21:11,810 --> 00:21:12,860
Oh!
391
00:21:14,370 --> 00:21:19,109
Miss Hale, what did you say to us? I
told you that every Friday night, Chris
392
00:21:19,110 --> 00:21:21,070
used to like to wear a bra and a
fishnet.
393
00:21:21,720 --> 00:21:23,240
I'm calling Sophie Edsman.
394
00:21:23,290 --> 00:21:27,840
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.