All language subtitles for Birds of a Feather s10e05 Tattoo You
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,650 --> 00:00:06,170
What'll I do when you are far
2
00:00:06,170 --> 00:00:12,150
away and I am blue?
3
00:00:12,370 --> 00:00:17,970
What'll I do when I'm alone?
4
00:00:36,080 --> 00:00:38,160
What tennis champion is also a mint?
5
00:00:39,240 --> 00:00:40,280
Andy Tic Tac.
6
00:00:41,800 --> 00:00:43,160
Andy Murray, of course.
7
00:00:43,560 --> 00:00:46,380
What great composer... Tracy, will you
shut up?
8
00:00:46,820 --> 00:00:49,920
They're just getting to the bit where
they find the body on the beach next to
9
00:00:49,920 --> 00:00:50,920
the burning bone.
10
00:00:51,000 --> 00:00:51,819
How do you know?
11
00:00:51,820 --> 00:00:55,800
Because they always find the body on the
beach in one of those creepy seaside
12
00:00:55,800 --> 00:01:01,080
things like Broadcliffe or Southchurch
or Western Supermare.
13
00:01:05,220 --> 00:01:07,630
Tracy! Why do you always make me eat
with chopsticks?
14
00:01:08,130 --> 00:01:12,630
Because it makes you eat slower, so it
lasts longer and you feel fuller. Yeah,
15
00:01:12,650 --> 00:01:14,750
well, it ain't working for me. I'm still
hungry.
16
00:01:15,450 --> 00:01:16,770
Let's have one of your balls. Oh.
17
00:01:20,050 --> 00:01:23,510
I'll get it. Leave it. You won't,
though, will you? But I will, though.
18
00:01:27,430 --> 00:01:30,230
It was loud enough before. You've got
earwax or something.
19
00:01:30,450 --> 00:01:31,450
I never thought of that.
20
00:01:46,030 --> 00:01:47,110
started to vibrate.
21
00:01:47,470 --> 00:01:49,690
We don't need to know what you get up to
in your room.
22
00:01:50,750 --> 00:01:53,590
I'm working on my sequel. I can't even
hear to write.
23
00:01:53,990 --> 00:01:54,990
What do you mean?
24
00:01:55,030 --> 00:01:58,750
I always act out the most exciting
passages before I commit them to paper.
25
00:02:02,150 --> 00:02:03,210
You all right, Sharon?
26
00:02:03,610 --> 00:02:06,210
I've been here 30 seconds. You haven't
insulted me yet.
27
00:02:07,510 --> 00:02:10,050
You'll have to speak up, Dora. I think
I've got an ear infection.
28
00:02:10,770 --> 00:02:11,770
Oh, good.
29
00:02:11,930 --> 00:02:13,150
What? Nothing.
30
00:02:15,900 --> 00:02:17,700
Oh, Benedict Cumberbatch.
31
00:02:18,180 --> 00:02:20,020
I'm rather partial to his Sherlock.
32
00:02:21,540 --> 00:02:24,200
You mean you can read the names that
come up at the end?
33
00:02:24,460 --> 00:02:25,460
They're tiny.
34
00:02:25,700 --> 00:02:28,000
Ah, had laser eye surgery.
35
00:02:28,320 --> 00:02:33,260
I now have the vision of a sparrowhawk.
And the body of an oven -ready chicken.
36
00:02:35,220 --> 00:02:36,940
You heard that, did you, Sharon?
37
00:02:37,180 --> 00:02:38,680
I'm all right if I can see your lips.
38
00:02:40,140 --> 00:02:41,099
Did it hurt?
39
00:02:41,100 --> 00:02:43,220
Well, not compared to a tummy tuck or a
buffet lift.
40
00:02:43,870 --> 00:02:44,890
You've had your Harris wasted.
41
00:02:46,250 --> 00:02:47,290
What is a Harris?
42
00:02:47,550 --> 00:02:48,770
Which rhyme in slang?
43
00:02:49,090 --> 00:02:51,730
Aristotle, bottle. Oh, got it. Bottle of
rum, tum.
44
00:02:52,070 --> 00:02:53,910
No, bottle and glass. Bottom.
45
00:02:55,570 --> 00:02:56,790
So have you had it done?
46
00:02:57,050 --> 00:02:59,050
Oh, don't be ridiculous. Of course not.
47
00:02:59,850 --> 00:03:05,910
These bad boys are the product of
vigorous dieting, a sadistic personal
48
00:03:06,050 --> 00:03:07,510
and good genes.
49
00:03:07,830 --> 00:03:09,030
What, the ones we like for us?
50
00:03:10,810 --> 00:03:12,950
You must have had something done, Dore.
51
00:03:13,290 --> 00:03:15,630
I have never had to resort to cosmetic
surgery.
52
00:03:18,790 --> 00:03:21,030
Apart from a small tightening procedure.
53
00:03:24,810 --> 00:03:26,150
South of the border.
54
00:03:28,030 --> 00:03:29,030
Oh!
55
00:03:32,390 --> 00:03:35,010
They must have used a flipping big
spanner.
56
00:03:36,630 --> 00:03:38,290
Well, I think it's all stupid.
57
00:03:38,840 --> 00:03:42,920
Why can't people just grow old
gracefully? Because some of us would
58
00:03:42,920 --> 00:03:44,040
old disgracefully.
59
00:03:45,400 --> 00:03:47,860
Well, I'd have the whole lot done if I
had the money.
60
00:03:48,540 --> 00:03:51,000
Belly, bum, boob. That's because you're
shallow.
61
00:03:51,600 --> 00:03:54,880
You want to watch it and the wind don't
change, Tracey, and you're stuck like
62
00:03:54,880 --> 00:03:55,880
that. Like what?
63
00:03:57,080 --> 00:03:59,600
I don't look like that.
64
00:04:00,320 --> 00:04:05,180
Do I? Well, your expression does tend to
settle along somewhat disapproving
65
00:04:05,180 --> 00:04:06,180
contours.
66
00:04:07,530 --> 00:04:09,670
She means you've got a face like a
slapped half.
67
00:04:12,030 --> 00:04:14,110
Yeah, everyone says that, doesn't that?
68
00:04:14,330 --> 00:04:16,910
But I haven't got a built -in censor, so
freeing up your own.
69
00:04:17,470 --> 00:04:18,750
Oh, really? What for?
70
00:04:19,230 --> 00:04:22,270
To tune in the waterproof radio that
comes free with every unit.
71
00:04:22,550 --> 00:04:25,570
If you're so good, Tracey, then why are
you offering the discount?
72
00:04:25,890 --> 00:04:29,050
Well, my boss has put his back out
playing golf, and I'm supporting a
73
00:04:29,050 --> 00:04:32,410
six, seven if you can't, Dorian, and I'm
desperate.
74
00:04:33,170 --> 00:04:34,170
Well?
75
00:04:34,670 --> 00:04:37,330
If I order 150 units, will you shut up?
76
00:04:38,630 --> 00:04:41,670
Then it's a deal. I expect you've earned
yourself a nice bit of commission
77
00:04:41,670 --> 00:04:42,670
there. I suppose.
78
00:04:43,150 --> 00:04:44,910
Then cheer up. Let's hear a smile.
79
00:04:45,190 --> 00:04:46,190
I am cheerful.
80
00:04:48,070 --> 00:04:49,070
Don't fool me.
81
00:04:49,250 --> 00:04:50,250
Excuse me, Tracy.
82
00:04:51,690 --> 00:04:52,690
Hello?
83
00:05:03,070 --> 00:05:04,070
Boy, Grandad.
84
00:05:04,570 --> 00:05:05,850
That ain't even plumbed in.
85
00:05:09,350 --> 00:05:11,030
Oi! Get down!
86
00:05:27,830 --> 00:05:29,690
What's the worst thing that can happen?
87
00:05:31,870 --> 00:05:32,870
Sharon Osbourne.
88
00:05:38,600 --> 00:05:42,540
I was really nervous at first, but it
was easy in the end. Never knew I was so
89
00:05:42,540 --> 00:05:43,540
good at sales.
90
00:05:44,060 --> 00:05:45,060
Sal?
91
00:05:46,220 --> 00:05:48,100
Sorry, Trace, I can't hear you over the
toast.
92
00:05:49,160 --> 00:05:51,360
You really ought to do something about
your rearing.
93
00:05:51,680 --> 00:05:52,680
I am.
94
00:05:52,980 --> 00:05:54,560
I'm going to see the ear doctor later.
95
00:05:54,940 --> 00:05:57,160
Well, you better get your bum into gear
and all or you'll be late.
96
00:05:58,940 --> 00:05:59,940
You all right, love?
97
00:06:00,560 --> 00:06:01,560
She's not very angry.
98
00:06:02,380 --> 00:06:03,780
I think I might have a tummy bug.
99
00:06:04,180 --> 00:06:05,180
Have you been?
100
00:06:05,480 --> 00:06:06,219
Been where?
101
00:06:06,220 --> 00:06:07,139
Number two.
102
00:06:07,140 --> 00:06:08,140
Mum!
103
00:06:09,039 --> 00:06:09,979
Oh, shall.
104
00:06:09,980 --> 00:06:13,060
He's all cold and clammy. That's your
hand cream, you prune.
105
00:06:15,140 --> 00:06:19,260
He ain't got a temperature. Put your
tongue out there. Get off me.
106
00:06:19,880 --> 00:06:21,720
I will if you tell me why you're
skiving.
107
00:06:22,000 --> 00:06:24,960
You're still not moping over that Rosie,
are you? I mean, there'll be other
108
00:06:24,960 --> 00:06:26,520
girls. Nothing to do with Rosie.
109
00:06:26,900 --> 00:06:29,320
Well, what is it, then? You're not being
bullied, are you?
110
00:06:29,580 --> 00:06:32,260
I know it, shall. They're bullying him
just because he did Latin.
111
00:06:33,920 --> 00:06:34,859
They what?
112
00:06:34,860 --> 00:06:35,860
They're not.
113
00:06:36,040 --> 00:06:37,300
Well, then tell me what's wrong.
114
00:06:39,310 --> 00:06:40,310
I've been suspended.
115
00:06:40,390 --> 00:06:43,910
If you've been caught selling drugs,
then can I have some, please?
116
00:06:45,510 --> 00:06:46,770
This is serious.
117
00:06:47,330 --> 00:06:49,590
If it's not drugs, it's not bullying.
All right.
118
00:06:50,390 --> 00:06:52,370
Mr Thomas saw me in the changing rooms.
119
00:06:52,790 --> 00:06:54,970
There's nothing to be ashamed of,
Travis.
120
00:06:55,450 --> 00:06:58,450
If you prefer boys to girls... What?
121
00:06:58,850 --> 00:07:01,090
I'm just saying there's nothing wrong
with it.
122
00:07:01,670 --> 00:07:04,830
In fact, it's compulsory if you want a
chat show on Channel 4.
123
00:07:05,990 --> 00:07:06,990
No, it's not that.
124
00:07:08,510 --> 00:07:10,510
Mr. Thomas saw my tattoo and went into
one.
125
00:07:10,770 --> 00:07:11,770
Saw his what?
126
00:07:11,810 --> 00:07:13,670
Tattoo? I heard that.
127
00:07:14,790 --> 00:07:16,050
A tattoo of what?
128
00:07:16,470 --> 00:07:17,650
Well, a rose, obviously.
129
00:07:17,990 --> 00:07:21,010
Well, I hope it's not all over your bum
like that Cheryl Coles.
130
00:07:22,410 --> 00:07:23,570
Why did you do it?
131
00:07:24,010 --> 00:07:27,930
Someone said that if I got Rosie's name
tattooed over my heart, it would prove
132
00:07:27,930 --> 00:07:29,410
that I love her and maybe she'd take me
back.
133
00:07:30,270 --> 00:07:31,270
What do you think?
134
00:07:32,850 --> 00:07:35,690
Oh, my God. A bit pathetic, isn't it?
135
00:07:36,200 --> 00:07:37,340
Just like a third nipple.
136
00:07:40,020 --> 00:07:41,020
But it's sweet.
137
00:07:41,560 --> 00:07:42,660
It is not sweet.
138
00:07:43,060 --> 00:07:44,320
I'm really angry.
139
00:07:45,220 --> 00:07:46,680
You don't look really angry.
140
00:07:48,380 --> 00:07:49,820
I thought you had to be 18.
141
00:07:50,480 --> 00:07:51,620
Someone lent me their ID.
142
00:07:52,100 --> 00:07:54,200
What, the same someone who told you to
have a tattoo?
143
00:07:54,560 --> 00:07:56,980
Who was it? I'll kill her. I can't say,
Mum.
144
00:07:57,260 --> 00:07:58,580
Good boy, Travis.
145
00:07:59,020 --> 00:08:01,180
We don't grass in this family, remember?
146
00:08:10,320 --> 00:08:11,320
Dragged in.
147
00:08:11,380 --> 00:08:12,380
Shut up, Sharon.
148
00:08:12,620 --> 00:08:15,660
I haven't got time for your pathetic
attempts at humour. I'm running late.
149
00:08:15,880 --> 00:08:19,420
It's been documented as a size
undercarriage, I... Actually, if you
150
00:08:19,500 --> 00:08:22,540
Tracy, I have been volunteering at a
night shelter.
151
00:08:24,800 --> 00:08:29,280
You? It's research for my next book,
Seventy Shades of Soho.
152
00:08:30,420 --> 00:08:33,880
Although the fact that the resident
social worker is a spitting image of
153
00:08:33,880 --> 00:08:35,559
Depp does make it less of an ordeal.
154
00:08:36,240 --> 00:08:37,960
Might now there be a Johnny involved.
155
00:08:39,820 --> 00:08:40,820
mother, Tracy.
156
00:08:41,100 --> 00:08:45,180
No, she's mine. She's given me enough
time as usual. I'm entitled to. You'll
157
00:08:45,180 --> 00:08:46,840
never guess what he's been and gone and
done.
158
00:08:47,380 --> 00:08:49,580
Been and gone and done.
159
00:08:51,680 --> 00:08:53,240
Is that even English?
160
00:08:54,400 --> 00:08:57,500
He's only been and gone and got himself
suspended for getting a tattoo.
161
00:08:57,920 --> 00:08:59,040
Oh, is that all?
162
00:08:59,380 --> 00:09:01,500
For a moment I thought he'd robbed a
bank.
163
00:09:02,580 --> 00:09:05,500
Nice one, Dor. No, it's not nice. It's
bloody horrible.
164
00:09:07,140 --> 00:09:08,460
Shouldn't you be at work?
165
00:09:09,070 --> 00:09:14,010
I've got a hospital appointment, haven't
I? Oh, have you? I don't recall you
166
00:09:14,010 --> 00:09:15,750
asking your store manager for
permission.
167
00:09:16,670 --> 00:09:22,250
That's because my store manager has been
out all night being a trollop.
168
00:09:23,710 --> 00:09:25,370
Pretty like you, Travis. Good luck,
mate.
169
00:09:26,950 --> 00:09:28,690
So, how long are you suspended for?
170
00:09:29,010 --> 00:09:29,969
Just for today.
171
00:09:29,970 --> 00:09:33,530
Well, at least they're not making you
have it lasered off now. That is really
172
00:09:33,530 --> 00:09:35,030
painful. I do know.
173
00:09:36,090 --> 00:09:37,090
Um...
174
00:09:38,160 --> 00:09:42,500
I've had a certain amount of body art in
my time, although at the moment I have
175
00:09:42,500 --> 00:09:44,680
just the one discreet little tattoo.
176
00:09:45,400 --> 00:09:47,780
Somewhere only my closest friends will
be able to see it.
177
00:09:48,780 --> 00:09:50,100
Oh, yeah, and what does it say?
178
00:09:50,340 --> 00:09:51,360
Open all hours.
179
00:10:08,490 --> 00:10:10,430
Sorry, Cobbler, we're not open till next
week.
180
00:10:10,650 --> 00:10:13,690
Never mind that, Cobbler, Cobbler. Get
your arse down here now.
181
00:10:14,010 --> 00:10:15,010
Is something wrong, Mum?
182
00:10:15,090 --> 00:10:18,230
I'll say. Your brother's only been and
got himself suspended for getting a
183
00:10:18,230 --> 00:10:20,130
tattoo, and it's all your fault.
184
00:10:20,330 --> 00:10:21,370
Look at the state of you.
185
00:10:21,710 --> 00:10:23,770
Are you all right, Mum? Your face looks
well strange.
186
00:10:24,330 --> 00:10:25,550
I'm trying to change the subject.
187
00:10:25,950 --> 00:10:29,750
Look, you can't blame me if Travis wants
to emulate his big brother's laid
188
00:10:29,750 --> 00:10:30,870
-back, surf -a -dude style.
189
00:10:31,070 --> 00:10:33,470
You're supposed to be a role model. He's
only 17.
190
00:10:34,030 --> 00:10:35,730
Someone must have lent him their ID.
191
00:10:36,170 --> 00:10:37,450
I wouldn't do that.
192
00:10:37,960 --> 00:10:40,540
Besides, most kids Travis's age have
already got fake ID.
193
00:10:40,780 --> 00:10:44,480
I had fake ID back in the 90s. How do
you think I got into all them raves?
194
00:10:44,480 --> 00:10:47,780
raves? The ones I went to when you
thought I was camping with the Boy
195
00:10:49,060 --> 00:10:50,780
All right, Tracy, what's wrong?
196
00:10:51,160 --> 00:10:52,099
You OK?
197
00:10:52,100 --> 00:10:54,000
Your face looks a bit strange.
198
00:10:54,200 --> 00:10:55,660
You been done or something?
199
00:10:56,280 --> 00:10:57,540
Nothing wrong with my face.
200
00:10:58,020 --> 00:10:59,060
Yeah, that's how she normally looks.
201
00:11:01,020 --> 00:11:02,740
Oh, my God, not you at all.
202
00:11:02,980 --> 00:11:05,360
Is everyone in Australia completely
covered in tattoos?
203
00:11:05,700 --> 00:11:07,100
Yeah, we're all linked up down under,
Mum.
204
00:11:07,640 --> 00:11:09,260
You haven't got me this one for my
birthday.
205
00:11:10,020 --> 00:11:11,020
Stunning, isn't it?
206
00:11:11,040 --> 00:11:12,220
Angel wings for an angel.
207
00:11:12,520 --> 00:11:14,300
Oh, yeah. That's really brave.
208
00:11:14,800 --> 00:11:18,940
Look, if you two want to desecrate your
body, that's fine. But Travis is still a
209
00:11:18,940 --> 00:11:21,300
baby. What? Travis hasn't got a tattoo?
210
00:11:21,700 --> 00:11:25,780
Yep. And Mum thinks it was me who put
him up to it. Look, it weren't me.
211
00:11:26,940 --> 00:11:27,940
Scouts honour.
212
00:11:30,200 --> 00:11:32,080
Hello. Oh, my God.
213
00:11:32,600 --> 00:11:33,600
Not you two.
214
00:11:34,060 --> 00:11:35,720
What have they been and gone and done to
you?
215
00:11:36,320 --> 00:11:37,620
Only face paint.
216
00:11:38,120 --> 00:11:39,300
Oh, sorry.
217
00:11:39,800 --> 00:11:42,280
Mum, what's wrong with Tracey's face?
218
00:11:44,620 --> 00:11:45,620
That's sweet.
219
00:12:03,320 --> 00:12:04,940
That's the cupboard, Trace.
220
00:12:05,640 --> 00:12:06,800
Tell him he's in the other room.
221
00:12:07,200 --> 00:12:08,520
Well, it won't go off, eh?
222
00:12:09,120 --> 00:12:10,780
Eh? You've forgotten already?
223
00:12:11,140 --> 00:12:12,119
Travis's tattoo.
224
00:12:12,120 --> 00:12:14,280
Yes, it did slip my mind.
225
00:12:14,700 --> 00:12:19,120
Maybe I've been preoccupied with the
news of my devastating hearing loss.
226
00:12:19,840 --> 00:12:21,060
Sorry, Cheryl, I forgot.
227
00:12:21,360 --> 00:12:24,600
Yes, for deficits forever, Trace, a
tattoo can be removed.
228
00:12:24,900 --> 00:12:28,820
Painfully, though, and it'll leave a
scar, my poor baby will be marked for
229
00:12:28,820 --> 00:12:31,320
because I'm an irresponsible so -called
adult.
230
00:12:33,260 --> 00:12:34,340
I should have known.
231
00:12:34,760 --> 00:12:37,980
It was you, weren't it? It weren't me.
You know I hate tattoos.
232
00:12:38,480 --> 00:12:41,020
Well, if you hate tattoos, what about
Norman Parker, then?
233
00:12:41,300 --> 00:12:43,700
Who? You sat behind him in the fourth
year.
234
00:12:44,300 --> 00:12:45,660
Oh, yeah, I remember him.
235
00:12:46,100 --> 00:12:47,100
He smelt a wee.
236
00:12:47,800 --> 00:12:49,860
I thought you fainted him.
237
00:12:50,340 --> 00:12:53,360
No, I hated him. He smelt a wee.
238
00:12:54,460 --> 00:12:57,440
Well, if you hated him, why did you get
his name tattooed on your bum?
239
00:12:59,220 --> 00:13:00,220
What?
240
00:13:22,819 --> 00:13:24,560
backwards. Oh, my God!
241
00:13:26,100 --> 00:13:27,420
How did they get there?
242
00:13:28,640 --> 00:13:31,300
We were on a day trip to Ramsgate, 1976.
243
00:13:31,840 --> 00:13:35,780
Yeah, I remember going to Ramsgate. We'd
been to a disco at the pier. We were
244
00:13:35,780 --> 00:13:39,500
dancing round our handbags as shawoddy
-woddy. Next door was this tattoo
245
00:13:39,500 --> 00:13:42,260
parlour. Denise Hobbs, you remember her?
246
00:13:42,660 --> 00:13:46,840
Well, she dared you to go in. I don't
remember any of that. That's because you
247
00:13:46,840 --> 00:13:48,020
were blazzered on rum and black.
248
00:13:53,230 --> 00:13:55,150
I just decided to mention that now.
249
00:13:55,430 --> 00:13:57,530
Well, I assumed you knew what was on
your bum.
250
00:14:00,190 --> 00:14:06,590
So for 40 years, I've had some blokes
that I hate on my back.
251
00:14:07,730 --> 00:14:09,130
Story of your life.
252
00:14:11,650 --> 00:14:15,930
Where were you all day, Sharon? I
thought the average NHS doctor's
253
00:14:15,930 --> 00:14:19,530
only lasted seven minutes. The
appointment lasts seven minutes.
254
00:14:20,070 --> 00:14:21,070
It's a waste.
255
00:14:21,260 --> 00:14:23,200
for the appointment that lasts all
bloody day.
256
00:14:23,460 --> 00:14:26,640
Well, I really do sympathise, but I'll
still have to dock your wages.
257
00:14:27,700 --> 00:14:28,860
I didn't quite catch that.
258
00:14:30,120 --> 00:14:32,080
You mean you really do have a hearing
problem?
259
00:14:32,840 --> 00:14:33,840
Excellent.
260
00:14:34,460 --> 00:14:38,800
Excellent. There's a new government
subsidy for companies who employ what
261
00:14:38,800 --> 00:14:41,420
supposed to call the differently abled.
262
00:14:43,600 --> 00:14:45,820
Oh, well, I'm glad I could be of
assistance.
263
00:14:46,760 --> 00:14:49,840
Here, we might be able to get a blue
badge now. It's motor parking down that
264
00:14:49,840 --> 00:14:50,840
high street.
265
00:14:56,140 --> 00:14:57,700
find deafness so funny, eh?
266
00:14:58,420 --> 00:15:01,460
You wouldn't take a mick out of someone
if he was losing his sight.
267
00:15:02,580 --> 00:15:06,480
And how comes every time I ask you and
Travis to repeat something because I
268
00:15:06,480 --> 00:15:09,360
ain't heard it, you go, oh, it don't
matter. Well, it does matter, Tracy.
269
00:15:10,520 --> 00:15:14,260
I'm going deaf and I hate it and that's
not funny.
270
00:15:16,380 --> 00:15:17,380
Sorry, Cheryl.
271
00:15:18,600 --> 00:15:20,860
What did they actually say at the
hospital?
272
00:15:23,140 --> 00:15:24,140
Not a lot.
273
00:15:30,600 --> 00:15:32,660
Are you sure they weren't just speaking
quietly?
274
00:15:39,320 --> 00:15:42,040
They said that I need hearing aid, OK?
275
00:15:42,520 --> 00:15:43,520
Oh, Shell.
276
00:15:43,720 --> 00:15:45,320
It's not fair, Trace.
277
00:15:45,660 --> 00:15:46,960
I'm not even old.
278
00:15:48,000 --> 00:15:49,220
Well, not old, old.
279
00:15:51,960 --> 00:15:55,380
Look, it's not bad, Shell. I mean, them
digital hearing aids now are near enough
280
00:15:55,380 --> 00:15:57,380
invisible. And they cost a fortune.
281
00:16:00,940 --> 00:16:02,860
I do believe we stopped the batteries.
282
00:16:05,120 --> 00:16:06,240
Look at them. Look at them.
283
00:16:06,620 --> 00:16:07,900
They look like earmuffs.
284
00:16:08,900 --> 00:16:09,960
They look like Dr.
285
00:16:10,180 --> 00:16:11,180
Dre.
286
00:16:11,420 --> 00:16:12,720
They're the new Dr. Dre's?
287
00:16:13,620 --> 00:16:14,620
Well, they're well nice.
288
00:16:15,040 --> 00:16:17,620
Look, I won't be in for dinner tonight,
Mum. I think you will, love.
289
00:16:18,000 --> 00:16:19,100
No, I won't. I've got plans.
290
00:16:19,360 --> 00:16:22,160
You've been suspended from school. It's
not the same thing as a day's holiday.
291
00:16:22,340 --> 00:16:23,340
But, Mum, look, it's crucial.
292
00:16:24,040 --> 00:16:26,280
Rosie saw me getting tattooed and she
thinks it's sick.
293
00:16:26,580 --> 00:16:30,340
Yeah, so do I. No, Tracy, sick means
good.
294
00:16:30,890 --> 00:16:31,609
How do you know?
295
00:16:31,610 --> 00:16:33,450
Trust me, it's what they say in the
night shelter.
296
00:16:35,110 --> 00:16:37,730
Although there, sick probably does mean
sick.
297
00:16:39,050 --> 00:16:41,710
Hold on, how did Rosie see it? On
YouTube.
298
00:16:42,150 --> 00:16:43,750
It's got 75 views so far.
299
00:16:44,270 --> 00:16:45,870
My tattoo could go viral.
300
00:16:46,130 --> 00:16:47,930
Well, if it does, I'm taking you
straight up the doctors.
301
00:16:50,050 --> 00:16:51,330
Cheers, Dor. You're right.
302
00:16:52,170 --> 00:16:53,170
Hold on.
303
00:16:53,610 --> 00:16:54,730
What were you right about?
304
00:16:55,710 --> 00:16:59,610
I just gave Travis the benefit of my
considerable experience in affairs of
305
00:16:59,610 --> 00:17:01,770
heart. Now, excuse me, I've got to go.
Hold on a minute.
306
00:17:02,410 --> 00:17:07,470
Look, I just asked Doris... I wasn't
talking to you. Look, all I said was,
307
00:17:07,470 --> 00:17:11,950
because a girl says you no longer float
her boat doesn't mean that you give up
308
00:17:11,950 --> 00:17:12,549
on her.
309
00:17:12,550 --> 00:17:16,569
There are ways of showing the depth of
your feelings. Doris said... No, I
310
00:17:16,569 --> 00:17:20,869
didn't. You indiscreet little... Don't
you ever go at my son. So what did she
311
00:17:20,869 --> 00:17:22,810
do? Take you up there and pretend to be
your mum?
312
00:17:23,050 --> 00:17:24,050
He's none more like.
313
00:17:26,160 --> 00:17:31,720
I just felt sorry for him. You
interfering old bat. You let some
314
00:17:31,720 --> 00:17:34,280
dirty fingernails stick needles into my
son.
315
00:17:34,600 --> 00:17:37,680
Well, I hardly think you should mention
needles, Tracy.
316
00:17:38,480 --> 00:17:42,620
After all, is Botox so very different
from a tattoo?
317
00:17:51,960 --> 00:17:53,480
You've had Botox?
318
00:17:53,800 --> 00:17:55,700
No, I haven't. Yes, you have.
319
00:17:56,520 --> 00:17:57,520
Haven't you noticed?
320
00:17:57,700 --> 00:18:00,900
Tracey has not been able to frown for
about two days. Yes, I can.
321
00:18:03,880 --> 00:18:07,080
No, you can't. It was the same with
Melanie Fishman.
322
00:18:07,380 --> 00:18:09,900
She's had enough fillers to resurface
the M11.
323
00:18:11,200 --> 00:18:12,720
I'm right, aren't I, Tracey?
324
00:18:14,140 --> 00:18:15,480
You haven't, Trace.
325
00:18:17,020 --> 00:18:20,500
Mum? Well, everyone kept going on about
how miserable I looked.
326
00:18:20,840 --> 00:18:21,840
You hypocrite.
327
00:18:21,870 --> 00:18:24,830
You gave me an odd time and then you go
get Botox. I'm sorry.
328
00:18:25,230 --> 00:18:26,890
Well, you don't look sorry.
329
00:18:27,150 --> 00:18:28,450
Well, I'm trying to.
330
00:18:31,930 --> 00:18:32,930
I'm sorry.
331
00:18:34,530 --> 00:18:36,190
I'm not sure I can accept your apology.
332
00:18:36,650 --> 00:18:39,230
Oh, too bad. Go to your room and I'll
come and talk to you later.
333
00:18:39,810 --> 00:18:40,810
That didn't work.
334
00:18:43,110 --> 00:18:47,370
So how much did it actually cost for you
to paralyse your boat?
335
00:18:48,520 --> 00:18:52,200
Not a lot. Well, I think it's about 500
pounds in the suburb, and you can shovel
336
00:18:52,200 --> 00:18:53,200
that in Harlesbury.
337
00:18:54,660 --> 00:18:56,080
500 quid!
338
00:18:56,740 --> 00:19:02,120
That could have got me the majestic
cordless with miniature flesh -coloured
339
00:19:02,120 --> 00:19:07,540
earpieces. You can't expect luxury on
the National Health, Sharon. And you
340
00:19:07,540 --> 00:19:09,260
always been a staunch Labour supporter.
341
00:19:10,380 --> 00:19:14,320
You should be proud to wear whatever
clumsy, outdated device they deem
342
00:19:14,320 --> 00:19:15,320
for the underclass.
343
00:19:16,940 --> 00:19:17,940
What did you say?
344
00:19:18,430 --> 00:19:19,770
He said, that looks very nice.
345
00:19:22,250 --> 00:19:26,530
Look, Sal, I've got 300 left out of my
commission. I was going to use it for
346
00:19:26,530 --> 00:19:30,610
Travis's West Ham season ticket, but the
little tattooed sod can whistle for it.
347
00:19:31,070 --> 00:19:32,370
I want you to have it.
348
00:19:32,910 --> 00:19:34,690
No, I couldn't, Trace.
349
00:19:35,430 --> 00:19:38,330
You worked hard for that commission. It
wouldn't be fair.
350
00:19:38,690 --> 00:19:40,150
It's not fair that you can't hear.
351
00:19:40,530 --> 00:19:42,270
And I'm fed up having to repeat myself.
352
00:19:43,570 --> 00:19:46,170
What if you're sure, Trace? I'm sure,
Sal.
353
00:19:46,990 --> 00:19:49,350
Thank you. I love you, Tracy. Love you,
Cheryl.
354
00:19:50,290 --> 00:19:52,590
Oh, I think I'm going to throw up.
355
00:19:58,450 --> 00:20:01,870
Ah, turn that telly down, Tracy. It's
deafening.
356
00:20:03,830 --> 00:20:04,970
Have they fitted them already?
357
00:20:05,410 --> 00:20:06,410
Yeah.
358
00:20:07,010 --> 00:20:08,010
Ta -da!
359
00:20:08,590 --> 00:20:09,770
They're practically invisible.
360
00:20:10,490 --> 00:20:11,530
How much they cost?
361
00:20:12,110 --> 00:20:15,590
Oh, don't you worry. Your money will
more than cover it. Oh, lovely. I might
362
00:20:15,590 --> 00:20:16,590
have some change in.
363
00:20:16,810 --> 00:20:18,510
Yeah, yeah, of course. I'll sort it out
later.
364
00:20:19,070 --> 00:20:20,350
Ah! What's that?
365
00:20:20,710 --> 00:20:21,249
What's what?
366
00:20:21,250 --> 00:20:24,030
There's something brown and furry under
the sofa. I think it moved.
367
00:20:24,370 --> 00:20:27,090
Oh! It's just the poop ball I dropped
last week.
368
00:20:28,750 --> 00:20:30,830
I think I'm going to spend tonight at
the shelter.
369
00:20:34,050 --> 00:20:35,390
Just a little bit of fluff on it.
370
00:20:36,390 --> 00:20:38,810
30 seconds in the microwave, that'll be
as good as new.
371
00:20:41,190 --> 00:20:42,590
What are you looking at me like that
for?
372
00:20:43,130 --> 00:20:44,270
Where's your tattoo gone?
373
00:20:45,000 --> 00:20:49,460
Yeah, I was going to say, when I went to
the hospital, they said if you're over
374
00:20:49,460 --> 00:20:54,480
55, you can get free hearing aid, so I
thought that I'd use the money that you
375
00:20:54,480 --> 00:20:56,760
gave me to get rid of Norman Parker.
376
00:20:57,800 --> 00:20:59,220
But you're not over 55.
377
00:20:59,760 --> 00:21:00,920
I borrowed your ID.
378
00:21:04,440 --> 00:21:06,640
You look nothing like me.
379
00:21:07,040 --> 00:21:08,160
I told them I'd been ill.
380
00:21:09,840 --> 00:21:10,840
Very ill.
381
00:21:11,920 --> 00:21:13,780
Oh, that's just typical.
382
00:21:14,520 --> 00:21:18,980
Whenever I think you can't sink any
lower. You're greedy, selfish, immature.
383
00:21:19,560 --> 00:21:21,480
Oh, take a chill pill, why don't you?
384
00:21:23,620 --> 00:21:30,560
I think you owe that pork ball a big
385
00:21:30,560 --> 00:21:31,560
thank you, Tracy.
386
00:21:31,760 --> 00:21:36,480
Why? Because you do seem to be regaining
full use of your facial expressions.
387
00:21:38,080 --> 00:21:39,080
Oh, yeah.
388
00:21:40,100 --> 00:21:42,140
You should ask that clinic for a refund.
28795
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.