All language subtitles for Birds of a Feather s07e08 Are You Being Served
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,810 --> 00:00:13,810
No hall.
2
00:00:15,770 --> 00:00:17,710
Thank you, door.
3
00:00:18,450 --> 00:00:22,650
Yes, it's very, um... Well, very
Brookside.
4
00:00:24,330 --> 00:00:25,430
How was Monaco?
5
00:00:25,690 --> 00:00:26,690
Oh, wonderful.
6
00:00:31,270 --> 00:00:35,570
Yes, I know anything less than five
bedrooms is an isn't up to you, door.
7
00:00:35,570 --> 00:00:36,990
please, try and say something nice.
8
00:00:38,170 --> 00:00:39,170
Uh...
9
00:00:43,950 --> 00:00:46,690
I'll put the kettle on. Obviously, this
could take some time.
10
00:00:51,650 --> 00:00:54,870
Well, that really is a very good size
for a box room.
11
00:00:55,310 --> 00:00:56,630
That was the main bedroom.
12
00:00:56,890 --> 00:00:58,010
This is the box room.
13
00:00:58,350 --> 00:00:59,830
Sorry, Tracy, I am trying.
14
00:01:00,290 --> 00:01:01,290
Sharon, with you.
15
00:01:02,790 --> 00:01:08,850
Oh, look, it's... It's... It's our ex
-neighbour.
16
00:01:09,970 --> 00:01:12,830
You have no idea how good that sounds.
17
00:01:14,350 --> 00:01:15,450
Didn't notice you there, Sharon.
18
00:01:15,930 --> 00:01:18,930
Not easy to pick you out in a room full
of so many of the larger mammals.
19
00:01:21,990 --> 00:01:23,930
Yes, that's it.
20
00:01:24,230 --> 00:01:26,090
You put a brave face on it.
21
00:01:26,450 --> 00:01:28,910
I bet you're missing us rotten, you sad
old cow.
22
00:01:29,210 --> 00:01:30,029
Miss you?
23
00:01:30,030 --> 00:01:31,510
It's like being reborn.
24
00:01:32,290 --> 00:01:34,010
Where'd you get all these baby clothes
from, then?
25
00:01:34,410 --> 00:01:36,630
Found them in there. The last people
must have left them.
26
00:01:37,270 --> 00:01:39,030
Oh, have a look, Trace.
27
00:01:39,830 --> 00:01:40,830
Cute or what?
28
00:01:41,710 --> 00:01:43,390
Makes you go all broody, doesn't it,
door?
29
00:01:44,229 --> 00:01:45,630
Rather academic in my case.
30
00:01:46,290 --> 00:01:48,930
The wheels being well and truly off my
menstrual cycle.
31
00:01:50,970 --> 00:01:51,970
M -I -V -F.
32
00:01:52,170 --> 00:01:53,170
I'll give you an ink.
33
00:01:56,350 --> 00:01:57,370
No one need know.
34
00:01:58,110 --> 00:01:59,110
I'd know.
35
00:01:59,290 --> 00:02:02,150
And when I gave birth to the missing
link, so would the whole world.
36
00:02:04,330 --> 00:02:07,190
Of course, you were planning to get
banged up again, weren't you, Trice?
37
00:02:07,970 --> 00:02:10,050
Except Daryl got himself banged up
first.
38
00:02:10,430 --> 00:02:12,930
Yeah, that was one of my dreams, he
shattered.
39
00:02:13,530 --> 00:02:14,690
Thanks for reminding me, Shell.
40
00:02:15,570 --> 00:02:16,930
He's still got Garfie.
41
00:02:17,930 --> 00:02:22,490
He was a doddle. It was six months
before she realised she was pregnant,
42
00:02:22,490 --> 00:02:25,630
then nine months at a minute, and he
popped like a greased pig.
43
00:02:26,230 --> 00:02:30,150
Look at my son, a pig. I'll have you
know he was 11 pounds with shoulders to
44
00:02:30,150 --> 00:02:31,049
match.
45
00:02:31,050 --> 00:02:32,050
Better cut me.
46
00:02:32,550 --> 00:02:33,550
Please,
47
00:02:34,290 --> 00:02:35,950
no tails from the delivery room.
48
00:02:36,430 --> 00:02:38,650
You'll tell me about your 25 stitches.
49
00:02:39,050 --> 00:02:43,010
30? She'll know someone with 50. Could
we please change the subject?
50
00:02:43,790 --> 00:02:46,690
So, Tracy, what are you going to do?
51
00:02:47,250 --> 00:02:49,890
Nothing. Just going to have lots and
lots of peace and quiet.
52
00:02:50,130 --> 00:02:51,370
You're speaking like an old woman.
53
00:02:52,030 --> 00:02:55,770
Dorian, in the last few weeks I've had
to rent out my home and move down
54
00:02:55,950 --> 00:02:59,590
watch my business go bankrupt and see my
husband go back to prison.
55
00:02:59,970 --> 00:03:02,410
There's characters in EastEnders with
less dramatic lives.
56
00:03:03,150 --> 00:03:04,210
What about you, Sharon?
57
00:03:04,800 --> 00:03:05,800
Any life plans?
58
00:03:06,560 --> 00:03:10,660
Well, there's a line bar in the fridge
with my name on, but apart from that...
59
00:03:10,660 --> 00:03:13,500
Honey, haven't we talked about you
getting a job?
60
00:03:13,940 --> 00:03:17,020
No, I don't want to go back to just
being a wage slave.
61
00:03:17,740 --> 00:03:20,280
The past few weeks have been a watershed
for me.
62
00:03:20,700 --> 00:03:23,560
I want my life to be different, more
rewarding.
63
00:03:24,360 --> 00:03:26,440
I might get involved in charity work.
64
00:03:27,180 --> 00:03:29,500
Mother Teresa minus the tea towel.
65
00:03:30,620 --> 00:03:32,660
Do you think you're going to scrounge
off me?
66
00:03:34,090 --> 00:03:35,530
So, Dor, how was Monaco?
67
00:03:36,210 --> 00:03:38,330
Remember the names of any of the blokes
you slept with?
68
00:03:39,870 --> 00:03:40,970
We'll talk later.
69
00:03:41,410 --> 00:03:47,170
Well, I did meet a man. Sorry, can't
give you his name.
70
00:03:47,710 --> 00:03:52,790
But he was a sweet, charming, cultured
man with whose credit cards I intend to
71
00:03:52,790 --> 00:03:54,270
have a long and loving relationship.
72
00:03:55,230 --> 00:03:57,910
Why can't you tell us his name, then? Is
he someone famous?
73
00:03:58,370 --> 00:03:59,770
No, just high profile.
74
00:04:00,730 --> 00:04:02,270
Come on, dish.
75
00:04:03,359 --> 00:04:04,359
Very well.
76
00:04:05,200 --> 00:04:08,120
Sir Rafe Gardner.
77
00:04:11,400 --> 00:04:12,860
Head of Central Water.
78
00:04:13,980 --> 00:04:15,100
You've heard of him?
79
00:04:15,980 --> 00:04:17,440
As in half the country.
80
00:04:17,720 --> 00:04:19,360
It's all over the Sunday papers.
81
00:04:19,940 --> 00:04:26,620
What? Head of Central Water, Sir Ralph
Gardner is today exposed as a fraudster
82
00:04:26,620 --> 00:04:27,620
and a love cheat.
83
00:04:27,740 --> 00:04:32,080
Whilst his wife was left at home in
their million pound Berkshire mansion
84
00:04:32,430 --> 00:04:37,570
has reeled at increased water charges,
the naughty knight used company funds to
85
00:04:37,570 --> 00:04:40,270
entertain a young and busty female
companion.
86
00:04:42,530 --> 00:04:46,570
My mother always said this would happen.
I'm tabloid trash.
87
00:04:48,690 --> 00:04:50,850
No, you're not listening to me, door.
88
00:04:51,090 --> 00:04:52,290
I said young and busty.
89
00:04:54,270 --> 00:04:59,810
Camilla Loveridge, 21, said Ralphie gave
me everything I wanted. He was
90
00:04:59,810 --> 00:05:05,380
insatiable. I know I wasn't his only
lover. He had a string of women. He
91
00:05:05,380 --> 00:05:06,380
us his harem.
92
00:05:09,080 --> 00:05:10,080
Harem, eh?
93
00:05:12,920 --> 00:05:15,340
So it's not only his water that's always
hard.
94
00:05:18,520 --> 00:05:23,620
While his customers were being urged to
save water, gorgeous Camilla spoke of
95
00:05:23,620 --> 00:05:27,260
hour -long lovemaking sessions under
Randy Ralph's power shower.
96
00:05:28,110 --> 00:05:31,910
There was certainly no hosepipe ban as
far as we were concerned, she cooed.
97
00:05:33,610 --> 00:05:37,310
The voluptuous actress is now
considering a number of film offers.
98
00:05:38,150 --> 00:05:40,350
He swore I was the only woman in his
life.
99
00:05:40,810 --> 00:05:43,750
The lying pig made a complete fool of
me.
100
00:05:44,030 --> 00:05:45,950
It's not like you've never lied to a
bloke, Dawn.
101
00:05:46,350 --> 00:05:48,030
Marcus was my husband, that's allowed.
102
00:05:49,830 --> 00:05:51,090
I need another drink.
103
00:05:51,550 --> 00:05:52,570
What do you want, Sharon?
104
00:05:54,230 --> 00:05:55,230
A baby.
105
00:05:57,200 --> 00:05:58,320
With or without eyes?
106
00:06:00,700 --> 00:06:01,700
No, I'm serious.
107
00:06:02,460 --> 00:06:05,080
You asked what my life plan was, well,
that's what it's going to be.
108
00:06:05,620 --> 00:06:06,620
A baby.
109
00:06:07,340 --> 00:06:09,840
There's nothing more rewarding in life
than having a kid.
110
00:06:10,740 --> 00:06:12,780
You'd do anything to avoid getting a
job, you.
111
00:06:14,780 --> 00:06:15,880
It's not like that.
112
00:06:16,500 --> 00:06:18,180
It's not something I've just thought of.
113
00:06:18,540 --> 00:06:20,680
I've always wanted a kid, you know I
have.
114
00:06:21,000 --> 00:06:23,100
Sharon, I'm ready.
115
00:06:23,520 --> 00:06:24,680
The timing's perfect.
116
00:06:26,380 --> 00:06:27,800
Perfect? Your husband's in Nick.
117
00:06:28,220 --> 00:06:29,640
Besides, which is sterile.
118
00:06:30,740 --> 00:06:33,500
My husband's the last person I've won a
baby with.
119
00:06:34,860 --> 00:06:35,920
I'll meet someone else.
120
00:06:36,300 --> 00:06:38,640
And what are the chances of you meeting
a bloke who's going to hang around
121
00:06:38,640 --> 00:06:39,640
beyond breakfast?
122
00:06:40,920 --> 00:06:44,900
Tracey, it's a fact. When you get to our
age, all the good ones are gone.
123
00:06:45,300 --> 00:06:46,780
You've already had all the bad ones.
124
00:06:48,640 --> 00:06:49,640
So what are you saying?
125
00:06:50,240 --> 00:06:53,580
I'm never going to have a family? The
odds aren't on your side.
126
00:06:54,140 --> 00:06:56,440
Look, I don't want to upset you, but
it's better that you face it, Sharon.
127
00:06:56,740 --> 00:07:00,480
Look, just because Daryl's got you all
bitter and twisted... This isn't about
128
00:07:00,480 --> 00:07:01,740
me. Yes, it is.
129
00:07:05,100 --> 00:07:06,120
Don't you sigh.
130
00:07:08,540 --> 00:07:09,860
Don't you dare sigh.
131
00:07:10,600 --> 00:07:12,480
Look, this is important to me.
132
00:07:13,180 --> 00:07:17,040
I don't want to end up a lonely, dried
-up old prune like...
133
00:07:17,040 --> 00:07:22,680
Oh, please carry on, Sharon.
134
00:07:24,300 --> 00:07:25,300
Like who?
135
00:07:26,500 --> 00:07:27,560
Like someone I know.
136
00:07:28,640 --> 00:07:32,780
Having a baby isn't a be -all and end
-all, you know. You want to listen to
137
00:07:33,220 --> 00:07:34,680
Some people have careers.
138
00:07:35,500 --> 00:07:37,820
You? I said some people.
139
00:07:39,740 --> 00:07:44,500
Personally, I think I should be
applauded for not indulging in the
140
00:07:44,680 --> 00:07:48,420
primitive desire to have my genes
inflicted on a future generation.
141
00:07:49,460 --> 00:07:54,750
If not having a baby is a crime against
womanhood, Sharon, then so is not having
142
00:07:54,750 --> 00:07:55,750
a waist.
143
00:07:59,510 --> 00:08:00,570
I'm sorry, doll.
144
00:08:01,870 --> 00:08:04,810
Well, if you want a baby so desperately,
why don't you just go ahead and have
145
00:08:04,810 --> 00:08:06,910
one? She can't. She hasn't got a bloke.
146
00:08:07,250 --> 00:08:08,510
What are you talking about?
147
00:08:09,150 --> 00:08:11,010
There's at least a dozen men in here.
148
00:08:12,050 --> 00:08:17,970
I'm sure if she asks nicely, any one of
them will be prepared to knock her up.
149
00:08:19,350 --> 00:08:20,710
I think it's silly.
150
00:08:21,590 --> 00:08:26,130
If she... waits for a relationship with
a nice, reliable man, she'll wait
151
00:08:26,130 --> 00:08:28,990
forever. They're all a waste of space.
152
00:08:29,910 --> 00:08:34,030
All she needs from a man is his seed.
She can do the rest.
153
00:08:35,010 --> 00:08:36,309
Take the notice of her.
154
00:08:36,870 --> 00:08:39,530
You just told me to listen to her. And
now I'm telling you not to.
155
00:08:39,730 --> 00:08:40,730
Too late.
156
00:08:41,169 --> 00:08:42,450
I reckon she's right.
157
00:08:43,110 --> 00:08:48,030
Ten minutes after closing time, I could
have a life growing inside of me.
158
00:08:49,430 --> 00:08:51,150
Right. Who shall I ask?
159
00:09:02,030 --> 00:09:04,270
Perhaps you should draw your net just a
little wider.
160
00:09:04,530 --> 00:09:05,369
No point.
161
00:09:05,370 --> 00:09:07,450
Like you said, one's as big a prat as
the other.
162
00:09:07,770 --> 00:09:08,770
Oh, great.
163
00:09:09,030 --> 00:09:11,570
Now she's going to jump into bed with
the first bloke who buys her a drink.
164
00:09:16,750 --> 00:09:17,750
Hello, love.
165
00:09:17,790 --> 00:09:19,010
So what do you fancy, then?
166
00:09:19,790 --> 00:09:21,250
You, you smooth talker.
167
00:09:26,570 --> 00:09:27,570
You stink.
168
00:09:28,950 --> 00:09:30,430
What time did you get in last night?
169
00:09:30,970 --> 00:09:31,970
Just after 11.
170
00:09:31,990 --> 00:09:33,330
Night, weren't it? It was half past
three.
171
00:09:34,110 --> 00:09:35,750
Well, if you know, why ask?
172
00:09:37,990 --> 00:09:39,650
They locked the doors after you left.
173
00:09:39,910 --> 00:09:41,870
That was to stop people getting in, not
you getting out.
174
00:09:42,730 --> 00:09:45,710
I can't stay any longer, watching you
make an exhibition of yourself.
175
00:09:46,290 --> 00:09:47,950
Yeah, I know. I got a bit carried away.
176
00:09:49,470 --> 00:09:50,470
Raffling yourself.
177
00:09:51,650 --> 00:09:53,550
It was a joke. I've had a few.
178
00:09:53,950 --> 00:09:56,490
Dorian wants shooting, filling your head
with this rubbish.
179
00:09:57,070 --> 00:10:00,490
I'm not an impressionable kid, Trace.
You was acting like one last night.
180
00:10:00,890 --> 00:10:02,810
Yeah, well, like I said, I got a bit
carried away.
181
00:10:04,630 --> 00:10:07,470
But the more I think about it, the more
I reckon Dorian's got a point.
182
00:10:07,870 --> 00:10:08,870
What?
183
00:10:09,370 --> 00:10:12,830
Well, I don't have to be in a
relationship to have a baby. I'm not in
184
00:10:12,830 --> 00:10:13,830
for a wind -up.
185
00:10:13,850 --> 00:10:14,850
Who's winding you up?
186
00:10:15,550 --> 00:10:16,650
Look after a baby.
187
00:10:16,850 --> 00:10:18,570
You couldn't even look after a goldfish.
188
00:10:19,630 --> 00:10:21,810
Oh, woman, I've got a womb. I'm ready.
189
00:10:23,610 --> 00:10:24,810
You know nothing.
190
00:10:25,090 --> 00:10:28,610
Having it's the easy bit. After that,
it's not dressing it up and pushing it
191
00:10:28,610 --> 00:10:29,559
round the park.
192
00:10:29,560 --> 00:10:32,420
There's the washing, the ironing, the
cleaning up after it's been sick, the
193
00:10:32,420 --> 00:10:34,400
feeling ratty because it's had you up
all night.
194
00:10:34,620 --> 00:10:37,100
Getting the ump when it does your house,
keeping down the bookies.
195
00:10:38,120 --> 00:10:39,120
What?
196
00:10:39,520 --> 00:10:41,840
Sorry, I thought you were describing my
married life with Chris.
197
00:10:44,320 --> 00:10:46,160
After him, a baby will be a doddle.
198
00:10:48,100 --> 00:10:51,940
At least I know it's only my breast it
will be sucking on.
199
00:10:53,640 --> 00:10:56,240
It's hard bringing up a kid on your own.
I should know.
200
00:11:00,400 --> 00:11:01,400
I'll sign on.
201
00:11:01,740 --> 00:11:02,740
Ponce off the stake?
202
00:11:03,760 --> 00:11:05,120
No, Mr Redwood.
203
00:11:05,980 --> 00:11:07,040
I'll get a job and all.
204
00:11:07,340 --> 00:11:08,740
And who'll look after the baby?
205
00:11:09,720 --> 00:11:10,720
You.
206
00:11:11,640 --> 00:11:17,040
You pop up your life and I get lambered.
All right, I'll stay at home and you go
207
00:11:17,040 --> 00:11:18,700
to work. Just about you and your kid.
208
00:11:19,160 --> 00:11:20,880
Think how good it'll make you feel.
209
00:11:21,240 --> 00:11:23,280
You take me for a right mug, you do.
210
00:11:23,960 --> 00:11:25,540
I thought you'd want a well pair.
211
00:11:26,140 --> 00:11:27,660
You could be like second mum.
212
00:11:29,200 --> 00:11:30,200
We're lesbians.
213
00:11:31,260 --> 00:11:32,800
You tell them we're sisters.
214
00:11:33,260 --> 00:11:34,340
How much do you think lesbians say?
215
00:11:36,720 --> 00:11:39,380
Come on, Trace, it'll be good for both
of us.
216
00:11:39,620 --> 00:11:42,420
This is all because you found those
stupid baby clothes.
217
00:11:42,920 --> 00:11:43,920
No, it's not.
218
00:11:44,760 --> 00:11:48,420
Yes, it is. It's a silly, silly idea,
and the sooner you forget about it, the
219
00:11:48,420 --> 00:11:52,200
better. Just be thankful you didn't make
a complete fool of yourself and
220
00:11:52,200 --> 00:11:54,900
actually sleep with one of those
polishers from the pub last night.
221
00:11:58,880 --> 00:12:00,340
All right, you can come down now.
222
00:12:04,020 --> 00:12:05,020
Close clear, is it?
223
00:12:05,740 --> 00:12:07,380
I'm sorry I couldn't manage it last
night.
224
00:12:07,820 --> 00:12:09,880
Must have been all the drink I had. It's
never happened before.
225
00:12:10,220 --> 00:12:11,700
Anyway, look, I'm sober now.
226
00:12:12,620 --> 00:12:13,920
Trouble is, mate, so am I.
227
00:12:20,080 --> 00:12:21,080
Come in, Dot.
228
00:12:21,260 --> 00:12:22,260
Tea's in the pot.
229
00:12:22,900 --> 00:12:23,920
How did you know it was me?
230
00:12:24,480 --> 00:12:26,580
Because we're your only friends. Where
else have you got to go?
231
00:12:27,420 --> 00:12:28,420
Where's Tracy?
232
00:12:28,600 --> 00:12:29,519
Gone shopping.
233
00:12:29,520 --> 00:12:31,320
Have you got this week's Hello magazine?
234
00:12:32,000 --> 00:12:34,400
No. Be down to appointment until next
week.
235
00:12:35,480 --> 00:12:42,080
There's a four -page spread at home with
Sir Ralph Gardner's new
236
00:12:42,080 --> 00:12:44,260
girlfriend, Camilla Loveridge.
237
00:12:44,780 --> 00:12:48,460
Yeah, she's doing all right, isn't she?
I saw her on GMTV the other morning.
238
00:12:48,580 --> 00:12:51,400
They did a big, probing, in -depth
interview.
239
00:12:52,140 --> 00:12:53,800
Forced her to admit she likes beige.
240
00:12:55,320 --> 00:12:57,910
She is making an absolute... Fortune.
241
00:12:58,550 --> 00:13:03,090
She's sold her life story to the papers,
and all I've got to show for the week I
242
00:13:03,090 --> 00:13:05,310
spent with the rat is first -degree
carpet burns.
243
00:13:07,350 --> 00:13:10,530
Well, your sex life ain't plastered all
over the tabloids, is it?
244
00:13:11,210 --> 00:13:12,210
Not yet.
245
00:13:12,810 --> 00:13:13,930
You wouldn't.
246
00:13:15,470 --> 00:13:19,850
Wednesday night, she was at a film
premiere with Schwarzenegger.
247
00:13:20,150 --> 00:13:23,170
I was home alone with one foot in the
grave.
248
00:13:24,370 --> 00:13:29,520
On top of that, my solicitor suspects...
that Marcus is busy burying his assets
249
00:13:29,520 --> 00:13:30,520
in offshore accounts.
250
00:13:30,660 --> 00:13:33,840
So from where I sit, I can't say I've
got a lot to lose.
251
00:13:34,400 --> 00:13:37,420
True. And it's not as if you've got a
reputation to protect, is it?
252
00:13:39,120 --> 00:13:39,839
It's all.
253
00:13:39,840 --> 00:13:41,580
You could be a celebrity.
254
00:13:42,440 --> 00:13:44,380
Or an ITV weather girl.
255
00:13:44,940 --> 00:13:46,160
Your skirts are short enough.
256
00:13:47,940 --> 00:13:50,140
I could have a slot on breakfast
television.
257
00:13:50,820 --> 00:13:52,200
In bed with Dorian.
258
00:13:52,860 --> 00:13:56,180
If you need someone to help launch your
career, you know where to come.
259
00:13:56,600 --> 00:13:57,720
I've got contacts, remember?
260
00:13:58,100 --> 00:13:59,440
Yeah, thank you, Sharon.
261
00:13:59,800 --> 00:14:02,620
But your third cousin who works on the
obituary section at the Hackney Gazette
262
00:14:02,620 --> 00:14:04,000
isn't quite the media inn I'm looking
for.
263
00:14:04,920 --> 00:14:09,180
Yeah, OK, but like I said, anything I
can do, you know, don't hesitate.
264
00:14:10,800 --> 00:14:12,340
A friend in need and all that.
265
00:14:13,940 --> 00:14:15,700
You want a favour, don't you, Sharon?
266
00:14:16,680 --> 00:14:17,980
A tiny one.
267
00:14:20,020 --> 00:14:24,540
I want you to find me a man to be the
father of my child.
268
00:14:26,730 --> 00:14:28,950
I thought this baby thing was off the
agenda.
269
00:14:29,510 --> 00:14:31,110
Only as far as Tracy's concerned.
270
00:14:31,670 --> 00:14:33,870
Look, I don't think the men I know would
be suitable.
271
00:14:34,310 --> 00:14:35,490
They'd be perfect, doll.
272
00:14:35,850 --> 00:14:38,010
That's the one thing Tracy's right
about.
273
00:14:38,570 --> 00:14:43,050
I mean, I don't want to get involved
with lowlifes. It's the professional
274
00:14:43,050 --> 00:14:45,610
want. Well, try a contact magazine.
275
00:14:46,330 --> 00:14:47,530
I've got lots of numbers.
276
00:14:48,310 --> 00:14:49,310
Come on, doll.
277
00:14:49,590 --> 00:14:51,170
You know what sort of pervs use them.
278
00:14:56,880 --> 00:14:57,880
a sperm bank.
279
00:14:58,340 --> 00:15:01,760
There's one in California that takes
donations from film stars.
280
00:15:02,100 --> 00:15:04,040
Send off. They might put some in the
post.
281
00:15:05,260 --> 00:15:06,260
Oh, yeah.
282
00:15:06,480 --> 00:15:09,760
Tracey would love a jar of that coming
through her letterbox for the gas bill.
283
00:15:10,380 --> 00:15:12,920
Always sounds a bit iffy, doll. Yes, but
think of it.
284
00:15:13,220 --> 00:15:15,040
You might get Tom Cruise.
285
00:15:24,840 --> 00:15:26,460
banging on their door in nine months'
time.
286
00:15:26,780 --> 00:15:28,820
I want a baby, not a meal ticket.
287
00:15:29,800 --> 00:15:31,900
This ain't some sort of game I'm
playing, door.
288
00:15:32,840 --> 00:15:35,280
Ever since I was a little girl, I've
wanted a baby.
289
00:15:36,740 --> 00:15:37,740
Tracy's had one.
290
00:15:37,940 --> 00:15:39,020
She don't understand.
291
00:15:40,560 --> 00:15:41,600
I thought you might.
292
00:15:42,960 --> 00:15:43,960
Sharon.
293
00:15:44,280 --> 00:15:45,280
Please, door.
294
00:15:53,480 --> 00:15:54,480
someone clean living.
295
00:15:54,640 --> 00:15:57,640
I mean, it don't have to be Brad Pitt,
but I draw the line at Humps.
296
00:15:59,180 --> 00:16:02,400
Well, I'll remember to skip Q when I
reach it in my address book.
297
00:16:02,840 --> 00:16:05,060
And someone who's got kids. The more the
better.
298
00:16:05,480 --> 00:16:08,700
I don't want to waste me time on someone
whose pencil's running on unleady, do
299
00:16:08,700 --> 00:16:09,700
I?
300
00:16:13,280 --> 00:16:14,520
Not one number.
301
00:16:17,260 --> 00:16:18,980
Like Camilla Ludbridge is going to do
this.
302
00:16:19,260 --> 00:16:20,260
I told you that.
303
00:16:24,460 --> 00:16:25,460
story to the newspapers.
304
00:16:25,900 --> 00:16:28,260
Well, it's not really any of your
business, is it, Trace?
305
00:16:28,640 --> 00:16:29,800
Other people's lives?
306
00:16:31,080 --> 00:16:33,960
Which means you've done nothing about
getting yourself a job.
307
00:16:36,580 --> 00:16:37,580
Where are you going?
308
00:16:38,580 --> 00:16:39,580
Bingo with the girls.
309
00:16:39,720 --> 00:16:40,720
What girls?
310
00:16:40,920 --> 00:16:42,260
From the old estate in Edmonton.
311
00:16:42,520 --> 00:16:45,340
I don't think you get on with any of
them, on account of the fact that they
312
00:16:45,340 --> 00:16:46,900
slept with your husband more times than
you had.
313
00:16:47,880 --> 00:16:50,720
Well, you can't bear these petty grudges
forever, can you?
314
00:16:52,180 --> 00:16:53,260
I'm not doing nothing tonight.
315
00:16:53,680 --> 00:16:54,920
Might come with you. No.
316
00:16:56,340 --> 00:16:57,340
Why?
317
00:16:57,720 --> 00:16:58,960
Because they don't like you, Trace.
318
00:16:59,380 --> 00:17:00,580
They reckon you're a snob.
319
00:17:02,520 --> 00:17:03,940
Well, you can't blame them.
320
00:17:04,599 --> 00:17:07,520
Every time you used to come round the
estate to visit, you went up in the lift
321
00:17:07,520 --> 00:17:08,819
with a clothes peg on your gnarly.
322
00:17:10,960 --> 00:17:13,280
Why don't you just wax them like
everyone else?
323
00:17:14,920 --> 00:17:17,160
It'll take more than wax to get my roots
out.
324
00:17:18,880 --> 00:17:22,060
It'll be okay once the swelling goes
down.
325
00:17:24,400 --> 00:17:26,240
awful lot of trouble for a night at the
bingo.
326
00:17:26,819 --> 00:17:27,819
You're right.
327
00:17:33,480 --> 00:17:34,480
Sharon,
328
00:17:43,840 --> 00:17:46,600
you are the end, the absolute end.
329
00:17:53,420 --> 00:17:57,220
Albert Hall as a charity gala for the
homeless and you turn up looking like a
330
00:17:57,220 --> 00:17:58,220
beneficiary.
331
00:17:59,140 --> 00:18:00,520
No, you dozy mare.
332
00:18:01,060 --> 00:18:02,600
I had to come and despise.
333
00:18:03,360 --> 00:18:04,360
Tracey's getting suspicious.
334
00:18:05,900 --> 00:18:08,000
Oh, you look very nice.
335
00:18:08,680 --> 00:18:09,720
Scrub up good, don't I?
336
00:18:11,120 --> 00:18:12,120
Drink?
337
00:18:12,960 --> 00:18:15,460
Malibu and Baileys and a packet of pork
scratchings, please.
338
00:18:17,540 --> 00:18:21,820
Right. I've told Paul that's your date,
that you've just been widowed.
339
00:18:22,740 --> 00:18:23,740
Good idea.
340
00:18:24,260 --> 00:18:27,260
If he thinks I'm going short, he won't
be surprised when I jump on him later.
341
00:18:29,480 --> 00:18:32,080
Not for the first time tonight, I wonder
if I'm doing the right thing.
342
00:18:32,800 --> 00:18:33,800
Don't worry.
343
00:18:34,480 --> 00:18:36,400
So, what's he like, this Paul?
344
00:18:36,880 --> 00:18:38,340
Well, he's a solicitor.
345
00:18:38,740 --> 00:18:41,920
He's a friend of Graham's. That's my
date. Yeah, yeah, yeah. But is he good
346
00:18:41,920 --> 00:18:46,180
-looking? I mean, I know I said it
didn't matter, but no girl wants an ugly
347
00:18:46,220 --> 00:18:48,740
do they? Well, you didn't really give me
much notice.
348
00:18:50,200 --> 00:18:51,220
Why, what's the matter with him?
349
00:18:52,140 --> 00:18:54,260
No, no, nothing. You know, just if I'd
had a little more time.
350
00:18:55,080 --> 00:18:56,220
Why are you trying to put me off?
351
00:18:56,980 --> 00:18:59,860
Are you absolutely sure you want to go
through with this?
352
00:19:01,300 --> 00:19:02,900
I mean, it'll only take one phone call.
353
00:19:03,240 --> 00:19:04,340
You could still pull out.
354
00:19:05,300 --> 00:19:08,400
If tonight has a thing, Dorian, it's no
pulling out.
355
00:19:10,040 --> 00:19:11,040
Am I picking us up?
356
00:19:11,520 --> 00:19:12,820
No, we're meeting them there.
357
00:19:13,360 --> 00:19:15,940
Then after the gala, we're all having
dinner.
358
00:19:16,500 --> 00:19:18,380
Then it's back to my place for a
nightcap.
359
00:19:19,020 --> 00:19:20,620
After that, you're on your own.
360
00:19:24,450 --> 00:19:26,430
Hello? Oh, Mr. Kane.
361
00:19:27,430 --> 00:19:30,350
It's the reporter covering Ralph's
erratic expose.
362
00:19:31,290 --> 00:19:33,690
Yes, did the assistant give you the
message?
363
00:19:34,670 --> 00:19:36,150
What do you mean, old news?
364
00:19:36,990 --> 00:19:39,890
The lovage person is on television
morning, noon and night.
365
00:19:41,150 --> 00:19:42,590
What new angle?
366
00:19:43,110 --> 00:19:44,490
I can't think of anything.
367
00:19:46,490 --> 00:19:49,670
Unless the fact that I'm pregnant would
make any difference.
368
00:19:52,110 --> 00:19:53,110
I thought I could meet you.
369
00:19:53,250 --> 00:19:54,510
Tomorrow at 11's fine.
370
00:19:55,350 --> 00:19:56,350
Goodbye, Mr Kane.
371
00:19:58,050 --> 00:19:59,050
Pregnant?
372
00:19:59,170 --> 00:20:01,910
As lies go, it's one of the easier ones
to spot.
373
00:20:08,770 --> 00:20:10,410
Long game of bingo, wasn't it?
374
00:20:11,550 --> 00:20:13,010
We went for a drink after.
375
00:20:13,370 --> 00:20:14,490
Till five o 'clock in the morning?
376
00:20:15,210 --> 00:20:16,210
What's the problem?
377
00:20:16,430 --> 00:20:17,930
Fixed me up with a paper round, have
you?
378
00:20:20,030 --> 00:20:21,770
You've been out... trying to get
pregnant.
379
00:20:22,550 --> 00:20:23,550
No.
380
00:20:23,950 --> 00:20:26,130
Then how come she left your cap in the
bathroom?
381
00:20:26,770 --> 00:20:28,890
I don't go everywhere cap in hand.
382
00:20:31,410 --> 00:20:32,590
Tell me the truth.
383
00:20:33,550 --> 00:20:35,190
It's none of your business.
384
00:20:35,530 --> 00:20:37,990
And you've got no right going through my
private stuff.
385
00:20:38,310 --> 00:20:40,070
I want to know what's going on.
386
00:20:40,530 --> 00:20:41,449
All right.
387
00:20:41,450 --> 00:20:42,450
If you must know.
388
00:20:43,390 --> 00:20:44,750
Dorian fixed me up with a bloke.
389
00:20:45,430 --> 00:20:48,250
Dorian. So you've actually gone and done
it then?
390
00:20:48,650 --> 00:20:50,130
You silly, irresponsible.
391
00:20:51,070 --> 00:20:53,530
I told you to forget the whole stupid
idea.
392
00:20:54,490 --> 00:20:55,490
Excuse me?
393
00:20:55,710 --> 00:20:58,230
But you can't tell me whether I can have
a kid or not.
394
00:20:58,670 --> 00:21:00,610
We move to Ain't Not, not China.
395
00:21:02,170 --> 00:21:04,410
You can't have a kid without a father.
396
00:21:05,690 --> 00:21:07,330
It doesn't need a father.
397
00:21:07,650 --> 00:21:09,350
It'll have me. I'll love it for two.
398
00:21:09,790 --> 00:21:12,170
And what are you going to say when it
grows up and asks who its dad is?
399
00:21:12,450 --> 00:21:13,450
Sorry, sweetheart.
400
00:21:13,570 --> 00:21:15,790
I didn't know him long enough to find
out his first name.
401
00:21:17,330 --> 00:21:19,070
Maybe that won't be such a bad thing.
402
00:21:19,550 --> 00:21:23,890
Because then he won't be disappointed if
his dad should turn out to be, oh, I
403
00:21:23,890 --> 00:21:26,110
don't know, say, a bank robber.
404
00:21:31,210 --> 00:21:34,170
You just won't believe this ain't a five
-minute wonder, will you?
405
00:21:34,950 --> 00:21:38,330
You don't know how jealous I get every
time I see someone with a baby.
406
00:21:38,890 --> 00:21:41,730
Every girl I went to school with is
practically a granny now.
407
00:21:43,010 --> 00:21:45,150
It really hurts, Trace.
408
00:21:46,510 --> 00:21:48,270
Especially knowing I had one and got rid
of it.
409
00:21:49,450 --> 00:21:53,590
I'm sorry, Cheryl. I do understand. No,
you don't understand, Tracy. You can't
410
00:21:53,590 --> 00:21:54,549
do.
411
00:21:54,550 --> 00:21:56,330
Because you've never ate for a baby.
412
00:21:57,130 --> 00:22:00,170
You had yours when you were 16 before
you even knew you wanted one.
413
00:22:00,390 --> 00:22:03,370
Just because you've had one kid doesn't
mean you can't want another one just as
414
00:22:03,370 --> 00:22:06,690
bad. I was desperate for a brother or
sister for Garfield.
415
00:22:06,970 --> 00:22:09,470
But now I've got to live with the fact
that that's never going to happen.
416
00:22:11,330 --> 00:22:12,870
I know what your problem is.
417
00:22:13,850 --> 00:22:14,850
You're jealous.
418
00:22:15,330 --> 00:22:16,330
No.
419
00:22:17,130 --> 00:22:18,690
Oh, yeah, if you did, I would be a bit
jealous.
420
00:22:19,330 --> 00:22:22,570
But that wouldn't stop me being over the
moon for you. I'd be settled down in a
421
00:22:22,570 --> 00:22:23,570
proper relationship.
422
00:22:24,330 --> 00:22:26,050
That don't mean you have to give up.
423
00:22:26,770 --> 00:22:28,270
Darrell's not the only pig in the sty.
424
00:22:28,510 --> 00:22:30,110
I'll never trust another bloke again.
425
00:22:30,390 --> 00:22:31,970
Not enough to have a baby by him.
426
00:22:33,230 --> 00:22:35,190
You've got to think positive, Trace.
427
00:22:35,810 --> 00:22:36,810
Stuff blokes.
428
00:22:37,250 --> 00:22:39,150
Get on with your life in spite of them.
429
00:22:39,490 --> 00:22:40,490
That's what I'm going to do.
430
00:22:41,050 --> 00:22:45,070
I'm sorry, Cheryl, but I do understand
how you feel. I just can't agree with
431
00:22:45,070 --> 00:22:46,070
way you're going about it.
432
00:22:51,270 --> 00:22:56,890
Pimp. Well, that's hardly fair.
433
00:22:57,850 --> 00:23:00,130
Sharon put me in a very difficult
position.
434
00:23:00,890 --> 00:23:05,190
If I hadn't introduced her to Paul, I
was afraid she might carry on offering
435
00:23:05,190 --> 00:23:06,910
herself to all in sundry and sleazy
bars.
436
00:23:07,250 --> 00:23:09,610
And at your age, you don't need the
competition, do you?
437
00:23:10,370 --> 00:23:12,830
Stop giving me such a hard time, Tracy.
438
00:23:13,450 --> 00:23:15,290
It's not as if she slept with the man.
439
00:23:15,510 --> 00:23:16,510
Yes, she did.
440
00:23:16,970 --> 00:23:18,610
No, I didn't, actually.
441
00:23:26,730 --> 00:23:28,730
I said was Dorian fixed me up with a
bloke.
442
00:23:28,930 --> 00:23:31,470
You jumped on your high horse and
assumed the rest.
443
00:23:33,350 --> 00:23:38,570
Paul was a lovely bloke and all that,
but when it came to it, I just couldn't
444
00:23:38,570 --> 00:23:40,410
bring myself to sleep with a complete
stranger.
445
00:23:41,270 --> 00:23:42,270
Since when?
446
00:23:43,970 --> 00:23:45,770
Since it weren't just for recreation.
447
00:23:46,890 --> 00:23:49,430
Look, I had a completely insensitive
care, you know.
448
00:23:50,410 --> 00:23:52,130
I realise what a big thing this is.
449
00:23:52,950 --> 00:23:55,650
So what are you saying? You're not going
to get yourself pregnant?
450
00:23:55,870 --> 00:23:57,590
No. I am going to get myself pregnant.
451
00:23:58,690 --> 00:24:01,170
I just need more time to get my head
round it, that's all.
452
00:24:01,850 --> 00:24:03,450
I won't lose my bottle next time.
453
00:24:03,870 --> 00:24:06,910
I don't know if I'm coming or going with
you. Do what you like.
454
00:24:07,150 --> 00:24:10,150
Be like Dorian. Sleep with a hole of
ethics for all I care.
455
00:24:13,270 --> 00:24:18,670
Have you spoken to Paul?
456
00:24:19,950 --> 00:24:21,810
Was he very upset when I turned him
down?
457
00:24:22,550 --> 00:24:23,550
Upset?
458
00:24:24,250 --> 00:24:25,430
Apparently he's ecstatic.
459
00:24:28,220 --> 00:24:32,780
Sharon, you can't strip a man to his
underpants, then rush from the room
460
00:24:32,880 --> 00:24:35,220
it's too much for me, and not expect him
to be flattered.
461
00:24:40,120 --> 00:24:41,300
I didn't mean that.
462
00:24:42,280 --> 00:24:47,020
I meant the whole baby scene. Yes, well,
I know that, and you know that, but
463
00:24:47,020 --> 00:24:49,060
Paul's walking around saying, call me
Linford.
464
00:24:52,580 --> 00:24:54,960
So, how did you get on with your
reporter?
465
00:24:55,640 --> 00:24:58,160
Is he buying your sexploits with
Ralphie?
466
00:24:58,460 --> 00:25:02,660
Do you know the sense of moral decay in
here is reaching unheard of proportions?
467
00:25:05,020 --> 00:25:08,640
Some bloke on the radio just said it
about the Conservatives. But I think it
468
00:25:08,640 --> 00:25:09,640
applies in here.
469
00:25:11,540 --> 00:25:12,540
Ignore her.
470
00:25:12,980 --> 00:25:16,580
Well, are we going to be like half the
male population and see you spread all
471
00:25:16,580 --> 00:25:17,580
over our breakfast tables?
472
00:25:18,520 --> 00:25:20,960
Well, we negotiated for quite a while.
473
00:25:21,680 --> 00:25:23,840
And did any of that take place standing
up?
474
00:25:26,400 --> 00:25:31,480
Apparently, the fact that I am not
expecting Ralph's baby needn't be the
475
00:25:31,480 --> 00:25:32,480
slightest problem.
476
00:25:32,800 --> 00:25:37,620
David knows a doctor who will sign a
sworn affidavit to say that I am, in
477
00:25:37,700 --> 00:25:38,700
with child.
478
00:25:39,640 --> 00:25:46,340
Excuse me, but when you get to the 17th
month of your gestation period, won't
479
00:25:46,340 --> 00:25:47,980
the libel lawyer start asking questions?
480
00:25:48,360 --> 00:25:52,130
We won't get that far. After a couple of
weeks... Headlines about this
481
00:25:52,130 --> 00:25:56,530
fictitious baby. The same doctor signs a
different piece of paper and bye -bye
482
00:25:56,530 --> 00:25:58,810
baby. We get a whole new set of
headlines.
483
00:25:59,050 --> 00:26:01,970
I have the public eating out of my hand.
484
00:26:02,210 --> 00:26:03,750
I could make an absolute fortune.
485
00:26:05,170 --> 00:26:07,110
Sick. The world's sick.
486
00:26:07,310 --> 00:26:08,550
And you're sicker.
487
00:26:09,070 --> 00:26:10,370
Well, it doesn't stop there.
488
00:26:10,670 --> 00:26:14,410
A few weeks later, we reveal my drink
and drugs hell.
489
00:26:15,170 --> 00:26:18,390
A month goes by and then, hey presto, I
find God.
490
00:26:19,900 --> 00:26:21,520
Of course, I can't stay Jewish. Not hip
enough.
491
00:26:22,780 --> 00:26:27,180
David has suggested Scientology. Then he
can link my name with John Travolta.
492
00:26:28,640 --> 00:26:29,640
Unbelievable.
493
00:26:30,420 --> 00:26:31,420
Shocking.
494
00:26:31,820 --> 00:26:33,180
But you'll do it anyway.
495
00:26:34,280 --> 00:26:35,280
Absolutely.
496
00:26:39,860 --> 00:26:40,860
Who's that?
497
00:26:41,060 --> 00:26:43,320
There's a job going in the dry cleaners
down Snakes Lane.
498
00:26:43,600 --> 00:26:44,459
Oh, good.
499
00:26:44,460 --> 00:26:45,460
Back time.
500
00:26:50,280 --> 00:26:54,300
Hello? Is that the California Institute
of Love and Celebrity Sperm Bank?
501
00:26:56,220 --> 00:26:58,540
Yes. I'm making some inquiries.
502
00:26:59,200 --> 00:27:01,960
Could you tell me how much it'd be for
some celebrity sperm?
503
00:27:03,700 --> 00:27:04,700
Say a six -pack.
504
00:27:07,280 --> 00:27:08,280
How much?
505
00:27:10,140 --> 00:27:12,840
I don't suppose you sell them singly, do
you?
37743
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.