Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,230 --> 00:00:07,450
What will I do when you are gone?
2
00:00:55,379 --> 00:00:57,800
Sharon. I desperately need your help.
3
00:00:59,480 --> 00:01:04,040
I need you to tell Marcus that you and I
were at the cinema last Saturday.
4
00:01:05,200 --> 00:01:06,560
What did we go and see?
5
00:01:07,980 --> 00:01:12,419
Well, I was going to tell him we went to
see Babe, but I didn't want you to be
6
00:01:12,420 --> 00:01:14,280
offended by a film about a talking pig.
7
00:01:15,760 --> 00:01:18,020
We went to see...
8
00:01:18,310 --> 00:01:19,870
brave heart instead.
9
00:01:19,871 --> 00:01:24,149
Which is more me anyway, as you can see
right up Mel Gibson's kilt during the
10
00:01:24,150 --> 00:01:25,290
disembowelment scene.
11
00:01:26,150 --> 00:01:27,200
All right, Dawn.
12
00:01:27,210 --> 00:01:28,630
Oh, yes. Hello, Tracy.
13
00:01:29,270 --> 00:01:33,210
Just filling Sharon in on my
marvellously complicated love life with
14
00:01:33,211 --> 00:01:34,989
Oh, you'll have to give me some tips.
15
00:01:34,990 --> 00:01:36,250
Daryl's out in seven days.
16
00:01:37,050 --> 00:01:40,250
Not forgetting your amorous little
Greek, Sharon.
17
00:01:41,090 --> 00:01:43,980
I bet you can't wait to move into
somewhere more suitable.
18
00:01:44,010 --> 00:01:45,670
Like an abandoned packing crate.
19
00:01:48,010 --> 00:01:50,770
I don't need all this stuff. I've got
enough on me plate.
20
00:01:51,870 --> 00:01:53,390
Yes, I can hear that, Sharon.
21
00:01:54,250 --> 00:01:55,750
What is that you're slurping?
22
00:01:56,510 --> 00:01:58,170
Oysters in a white wine sauce.
23
00:01:58,790 --> 00:02:01,330
Oi, they're Daryl's. They're his
aphrodisiac.
24
00:02:02,150 --> 00:02:04,190
What? You know, to get him going.
25
00:02:04,930 --> 00:02:06,550
Stopping him will be the problem.
26
00:02:07,070 --> 00:02:09,840
When he gets home, he'll be at you like
a dog at a frisbee.
27
00:02:10,570 --> 00:02:14,120
I just want things to be romantic when
he gets out. It's got to be perfect.
28
00:02:14,550 --> 00:02:15,930
Oh, it will be, Tracy.
29
00:02:16,679 --> 00:02:19,720
Beluga caviar eaten on a bed of roses.
30
00:02:20,300 --> 00:02:25,019
Unlike poor Sharon, who can only look
forward to a date -expired tarama salata
31
00:02:25,020 --> 00:02:26,300
and second -hand bedding.
32
00:02:27,720 --> 00:02:31,460
Did you come round here with the sole
purpose of winding me up? No.
33
00:02:32,000 --> 00:02:33,200
Stuffed little booners.
34
00:02:34,020 --> 00:02:38,019
Well, you picked the wrong day and the
wrong woman. OK, OK, let's not discuss
35
00:02:38,020 --> 00:02:39,070
your future.
36
00:02:39,071 --> 00:02:42,699
We'll leave that to whichever Labour
council is forced to rehouse you. Now,
37
00:02:42,700 --> 00:02:44,220
let's talk.
38
00:02:44,670 --> 00:02:46,970
About what you are going to tell Marcus.
39
00:02:48,050 --> 00:02:50,870
I am sick and tired of lying for you,
Dorian.
40
00:02:51,290 --> 00:02:53,580
It's like an adulterous answer service
here.
41
00:02:54,070 --> 00:02:57,140
Right, well, we might as well get Bob
Hoskins to advertise it.
42
00:02:57,230 --> 00:02:58,870
Yeah, it's good to pork.
43
00:03:02,850 --> 00:03:05,080
What's a little white lie between
friends?
44
00:03:06,150 --> 00:03:09,410
Newsflash, I am not on this planet just
to cover up for you.
45
00:03:09,710 --> 00:03:10,970
I don't know what you mean.
46
00:03:11,310 --> 00:03:12,360
Yes, you do.
47
00:03:12,950 --> 00:03:14,000
You're a user.
48
00:03:14,240 --> 00:03:15,290
You use people.
49
00:03:15,291 --> 00:03:19,539
Even when you pretend to do something
thoughtful, there's always some sneaky
50
00:03:19,540 --> 00:03:20,740
little ulterior motive.
51
00:03:22,000 --> 00:03:23,050
That's a lie.
52
00:03:23,051 --> 00:03:26,959
What about the time I got you membership
for the tennis club? You'd never have
53
00:03:26,960 --> 00:03:28,010
got in without me.
54
00:03:28,011 --> 00:03:31,519
She's right, Dore. You only did it so
we'd vote for you in their election.
55
00:03:31,520 --> 00:03:35,240
But, Sharon, I helped you sell your
little cafe, didn't I?
56
00:03:35,241 --> 00:03:38,899
Only because you wanted to get your
hands on the commission so you could go
57
00:03:38,900 --> 00:03:39,950
holiday.
58
00:03:40,380 --> 00:03:42,000
I may be a bit slow, Dore.
59
00:03:42,400 --> 00:03:43,880
But I know a user when I see one.
60
00:03:44,120 --> 00:03:45,560
All right, Cheryl, calm down.
61
00:03:45,940 --> 00:03:48,620
No, Trace. I might not get another
chance to say this.
62
00:03:48,621 --> 00:03:52,839
Our lives are about to be turned upside
down with the boys coming out.
63
00:03:52,840 --> 00:03:56,600
And all Vampirella here can think about
is using me to lie for her.
64
00:03:56,800 --> 00:04:02,199
Again. It'd be lovely if just for once
you walked through that door wanting to
65
00:04:02,200 --> 00:04:07,660
help. Some act of kindness that somehow
didn't benefit you. But it won't happen,
66
00:04:07,720 --> 00:04:09,400
will it, door? And do you know why?
67
00:04:32,240 --> 00:04:34,840
even for you. I'm sorry, Trace. It had
to be said.
68
00:04:35,120 --> 00:04:37,350
I haven't got the time for Dorian's
garbage.
69
00:04:38,120 --> 00:04:39,800
I'm dreading the boys coming out.
70
00:04:39,801 --> 00:04:43,499
I know Daryl's going to treat me like
something the cat did in the corner.
71
00:04:43,500 --> 00:04:45,460
For God's sake, stop whinging.
72
00:04:45,461 --> 00:04:46,799
I ain't whinging.
73
00:04:46,800 --> 00:04:49,510
I'm too knackered to whinge. You are,
you're whinging.
74
00:04:49,540 --> 00:04:50,590
No, I'm not.
75
00:04:50,591 --> 00:04:54,399
Most nights I've barely got the strength
to have a bath and slap on the roca
76
00:04:54,400 --> 00:04:56,750
cream before I nod off in front of
Michael Fish.
77
00:04:57,040 --> 00:04:59,080
Whinge, whinge, whinge, whinge, whinge.
78
00:04:59,320 --> 00:05:01,240
Well, it's all right for you, isn't it?
79
00:05:01,241 --> 00:05:02,779
got something to look forward to.
80
00:05:02,780 --> 00:05:04,460
What have I got to look forward to?
81
00:05:04,840 --> 00:05:05,890
Chris.
82
00:05:06,480 --> 00:05:08,340
I know he ain't exactly Brad Pitt.
83
00:05:08,720 --> 00:05:09,770
More cesspit.
84
00:05:13,600 --> 00:05:15,280
Where am I going, Trace?
85
00:05:15,480 --> 00:05:16,580
A new whiff, eh?
86
00:05:17,420 --> 00:05:21,090
You won't want a gooseberry like me
around when Dale gets home, will you?
87
00:05:21,100 --> 00:05:22,360
Oh, you're right, I won't.
88
00:05:23,140 --> 00:05:24,220
Oh, thanks a lot.
89
00:05:25,380 --> 00:05:29,290
That's why you're going to need all the
friends you can get, including Dorian.
90
00:05:29,440 --> 00:05:30,540
You are joking.
91
00:05:32,010 --> 00:05:33,650
is a leech with a manicure.
92
00:05:35,070 --> 00:05:37,090
She bleeds me dry, Trace.
93
00:05:38,970 --> 00:05:40,530
Did have a go, though, didn't I?
94
00:05:41,910 --> 00:05:43,250
You are a user.
95
00:05:44,850 --> 00:05:45,900
Really good.
96
00:05:45,901 --> 00:05:49,409
I think I'm going to pop a couple of
lean cuisines in the microwave. Do you
97
00:05:49,410 --> 00:05:50,460
one?
98
00:05:50,730 --> 00:05:53,560
Garfield's taking me to that Nutratoria,
Tessa Pepe's.
99
00:05:54,430 --> 00:05:55,990
Isn't that Italian for toilet?
100
00:05:57,830 --> 00:06:01,080
So, what's the little so -and -so
battering you up for now, then?
101
00:06:01,240 --> 00:06:05,199
You have got a very suspicious mind. We
are just enjoying a lovely evening out
102
00:06:05,200 --> 00:06:06,250
together.
103
00:06:06,480 --> 00:06:08,580
Give him a kiss from his auntie, Sharon.
104
00:06:08,800 --> 00:06:10,600
And you have an Italian sausage on me.
105
00:06:10,601 --> 00:06:13,979
I won't. I think Dorian's already had a
chunk out of every Italian sausage
106
00:06:13,980 --> 00:06:15,030
there.
107
00:06:33,680 --> 00:06:36,060
Mrs. Green, is your daughter Dorian in?
108
00:06:45,020 --> 00:06:46,070
Dora?
109
00:06:55,240 --> 00:06:57,180
It's me, Babe, the talking pig.
110
00:07:05,870 --> 00:07:07,130
I was out of order earlier.
111
00:07:08,370 --> 00:07:10,390
The truth hurts, Sharon.
112
00:07:12,010 --> 00:07:13,510
And you were spot on.
113
00:07:14,570 --> 00:07:15,620
Was I?
114
00:07:16,710 --> 00:07:18,390
I know I'm selfish, Sharon.
115
00:07:19,070 --> 00:07:20,330
I've always been selfish.
116
00:07:20,850 --> 00:07:26,109
But the thing is, when Daryl comes home
and you have to leave, who am I going to
117
00:07:26,110 --> 00:07:27,160
have to rely on?
118
00:07:28,570 --> 00:07:33,030
I don't mind lying to Marcus. The point
is, you were right, Sharon.
119
00:07:34,440 --> 00:07:35,580
But I'm going to change.
120
00:07:36,340 --> 00:07:37,390
I really am.
121
00:07:38,300 --> 00:07:42,000
I mean, I may still have sex with
virtual strangers for the time being.
122
00:07:42,860 --> 00:07:45,400
But I am going to be a little more
considerate.
123
00:07:46,420 --> 00:07:49,310
But we may not see much of each other in
the future, Sharon.
124
00:07:50,600 --> 00:07:55,919
I mean, quite frankly, I can't see
myself getting a filthy cab to Hackney
125
00:07:55,920 --> 00:07:58,100
to visit you in a council flat.
126
00:08:00,880 --> 00:08:02,440
It's not that I'm a snob. I mean, I...
127
00:08:02,441 --> 00:08:05,809
No, I just couldn't go. I just couldn't.
I mean, the thought just... Yeah, all
128
00:08:05,810 --> 00:08:06,849
right, calm down, doll.
129
00:08:06,850 --> 00:08:10,309
No council flats around here. I mean,
it's the thought of just mingling with
130
00:08:10,310 --> 00:08:11,360
great unwashed.
131
00:08:13,170 --> 00:08:17,050
Cashing their gyros and driving their
Ford Cortinas.
132
00:08:19,470 --> 00:08:22,190
I am just not a kebab and karaoke girl.
133
00:08:24,450 --> 00:08:31,289
So, before you leave the luxury of Brian
Close, I have decided to give you a
134
00:08:31,290 --> 00:08:32,340
day out.
135
00:08:32,590 --> 00:08:33,640
On me.
136
00:08:33,850 --> 00:08:36,309
A gift with no strings attached.
137
00:08:37,090 --> 00:08:38,410
Something sophisticated.
138
00:08:39,390 --> 00:08:44,389
One last sip from the cup of class
before you go back to gargling from the
139
00:08:44,390 --> 00:08:45,990
chipped mug of poverty.
140
00:08:48,870 --> 00:08:50,630
Oh, I feel so much better now.
141
00:08:51,650 --> 00:08:55,130
Right. I'm going to make you a delicious
cup of char.
142
00:08:55,730 --> 00:08:57,840
That is what you people call it, isn't
it?
143
00:09:02,790 --> 00:09:03,840
Have a nice time.
144
00:09:04,170 --> 00:09:06,520
You were right about Garfield, the
little sod.
145
00:09:06,570 --> 00:09:07,620
Ha -ha.
146
00:09:07,710 --> 00:09:10,510
My uncanny powers of the mind triumph
again.
147
00:09:11,190 --> 00:09:12,240
What did he want?
148
00:09:12,310 --> 00:09:15,080
He didn't want anything. He wanted to
tell me something.
149
00:09:15,850 --> 00:09:17,530
He's got his girlfriend pregnant.
150
00:09:17,670 --> 00:09:18,720
No.
151
00:09:19,070 --> 00:09:20,870
He wants to have his nipples pierced.
152
00:09:21,430 --> 00:09:22,480
No.
153
00:09:22,790 --> 00:09:24,840
He wants her to have her nipples
pierced.
154
00:09:24,841 --> 00:09:28,869
This is not university challenge. This
is my son we're discussing and you'll
155
00:09:28,870 --> 00:09:30,250
never get in a million years.
156
00:09:31,530 --> 00:09:35,689
He got drunk with a load of mates, got
arrested, and his court appearance is on
157
00:09:35,690 --> 00:09:36,740
Thursday.
158
00:09:37,030 --> 00:09:38,290
He already told you?
159
00:09:38,670 --> 00:09:40,270
Of course he told me.
160
00:09:40,710 --> 00:09:42,230
Then why didn't you tell me?
161
00:09:42,490 --> 00:09:45,380
Why am I always the last to know
everything in this house?
162
00:09:45,590 --> 00:09:49,200
And this is how Daryl started, and I
ain't having him going down the same
163
00:09:49,470 --> 00:09:51,070
No big deal, Trace.
164
00:09:51,670 --> 00:09:57,950
A bunch of lads get drunk on a stag
night, get caught, tie in the groom,
165
00:09:58,230 --> 00:09:59,510
naked.
166
00:10:01,230 --> 00:10:02,280
To a sheep.
167
00:10:05,270 --> 00:10:06,320
Outside Romford.
168
00:10:07,530 --> 00:10:08,990
And that ain't a big deal?
169
00:10:09,270 --> 00:10:10,320
Course it ain't.
170
00:10:10,450 --> 00:10:12,800
If that Damien Hurst did it, they'd call
it art.
171
00:10:13,770 --> 00:10:15,390
But he'll get a criminal record.
172
00:10:15,970 --> 00:10:17,650
He'll probably just get a caution.
173
00:10:17,651 --> 00:10:21,989
But did he also tell you that one of his
mates went one better and nicked a car
174
00:10:21,990 --> 00:10:23,040
radio?
175
00:10:23,410 --> 00:10:25,050
No. What for?
176
00:10:25,410 --> 00:10:26,950
So he could tie it to the sheep.
177
00:10:28,620 --> 00:10:31,120
He reckoned the music might calm it down
a bit.
178
00:10:31,121 --> 00:10:35,319
Yeah, but that ain't Garth's fault, is
it?
179
00:10:35,320 --> 00:10:38,120
I mean, he was just an innocent
bystander.
180
00:10:38,720 --> 00:10:39,860
Rat arse, but innocent.
181
00:10:40,840 --> 00:10:42,100
But they all got arrested.
182
00:10:42,600 --> 00:10:43,900
I can't believe it.
183
00:10:43,901 --> 00:10:47,359
I finally got Daryl coming home and
there's a good chance he'll pass Garthie
184
00:10:47,360 --> 00:10:48,410
his way in.
185
00:10:48,860 --> 00:10:51,150
Well, he's made his bed. He'll have to
lie in it.
186
00:10:51,320 --> 00:10:54,880
That reminds me. Have you apologised to
Dorian? Did she forgive you?
187
00:10:55,720 --> 00:10:58,610
Worse. She wants to be my best...
Friend.
188
00:10:59,990 --> 00:11:03,150
Me having a go at her has made her
realise how selfish she is.
189
00:11:03,870 --> 00:11:07,909
Now she wants to make up for the last
seven years by treating me to a lovely
190
00:11:07,910 --> 00:11:08,960
out.
191
00:11:09,030 --> 00:11:10,870
I think I'd rather eat ground glass.
192
00:11:12,070 --> 00:11:13,550
At least she's trying.
193
00:11:14,330 --> 00:11:17,950
But the trouble is, Dorian is naturally
selfish.
194
00:11:18,450 --> 00:11:19,770
I mean, she can't help it.
195
00:11:20,370 --> 00:11:24,629
Her idea of being unselfish is to drag
me along to something that only she
196
00:11:24,630 --> 00:11:25,680
possibly enjoy.
197
00:11:25,681 --> 00:11:27,039
Like a...
198
00:11:27,040 --> 00:11:29,959
Toxiel Farm, where you can have all the
radishes you can eat.
199
00:11:29,960 --> 00:11:31,300
Or the opera.
200
00:11:31,580 --> 00:11:32,820
Or, God forbid, both.
201
00:11:33,960 --> 00:11:35,040
You never know, Shell.
202
00:11:35,200 --> 00:11:37,670
You've never been to the opera. You
might enjoy it.
203
00:11:37,820 --> 00:11:43,079
If I want to hear some beefy bird
warbling Italian, I can listen to myself
204
00:11:43,080 --> 00:11:44,640
the bath doing the Cornetto act.
205
00:11:46,480 --> 00:11:47,530
No, Trace.
206
00:11:47,880 --> 00:11:50,530
If it ain't a trip round Cadbury World,
I ain't going.
207
00:11:57,000 --> 00:11:59,080
No sheep to terrorise today, Garth?
208
00:11:59,081 --> 00:12:02,739
Never mind, you can always set fire to a
passing police officer.
209
00:12:02,740 --> 00:12:04,180
Mum, you're overreacting.
210
00:12:04,181 --> 00:12:05,499
Am I?
211
00:12:05,500 --> 00:12:09,019
Look, you of all people should know
where this kind of thing can end up.
212
00:12:09,020 --> 00:12:10,679
you learn anything from your father?
213
00:12:10,680 --> 00:12:12,850
Well, as it happens, no. He was never
around.
214
00:12:12,851 --> 00:12:16,439
Look, you're being ridiculous if you're
comparing armed robbery to getting a bit
215
00:12:16,440 --> 00:12:17,490
leery on a stag night.
216
00:12:17,940 --> 00:12:19,020
Who said stag night?
217
00:12:22,000 --> 00:12:23,980
That phrase has such resonance.
218
00:12:23,981 --> 00:12:28,759
Garth had gone and got himself arrested
for drunken disorderly.
219
00:12:28,760 --> 00:12:32,420
Oh, Garth is first arrest. You must be
so proud.
220
00:12:35,280 --> 00:12:36,700
Shall I go get my camera?
221
00:12:37,320 --> 00:12:39,040
This is a Kodak moment.
222
00:12:40,760 --> 00:12:42,200
Dorian, this is serious.
223
00:12:42,201 --> 00:12:45,679
Then one of his stupid mates went and
nicked a radio and now they've all been
224
00:12:45,680 --> 00:12:49,650
charged. Well, why don't you phone the
police and tell them the culprit's name?
225
00:12:49,651 --> 00:12:51,719
Yeah, well, that's what I'm going to do.
226
00:12:51,720 --> 00:12:53,280
Tracy, are you all right?
227
00:12:53,281 --> 00:12:55,229
I can't believe I'm hearing this.
228
00:12:55,230 --> 00:12:58,449
Your father wouldn't be able to hold his
head up in free association if he'd
229
00:12:58,450 --> 00:12:59,500
heard you say that.
230
00:13:00,070 --> 00:13:01,120
Say what?
231
00:13:01,230 --> 00:13:02,970
That you're going to grass up a mate.
232
00:13:02,971 --> 00:13:06,869
For years we've been the only house in
Brian Close that's refused to watch
233
00:13:06,870 --> 00:13:07,920
Watch on principle.
234
00:13:08,710 --> 00:13:10,880
And you're willing to throw all that
away?
235
00:13:10,881 --> 00:13:11,929
Mum, that is silly.
236
00:13:11,930 --> 00:13:16,849
No, it's not silly, Garth. It's a way of
life. So, by your rule, if you saw
237
00:13:16,850 --> 00:13:21,429
someone you knew drink a bottle of
vodka, get into his car and then
238
00:13:21,430 --> 00:13:26,069
mow down a bus... you, you couldn't
possibly grass them because it's not
239
00:13:26,070 --> 00:13:27,120
allowed.
240
00:13:27,330 --> 00:13:28,380
That's a tough one.
241
00:13:29,130 --> 00:13:31,900
We'll have to discuss it with Sharon
when she gets back.
242
00:13:31,901 --> 00:13:35,109
Anyway, that's the end of it. You're not
grassing. But Mum, I'll get a criminal
243
00:13:35,110 --> 00:13:38,509
record. You should have thought that
before you traumatised that poor sheep.
244
00:13:38,510 --> 00:13:41,249
You're not making this very easy for me.
I'm not discussing it no more and
245
00:13:41,250 --> 00:13:42,300
that's the end of it.
246
00:13:44,130 --> 00:13:47,140
And what do you want? Someone to lie to
your old man as usual?
247
00:13:47,190 --> 00:13:48,870
I'm beginning to feel like Sharon.
248
00:13:49,050 --> 00:13:50,100
No, Tracy.
249
00:13:50,690 --> 00:13:51,810
Nothing like that.
250
00:13:52,810 --> 00:13:58,109
Now, you know I promised Sharon a
wonderful day out. Well, it is all
251
00:13:58,110 --> 00:13:59,590
for Wednesday.
252
00:13:59,990 --> 00:14:05,829
First of all, a limo will pick us up at
7am and whisk us off to the most
253
00:14:05,830 --> 00:14:07,930
fabulous health farm in the country.
254
00:14:09,350 --> 00:14:11,370
Health farm. She'll love it.
255
00:14:12,210 --> 00:14:15,810
The Snaresbrook Centre for Stress,
Strength and Shape.
256
00:14:16,170 --> 00:14:17,220
It's perfect.
257
00:14:17,221 --> 00:14:22,869
Sharon will thank me for it. Oh, yes.
You know how Sharon likes to deprive
258
00:14:22,870 --> 00:14:24,610
herself of life's little luxuries.
259
00:14:25,530 --> 00:14:27,610
I've booked her into the pelvic special.
260
00:14:29,010 --> 00:14:34,130
The thick, oily mud is smoothed all over
the torso and solidifies.
261
00:14:34,750 --> 00:14:38,360
And then a tall Swede slaps you about a
bit with a strand of salty seaweed.
262
00:14:39,310 --> 00:14:40,750
Why, ain't they got a pillow?
263
00:14:41,770 --> 00:14:43,940
Don't be silly, Tracy. We'll be
meditating.
264
00:14:44,170 --> 00:14:50,079
But the best bit, at seven o 'clock...
The taxi whisks us off to Covent Garden
265
00:14:50,080 --> 00:14:52,460
for a night at the opera.
266
00:14:53,980 --> 00:14:55,840
She'll love it. She'll be speechless.
267
00:14:57,220 --> 00:15:02,859
Of course
268
00:15:02,860 --> 00:15:04,800
I'll be there.
269
00:15:06,100 --> 00:15:07,150
Bye.
270
00:15:07,360 --> 00:15:09,220
Sharon, what is it? Are you all right?
271
00:15:09,540 --> 00:15:10,860
I've just had some bad news.
272
00:15:11,760 --> 00:15:13,200
Oh, no, I'd better sit down.
273
00:15:16,170 --> 00:15:17,710
A school friend of mine's died.
274
00:15:18,130 --> 00:15:19,180
I've only just heard.
275
00:15:20,150 --> 00:15:21,200
Oh, no.
276
00:15:21,250 --> 00:15:22,300
Who is it?
277
00:15:23,830 --> 00:15:28,370
A girl I used to hang around with in the
third year.
278
00:15:28,950 --> 00:15:30,030
Louise Cathcart?
279
00:15:30,550 --> 00:15:32,110
No, Trace, not Louise Cathcart.
280
00:15:32,790 --> 00:15:33,840
Caroline Jones?
281
00:15:33,890 --> 00:15:35,510
No, not her, Trace.
282
00:15:36,350 --> 00:15:37,400
Melanie?
283
00:15:37,610 --> 00:15:38,660
No,
284
00:15:38,810 --> 00:15:43,670
Trace, Trace, not Melanie. It was a
secret friend. You didn't really know
285
00:15:46,380 --> 00:15:48,610
I've got to go and have a lie down. I'm
so upset.
286
00:15:49,000 --> 00:15:53,260
I need to get something new for the
funeral on Wednesday.
287
00:16:20,080 --> 00:16:21,940
It's you, I thought the story was over.
288
00:16:23,480 --> 00:16:26,970
I've got to walk around with a face like
a flapped arse till Wednesday.
289
00:16:28,980 --> 00:16:33,019
This is my last week of peace before
Chris gets out and I ain't spending it
290
00:16:33,020 --> 00:16:36,599
her. You should go to the opera. What
else are you going to be doing on
291
00:16:36,600 --> 00:16:37,650
Wednesday?
292
00:16:37,960 --> 00:16:39,010
Funny you should ask.
293
00:16:39,620 --> 00:16:42,740
Morning, cancelled due to the likelihood
of not getting up.
294
00:16:43,840 --> 00:16:46,400
Afternoon, sit in bed with crisps and
videos.
295
00:16:48,040 --> 00:16:51,200
Have a leisurely bath while eating
various pastries.
296
00:16:52,340 --> 00:16:53,390
How's John McGough?
297
00:16:53,720 --> 00:16:54,770
Don't ask.
298
00:16:54,920 --> 00:16:56,660
He said he'd think about what I said.
299
00:16:56,720 --> 00:17:00,380
I've got a feeling that posh door's
warped him, turned him into a grass.
300
00:17:00,740 --> 00:17:03,820
All that money and for what? A weasel
with an accent.
301
00:17:04,720 --> 00:17:07,070
Don't worry, Trace. I'll speak to him
tomorrow.
302
00:17:07,359 --> 00:17:11,400
Oh, hello,
303
00:17:14,260 --> 00:17:16,099
door. I'm still so upset.
304
00:17:16,920 --> 00:17:19,750
I don't think I'll be able to keep
together on Wednesday.
305
00:17:19,839 --> 00:17:22,309
That's what I wanted to talk to you
about, Sharon.
306
00:17:22,700 --> 00:17:27,139
I don't know if Tracy had mentioned
anything, but, well, I had planned a
307
00:17:27,140 --> 00:17:28,920
day out for us on Wednesday.
308
00:17:29,980 --> 00:17:31,680
Oh, no, Dore.
309
00:17:32,180 --> 00:17:33,340
Oh, what a shame.
310
00:17:33,341 --> 00:17:37,379
I've got to pay my respects, though. You
do understand.
311
00:17:37,380 --> 00:17:41,080
Oh, of course I do. What sort of friend
would I be if I didn't understand?
312
00:17:42,160 --> 00:17:43,980
I'm just not like that anymore.
313
00:17:46,899 --> 00:17:49,320
Oh, I'll get my own cup, shall I, Tracy?
314
00:17:55,020 --> 00:17:56,280
Spooky, isn't it, Tracy?
315
00:17:57,780 --> 00:18:03,139
It's like that film Invasion of the Body
Snatchers, where evil pods take over
316
00:18:03,140 --> 00:18:04,520
other people's identities.
317
00:18:05,340 --> 00:18:09,199
Of course, in this case, it's an evil
pod that's been taken over by a nice
318
00:18:09,200 --> 00:18:10,250
person.
319
00:18:10,251 --> 00:18:14,089
You moan when she's nasty, you moan when
she's nice, she can't win.
320
00:18:14,090 --> 00:18:16,500
Why don't you try being nice to her for
a change?
321
00:18:16,630 --> 00:18:18,190
Oh, I don't think I could, Trace.
322
00:18:18,510 --> 00:18:20,670
I think I'm probably way too nice
already.
323
00:18:22,030 --> 00:18:26,889
That's why I have to pretend to be a
sarky, ignorant bitch, so that people
324
00:18:26,890 --> 00:18:28,930
take advantage of my charitable nature.
325
00:18:30,510 --> 00:18:33,940
You seem to be a little more cheerful
now, Sharon. Two sugars, please.
326
00:18:34,690 --> 00:18:37,580
I'm glad you got over the initial shock
of Guffer's death.
327
00:18:38,410 --> 00:18:39,460
Gripador?
328
00:18:39,461 --> 00:18:40,659
It was gripper.
329
00:18:40,660 --> 00:18:43,039
I don't want to talk about it. I'll get
upset again.
330
00:18:43,040 --> 00:18:44,090
No, I know, Sharon.
331
00:18:44,460 --> 00:18:47,960
And I decided there was something I
could do for you.
332
00:18:47,961 --> 00:18:51,539
Stay there. I've got something to show
you. I bet she's been out and bought you
333
00:18:51,540 --> 00:18:53,950
something expensive, you know, to cheer
you up.
334
00:18:54,120 --> 00:18:56,580
Might be some nice jewellery or some
posh scent.
335
00:18:58,080 --> 00:18:59,130
For you, Sharon.
336
00:19:01,660 --> 00:19:02,710
For the funeral.
337
00:19:04,140 --> 00:19:06,000
Oh, door. It's lovely.
338
00:19:06,580 --> 00:19:07,720
Yes, well, it should be.
339
00:19:08,060 --> 00:19:10,480
It was made from three Amanda Wakely
originals.
340
00:19:13,460 --> 00:19:18,019
You see, Sharon, I realise that the day
out I had planned for us was really just
341
00:19:18,020 --> 00:19:22,020
an excuse for me to go to a health farm,
which I knew you would have hated.
342
00:19:22,620 --> 00:19:25,390
I didn't plan a day out for you, I
planned a day out for me.
343
00:19:25,391 --> 00:19:27,599
And I was just going to assist you tag
along.
344
00:19:27,600 --> 00:19:31,090
You're being too hard on yourself, Dore.
That must have cost a fortune.
345
00:19:31,600 --> 00:19:32,650
Sharon?
346
00:19:33,120 --> 00:19:35,020
Oh, yeah, I'm grateful, Dore.
347
00:19:35,500 --> 00:19:36,550
Honest, I am.
348
00:19:37,070 --> 00:19:39,180
I'll be the classiest bird at the
funeral.
349
00:19:40,530 --> 00:19:43,870
The classiest pair of birds at the
funeral.
350
00:19:47,030 --> 00:19:48,330
I'm going with you.
351
00:19:55,530 --> 00:19:57,730
We've got three possible funerals.
352
00:19:59,570 --> 00:20:04,570
There's Helen Pilkington Smythe, run
over by a milk float in Sneersbrook.
353
00:20:04,571 --> 00:20:08,939
She's 38, which would be right, but the
surname's a bit posh, isn't it?
354
00:20:08,940 --> 00:20:10,380
Dorian might get suspicious.
355
00:20:10,740 --> 00:20:13,390
In our school, having one name was
considered flesh.
356
00:20:14,300 --> 00:20:16,650
Sharon, we shouldn't be doing this. It's
wrong.
357
00:20:17,220 --> 00:20:18,280
It's an emergency.
358
00:20:19,500 --> 00:20:22,640
Oh, it's more in O 'Hara. Fell off a
seesaw in Victoria Park.
359
00:20:23,880 --> 00:20:25,300
O 'Hara's Irish, isn't it?
360
00:20:25,301 --> 00:20:28,879
Means there'll be coatsloads of brothers
and sisters I'll be expected to know.
361
00:20:28,880 --> 00:20:32,340
And slightly narked at having a complete
pair of strangers turn up.
362
00:20:32,840 --> 00:20:35,000
Or we've got Kerry Young.
363
00:20:35,280 --> 00:20:37,440
Lived just down the road. 38, local.
364
00:20:37,860 --> 00:20:40,270
Seems like Kerry could be our corpse of
the week.
365
00:20:41,300 --> 00:20:42,820
You're sick, do you know that?
366
00:20:42,821 --> 00:20:46,899
Look, why don't you just tell Dorian the
truth and offer to go to the opera as
367
00:20:46,900 --> 00:20:47,950
an apology?
368
00:20:47,951 --> 00:20:50,899
What, and they'll catch me out as a
lying tow rag?
369
00:20:50,900 --> 00:20:52,620
You are a lying tow rag.
370
00:20:53,560 --> 00:20:55,790
Yeah, but I don't want her to know that,
do I?
371
00:20:56,260 --> 00:20:57,400
It's your funeral.
372
00:20:57,960 --> 00:20:59,420
And I'll cry if I want to.
373
00:21:03,680 --> 00:21:10,500
What are you doing, Sharon?
374
00:21:11,280 --> 00:21:15,040
I'm trying to get my fulsome yet erotic
breasts into this thudding outfit.
375
00:21:16,880 --> 00:21:19,890
It's like trying to squeeze a marrow
into a Japanese condom.
376
00:21:19,891 --> 00:21:26,349
Healthy girl, the La Croix, but could
you please show a little more respect?
377
00:21:26,350 --> 00:21:28,210
Anyway, haven't you got a minimiser?
378
00:21:28,750 --> 00:21:29,800
What's a minimiser?
379
00:21:30,470 --> 00:21:34,990
I cannot believe a woman of your
proportion is unfamiliar with a
380
00:21:35,230 --> 00:21:36,870
It's the opposite of a wonder bra.
381
00:21:37,410 --> 00:21:42,099
Instead of pushing you up... and
together it flattens down the larger
382
00:21:42,100 --> 00:21:43,360
convenience and comfort.
383
00:21:43,620 --> 00:21:46,390
Home -delivered pizza is for convenience
and comfort.
384
00:21:46,660 --> 00:21:48,640
I like my breasts the way God intended.
385
00:21:49,380 --> 00:21:52,930
God must have had a lie down after he
constructed that particular pair.
386
00:21:57,120 --> 00:22:00,820
Firstly, Dore, you are meant to be here
to support me in my hour of need.
387
00:22:01,140 --> 00:22:05,420
And secondly, at least my breasts are in
the same place they were ten years ago.
388
00:22:05,421 --> 00:22:12,219
You know your trouble, Sharon. You are
passive -aggressive. No, daughter, I'm
389
00:22:12,220 --> 00:22:13,480
aggressive -aggressive.
390
00:22:14,560 --> 00:22:17,270
Now, can we put the lid on the bitching
just for today?
391
00:22:17,360 --> 00:22:20,620
We're going to be burying poor Gripper
in a couple of hours.
392
00:22:20,811 --> 00:22:22,899
Where's Mum?
393
00:22:22,900 --> 00:22:25,999
I've got to sort this court case
business out. She's doing a pool
394
00:22:26,000 --> 00:22:27,080
some lottery winners.
395
00:22:27,260 --> 00:22:29,370
They want it in the shape of Anthea
Turner.
396
00:22:31,060 --> 00:22:32,740
Oh, there's the taxi. Don't be long.
397
00:22:35,560 --> 00:22:37,780
Listen, Garth, don't worry about your
mum.
398
00:22:37,781 --> 00:22:40,929
She's a bit over the top because your
old man's coming out.
399
00:22:40,930 --> 00:22:44,189
I don't want to upset Mum. It's just
that I'm not as familiar with criminal
400
00:22:44,190 --> 00:22:45,240
etiquette as you two.
401
00:22:45,241 --> 00:22:49,029
I mean, yeah, he's a mate and
everything, but Mum would rather I risk
402
00:22:49,030 --> 00:22:50,509
prison than just tell the truth.
403
00:22:50,510 --> 00:22:53,640
Look, Garth, your mum feels that the
police took your dad away.
404
00:22:53,870 --> 00:22:56,160
Deep down, she still believes he's
innocent.
405
00:22:56,610 --> 00:23:00,520
This coming so close to his release date
means she's a bit wound up, that's all.
406
00:23:00,521 --> 00:23:03,329
You're going to have to sort it out,
Garth. It's your problem.
407
00:23:03,330 --> 00:23:04,380
Sharon!
408
00:23:04,690 --> 00:23:06,370
God knows I've got enough of me own.
409
00:23:11,820 --> 00:23:14,050
there to go via a drive -through Burger
King.
410
00:23:14,120 --> 00:23:17,899
Was it really necessary to write your
phone number in lipstick on that cab
411
00:23:17,900 --> 00:23:18,980
driver's partition?
412
00:23:18,981 --> 00:23:21,599
I didn't say it was your husband's
funeral.
413
00:23:21,600 --> 00:23:24,370
Well, I just wanted to let him know that
I was available.
414
00:23:25,080 --> 00:23:26,130
Well, here we are.
415
00:23:26,660 --> 00:23:28,140
Brick of last stop.
416
00:23:29,160 --> 00:23:32,260
Now, Nathan, look about your sordid
childhood, Sharon.
417
00:23:32,960 --> 00:23:35,130
What was this friend of yours really
like?
418
00:23:36,180 --> 00:23:39,360
Oh, you know, kept herself to herself.
419
00:23:40,430 --> 00:23:41,480
Quiet, really.
420
00:23:50,250 --> 00:23:55,830
How lovely of you to come for carrying.
421
00:23:56,210 --> 00:23:58,470
He would have been absolutely over the
moon.
422
00:24:00,170 --> 00:24:01,220
He?
423
00:24:01,810 --> 00:24:04,270
He was a she the last time we did PE
together.
424
00:24:05,590 --> 00:24:07,370
It was 20 years ago, Dor.
425
00:24:08,250 --> 00:24:09,370
I hope she got bored.
426
00:24:10,410 --> 00:24:11,460
Free world?
427
00:24:12,510 --> 00:24:14,290
Did this Kerry have a nickname?
428
00:24:15,830 --> 00:24:17,210
Gripper, for instance.
429
00:24:18,090 --> 00:24:19,490
No, I don't think so, love.
430
00:24:19,770 --> 00:24:22,250
But I've known a few grippers in my
time.
431
00:24:26,330 --> 00:24:31,270
You have absolutely no idea who any of
these people are, do you, Sharon?
432
00:24:31,271 --> 00:24:32,949
No, Dawn.
433
00:24:32,950 --> 00:24:35,780
And you don't know the deceased either,
do you, Sharon?
434
00:24:36,030 --> 00:24:37,080
No, Dawn.
435
00:24:37,510 --> 00:24:39,190
In fact, we are intruding.
436
00:24:39,640 --> 00:24:41,660
At the funeral of a complete stranger.
437
00:24:42,240 --> 00:24:45,740
Because you could not bear to spend the
day with me.
438
00:24:47,320 --> 00:24:48,370
Yes, darling.
439
00:24:50,360 --> 00:24:51,410
Oh, well.
440
00:24:51,580 --> 00:24:52,630
Cheer up, Sharon.
441
00:24:52,760 --> 00:24:55,680
It means we've got time for the magic
flute.
442
00:24:56,440 --> 00:24:58,660
It's the new version. Five and a half
hours.
443
00:24:58,880 --> 00:25:01,780
And then before that, we'll make it to
the beauty parlor.
444
00:25:01,980 --> 00:25:05,530
A little light lunch, a couple of
lettuce leaves, a bowl of lentil soup.
445
00:25:05,980 --> 00:25:09,350
You can have a bikini wax and we'll try
and get rid of your moustache.
446
00:25:13,520 --> 00:25:14,570
How'd it go?
447
00:25:17,260 --> 00:25:18,310
Hello, gorgeous.
448
00:25:18,311 --> 00:25:21,659
Never mind gorgeous. What are you going
to do? This court case is in the
449
00:25:21,660 --> 00:25:24,060
morning. No, it's not. I'm free as a
bird.
450
00:25:24,620 --> 00:25:26,680
What? You haven't grafted on him? No.
451
00:25:26,681 --> 00:25:29,699
David went round the police station
himself and came clean.
452
00:25:29,700 --> 00:25:31,660
Yeah? How'd he change his mind then?
453
00:25:31,920 --> 00:25:35,919
Well... I appealed to his sense of
honour, his decency, reminded him how
454
00:25:35,920 --> 00:25:36,970
we've been friends.
455
00:25:36,971 --> 00:25:40,199
Yeah? Yeah, and when that didn't work, I
went round his flat and beat the living
456
00:25:40,200 --> 00:25:41,250
crap out of him.
457
00:26:05,610 --> 00:26:08,970
seven and a half hours of this, and now
it's your turn.
458
00:26:09,020 --> 00:26:13,570
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36838
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.