All language subtitles for Birds of a Feather s06e01 Not In My Backyard
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,640 --> 00:00:19,260
Yeah, work, work, work that body, Tracy.
2
00:00:20,680 --> 00:00:22,240
What about you two, a bit of exercise?
3
00:00:23,220 --> 00:00:24,780
It would hurt, a lot.
4
00:00:25,100 --> 00:00:28,380
Yeah, well, you know what they say, no
pain, no gain.
5
00:00:29,000 --> 00:00:31,140
Yeah, well, I think I'll wait for the Mr
Blobby workout.
6
00:00:33,660 --> 00:00:35,900
He don't go for the burn. He goes for
the melt.
7
00:00:37,480 --> 00:00:42,860
Talking of burning, if your tracksuit is
about to burst into flames, well,
8
00:00:42,860 --> 00:00:43,860
you've knackered the porridge.
9
00:00:44,220 --> 00:00:45,220
Oh, no!
10
00:00:46,300 --> 00:00:47,800
No hope for you today, then?
11
00:00:48,640 --> 00:00:50,140
Oh, no, some of it's all right.
12
00:00:50,540 --> 00:00:51,540
Do you fancy a bit?
13
00:00:52,160 --> 00:00:53,160
Oh, no.
14
00:00:57,230 --> 00:00:58,230
No, not porridge.
15
00:00:58,390 --> 00:00:59,570
I'll leave the porridge to Chris.
16
00:01:01,450 --> 00:01:03,490
That cereal's already got added sugar.
17
00:01:04,310 --> 00:01:05,990
Yeah, I know. Just added it.
18
00:01:07,590 --> 00:01:09,330
Oh, piggies, piggies, piggies.
19
00:01:10,690 --> 00:01:11,930
Oh, let's have a sugar drink.
20
00:01:12,330 --> 00:01:13,450
After me, you're first.
21
00:01:15,130 --> 00:01:18,490
Oh, that poor girl.
22
00:01:19,080 --> 00:01:23,080
It says here, the Princess of Wales is
finding it so hard to lead a private
23
00:01:23,080 --> 00:01:27,120
life, she's been forced to seek a house
far away from such favoured royal
24
00:01:27,120 --> 00:01:30,060
counties as Berkshire and
Gloucestershire.
25
00:01:30,440 --> 00:01:33,460
Sources close to the Princess... Because
she never leaves home without a bottle
26
00:01:33,460 --> 00:01:34,460
of ketchup.
27
00:01:35,640 --> 00:01:39,540
..say a move to the West Indies or the
South of France can't be ruled out.
28
00:01:40,200 --> 00:01:43,480
Oh, the pity of it. She must be
distraught.
29
00:01:43,840 --> 00:01:45,900
It ain't easy being a royal, you know.
30
00:01:46,300 --> 00:01:47,300
I'd swap.
31
00:01:47,400 --> 00:01:48,500
Well, you wouldn't like it.
32
00:01:48,820 --> 00:01:50,040
Oh, of course not.
33
00:01:50,280 --> 00:01:54,900
All those film premieres, designer
dresses, holidays around the world.
34
00:01:55,220 --> 00:01:58,700
And, of course, I'd really miss scraping
the burnt bits off the griddles.
35
00:01:58,920 --> 00:02:01,800
Yes, and look what the strain being raw
puts on your marriage.
36
00:02:02,160 --> 00:02:02,818
Oh, yeah.
37
00:02:02,820 --> 00:02:05,760
Must be worse than having a husband
banged up for a 12 stretch.
38
00:02:06,430 --> 00:02:10,289
You know what I mean. There she is, a
woman in her prime, probably the most
39
00:02:10,289 --> 00:02:13,090
beautiful woman in the world. If not the
universe.
40
00:02:13,590 --> 00:02:17,410
And yet, her husband is cold, aloof and
unfaithful.
41
00:02:17,890 --> 00:02:19,070
Oh, be fair.
42
00:02:19,430 --> 00:02:20,510
Charles ain't that bad.
43
00:02:20,850 --> 00:02:22,050
Oh, and you'd know, of course.
44
00:02:22,630 --> 00:02:25,930
Yes, I like to think I know something
about substandard husbands.
45
00:02:26,590 --> 00:02:30,170
At least I never found another bird's
knickers in the glove box of the royal
46
00:02:30,170 --> 00:02:31,170
coach.
47
00:02:32,510 --> 00:02:35,510
Sharon, why have you taken all these
pictures of fry -ups?
48
00:02:35,980 --> 00:02:37,720
What is it? Pornography for fat people?
49
00:02:39,980 --> 00:02:43,360
No, I thought I'd have them blown up and
hung in the window.
50
00:02:43,740 --> 00:02:45,060
Entice passing trade.
51
00:02:45,380 --> 00:02:46,840
Yeah, entice them to keep passing.
52
00:02:47,520 --> 00:02:50,400
Don't you think I've captured the
character of the mixed grill?
53
00:02:51,080 --> 00:02:53,260
The golden smile of the egg.
54
00:02:53,560 --> 00:02:55,940
The beefy bravado of the burger.
55
00:02:56,440 --> 00:02:58,700
The cheeky confidence of the kidneys.
56
00:03:00,020 --> 00:03:01,020
Hobblers.
57
00:03:01,600 --> 00:03:02,980
Butchers swore they were kidneys.
58
00:03:05,380 --> 00:03:08,280
I don't think mixed grills are that
sensitive, Trace.
59
00:03:08,620 --> 00:03:09,740
I mean, Diana.
60
00:03:10,140 --> 00:03:13,180
I mean, at least when you're ordinary,
you don't have to worry about people
61
00:03:13,180 --> 00:03:16,720
prying into your personal life and
taking secret photos of your working
62
00:03:17,580 --> 00:03:19,000
What the bloody hell's this?
63
00:03:21,340 --> 00:03:23,320
It's a secret photo of your working
hair.
64
00:03:23,980 --> 00:03:25,540
I never gave permission.
65
00:03:25,920 --> 00:03:28,480
Oh, calm down. I'm your sister, not the
Daily Mirror.
66
00:03:28,860 --> 00:03:30,540
I've written brilliant pictures.
67
00:03:30,880 --> 00:03:34,980
Look how I've captured... the way your
hair goes all lanky when you're sweating
68
00:03:34,980 --> 00:03:35,980
like a pig.
69
00:03:37,240 --> 00:03:38,540
When did you take these?
70
00:03:38,880 --> 00:03:42,040
Last week, when you were going raving
mad on Daryl's Nautilus machine.
71
00:03:42,520 --> 00:03:46,500
I just happened to have the camera with
me. Yes, well, I'll have these, and I'll
72
00:03:46,500 --> 00:03:48,160
have the negatives and all. Thank you
very much.
73
00:03:51,540 --> 00:03:54,600
You won't believe what has just been
poked through my letterbox.
74
00:03:59,260 --> 00:04:01,760
Well, I've never... heard you call it
that before.
75
00:04:05,240 --> 00:04:11,920
The new owners of Faden Lodge want to
buy 20 feet of my back garden
76
00:04:11,920 --> 00:04:14,500
so they can build a sports complex.
77
00:04:15,120 --> 00:04:17,440
They've offered us £5 ,000.
78
00:04:18,920 --> 00:04:24,760
No. They're swines. And please, do they
think I am going to tolerate all that
79
00:04:24,760 --> 00:04:28,480
disruption, dirt and noise just for the
price of a couple of Chanel suits?
80
00:04:28,910 --> 00:04:32,910
Of course not. I mean, what would you
want with half a dozen muscular,
81
00:04:32,910 --> 00:04:36,010
half -naked builders straining away at
the bottom of your garden?
82
00:04:36,830 --> 00:04:37,830
Oh, I hadn't thought.
83
00:04:39,150 --> 00:04:41,010
No, no, I'm sorry.
84
00:04:41,350 --> 00:04:47,390
That is not the point. I mean, what sort
of person builds a sports complex in
85
00:04:47,390 --> 00:04:48,390
their grounds?
86
00:04:48,430 --> 00:04:52,190
No, it can only mean that Thaden Lodge
has been bought by some vulgar, semi
87
00:04:52,190 --> 00:04:56,030
-literate sports personality like Frank
Gascoigne or Paul Bruno.
88
00:04:57,450 --> 00:05:01,990
The negative impact on property values
would make £5 ,000 look like chicken
89
00:05:01,990 --> 00:05:06,170
soup. All right, keep your hair
extensions on. I just wish someone would
90
00:05:06,170 --> 00:05:07,770
me to the tune of five big ones.
91
00:05:08,450 --> 00:05:10,990
If they'd offered door five big ones,
she'd have accepted.
92
00:05:14,090 --> 00:05:15,090
Hang on for that.
93
00:05:16,990 --> 00:05:19,610
So, they want 20 foot off of us and all.
94
00:05:20,570 --> 00:05:21,630
No, that's fantastic!
95
00:05:22,130 --> 00:05:24,330
Oh, I don't believe it. Talk about
timing.
96
00:05:24,550 --> 00:05:26,110
There's such a lot needs doing round...
97
00:05:26,670 --> 00:05:29,310
I mean, the sofa's completely knackered
since Garth and his girlfriend
98
00:05:29,310 --> 00:05:31,650
celebrated passing their catering exams
all over it.
99
00:05:32,530 --> 00:05:35,350
I don't think it's that simple, Tracy.
100
00:05:35,930 --> 00:05:41,770
Why isn't it? Well, much as I hate to be
the bearer of sad tidings... Since
101
00:05:41,770 --> 00:05:46,910
when? I rather suspect that the new
owners will want both our gardens or
102
00:05:46,910 --> 00:05:47,910
neither.
103
00:05:48,510 --> 00:05:49,970
Oh, yeah, of course.
104
00:05:50,190 --> 00:05:51,990
Sorry, Tracy, but... Sorry?
105
00:05:52,330 --> 00:05:55,030
You don't know the meaning of the word
you selfish care.
106
00:05:56,880 --> 00:05:57,880
sweet talker show.
107
00:05:59,120 --> 00:06:00,580
5 ,000 quid?
108
00:06:01,080 --> 00:06:04,180
What I couldn't do with my half of 5
,000 quid?
109
00:06:04,420 --> 00:06:06,340
Excuse me, did I miss something?
110
00:06:06,700 --> 00:06:08,380
Where did your half come from?
111
00:06:09,380 --> 00:06:12,780
Oh, oh, I'm sorry. Of course I was
forgetting.
112
00:06:13,200 --> 00:06:17,260
This is your house and I'm just a
lodger. Well, not to put too fine a
113
00:06:17,260 --> 00:06:17,899
it, yes.
114
00:06:17,900 --> 00:06:21,420
And for just one minute there, I'm
starting to feel as if I belong.
115
00:06:21,860 --> 00:06:25,000
I think this was actually my house. Oh,
stop bickering, you two.
116
00:06:26,120 --> 00:06:27,320
Neither of you is getting any money.
117
00:06:27,820 --> 00:06:31,900
Because Marcus and I aren't going to
have our garden turned into some
118
00:06:31,900 --> 00:06:33,520
for some muscle -bound half -wit.
119
00:06:33,820 --> 00:06:37,000
But, Dorf, for all we know, phasing
lodge would have been bought by someone
120
00:06:37,000 --> 00:06:40,360
quite upmarket. You know, like Steve
Davis or someone like that.
121
00:06:41,260 --> 00:06:42,900
Oh, suddenly I'm weak at the knees.
122
00:06:44,360 --> 00:06:47,400
Well, can't we go and have a butcher's
at home? You might be pleasantly
123
00:06:47,400 --> 00:06:51,000
surprised. Yeah, after all, I was only
reading a minute ago our princess died
124
00:06:51,000 --> 00:06:52,160
looking for somewhere to live.
125
00:06:52,420 --> 00:06:54,780
Do you really believe that royalty would
move to Chigwell?
126
00:06:55,500 --> 00:06:57,600
Well, they might if they knew Dorian
Green lived here.
127
00:07:14,560 --> 00:07:15,560
Good morning, lady.
128
00:07:16,320 --> 00:07:17,460
What can we do for you?
129
00:07:18,240 --> 00:07:20,020
Just come to say hello.
130
00:07:21,580 --> 00:07:22,800
That's very considerate of you.
131
00:07:23,320 --> 00:07:24,320
Hello.
132
00:07:26,030 --> 00:07:27,290
We just live round the corner.
133
00:07:27,950 --> 00:07:30,230
And we thought we'd pop round and
introduce ourselves.
134
00:07:30,610 --> 00:07:31,630
And be good neighbours.
135
00:07:33,170 --> 00:07:35,270
Her husband's a neighbourhood watch
coordinator.
136
00:07:35,910 --> 00:07:39,270
Well, thank you, but watching a
neighbourhood's our job.
137
00:07:40,070 --> 00:07:41,110
24 hours a day.
138
00:07:41,830 --> 00:07:42,830
Oh.
139
00:07:44,750 --> 00:07:45,990
Maybe it's his Diana.
140
00:07:46,730 --> 00:07:48,150
No, he's much too tall.
141
00:07:49,930 --> 00:07:51,210
rarity for Marcus these days.
142
00:07:51,710 --> 00:07:54,970
Anyway, to make up for it, let me buy
the drinks tonight.
143
00:07:55,370 --> 00:07:59,610
Oh, that's real compensation, that is.
Two thousand pina coladas and we'll be
144
00:07:59,610 --> 00:08:00,610
quick.
145
00:08:04,910 --> 00:08:06,650
Don, don't you recognise him?
146
00:08:07,110 --> 00:08:10,070
That's the bloke from Faden Lodge. You
know, the neighbourhood watcher.
147
00:08:10,790 --> 00:08:14,230
Oh, of course it is. Well, that's no
reason not to befriend him, is it?
148
00:08:16,350 --> 00:08:17,350
I'll tell you, mate.
149
00:08:18,030 --> 00:08:19,410
It's the kids I feel sorry for.
150
00:08:19,750 --> 00:08:22,950
I mean, little Harry, he's too young to
understand yet. His parents are not
151
00:08:22,950 --> 00:08:24,130
going to get it back together again.
152
00:08:25,270 --> 00:08:27,390
But William's old enough to take it
really bad.
153
00:08:27,830 --> 00:08:31,030
Yeah, but last time I was driving,
Charles reckoned to me he still loves
154
00:08:31,550 --> 00:08:33,490
Well, what's he doing back with that
married bit, then?
155
00:08:33,710 --> 00:08:35,630
I don't know. Maybe it's just, you know,
platonic.
156
00:08:35,929 --> 00:08:36,929
You what?
157
00:08:36,950 --> 00:08:38,190
Well, I couldn't fancy it.
158
00:08:38,429 --> 00:08:40,570
I've got a face like a slate layer's
nail, babe.
159
00:08:42,190 --> 00:08:44,750
What about, you know, all the money he's
spending on this house, that indoor
160
00:08:44,750 --> 00:08:47,670
sports centre he's building for her?
That ain't going to leave him much to
161
00:08:47,670 --> 00:08:48,810
change out of, what, half a million?
162
00:08:49,230 --> 00:08:50,710
Yeah, well, he can afford it, can't he?
163
00:08:51,090 --> 00:08:52,470
I mean, the whole family's loaded.
164
00:08:53,710 --> 00:08:56,930
It's not as if he pays a lot of tax now,
is it? Yeah, I suppose you're right.
165
00:08:57,230 --> 00:08:58,230
Hey, did you fancy another half?
166
00:08:58,550 --> 00:09:00,670
No, mate, we've got to go. She's got
that film premiere tonight.
167
00:09:08,570 --> 00:09:11,330
Thank God for that. Another minute and I
thought I would have wet myself.
168
00:09:13,480 --> 00:09:14,920
I wish they had gone a minute ago.
169
00:09:16,680 --> 00:09:19,380
That's it, isn't it? You've got to sell
them your bit of the garden now.
170
00:09:19,640 --> 00:09:23,020
Not to would be tantamount to treason.
Yes, but we don't know it's the same,
171
00:09:23,060 --> 00:09:24,060
Charles and Diana.
172
00:09:24,940 --> 00:09:25,940
Don't be an egg.
173
00:09:26,340 --> 00:09:31,500
With kids called William and Harry, with
24 -hour protection, what more proof do
174
00:09:31,500 --> 00:09:34,480
you want? Yes, but I would like to see
them with my own eyes.
175
00:09:35,240 --> 00:09:38,740
And how are we going to do that? With
Wolf and Trojan minding the game.
176
00:09:44,080 --> 00:09:45,340
I've got to get rid of this, Trace.
177
00:09:45,740 --> 00:09:47,700
Everywhere I sit, I've got to spring up
me Harris.
178
00:09:49,880 --> 00:09:51,400
Maybe Dorian will buy it, then.
179
00:09:56,300 --> 00:09:59,080
Don't I feel weird getting dressed
before dinner on a Sunday?
180
00:09:59,720 --> 00:10:03,160
Yeah, well, if it is nice, we'll take
the boys to church. Their dad insists on
181
00:10:03,160 --> 00:10:04,160
it.
182
00:10:09,940 --> 00:10:10,980
What's she like?
183
00:10:12,520 --> 00:10:14,420
I want to be a Sloan.
184
00:10:16,100 --> 00:10:18,680
This is how she dresses when she doesn't
believe it's dye.
185
00:10:18,940 --> 00:10:19,859
What do you mean?
186
00:10:19,860 --> 00:10:21,880
I just won the first thing that came to
hand.
187
00:10:24,820 --> 00:10:26,300
Look, what's that?
188
00:10:26,580 --> 00:10:28,280
Even for you, you're walking funny.
189
00:10:29,500 --> 00:10:32,480
You ain't caught something because of
that carpet fitter of yours.
190
00:10:34,280 --> 00:10:36,720
There seems to be something wrong with
these Wellingtons.
191
00:10:38,540 --> 00:10:40,580
You soppy mare.
192
00:10:59,990 --> 00:11:02,190
I don't know why I keep coming round
here to get insulted.
193
00:11:13,360 --> 00:11:17,140
Especially? No, I borrowed it from the
garage, you know, to test it.
194
00:11:17,480 --> 00:11:18,480
Oh, there.
195
00:11:19,120 --> 00:11:20,540
What's the back seat like, then?
196
00:11:21,480 --> 00:11:23,480
Time to get it authentically muddy
first.
197
00:11:38,940 --> 00:11:40,800
Well, what do you think of the car?
198
00:11:41,770 --> 00:11:44,170
It's hard to tell, Dawn. We've only come
500 yards.
199
00:11:44,990 --> 00:11:46,250
It's very me, though, isn't it?
200
00:11:46,470 --> 00:11:48,370
I always felt I needed a four -wheel
drive.
201
00:11:48,890 --> 00:11:53,950
Yeah, to negotiate the perilous north
face of the Waitrose car park.
202
00:11:54,290 --> 00:11:56,270
No, it's very safe, you see.
203
00:11:56,630 --> 00:11:57,830
You're very high up.
204
00:11:58,290 --> 00:12:00,170
You can look down on other drivers.
205
00:12:01,330 --> 00:12:03,730
You look down on other drivers, whatever
you mean.
206
00:12:04,750 --> 00:12:05,750
What are?
207
00:12:06,170 --> 00:12:07,170
The gates.
208
00:12:07,690 --> 00:12:08,690
Belt up, Sharon.
209
00:12:09,770 --> 00:12:10,770
It says nothing.
210
00:12:28,590 --> 00:12:29,990
Well, I'll call and see him.
211
00:12:30,860 --> 00:12:33,280
You shouldn't have let them get away
from you at that crossroad.
212
00:12:33,480 --> 00:12:34,480
She was doing 110.
213
00:12:35,720 --> 00:12:38,920
It's all right for her, but if I get
stopped doing that feat, I can't tell
214
00:12:38,920 --> 00:12:41,120
police you can't book me you work for my
mother -in -law.
215
00:12:42,460 --> 00:12:44,660
There's a church up there. Maybe that's
where they've gone.
216
00:12:45,420 --> 00:12:47,160
You expect me to get this up there?
217
00:12:47,980 --> 00:12:50,340
That's the sort of challenge you usually
relish.
218
00:13:42,140 --> 00:13:45,000
I feel like I've been comprehensively
rogered.
219
00:13:46,260 --> 00:13:47,700
You'll be keeping the car then?
220
00:13:48,140 --> 00:13:49,900
No sign of the royal jam jar.
221
00:13:50,360 --> 00:13:52,840
They could be in the church. We should
go in and check.
222
00:13:53,550 --> 00:13:54,870
I ain't exactly dressed for church.
223
00:13:55,110 --> 00:13:55,949
Me neither.
224
00:13:55,950 --> 00:13:56,950
You'll have to go, door.
225
00:13:57,090 --> 00:13:58,170
No, sorry, not church.
226
00:13:58,370 --> 00:13:59,370
Not when it's functioning.
227
00:13:59,670 --> 00:14:00,910
The vicar won't bite you.
228
00:14:01,390 --> 00:14:03,170
Well, that's no encouragement, Trace.
229
00:14:03,730 --> 00:14:06,110
The vicar will bite you, door. Oh,
230
00:14:07,030 --> 00:14:08,030
shut up.
231
00:14:08,150 --> 00:14:11,770
Come on, let go.
232
00:14:30,640 --> 00:14:31,640
Still warm.
233
00:14:31,980 --> 00:14:32,980
So?
234
00:14:33,320 --> 00:14:35,020
I saw Columbo do it once.
235
00:14:35,380 --> 00:14:36,540
Yeah? What was it for?
236
00:14:37,480 --> 00:14:38,500
He had cold hands.
237
00:14:40,920 --> 00:14:41,360
That
238
00:14:41,360 --> 00:14:48,700
is
239
00:14:48,700 --> 00:14:49,700
bad.
240
00:14:51,080 --> 00:14:52,080
Right.
241
00:14:52,280 --> 00:14:55,360
All we have to do now, find the exit and
wait.
242
00:14:55,580 --> 00:14:56,840
What? You mean you don't want to go?
243
00:14:57,520 --> 00:14:58,520
Well, I've done it.
244
00:14:58,970 --> 00:15:00,510
Picked me a ring up on the coconut shop.
245
00:15:00,890 --> 00:15:05,250
I heard you said Jane often before,
Sharon. Oh, she went in for Technicolor
246
00:15:05,250 --> 00:15:06,250
yours and all, did she?
247
00:15:11,110 --> 00:15:12,190
Hello again, ladies.
248
00:15:13,810 --> 00:15:14,810
Oh, hello.
249
00:15:15,410 --> 00:15:16,410
What a coincidence.
250
00:15:16,770 --> 00:15:18,670
Yeah, that's just what I was thinking.
251
00:15:19,130 --> 00:15:20,550
You, uh, waiting for anybody?
252
00:15:20,850 --> 00:15:22,310
We're just waiting for our turn.
253
00:15:22,570 --> 00:15:24,210
Because we're all dying for a go.
254
00:15:24,530 --> 00:15:25,530
Especially Sharon.
255
00:15:25,790 --> 00:15:26,890
Well, we'll give you a hand then, girls.
256
00:15:28,500 --> 00:15:31,000
No, it's all right. We'd be jumping the
queue, wouldn't it?
257
00:15:31,380 --> 00:15:33,900
No, no, no, it's all right. We know the
governor.
258
00:15:34,420 --> 00:15:35,420
Adam,
259
00:15:35,540 --> 00:15:38,520
you don't mind if our three friends here
push in, do you? No, no, that's all
260
00:15:38,520 --> 00:15:40,740
right. Oh, it's all right. There you go.
I'll leave it. I'll leave it. I'll
261
00:15:40,740 --> 00:15:42,580
leave it.
262
00:15:43,000 --> 00:15:44,000
Well,
263
00:15:44,960 --> 00:15:45,960
boys, enjoy that.
264
00:16:13,900 --> 00:16:14,900
That is diced carrots.
265
00:16:19,940 --> 00:16:23,100
But I don't see how I could accept their
money, Tracy.
266
00:16:23,720 --> 00:16:27,120
It would mean putting a price on the
physical and moral upbringing of a
267
00:16:27,120 --> 00:16:28,120
king of England.
268
00:16:28,240 --> 00:16:32,720
No, if Harry and Will need a sport
complex... Hold on, Dorf.
269
00:16:33,280 --> 00:16:36,640
If you give them your bit of garden for
nothing, then I can try to... Did you
270
00:16:36,640 --> 00:16:37,459
hear something, Tracy?
271
00:16:37,460 --> 00:16:40,020
What? Sorry, just thought I heard
something.
272
00:16:40,650 --> 00:16:43,530
A sort of unpleasant, low, animal sound.
273
00:16:45,410 --> 00:16:46,450
Knock it off, doll.
274
00:16:47,330 --> 00:16:48,330
Probably the wind.
275
00:16:48,390 --> 00:16:50,030
Yes. Must have been the wind.
276
00:16:50,790 --> 00:16:54,790
Look, I've said I'm sorry, haven't I?
It's no big deal. No big deal?
277
00:16:55,310 --> 00:16:57,490
That sweater was three -ply cashmere.
278
00:16:58,450 --> 00:17:03,090
If you were dismembered and your
component organs sold for
279
00:17:03,090 --> 00:17:04,609
would not amount to the cost of that
sweater.
280
00:17:05,750 --> 00:17:08,910
You ain't really trying to tell us that
no -one's ever been sick on you before
281
00:17:08,910 --> 00:17:09,910
in your life.
282
00:17:11,369 --> 00:17:12,369
Can't have been on a work setting.
283
00:17:12,990 --> 00:17:16,069
Sharon, shut it. Yes, well, it's a
little late for that now, Tracy.
284
00:17:17,250 --> 00:17:18,250
Cheer up, Dor.
285
00:17:18,770 --> 00:17:22,410
You're going to have royalty as
neighbours. We've seen her with our own
286
00:17:23,089 --> 00:17:27,369
Just think what it'll do for property
values when you can say you live in
287
00:17:27,369 --> 00:17:28,369
Chigwell.
288
00:17:30,530 --> 00:17:31,750
Royal Chigwell.
289
00:17:32,010 --> 00:17:37,010
Oh, yes, exploited property. This could
catapult me to the top of Essex society.
290
00:17:37,530 --> 00:17:39,950
Not that I am that far off the top now,
of course.
291
00:17:41,900 --> 00:17:43,520
Ask her to become a patron of my
charity.
292
00:17:43,960 --> 00:17:44,960
What charity?
293
00:17:45,520 --> 00:17:46,860
Well, I don't know. I'll start one.
294
00:17:48,880 --> 00:17:49,880
Slag -Aid?
295
00:17:54,240 --> 00:17:59,240
Of course, she will need new advisors.
296
00:17:59,440 --> 00:18:00,440
You know, friends.
297
00:18:00,920 --> 00:18:04,180
A mature head on an incredibly well
-preserved body.
298
00:18:05,200 --> 00:18:07,020
I could become a lady -in -waiting.
299
00:18:07,220 --> 00:18:07,999
Oh, yeah.
300
00:18:08,000 --> 00:18:09,520
First lady of the bedchamber.
301
00:18:11,400 --> 00:18:13,000
I wonder if there'll be anything for me.
302
00:18:13,520 --> 00:18:14,520
Sorry?
303
00:18:15,260 --> 00:18:16,820
You know, in the Royal Household.
304
00:18:17,180 --> 00:18:18,180
Oh, yes, Sharon.
305
00:18:18,500 --> 00:18:20,240
First Lady of the Sick Bucket.
306
00:18:21,600 --> 00:18:22,600
Just think.
307
00:18:22,960 --> 00:18:26,760
We're going to be sharing a postcode
with the future Queen of England.
308
00:18:27,900 --> 00:18:28,920
Here, what do I call her?
309
00:18:29,580 --> 00:18:31,000
Ma 'am? Your Majesty?
310
00:18:31,200 --> 00:18:32,920
Your Royal Highness? Oh, I wouldn't
worry, Sharon.
311
00:18:33,140 --> 00:18:36,460
The chances of you running into her
while rummaging in the outside box at
312
00:18:36,460 --> 00:18:38,900
Sue Rider shop are slim to the point of
anorexia.
313
00:18:40,270 --> 00:18:43,670
Yes, but what if I'm mowing the lawn and
she's hanging out the washing? I don't
314
00:18:43,670 --> 00:18:44,670
believe you, Sharon.
315
00:18:44,970 --> 00:18:47,770
Yesterday it was all put the wrong
parasites up against the wall.
316
00:18:48,110 --> 00:18:50,170
But that was before I knew we were going
to be neighbours.
317
00:18:50,970 --> 00:18:53,150
We could go down bubbles together.
318
00:18:53,990 --> 00:18:56,230
She'd have her pick of the blokes, I
could have what's left.
319
00:18:56,430 --> 00:18:57,530
Sharon, calm down.
320
00:18:57,930 --> 00:19:03,270
I could throw a dinner party for her.
You know, invite a few local worthies.
321
00:19:03,550 --> 00:19:05,370
Some of Mark's business associates.
322
00:19:07,070 --> 00:19:08,070
Immediate family.
323
00:19:09,199 --> 00:19:10,980
Members of the International Press
Corps.
324
00:19:12,100 --> 00:19:13,620
Harper's. Tatler. Bose.
325
00:19:13,880 --> 00:19:16,260
Hello. News at ten. Frost on Sunday.
What?
326
00:19:18,760 --> 00:19:22,340
Has it ever occurred to you that
Princess Diana might be moving to
327
00:19:22,340 --> 00:19:23,340
a bit of privacy?
328
00:19:27,360 --> 00:19:28,360
You're looking good.
329
00:19:29,160 --> 00:19:31,380
Oh, is that the only muscle I can feel?
330
00:19:31,680 --> 00:19:33,780
Yeah, I think that's an old muscle I can
feel.
331
00:19:34,820 --> 00:19:36,660
Sorry, it's got mine of its own.
332
00:19:36,960 --> 00:19:37,960
Better sit down.
333
00:19:39,469 --> 00:19:40,469
Yeah.
334
00:19:40,970 --> 00:19:42,830
Been doing a bit of working out down the
gym.
335
00:19:43,770 --> 00:19:44,770
Very tasty.
336
00:19:45,290 --> 00:19:46,290
Oh, I like this one.
337
00:19:47,190 --> 00:19:48,870
Your leotards are wet in this one.
338
00:19:49,170 --> 00:19:49,969
They're all.
339
00:19:49,970 --> 00:19:50,970
Do you mind if I keep them?
340
00:19:51,210 --> 00:19:52,209
Of course not.
341
00:19:52,210 --> 00:19:54,030
Because I can get five snout for each of
these.
342
00:19:54,250 --> 00:19:55,250
Oi!
343
00:19:55,650 --> 00:19:56,650
Only joking.
344
00:19:57,090 --> 00:19:58,730
Maybe this will take your mind off
nookie.
345
00:20:00,010 --> 00:20:01,090
Actually, I doubt it.
346
00:20:05,110 --> 00:20:06,310
You'll never get...
347
00:20:07,100 --> 00:20:09,440
Sorry, you first. Now, after you, have
you got some news?
348
00:20:09,740 --> 00:20:10,659
Sure. Yeah.
349
00:20:10,660 --> 00:20:13,460
OK. Do you ever hear of Chaz Savage?
350
00:20:14,120 --> 00:20:15,160
I don't think so.
351
00:20:15,400 --> 00:20:16,620
Of course you have. Charlie Savage.
352
00:20:17,000 --> 00:20:18,720
Savage by name, savage by nature.
353
00:20:19,120 --> 00:20:21,460
He did the big wolves job back in, er,
82.
354
00:20:21,800 --> 00:20:22,800
What did he do?
355
00:20:22,820 --> 00:20:23,820
He called the pick and mix?
356
00:20:24,600 --> 00:20:28,620
No. He only hacked into their payroll
computer to the tune of nine and a half
357
00:20:28,620 --> 00:20:30,500
million. What, and now he's in here?
358
00:20:30,760 --> 00:20:32,700
No. He never caught him.
359
00:20:32,940 --> 00:20:35,660
He spent the last decade sunning himself
on a copper cabana.
360
00:20:36,080 --> 00:20:37,940
I'm trying to avoid Ronnie Biggs. Why?
361
00:20:38,600 --> 00:20:39,600
Well, wouldn't you?
362
00:20:40,700 --> 00:20:43,120
So why is a 12 -year -old robbery such
big news?
363
00:20:43,420 --> 00:20:45,540
Well, you never guessed we'd just bought
a house.
364
00:20:46,000 --> 00:20:47,920
I don't know where rich blaggers live in
Brazil.
365
00:20:48,300 --> 00:20:49,300
Chigwell.
366
00:20:49,720 --> 00:20:51,860
You're not trying to tell me that
they've got a Chigwell in Rio.
367
00:20:52,280 --> 00:20:53,280
Tracey.
368
00:20:53,980 --> 00:20:58,460
See, his wife Diana started getting
homesick for England. And as Charlie was
369
00:20:58,460 --> 00:21:01,440
carrying on with some married Brazilian
piece... The girl from Ipanema?
370
00:21:01,780 --> 00:21:04,860
I doubt it. Word is she got a face like
a slate layer's nail bag.
371
00:21:06,720 --> 00:21:07,720
Hang a bat.
372
00:21:08,060 --> 00:21:09,080
Charles and Diana?
373
00:21:09,480 --> 00:21:10,840
Yeah, funny, innit?
374
00:21:11,700 --> 00:21:14,780
What makes it even more ridiculous is
that they've based their whole marriage
375
00:21:14,780 --> 00:21:15,719
you -know -who.
376
00:21:15,720 --> 00:21:19,200
She's died her hair, had it cut like
Princess Di, had the nose job.
377
00:21:19,540 --> 00:21:21,660
They've even called their two lads
William and Harry.
378
00:21:22,200 --> 00:21:26,420
Although William could be called after
Charlie's uncle, Wild Billy Savage, the
379
00:21:26,420 --> 00:21:27,420
Deptford slasher.
380
00:21:28,260 --> 00:21:32,180
And they've just moved into Thayden
Ludd. Oh,
381
00:21:33,600 --> 00:21:34,660
you've already met her, have you?
382
00:21:34,970 --> 00:21:38,210
Tried to. There's a couple of very tasty
types minding the door.
383
00:21:38,410 --> 00:21:39,410
Don't worry about all that.
384
00:21:39,590 --> 00:21:42,890
When Charlie heard we was neighbours, he
made me promise you'd befriend her.
385
00:21:43,230 --> 00:21:44,330
What, your pen pals?
386
00:21:44,630 --> 00:21:46,770
No, but he keeps in touch indirectly.
387
00:21:47,650 --> 00:21:48,810
He's got a cousin in here.
388
00:21:49,150 --> 00:21:50,009
A con?
389
00:21:50,010 --> 00:21:51,010
No, assistant governor.
390
00:21:52,130 --> 00:21:55,850
Anyhow, I promised him you'd give her a
ring, make yourself known, be nice to
391
00:21:55,850 --> 00:21:56,910
her. I got the number.
392
00:22:09,779 --> 00:22:11,260
So, what was your big news?
393
00:22:13,620 --> 00:22:15,500
Garf and his bird have knackered the
sofa.
394
00:22:18,020 --> 00:22:19,020
That's my boy.
395
00:22:22,020 --> 00:22:25,060
I could get a job at Chigwell School as
a dinner lady.
396
00:22:25,420 --> 00:22:29,080
Give the little princes double oven
chips and they'll tell their mum how
397
00:22:29,080 --> 00:22:32,200
am and she'll offer me a job as her
cook. Brilliant scheme, Sharon.
398
00:22:32,200 --> 00:22:33,660
take more than a decade to come to
fruition.
399
00:22:34,200 --> 00:22:35,700
Well, it's better than your idea.
400
00:22:36,650 --> 00:22:38,850
Divorcing Marcus and marrying one of her
minders?
401
00:22:39,770 --> 00:22:41,670
Trace! Trace, it's definitely her.
402
00:22:42,210 --> 00:22:44,770
Dorian followed him on the way to
school. The boys are going to Chugwell
403
00:22:44,770 --> 00:22:47,050
did not follow her. We just happened to
be going the same way.
404
00:22:47,330 --> 00:22:48,330
Did you speak to her?
405
00:22:48,410 --> 00:22:51,170
No, she was 50 yards ahead of me.
Anyway, what could I say?
406
00:22:51,530 --> 00:22:53,310
Oh, could have compared engagement
rings.
407
00:22:53,910 --> 00:22:55,330
Wouldn't want to humiliate the woman.
408
00:22:56,110 --> 00:22:57,370
Did you tell Daryl the news?
409
00:22:57,590 --> 00:23:01,030
Yeah, he was really chuffed. Said I've
got to ring her up right away and invite
410
00:23:01,030 --> 00:23:02,110
her round for a cup of tea.
411
00:23:02,430 --> 00:23:03,490
Oh, yes.
412
00:23:04,130 --> 00:23:05,810
Phone her up. Just like that.
413
00:23:06,270 --> 00:23:08,210
Hello, Your Highness. This is your
common neighbour.
414
00:23:08,510 --> 00:23:11,210
Just popping a couple of savoury
pancakes into the microwave.
415
00:23:11,710 --> 00:23:15,550
Yes, well, don't you think it'd be a
nice gesture? You know, neighbourly. And
416
00:23:15,550 --> 00:23:17,470
suppose he knows her personal phone
number.
417
00:23:17,770 --> 00:23:20,250
No, only the editor of The Sun knows
that.
418
00:23:20,530 --> 00:23:24,130
Well, it might be the same number as old
Mrs Leggett had when she used to live
419
00:23:24,130 --> 00:23:25,130
there. You never know.
420
00:23:25,390 --> 00:23:26,390
Very likely.
421
00:23:26,690 --> 00:23:28,430
Well, it won't hurt to try, will it?
422
00:23:33,230 --> 00:23:34,230
Hello?
423
00:23:35,630 --> 00:23:38,010
This is Tracy Stubbs. We're neighbours
over the back fence.
424
00:23:39,230 --> 00:23:40,910
That's right. You wanted to buy a bit of
my garden.
425
00:23:41,910 --> 00:23:42,990
No, of course I don't mind.
426
00:23:43,250 --> 00:23:46,110
In fact, we've been trying to introduce
ourselves, but your two gorillas didn't
427
00:23:46,110 --> 00:23:47,110
seem to like the idea.
428
00:23:47,730 --> 00:23:49,170
How can she talk to her like that?
429
00:23:49,990 --> 00:23:50,990
No, of course not.
430
00:23:51,110 --> 00:23:54,230
Anyway, I was just wondering, if you was
at a loose end, if you'd fancy popping
431
00:23:54,230 --> 00:23:56,190
round for a cup of tea and a savoury
pancake.
432
00:23:58,130 --> 00:23:59,130
Today?
433
00:23:59,150 --> 00:24:00,150
Oh, lovely.
434
00:24:00,350 --> 00:24:01,350
Yeah, that'd be fine.
435
00:24:02,030 --> 00:24:03,790
OK, then. See you in, what, half an
hour?
436
00:24:04,710 --> 00:24:06,130
Right. Lovely. Bye.
437
00:24:07,930 --> 00:24:09,350
Should be round in half an hour.
438
00:24:10,810 --> 00:24:13,650
Neither do I.
439
00:24:14,270 --> 00:24:15,270
Honestly, Tracy.
440
00:24:15,910 --> 00:24:17,390
I mean, a joke is a joke.
441
00:24:18,530 --> 00:24:23,790
But if you expect us to believe that in
30 short minutes we will be meeting the
442
00:24:23,790 --> 00:24:27,890
Princess of Wales... I don't care what
you believe, Dawn. But if it is Princess
443
00:24:27,890 --> 00:24:30,730
Diana and you ain't here, you're not
going to feel a plank.
444
00:24:52,620 --> 00:24:53,620
What are you doing?
445
00:24:54,480 --> 00:24:56,440
Catching up on a bit of work. What's it
look like I'm doing?
446
00:24:57,240 --> 00:25:00,200
Yes, well, aren't you going to change?
You can't wear jeans for royalty.
447
00:25:00,900 --> 00:25:04,540
Oh, so you believe she's royalty now?
Yes, I believe she's royalty. I just
448
00:25:04,540 --> 00:25:05,940
believe she's coming here with you
wearing jeans.
449
00:25:06,360 --> 00:25:09,440
She wears jeans? Yes, well, she can wear
what she likes. Yes, well, this is my
450
00:25:09,440 --> 00:25:10,820
house and I can wear what I like.
451
00:25:11,240 --> 00:25:14,460
Anyway, it's only the woman from over
the back fence coming round for a
452
00:25:14,460 --> 00:25:15,520
pancake and a cup of tea.
453
00:25:15,900 --> 00:25:17,800
And anyway, it's her that wants the
favour.
454
00:25:18,160 --> 00:25:19,160
What favour?
455
00:25:19,850 --> 00:25:23,050
You and Tracy have both got 20 foot of
backyard she needs. No, you may have
456
00:25:23,050 --> 00:25:27,570
backyard. I have professionally
landscaped Japanese -influenced rock
457
00:25:27,810 --> 00:25:32,130
Yes, we've still got it and she still
wants it. And don't go macking off about
458
00:25:32,130 --> 00:25:33,130
giving it away.
459
00:25:33,470 --> 00:25:34,970
Tracy! Tracy's here!
460
00:25:35,590 --> 00:25:38,090
You've got to go and greet her on the
step like they took the wrong variety
461
00:25:38,090 --> 00:25:39,090
performance.
462
00:25:40,410 --> 00:25:42,730
Too late! My God, what a social death!
463
00:25:43,050 --> 00:25:45,090
Leave it a princess standing on the
doorstep!
464
00:25:45,350 --> 00:25:47,630
Sharon, you go and answer it while she
signs this.
465
00:25:58,030 --> 00:26:01,990
from you to me to say you agreed to sell
your garden to her, not give it away
466
00:26:01,990 --> 00:26:03,330
mine. It's all right, all right.
467
00:26:05,870 --> 00:26:06,870
Thank you.
468
00:26:12,490 --> 00:26:13,510
Hello again. Hello.
469
00:26:20,410 --> 00:26:21,410
Curtsy woman.
470
00:26:21,830 --> 00:26:26,470
Hello, I'm Tracy Stout. This is my
sister Sharon, and this is Dorian Green,
471
00:26:26,470 --> 00:26:27,470
neighbourhood snob.
472
00:26:28,150 --> 00:26:29,150
Pleased to meet you.
473
00:26:29,530 --> 00:26:31,670
Here. Don't take the piss, girls.
474
00:26:31,970 --> 00:26:34,650
It's not my fault I'm a dead ringer for
the Princess of Wales.
475
00:26:35,870 --> 00:26:38,350
Here, Trace. Could you tell us where the
little girls' room is? Because I'm
476
00:26:38,350 --> 00:26:39,350
bursting for a leak.
477
00:26:39,490 --> 00:26:40,810
Just at the top of stairs. Ta.
478
00:26:45,110 --> 00:26:46,510
So much for the royal we.
36085
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.