Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,660
I do when you abide.
2
00:00:41,869 --> 00:00:42,919
You're up late.
3
00:00:43,170 --> 00:00:45,030
Out on the rattle last night, was you?
4
00:00:45,270 --> 00:00:48,100
There's only ten pound left in the
housekeeping drawer.
5
00:00:48,101 --> 00:00:49,749
Yeah, I know. I've done the shopping.
6
00:00:49,750 --> 00:00:50,890
How much did you spend?
7
00:00:51,430 --> 00:00:52,480
Seventy quid.
8
00:00:52,481 --> 00:00:53,549
Seventy quid?
9
00:00:53,550 --> 00:00:55,840
Where do you go shopping? How red's food
all?
10
00:00:56,130 --> 00:01:00,160
Seventy quid? What have we got? Boiling
the bag caviar and venison burgers, eh?
11
00:01:01,010 --> 00:01:03,180
Monk salmon fish fingers this week, is
it?
12
00:01:03,181 --> 00:01:07,309
That's what it costs, Trace. No, it
don't. Don't be daft. There's only two
13
00:01:07,310 --> 00:01:10,980
us. Blimey, there's old families living
on less than that for a week all in.
14
00:01:12,559 --> 00:01:14,740
silly. I just got a lot of stuff, that's
all.
15
00:01:15,360 --> 00:01:17,200
Got a lot of eggs. A lot of veg.
16
00:01:17,400 --> 00:01:19,200
What eggs did you get? Golden eagles.
17
00:01:20,200 --> 00:01:22,320
I got a lot of stuff so it'll last.
18
00:01:22,560 --> 00:01:24,910
Because I don't like going to the
supermarket.
19
00:01:24,911 --> 00:01:28,619
Last time I was there I was stuck in a
queue that made the dole office look
20
00:01:28,620 --> 00:01:29,720
the Marie Celeste.
21
00:01:31,300 --> 00:01:35,339
And then the checkout girl puts her
hands up for tin of chestnut puree with
22
00:01:35,340 --> 00:01:38,290
price on and starts ringing bells like
it's New Year's Eve.
23
00:01:38,760 --> 00:01:40,640
I hate that. I hate it.
24
00:01:42,380 --> 00:01:46,060
Life is on hold until Dilip Patel finds
out the price of 500 grams.
25
00:01:47,060 --> 00:01:50,739
And he's just vanished up the
Californian corn chip hole, never to be
26
00:01:50,740 --> 00:01:51,790
again.
27
00:01:51,791 --> 00:01:55,619
Probably thought to himself, stuff this
for a game of shopkeepers and legs it
28
00:01:55,620 --> 00:01:56,639
back to Bangladesh.
29
00:01:56,640 --> 00:01:58,000
And I don't blame him.
30
00:01:58,680 --> 00:02:01,560
Dilip Patel don't come from Bangladesh.
He's from Goa.
31
00:02:02,520 --> 00:02:06,190
What? Well, actually, he's from Gidia
Park, but his family come from Goa.
32
00:02:07,440 --> 00:02:08,490
How do you know?
33
00:02:08,491 --> 00:02:11,609
Because I was stuck in that queue once
when they couldn't get the teal roll
34
00:02:11,610 --> 00:02:12,369
in the machine.
35
00:02:12,370 --> 00:02:13,630
Told me all about himself.
36
00:02:13,910 --> 00:02:17,470
He's got two kids, drives a Nissan Sunny
with a graphic equaliser.
37
00:02:18,090 --> 00:02:19,390
Is he married then?
38
00:02:20,150 --> 00:02:23,760
Well, of course he's married. What do
you think, he had two kids all on his
39
00:02:25,370 --> 00:02:26,790
He could be divorced.
40
00:02:28,150 --> 00:02:29,350
What's his wife's name?
41
00:02:29,570 --> 00:02:30,620
How should I know?
42
00:02:30,830 --> 00:02:34,669
Look, we are not doing Dilip Patel
supermarket assistant, this is your
43
00:02:34,670 --> 00:02:35,639
we?
44
00:02:35,640 --> 00:02:39,310
What we're doing is, let's have a go at
Sharon for spending too much money.
45
00:02:39,540 --> 00:02:42,550
I know what we're doing, Trace, and
you're well out of order.
46
00:02:43,140 --> 00:02:46,700
Look, all this stuff costs money. It
ain't my fault.
47
00:02:47,640 --> 00:02:49,380
Oh, no, Cheryl, I'm sorry.
48
00:02:49,720 --> 00:02:52,010
It's just we're not going for our money
quick.
49
00:02:52,011 --> 00:02:53,659
Are we?
50
00:02:53,660 --> 00:02:57,799
Yes. We got the bill for the car
insurance yesterday, the central eating
51
00:02:57,800 --> 00:03:00,939
had to have it serviced last week, and
the house insurance is due.
52
00:03:00,940 --> 00:03:03,470
Honestly, I don't know how Daryl used to
manage it.
53
00:03:03,560 --> 00:03:04,800
Of course you do, Trace.
54
00:03:05,200 --> 00:03:06,400
It's to knock over banks.
55
00:03:06,401 --> 00:03:11,219
It helps to treat with your
housekeeping, that does.
56
00:03:11,220 --> 00:03:12,420
Because it don't help us.
57
00:03:12,421 --> 00:03:16,459
I'm scared, Cheryl. I was all last night
trying to work out how long our money's
58
00:03:16,460 --> 00:03:19,179
going to last us. You know, at the rate
that we're going through it.
59
00:03:19,180 --> 00:03:19,999
What's the answer?
60
00:03:20,000 --> 00:03:21,050
I don't know.
61
00:03:21,080 --> 00:03:24,390
I've been so worried about money, I
hadn't bought a battery for me
62
00:03:24,960 --> 00:03:28,150
I was going mental trying to work it out
of a pencil in me fingers.
63
00:03:28,151 --> 00:03:31,719
Well, I'm no good at adding up since
everyone got calculators.
64
00:03:31,720 --> 00:03:32,860
You were so good before.
65
00:03:33,100 --> 00:03:34,150
I know.
66
00:03:34,720 --> 00:03:38,450
Anyway, I've got me building site book
out, you know, to try and work it out.
67
00:03:38,600 --> 00:03:43,079
And? Well, when I go to the building
site and they put it in the machine and
68
00:03:43,080 --> 00:03:45,310
prints it all out, what's left at the
bottom.
69
00:03:45,360 --> 00:03:49,280
Yes. And then they take it out and they
close it to push it under the glass.
70
00:03:50,280 --> 00:03:51,330
Yes.
71
00:03:51,420 --> 00:03:52,560
Well, I never look at it.
72
00:03:52,561 --> 00:03:56,459
Because I'm frightened. You know what
I'm like, Shell.
73
00:03:56,460 --> 00:03:59,320
Well, anyway, last night I made myself
look at it.
74
00:03:59,321 --> 00:04:02,839
I mean, I came down here first to have a
few vodkas, you know, to get me bottle
75
00:04:02,840 --> 00:04:06,150
up. Well, that's why I'm a bit off
today, because I'm a bit hungover.
76
00:04:06,860 --> 00:04:09,990
And now there's no vodka left and we
can't afford to replace it.
77
00:04:09,991 --> 00:04:14,039
Actually, I think I'll just get myself
an aspirin. Tracy!
78
00:04:14,040 --> 00:04:15,090
What?
79
00:04:15,360 --> 00:04:16,820
Tell me, I'm hanging on here.
80
00:04:17,040 --> 00:04:18,900
Get to the point, how much have we got?
81
00:04:20,500 --> 00:04:21,550
Oh, give us a ear.
82
00:04:26,160 --> 00:04:27,210
Bloody hell.
83
00:04:29,041 --> 00:04:32,699
Well, there's still a fair bit in here.
84
00:04:32,700 --> 00:04:34,750
But nowhere near how much they should
be.
85
00:04:34,751 --> 00:04:37,679
It ain't going to last long at this
rate. I think we're just going to have
86
00:04:37,680 --> 00:04:38,639
work for a living.
87
00:04:38,640 --> 00:04:41,110
Yeah, steady on, girl. No need to get
carried away.
88
00:04:42,160 --> 00:04:43,480
I won't think of something.
89
00:04:43,481 --> 00:04:46,139
Let's look at what we've got going out.
90
00:04:46,140 --> 00:04:48,539
Well, there's one thing going out that
we don't need.
91
00:04:48,540 --> 00:04:50,950
What's that? The rent on your place at
Edmonton.
92
00:04:51,040 --> 00:04:53,150
Well, we don't have it, Trace. It's my
flat.
93
00:04:53,160 --> 00:04:54,300
Yeah, but you live here.
94
00:04:54,660 --> 00:04:57,800
I still need my own place, Trace. Not if
you live here, dear.
95
00:04:57,801 --> 00:05:02,029
Well, you never go there. You don't like
nothing about it. But still, you shell
96
00:05:02,030 --> 00:05:05,749
out for it every week. You're starved. I
don't shell out for it. I mean, when's
97
00:05:05,750 --> 00:05:08,280
that Sam was paying rent? He made some
sort of cent.
98
00:05:08,281 --> 00:05:11,569
Then now he's in Pentonville, you ain't
getting nothing and you're still paying
99
00:05:11,570 --> 00:05:12,620
rent.
100
00:05:12,830 --> 00:05:15,290
I ain't paying rent. The DSS are.
101
00:05:18,050 --> 00:05:21,300
That's what I'm trying to tell you,
Tracey. Don't cost me nothing.
102
00:05:21,450 --> 00:05:22,500
Well, is that legal?
103
00:05:23,790 --> 00:05:26,680
Well, you can overdo all this legal
business, can't you?
104
00:05:28,560 --> 00:05:32,140
Look, I ain't hurting anyone, am I?
They'd have to pay the rent anyway.
105
00:05:33,560 --> 00:05:36,400
I like being here. You like having me
here.
106
00:05:37,200 --> 00:05:41,079
And I'm not taking a job away from some
poor person with hundreds of kids and a
107
00:05:41,080 --> 00:05:43,430
terrible mortgage that needs it
desperately.
108
00:05:44,300 --> 00:05:45,860
Everyone's happy, isn't they?
109
00:05:46,080 --> 00:05:47,820
You're all art, aren't you, Shell?
110
00:05:48,080 --> 00:05:49,130
Yeah, I am, yeah.
111
00:05:49,131 --> 00:05:52,639
And there was me thinking you was just a
lazy, selfish cow that was trying to
112
00:05:52,640 --> 00:05:53,720
make some extra money.
113
00:05:54,560 --> 00:05:57,750
It just shows you how wrong you can be,
doesn't it, Tracey? Yeah.
114
00:05:58,040 --> 00:06:01,880
I wonder if the DSS would really
appreciate just how public -spirited you
115
00:06:02,440 --> 00:06:05,030
Don't say that, Trace. I've got to go
there tomorrow.
116
00:06:07,320 --> 00:06:08,700
Thank you very much. Goodbye.
117
00:06:11,960 --> 00:06:14,640
Mrs Sharon Theodopoulopoulos.
118
00:06:17,400 --> 00:06:19,260
Cubicle three, please.
119
00:06:22,160 --> 00:06:23,210
Hello. Hello.
120
00:06:23,211 --> 00:06:25,759
Have you done any work since you last
signed?
121
00:06:25,760 --> 00:06:26,810
Oh, no.
122
00:06:27,549 --> 00:06:29,530
You are available and looking for work?
123
00:06:29,790 --> 00:06:30,840
Oh, yeah.
124
00:06:31,170 --> 00:06:34,110
You just haven't been successful in
finding any.
125
00:06:34,870 --> 00:06:36,670
Well, it's the recession, isn't it?
126
00:06:36,671 --> 00:06:41,049
And then again, once people find out my
husband's in prison, they turn against
127
00:06:41,050 --> 00:06:42,100
me.
128
00:06:42,490 --> 00:06:46,160
You know, it's a terrible thing, but I
don't suppose I'll ever work again.
129
00:06:46,510 --> 00:06:47,560
Tragic.
130
00:06:49,050 --> 00:06:50,490
Phil, there it is.
131
00:06:51,310 --> 00:06:52,360
Can't be gyro now.
132
00:06:52,730 --> 00:06:54,850
And you're not cohabiting with anyone?
133
00:06:55,920 --> 00:06:56,970
How do you mean?
134
00:06:57,200 --> 00:07:01,200
You live alone at flat 37 Camelot House,
Edmonton?
135
00:07:01,760 --> 00:07:02,810
Oh, yeah, yeah.
136
00:07:03,440 --> 00:07:06,580
So, why do you collect your diary, then?
137
00:07:07,080 --> 00:07:08,580
Why did we send it to you there?
138
00:07:09,820 --> 00:07:10,870
Well, it's not safe.
139
00:07:11,100 --> 00:07:12,620
You know, it might get nicked.
140
00:07:13,040 --> 00:07:15,360
Oh, I see.
141
00:07:16,040 --> 00:07:18,390
Well, if you'd just like to sign to that
effect.
142
00:07:19,100 --> 00:07:20,150
Here, cheers.
143
00:07:27,310 --> 00:07:28,360
Thank you very much.
144
00:07:29,830 --> 00:07:31,690
I'd just like to wait a moment, please.
145
00:07:37,810 --> 00:07:40,870
Mrs. Sharon Perpetua Theodopolopoulos.
146
00:07:41,490 --> 00:07:45,549
Yes? I have reason to believe you have
made fraudulent statements in order to
147
00:07:45,550 --> 00:07:48,920
gain pecuniary advantage from the
Department of Social Security.
148
00:07:48,921 --> 00:07:52,169
You're not obliged to say anything, but
anything you do say may be used in
149
00:07:52,170 --> 00:07:53,220
evidence.
150
00:07:58,060 --> 00:07:59,800
social security scrounger, then?
151
00:08:00,080 --> 00:08:01,980
No, I ain't. Uh -huh.
152
00:08:03,640 --> 00:08:06,820
Well, all right, yeah, I suppose I am.
Well, I never knew that.
153
00:08:07,360 --> 00:08:08,440
How interesting.
154
00:08:09,800 --> 00:08:14,480
I really would like to know exactly how
it felt when they collared you.
155
00:08:15,180 --> 00:08:20,899
What? When you first felt the dread hand
of the law on you, and you realised
156
00:08:20,900 --> 00:08:26,620
that you were facing the horrors of a
trial, prison, and social disgrace.
157
00:08:28,460 --> 00:08:30,140
Prison? Ain't that bad, doll?
158
00:08:30,440 --> 00:08:32,020
Oh, I think it is.
159
00:08:32,021 --> 00:08:35,939
You see, there's a big crackdown now on
social security fiddling, and quite
160
00:08:35,940 --> 00:08:37,080
right too, if you ask me.
161
00:08:37,260 --> 00:08:38,310
We didn't.
162
00:08:39,480 --> 00:08:44,659
You must tell me all about it. It must
be dreadful to see your whole world fall
163
00:08:44,660 --> 00:08:48,799
apart in front of you, to know that from
now on you will have a criminal record
164
00:08:48,800 --> 00:08:52,420
and that you will never be trustworthy
again, no matter what you do.
165
00:08:52,660 --> 00:08:56,140
And you have actually experienced this.
166
00:08:59,020 --> 00:09:02,960
You see, in this book that I'm writing,
this is what happens to my heroine.
167
00:09:03,060 --> 00:09:04,110
Pussy, go lightly.
168
00:09:06,000 --> 00:09:12,320
So, I would really appreciate it if you
would tell me exactly what it's like.
169
00:09:12,680 --> 00:09:15,390
What? She gets done for fiddling the
Social Security.
170
00:09:16,110 --> 00:09:20,089
Oh, don't be silly, Tracy. Of course she
doesn't. She is charged with insider
171
00:09:20,090 --> 00:09:24,769
dealing, defrauding the Bank of England
of £20 million, murdering her bisexual
172
00:09:24,770 --> 00:09:29,070
lover and smuggling 800 kilos of cocaine
into Manhattan.
173
00:09:30,850 --> 00:09:35,030
Of course, it's possible I have slightly
over -egged the pudding at this point,
174
00:09:35,110 --> 00:09:37,590
but the basic feeling must be much the
same.
175
00:09:37,990 --> 00:09:41,970
And of course, you know what it's like
queuing for a pittance in those awful,
176
00:09:42,190 --> 00:09:44,570
smelly public assistance offices.
177
00:09:45,420 --> 00:09:50,259
You see, I've been toying with the idea
of popping in a strand of gritty social
178
00:09:50,260 --> 00:09:54,380
realism to try to reach the left -wing
audience as well as proper people.
179
00:09:55,880 --> 00:09:58,880
So you could be a great help to me.
180
00:09:59,360 --> 00:10:01,830
When did you start writing this book,
then, Dor?
181
00:10:01,960 --> 00:10:05,320
Ever since I met Dominic Laszlo at one
of Marcus's parties.
182
00:10:05,960 --> 00:10:07,780
He runs the Chigwell Writers' Group.
183
00:10:09,620 --> 00:10:10,860
Dominic Laszlo?
184
00:10:12,060 --> 00:10:13,840
Well, his real name's Kevin Pratt.
185
00:10:17,320 --> 00:10:20,220
He just writes under the name of Dominic
Laszlo.
186
00:10:21,660 --> 00:10:22,710
Can't think why.
187
00:10:24,360 --> 00:10:26,640
So where else does this pussy go
lightly?
188
00:10:27,760 --> 00:10:32,019
Well, she has a series of affairs with
well -muscled, well -endowed young men
189
00:10:32,020 --> 00:10:34,370
who have highly developed sexual
techniques.
190
00:10:35,900 --> 00:10:39,720
And who on earth are you going to ask
about them sort of experiences?
191
00:10:40,540 --> 00:10:43,430
Those sections of the book I shall draw
on my imagination.
192
00:10:45,060 --> 00:10:46,110
So.
193
00:10:46,490 --> 00:10:50,190
What's it like to be prosecuted by the
Department of Social Security?
194
00:10:51,130 --> 00:10:52,770
I ain't being prosecuted.
195
00:10:53,950 --> 00:10:55,350
I don't know what happened.
196
00:10:55,351 --> 00:10:59,209
They just said I weren't living at
Edmonton. Well, you don't. You live
197
00:10:59,210 --> 00:11:01,680
Exactly. Yeah, but they don't know that,
do they?
198
00:11:01,830 --> 00:11:02,950
Well, clearly they do.
199
00:11:03,390 --> 00:11:04,770
Well, how did they find out?
200
00:11:05,570 --> 00:11:07,550
Well, have you been to Edmonton lately?
201
00:11:07,970 --> 00:11:09,450
No. Well, there you are.
202
00:11:09,451 --> 00:11:14,069
There's probably a dreadful letter
there, threatening you with all manner
203
00:11:14,070 --> 00:11:17,330
dire consequences, which they assume you
have ignored.
204
00:11:17,810 --> 00:11:18,860
She's right, Shell.
205
00:11:18,950 --> 00:11:20,150
You ought to go and check.
206
00:11:20,830 --> 00:11:21,880
Yeah.
207
00:11:22,190 --> 00:11:23,630
Will you come with us, Trace?
208
00:11:24,470 --> 00:11:25,520
If I have to.
209
00:11:25,710 --> 00:11:29,810
If there is a letter like that... Yeah?
Will you keep it for me?
210
00:11:30,230 --> 00:11:34,869
You see, I would like to know exactly
what they say just before they prosecute
211
00:11:34,870 --> 00:11:35,920
you.
212
00:11:37,350 --> 00:11:39,350
If you don't knock it off, Dawn...
213
00:11:39,351 --> 00:11:43,229
pussy going lightly is going to find out
exactly what it feels like to get a
214
00:11:43,230 --> 00:11:44,280
smack in the mouth.
215
00:11:49,030 --> 00:11:51,430
Stuff me. This is a bit strong, isn't
it?
216
00:11:53,430 --> 00:11:54,480
Yeah.
217
00:11:56,770 --> 00:11:59,000
Blimey, she don't write about nothing
else.
218
00:12:01,830 --> 00:12:02,880
No.
219
00:12:05,470 --> 00:12:06,520
It's good, isn't it?
220
00:12:09,390 --> 00:12:10,440
Oh, no.
221
00:12:10,750 --> 00:12:13,090
Oh, my God, what's she want to do that
for?
222
00:12:14,950 --> 00:12:17,370
My Daryl never did nothing like that,
thank God.
223
00:12:19,070 --> 00:12:20,790
She's wild, isn't she, Dorian?
224
00:12:21,370 --> 00:12:22,870
Where'd she get all this from?
225
00:12:23,350 --> 00:12:24,670
Don't be daft, Trace.
226
00:12:25,330 --> 00:12:28,640
The woman's been researching this book
for the past 20 -odd years.
227
00:12:29,530 --> 00:12:31,090
Do you reckon she'll sell this?
228
00:12:31,510 --> 00:12:33,010
Well, I'd certainly buy a copy.
229
00:12:34,150 --> 00:12:36,500
As if the vice squad ain't burnt them
all first.
230
00:12:37,850 --> 00:12:40,020
Do you reckon this is based on real
people?
231
00:12:40,470 --> 00:12:41,520
I wonder.
232
00:12:42,770 --> 00:12:45,420
I wouldn't mind bumping into this
Tarquindi winter.
233
00:12:47,170 --> 00:12:49,580
Because either one, she says, is well
-indared.
234
00:12:49,950 --> 00:12:51,610
What do you mean, the one?
235
00:12:52,550 --> 00:12:54,050
According to her, they all are.
236
00:12:54,051 --> 00:12:58,369
I tell you, if this is based on fact
that Dorian Green's been a hell of a
237
00:12:58,370 --> 00:13:04,870
luckier than I have... I'm half worried,
Trace.
238
00:13:05,930 --> 00:13:07,250
About the Social Security.
239
00:13:07,710 --> 00:13:08,760
Yeah.
240
00:13:09,210 --> 00:13:10,790
I don't understand it.
241
00:13:10,791 --> 00:13:12,849
Well, you ain't done nothing wrong, have
you?
242
00:13:12,850 --> 00:13:15,170
No. So it's bound to get sorted out,
then.
243
00:13:15,171 --> 00:13:18,669
There'll probably be some letter or
something when we get to Edmonton
244
00:13:18,670 --> 00:13:20,490
Oh, no, there's another one.
245
00:13:20,981 --> 00:13:23,069
Another what?
246
00:13:23,070 --> 00:13:24,810
Another one like Tarquindi Winter.
247
00:13:32,291 --> 00:13:36,339
bloke you were talking to at the
supermarket?
248
00:13:36,340 --> 00:13:39,140
Are you sure his name's Philip Patel? Of
course I am.
249
00:13:39,440 --> 00:13:41,360
He had his name on his badge, didn't he?
250
00:13:41,960 --> 00:13:43,010
And he's married?
251
00:13:43,120 --> 00:13:44,520
Yes, I already told you.
252
00:13:44,720 --> 00:13:45,770
And two kids.
253
00:13:46,160 --> 00:13:47,480
Why are you so interested?
254
00:13:47,481 --> 00:13:50,799
No, it's just we got chatting when he
was packing me a carrier.
255
00:13:50,800 --> 00:13:51,850
He asked me out.
256
00:13:52,320 --> 00:13:53,370
He never.
257
00:13:54,120 --> 00:13:55,170
Why wouldn't he?
258
00:13:55,171 --> 00:13:57,519
People do ask me out, you know, now and
again.
259
00:13:57,520 --> 00:13:58,419
I ain't a letter.
260
00:13:58,420 --> 00:14:01,679
I thought you said he disappeared up the
California country pile. It's just
261
00:14:01,680 --> 00:14:03,240
poetic cross -name, wasn't it?
262
00:14:04,080 --> 00:14:05,320
Oh, I get it.
263
00:14:05,321 --> 00:14:09,279
It's a different bloke. Of course it's
not a different bloke. How many Dilip
264
00:14:09,280 --> 00:14:10,380
Patels are there?
265
00:14:10,840 --> 00:14:11,890
That's four million.
266
00:14:12,740 --> 00:14:14,780
It's like John Smith in India, isn't it?
267
00:14:15,780 --> 00:14:18,500
It is the same bloke. He asked me out
and all.
268
00:14:26,830 --> 00:14:31,350
Send it over here every week. Why can't
they send it to Chigwell?
269
00:14:31,670 --> 00:14:34,560
Because then they'd say, I was living
with you, wasn't I?
270
00:14:34,570 --> 00:14:35,830
That's what I keep saying.
271
00:14:36,430 --> 00:14:38,230
Where's that music coming from?
272
00:14:38,690 --> 00:14:39,740
That's not music.
273
00:14:40,010 --> 00:14:41,060
It's motoring.
274
00:14:41,310 --> 00:14:44,570
It is a note.
275
00:14:45,510 --> 00:14:46,560
Oh, no.
276
00:14:48,990 --> 00:14:50,430
Have they changed the locks?
277
00:14:50,570 --> 00:14:51,620
No,
278
00:14:53,090 --> 00:14:54,290
look. Google.
279
00:15:12,140 --> 00:15:13,190
Hello, darlings.
280
00:15:13,420 --> 00:15:14,620
And what can I do you for?
281
00:15:15,520 --> 00:15:16,570
Who are you?
282
00:15:16,820 --> 00:15:17,870
Cedric.
283
00:15:18,760 --> 00:15:19,960
What are you doing here?
284
00:15:20,820 --> 00:15:21,870
Squatting.
285
00:15:22,140 --> 00:15:24,280
Well, you can squat off. This is my
flat.
286
00:15:24,680 --> 00:15:25,730
Your flat?
287
00:15:25,740 --> 00:15:26,790
Yes.
288
00:15:27,520 --> 00:15:29,500
You chose this wallpaper then, did you?
289
00:15:30,700 --> 00:15:32,020
Well, my husband, did you?
290
00:15:33,680 --> 00:15:36,150
Blimey. You married a right plunker,
didn't you?
291
00:15:37,580 --> 00:15:39,380
Well, yeah, I did, as a matter of fact.
292
00:15:39,381 --> 00:15:43,379
What's that got to do with anything?
What are you doing in my flat?
293
00:15:43,380 --> 00:15:44,430
I told you.
294
00:15:44,740 --> 00:15:47,240
Squatting. Well, you can't. I live here.
295
00:15:47,580 --> 00:15:48,630
No, you don't.
296
00:15:48,800 --> 00:15:52,290
We've been here two months and there
were squatters here when we come.
297
00:15:52,560 --> 00:15:54,000
Well, what happened to them?
298
00:15:54,260 --> 00:15:55,580
Egbert asked them to leave.
299
00:15:55,920 --> 00:15:57,240
They was very good about it.
300
00:15:58,400 --> 00:15:59,450
Egbert?
301
00:15:59,760 --> 00:16:01,140
Well, who else is here then?
302
00:16:01,360 --> 00:16:02,700
Just me and Egbert.
303
00:16:09,140 --> 00:16:10,400
Egbert's a transvestite.
304
00:16:13,880 --> 00:16:16,230
Stella and Elvira sort of hang out here
and all.
305
00:16:17,160 --> 00:16:19,200
You all named Theo Potter or something?
306
00:16:19,960 --> 00:16:21,010
Yeah, why?
307
00:16:21,280 --> 00:16:23,930
We had the social come round asking if
you lived here.
308
00:16:24,260 --> 00:16:25,400
What did you tell them?
309
00:16:25,680 --> 00:16:27,240
Told them I'd never heard of you.
310
00:16:27,280 --> 00:16:28,330
Well, I hadn't.
311
00:16:29,000 --> 00:16:31,060
You were social security scrounger then.
312
00:16:32,220 --> 00:16:33,720
And how did you get your money?
313
00:16:34,000 --> 00:16:35,050
I begged.
314
00:16:35,960 --> 00:16:37,010
Begged? Yeah.
315
00:16:37,480 --> 00:16:39,420
I beg people not to force me to hit
them.
316
00:16:40,400 --> 00:16:43,020
I started small, you know, little
acorns.
317
00:16:43,300 --> 00:16:45,350
Got any spare change, guv, I used to
say?
318
00:16:45,860 --> 00:16:49,360
Now I say, give us a tenner, scumbag, or
I'll give you a right spanking.
319
00:16:50,220 --> 00:16:52,600
My salary went up by 2 ,000 % overnight.
320
00:16:53,660 --> 00:16:57,150
You want to talk inflationary wage
claims, you'll have a word with me.
321
00:16:57,400 --> 00:17:00,140
And I hate people what punts off the
state.
322
00:17:01,320 --> 00:17:03,640
Yeah? Well, we ate squatters.
323
00:17:06,500 --> 00:17:08,520
These ladies was just leaving, Egbert.
324
00:17:09,500 --> 00:17:10,550
Egbert?
325
00:17:10,800 --> 00:17:12,660
What, you said he was a transvestite?
326
00:17:13,700 --> 00:17:15,080
Probably his day off, Trace.
327
00:17:20,220 --> 00:17:23,760
You can get squatters out these days,
you know.
328
00:17:24,400 --> 00:17:27,050
Marcus has had to organise it for
clients before now.
329
00:17:27,339 --> 00:17:31,200
Yeah, but it's all solicitors and courts
and paying for bailiffs and things.
330
00:17:31,560 --> 00:17:32,700
I couldn't do all that.
331
00:17:33,240 --> 00:17:34,500
Well, neither did Marcus.
332
00:17:34,910 --> 00:17:37,620
He just paid a gang of thugs to thump
the crap out of you.
333
00:17:39,210 --> 00:17:41,170
Oh, pardon my French.
334
00:17:41,790 --> 00:17:43,470
He said it had to be cost effective.
335
00:17:43,850 --> 00:17:45,670
Well, we can't do nothing like that.
336
00:17:45,671 --> 00:17:49,209
Really? I would have thought you were
very well connected in the appropriate
337
00:17:49,210 --> 00:17:50,260
circle.
338
00:17:50,390 --> 00:17:51,440
What?
339
00:17:51,790 --> 00:17:53,530
She thinks we know a lot of villains.
340
00:17:54,350 --> 00:17:55,490
Well, we don't.
341
00:17:55,710 --> 00:17:58,180
We're just the same as you as far as
that goes, Dor.
342
00:17:58,390 --> 00:17:59,650
What on earth do you mean?
343
00:18:00,050 --> 00:18:02,880
We didn't take that much interest in our
husband's work.
344
00:18:03,010 --> 00:18:04,060
Oh, I see.
345
00:18:04,061 --> 00:18:07,339
Well, it's the council who have to do
all this, not you.
346
00:18:07,340 --> 00:18:10,059
Yeah, but then they'll find out I ain't
been living there.
347
00:18:10,060 --> 00:18:12,919
And then they'll evict her. And then
they'll do me for claiming the rent off
348
00:18:12,920 --> 00:18:16,199
them. And if I don't get rid of them,
they'll do me for cohabiting or
349
00:18:16,200 --> 00:18:19,680
subletting. My word, you are in a
pickle, aren't you?
350
00:18:22,160 --> 00:18:23,960
Trace, couldn't you ask your Daryl?
351
00:18:24,140 --> 00:18:25,280
Don't he know someone?
352
00:18:25,281 --> 00:18:26,699
Someone who?
353
00:18:26,700 --> 00:18:28,599
You know, he's got the frighteners on
him.
354
00:18:28,600 --> 00:18:30,640
Don't be daft, Shell. We ain't the
mafia.
355
00:18:31,080 --> 00:18:33,550
We could serve time for pulling a trick
like that.
356
00:18:33,580 --> 00:18:37,020
But if the... No, don't even think about
it. We are not criminals.
357
00:18:37,480 --> 00:18:40,010
Well, Sharon seems well on the way to
becoming one.
358
00:18:40,880 --> 00:18:43,540
These corn chips are absolutely
delicious.
359
00:18:44,060 --> 00:18:45,200
Where did you get them?
360
00:18:45,400 --> 00:18:46,900
I nicked them from Tesco.
361
00:18:50,620 --> 00:18:53,220
I think they're in all day, sleeping.
362
00:18:53,960 --> 00:18:55,010
Sleeping?
363
00:18:55,200 --> 00:19:00,660
Yeah. Well, they're up all night playing
records and rehearsing for their album.
364
00:19:01,160 --> 00:19:02,210
Their album?
365
00:19:02,680 --> 00:19:03,730
They're musicians.
366
00:19:03,731 --> 00:19:06,559
Well, then, why haven't they got a place
of their own?
367
00:19:06,560 --> 00:19:08,360
Because they're very bad musicians.
368
00:19:10,020 --> 00:19:13,160
Oh, God. You should hear the noise they
make.
369
00:19:13,860 --> 00:19:18,700
They make the sex pistols sound like the
Academy of St. Martins in the fields.
370
00:19:20,100 --> 00:19:21,150
That's an orchestra.
371
00:19:22,540 --> 00:19:26,060
I've got a tape of them doing Vivaldi's
Four Seasons.
372
00:19:26,380 --> 00:19:27,430
Oh, right.
373
00:19:28,010 --> 00:19:33,309
And I got Beethoven's Pastoral, Mozart's
Orn Concerto, and the New World
374
00:19:33,310 --> 00:19:35,370
Symphony. Oh, nice.
375
00:19:35,810 --> 00:19:36,860
It was nice.
376
00:19:37,490 --> 00:19:40,750
It reminds you of one long commercial
break.
377
00:19:41,710 --> 00:19:46,990
You keep being reminded of low -fat
spread and toilet papers.
378
00:19:48,270 --> 00:19:53,650
And there's one, you know. It's done
double glazing, loo cleaner, pot
379
00:19:54,090 --> 00:19:55,270
and them nappies.
380
00:19:55,640 --> 00:19:58,890
Where the baby's drier after he's done
the gym than he was before.
381
00:20:02,600 --> 00:20:04,580
I could do with a pair of them.
382
00:20:06,560 --> 00:20:11,680
There was only 50p each.
383
00:20:12,360 --> 00:20:13,410
The tapes.
384
00:20:15,120 --> 00:20:16,700
But I didn't pay nothing.
385
00:20:18,360 --> 00:20:21,490
Yeah, about the squatters, Irene. Why
didn't you pay nothing?
386
00:20:21,880 --> 00:20:23,020
I put her address.
387
00:20:23,460 --> 00:20:25,000
I got them from the record club.
388
00:20:25,580 --> 00:20:26,960
Send no money, it said.
389
00:20:28,580 --> 00:20:29,630
My address?
390
00:20:29,840 --> 00:20:32,260
Oh, don't worry. I didn't put your name.
391
00:20:32,900 --> 00:20:36,979
Now, you see, the postman always gave me
your parcels when the place was empty
392
00:20:36,980 --> 00:20:39,500
like. So I got a lot of stuff through
the post.
393
00:20:39,700 --> 00:20:42,640
I just looked at the ads that said send
no money.
394
00:20:43,380 --> 00:20:46,440
Yeah, look, about the squatters, Irene.
395
00:20:46,840 --> 00:20:48,280
Oh, they're terrible.
396
00:20:48,700 --> 00:20:51,500
None of us don't get no sleep at all.
397
00:20:51,840 --> 00:20:53,460
None. Ever.
398
00:20:54,410 --> 00:20:57,420
That's why I jumped at the chance of
staying here for a month.
399
00:20:58,270 --> 00:20:59,320
A month?
400
00:21:00,250 --> 00:21:02,030
No, I said a week, Irene.
401
00:21:02,031 --> 00:21:03,349
Did you?
402
00:21:03,350 --> 00:21:06,130
Oh. Well, have you asked them to be
quiet?
403
00:21:06,530 --> 00:21:07,970
Yes, we all have.
404
00:21:08,510 --> 00:21:09,560
Asked them nicely.
405
00:21:10,250 --> 00:21:11,350
Hundreds of times.
406
00:21:12,110 --> 00:21:13,230
They're nutcases.
407
00:21:14,150 --> 00:21:16,770
They chop up firewood all for the night
and all.
408
00:21:17,870 --> 00:21:19,190
But I ain't got a fireplace.
409
00:21:20,690 --> 00:21:21,740
I know.
410
00:21:23,670 --> 00:21:24,720
It's worrying.
411
00:21:25,470 --> 00:21:27,640
Makes you wonder what they're chopping
up.
412
00:21:28,430 --> 00:21:31,010
All right, Cheryl, you win. We'll ask
Daryl.
413
00:21:31,670 --> 00:21:35,100
No, it's all right, Trace. I don't want
to get your Daryl into trouble.
414
00:21:36,170 --> 00:21:37,220
We'll ask Chris.
415
00:21:42,150 --> 00:21:44,030
You can get rid of him.
416
00:21:44,031 --> 00:21:48,429
You have a word with Batty Harold and he
pops round to see them. They'll soon
417
00:21:48,430 --> 00:21:50,050
see things your way, don't worry.
418
00:21:50,430 --> 00:21:52,480
What do you mean, pops round to see
them?
419
00:21:52,590 --> 00:21:54,850
At 3 .30 in the morning with a few of
his mates.
420
00:21:56,090 --> 00:21:57,950
Is he called Batty because he's nuts?
421
00:21:58,030 --> 00:21:59,080
No, he is nuts.
422
00:21:59,410 --> 00:22:00,530
He's a raving lunatic.
423
00:22:01,650 --> 00:22:04,120
He's called Batty because he likes to
bat people.
424
00:22:04,690 --> 00:22:05,910
Or the baseball bat.
425
00:22:05,911 --> 00:22:11,129
Whenever he has to deal with any
opposition, he always says, I'll open
426
00:22:11,130 --> 00:22:12,180
batting.
427
00:22:14,100 --> 00:22:15,150
You leave it to me.
428
00:22:16,100 --> 00:22:18,000
But he might seriously hurt someone.
429
00:22:18,560 --> 00:22:20,060
Well, not if you tell him first.
430
00:22:20,860 --> 00:22:22,910
Harold's one of the nicest people I
know.
431
00:22:23,280 --> 00:22:26,170
You never do any dubiation unless you
actually ask for it.
432
00:22:26,840 --> 00:22:28,100
So then, what do you want?
433
00:22:28,300 --> 00:22:30,420
Full work, so just duff him up a bit?
434
00:22:31,060 --> 00:22:32,820
No duffing up. Just get him out.
435
00:22:33,280 --> 00:22:34,330
Oh.
436
00:22:34,660 --> 00:22:37,910
Well, it seems a shame when you're
paying for it not to have a full
437
00:22:38,480 --> 00:22:39,920
I mean, it is included.
438
00:22:40,460 --> 00:22:41,510
You know.
439
00:22:42,020 --> 00:22:43,580
He's a real gentler now, Harold.
440
00:22:43,740 --> 00:22:46,030
It'd kick the shit out of anyone, no
extra joy.
441
00:22:47,580 --> 00:22:48,900
He likes to give good value.
442
00:22:49,740 --> 00:22:53,879
Look, it's bad enough having to deal
with thugs without encouraging extra
443
00:22:53,880 --> 00:22:55,200
violence. Oh.
444
00:22:56,220 --> 00:22:58,140
Well, you've got to do something, doll.
445
00:22:58,240 --> 00:22:59,680
People don't scare that easy.
446
00:23:00,860 --> 00:23:03,690
All right, he can smash a few things up,
but nothing else.
447
00:23:04,340 --> 00:23:05,960
Remember, some of them are women.
448
00:23:06,000 --> 00:23:07,440
Oh, don't worry, don't worry.
449
00:23:07,540 --> 00:23:08,680
Harold ain't like that.
450
00:23:08,780 --> 00:23:11,490
He ain't the slightest bit sexist. He'll
thump anyone.
451
00:23:14,280 --> 00:23:15,840
They'll be taken care of as well.
452
00:23:16,700 --> 00:23:19,580
Chris, we are not communicating here.
453
00:23:19,581 --> 00:23:23,099
Just give me his number, I'll have a
word with him.
454
00:23:23,100 --> 00:23:24,160
Don't be daft.
455
00:23:24,161 --> 00:23:27,899
You mustn't have any contact with him,
that's the whole point.
456
00:23:27,900 --> 00:23:28,980
Oh, dear me.
457
00:23:29,500 --> 00:23:32,100
No, no, no, you leave it to me, I know
what I'm doing.
458
00:23:32,380 --> 00:23:33,430
God, blimey.
459
00:23:33,900 --> 00:23:36,130
If I left it to you, you could end up in
prison.
460
00:23:40,980 --> 00:23:42,030
What's a mogul?
461
00:23:44,040 --> 00:23:45,540
It's a businessman, isn't it?
462
00:23:46,020 --> 00:23:48,860
It says here, descended from a mogul
prince.
463
00:23:49,680 --> 00:23:51,600
Oh, that's an Indian bloke.
464
00:23:51,820 --> 00:23:52,870
Oh.
465
00:23:54,180 --> 00:23:56,340
Oh, there's a surprising thing.
466
00:23:56,760 --> 00:24:00,160
What? This mogul bloke... Yeah?
467
00:24:00,400 --> 00:24:04,500
Well, he's got one thing in common
with... Tarquindi Winter!
468
00:24:04,920 --> 00:24:05,970
Yes!
469
00:24:09,200 --> 00:24:12,320
Hang on.
470
00:24:12,660 --> 00:24:13,710
What?
471
00:24:15,210 --> 00:24:16,260
Bloody hell.
472
00:24:17,770 --> 00:24:23,610
She who once had had a prince as a sex
slave, had ridden two hounds with dukes,
473
00:24:23,650 --> 00:24:29,049
and eaten at the tables of kings, was
now reduced to a squalid council flat in
474
00:24:29,050 --> 00:24:30,550
Camelot Tower, Edmonton.
475
00:24:33,150 --> 00:24:38,689
Pussy wept through bitter tears, and
through blurred eyes saw the fat cockney
476
00:24:38,690 --> 00:24:39,740
girl...
477
00:24:43,980 --> 00:24:46,900
at her with her coarse peasant features.
478
00:24:49,280 --> 00:24:52,110
Who does she think she is, eh? Coarse
peasant features?
479
00:24:52,111 --> 00:24:56,439
She'll have coarse bloody features when
I've finished with her, won't she?
480
00:24:56,440 --> 00:24:57,980
Well, you don't know it's you.
481
00:24:58,920 --> 00:25:02,440
Of course it's me.
482
00:25:02,920 --> 00:25:05,570
She's put my slut in a dress down here,
for God's sake.
483
00:25:06,300 --> 00:25:07,350
I'll kill her.
484
00:25:09,160 --> 00:25:10,260
Horrified at being
485
00:25:11,860 --> 00:25:13,860
to this revolting creature.
486
00:25:14,860 --> 00:25:17,780
She says, Dorian Green is meat.
487
00:25:18,160 --> 00:25:20,080
History is what that snobby cow is.
488
00:25:20,680 --> 00:25:23,960
She has breathed her last of Chigwell
air. Take it from me.
489
00:25:30,700 --> 00:25:31,750
Hello?
490
00:25:32,400 --> 00:25:33,580
Oh, hello, Irene.
491
00:25:33,780 --> 00:25:34,980
Get home all right, then.
492
00:25:36,640 --> 00:25:37,690
Are you sure?
493
00:25:39,160 --> 00:25:40,210
Well, that's great.
494
00:25:40,391 --> 00:25:44,379
No, it's all right, Ira. You leave it to
me.
495
00:25:44,380 --> 00:25:45,430
Yeah. Ta -ra.
496
00:25:49,320 --> 00:25:50,540
The squatters are gone.
497
00:25:50,780 --> 00:25:55,579
Eh? The police were investigating the
stream of mail order, Thess, and they'd
498
00:25:55,580 --> 00:25:56,499
all left it.
499
00:25:56,500 --> 00:25:58,159
We've got to go round there pronto.
500
00:25:58,160 --> 00:25:59,420
What, this time of night?
501
00:25:59,600 --> 00:26:03,339
Yes. We've got to get one of them 24
-hour key people to change the locks,
502
00:26:03,340 --> 00:26:04,390
it secure.
503
00:26:04,480 --> 00:26:06,620
Oh, God, this is great.
504
00:26:07,160 --> 00:26:10,880
I ain't got me car show. I never paid
the insurance. I was hoping to save
505
00:26:12,140 --> 00:26:13,190
It's okay, Trace.
506
00:26:13,960 --> 00:26:15,680
I know someone who owes me a favour.
507
00:26:21,280 --> 00:26:22,520
Hello, Dorian.
508
00:26:24,280 --> 00:26:29,319
Yeah, I know it's late. Look, it's the
revolting Fat Cockney here with the
509
00:26:29,320 --> 00:26:30,620
course peasant features.
510
00:26:32,000 --> 00:26:36,340
Yes, sorry to horrify you by being on
the same phone line as you, but...
511
00:26:36,840 --> 00:26:41,859
you have got a God -given chance to
avoid being severely dafted up the next
512
00:26:41,860 --> 00:26:42,910
I see you.
513
00:26:48,000 --> 00:26:50,280
Is it based on real life, then, Dawn?
514
00:26:50,281 --> 00:26:54,239
Well, of course, Dawn. In a way. I mean,
I do improve things here and there, you
515
00:26:54,240 --> 00:26:57,130
know. Oh, yeah? We know how you improve
things. Don't worry.
516
00:26:57,760 --> 00:26:59,460
Is your latest boyfriend in it?
517
00:27:00,020 --> 00:27:01,260
Well, in a way.
518
00:27:02,180 --> 00:27:03,620
Who's her latest boyfriend?
519
00:27:03,660 --> 00:27:06,010
Didn't know she had one myself until
just then.
520
00:27:06,640 --> 00:27:09,000
Is it Tar Queen'sy Winter? Oh, no.
521
00:27:09,520 --> 00:27:12,500
Tar Queen's Luke, innit? Well, thought
of.
522
00:27:13,580 --> 00:27:16,380
So, who's your latest bloke, then? No
one you know.
523
00:27:17,040 --> 00:27:18,090
What's he do?
524
00:27:18,640 --> 00:27:20,000
He's in merchandising.
525
00:27:20,400 --> 00:27:22,480
I know who it is. Do you?
526
00:27:23,180 --> 00:27:24,420
The mogul prince.
527
00:27:25,280 --> 00:27:26,330
That's right, yeah.
528
00:27:27,540 --> 00:27:32,499
Are you going out for mogul prince
store? Well, not exactly. I said I do
529
00:27:32,500 --> 00:27:34,380
things. He's a high -caste Indian.
530
00:27:35,389 --> 00:27:36,439
What's his name?
531
00:27:37,830 --> 00:27:39,050
Delete Patel.
532
00:27:43,170 --> 00:27:44,220
What?
533
00:27:45,990 --> 00:27:47,850
Nothing, nothing, darling, nothing.
534
00:27:48,250 --> 00:27:50,150
Oh, God, this is great.
535
00:27:51,910 --> 00:27:53,090
I've got my flat back.
536
00:27:53,490 --> 00:27:57,160
Social can't prove I don't live here
now. They can't touch me for anything.
537
00:27:57,161 --> 00:28:00,429
Yeah, and not only that, but we can get
our money back off of Betty Harold. We
538
00:28:00,430 --> 00:28:01,480
don't need him now.
539
00:28:01,510 --> 00:28:02,830
Oh, that reminds me.
540
00:28:03,290 --> 00:28:06,240
We'd better cancel him. Don't want him
coming round, do we?
541
00:28:06,870 --> 00:28:11,110
I'm not sure when...
542
00:28:11,160 --> 00:28:15,710
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42314
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.