Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,499
They have killed all known germs in that
bathroom.
2
00:00:02,500 --> 00:00:03,860
And a few unknown ones.
3
00:00:03,861 --> 00:00:05,179
Serves you right.
4
00:00:05,180 --> 00:00:08,159
I'm sure that leaves a dirty great oil
slick every time you have a bath.
5
00:00:08,160 --> 00:00:10,930
Plus enough hairs to weave Burt Reynolds
a spare syrup.
6
00:00:12,280 --> 00:00:16,800
It's all gone now, Trace. That bath is
so clean you could toss a salad in it.
7
00:00:17,100 --> 00:00:19,100
Good. Now you can do the downstairs lab.
8
00:00:20,140 --> 00:00:21,220
Hang on, hang on.
9
00:00:21,980 --> 00:00:25,979
How come you get to dust the Wedgwood
knick -knacks and I spend the day with a
10
00:00:25,980 --> 00:00:27,360
bulk brush welded to me arm?
11
00:00:29,320 --> 00:00:32,799
Because the last time you did any
cleaning, John Major was still a
12
00:00:32,800 --> 00:00:33,850
nobody.
13
00:00:34,700 --> 00:00:35,750
John who?
14
00:00:37,060 --> 00:00:39,220
Anyway, I do do cleaning, Trace.
15
00:00:39,720 --> 00:00:43,719
I wiped up that takeaway biryani I spilt
down the back of the radiator, didn't
16
00:00:43,720 --> 00:00:44,770
I? What biryani?
17
00:00:45,640 --> 00:00:46,690
Nothing.
18
00:00:48,740 --> 00:00:51,360
No milk, slice of lemon if you have such
a thing.
19
00:00:51,361 --> 00:00:56,639
Aren't you going to introduce me to your
new cleaning lady, Tracy?
20
00:00:56,640 --> 00:00:58,320
Oh, shut up, Dor, she'll want pain.
21
00:00:58,520 --> 00:01:01,440
I had to sack mine last week for
scratching my vanity unit.
22
00:01:01,940 --> 00:01:04,599
Oh, you couldn't do my house too, could
you, Sharon?
23
00:01:05,180 --> 00:01:07,480
I'd rather French kiss Hannibal Lecter.
24
00:01:08,680 --> 00:01:10,100
It was just a thought.
25
00:01:10,780 --> 00:01:13,840
Now, what are your plans for Sunday?
26
00:01:14,880 --> 00:01:17,230
Consumer testing my duck and down, if
any luck.
27
00:01:17,680 --> 00:01:19,970
We're shampooing downstairs carpet,
shall.
28
00:01:19,971 --> 00:01:21,939
Why, what do you have in mind?
29
00:01:21,940 --> 00:01:22,990
Epping.
30
00:01:23,020 --> 00:01:25,250
Oh, I don't know, Dore. I've never been
epped.
31
00:01:26,660 --> 00:01:29,760
What's going on in Epping, then? A car
boot sale.
32
00:01:29,761 --> 00:01:33,679
Now, I've just had lunch with Melanie
Fishman, and she told me all about the
33
00:01:33,680 --> 00:01:34,740
she went to last week.
34
00:01:35,200 --> 00:01:36,280
Melanie Fishman?
35
00:01:36,700 --> 00:01:38,000
She's yanking your chain.
36
00:01:38,200 --> 00:01:39,250
No, really.
37
00:01:39,840 --> 00:01:46,219
She picked up a cartonware vase, six
fish knives, and a 19 -year -old
38
00:01:46,220 --> 00:01:47,270
called Jason.
39
00:01:48,620 --> 00:01:50,380
Oh, I get it.
40
00:01:50,381 --> 00:01:53,789
And you want to go to one too, see if
there's any more where he come from.
41
00:01:53,790 --> 00:01:58,249
Exactly. You see, I looked at myself in
the mirror this morning when I was doing
42
00:01:58,250 --> 00:01:59,490
my calonetics.
43
00:02:01,050 --> 00:02:06,089
And I realised, I still have the body of
a 19 -year -old. Poor Mandy Fishman had
44
00:02:06,090 --> 00:02:07,140
him.
45
00:02:07,650 --> 00:02:08,700
She did.
46
00:02:08,789 --> 00:02:09,990
And I want one too.
47
00:02:10,289 --> 00:02:12,050
So, are you coming with me?
48
00:02:12,630 --> 00:02:15,220
Oh, you don't want us around or cramping
your style.
49
00:02:15,600 --> 00:02:17,890
Mary Whitehouse, cut and crank Dorian
style.
50
00:02:18,160 --> 00:02:20,580
Oh, come on, you might pick up some
bargains.
51
00:02:20,581 --> 00:02:24,379
Sharon, don't those jumble sale clothes
you wear need replacing?
52
00:02:24,380 --> 00:02:26,680
I love you. No, this is not second hand.
53
00:02:27,000 --> 00:02:28,500
Bloody ish, shall we smile in?
54
00:02:30,120 --> 00:02:32,540
Oh, please, come. It might be fun.
55
00:02:33,760 --> 00:02:34,940
I'll tell you what.
56
00:02:35,200 --> 00:02:36,400
Why don't we sell stuff?
57
00:02:36,401 --> 00:02:39,899
There's loads of Chris's old tat in the
flat in Edmonton.
58
00:02:39,900 --> 00:02:42,099
Might as well make some and go to
Useless Ponce.
59
00:02:42,100 --> 00:02:43,780
Yeah, and I'll get rid of some golf.
60
00:02:43,920 --> 00:02:47,530
his old gear. You got anything you want
to get rid of, doll? Only a husband.
61
00:02:47,920 --> 00:02:50,560
Well, we could give the proceeds to a
worthy cause.
62
00:02:50,980 --> 00:02:52,240
Yeah. Help the aged.
63
00:02:52,640 --> 00:02:53,690
Save the children.
64
00:02:53,920 --> 00:02:55,200
Treat the Sharon a do -me.
65
00:02:59,731 --> 00:03:01,179
Someone
66
00:03:01,180 --> 00:03:08,759
will
67
00:03:08,760 --> 00:03:10,500
grass us up to the bad taste, please.
68
00:03:10,501 --> 00:03:12,539
You don't hear records like that
anymore.
69
00:03:12,540 --> 00:03:14,220
No, I think they've passed the law.
70
00:03:14,360 --> 00:03:16,100
Have you found anything valuable?
71
00:03:16,500 --> 00:03:20,760
Only Diamond Dog, personally autographed
by David Bowie.
72
00:03:21,540 --> 00:03:24,960
True Blue, personally autographed by
Madonna.
73
00:03:24,961 --> 00:03:26,299
You're kidding.
74
00:03:26,300 --> 00:03:27,350
Got any more?
75
00:03:27,680 --> 00:03:29,580
The best of Elvis?
76
00:03:30,240 --> 00:03:31,320
With gold.
77
00:03:31,920 --> 00:03:33,080
With gold.
78
00:03:33,660 --> 00:03:34,960
Elvis Presley.
79
00:03:36,100 --> 00:03:40,820
Oh, my God. used to wear this. He looked
just like a cute little Eskimo.
80
00:03:41,180 --> 00:03:43,300
Oh, my Chris used to wear this.
81
00:03:43,560 --> 00:03:45,360
He looked like a dirty great plonker.
82
00:03:46,760 --> 00:03:48,500
Night fever, night fever.
83
00:03:49,220 --> 00:03:50,760
We forgot how to do it.
84
00:03:50,761 --> 00:03:54,299
When you first met your Chris, you said
he had John Travolta's eyes.
85
00:03:54,300 --> 00:03:58,090
Yeah, well, the thieving toe rag will
nick anything that ain't nailed down.
86
00:03:58,400 --> 00:03:59,780
Why'd you marry him, Shell?
87
00:04:00,420 --> 00:04:01,470
Oh, I don't know.
88
00:04:01,700 --> 00:04:04,050
Because he snobbed great to three times
a lady.
89
00:04:04,720 --> 00:04:05,770
Because he asked.
90
00:04:06,350 --> 00:04:10,209
Because marriage seemed to suit you and
Daryl so well. Yeah, we was a bit
91
00:04:10,210 --> 00:04:11,290
lovestruck back then.
92
00:04:11,570 --> 00:04:13,010
You still are, Trace.
93
00:04:13,390 --> 00:04:17,189
When you two gaze at each other across
that prison table, even I hear Nigel
94
00:04:17,190 --> 00:04:18,240
Kennedy.
95
00:04:19,089 --> 00:04:20,139
Oh.
96
00:04:21,050 --> 00:04:22,100
I thought that.
97
00:04:23,130 --> 00:04:26,210
I thought it'd put a bit of excitement
back into our sex life.
98
00:04:27,490 --> 00:04:28,930
Chris bottled out a wear in it.
99
00:04:32,050 --> 00:04:33,190
Oh, look at that.
100
00:04:33,830 --> 00:04:34,880
Where was he?
101
00:04:35,560 --> 00:04:36,820
That's Brighton, I think.
102
00:04:37,660 --> 00:04:40,240
Honestly, the way some people behave at
a party.
103
00:04:40,940 --> 00:04:43,170
Someone's got to wear that coat
afterwards.
104
00:04:43,280 --> 00:04:45,300
Another orgy by the look of it. Oh,
yeah.
105
00:04:45,940 --> 00:04:49,190
Back then we had more wild parties than
the young Conservatives.
106
00:04:49,191 --> 00:04:52,579
There's Keith Wheeler when he had that
perm that looked like an armpit
107
00:04:52,580 --> 00:04:53,630
transplant.
108
00:04:54,100 --> 00:04:55,640
Must have been his 21st.
109
00:04:56,080 --> 00:04:59,450
And look at them two under the table,
slogging in front of everyone.
110
00:04:59,600 --> 00:05:00,650
Where? There.
111
00:05:00,880 --> 00:05:01,930
See?
112
00:05:01,931 --> 00:05:05,109
Mind you, what do you expect from a bird
who'd wear follow me home and bonk me
113
00:05:05,110 --> 00:05:06,160
shoes?
114
00:05:06,930 --> 00:05:13,769
Some people got no
115
00:05:13,770 --> 00:05:14,820
shame.
116
00:05:14,910 --> 00:05:15,960
Who was it, Shell?
117
00:05:15,961 --> 00:05:16,909
No idea.
118
00:05:16,910 --> 00:05:18,749
Let's get on with it, shall we, Trace?
119
00:05:18,750 --> 00:05:19,800
Daryl might know.
120
00:05:19,950 --> 00:05:21,000
Would he?
121
00:05:21,370 --> 00:05:22,420
Yes. Hi.
122
00:05:22,421 --> 00:05:24,909
Do you reckon I could plug this up,
Sotheby's?
123
00:05:24,910 --> 00:05:26,110
It's a bin bag, you lemon.
124
00:05:26,470 --> 00:05:27,520
It's not a bin bag.
125
00:05:28,130 --> 00:05:31,140
It's the bin bag I wore to the first
ever Sex Pistols concert.
126
00:05:32,750 --> 00:05:35,160
Look, it's got Johnny Rotten's autograph
on it.
127
00:05:35,161 --> 00:05:39,269
Right, I've cleared out my boot and I've
found my wallpaper table, so we're all
128
00:05:39,270 --> 00:05:40,109
set for tomorrow.
129
00:05:40,110 --> 00:05:44,410
If I find someone to fill those, it'll
all be worthwhile.
130
00:05:46,590 --> 00:05:51,309
They're never Marcus's. Oh, Sharon, if
Marcus was the sort of man to wear black
131
00:05:51,310 --> 00:05:54,620
Lycra sighting shorts, do you think I
would feel so unfulfilled?
132
00:05:55,110 --> 00:05:56,430
Well, whose are they then?
133
00:05:56,690 --> 00:05:57,740
Luke's.
134
00:05:58,590 --> 00:06:00,290
Oh, God, I miss him.
135
00:06:01,960 --> 00:06:05,519
Okay, so he was a little raw and
unseasoned. Make him sound like a slab
136
00:06:05,520 --> 00:06:06,570
beefsteak.
137
00:06:07,300 --> 00:06:08,580
By all accounts, he was.
138
00:06:09,000 --> 00:06:11,680
But I loved his simple, unpretentious
ways.
139
00:06:12,000 --> 00:06:13,620
You mean you liked a bit of rough?
140
00:06:14,560 --> 00:06:16,120
Marcus has accountant's hands.
141
00:06:16,220 --> 00:06:20,459
You see, I prefer men whose hands are
covered with calluses that snag your
142
00:06:20,460 --> 00:06:21,510
stockings.
143
00:06:21,880 --> 00:06:23,800
Men who sweat for a living.
144
00:06:25,320 --> 00:06:27,430
Throwing her knickers at Tom Jones,
Nick.
145
00:06:28,260 --> 00:06:31,520
I'm... Lick of predictable assignations
in motels off the M25.
146
00:06:32,500 --> 00:06:35,720
I want a man whose van is full of tools
and tarpaulins.
147
00:06:36,580 --> 00:06:38,820
I want spontaneous passion.
148
00:06:39,700 --> 00:06:41,880
Here, show them photos we found, shall
we?
149
00:06:43,740 --> 00:06:44,790
What photos?
150
00:06:45,160 --> 00:06:48,440
We found these old photos of spontaneous
passion at some party.
151
00:06:48,780 --> 00:06:52,330
You'd have thought Boots would have
refused to develop them. Oh, go on,
152
00:06:52,420 --> 00:06:53,470
show me.
153
00:06:53,680 --> 00:06:55,000
I don't know where they are.
154
00:06:55,360 --> 00:06:56,410
You do.
155
00:06:56,910 --> 00:06:59,990
She just wants you to beg a little. Oh,
please, Sharon.
156
00:07:01,810 --> 00:07:02,910
Pretty please.
157
00:07:04,350 --> 00:07:06,640
It's like a bucket of cold water over a
summer.
158
00:07:07,850 --> 00:07:08,900
What's the big deal?
159
00:07:09,050 --> 00:07:11,790
It's no big deal, Trice. Just give it a
rest rule, yeah?
160
00:07:12,090 --> 00:07:13,590
Only photos for God's sake.
161
00:07:13,950 --> 00:07:16,390
Oh, who rattled her cage?
162
00:07:17,370 --> 00:07:20,010
She's keeping sight from me, darling.
No, she is.
163
00:07:20,970 --> 00:07:23,390
Not the biryani down the back of the
radiator.
164
00:07:24,450 --> 00:07:25,510
No, not that.
165
00:07:26,700 --> 00:07:27,750
What biryani?
166
00:07:28,000 --> 00:07:29,520
In the back of what radiator?
167
00:07:32,960 --> 00:07:39,280
What are you doing, Trace?
168
00:07:42,660 --> 00:07:46,679
You ain't still looking for that blue
Peter badge I half -inched off you when
169
00:07:46,680 --> 00:07:47,730
was kids, are you?
170
00:07:48,260 --> 00:07:49,580
We'll look for it tomorrow.
171
00:07:51,140 --> 00:07:52,190
Going to bed or what?
172
00:07:52,900 --> 00:07:54,460
You've been niggling me all day.
173
00:07:54,830 --> 00:07:57,060
Whenever I said anything, you went into
one.
174
00:07:57,790 --> 00:08:00,620
I ain't got the faintest idea what
you're talking about.
175
00:08:04,050 --> 00:08:05,100
In this photo.
176
00:08:05,390 --> 00:08:06,470
It's Daryl, isn't it?
177
00:08:06,970 --> 00:08:08,950
No. Definitely Keith Wheeler.
178
00:08:08,951 --> 00:08:12,349
Your Daryl wouldn't have been seen dead
with a perm like that.
179
00:08:12,350 --> 00:08:13,610
Behind Keith Wheeler.
180
00:08:13,850 --> 00:08:17,390
Under the table, snogging that... that
slag.
181
00:08:17,610 --> 00:08:18,690
Well, it is, isn't it?
182
00:08:18,691 --> 00:08:21,429
How can you tell? You can only see their
feet.
183
00:08:21,430 --> 00:08:24,740
Because he had cowboy boots like that. I
remember them distinctly.
184
00:08:24,741 --> 00:08:29,449
Trace, so did half of North London after
Kenny Lawrence turned over that shoe
185
00:08:29,450 --> 00:08:30,550
wearer in Tottenham.
186
00:08:31,930 --> 00:08:33,750
Just tell me it's Daryl, innit?
187
00:08:34,650 --> 00:08:38,609
You're being stupid, Trace. You're the
one being stupid, Sharon. Tell me it's
188
00:08:38,610 --> 00:08:40,290
Daryl now or you're out on your ear.
189
00:08:40,291 --> 00:08:43,749
What if I tell you it is Daryl? You're
still out because you should have told
190
00:08:43,750 --> 00:08:44,800
me.
191
00:08:44,801 --> 00:08:48,689
Well, thanks for being so reasonable,
Trace. Other people might have lost
192
00:08:48,690 --> 00:08:49,569
rag about this.
193
00:08:49,570 --> 00:08:50,620
But just tell me...
194
00:08:52,151 --> 00:08:54,949
talk about this in the morning?
195
00:08:54,950 --> 00:08:58,309
I found a picture of my husband getting
his end away under the finger buffet and
196
00:08:58,310 --> 00:09:00,360
you want to talk about it in the
morning?
197
00:09:00,930 --> 00:09:02,790
I'm going back to bed, Trace. Sharon!
198
00:09:04,110 --> 00:09:05,160
What?
199
00:09:06,390 --> 00:09:07,440
Is it Daryl?
200
00:09:10,350 --> 00:09:11,400
Yes, Trace.
201
00:09:11,930 --> 00:09:12,980
It's Daryl.
202
00:09:22,350 --> 00:09:25,590
Made you some chamomile tea to calm you
down. I'm calm.
203
00:09:25,970 --> 00:09:27,530
It's Tracy who's turned mental.
204
00:09:27,710 --> 00:09:28,790
And you don't know why.
205
00:09:30,050 --> 00:09:33,480
Or you do know why and you're not
telling. Delete where inapplicable.
206
00:09:33,870 --> 00:09:36,990
Dorian, couldn't you mind your own just
once in a while?
207
00:09:37,390 --> 00:09:39,170
Not when yours is so interesting.
208
00:09:40,430 --> 00:09:41,480
Good night, Dor.
209
00:09:43,370 --> 00:09:46,860
To be thrown out of one house in the
middle of the night is unfortunate.
210
00:09:47,510 --> 00:09:50,550
To be thrown out of two is positively
foolhardy.
211
00:09:50,890 --> 00:09:53,720
Particularly as Ian McGaskill predicted
ground frost.
212
00:09:56,390 --> 00:09:57,440
OK, Dor.
213
00:09:59,870 --> 00:10:00,950
Here's a for instance.
214
00:10:01,890 --> 00:10:05,809
Say the husband or wife of someone close
to you had had a bit of a drunken leg
215
00:10:05,810 --> 00:10:06,860
over years ago.
216
00:10:07,690 --> 00:10:08,740
Would you tell?
217
00:10:08,741 --> 00:10:11,169
Oh, if this is blackmail, Sharon, it
won't work.
218
00:10:11,170 --> 00:10:13,460
Marcus trusts me implicitly for some
reason.
219
00:10:15,610 --> 00:10:19,609
Hard as it may seem, Dorian, you're not
the only person in the world who puts it
220
00:10:19,610 --> 00:10:20,589
about.
221
00:10:20,590 --> 00:10:22,829
You don't mean it's Tracy who's gone
astray?
222
00:10:22,830 --> 00:10:23,880
Course not.
223
00:10:25,130 --> 00:10:26,180
There aways.
224
00:10:26,890 --> 00:10:30,250
Well, prison life can affect some men's
sexuality that way.
225
00:10:31,370 --> 00:10:32,420
Not now.
226
00:10:32,970 --> 00:10:35,010
Years back at Keith Wheeler's party.
227
00:10:35,011 --> 00:10:39,329
Tracy didn't know nothing about it till
we started sorting through them bin
228
00:10:39,330 --> 00:10:43,330
bags. So it was Daryl in the photo.
Well, I never.
229
00:10:43,810 --> 00:10:45,530
Yes, you do, Daryl, all the time.
230
00:10:46,630 --> 00:10:48,190
But Daryl doesn't.
231
00:10:57,070 --> 00:10:59,120
your face, anyone would think it was
you.
232
00:11:01,170 --> 00:11:03,330
I do think it was me, Dore.
233
00:11:04,190 --> 00:11:06,300
Not that I can remember anything about
it.
234
00:11:06,570 --> 00:11:09,450
I blame Keith Wheeler's special Hawaiian
punch.
235
00:11:09,810 --> 00:11:11,510
I'm sure it's 90 % proof.
236
00:11:11,910 --> 00:11:14,430
And you've kept quiet about it all these
years.
237
00:11:14,431 --> 00:11:15,569
No.
238
00:11:15,570 --> 00:11:18,880
I must have blotted it out of me mind
till them photos came to light.
239
00:11:20,130 --> 00:11:21,370
It's a shame, really.
240
00:11:21,371 --> 00:11:26,039
If you are going to have an illicit snog
with your sister's hunky husband, it
241
00:11:26,040 --> 00:11:28,510
seems a pity to have forgot about it,
doesn't it?
242
00:11:28,580 --> 00:11:31,350
Well, I think you'd feel better if you
told her about it.
243
00:11:31,820 --> 00:11:35,190
Daughter, I might feel her fist down my
throat if I told her about it.
244
00:11:35,660 --> 00:11:37,780
I can't. She'd never trust me again.
245
00:11:38,240 --> 00:11:39,620
Yeah, perhaps you're right.
246
00:11:39,840 --> 00:11:40,890
Ignorance is bliss.
247
00:11:41,980 --> 00:11:45,380
In which case, your Marcus must think
he's died and gone to heaven.
248
00:11:49,260 --> 00:11:53,300
I must be off my trolley discussing the
ins and outs of fidelity with you.
249
00:11:54,120 --> 00:11:57,300
It's like talking community care with
Saddam Hussein.
250
00:11:58,680 --> 00:12:03,100
I am the perfect person to discuss it
with. You see, I know about these
251
00:12:03,340 --> 00:12:04,390
I've been there.
252
00:12:04,480 --> 00:12:07,760
Yeah. And you've got the grass stains on
your bum to prove it.
253
00:12:09,300 --> 00:12:13,039
Tracy will be fine by morning. By the
time we do the car boot sale, she'll
254
00:12:13,040 --> 00:12:14,180
forgotten all about it.
255
00:12:14,680 --> 00:12:18,719
She won't want to do the car boot sale,
will she? Oh, Tracey. Oh, of course she
256
00:12:18,720 --> 00:12:20,480
will. Leave it to me.
257
00:12:25,780 --> 00:12:29,999
Look, what about the Epping Rotarians? I
don't give a monkey about the Epping
258
00:12:30,000 --> 00:12:33,460
Rotarians and their charity work. My
world's just falling apart.
259
00:12:34,800 --> 00:12:37,740
Look, of course it hasn't. It's just
shifted a little.
260
00:12:37,741 --> 00:12:41,499
Yes, and you can shift and all. I don't
want any rotten old bags cluttering up
261
00:12:41,500 --> 00:12:42,550
my patio.
262
00:13:04,620 --> 00:13:05,670
I warned you.
263
00:13:06,040 --> 00:13:08,060
I do think she is overreacting.
264
00:13:08,940 --> 00:13:12,610
I mean, hasn't everyone done something
at a party they'd rather forget?
265
00:13:12,880 --> 00:13:17,800
I did a full strip tease to sing along a
max on my IT. Oh, how embarrassing.
266
00:13:18,240 --> 00:13:19,800
Yeah, I know. It was my record.
267
00:13:21,480 --> 00:13:24,180
I mean, look at all this schmutter.
268
00:13:24,880 --> 00:13:26,260
It's your fault, Dore.
269
00:13:26,261 --> 00:13:30,019
I'd still be in my own bed if you hadn't
wanted to find yourself a bit of
270
00:13:30,020 --> 00:13:31,580
working class tongue and groan.
271
00:13:31,880 --> 00:13:33,930
Well, what are we going to do with it
all?
272
00:13:34,350 --> 00:13:35,400
Flug it, of course.
273
00:13:35,450 --> 00:13:36,500
But how?
274
00:13:36,770 --> 00:13:40,170
My car is being serviced and we don't
have Tracy's car anymore.
275
00:13:40,950 --> 00:13:43,130
And what's that in your garage? A
pumpkin?
276
00:13:43,530 --> 00:13:45,150
You don't mean Marcus's Jaguar?
277
00:13:45,830 --> 00:13:48,420
Well, they do still fit him with boots,
don't they?
278
00:13:48,790 --> 00:13:50,010
Yes, they do.
279
00:13:50,250 --> 00:13:54,790
But for Louis Vuitton luggage, not bin
bags full of soiled crimpleen.
280
00:13:55,350 --> 00:13:56,970
Well, what else can we do, Dor?
281
00:13:57,510 --> 00:14:00,070
I can't go home with two and eight
Tracys in.
282
00:14:00,590 --> 00:14:03,030
Look, we've collected all this stuff. We
might...
283
00:14:03,470 --> 00:14:04,520
Fill it.
284
00:14:09,830 --> 00:14:12,670
Come on, girls. Get your money out.
Don't be mean.
285
00:14:13,910 --> 00:14:19,210
LPs, antiques, bric -a -brac, knick
-knacks, excitement shorts to get sweaty
286
00:14:19,330 --> 00:14:21,990
shoes to get... Well, just shoes.
287
00:14:22,530 --> 00:14:27,149
You've got it, we've got it. Walk past
at your peril. Come on, love. Did you
288
00:14:27,150 --> 00:14:28,200
just make that up?
289
00:14:28,490 --> 00:14:30,170
Just leave the woman with your dog.
290
00:14:32,110 --> 00:14:33,350
You really want that?
291
00:14:33,870 --> 00:14:34,920
Perhaps I am.
292
00:14:35,030 --> 00:14:36,590
Maybe you can get to it yourself.
293
00:14:37,450 --> 00:14:41,349
Tenpies? It's yours for a tenner, love.
They're all the rage at the acid ass
294
00:14:41,350 --> 00:14:42,400
parties. Tenpies?
295
00:14:42,570 --> 00:14:45,460
A piece of paper's kitsch like that?
This is fascinating.
296
00:14:46,150 --> 00:14:47,410
Will you shut up, please?
297
00:14:49,270 --> 00:14:50,470
Hang on, love. Look, look.
298
00:14:50,471 --> 00:14:56,529
Genuine Mark Bolan autograph on that.
From before he learnt to spell
299
00:14:56,530 --> 00:14:57,580
Tyrannosaurus Rex.
300
00:14:57,810 --> 00:15:00,370
I can see you're a fan. I'm giving it
away two quid.
301
00:15:02,060 --> 00:15:03,560
Good choice. Thanks a lot, love.
302
00:15:07,560 --> 00:15:09,060
Excuse me, how much are these?
303
00:15:09,320 --> 00:15:11,610
Sharon, would you please see to this
person?
304
00:15:13,480 --> 00:15:15,540
What can I do for you?
305
00:15:15,840 --> 00:15:16,890
How much?
306
00:15:17,100 --> 00:15:18,180
How much do you think?
307
00:15:18,181 --> 00:15:19,319
I don't know.
308
00:15:19,320 --> 00:15:20,370
20 pence?
309
00:15:20,940 --> 00:15:23,170
Tell you what, I'll give you a fiver for
that.
310
00:15:23,900 --> 00:15:24,950
Dorian Green.
311
00:15:25,060 --> 00:15:26,980
It's a pleasure to do business with you.
312
00:15:27,280 --> 00:15:28,330
Tom Lucas.
313
00:15:28,720 --> 00:15:29,770
Oh.
314
00:15:37,040 --> 00:15:38,820
Goodness, what an enormous ward.
315
00:15:42,120 --> 00:15:43,620
They're in the building trade.
316
00:15:44,020 --> 00:15:45,280
Cash in hand sort of thing.
317
00:15:45,460 --> 00:15:46,510
Really?
318
00:15:46,960 --> 00:15:48,010
How wonderful.
319
00:15:51,460 --> 00:15:53,630
You couldn't help me to the van, could
you?
320
00:15:54,200 --> 00:15:55,250
You have a van?
321
00:15:55,640 --> 00:15:56,690
Yes.
322
00:15:56,880 --> 00:16:00,250
Tools and parlings and such like. But we
should find some room for it.
323
00:16:02,540 --> 00:16:03,590
Sounds perfect.
324
00:16:09,000 --> 00:16:11,410
Just going to see to this nice young
man, Sharon.
325
00:16:11,780 --> 00:16:12,940
I'm sure you will.
326
00:16:15,920 --> 00:16:17,400
Don't snag your stockings.
327
00:16:20,280 --> 00:16:22,340
Go on, Trace, take it.
328
00:16:24,260 --> 00:16:25,920
Tell her I don't want it.
329
00:16:26,140 --> 00:16:30,780
She don't, I mean, she doesn't want it.
330
00:16:32,100 --> 00:16:33,150
It's yours.
331
00:16:38,440 --> 00:16:42,050
It don't even begin to pay for the op
knob she's had off me since she moved
332
00:16:42,580 --> 00:16:45,710
Been keeping a tab of you? They don't
make notepads big enough.
333
00:16:47,100 --> 00:16:48,150
OK, I'll keep it.
334
00:16:48,900 --> 00:16:52,100
Hush money for not grassing up your
squeaky clean husband.
335
00:16:53,000 --> 00:16:56,010
Now, if you don't mind, I'm going to go
and get some of my gear.
336
00:17:01,340 --> 00:17:03,360
Oh, why didn't she tell me, door?
337
00:17:03,361 --> 00:17:07,328
I feel so stupid. She didn't tell you
because she was frightened you'd get
338
00:17:07,329 --> 00:17:09,499
upset. Well, it didn't bloody work, did
it?
339
00:17:09,500 --> 00:17:13,189
I bet all of our own mates know what
Daryl got up to at Keith Wheeler's
340
00:17:13,190 --> 00:17:16,088
And God knows where else. Well, I'm sure
they've forgotten by now.
341
00:17:16,089 --> 00:17:18,729
Yeah, well, I shall certainly be
reminding him when I visit him on
342
00:17:18,730 --> 00:17:20,900
Shouldn't you just let sleeping dogs
lie?
343
00:17:20,970 --> 00:17:23,680
Not until I find out which dog he's been
sleeping with.
344
00:17:28,089 --> 00:17:29,469
Sorry, doll, you've lost me.
345
00:17:29,470 --> 00:17:32,349
And you'll lose me unless you tell me
the truth, Daryl.
346
00:17:32,350 --> 00:17:33,710
Eh? I mean it.
347
00:17:35,510 --> 00:17:37,270
Well, some party, isn't it?
348
00:17:38,670 --> 00:17:39,720
Hold up.
349
00:17:40,470 --> 00:17:43,300
That's my sheepskin coat they're doing
the business on.
350
00:17:43,301 --> 00:17:46,729
Here, can I keep it, Trace? I could get
a week's worth of snout for this.
351
00:17:46,730 --> 00:17:48,890
Not that boat, sir. This one.
352
00:17:50,170 --> 00:17:51,490
Ring any bells, does it?
353
00:17:51,790 --> 00:17:55,010
Oh. Reactivate any stirrings in the
groin department.
354
00:17:55,510 --> 00:17:56,560
Well,
355
00:17:57,311 --> 00:18:00,429
that's Keith Wheeler, isn't it?
356
00:18:00,430 --> 00:18:03,489
When he had that perm, it looked like an
armpit, Charles Brown.
357
00:18:03,490 --> 00:18:06,200
And who's that behind him, snogging
under the table?
358
00:18:06,861 --> 00:18:08,889
Got me there, babe.
359
00:18:08,890 --> 00:18:11,360
I have, haven't I? Right by the short
and curlies.
360
00:18:12,610 --> 00:18:13,690
Oh, you think it's me?
361
00:18:13,890 --> 00:18:15,110
I don't think it's you.
362
00:18:15,310 --> 00:18:16,360
I know it's you.
363
00:18:16,810 --> 00:18:17,860
Yeah.
364
00:18:22,870 --> 00:18:24,190
Where did you say this was?
365
00:18:24,270 --> 00:18:26,010
Keith Wheeler's 21st.
366
00:18:26,011 --> 00:18:28,209
So what do you want me to say?
367
00:18:28,210 --> 00:18:29,610
I want you to say A.
368
00:18:30,080 --> 00:18:31,130
Yes, Trace, it's me.
369
00:18:31,300 --> 00:18:35,320
B, who the slag is. And C, how long it
went on for.
370
00:18:35,880 --> 00:18:37,080
Keith Wheeler's party?
371
00:18:37,840 --> 00:18:38,890
You and her.
372
00:18:39,300 --> 00:18:40,620
Hours. Months.
373
00:18:41,700 --> 00:18:42,750
Years.
374
00:18:43,380 --> 00:18:46,000
Yeah. It's me. I recognise them cowboy
boots.
375
00:18:46,280 --> 00:18:48,080
Just tell me who the slag is.
376
00:18:49,100 --> 00:18:50,500
Dunno. Cobblers.
377
00:18:50,501 --> 00:18:54,159
I don't remember, honest. Two pints of
Keith Wheeler's special Hawaiian punch
378
00:18:54,160 --> 00:18:55,679
and I lost the use of both me legs.
379
00:18:55,680 --> 00:18:58,210
Oh, so that's why you're lying on top of
her, is it?
380
00:19:00,330 --> 00:19:01,410
Tracy, it's all a blur.
381
00:19:01,411 --> 00:19:06,749
I'll tell you one thing, though. I
didn't fancy her, I'm sure of that.
382
00:19:06,750 --> 00:19:09,009
Oh, and they're supposed to make me feel
better, is it?
383
00:19:09,010 --> 00:19:14,529
Yeah. Well, you know, some underdressed,
oversexed sorts are just a bit of mouth
384
00:19:14,530 --> 00:19:17,129
-to -mouth when you're out of your
skull. And you thought it might be rude
385
00:19:17,130 --> 00:19:18,180
refuse.
386
00:19:18,181 --> 00:19:21,129
Look, I don't know what you're getting
so steamed up about.
387
00:19:21,130 --> 00:19:24,129
Let's face it, I'm banged up in here for
a lot worse than a snog. Yeah, and you
388
00:19:24,130 --> 00:19:25,709
never told me about any of that either.
389
00:19:25,710 --> 00:19:28,089
Just as well, wasn't it? Judging from
the amount of background I'm getting
390
00:19:28,090 --> 00:19:29,140
a photo.
391
00:19:29,320 --> 00:19:30,370
It's history, babe.
392
00:19:31,960 --> 00:19:33,010
Yeah.
393
00:19:33,011 --> 00:19:34,519
I'm sorry.
394
00:19:34,520 --> 00:19:36,750
I suppose I've got it a bit out of
proportion.
395
00:19:36,751 --> 00:19:40,199
But you've got to understand I'm on my
own out there, Daryl.
396
00:19:40,200 --> 00:19:42,420
I need to be sure you're worth waiting
for.
397
00:19:42,680 --> 00:19:43,730
I am, babe.
398
00:19:44,060 --> 00:19:45,110
Honest, I am.
399
00:19:45,380 --> 00:19:47,560
You're what keeps me sane in this nut
house.
400
00:19:48,440 --> 00:19:51,979
Don't give up on me just because I
snogged some old slag years ago in a
401
00:19:51,980 --> 00:19:53,030
of wild drunkenness.
402
00:20:11,080 --> 00:20:12,160
Come in, you silly cow.
403
00:20:16,800 --> 00:20:17,850
Truth's trace.
404
00:20:18,060 --> 00:20:19,920
Truth's trace. That's good, isn't it?
405
00:20:20,200 --> 00:20:22,550
Stop being so humble, Sharon. It don't
suit you.
406
00:20:26,271 --> 00:20:30,479
Dorian said you went to visit Daryl
today.
407
00:20:30,480 --> 00:20:31,530
Yeah.
408
00:20:32,780 --> 00:20:36,380
And? And we discussed the political
situation in the Middle East.
409
00:20:37,400 --> 00:20:38,450
What did he say?
410
00:20:38,451 --> 00:20:42,729
But he'd been out of his brain and he
couldn't remember who she was, but it
411
00:20:42,730 --> 00:20:44,840
only the once and he didn't even fancy
her.
412
00:20:46,610 --> 00:20:50,330
But he was really sorry and he loved me
and could I ever forgive him?
413
00:20:51,110 --> 00:20:52,160
Nice one, Daryl.
414
00:20:53,270 --> 00:20:54,320
And Kenya?
415
00:20:55,010 --> 00:20:56,690
I haven't got much choice, have I?
416
00:20:58,210 --> 00:20:59,830
Am I forgiven for keeping quiet?
417
00:21:00,530 --> 00:21:01,580
I suppose so.
418
00:21:01,581 --> 00:21:03,789
But you've got to see why I had the ump
shell.
419
00:21:03,790 --> 00:21:06,689
I mean, you're my sister, you're
supposed to tell me things like that.
420
00:21:06,690 --> 00:21:07,740
the contract.
421
00:21:10,120 --> 00:21:13,250
I've seen Marcus just now in his garden
admiring his ollyocks.
422
00:21:15,080 --> 00:21:16,460
I won't change the subject.
423
00:21:16,940 --> 00:21:17,990
I ain't, Trace.
424
00:21:18,460 --> 00:21:22,459
I thought you and I could pop over and
give him a quick rundown on all Dorian's
425
00:21:22,460 --> 00:21:23,379
toy boys.
426
00:21:23,380 --> 00:21:25,580
Up to and including this latest hunk.
427
00:21:26,300 --> 00:21:27,350
Be gutted, Shell.
428
00:21:28,300 --> 00:21:29,350
Exactly.
429
00:21:29,351 --> 00:21:33,259
When you know stuff like that, Trace,
you're damned if you do tell and you're
430
00:21:33,260 --> 00:21:34,279
damned if you don't.
431
00:21:34,280 --> 00:21:35,840
Well, I'd rather know the truth.
432
00:21:36,340 --> 00:21:37,390
Well, go on, then.
433
00:21:37,600 --> 00:21:38,650
Go and see Marcus.
434
00:21:39,280 --> 00:21:41,690
Give him my best while you're ruining
his life?
435
00:21:41,691 --> 00:21:45,079
Mind you, I'd have been a sight less
miserable these past few days if I
436
00:21:45,080 --> 00:21:46,130
known.
437
00:21:46,200 --> 00:21:50,219
So you see the position I was in? Yeah,
as well as the position Daryl was in
438
00:21:50,220 --> 00:21:51,270
with that slag.
439
00:21:53,700 --> 00:21:56,110
Dorian's sober enough, uncomfortable,
Trace.
440
00:21:58,220 --> 00:21:59,600
And she has skimmed milk.
441
00:22:02,980 --> 00:22:04,780
And she won't let me watch Grain Jill.
442
00:22:07,760 --> 00:22:09,060
When are you moving back?
443
00:22:17,060 --> 00:22:22,859
Well, according to my reckoning, we have
precisely £6 .30 left from what we made
444
00:22:22,860 --> 00:22:23,910
on Sunday.
445
00:22:23,920 --> 00:22:28,320
Pina colada, two straws and a packet of
dry roasted, or the cab for your own.
446
00:22:29,140 --> 00:22:30,760
Well, the night's young, Trace.
447
00:22:31,660 --> 00:22:32,710
Might still pull.
448
00:22:34,740 --> 00:22:37,210
Then I could grash up to your barrel,
couldn't I?
449
00:22:38,190 --> 00:22:42,249
And, Shell, when he comes out, you won't
say nothing about Patsy Edwards or
450
00:22:42,250 --> 00:22:43,690
Manfred in Berlin, will you?
451
00:22:44,310 --> 00:22:45,360
I might.
452
00:22:45,650 --> 00:22:46,790
Then again, I might not.
453
00:22:47,070 --> 00:22:48,810
Well, I didn't do nothing with them.
454
00:22:48,930 --> 00:22:51,940
You snubbed them, though, didn't you?
Yeah, but no tongues.
455
00:22:53,750 --> 00:22:56,550
You can't deny a bit of mental airs,
your father.
456
00:22:57,050 --> 00:22:58,370
Yeah, but that's not as bad.
457
00:22:58,550 --> 00:22:59,810
Of course it is. It's worse.
458
00:23:00,230 --> 00:23:02,520
Because you knew exactly what you were
doing.
459
00:23:02,990 --> 00:23:06,660
At least your Daryl was Oliver Reeded
out of his skull when he went astray.
460
00:23:06,890 --> 00:23:08,390
You won't say nothing, Cheryl.
461
00:23:08,870 --> 00:23:10,130
Of course I won't.
462
00:23:11,110 --> 00:23:12,160
What's it worth?
463
00:23:13,770 --> 00:23:17,330
Look, there's Dorian with her latest bit
of rough and tumble.
464
00:23:17,530 --> 00:23:19,030
You don't look very rough to me.
465
00:23:19,130 --> 00:23:21,840
Maybe you like to grab the brick dust
off of an evening.
466
00:23:22,370 --> 00:23:23,870
I don't mind scrubbing enough.
467
00:23:24,490 --> 00:23:26,230
Only in the mental sense, of course.
468
00:23:27,250 --> 00:23:28,300
Oh, girls.
469
00:23:29,330 --> 00:23:30,380
Tom.
470
00:23:30,810 --> 00:23:33,530
Tom, you remember Sharon for the car
boot sale?
471
00:23:33,950 --> 00:23:35,000
Of course I do.
472
00:23:35,001 --> 00:23:36,719
I hear you made a nice little packet.
473
00:23:36,720 --> 00:23:37,770
Yeah, we did.
474
00:23:37,771 --> 00:23:41,679
Dorian's always been partial to nice
little packets, ain't you, Dor? You
475
00:23:41,680 --> 00:23:44,059
check out some of the car boot sales up
in Suffolk.
476
00:23:44,060 --> 00:23:46,290
Brilliant stuff going for an absolute
song.
477
00:23:46,480 --> 00:23:47,530
I'm Tracy.
478
00:23:49,040 --> 00:23:52,280
Oh, Tom, what nice smooth ends you've
got.
479
00:23:52,780 --> 00:23:53,830
Not a callus inside.
480
00:23:54,600 --> 00:23:56,340
What washing -up liquid do you use?
481
00:23:56,341 --> 00:23:59,599
Tom, why don't you go and find a table?
I'll come over in a minute.
482
00:23:59,600 --> 00:24:03,779
OK. And if you ever come across anything
of interest in your lot, do give me a
483
00:24:03,780 --> 00:24:04,649
ring.
484
00:24:04,650 --> 00:24:05,700
Bye -bye.
485
00:24:07,910 --> 00:24:08,970
Cripton Comics.
486
00:24:09,310 --> 00:24:12,070
The specialist shop for rare comic
books.
487
00:24:12,071 --> 00:24:16,029
Well, he's tried to, but he certainly
ain't rough. Yes, well, it was all a
488
00:24:16,030 --> 00:24:19,250
front, and I felt it. God, I feel so
stupid.
489
00:24:19,251 --> 00:24:22,489
Why pretend to be common when you ain't?
About what we do.
490
00:24:22,490 --> 00:24:27,209
To keep the prices down at the car boot
sales. You see, off goes the Armani suit
491
00:24:27,210 --> 00:24:30,869
and the old Etonian accent, and on goes
the donkey jacket and the Arthur
492
00:24:30,870 --> 00:24:31,920
Scargill bow.
493
00:24:32,680 --> 00:24:35,450
So you've got your hands on a proper
knob, haven't you?
494
00:24:37,100 --> 00:24:42,459
Five pounds he gave me for Marcus's
Batman comics. And now I've found out
495
00:24:42,460 --> 00:24:43,660
could be worth a fortune.
496
00:24:44,240 --> 00:24:45,460
You must feel well, you.
497
00:24:45,660 --> 00:24:46,710
Well, I do, a little.
498
00:24:48,260 --> 00:24:55,079
And... I suspect he's only taking me out
because I've told him Marcus has got
499
00:24:55,080 --> 00:24:58,400
20 years' worth of Supermans in the
attic.
500
00:24:58,840 --> 00:24:59,890
When has he?
501
00:25:00,240 --> 00:25:03,130
Haven't got a clue, but it could take
him weeks to find out.
502
00:25:06,940 --> 00:25:07,990
Come on, shit.
503
00:25:08,660 --> 00:25:10,260
Here, listen to this, Trace.
504
00:25:10,500 --> 00:25:17,479
A disturbing but ultimately unimportant
incident in your past will only serve to
505
00:25:17,480 --> 00:25:22,660
strengthen your relationship as long as
you do not act in haste. You're kidding.
506
00:25:22,900 --> 00:25:23,950
That's my horoscope.
507
00:25:24,570 --> 00:25:26,010
No, that's Gloria Honeyford.
508
00:25:27,210 --> 00:25:31,769
Yours says, be extra kind to your sister
and do chicken Kiev with oven chips for
509
00:25:31,770 --> 00:25:32,820
tea tonight.
510
00:25:33,250 --> 00:25:36,620
Come on, Shell, give us an end. We've
got to shampoo the carpets this
511
00:25:37,030 --> 00:25:41,290
It says here, shampooing carpets is the
path to unhappiness.
512
00:25:41,970 --> 00:25:45,789
You want to move back to Dorian's or
what? No, she doesn't. I'm still finding
513
00:25:45,790 --> 00:25:47,630
toenail clippings in the shag pile.
514
00:25:48,570 --> 00:25:52,469
Oh, and you thought I might want them
back. Cheers, Dor. This is leftover
515
00:25:52,470 --> 00:25:55,390
jumble. All right, doll, you won't catch
leprosy from me.
516
00:25:56,590 --> 00:26:01,530
I can't believe with my natural foals
ability I didn't manage to flog thee.
517
00:26:01,790 --> 00:26:05,280
Well, look, bit of a darn, you could
still flame spaghetti through it.
518
00:26:10,150 --> 00:26:11,650
Oh, that ain't that bad, Chase.
519
00:26:11,690 --> 00:26:15,180
Here, remember them blue and yellow
platform shoes I made Mum buy me?
520
00:26:16,790 --> 00:26:17,840
They're yours.
521
00:26:18,930 --> 00:26:19,980
Are they?
522
00:26:20,170 --> 00:26:21,220
I don't remember.
523
00:26:21,810 --> 00:26:22,860
They are.
524
00:26:22,861 --> 00:26:25,479
You got them to go with that red and
green dress that made you look like a
525
00:26:25,480 --> 00:26:26,530
Christmas tree.
526
00:26:28,040 --> 00:26:29,090
So?
527
00:26:30,020 --> 00:26:34,680
There's something going on here. What is
it? I'm very sensitive to mood swings.
528
00:26:36,020 --> 00:26:38,730
It's got something to do with those
shoes, hasn't it?
529
00:26:39,140 --> 00:26:40,190
They are, see?
530
00:26:41,760 --> 00:26:44,440
The woman under the table's wearing
them.
531
00:26:48,500 --> 00:26:50,300
Look, you've got to remember, Trice.
532
00:26:51,500 --> 00:26:53,300
I overdid the Hawaiian punch and all.
533
00:26:54,640 --> 00:26:58,000
I don't remember snogging your daryl on
if I don't.
534
00:26:58,980 --> 00:27:00,030
You didn't?
535
00:27:00,500 --> 00:27:02,360
I must have done them our shoes.
536
00:27:02,940 --> 00:27:05,620
Which I borrowed for Keith Wheeler's
23rd.
537
00:27:05,840 --> 00:27:06,890
It's you?
538
00:27:07,600 --> 00:27:09,640
You kissed your husband.
539
00:27:11,380 --> 00:27:13,320
Tracey Stubbs, you silly mare.
540
00:27:13,980 --> 00:27:17,779
You just put us for a week of hell and
it was you tongue sandwiching your
541
00:27:17,780 --> 00:27:19,309
husband under the running buffalo alone.
542
00:27:19,310 --> 00:27:23,860
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.