Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,360 --> 00:00:07,479
What will I do when you are far
2
00:00:07,480 --> 00:00:12,840
away and I am blue?
3
00:00:13,060 --> 00:00:18,759
What will I do when I'm alone
4
00:00:18,760 --> 00:00:25,179
with only dreams of you
5
00:00:25,180 --> 00:00:27,720
that won't...
6
00:00:42,010 --> 00:00:43,770
Post trace.
7
00:00:44,230 --> 00:00:45,630
Oh, dear.
8
00:00:46,750 --> 00:00:47,990
Gas bill.
9
00:00:48,430 --> 00:00:49,610
Phone bill.
10
00:00:50,170 --> 00:00:52,510
Garbage. More garbage.
11
00:00:53,810 --> 00:00:58,750
It says here, you have won a luxury
ocean -going yacht.
12
00:00:59,160 --> 00:01:04,419
A Lamborghini, a million pounds in cash,
or a bag of authority toenail clippings
13
00:01:04,420 --> 00:01:05,500
of the rich and famous.
14
00:01:06,200 --> 00:01:10,919
And to collect your fabulous prize, you
have to go to a presentation and get
15
00:01:10,920 --> 00:01:13,030
conned into buying a timeshare in
London.
16
00:01:13,031 --> 00:01:17,479
I wish Maidstone Prison was a timeshare.
Then my Daryl would only have to spend
17
00:01:17,480 --> 00:01:18,639
a fortnight a year there.
18
00:01:18,640 --> 00:01:20,700
Yeah, for the next 2 ,000 years.
19
00:01:24,620 --> 00:01:25,670
Oh, yeah, look.
20
00:01:26,800 --> 00:01:28,340
Secure your future.
21
00:01:30,190 --> 00:01:35,849
As little as £10 a month, you could look
forward to a tax -free sum to spend as
22
00:01:35,850 --> 00:01:39,830
you please or to provide security for
you and your loved ones.
23
00:01:39,831 --> 00:01:41,849
Leave it here. I'll bin it with the
others.
24
00:01:41,850 --> 00:01:43,350
Oh, dear, what a joke.
25
00:01:43,730 --> 00:01:46,710
I can't afford a tenner a month. I
haven't got any loved ones.
26
00:01:46,990 --> 00:01:48,040
What about Chris?
27
00:01:48,230 --> 00:01:51,570
Chris? I've trod on more lovable
cockroaches.
28
00:01:53,090 --> 00:01:54,290
That's all right for you.
29
00:01:54,510 --> 00:01:57,160
You're so hot for your dowel, you've got
a TOG rating.
30
00:01:57,161 --> 00:02:01,489
I don't suppose you two will want me
hanging around when you've got eight
31
00:02:01,490 --> 00:02:02,810
of noughties to make up for.
32
00:02:02,950 --> 00:02:06,510
It's a long way off. Don't think about
it. Oh, well, it'll soon come round.
33
00:02:06,511 --> 00:02:09,168
And then where will I live? You'll live
here.
34
00:02:09,169 --> 00:02:10,049
Oh, yeah.
35
00:02:10,050 --> 00:02:13,240
Yes, I'd never put you out on the
street. I mean, you're my sister.
36
00:02:13,570 --> 00:02:16,100
What if you got really, really pissed
off with me?
37
00:02:16,330 --> 00:02:18,250
I won't. How do you know?
38
00:02:18,251 --> 00:02:22,089
People get on each other's tits when
they've been together.
39
00:02:22,090 --> 00:02:26,510
I read about this couple, right? In
their nineties, they were...
40
00:02:26,511 --> 00:02:29,759
She divorced him because she couldn't
stand the way he never put the top back
41
00:02:29,760 --> 00:02:30,679
the toothpaste.
42
00:02:30,680 --> 00:02:33,270
She should be pleased he's still got
teeth at night.
43
00:02:34,160 --> 00:02:37,760
I always put the top back on the
toothpaste, don't I, Tracey? Yes, you
44
00:02:37,761 --> 00:02:40,499
After you squirted it round the sink and
half way up the wall.
45
00:02:40,500 --> 00:02:42,550
No wonder I had to buy it by the crate
full.
46
00:02:42,551 --> 00:02:46,459
See, you are getting pissed off with me.
I wouldn't fall out of the over
47
00:02:46,460 --> 00:02:49,770
-toothpaste in the sink. The manky
saucepans in the kitchen may be.
48
00:02:50,480 --> 00:02:52,120
I knew it. I knew you were.
49
00:02:52,420 --> 00:02:55,640
Sharon, for the last time, I promise I
won't get fed up with you.
50
00:02:55,701 --> 00:02:57,589
say that now?
51
00:02:57,590 --> 00:03:00,230
I mean it. What if you change your mind?
I won't.
52
00:03:00,630 --> 00:03:03,940
What if I did? Oh, shut it, Sharon.
You're really getting on my tits.
53
00:03:10,870 --> 00:03:11,920
Twice.
54
00:03:18,130 --> 00:03:20,170
It's 12 .15 on the Nostalgia Hour.
55
00:03:20,410 --> 00:03:21,850
Remember this one from 1973?
56
00:03:36,940 --> 00:03:37,990
Gone totes goth.
57
00:03:38,680 --> 00:03:40,440
Gone totes goth.
58
00:03:41,040 --> 00:03:42,560
Gone to test gun.
59
00:03:44,100 --> 00:03:49,360
Make sure you clean up that disgusting
saucepan in the sink before I get back.
60
00:03:49,540 --> 00:03:50,590
Try some.
61
00:03:53,960 --> 00:03:55,010
Oh!
62
00:03:57,120 --> 00:03:58,260
It's not mine.
63
00:03:58,660 --> 00:04:00,180
It has nothing to do with me.
64
00:04:01,080 --> 00:04:02,160
Oh, it's you?
65
00:04:02,460 --> 00:04:03,800
You dozy cow. I never...
66
00:04:05,690 --> 00:04:07,530
Sorry. I thought you was my sister.
67
00:04:07,870 --> 00:04:08,920
Hello, Sharon.
68
00:04:09,970 --> 00:04:11,020
Do I know you?
69
00:04:11,350 --> 00:04:13,230
It's me, Trish.
70
00:04:15,130 --> 00:04:16,180
Trish -o.
71
00:04:16,370 --> 00:04:17,420
Trish Taylor.
72
00:04:17,450 --> 00:04:19,709
We was Tracey's bridesmaids together.
73
00:04:20,630 --> 00:04:21,680
Oh, yeah.
74
00:04:22,490 --> 00:04:23,810
No, but you've changed.
75
00:04:24,430 --> 00:04:27,920
Well, I could hardly spend the rest of
me life in pink tappet, could I?
76
00:04:34,480 --> 00:04:37,490
It was mine, but it weren't. It was
Dorian's, our neighbours.
77
00:04:37,491 --> 00:04:39,759
See, I was telling her about this new
slimming plan.
78
00:04:39,760 --> 00:04:41,500
Can eat as much porridge as you like.
79
00:04:42,020 --> 00:04:43,640
It's called the Goldilocks diet.
80
00:04:45,000 --> 00:04:46,660
She came round to try some.
81
00:04:47,700 --> 00:04:48,900
You've been here anyway.
82
00:04:49,160 --> 00:04:53,010
Right, hasn't it? She was on check -out
at Tesco, so I brought her back with me.
83
00:04:53,460 --> 00:04:54,780
This week's special offer.
84
00:04:55,680 --> 00:05:00,439
I'll get off at 12 on Tuesdays. You just
got up. Gladly you'll clean that pan at
85
00:05:00,440 --> 00:05:01,660
last. It worked.
86
00:05:01,940 --> 00:05:04,040
She thought I was you. I knew it would.
87
00:05:04,270 --> 00:05:07,640
People always used to mistake us for
sisters, didn't they, Trish?
88
00:05:09,130 --> 00:05:14,470
Still a bit frozen.
89
00:05:15,690 --> 00:05:18,460
Maybe we should have got Dory around to
talk dirty to it.
90
00:05:19,430 --> 00:05:21,870
Look at that one. My end night.
Remember?
91
00:05:22,370 --> 00:05:24,290
And what a great end night that was, eh?
92
00:05:24,510 --> 00:05:28,410
I got right out my head. We all had a
good old cluck. You speak for yourself.
93
00:05:30,090 --> 00:05:31,630
I was at the end night.
94
00:05:31,631 --> 00:05:34,819
How come I ain't in none of the
pictures? Because you was in the bog
95
00:05:34,820 --> 00:05:35,870
the time.
96
00:05:37,540 --> 00:05:41,439
Oh, who's a fault of it? All these years
later and here am I sitting round with
97
00:05:41,440 --> 00:05:42,490
me bridesmaids.
98
00:05:42,900 --> 00:05:45,730
Mind you, I'd rather be sitting round
with a bridegroom.
99
00:05:45,731 --> 00:05:48,319
You pulled your Dennis at my wedding,
didn't you?
100
00:05:48,320 --> 00:05:52,039
Yeah. He said it was traditional for the
best man to get his leg over the
101
00:05:52,040 --> 00:05:55,760
bridesmaid. Being that the best man was
legless, Dennis volunteered.
102
00:05:55,761 --> 00:06:00,449
And how is the silver -tongued little
charmer now, then? Trish has left him.
103
00:06:00,450 --> 00:06:01,929
She's staying with her mum in
Hornchurch.
104
00:06:01,930 --> 00:06:04,629
Well, I've not seen much of him in the
last few years anyway.
105
00:06:04,630 --> 00:06:06,930
Been working away on the oil rig. Not in
Iraq.
106
00:06:07,370 --> 00:06:08,420
I wish.
107
00:06:09,190 --> 00:06:12,800
You'll soon get fixed up again. You look
terrific, Trish. Don't you, Sal?
108
00:06:12,810 --> 00:06:13,860
Oh, terrific.
109
00:06:14,050 --> 00:06:17,410
So do you, Trish. Yeah, we was always
the same weight, you and me.
110
00:06:17,650 --> 00:06:19,820
And Sharon was the same weight as you
and me.
111
00:06:27,180 --> 00:06:29,160
They're terrible twins, the four of you.
112
00:06:29,820 --> 00:06:33,459
All I remember is they used to come
round our house after school and draw
113
00:06:33,460 --> 00:06:34,780
willies on my T -Rex poster.
114
00:06:36,740 --> 00:06:39,870
I wouldn't mind, but you never even put
them in the right place.
115
00:06:39,871 --> 00:06:43,479
It's funny, isn't it? You're so close at
school and then you just sort of drift
116
00:06:43,480 --> 00:06:46,490
apart. Yeah, yeah. Yeah, well, we had to
be close at our school.
117
00:06:46,680 --> 00:06:48,040
We were 45 to a class.
118
00:06:48,700 --> 00:06:50,620
We had a good laugh, though, didn't we?
119
00:06:51,020 --> 00:06:52,070
No.
120
00:06:52,590 --> 00:06:54,330
Do you remember that math teacher?
121
00:06:54,350 --> 00:06:58,169
The tall one with the acne and a
stutter? You know, with sweaty palms.
122
00:06:58,170 --> 00:06:59,049
his name?
123
00:06:59,050 --> 00:07:02,689
Oh, you mean Mr. Stevens? Oh, yeah, and
you always used to make him blush by
124
00:07:02,690 --> 00:07:04,800
asking him when we was going to do
algebra.
125
00:07:04,890 --> 00:07:08,730
I can't think of his name. Can you,
Chase?
126
00:07:08,990 --> 00:07:10,830
Please, no, I can't. Can you, Cheryl?
127
00:07:11,890 --> 00:07:12,940
No.
128
00:07:14,190 --> 00:07:16,900
What's that other one with the red hair
and dandruff?
129
00:07:17,190 --> 00:07:19,840
Oh, not only his hair was red, the
dandruff was white.
130
00:07:22,280 --> 00:07:26,159
Do you remember that school age? Oh, I
bumped into Wendy Fisher last week at C
131
00:07:26,160 --> 00:07:27,780
&A. She's in men's trousers.
132
00:07:28,100 --> 00:07:29,180
No change there, then.
133
00:07:29,181 --> 00:07:33,719
Here, bung the kettle on where we shall.
You're nearest.
134
00:07:33,720 --> 00:07:38,339
Here, do you remember that school age
when we all got rat -arsed on cider up
135
00:07:38,340 --> 00:07:39,099
back of the coat?
136
00:07:39,100 --> 00:07:41,990
Here, you drank the old bottle before we
got to Wood Green.
137
00:07:42,020 --> 00:07:45,900
All I can remember is throwing up over
some poorly ugly fat kid.
138
00:08:01,061 --> 00:08:05,569
What are you all tied up like a dog's
dinner for?
139
00:08:05,570 --> 00:08:07,620
We're going to that new wine bar
tonight.
140
00:08:07,650 --> 00:08:08,850
Don't tell me you forgot.
141
00:08:08,930 --> 00:08:09,980
Oh, yeah, sorry.
142
00:08:10,210 --> 00:08:12,010
Still never mind, we can go tomorrow.
143
00:08:12,011 --> 00:08:15,809
Well, it won't be new tomorrow, will it?
You see, Tricia's got tickets for Barry
144
00:08:15,810 --> 00:08:17,310
Manilow tonight at Docklands.
145
00:08:17,430 --> 00:08:18,480
You what?
146
00:08:18,481 --> 00:08:19,509
She got them yonks ago.
147
00:08:19,510 --> 00:08:22,249
She was going to go with Dennis. Seems a
shame to waste them.
148
00:08:22,250 --> 00:08:24,969
Why didn't you ask me to come? We could
have got an extra ticket.
149
00:08:24,970 --> 00:08:26,290
But you hate Barry Manilow.
150
00:08:26,550 --> 00:08:28,070
No, I don't. Yes, you do.
151
00:08:28,071 --> 00:08:31,859
You always say you believe in artistic
freedom, but not in the case of crimes
152
00:08:31,860 --> 00:08:32,910
against humanity.
153
00:08:33,620 --> 00:08:35,380
All right, so I hate him.
154
00:08:35,720 --> 00:08:36,770
That's not the point.
155
00:08:37,460 --> 00:08:39,200
He could still have asked me to come.
156
00:08:39,201 --> 00:08:41,439
I thought you had your keep fit class
tonight.
157
00:08:41,440 --> 00:08:43,679
I don't go keep fit anymore, do I?
158
00:08:44,179 --> 00:08:45,229
It's too depressing.
159
00:08:46,800 --> 00:08:49,870
Watching all those skinny birds prancing
about in leotards.
160
00:08:51,240 --> 00:08:54,610
Getting into strange positions I'd
prefer to get into with fellas.
161
00:08:57,040 --> 00:08:58,660
Three of us can go tomorrow night.
162
00:08:58,661 --> 00:09:02,259
Three of us? Yes. I've invited Trish to
stay for a bit, you don't mind, do you?
163
00:09:02,260 --> 00:09:05,939
Well, her mum's driving her mad and this
place is much nearer her job. It'll be
164
00:09:05,940 --> 00:09:07,440
great, just like the old times.
165
00:09:07,520 --> 00:09:09,140
I hated the old times.
166
00:09:09,141 --> 00:09:11,139
Where's she going to keep?
167
00:09:11,140 --> 00:09:12,190
In the guest suite.
168
00:09:12,600 --> 00:09:13,760
Oh, the guest suite.
169
00:09:14,760 --> 00:09:16,990
How comes I never got put in the guest
suite?
170
00:09:17,400 --> 00:09:21,010
I'm a guest. No, you ain't. A guest is
someone who stays for a bit, then goes.
171
00:09:21,840 --> 00:09:24,680
So what am I, then? The lodger? I didn't
say that.
172
00:09:24,681 --> 00:09:27,299
Oh, no, you didn't say it, but that's
what you think.
173
00:09:27,300 --> 00:09:30,460
No, I don't. I don't think of you as a
lodger. A lodger pays rent.
174
00:09:31,580 --> 00:09:32,940
That's very nice, that is.
175
00:09:33,500 --> 00:09:34,550
I'm your sister.
176
00:09:34,551 --> 00:09:37,699
I've stuck with you for the good time.
Oh, don't start all that.
177
00:09:37,700 --> 00:09:40,759
Before the boys got banged up, I was
lucky to see you from one month to the
178
00:09:40,760 --> 00:09:43,220
next. Yeah, well, I didn't want to be
too pushy.
179
00:09:43,440 --> 00:09:44,490
You've changed.
180
00:09:44,491 --> 00:09:49,839
OK to dump me now for some girl that you
don't see from one year to the next.
181
00:09:49,840 --> 00:09:52,020
Oh, Sharon, we ain't married, you know.
182
00:09:53,900 --> 00:09:55,820
What am I supposed to do tonight?
183
00:09:56,120 --> 00:09:59,490
You can clean that saucepan for a start.
I told you I never used that!
184
00:09:59,500 --> 00:10:03,879
Trish is an old friend, my oldest
friend, who I have invited to come and
185
00:10:03,880 --> 00:10:06,200
my house and with whom I am going out
tonight.
186
00:10:07,280 --> 00:10:09,140
Blimey! You don't own me, you know.
187
00:10:31,560 --> 00:10:32,700
having to drink, then?
188
00:10:34,080 --> 00:10:35,220
I'll have a pina colada.
189
00:10:35,620 --> 00:10:38,820
A pina colada, Sharon? It comes from
Mexico, not Middlesex.
190
00:10:40,080 --> 00:10:42,140
A pina colada and a spritzer, please.
191
00:10:43,980 --> 00:10:45,780
They look nice, though, don't they?
192
00:10:46,060 --> 00:10:48,770
Used to be a right armpit before when it
was the ferret.
193
00:10:49,760 --> 00:10:51,460
Just wearing, puking on the floor.
194
00:10:51,740 --> 00:10:52,800
Sharon, please.
195
00:10:53,360 --> 00:10:55,280
The blokes weren't much better either.
196
00:10:56,500 --> 00:10:58,970
So, what do you reckon of the local
talent, then?
197
00:10:59,100 --> 00:11:02,470
Well, on the whole, I think I'd rather
be at a Barry Manilow concert.
198
00:11:03,020 --> 00:11:04,940
I'd rather be at a Gary Lineker concert.
199
00:11:06,120 --> 00:11:07,560
Gary Lineker's a footballer.
200
00:11:07,940 --> 00:11:08,990
I know.
201
00:11:10,340 --> 00:11:12,680
So, tell me about the row with Tracy.
202
00:11:14,300 --> 00:11:18,880
She said, all right, and she could
invite who she wanted to stay.
203
00:11:19,280 --> 00:11:22,520
I was just a lodger. She said you were a
lodger? Yes.
204
00:11:23,600 --> 00:11:25,650
Well, no, she didn't, actually. I said
it.
205
00:11:25,720 --> 00:11:28,370
Well, you're not, are you? I mean, you
don't pay rent.
206
00:11:30,259 --> 00:11:31,309
You start.
207
00:11:32,180 --> 00:11:34,960
She never even told me before she asked
Trish to stay.
208
00:11:35,520 --> 00:11:38,620
She just plonked it on me as a phaeton,
wasn't I?
209
00:11:38,880 --> 00:11:43,039
Oh, well, Freud would say that Tracey's
subconscious repressed the action of
210
00:11:43,040 --> 00:11:45,339
telling you because it thought you might
not like it.
211
00:11:45,340 --> 00:11:47,440
Well, her subconscious was bang on.
212
00:11:47,760 --> 00:11:49,930
Her subconscious should be on
mastermind.
213
00:11:51,220 --> 00:11:54,060
Honestly, Thor, it's like having two
Tracys in there.
214
00:11:54,061 --> 00:11:58,169
They're forever giggling about how they
hid the chalk from the teacher.
215
00:11:58,170 --> 00:12:00,570
Or how they put a dead spider in me
lunchbox.
216
00:12:01,910 --> 00:12:04,530
Pathetic. They're reliving their past.
217
00:12:05,150 --> 00:12:09,129
I sometimes wonder if my obsession with
younger men isn't an attempt to relive
218
00:12:09,130 --> 00:12:10,180
my past.
219
00:12:10,970 --> 00:12:12,410
What do you make of those two?
220
00:12:14,730 --> 00:12:16,050
Hardly old enough to vote.
221
00:12:16,630 --> 00:12:18,680
I'd still let them into my polling
booth.
222
00:12:20,930 --> 00:12:23,700
Oh, and that's the bloke who's younger
than me, right?
223
00:12:23,701 --> 00:12:26,889
Whenever we went for a drink, he used to
have to sit outside the pub while I got
224
00:12:26,890 --> 00:12:27,940
him a lemonade.
225
00:12:28,390 --> 00:12:32,000
I had to pack him in, though, and he
turned up for a date on his skateboard.
226
00:12:32,050 --> 00:12:33,190
Lovely little bum.
227
00:12:34,670 --> 00:12:37,130
Why do I get the feeling I'm talking to
myself?
228
00:12:37,131 --> 00:12:41,469
I don't know, Sharon, why do you get the
feeling you're talking to yourself?
229
00:12:41,470 --> 00:12:44,360
Sharon, do you think I'm still attracted
to younger men?
230
00:12:44,870 --> 00:12:47,760
My social life just seems to have taken
a bit of a downturn.
231
00:12:48,030 --> 00:12:51,160
Maybe you've just exhausted the ranks of
young, chidwell men.
232
00:12:51,190 --> 00:12:54,170
Yeah. They don't seem to be as fit as
they used to be.
233
00:12:55,150 --> 00:12:56,890
Is that your kitchen fitter, then?
234
00:12:57,090 --> 00:13:01,230
Loverboy Luke? As far as I'm concerned,
Loverboy Luke has gone lukewarm.
235
00:13:01,670 --> 00:13:05,710
In fact, I'm rather afraid he's igniting
someone else's burners.
236
00:13:05,711 --> 00:13:10,369
I went by the kitchen shop last week and
saw Melanie Fishman lingering over his
237
00:13:10,370 --> 00:13:11,420
appliances.
238
00:13:12,870 --> 00:13:14,070
Who's Melanie Fishman?
239
00:13:14,270 --> 00:13:15,370
One of my best friends.
240
00:13:15,670 --> 00:13:16,720
I hate her.
241
00:13:17,390 --> 00:13:19,130
She's eight years younger than I am.
242
00:13:19,131 --> 00:13:23,169
Did you ask him about it? Yes, he said
he was just showing her his top -of -the
243
00:13:23,170 --> 00:13:24,220
-range hob.
244
00:13:25,650 --> 00:13:29,429
Dorian, we're here to talk about my
problems, not yours. Oh, I don't see any
245
00:13:29,430 --> 00:13:30,480
problems, Sharon.
246
00:13:30,970 --> 00:13:32,610
I mean, what do you expect?
247
00:13:32,611 --> 00:13:36,889
Trish was one of Tracy's best friends.
You know what it's like. I don't know
248
00:13:36,890 --> 00:13:37,940
what it's like.
249
00:13:38,370 --> 00:13:40,090
I never had a best friend at school.
250
00:13:41,290 --> 00:13:43,670
They would call me fat son and laugh at
me spot.
251
00:13:44,930 --> 00:13:46,190
That was just the teacher.
252
00:13:49,870 --> 00:13:51,610
Well, she won't be staying forever.
253
00:13:52,170 --> 00:13:53,750
It's not just Trish.
254
00:13:54,590 --> 00:13:56,010
It's more to it than that.
255
00:13:57,610 --> 00:13:58,690
You won't understand.
256
00:13:59,150 --> 00:14:00,200
Well, try me.
257
00:14:00,450 --> 00:14:01,630
I won't tell anyone.
258
00:14:01,631 --> 00:14:02,829
Oh, no.
259
00:14:02,830 --> 00:14:06,269
Apart from the whole of Chigwell, and
your mother in Burnt Oak, and your
260
00:14:06,270 --> 00:14:08,350
Debbie in Tel Aviv. I won't, I won't.
261
00:14:09,790 --> 00:14:12,910
On your life? On my husband's life, I
promise.
262
00:14:18,870 --> 00:14:22,790
worried sick that Tracy will get fed up
of having me around and boot me out.
263
00:14:23,670 --> 00:14:25,840
I mean, we've never had that much in
common.
264
00:14:26,370 --> 00:14:30,170
When we was kids, she used to play with
her dolly and I used to play cowboys.
265
00:14:31,370 --> 00:14:33,540
Suppose I knew then I'd end up marrying
one.
266
00:14:34,730 --> 00:14:37,510
Then when we was teenagers, she never
had no time for me.
267
00:14:38,750 --> 00:14:42,990
She married a sexy bloke for a good job.
Owned Sonoff's getaway car.
268
00:14:45,230 --> 00:14:48,240
The boy got sent down. Me and Tracy
lived in different worlds.
269
00:14:48,870 --> 00:14:52,869
The people Tracy and Daryl mixed with
would be being dead in Edmonton. Not
270
00:14:52,870 --> 00:14:55,700
unless there was a shootout at the
Bradford and Bingley.
271
00:14:56,310 --> 00:14:58,110
I'm sure she's getting fed up with me.
272
00:14:58,830 --> 00:15:01,720
The other night, she wore her Walkman
all through supper.
273
00:15:01,721 --> 00:15:05,869
And then when Daryl gets out... Now, if
I may say, Sharon, I think you are
274
00:15:05,870 --> 00:15:07,430
getting this out of proportion.
275
00:15:07,470 --> 00:15:11,020
What you have to do is understand the
psychodynamics of the situation.
276
00:15:12,590 --> 00:15:17,010
And you do understand them, do you?
These micro -dynamics? Yes, it's simple.
277
00:15:17,170 --> 00:15:19,760
What we have here is a classic case of
transference.
278
00:15:20,190 --> 00:15:22,070
You mean like when Gaga came to Spurs?
279
00:15:24,890 --> 00:15:30,309
No, I mean you are projecting your
feelings of insecurity onto this
280
00:15:30,310 --> 00:15:31,360
with Trish.
281
00:15:32,630 --> 00:15:38,189
Look, Tracy has rediscovered an old
school friend and you feel excluded.
282
00:15:38,190 --> 00:15:39,240
all there is to it.
283
00:15:39,241 --> 00:15:43,319
So what should I do about it? Well, try
making friends with Trish instead of
284
00:15:43,320 --> 00:15:44,370
just resenting her.
285
00:15:44,460 --> 00:15:46,750
I mean, she can't be so bad if Tracey
likes her.
286
00:15:48,200 --> 00:15:49,640
Yeah, I suppose you're right.
287
00:15:50,360 --> 00:15:51,410
Why not?
288
00:15:51,900 --> 00:15:55,180
They say you only get out of a
relationship what you invest in it.
289
00:15:55,880 --> 00:15:59,220
Which is why Melanie Fishman is
investing in a new kitchen.
290
00:16:01,000 --> 00:16:04,620
Look, why don't you give Luke a ring and
discuss a reconciliation?
291
00:16:04,820 --> 00:16:06,680
What, hammer it out over a table? Yeah.
292
00:16:08,010 --> 00:16:09,210
And under the table.
293
00:16:12,210 --> 00:16:13,470
Great concert, eh?
294
00:16:13,770 --> 00:16:15,650
Yeah. What little I heard of it.
295
00:16:15,890 --> 00:16:17,690
Oh, I didn't have no problem hearing.
296
00:16:17,691 --> 00:16:20,429
The seats was great, I thought. Oh,
yeah, the seats were fine.
297
00:16:20,430 --> 00:16:22,350
Only you didn't stop talking all night.
298
00:16:22,650 --> 00:16:24,390
Did you see that Asher come up to us?
299
00:16:24,610 --> 00:16:25,660
No, what did he say?
300
00:16:25,950 --> 00:16:27,000
Ash!
301
00:16:27,001 --> 00:16:32,219
It's been 16 years since we've seen...
We each have all we've got a lot of
302
00:16:32,220 --> 00:16:35,399
catching up to do. Yes, but we didn't
have to catch up on the old 16 years on
303
00:16:35,400 --> 00:16:36,299
day one.
304
00:16:36,300 --> 00:16:37,600
Oh, Trace, look.
305
00:16:37,860 --> 00:16:39,560
August bank holiday, 1972,
306
00:16:39,561 --> 00:16:41,119
up Clexton.
307
00:16:41,120 --> 00:16:45,360
You on Daryl's bike and me on Tony
Norris's. It's 25 to 9, you know.
308
00:16:45,620 --> 00:16:48,220
Tony Norris. Ain't his answer to diner
rod.
309
00:16:49,320 --> 00:16:50,640
Why'd you be late for work?
310
00:16:50,940 --> 00:16:54,939
Oh, God, I remember them crushed velvet
purple flares. How could I have worn
311
00:16:54,940 --> 00:16:58,029
them? I must have been out of my mind.
Yeah. Do you remember them... silver
312
00:16:58,030 --> 00:17:01,469
platforms you had, what I borrowed when
I went out with that tall skinny bloke
313
00:17:01,470 --> 00:17:03,210
who worked at the dinky toy factory.
314
00:17:03,211 --> 00:17:06,789
Look, I'm tired of remembering, Trish.
Can't we forget about remembering for a
315
00:17:06,790 --> 00:17:08,329
bit? I think his name was Eddie.
316
00:17:08,589 --> 00:17:09,639
Or was it Eric?
317
00:17:09,730 --> 00:17:11,590
Sorry, Trish, did you say something?
318
00:17:12,490 --> 00:17:15,530
You know, how was Barry Manilow?
319
00:17:16,490 --> 00:17:17,990
Still as good looking as ever?
320
00:17:18,109 --> 00:17:20,569
Great. Really great. I don't know how he
does it.
321
00:17:20,770 --> 00:17:23,300
I don't care how he does it, I just wish
he wouldn't.
322
00:17:28,940 --> 00:17:29,990
Run in.
323
00:17:30,000 --> 00:17:31,140
I'll just get me jacket.
324
00:17:33,700 --> 00:17:34,750
I'm sorry.
325
00:17:35,200 --> 00:17:36,280
No, it was my fault.
326
00:17:36,281 --> 00:17:39,459
I behaved like a jealous little kid. No,
it was my fault. I shouldn't have
327
00:17:39,460 --> 00:17:41,440
forgotten about us going out last night.
328
00:17:41,441 --> 00:17:44,679
It's all right. I went out with Dorian.
And I should have spoke to you before I
329
00:17:44,680 --> 00:17:45,760
invited Trish to stay.
330
00:17:45,900 --> 00:17:49,779
No, it's your house, Trace, not mine.
Yes, but you're my sister, so... Shall
331
00:17:49,780 --> 00:17:52,520
try Sharon's wine bar tonight, Trace?
Oh, no, sorry.
332
00:17:52,521 --> 00:17:56,359
I think I'll just have an early night
after the concert last night.
333
00:17:56,360 --> 00:17:58,040
I'll go with you if you like, Trish.
334
00:17:58,320 --> 00:17:59,500
Oh, yeah, if you like.
335
00:17:59,740 --> 00:18:04,079
Yeah, Trace, do you remember when we
went up that Donny Osmond concert and we
336
00:18:04,080 --> 00:18:06,500
waited outside the stage door for four
hours?
337
00:18:06,780 --> 00:18:10,360
I've still got that Kit Kat wrapper with
his footprint on it.
338
00:18:15,101 --> 00:18:20,289
Sheila's younger sister was in your
class, remember?
339
00:18:20,290 --> 00:18:22,610
She lives in Croydon now, or is it
Crawley?
340
00:18:22,611 --> 00:18:26,289
Anyway, Sheila was the one who got
expelled for writing obscene anonymous
341
00:18:26,290 --> 00:18:27,340
letters to the head.
342
00:18:27,341 --> 00:18:30,409
She might have even got away with it if
she hadn't stuck the letter down with
343
00:18:30,410 --> 00:18:31,970
one of her dad's address labels.
344
00:18:33,130 --> 00:18:34,750
Blimey, it's only half past nine.
345
00:18:34,751 --> 00:18:38,649
You know, Sharon, I'm really glad we did
this tonight because I wanted to talk
346
00:18:38,650 --> 00:18:39,700
to you about Tracy.
347
00:18:40,090 --> 00:18:41,140
Oh, yeah?
348
00:18:41,290 --> 00:18:43,530
Well, she seemed a little bit uptight
today.
349
00:18:43,531 --> 00:18:44,709
Something up?
350
00:18:44,710 --> 00:18:47,120
Well, her husband's in prison. That's
what's up.
351
00:18:47,530 --> 00:18:48,990
No, she's always like that.
352
00:18:49,750 --> 00:18:53,749
She loves her Daryl so much, she feels
terminally guilty. She ain't totally
353
00:18:53,750 --> 00:18:55,670
depressed every minute he's banged up.
354
00:18:55,850 --> 00:18:57,410
She wasn't like that yesterday.
355
00:18:57,510 --> 00:19:00,460
Well, yesterday was an unintentional
lapse, weren't it?
356
00:19:00,490 --> 00:19:02,350
She enjoyed herself, had a good laugh.
357
00:19:03,170 --> 00:19:05,280
Today she probably feels guilty about
it.
358
00:19:05,610 --> 00:19:07,660
Deal, she's got her Daryl to dream
about.
359
00:19:07,661 --> 00:19:10,189
You've got to have something to look
forward to.
360
00:19:10,190 --> 00:19:12,480
When I was a little girl, I used to have
a dream.
361
00:19:12,590 --> 00:19:15,190
I'd be running me fingers for a huge
pile of money.
362
00:19:16,060 --> 00:19:17,940
Now look at me, on the till at Tesco's.
363
00:19:18,680 --> 00:19:20,540
See, dreams do come true.
364
00:19:20,541 --> 00:19:24,619
Yeah, I wake up every morning wondering
what excitement the day will bring.
365
00:19:24,620 --> 00:19:29,579
Running out a carrier bag, a row about
an Irish 50p, a price tag missing on a
366
00:19:29,580 --> 00:19:30,630
frozen chicken.
367
00:19:31,200 --> 00:19:35,359
That's why seeing you and Tracy again's
been so good for me. Give me a chance to
368
00:19:35,360 --> 00:19:37,470
talk about the old days when life was
good.
369
00:19:38,260 --> 00:19:40,000
What happened with you and Dennis?
370
00:19:40,060 --> 00:19:41,110
Was it another bird?
371
00:19:42,380 --> 00:19:46,340
Partly. But mainly we just sort of
drifted apart. Well, you do, don't you?
372
00:19:46,620 --> 00:19:51,299
You see, for years I wanted kids and he
didn't. Then he changed his mind. Then
373
00:19:51,300 --> 00:19:53,879
he got made redundant and he changed his
mind again.
374
00:19:53,880 --> 00:19:55,500
Said we couldn't afford a family.
375
00:19:55,700 --> 00:19:59,579
Then he got the job on the oil rigs.
And, well, we just started to see less
376
00:19:59,580 --> 00:20:00,630
less of each other.
377
00:20:00,740 --> 00:20:03,340
You see, he developed this passion for
birds.
378
00:20:03,341 --> 00:20:04,839
Oh, yeah.
379
00:20:04,840 --> 00:20:06,660
Oh, no, the feather variety.
380
00:20:07,880 --> 00:20:10,160
He said he started because he was bored.
381
00:20:10,840 --> 00:20:13,420
First he just used to sit and stare out
to sea.
382
00:20:13,660 --> 00:20:16,880
Then he started watching the birds and
observing their habits.
383
00:20:17,260 --> 00:20:20,740
Then this rare bird came and made its
nest on the rig.
384
00:20:20,940 --> 00:20:22,540
An arctic tern.
385
00:20:22,960 --> 00:20:24,700
Sounds like an Icelandic comedian.
386
00:20:25,780 --> 00:20:29,060
He became obsessive. He stopped coming
home on leave.
387
00:20:29,380 --> 00:20:30,940
Said he couldn't leave his tern.
388
00:20:31,220 --> 00:20:34,320
And then, a couple of months ago, he
came home.
389
00:20:34,560 --> 00:20:35,960
His tern had gone.
390
00:20:36,560 --> 00:20:37,610
He was gutted.
391
00:20:37,960 --> 00:20:41,799
He said he was going to sell the house
and buy a pub on Canvey Island to be
392
00:20:41,800 --> 00:20:42,850
the wildfowl.
393
00:20:43,220 --> 00:20:44,760
No discussion, nothing.
394
00:20:45,560 --> 00:20:47,180
So you gave him the bird, did you?
395
00:20:48,300 --> 00:20:50,440
I done a stint at the bar, mate. Never
again.
396
00:20:50,740 --> 00:20:55,679
I told him, I'm not standing up pulling
pints, getting touched up by drunks and
397
00:20:55,680 --> 00:20:56,730
mopping up dick.
398
00:20:56,840 --> 00:20:59,160
He said, fine, put the house on the
market.
399
00:20:59,540 --> 00:21:01,740
So I packed me bags and went to me
mum's.
400
00:21:02,340 --> 00:21:03,390
So you miss him?
401
00:21:04,540 --> 00:21:05,590
Really?
402
00:21:05,880 --> 00:21:08,830
It's not like I missed my sister when
she went to Australia.
403
00:21:09,160 --> 00:21:13,300
No, the real problem is my mum. She's
driving me mad. She never stopped
404
00:21:14,740 --> 00:21:19,159
So, when Trace asked me to stay, well,
it was like someone throwing me a
405
00:21:19,160 --> 00:21:21,760
lifeline. Yeah, I know what you mean.
406
00:21:22,360 --> 00:21:24,950
It was the same when Trace said I could
come and stay.
407
00:21:25,140 --> 00:21:28,799
I thought I'd gone slowly off my
trolley, stuck on my own in that flat up
408
00:21:28,800 --> 00:21:29,850
Edmonton.
409
00:21:30,040 --> 00:21:32,330
At least now we've got each other for
support.
410
00:21:32,340 --> 00:21:33,660
Till your husbands get out.
411
00:21:34,430 --> 00:21:35,930
No, I ain't having Chris back.
412
00:21:36,770 --> 00:21:40,380
Not unless he undergoes complete mind,
body and bank balance transfer.
413
00:21:47,171 --> 00:21:49,629
Trish going to work, then?
414
00:21:49,630 --> 00:21:50,790
Yeah, eventually.
415
00:21:51,530 --> 00:21:53,880
She came to your ear holes last night,
did she?
416
00:21:54,170 --> 00:21:55,790
That's not very nice, Tracey.
417
00:21:55,791 --> 00:21:59,149
Actually, Trish and I have got a great
deal in common.
418
00:21:59,150 --> 00:22:02,589
Yes, you have. You both expect other
people to clear up after you. I mean,
419
00:22:02,590 --> 00:22:05,949
room's nearly as bad as yours. And
that... Saltpain. Oh, stop the saltpain,
420
00:22:05,950 --> 00:22:09,410
Trace. I'm talking about our experience
of marriage.
421
00:22:10,010 --> 00:22:13,829
She's had a rough ride like me, you
know. Don't tell me. You formed a
422
00:22:13,830 --> 00:22:17,500
support group and you're going to demand
your own programme on Channel 4.
423
00:22:17,550 --> 00:22:18,850
You got off, Trish, then?
424
00:22:19,390 --> 00:22:21,740
I think it was a mistake. I was going to
stay, yes.
425
00:22:21,830 --> 00:22:23,330
You said it'd be great.
426
00:22:23,331 --> 00:22:27,069
You said it'd be like the old times.
I've decided I've had enough of the old
427
00:22:27,070 --> 00:22:29,540
times. I'm going to have to tell her to
sling a rook.
428
00:22:29,990 --> 00:22:31,040
And go where?
429
00:22:31,041 --> 00:22:31,889
Back to her mum.
430
00:22:31,890 --> 00:22:33,009
Her mum's driving her mate.
431
00:22:33,010 --> 00:22:34,940
Or back to her own... She doesn't love
him.
432
00:22:36,160 --> 00:22:38,270
And he's fallen in love with another
bird.
433
00:22:38,300 --> 00:22:39,350
Who?
434
00:22:41,620 --> 00:22:43,320
An arctic tern.
435
00:22:43,321 --> 00:22:44,559
What?
436
00:22:44,560 --> 00:22:48,279
You can't just chuck her out, Trace. I
don't understand you, Sharon. You went
437
00:22:48,280 --> 00:22:49,780
woolly when I invited her here.
438
00:22:49,840 --> 00:22:53,000
But that was before I realised we were
kindred spirits.
439
00:22:54,200 --> 00:22:56,340
No, she's not smug like you, Trace.
440
00:22:56,341 --> 00:22:59,719
She knows what I've gone through because
she's been through an unhappy marriage
441
00:22:59,720 --> 00:23:00,770
herself.
442
00:23:00,771 --> 00:23:04,039
She's in the same state I'll be in when
Chris gets out. Yes, but what I want to
443
00:23:04,040 --> 00:23:07,770
know is, will that saucepan still be in
the same state when Chris gets out?
444
00:23:07,771 --> 00:23:13,689
Honestly, Dor, it's like I've been
through Sharon's in the air.
445
00:23:13,690 --> 00:23:16,809
Couldn't stand it anymore, so I left the
pair of them sharing their experiences
446
00:23:16,810 --> 00:23:18,130
of their struggle with men.
447
00:23:18,470 --> 00:23:21,120
It's been a while since I've had a
struggle with a man.
448
00:23:21,670 --> 00:23:24,140
Right now, I think I've settled for a
tiny tussle.
449
00:23:24,141 --> 00:23:27,709
I don't know what to do. I mean, I can't
just tell a sting a rook, can I? Not
450
00:23:27,710 --> 00:23:29,429
now her and Sharon are the best of pals.
451
00:23:29,430 --> 00:23:32,469
Well, I think you have to analyse the
motivational aspects of the situation in
452
00:23:32,470 --> 00:23:34,940
the context of Sharon's feelings of
insecurity.
453
00:23:35,030 --> 00:23:36,290
Speak English, will you?
454
00:23:36,291 --> 00:23:40,249
Do you wish to take advantage of my
extensive acquaintance with the subject
455
00:23:40,250 --> 00:23:41,300
psychology or not?
456
00:23:41,370 --> 00:23:42,930
What extensive acquaintance?
457
00:23:42,931 --> 00:23:43,539
that then?
458
00:23:43,540 --> 00:23:44,590
Maurice Jacobs.
459
00:23:44,940 --> 00:23:46,920
He was a second year psychology student.
460
00:23:46,921 --> 00:23:50,059
He used to invite me up to his digs and
investigate my psyche.
461
00:23:50,060 --> 00:23:53,310
Oh, makes change for you. Someone
investigating above your neck.
462
00:23:53,311 --> 00:23:57,819
Don't you start wandering down memory
lane, Dorian. Just tell me what to do
463
00:23:57,820 --> 00:23:58,719
about the problem.
464
00:23:58,720 --> 00:23:59,539
Well, it's obvious.
465
00:23:59,540 --> 00:24:03,339
Sharon has found someone she can
identify with. She can't identify with
466
00:24:03,340 --> 00:24:06,939
because you love your husband. She needs
Trish because she's feeling insecure.
467
00:24:06,940 --> 00:24:09,559
I've told her I'd never chuck her out.
Yes, well, that's what you said about
468
00:24:09,560 --> 00:24:10,610
Trish two days ago.
469
00:24:11,470 --> 00:24:12,550
Yeah, I did, didn't I?
470
00:24:13,690 --> 00:24:14,740
Hello.
471
00:24:15,050 --> 00:24:16,100
May I buy you a drink?
472
00:24:16,101 --> 00:24:19,049
Excuse me, she's talking to me. Yes,
well, I think your consultation has just
473
00:24:19,050 --> 00:24:20,100
come to an end.
474
00:24:20,650 --> 00:24:22,210
I'll have a spritzer, thank you.
475
00:24:22,250 --> 00:24:23,870
And your friend? Is just leaving.
476
00:24:23,871 --> 00:24:27,009
That's it, is it? But you haven't told
me what to do about me problem.
477
00:24:27,010 --> 00:24:29,169
I know, but a problem shared's a problem
halved.
478
00:24:29,170 --> 00:24:31,640
My problems ain't been halved, they're
doubled.
479
00:24:31,890 --> 00:24:32,940
It's hot.
480
00:24:35,570 --> 00:24:37,810
I don't know, Sharon, I really don't
know.
481
00:24:38,490 --> 00:24:40,170
He sounded like he meant it.
482
00:24:41,470 --> 00:24:42,870
pull another pint, he said.
483
00:24:42,871 --> 00:24:46,969
What about the getting touched up by
drunks and the mopping up sick? Hello,
484
00:24:46,970 --> 00:24:49,609
girls. What sort of relationship are we
going to have?
485
00:24:49,610 --> 00:24:52,620
Don't ask me, Trish. She was married to
the bloke for 15 years.
486
00:24:52,621 --> 00:24:56,029
Yeah, but we spent so much time apart. I
don't know if I can remember what it
487
00:24:56,030 --> 00:24:56,669
was like.
488
00:24:56,670 --> 00:24:59,260
Will someone tell me what's going on?
This is my ass.
489
00:24:59,390 --> 00:25:02,010
Oh, Dennis just phoned. He wants her
back.
490
00:25:02,460 --> 00:25:06,860
He's moving in a new girl. Dirty scud.
No, to work in the pub.
491
00:25:06,861 --> 00:25:11,019
Yeah, I bet he only did it so he could
spend more time with the lesser -spotted
492
00:25:11,020 --> 00:25:12,240
Canvey Island warbler.
493
00:25:12,241 --> 00:25:15,779
Why don't you give him another chance? I
mean, he must care something if he's
494
00:25:15,780 --> 00:25:16,830
taking on bar staff.
495
00:25:16,920 --> 00:25:18,540
I mean, what have you got to lose?
496
00:25:18,660 --> 00:25:20,540
We did have some good times together.
497
00:25:21,360 --> 00:25:23,400
Yeah, so did me and Chris.
498
00:25:24,240 --> 00:25:25,560
I counted them up once.
499
00:25:26,280 --> 00:25:29,410
In eight years, it came to just over an
hour and three quarters.
500
00:25:31,180 --> 00:25:32,620
Here's your husband, Trish.
501
00:25:33,260 --> 00:25:37,259
Look, if her marriage ain't working out
after 15 years, I reckon she should cut
502
00:25:37,260 --> 00:25:38,959
her losses while she's still got her
look.
503
00:25:38,960 --> 00:25:42,019
If her marriage has lasted 15 years,
there must have been something good
504
00:25:42,020 --> 00:25:44,500
it. This is the 1990s, Trish.
505
00:25:44,501 --> 00:25:48,479
Women are entitled to fulfilment in
their lives. They shouldn't have to
506
00:25:48,480 --> 00:25:49,530
lousy marriages.
507
00:25:49,531 --> 00:25:53,279
What's the point of her going back there
if she can't stand the bloke?
508
00:25:53,280 --> 00:25:55,340
Oh, I didn't say I couldn't stand him.
509
00:25:55,840 --> 00:25:58,080
I mean, he can be quite nice when he's
there.
510
00:25:59,120 --> 00:26:02,880
One day he brought home a baby robin. It
had a broken wing.
511
00:26:03,200 --> 00:26:08,339
Oh. He put a little splint on it made
out of a lolly stick, gave it some bread
512
00:26:08,340 --> 00:26:10,600
and water and put it in the airing
cupboard.
513
00:26:10,880 --> 00:26:11,930
Oh. What happened?
514
00:26:12,200 --> 00:26:13,250
It suffocated.
515
00:26:14,420 --> 00:26:17,200
He showed that his heart was in the
right place.
516
00:26:17,740 --> 00:26:19,680
Oh, I'm so confused.
517
00:26:20,420 --> 00:26:24,240
You see, I... I've had it in me mind to
go and live with me sister in Australia.
518
00:26:24,600 --> 00:26:27,130
But you won't solve your problems by
running away.
519
00:26:27,220 --> 00:26:30,770
I mean, it's not a long -term solution
staying with your sister, is it?
520
00:26:35,800 --> 00:26:36,850
Sharon?
521
00:26:37,200 --> 00:26:38,250
Sharon?
522
00:26:42,500 --> 00:26:43,550
Trish, leave those.
523
00:26:43,700 --> 00:26:46,880
Yeah. They're some really cheap fares,
you know.
524
00:26:48,240 --> 00:26:50,160
Australia. The land of...
525
00:26:51,580 --> 00:26:55,500
Big blonde blokes with bulging biceps on
Bondi Beach.
526
00:26:56,760 --> 00:26:59,830
Better than bonking blokes with bad
breath from Billericay.
527
00:26:59,831 --> 00:27:03,259
You don't think she should have gone
back to him, do you?
528
00:27:03,260 --> 00:27:06,870
She doesn't love him, does she? No, what
you mean is you don't love Chris.
529
00:27:06,871 --> 00:27:09,159
Australia's brilliant, you know.
530
00:27:09,160 --> 00:27:11,270
When it's winter here, it's summer
there.
531
00:27:11,620 --> 00:27:13,000
Or is it the other way round?
532
00:27:13,580 --> 00:27:15,480
From £699.
533
00:27:16,240 --> 00:27:17,500
You wouldn't, would you?
534
00:27:17,540 --> 00:27:18,680
Well, I'd keep in touch.
535
00:27:19,630 --> 00:27:23,669
I can see me now writing you out a
Christmas card while I'm sitting on the
536
00:27:23,670 --> 00:27:24,790
with Kylie and Jason.
537
00:27:25,750 --> 00:27:28,550
Barbie blazing. Oh, don't start all that
again.
538
00:27:28,551 --> 00:27:31,569
Well, I pop home every five years, make
sure you're all right.
539
00:27:31,570 --> 00:27:33,010
This is a wind -up, isn't it?
540
00:27:33,230 --> 00:27:34,280
Well, I don't know.
541
00:27:34,490 --> 00:27:36,110
Can't stay here forever, can I?
542
00:27:36,950 --> 00:27:39,660
Staying with your sister isn't a long
-term solution.
543
00:27:39,870 --> 00:27:41,250
I'm not rising to it, Sam.
544
00:27:41,970 --> 00:27:43,230
All right, then I'll stay.
545
00:27:43,510 --> 00:27:47,409
No, no, that's all right. You nap off
down under if you like. But before you
546
00:27:47,410 --> 00:27:49,150
you can clean that bloody saucepan.
547
00:27:49,360 --> 00:27:50,410
It's clean.
548
00:27:51,120 --> 00:27:52,580
Trish done it before she went.
549
00:27:53,280 --> 00:27:56,520
Look. See how nice and bright and shiny
it is.
550
00:27:57,160 --> 00:27:59,680
It's not supposed to be nice and bright
and shiny.
551
00:28:00,020 --> 00:28:02,130
It's supposed to be black. It's non
-stick.
552
00:28:18,901 --> 00:28:26,169
Still more to come from them birds of a
feather next as Sharon is faced with an
553
00:28:26,170 --> 00:28:29,129
impossible choice. Here in the booth I'm
wondering which biscuit to have with my
554
00:28:29,130 --> 00:28:31,110
tea. Now there's an impossible choice.
555
00:28:31,160 --> 00:28:35,710
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46199
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.