All language subtitles for Birds of a Feather s02e10 Thirty Something
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,480 --> 00:00:07,600
What will I do when you are far
2
00:00:07,600 --> 00:00:14,360
away and I am blue? What will
3
00:00:14,360 --> 00:00:20,680
I do when I'm alone with
4
00:00:20,680 --> 00:00:27,680
only dreams of you that won't
5
00:00:27,680 --> 00:00:29,800
come true?
6
00:00:31,789 --> 00:00:33,210
What'll I do?
7
00:00:43,570 --> 00:00:44,830
Well, what'd they say?
8
00:00:45,410 --> 00:00:47,290
Naff off, you miserable old cow.
9
00:00:47,610 --> 00:00:48,850
They never.
10
00:00:49,310 --> 00:00:52,290
No, they never said naff, they said... I
don't understand it.
11
00:00:53,070 --> 00:00:54,690
They're really nice people, then.
12
00:00:55,210 --> 00:00:58,230
I think the mum and dad must have gone
away. This is just the kids.
13
00:00:58,570 --> 00:00:59,570
You know.
14
00:00:59,690 --> 00:01:02,490
First thing tomorrow, they'll be trying
to get French polishers out the yellow
15
00:01:02,490 --> 00:01:03,490
pages.
16
00:01:03,770 --> 00:01:05,930
Well, how long's it going on for? It's
half one now.
17
00:01:06,730 --> 00:01:07,810
All night, I suppose.
18
00:01:08,210 --> 00:01:08,969
All night?
19
00:01:08,970 --> 00:01:10,170
Bleeding toe rags.
20
00:01:10,570 --> 00:01:12,930
How can you enjoy yourself making a rare
like that?
21
00:01:13,810 --> 00:01:14,810
What do you mean?
22
00:01:15,230 --> 00:01:16,230
What I say.
23
00:01:16,610 --> 00:01:19,410
We used to make a much worse rare than
that. We never.
24
00:01:19,870 --> 00:01:20,870
We did.
25
00:01:20,890 --> 00:01:22,910
Of course we didn't. We did. When did
we?
26
00:01:24,010 --> 00:01:25,070
Linda Warren's party.
27
00:01:25,490 --> 00:01:28,570
Three times the police came out because
that old lady kept complaining.
28
00:01:29,360 --> 00:01:34,300
And you put on Bob Marley records full
blast and hung the speakers out the
29
00:01:34,300 --> 00:01:36,800
window. I never hung the speakers out
the window.
30
00:01:37,200 --> 00:01:38,200
You did!
31
00:01:38,360 --> 00:01:39,158
I never!
32
00:01:39,160 --> 00:01:41,360
I might have opened the windows and put
the speakers near.
33
00:01:41,980 --> 00:01:42,980
Facing out.
34
00:01:43,060 --> 00:01:45,560
I remember that car, she got right up my
pipe.
35
00:01:45,860 --> 00:01:49,840
And you woke up the whole of Finsbury
Park getting back at her.
36
00:01:51,060 --> 00:01:52,780
Blimey, Michelle, it was ten years ago.
37
00:01:53,260 --> 00:01:54,340
No, thirteen.
38
00:01:55,020 --> 00:01:57,100
It weren't the first time by a long
chalk.
39
00:01:57,840 --> 00:02:01,200
What about Danny Ware's 21st day? It was
never 13 years ago.
40
00:02:01,580 --> 00:02:03,500
It was! It wasn't. It couldn't have
been.
41
00:02:03,920 --> 00:02:04,920
Do you want to bet?
42
00:02:05,060 --> 00:02:06,100
Yeah. Grand.
43
00:02:06,320 --> 00:02:07,320
Done.
44
00:02:08,220 --> 00:02:09,940
What did you do with Garthy that night?
45
00:02:10,320 --> 00:02:12,320
Well, how am I supposed to know? It was
10 years ago.
46
00:02:12,900 --> 00:02:13,900
13!
47
00:02:14,660 --> 00:02:16,380
You left in with Cheryl Hawkins.
48
00:02:16,680 --> 00:02:17,680
Did I?
49
00:02:18,060 --> 00:02:19,260
Oh, yeah, I think we did.
50
00:02:20,100 --> 00:02:22,020
So what's that got to do with the price
of fish, eh?
51
00:02:22,960 --> 00:02:25,060
Which means Garthy was two.
52
00:02:26,039 --> 00:02:29,980
Well, not quite two, because Cheryl
Hawkins would never look after him again
53
00:02:29,980 --> 00:02:33,840
after he got slipped down the front of
her junior dress on his second birthday.
54
00:02:34,400 --> 00:02:35,760
Was it his second birthday?
55
00:02:36,060 --> 00:02:37,060
Of course it was.
56
00:02:37,760 --> 00:02:39,200
Blimey, Tracey's your son.
57
00:02:39,740 --> 00:02:41,900
I don't know why she wore that dress in
the first place.
58
00:02:42,740 --> 00:02:45,300
She was going to a party, weren't she?
Yeah, well, it was only for kids.
59
00:02:45,540 --> 00:02:47,000
No, afterwards, I mean.
60
00:02:48,180 --> 00:02:49,620
Well, she never went, did she?
61
00:02:50,060 --> 00:02:51,640
She was only going to show off the
dress.
62
00:02:52,300 --> 00:02:56,260
And when it had a recycled helping of
pureed roast beef and spinach down its
63
00:02:56,260 --> 00:02:57,280
front, she went spare.
64
00:02:58,320 --> 00:02:59,420
Never heard from her again.
65
00:03:01,320 --> 00:03:03,040
Blimey. Don't time go, eh?
66
00:03:03,580 --> 00:03:04,580
13 years.
67
00:03:10,800 --> 00:03:12,680
What are you doing? I'm calling the
police.
68
00:03:13,060 --> 00:03:15,160
Oh, come on, Tracey, they're only kids.
69
00:03:15,380 --> 00:03:16,380
Yeah, well, they've got to learn.
70
00:03:16,540 --> 00:03:20,110
Well, we... never learn. Well, we were
selfish, big ignorant kids, weren't we?
71
00:03:20,390 --> 00:03:21,269
We was wrong.
72
00:03:21,270 --> 00:03:22,270
I regret it now.
73
00:03:22,750 --> 00:03:24,450
Well, that don't do no good, does it?
74
00:03:25,010 --> 00:03:27,630
Still kept that poor woman in Finsbury
Park up all night.
75
00:03:27,870 --> 00:03:29,390
Well, what do you want me to do? Ring
her up and apologise?
76
00:03:29,870 --> 00:03:33,790
Hello, remember me? Finsbury Park, 13
years ago, Bob Marley. Well, I'm dead
77
00:03:33,790 --> 00:03:37,390
sorry. Look, I can't do nothing about
that, but I can get this load of toe
78
00:03:37,390 --> 00:03:38,390
to shut it.
79
00:03:45,640 --> 00:03:49,200
enough we become people that complain
instead of people who make the noise
80
00:03:49,200 --> 00:03:55,080
without becoming people that phone up
the police that's going too far that is
81
00:03:55,080 --> 00:03:58,840
i'm not quite ready to be disgusted of
chigwell yet
82
00:03:58,840 --> 00:04:05,720
well what are we gonna do make a cup of
83
00:04:05,720 --> 00:04:07,540
tea yeah all right
84
00:04:17,390 --> 00:04:18,390
Quite quiet in here.
85
00:04:18,630 --> 00:04:20,329
Maybe we should make our beds up in
here.
86
00:04:23,810 --> 00:04:24,810
Here, Trace.
87
00:04:25,950 --> 00:04:29,210
You know what I nearly said just now?
When I came in from being told... What?
88
00:04:29,970 --> 00:04:32,530
I never said it, but I thought it.
89
00:04:33,410 --> 00:04:34,410
Kids today?
90
00:04:35,330 --> 00:04:37,410
Yeah. I do that all the time.
91
00:04:37,870 --> 00:04:41,090
But that ain't us getting older like
you're thinking, Shell. Kids today
92
00:04:41,090 --> 00:04:42,090
are worth.
93
00:04:42,750 --> 00:04:44,130
That's the point, Trace.
94
00:04:45,010 --> 00:04:47,010
That's what everyone thinks when they
get old.
95
00:04:47,390 --> 00:04:49,110
They think this lot really are the pits.
96
00:04:49,410 --> 00:04:51,090
The kids today really are worse.
97
00:04:51,830 --> 00:04:55,470
They all shout, it's everywhere you go.
They've got terrible attitudes.
98
00:04:56,950 --> 00:04:59,470
Actually, I've got an idea about this.
99
00:05:00,050 --> 00:05:01,050
Yeah? What?
100
00:05:01,270 --> 00:05:05,090
Well, somewhere there's this special
school, well, must be hundreds of them,
101
00:05:05,190 --> 00:05:07,850
where they teach the kids to be rude
without actually saying anything.
102
00:05:10,030 --> 00:05:11,030
What do you mean?
103
00:05:11,790 --> 00:05:14,910
They're not allowed to actually say you
look like a bag lady that's just stepped
104
00:05:14,910 --> 00:05:15,910
in dog's poo.
105
00:05:17,030 --> 00:05:20,030
They have to learn to look at you so you
feel that's what you are.
106
00:05:20,470 --> 00:05:23,770
And they have special lessons in looking
like they've got dead important things
107
00:05:23,770 --> 00:05:26,710
to do. But they can spare you a few
seconds if you're quick about it.
108
00:05:27,150 --> 00:05:30,130
And all the people that are really good
at this school are going to be shop
109
00:05:30,130 --> 00:05:31,130
assistants.
110
00:05:33,320 --> 00:05:35,580
Some of them are just rude in their
spare time sort of thing.
111
00:05:36,680 --> 00:05:38,660
Very successful, this school, isn't it?
112
00:05:39,160 --> 00:05:40,760
Judging by all the shops I go in, it is.
113
00:05:43,240 --> 00:05:44,460
You don't want to worry, Shell.
114
00:05:44,720 --> 00:05:46,040
Being 30's not that bad.
115
00:05:47,080 --> 00:05:47,879
Ain't it?
116
00:05:47,880 --> 00:05:52,680
No, it ain't. Cos after a few years of
being 30 -something, it slowly dawns on
117
00:05:52,680 --> 00:05:54,120
you that the next big birthday's 40.
118
00:05:54,620 --> 00:05:57,440
And that puts the wind up you so much
that being 30 seems a dozen.
119
00:05:59,980 --> 00:06:01,060
Fancy a glass of wine?
120
00:06:02,060 --> 00:06:03,060
Yeah.
121
00:06:03,400 --> 00:06:04,400
Thanks for your baked sandwich.
122
00:06:04,760 --> 00:06:05,760
Yeah.
123
00:06:06,580 --> 00:06:09,860
So, what are we going to do about your
birthday, then?
124
00:06:10,180 --> 00:06:13,440
Shall I organise a big surprise party
for you? Oh, no.
125
00:06:13,700 --> 00:06:15,380
No, I've had nothing special, Trace.
126
00:06:16,700 --> 00:06:19,300
I'll just have that thousand quid back
what you owe me.
127
00:06:19,960 --> 00:06:21,300
What thousand quid?
128
00:06:23,080 --> 00:06:27,740
Bob Marley, Finsbury Park, 13 years ago.
129
00:06:28,060 --> 00:06:30,160
You can naff off.
130
00:06:34,440 --> 00:06:35,640
We've never done O -Levels.
131
00:06:35,900 --> 00:06:38,100
We were CSAs. Mm, I know.
132
00:06:39,500 --> 00:06:41,240
I might have had a go at O -Levels.
133
00:06:41,980 --> 00:06:44,400
I was too young to realise how important
they was.
134
00:06:45,600 --> 00:06:46,820
Oh, and I had my chest trouble.
135
00:06:47,200 --> 00:06:48,360
What was wrong with your chest?
136
00:06:48,640 --> 00:06:49,700
Didn't have one, did I?
137
00:06:54,760 --> 00:06:59,380
I used to spend all my time hoping that
Barry Walterhouse was a leg man.
138
00:07:00,220 --> 00:07:01,220
Do you remember?
139
00:07:01,260 --> 00:07:02,460
I remember Barry.
140
00:07:04,170 --> 00:07:06,410
All I could think about was snogging
him.
141
00:07:08,190 --> 00:07:10,870
And all he could think about was losing
his virginity.
142
00:07:13,170 --> 00:07:16,690
He'd seen this programme somewhere that
was saying it was a scandal that half
143
00:07:16,690 --> 00:07:19,970
the kids in North London had lost their
virginity by the time they were 16.
144
00:07:21,490 --> 00:07:24,150
Poor Barry was terrified of being left
behind.
145
00:07:25,830 --> 00:07:27,090
Oh, I kept saying no.
146
00:07:28,510 --> 00:07:30,290
So in the end, he asked me to marry him.
147
00:07:30,730 --> 00:07:31,730
And what did you say?
148
00:07:32,070 --> 00:07:33,210
Well, yes, of course.
149
00:07:34,260 --> 00:07:35,980
I was besotted with Barry.
150
00:07:36,240 --> 00:07:38,000
So he said, right, we're engaged.
151
00:07:38,320 --> 00:07:39,320
Now get your knickers off.
152
00:07:41,120 --> 00:07:42,540
How did you know that?
153
00:07:43,260 --> 00:07:45,360
I don't know, he must be a clever one, I
suppose.
154
00:07:46,820 --> 00:07:48,440
I wonder what happened to him.
155
00:07:49,880 --> 00:07:55,480
He married a beautician called Melanie,
became Mitsubishi Dealer of the Year and
156
00:07:55,480 --> 00:07:59,500
lived happily ever after on a 15 -day
luxury holiday in Florida.
157
00:07:59,960 --> 00:08:00,960
How do you know?
158
00:08:01,020 --> 00:08:02,440
It was in the Edmonton Independent.
159
00:08:03,130 --> 00:08:04,970
What was you doing reading the Edmonton
Independent?
160
00:08:06,150 --> 00:08:09,690
Last time I was at my flat, there was a
couple of hundredweight of freebie
161
00:08:09,690 --> 00:08:11,470
newspapers and junk mail on the met.
162
00:08:12,070 --> 00:08:15,750
You know, to get rid of some of this
terrible tree surplus that we've got in
163
00:08:15,750 --> 00:08:16,750
world.
164
00:08:17,190 --> 00:08:22,350
And there was this big picture of Barry
and Melanie staring up at me, sitting on
165
00:08:22,350 --> 00:08:26,030
the bonnet of a Shogun and clutching
their tickets and grinning like Esther
166
00:08:26,030 --> 00:08:27,030
Rentz and her nappers.
167
00:08:28,330 --> 00:08:29,850
It gave me quite a turn, it did.
168
00:08:31,110 --> 00:08:32,390
My first love.
169
00:08:32,860 --> 00:08:33,860
All them years ago.
170
00:08:35,840 --> 00:08:39,280
Now he's got a wife, two kids and a bald
patch.
171
00:08:41,200 --> 00:08:42,460
Makes you think, doesn't it?
172
00:08:47,280 --> 00:08:52,220
So, it's her 30th. Yeah, it's a
milestone sort of thing, 30.
173
00:08:52,720 --> 00:08:56,520
People get very worried about being 30.
Yes, I do know, Tracey, I can remember.
174
00:08:56,640 --> 00:08:57,640
It wasn't that long ago.
175
00:09:00,810 --> 00:09:02,850
What would her husband have done if he
wasn't in prison?
176
00:09:03,170 --> 00:09:04,890
Gone out with one of his girlfriends for
the evening.
177
00:09:05,930 --> 00:09:06,930
Oh, yeah.
178
00:09:07,270 --> 00:09:10,910
See, I should do a surprise party, I
suppose, but I think they are a very bad
179
00:09:10,910 --> 00:09:11,910
idea, Tracy.
180
00:09:12,310 --> 00:09:15,670
Marcus sprang one on me on my 30th. I'll
never forget it.
181
00:09:15,930 --> 00:09:16,930
What happened?
182
00:09:17,130 --> 00:09:18,130
Well, Marcus.
183
00:09:18,270 --> 00:09:21,410
He never remembers his own birthday,
never mind anyone else's, so I wasn't
184
00:09:21,410 --> 00:09:22,410
expecting anything.
185
00:09:22,710 --> 00:09:24,010
Oh, my God, I know what's coming.
186
00:09:24,310 --> 00:09:27,010
Yes. Who was he? An Abramkin toy boy,
eh?
187
00:09:27,250 --> 00:09:29,070
Well, he was a little younger than me,
yes.
188
00:09:29,750 --> 00:09:30,790
Well, what happened?
189
00:09:31,650 --> 00:09:34,070
Well, oh, God, it hurts to remember.
190
00:09:34,950 --> 00:09:38,010
On my birthday, we had an early evening
tryst, you see.
191
00:09:38,230 --> 00:09:41,090
Tryst? What's a tryst? Posh word for a
bonk, is it?
192
00:09:42,530 --> 00:09:44,630
Oh, really, Tracy, you are so basic.
193
00:09:45,150 --> 00:09:46,430
Who are you calling basic?
194
00:09:46,750 --> 00:09:48,990
I've only ever been with my Daryl. I'm a
noggin of me.
195
00:09:49,630 --> 00:09:52,830
Unlike some people I could mention who
have to have tea time bonks because
196
00:09:52,830 --> 00:09:54,170
fellas are too young to stay out late.
197
00:09:55,790 --> 00:09:59,070
Well, go on, Dorian. There he was,
twisting away in the afternoon. Where
198
00:09:59,070 --> 00:10:01,310
Marcus? Liverpool, he said.
199
00:10:01,530 --> 00:10:03,630
And I was supposed to be at my
journalism class.
200
00:10:04,110 --> 00:10:05,110
Journalism class?
201
00:10:05,250 --> 00:10:08,490
Yes, well, I was thinking about being a
journalist then, and I do have a degree
202
00:10:08,490 --> 00:10:12,110
in English, which is a great handicap if
you want to write for British
203
00:10:12,110 --> 00:10:13,110
newspapers.
204
00:10:14,010 --> 00:10:16,710
So you went to night school to bone it
up proper, like? Yeah.
205
00:10:16,970 --> 00:10:18,410
Is that where you met this toy boy?
206
00:10:18,670 --> 00:10:19,670
Oh, no.
207
00:10:19,770 --> 00:10:20,770
No, no.
208
00:10:21,890 --> 00:10:23,870
Although he was in newspapers, in a way.
209
00:10:24,520 --> 00:10:25,520
Anyway. What why?
210
00:10:26,700 --> 00:10:27,499
Oh, nothing.
211
00:10:27,500 --> 00:10:29,660
Oh, go on, Gloria. What why?
212
00:10:29,880 --> 00:10:32,560
Tracy, do you want me to tell you about
this or not? Well, of course I do, but
213
00:10:32,560 --> 00:10:33,660
I'd just like to get all the details.
214
00:10:34,140 --> 00:10:37,620
He wrote the newspaper, didn't he? No,
no, nothing like that.
215
00:10:37,940 --> 00:10:38,940
Well, what then?
216
00:10:39,000 --> 00:10:41,440
He was a newsagent.
217
00:10:43,380 --> 00:10:45,220
A newsagent? Yeah.
218
00:10:46,120 --> 00:10:49,120
So, was that very exciting, is it? Well,
I never said it was exciting.
219
00:10:49,540 --> 00:10:53,060
It wasn't his professional expertise
that was interesting me, dear me.
220
00:10:53,600 --> 00:10:54,780
You said he was young.
221
00:10:55,020 --> 00:10:55,979
Well, he was young.
222
00:10:55,980 --> 00:10:57,080
What are you going on about, Tracy?
223
00:10:57,560 --> 00:11:00,060
Suddenly to have a lawyer, you can't be
a newsagent until you've got one foot in
224
00:11:00,060 --> 00:11:00,999
the grave.
225
00:11:01,000 --> 00:11:03,020
What does it matter? It's got nothing to
do with anything.
226
00:11:03,240 --> 00:11:07,560
Ah! What? I've just worked it out.
Worked what out? You were twisting it
227
00:11:07,560 --> 00:11:08,560
with a paperboy.
228
00:11:10,940 --> 00:11:12,600
Dorian, you are amazing.
229
00:11:13,640 --> 00:11:15,220
He was not the paperboy.
230
00:11:16,520 --> 00:11:17,580
He was a paper man.
231
00:11:19,520 --> 00:11:22,680
So you was having your daily mail
delivered then, ah?
232
00:11:25,400 --> 00:11:29,740
You moved back into the flats then, have
you, Lisa?
233
00:11:30,020 --> 00:11:33,720
Yes. Only I thought you made a fortune
with that perfume you were selling and
234
00:11:33,720 --> 00:11:34,419
moved away.
235
00:11:34,420 --> 00:11:36,820
No, I lost all my money and had to move
back.
236
00:11:37,360 --> 00:11:40,440
See, we had a bit of bother with that
perfume.
237
00:11:41,260 --> 00:11:42,320
What sort of bother?
238
00:11:43,360 --> 00:11:44,620
Well, see...
239
00:11:46,640 --> 00:11:47,640
Tested on animals.
240
00:11:48,080 --> 00:11:49,860
Oh, that's good, isn't it? Oh, yeah.
241
00:11:50,220 --> 00:11:52,280
Only it hadn't been tested on people,
neither.
242
00:11:53,960 --> 00:11:57,060
In fact, it hadn't been tested at all.
243
00:11:58,300 --> 00:12:00,240
What did it do, this perfume?
244
00:12:00,780 --> 00:12:01,780
Caused a rash.
245
00:12:02,260 --> 00:12:06,440
Oh, my God. Oh, it weren't nothing
serious. It was just like a rash sort of
246
00:12:06,440 --> 00:12:07,700
thing. Only people complain.
247
00:12:08,540 --> 00:12:10,060
Well, they would, wouldn't they?
248
00:12:10,800 --> 00:12:13,680
And Grant ain't that good about people
complaining.
249
00:12:14,040 --> 00:12:15,480
Grant owns the firm.
250
00:12:16,490 --> 00:12:21,210
Oh, I see. Yeah, someone did come round
his office and complain a geezer. His
251
00:12:21,210 --> 00:12:23,590
wife adduced it. Grant got done for GBH.
252
00:12:24,470 --> 00:12:25,950
What, cos it is woman's race?
253
00:12:26,290 --> 00:12:28,470
No, cos he dusted a geezer up.
254
00:12:29,110 --> 00:12:34,550
And they were filming it for consuming
interest without him knowing.
255
00:12:35,190 --> 00:12:38,510
Oh. It gets really good ratings, that
programme.
256
00:12:39,050 --> 00:12:42,230
Grant's brief reckon they could have
called three million witnesses against
257
00:12:43,720 --> 00:12:47,740
So the brief told him to plead guilty
and he'd get him off a bad sentence
258
00:12:47,740 --> 00:12:51,880
because of everyone being prejudiced
against him by the film being shown when
259
00:12:51,880 --> 00:12:53,540
should have been sub judice -y.
260
00:12:56,020 --> 00:12:57,520
What happens on the film then?
261
00:12:58,120 --> 00:13:04,720
Well, you see Grant nut him, put the
knee in and then drop this heavy filing
262
00:13:04,720 --> 00:13:07,080
cabinet on top of him when he's knocked
out on the floor.
263
00:13:08,660 --> 00:13:12,800
Yeah, well, that would tend to prejudice
you against him. Yeah, I can see that.
264
00:13:14,060 --> 00:13:14,959
Well, then what happened?
265
00:13:14,960 --> 00:13:16,180
He got three years.
266
00:13:17,080 --> 00:13:19,940
Blimey. And they've got another case
coming up against him.
267
00:13:20,500 --> 00:13:21,500
What case?
268
00:13:21,520 --> 00:13:23,920
Well, when he heard the sentence, he
went and nutted his brief.
269
00:13:28,160 --> 00:13:31,220
Well, we thought we heard burglars
creeping in the house.
270
00:13:31,800 --> 00:13:33,220
Dominic wasn't... Dominic.
271
00:13:33,960 --> 00:13:38,920
Dominic wasn't terribly brave, so I went
down, opened the sitting room door...
272
00:13:38,940 --> 00:13:42,480
Marcus and all my friends still wearing
their coats, bursting to happy birthday.
273
00:13:43,440 --> 00:13:47,680
I was wearing a diaphanous floor -length
dressing gown and holding aloft a
274
00:13:47,680 --> 00:13:48,680
bedside lamp.
275
00:13:49,460 --> 00:13:51,440
I mean, I must have looked like the
Statue of Liberty.
276
00:13:52,540 --> 00:13:53,820
Why was you holding a lamp?
277
00:13:54,140 --> 00:13:55,680
Well, it was the only weapon that had
come to hand.
278
00:13:56,000 --> 00:13:58,580
And how did you explain about not being
at night school? Oh, that wasn't the
279
00:13:58,580 --> 00:14:01,360
problem. It hadn't been... No, the
problem was the soup.
280
00:14:02,420 --> 00:14:05,420
Now, this wasn't next door. This was our
first house.
281
00:14:05,980 --> 00:14:07,000
Tiny little box.
282
00:14:07,459 --> 00:14:11,840
pokey sitting room, kitchen dinette,
just enough off -street parking for a
283
00:14:11,840 --> 00:14:12,840
500.
284
00:14:13,620 --> 00:14:15,460
I have known real hardship.
285
00:14:15,960 --> 00:14:17,380
I can see that.
286
00:14:17,720 --> 00:14:21,040
Well, in those days, we used to put the
coats on our bed when we entertained.
287
00:14:22,100 --> 00:14:24,560
Unspeakably common, I know, but needs
must when Mr Barrett builds.
288
00:14:26,280 --> 00:14:33,040
As I am taking in the full awfulness of
the situation, Marcus is
289
00:14:33,040 --> 00:14:36,440
gaily gathering up all the coats, and I
know where he's going to go with them.
290
00:14:37,040 --> 00:14:41,640
And even if Dominic had managed to hide,
I am terrified that he's left behind
291
00:14:41,640 --> 00:14:42,940
some incriminating bit of evidence.
292
00:14:43,260 --> 00:14:47,160
A pair of short trousers, a satchel full
of newspapers... Tracy!
293
00:14:48,440 --> 00:14:49,680
Oh, go on, then, what happens?
294
00:14:50,800 --> 00:14:53,660
Well, he managed to get himself and all
his belongings up into the loft.
295
00:14:54,360 --> 00:14:55,360
Poor boy.
296
00:14:56,300 --> 00:14:58,480
So, you can see why I'm not fond of
surprise parties.
297
00:14:58,940 --> 00:15:00,860
He was stuck up there for five and a
half hours.
298
00:15:02,140 --> 00:15:03,140
Poor bloke.
299
00:15:03,280 --> 00:15:04,720
Still, we must have had plenty to read,
eh?
300
00:15:07,920 --> 00:15:12,360
Well, the council want to get rid of
this block, and my boyfriend reckons we
301
00:15:12,360 --> 00:15:14,420
could buy our flat, sort of thing.
302
00:15:14,900 --> 00:15:17,060
Would you want to buy yours?
303
00:15:18,140 --> 00:15:19,140
You what?
304
00:15:19,700 --> 00:15:22,240
Only my boyfriend reckons it'd be a good
investment.
305
00:15:22,700 --> 00:15:26,300
He's in property. And which boyfriend
would this be, Lisa?
306
00:15:26,560 --> 00:15:27,560
Les Benson.
307
00:15:28,340 --> 00:15:29,340
Oh, yeah?
308
00:15:29,880 --> 00:15:32,260
Oh, yeah. Les is in property, all right.
309
00:15:32,780 --> 00:15:34,200
Other people's through the window.
310
00:15:35,180 --> 00:15:38,860
Look, saying Liz Benson's in property is
like saying Ronnie Biggs was in
311
00:15:38,860 --> 00:15:40,120
railway. Yeah.
312
00:15:41,180 --> 00:15:43,120
Well, he's gone straight now.
313
00:15:43,580 --> 00:15:44,580
Oh, yeah.
314
00:15:44,620 --> 00:15:45,660
He's an estate agent.
315
00:15:46,020 --> 00:15:47,280
Oh, you said he's gone straight.
316
00:15:47,880 --> 00:15:49,120
What? Nothing.
317
00:15:50,400 --> 00:15:53,620
So what does this property tycoon
advise, then?
318
00:15:54,020 --> 00:15:59,460
He reckons once this block is fully
yuppies, these flats will be worth a
319
00:15:59,460 --> 00:16:00,460
fortune.
320
00:16:00,590 --> 00:16:02,890
Get in quick while you can, he says.
321
00:16:03,150 --> 00:16:04,790
Yeah, well, that always was Liz's motto.
322
00:16:05,870 --> 00:16:10,010
The only problem is, Liz, we've got a
distinct shortage of yuppies round here.
323
00:16:10,350 --> 00:16:14,510
I can't think why, with all the quaint
customs we've got. Eh?
324
00:16:14,990 --> 00:16:18,450
Well, for instance, there's our local
games, isn't there?
325
00:16:18,770 --> 00:16:22,770
The world -famous Who Can Pee Highest in
the Lift Championship.
326
00:16:24,190 --> 00:16:26,930
Which are very hotly contested in this
block.
327
00:16:27,579 --> 00:16:31,540
And judging by my trip up here just now,
we're going to be world beaters at that
328
00:16:31,540 --> 00:16:32,499
one.
329
00:16:32,500 --> 00:16:36,440
And then, of course, there's all the
local artists we've got that carve
330
00:16:36,440 --> 00:16:40,760
intricate and abstract shapes in the
paintwork of parked cars.
331
00:16:42,060 --> 00:16:46,100
Frankly, I'm amazed we're not deafened
by the revving of Porsches and the
332
00:16:46,100 --> 00:16:47,200
rattling of file effects.
333
00:16:48,260 --> 00:16:50,000
You're being sarcastic, aren't you?
334
00:16:51,840 --> 00:16:54,300
Lisa, you're like a razor, you are.
335
00:16:56,180 --> 00:17:01,080
Anyway, he told me to tell you he'd be
prepared to make you an offer for it.
336
00:17:01,700 --> 00:17:04,900
I mean, you've got your future to think
about, haven't you?
337
00:17:10,260 --> 00:17:12,960
See, I want to make a fuss and do
something special on the one hand
338
00:17:12,960 --> 00:17:13,960
don't want to let my sister down.
339
00:17:14,099 --> 00:17:16,880
No. But on the other hand, I want to let
it go by a nose because she's so
340
00:17:16,880 --> 00:17:19,540
unhappy about it. That is quite a tricky
combination.
341
00:17:19,839 --> 00:17:20,539
I know.
342
00:17:20,540 --> 00:17:22,920
I should do a party, but I can't invite
any of her friends.
343
00:17:23,609 --> 00:17:24,368
Why not?
344
00:17:24,369 --> 00:17:25,369
Because she hasn't got any.
345
00:17:25,770 --> 00:17:28,010
I mean, there's so many of my friends I
don't want to invite.
346
00:17:28,650 --> 00:17:29,650
Because they're boring?
347
00:17:29,810 --> 00:17:32,330
No, because they're happily married,
successful people and nice kids.
348
00:17:32,710 --> 00:17:35,010
Yes, it would be dreadful to have people
like that.
349
00:17:35,570 --> 00:17:36,710
You know what I mean.
350
00:17:36,970 --> 00:17:40,810
Of course I do. You don't want to remind
her of all the things she hasn't got.
351
00:17:41,250 --> 00:17:45,130
Exactly. So, we're looking for a
household of lonely, childless losers.
352
00:17:48,110 --> 00:17:50,050
This party should really go with a
swing.
353
00:17:56,300 --> 00:17:59,220
Yes. Les Benson says get in quick while
you can.
354
00:17:59,460 --> 00:18:01,460
Well, he always said that. That's why he
got done for burglary.
355
00:18:01,740 --> 00:18:02,780
Yeah, I said all that.
356
00:18:03,560 --> 00:18:07,540
But seriously, I mean, well, I know
there's a few things against it. Sharon,
357
00:18:07,540 --> 00:18:10,220
it's a leaking 60s tear block with
concrete cancer.
358
00:18:10,760 --> 00:18:13,820
I know. At least two of them flats are
being used as knocking shops.
359
00:18:14,220 --> 00:18:15,220
Seven, actually.
360
00:18:16,840 --> 00:18:20,800
And it's nowhere near a tube, and most
of the men in N18 happen to think the
361
00:18:20,800 --> 00:18:23,660
lift's a gent's loop. And anyway, the
property market's on the floor, and no
362
00:18:23,660 --> 00:18:24,660
-one can sell anything.
363
00:18:25,160 --> 00:18:26,400
Annie, you ain't got any money.
364
00:18:26,700 --> 00:18:27,700
I know.
365
00:18:28,580 --> 00:18:31,040
But apart from all that, it's a good
idea, isn't it?
366
00:18:32,460 --> 00:18:33,460
There's a view.
367
00:18:33,520 --> 00:18:35,700
View? Well, it's high up, isn't it?
368
00:18:36,460 --> 00:18:39,840
You can see the River Lee from my flat.
Only from the toilet, and even then
369
00:18:39,840 --> 00:18:41,040
you've got to stand on the car seat.
370
00:18:41,980 --> 00:18:45,140
The only view you've got from your
living room is that big cemetery and the
371
00:18:45,140 --> 00:18:45,999
sewage work.
372
00:18:46,000 --> 00:18:49,240
Look, could we discuss this properly,
please?
373
00:18:50,560 --> 00:18:53,940
This is something which may increase in
value as I get older.
374
00:18:55,080 --> 00:18:58,700
Lisa says... Oh, what's all this Lisa
says, eh? What does Lisa know about
375
00:18:58,700 --> 00:18:59,700
selling property?
376
00:18:59,800 --> 00:19:02,220
There's only one thing she knows about
selling, and that ain't going to
377
00:19:02,220 --> 00:19:03,560
in value as she gets older, is it?
378
00:19:05,560 --> 00:19:10,180
Well, Liz Benson... Well, he's a
burgling jailbird, isn't he? All right,
379
00:19:10,180 --> 00:19:11,180
right.
380
00:19:12,320 --> 00:19:14,240
I'll have someone else's advice, then.
381
00:19:17,480 --> 00:19:22,440
Buying a council flat in a run -down
60th power block in Edmonton.
382
00:19:23,440 --> 00:19:27,040
All right. I mean, I know I wouldn't
choose to live in that crap heap.
383
00:19:27,240 --> 00:19:28,860
No, the crap heap's over the road.
384
00:19:30,460 --> 00:19:33,260
But then I'm not in a choosing
situation, am I?
385
00:19:34,000 --> 00:19:37,040
This is a flat which may be on offer
that I could get cheap.
386
00:19:37,480 --> 00:19:38,860
Well, it might be a very good idea.
387
00:19:39,240 --> 00:19:40,840
I read about one of these up north.
388
00:19:41,060 --> 00:19:44,860
The council sold off a no -go tower
block to lots of yuppies, and now it's a
389
00:19:44,860 --> 00:19:46,040
very sought -after location.
390
00:19:47,050 --> 00:19:48,870
There's nothing the upwardly mobile
can't do.
391
00:19:49,130 --> 00:19:50,230
Oh, you'd have to be upwardly mobile.
392
00:19:50,630 --> 00:19:51,930
Half the time the lifts don't work.
393
00:19:52,650 --> 00:19:54,390
And they do have a view of these places.
394
00:19:55,390 --> 00:19:57,410
Exactly. I'd love to see it.
395
00:19:58,030 --> 00:19:58,709
Would you?
396
00:19:58,710 --> 00:20:00,670
Of course. I love looking at property.
397
00:20:01,510 --> 00:20:02,610
We could go in my car.
398
00:20:02,970 --> 00:20:04,410
Oh, could we? Oh, you could.
399
00:20:04,950 --> 00:20:08,250
Mind you, you park it outside her flat.
You won't be very likely to come home in
400
00:20:08,250 --> 00:20:09,250
it.
401
00:20:14,110 --> 00:20:16,130
Sharon's thinking about buying her flat
in Edmonton.
402
00:20:16,810 --> 00:20:17,910
Must be joking. I know.
403
00:20:18,570 --> 00:20:20,930
Lisa's been telling her what a good
property investment it'd be.
404
00:20:21,190 --> 00:20:24,010
What does she know about property, eh?
The only property she knows anything
405
00:20:24,010 --> 00:20:25,350
about is... Yeah, yeah, we've done all
that.
406
00:20:26,010 --> 00:20:28,450
Les Benson's been advising her. Les
Benson?
407
00:20:29,090 --> 00:20:31,790
Blimey, we have got the ATM, haven't we?
A slag and a lag.
408
00:20:32,210 --> 00:20:35,430
Listen, the only property he's an expert
on is a kind of shell with two other
409
00:20:35,430 --> 00:20:36,430
geezers and a bucket.
410
00:20:36,590 --> 00:20:38,370
Yeah, yeah, we've done all that as well.
411
00:20:38,590 --> 00:20:41,270
Look, it might not be a bad idea if she
gets it cheap.
412
00:20:41,790 --> 00:20:45,230
See, she's 30 next week and she's
worried about how her life's going.
413
00:20:45,490 --> 00:20:46,490
Oh.
414
00:20:47,040 --> 00:20:49,020
Yeah. Do you remember your 30th, doll?
415
00:20:49,280 --> 00:20:53,420
Yeah. We had 30 guests, and when they'd
gone, we went to bed.
416
00:20:53,820 --> 00:20:57,740
Yeah? Yeah. And you kissed me very
slowly, 30 times.
417
00:20:58,080 --> 00:20:58,739
Did I?
418
00:20:58,740 --> 00:20:59,740
Yes, you did.
419
00:21:00,140 --> 00:21:01,900
Did we do the other 30 times and all?
420
00:21:03,060 --> 00:21:06,340
We didn't do it once, cos you'd had 30
cans of 4X.
421
00:21:08,000 --> 00:21:10,600
I love you, Daryl. I love you, Trace.
422
00:21:12,840 --> 00:21:14,380
Blimey. What happened to him?
423
00:21:14,960 --> 00:21:18,420
A couple of his mates got moved to this
prison. They've done him over. What for?
424
00:21:18,840 --> 00:21:20,940
Well, they reckon he's the reason
they're all serving time.
425
00:21:21,240 --> 00:21:22,260
What, because he grasped on them?
426
00:21:22,520 --> 00:21:24,220
No. He was a getaway driver.
427
00:21:24,480 --> 00:21:25,880
And he used a larder.
428
00:21:26,840 --> 00:21:29,080
He bought the tip off a bloke we met
down the dog track.
429
00:21:29,280 --> 00:21:33,200
You nick getaway cars, everybody knows
that. And you nick something tasty with
430
00:21:33,200 --> 00:21:35,220
bit of welly. And you get your man to
check it over.
431
00:21:35,940 --> 00:21:40,220
He's got three blokes doing time on
account of a snapped half shaft on a T
432
00:21:40,220 --> 00:21:41,220
larder.
433
00:21:41,700 --> 00:21:44,440
I'm surprised he never used a reliant
robin to save on petrol.
434
00:21:45,660 --> 00:21:47,180
This is what's wrong with this country.
435
00:21:48,340 --> 00:21:50,200
They just don't want to do the job
properly anymore.
436
00:21:50,600 --> 00:21:51,539
I know.
437
00:21:51,540 --> 00:21:55,260
I mean, he didn't want to go to the
barber and nick in a car and hiding it
438
00:21:55,260 --> 00:21:59,980
for a few days, getting it serviced,
changing the place. Oh, no, not him. He
439
00:21:59,980 --> 00:22:00,980
knows an easy way.
440
00:22:01,860 --> 00:22:02,860
I don't know.
441
00:22:03,100 --> 00:22:04,100
Kids today.
442
00:22:37,230 --> 00:22:38,230
Chris chose the wallpaper.
443
00:22:38,530 --> 00:22:40,010
No wonder they locked him up.
444
00:22:44,530 --> 00:22:46,690
No, what this needs to be is minimalist.
445
00:22:47,190 --> 00:22:50,530
To complement the stark city landscape
you can see through the window.
446
00:22:51,150 --> 00:22:52,730
It's not much of a landscape, is it?
447
00:22:53,090 --> 00:22:57,770
It's only another couple of tower
blocks, a sewage farm, a cemetery and an
448
00:22:57,770 --> 00:22:58,770
industrial park.
449
00:22:58,790 --> 00:23:03,070
Exactly. All the elements of human life
laid out before you. No, it's got
450
00:23:03,070 --> 00:23:04,370
energy, excitement.
451
00:23:05,520 --> 00:23:07,580
It could be a very stimulating place to
live.
452
00:23:08,220 --> 00:23:09,900
Could it? Certainly it could.
453
00:23:10,400 --> 00:23:14,100
Really? Would you want to live here?
Don't be silly, Sharon. I'd rather die.
454
00:23:15,060 --> 00:23:19,240
But for some lower -class person on the
make, it could be ideal.
455
00:23:21,260 --> 00:23:22,940
You're educated, aren't you, darling?
456
00:23:23,300 --> 00:23:24,680
I've got a degree, yes.
457
00:23:24,960 --> 00:23:25,960
Why?
458
00:23:26,320 --> 00:23:27,320
Oh, nothing.
459
00:23:27,540 --> 00:23:28,540
Just wondered.
460
00:23:29,660 --> 00:23:31,100
Wish I'd had an education.
461
00:23:32,080 --> 00:23:34,320
I didn't take school seriously at all.
462
00:23:34,750 --> 00:23:35,750
More fool me.
463
00:23:36,390 --> 00:23:40,050
I did start an open university course
once, though. Did you?
464
00:23:40,390 --> 00:23:41,390
Yeah.
465
00:23:41,650 --> 00:23:45,350
Getting up at the crack of dawn to watch
the worst -dressed people in England
466
00:23:45,350 --> 00:23:50,730
talking double Dutch about Van Gogh,
thermodynamics and chromosomal
467
00:23:50,730 --> 00:23:51,990
abnormalities. What?
468
00:23:53,350 --> 00:23:54,670
Chromosomal abnormalities.
469
00:23:55,430 --> 00:23:56,770
It's one of the things I learnt.
470
00:23:57,550 --> 00:23:58,730
Well, I'm very impressed.
471
00:23:59,210 --> 00:24:00,210
Oh, don't be.
472
00:24:00,570 --> 00:24:02,510
All I learnt was how to pronounce it.
473
00:24:03,679 --> 00:24:06,740
Then I had to watch the programme and
tape it back six times before I could do
474
00:24:06,740 --> 00:24:07,740
that.
475
00:24:08,080 --> 00:24:09,860
I thought it's staying good, though, you
know.
476
00:24:10,220 --> 00:24:12,160
I could impress people with my
knowledge.
477
00:24:12,640 --> 00:24:13,640
Yeah.
478
00:24:14,460 --> 00:24:18,360
Mind you, when you want to impress
someone, you'd be amazed how difficult
479
00:24:18,360 --> 00:24:21,360
to work chromosomal abnormalities into
the conversation.
480
00:24:23,400 --> 00:24:24,840
Did you really do this?
481
00:24:25,420 --> 00:24:27,620
Yeah. Oh, it was years ago now.
482
00:24:28,400 --> 00:24:30,920
Chris was carrying on with an Indian
bird in Walthamstow.
483
00:24:31,860 --> 00:24:33,680
while he was trying to lick her red dot
off.
484
00:24:35,640 --> 00:24:38,240
I was parked in front of the telly
trying to improve myself.
485
00:24:40,080 --> 00:24:41,820
Oh, I didn't join it.
486
00:24:42,120 --> 00:24:44,660
I just watched a lot of programmes to
see if I'd like it.
487
00:24:45,620 --> 00:24:46,620
Yes.
488
00:24:49,120 --> 00:24:50,780
I ain't done nothing with my life.
489
00:24:51,720 --> 00:24:52,720
No.
490
00:24:55,300 --> 00:24:57,040
I'm going to be 30 in a few days' time.
491
00:24:57,880 --> 00:24:59,300
Oh, really?
492
00:25:01,360 --> 00:25:07,740
It's just that, well, by now, there's a
couple of things you'd expect to have by
493
00:25:07,740 --> 00:25:08,740
the time you're 30.
494
00:25:10,020 --> 00:25:16,020
A man, a place of your own, a bit of
money, a man,
495
00:25:16,240 --> 00:25:22,200
maybe a career, kids, a nice lifestyle.
496
00:25:23,280 --> 00:25:24,280
A man.
497
00:25:25,600 --> 00:25:26,600
Yes.
498
00:25:27,900 --> 00:25:30,200
Sometimes I look back on my life and I
think,
499
00:25:32,300 --> 00:25:34,460
Here it comes. I made such a pig's ear
of it, eh?
500
00:25:35,660 --> 00:25:38,920
I mean, so far, my life seems to be
something that happened while I was
501
00:25:38,920 --> 00:25:39,920
the other way.
502
00:25:41,260 --> 00:25:42,260
Yeah.
503
00:25:44,020 --> 00:25:45,880
What did you do on your 30th door?
504
00:25:51,060 --> 00:25:52,340
It's a long story.
505
00:26:09,050 --> 00:26:10,390
What do you do about Sharon's birthday?
506
00:26:10,850 --> 00:26:13,230
We've done her a surprise, me and
Dorian, tonight.
507
00:26:13,850 --> 00:26:15,970
She don't want nothing, she said, so
we've kept it small.
508
00:26:16,230 --> 00:26:17,230
We've done her a cake.
509
00:26:17,510 --> 00:26:18,049
Oh, nice.
510
00:26:18,050 --> 00:26:21,450
It's made to look like a pension book,
and there's a little bath pass on it and
511
00:26:21,450 --> 00:26:22,490
a tiny little Zimmer frame.
512
00:26:24,170 --> 00:26:25,170
It was a joke.
513
00:26:25,750 --> 00:26:26,750
Yeah.
514
00:26:27,610 --> 00:26:31,070
What do you do about Sharon's flat? Is
she buying it? Well, she says if Les
515
00:26:31,070 --> 00:26:34,650
Benson buys it off her at a profit like
she will, otherwise she won't. She
516
00:26:34,650 --> 00:26:35,770
reckons it'll be too risky.
517
00:26:36,720 --> 00:26:38,840
Well, I don't think Les will be coming
up with any offers, though.
518
00:26:39,360 --> 00:26:40,339
Why's that?
519
00:26:40,340 --> 00:26:43,700
Because ever since last Thursday, he's
been in the next cell to me.
520
00:26:47,700 --> 00:26:48,740
You know, it's late.
521
00:26:48,960 --> 00:26:50,880
Well, where is she? She's over Lisa's.
522
00:26:51,200 --> 00:26:55,260
Lisa's very upset. All her boyfriends
seem to end up in prison. What's Ian
523
00:26:55,320 --> 00:26:58,480
exactly? Well, he wasn't trying to buy
them flats. He was just having a
524
00:26:58,480 --> 00:27:01,140
butcher's to see if they was worth
knocking over and our best to do it.
525
00:27:02,780 --> 00:27:04,880
Actually, I just realised something.
526
00:27:05,500 --> 00:27:07,380
They're exactly the same, Sharon and
Lisa.
527
00:27:07,960 --> 00:27:09,720
Both got their fillers banged up.
528
00:27:09,980 --> 00:27:13,760
Both got them tear -blocked flecks. Both
ain't got a job. How old is Lisa?
529
00:27:14,100 --> 00:27:15,760
Don't know. Same as Shell, I suppose.
530
00:27:16,740 --> 00:27:18,220
Shell? We're in here.
531
00:27:19,080 --> 00:27:20,780
I've got to try for the day in a sec.
532
00:27:21,120 --> 00:27:22,120
Do the candles.
533
00:27:22,200 --> 00:27:24,500
She will definitely see the funny side.
534
00:27:24,920 --> 00:27:25,920
Of course she will.
535
00:27:26,020 --> 00:27:27,700
Only she has been buried down.
536
00:27:28,280 --> 00:27:31,000
I think that she's quite fulfilled
life's dreams.
537
00:27:31,280 --> 00:27:33,620
Yeah, well, sorry, but Mel Gibson's
already spoken for.
538
00:27:36,010 --> 00:27:38,090
Happy birthday to you.
539
00:27:38,490 --> 00:27:40,550
Happy birthday to you.
540
00:27:40,950 --> 00:27:43,150
Happy birthday, dear Sharon.
541
00:27:43,690 --> 00:27:45,610
Happy birthday to you.
542
00:27:46,390 --> 00:27:47,390
Speech! Speech!
543
00:27:47,810 --> 00:27:49,890
Oh, thanks, Trace. Thanks, Dora.
544
00:27:50,190 --> 00:27:51,670
I can't stop. I'm going away.
545
00:27:52,070 --> 00:27:53,690
What do you mean, you're going away?
Where?
546
00:27:54,270 --> 00:27:57,950
Well, Lisa and Les Benson had booked a
mini -break in Benidorm.
547
00:27:58,270 --> 00:28:00,670
Well, now Les is having a mini -break in
Maidstone, Nick.
548
00:28:01,030 --> 00:28:02,810
Oh, Lisa had the right hump.
549
00:28:03,330 --> 00:28:06,840
Anyway. She's only asked me to go with
her. It's all paid for.
550
00:28:07,080 --> 00:28:08,320
And I thought, why not?
551
00:28:08,540 --> 00:28:12,500
This will be my last chance. Last
chance? Last chance for what? Well,
552
00:28:12,500 --> 00:28:13,500
isn't going anywhere.
553
00:28:13,540 --> 00:28:15,140
No, no, it's not that. It's the holiday.
554
00:28:15,920 --> 00:28:17,160
It's Club 1830.
555
00:28:37,800 --> 00:28:38,779
There's drama next.
556
00:28:38,780 --> 00:28:43,240
When Daryl tries to escape from prison
just to spend one night alone with Trey.
557
00:28:43,780 --> 00:28:48,740
It's like a Hollywood love story, but in
Chigwell, with more birds of a feather.
42565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.