All language subtitles for Birds of a Feather s02e05 Keep Off The Grass

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,320 --> 00:00:08,119 What will I do when you are far away 2 00:00:08,119 --> 00:00:12,080 and I am blue? 3 00:00:12,320 --> 00:00:18,000 What will I do when I'm alone 4 00:00:18,000 --> 00:00:24,340 with only dreams of you 5 00:00:24,340 --> 00:00:28,920 that won't come true? 6 00:00:42,110 --> 00:00:49,050 Used morning and night, this moisture -rich, specially formulated cream will 7 00:00:49,050 --> 00:00:53,430 enhance your skin's natural luster and delay the aging process. 8 00:00:54,290 --> 00:00:56,330 You don't believe this cobbler, see? 9 00:00:57,130 --> 00:00:59,110 29 quid that cost me. 10 00:00:59,760 --> 00:01:01,720 Yes, you can't delay the ageing process. 11 00:01:02,280 --> 00:01:03,540 Look at Bruce Forsyth. 12 00:01:04,580 --> 00:01:07,960 Well, what about that mate of Dorian's, then? If I look like her when I'm 45, 13 00:01:08,180 --> 00:01:11,440 I'll be well pleased. Yeah, she's had so many facelifts, she'll have a beard 14 00:01:11,440 --> 00:01:12,440 soon. 15 00:01:12,940 --> 00:01:15,960 Look, you might not give a monkey what you look like when the boys get out of 16 00:01:15,960 --> 00:01:16,960 prison, but I do. 17 00:01:17,020 --> 00:01:19,120 You can't make time staying still. 18 00:01:20,040 --> 00:01:23,520 Wrinkles and bags under your eyes are God's way of telling you you're 19 00:01:24,080 --> 00:01:25,760 Bags? What bags? 20 00:01:27,150 --> 00:01:28,910 Oh, talking of bags, there she is. Stop. 21 00:01:31,230 --> 00:01:34,830 I'm not late, am I? Well, put it this way. We've ordered you a clam and 22 00:01:35,790 --> 00:01:37,510 Well, I'm sorry. It's been a bit of a morning. 23 00:01:38,330 --> 00:01:41,010 Luke's been letting you play with his ceramic hob again, has he? 24 00:01:41,790 --> 00:01:44,110 I have been to Lundquist Kitchen, as it happens. 25 00:01:44,870 --> 00:01:46,510 And I've brought you some new brochures. 26 00:01:46,930 --> 00:01:50,730 Oh, thanks, Dorian. I'll put them with the 97 others you've given me this week. 27 00:01:51,030 --> 00:01:53,930 Well, I'm sure you'll want a press start when Chris is out of prison. 28 00:01:54,430 --> 00:01:55,650 I'd rather have a fresh husband. 29 00:01:56,810 --> 00:02:01,010 Michael Douglas would be due to be getting on with. The way I see it, dear, 30 00:02:01,010 --> 00:02:03,330 way to a man's heart is through his stomach. 31 00:02:03,650 --> 00:02:05,750 Must be why Marcus has a peptic ulcer. 32 00:02:06,970 --> 00:02:09,050 What's wrong with that, Dorian? I'm sorry? 33 00:02:09,550 --> 00:02:12,990 Why the sudden obsession with kitchens? Apart from the fact that your Luke flogs 34 00:02:12,990 --> 00:02:14,530 them for a living. Well, that's just it. 35 00:02:15,090 --> 00:02:16,090 He doesn't. 36 00:02:16,630 --> 00:02:17,770 I mean, he isn't. 37 00:02:19,230 --> 00:02:20,590 There's been a slump in sales. 38 00:02:20,970 --> 00:02:22,940 In fact... They've dropped off completely. 39 00:02:23,920 --> 00:02:25,340 I didn't say a word. 40 00:02:26,700 --> 00:02:29,380 It hasn't sold more than a mud tree for weeks now. 41 00:02:29,860 --> 00:02:31,600 I mean, what is wrong with people? 42 00:02:31,960 --> 00:02:34,980 Don't they recognise fine British craftsmanship when they see it? 43 00:02:36,060 --> 00:02:37,220 Lundquist. British. 44 00:02:37,820 --> 00:02:39,160 It's jack crap, isn't it? 45 00:02:39,860 --> 00:02:43,620 Perhaps they're too busy wasting their money on silly and important little 46 00:02:43,620 --> 00:02:47,160 things like interest rises and poll tax bills and stuff. 47 00:02:47,380 --> 00:02:49,780 Not in Chigwell, Tracy. We have accountants for that. 48 00:02:50,460 --> 00:02:52,080 So what's the problem, then? 49 00:02:52,620 --> 00:02:57,880 If Luke doesn't sell a kitchen soon, they are threatening to shut the shop 50 00:02:57,880 --> 00:02:59,920 transfer him to a branch up north. 51 00:03:00,300 --> 00:03:02,100 Oh, goodbye, Luke. 52 00:03:02,440 --> 00:03:05,640 And goodbye, rumpy -pumpy behind the scrubbed -out corner units. 53 00:03:07,600 --> 00:03:10,780 Couldn't you see it in your heart to buy a kitten, Tracy? Yours is at least 54 00:03:10,780 --> 00:03:11,820 three years old. 55 00:03:12,020 --> 00:03:15,840 No, I couldn't. Me and Daryl chose it together. He'd be glad if he came home 56 00:03:15,840 --> 00:03:16,840 find different cabinets. 57 00:03:16,960 --> 00:03:21,100 Look, think of it this way. You'd be bringing your home into the 21st century 58 00:03:21,100 --> 00:03:22,920 and you'd be saving my marriage. 59 00:03:23,300 --> 00:03:24,360 Saving your marriage? 60 00:03:24,620 --> 00:03:26,440 We've got more chance of saving the Brazilian rainforest. 61 00:03:27,480 --> 00:03:30,140 Don't you see? Luke makes my marriage last. 62 00:03:30,620 --> 00:03:34,780 He takes the pressure off poor Marcus by satisfying my essential need. 63 00:03:35,630 --> 00:03:37,330 He performs a vital role. 64 00:03:38,290 --> 00:03:40,390 How do you do it, Dorian? 65 00:03:40,930 --> 00:03:42,390 Her agent, she wants diagrams. 66 00:03:43,790 --> 00:03:46,890 I'm sorry, Dorian, you'll have to find someone else. I don't want a new 67 00:03:47,350 --> 00:03:49,410 Oh, well, the best laid planned. 68 00:03:49,770 --> 00:03:51,030 Or the best planned lay. 69 00:03:52,510 --> 00:03:54,950 You could always try and find yourself a new fella. 70 00:03:55,310 --> 00:03:57,890 In case Lundquist do give Luke the old evo. 71 00:03:58,710 --> 00:04:00,010 Anything here take your fancy? 72 00:04:00,650 --> 00:04:01,930 Sharon, I couldn't. 73 00:04:02,300 --> 00:04:05,600 Luke is a very warm, giving person. He means the world to me. 74 00:04:08,360 --> 00:04:09,460 Nice bum on that one. 75 00:04:13,340 --> 00:04:14,700 What about him over there, look? 76 00:04:16,959 --> 00:04:18,540 Oh, that one up there, look. Oh, he's nice. 77 00:04:20,019 --> 00:04:23,180 Sharon, please. The man with the face like a pizza I can do without. 78 00:04:24,380 --> 00:04:26,260 Sharon, who does he remind you of? 79 00:04:27,480 --> 00:04:28,480 Jason Donovan. 80 00:04:28,840 --> 00:04:29,840 Vinny Hutchins. 81 00:04:30,920 --> 00:04:32,000 That piece of scum. 82 00:04:32,780 --> 00:04:33,960 No, it can't be. 83 00:04:34,560 --> 00:04:37,800 He's doing a five -stretch in medicine with Chris and Daryl, isn't he? I heard 84 00:04:37,800 --> 00:04:38,800 he was there. 85 00:04:40,200 --> 00:04:41,480 Can't have been for good behaviour. 86 00:04:42,160 --> 00:04:44,480 Another graduate of the Nicholas Ridley Charm School. 87 00:04:45,220 --> 00:04:46,980 Anyway, this is all purely academic. 88 00:04:47,600 --> 00:04:48,860 Luke's the one that I want. 89 00:04:49,540 --> 00:04:50,620 Ooh, ooh, ooh! 90 00:05:03,820 --> 00:05:04,820 I envy Dorian. 91 00:05:04,880 --> 00:05:09,720 What? Her energy, her passion, the way she knows what she wants and she goes 92 00:05:09,720 --> 00:05:13,580 it. No, the way she can blow 60 quid on make -up without batting a false 93 00:05:13,580 --> 00:05:14,580 eyelash. 94 00:05:15,820 --> 00:05:17,480 And that flash motor of hers. 95 00:05:17,960 --> 00:05:19,780 Yeah, nice little motor, innit? 96 00:05:20,920 --> 00:05:21,920 And Luke. 97 00:05:22,680 --> 00:05:25,580 If I found him in my bed, I'd give him 24 hours to get out. 98 00:05:36,600 --> 00:05:37,600 Bloody hell. 99 00:05:38,180 --> 00:05:39,320 Are you acting? 100 00:05:39,660 --> 00:05:41,160 You are as you ask. 101 00:05:44,320 --> 00:05:46,220 Wait for the standard, you said. 102 00:05:46,500 --> 00:05:48,040 See what he's done, you said. 103 00:05:48,260 --> 00:05:50,900 Well, we did, and we have. So now what? 104 00:05:51,300 --> 00:05:53,820 So now chuck us over another gypsy cream, will you? 105 00:05:56,140 --> 00:06:01,300 Pensioner Edna Phillips, 72, is still recovering from shock after the Scarface 106 00:06:01,300 --> 00:06:04,100 Raider thrust a sawn -off shotgun into her stomach. 107 00:06:04,650 --> 00:06:06,270 And all you can think about is gypsy cream. 108 00:06:07,290 --> 00:06:08,770 Cheryl, you've got to face facts. 109 00:06:09,170 --> 00:06:11,550 Vinnie Hutchins pulled a job today and we're witnesses. 110 00:06:11,930 --> 00:06:13,130 We've got to turn him in. 111 00:06:13,370 --> 00:06:16,530 It says here the raider wore an Arsenal bobble hat. 112 00:06:17,210 --> 00:06:18,210 Yeah. 113 00:06:18,530 --> 00:06:20,470 Well, Vinnie supports Spurs, doesn't he? 114 00:06:21,850 --> 00:06:23,770 This is serious. He had a shooter. 115 00:06:24,450 --> 00:06:27,730 Look, Chris and Daryl didn't exactly go to work with water pistols in their 116 00:06:27,730 --> 00:06:30,670 pocket, you know. What are you getting at? My Daryl's shotgun weren't even 117 00:06:30,670 --> 00:06:35,060 loaded. Oh, well, that must have been a huge... comfort to the poor beggars who 118 00:06:35,060 --> 00:06:36,420 had it stuck in their stomachs. 119 00:06:37,240 --> 00:06:40,420 The point is, Tracy Stubbs, you don't grasp on your own. 120 00:06:40,640 --> 00:06:41,880 What do you mean, your own? 121 00:06:42,380 --> 00:06:44,420 Oh, don't be so stupid, Trace. 122 00:06:44,920 --> 00:06:47,160 How do you think Daryl paid for this little lot, eh? 123 00:06:47,500 --> 00:06:48,500 SO tokens. 124 00:06:49,500 --> 00:06:53,420 How dare you compare my Daryl to that slimebag Vinnie Hutchins? 125 00:06:53,660 --> 00:06:58,420 Sorry, your Daryl was the Roger Moore of the sawn -off shotgun, was he? 126 00:06:59,400 --> 00:07:00,540 It don't matter. 127 00:07:01,710 --> 00:07:03,450 You know what your Daryl's going through. 128 00:07:04,470 --> 00:07:07,090 Banged up for years in that Victorian car, see? 129 00:07:07,470 --> 00:07:12,870 No exercise, crap food, having to do his business in a bucket with that nasty 130 00:07:12,870 --> 00:07:14,390 bug roll that slides off your bum. 131 00:07:16,410 --> 00:07:20,750 And you'd wish that on Vinnie Hutchins. Yes, he's a violent criminal. 132 00:07:21,770 --> 00:07:23,210 And what's Daryl? 133 00:07:23,650 --> 00:07:25,250 Desmond Flippin' Tutu? 134 00:07:26,430 --> 00:07:28,670 Look, I've said it before, Trace. 135 00:07:28,890 --> 00:07:31,150 You don't grasp on your own kind. 136 00:07:31,830 --> 00:07:32,729 Do I? 137 00:07:32,730 --> 00:07:34,070 Yeah, well, you bloody well ought to. 138 00:07:35,170 --> 00:07:38,810 Remember that time you sellotaped a fish paste sandwich to the bottom of Miss 139 00:07:38,810 --> 00:07:40,270 Perkins' desk at primary school? 140 00:07:40,610 --> 00:07:41,610 Oh, yeah. 141 00:07:41,670 --> 00:07:44,350 That was great, that was. She didn't find it for weeks. 142 00:07:44,610 --> 00:07:48,390 Yeah. And they'd have carried on blaming smelly Stephen Ridgeway if Lorraine 143 00:07:48,390 --> 00:07:49,570 Morris hadn't grassed you up. 144 00:07:50,290 --> 00:07:52,730 OK. She works for the tax office now. 145 00:07:53,850 --> 00:07:55,090 Well, ain't that taught you anything? 146 00:07:55,370 --> 00:07:58,190 Yes. If I stuck it behind the blackboard, they'd never have found it. 147 00:07:59,500 --> 00:08:02,720 Look, it's hardly in the same league as holding up a building society, is it? 148 00:08:03,280 --> 00:08:04,280 That's true. 149 00:08:04,420 --> 00:08:08,160 You and Garthy aren't exactly living off the ill -gotten gains of a fish -paste 150 00:08:08,160 --> 00:08:09,160 sandwich. 151 00:08:09,400 --> 00:08:11,720 Look, I didn't know how Daryl earned his living. 152 00:08:12,000 --> 00:08:13,000 Exactly. 153 00:08:13,260 --> 00:08:16,040 And you wouldn't have been over the moon if someone had grasped your precious 154 00:08:16,040 --> 00:08:17,400 Daryl up back then, would you? 155 00:08:18,320 --> 00:08:22,500 No, but... Look, let's leave it till morning, eh? Let's sleep on it. 156 00:08:22,880 --> 00:08:24,460 I don't think I'll be able to sleep. 157 00:08:24,920 --> 00:08:25,920 Of course you will. 158 00:08:26,700 --> 00:08:30,460 Try to remember a funny Jim Davidson joke. Always does the trick for me. 159 00:08:33,700 --> 00:08:36,340 Local news headlines at 10 o 'clock. 160 00:08:36,840 --> 00:08:41,020 Loughton geography teacher Trevor Makepeace has begun his attempt to walk 161 00:08:41,020 --> 00:08:44,820 backwards across Australia in order to raise money for a kidney dialysis 162 00:08:44,820 --> 00:08:49,720 machine. And police are still appealing for witnesses in connection with the 163 00:08:49,720 --> 00:08:52,060 armed raid on a Kigwell building society yesterday. 164 00:08:52,790 --> 00:08:57,270 This raid is the third of its kind in the Essex area this week, and police 165 00:08:57,270 --> 00:08:59,350 believe the same man is responsible. 166 00:09:00,370 --> 00:09:01,730 Trouble broke out yesterday. 167 00:09:07,210 --> 00:09:08,450 Hear the news, did you? 168 00:09:09,070 --> 00:09:10,070 Yeah. 169 00:09:12,930 --> 00:09:14,510 This is awful, shall. 170 00:09:15,450 --> 00:09:17,290 All right, Moaning Minnie, I'll clear up later. 171 00:09:18,790 --> 00:09:22,310 This is the third building society he's turned over this week. 172 00:09:22,750 --> 00:09:24,750 Well, you're all right. Your money's in Barclays. 173 00:09:25,970 --> 00:09:29,950 But leave it to the boys in blue, will you, Trace? Keep our noses clean. 174 00:09:30,570 --> 00:09:32,110 Do you really think so? Yes. 175 00:09:32,550 --> 00:09:35,090 Hear no evil, see no evil. That's my motto. 176 00:09:35,950 --> 00:09:38,530 We didn't see nothing, so we've got nothing to worry about. 177 00:09:38,970 --> 00:09:39,970 But we did. 178 00:09:40,870 --> 00:09:43,710 Sorry, officer. I had these funny turns. 179 00:09:44,720 --> 00:09:47,720 Strange mist descends and suddenly I can't see a thing. 180 00:09:48,000 --> 00:09:51,480 You're worse than Chris, you are. When God was giving out principles, you was 181 00:09:51,480 --> 00:09:53,180 behind the bike shed with five Nick Woodbine. 182 00:09:54,540 --> 00:09:58,500 And butter wouldn't melt in your mouth, I suppose. My Daryl is paying his debt 183 00:09:58,500 --> 00:10:00,340 to society and so should Vinnie Hutchins. 184 00:10:00,660 --> 00:10:01,800 You don't mean that. 185 00:10:02,240 --> 00:10:06,300 As far as you're concerned, society could go and get stuffed if your Daryl 186 00:10:06,300 --> 00:10:07,720 back under the duck and dam with you. 187 00:10:08,520 --> 00:10:11,480 Why don't we suss out the boys this afternoon and see what they think? 188 00:10:11,780 --> 00:10:13,380 No way am I going to visit Chris. 189 00:10:13,840 --> 00:10:14,840 But he is your husband. 190 00:10:15,200 --> 00:10:16,820 Don't you have any feelings for him? 191 00:10:17,580 --> 00:10:20,000 Tracey, I've had ear infections I'm more fond of. 192 00:10:22,400 --> 00:10:26,040 I don't know. 193 00:10:27,020 --> 00:10:29,520 You must know what happened, Tracey. You're on the outside. 194 00:10:30,260 --> 00:10:33,040 Daryl, I ain't got the faintest idea what you're talking about. 195 00:10:33,560 --> 00:10:36,980 Phil and David, they're having this dreadful barney about when to bring the 196 00:10:36,980 --> 00:10:39,100 dairy herd in, and me tranny packed up. 197 00:10:39,620 --> 00:10:40,620 You what? 198 00:10:41,260 --> 00:10:43,700 The archers. Everyday story of country folk. 199 00:10:44,000 --> 00:10:46,580 I ain't come all this way to talk about the sodding archers. 200 00:10:47,300 --> 00:10:48,680 No. Sorry, babe. 201 00:10:49,300 --> 00:10:50,460 So what you been up to, then? 202 00:10:51,060 --> 00:10:56,620 Not a... Not a lot, you know. What do you think? 203 00:10:57,300 --> 00:11:01,000 Almost murdered Sharon yesterday for leaving a pickled onion in me Wedgwood 204 00:11:01,000 --> 00:11:02,000 bonbon dish. 205 00:11:02,100 --> 00:11:04,800 Well, you could take a fifth of the chigwell, but you can't make her posh. 206 00:11:07,000 --> 00:11:08,960 Uncle Costas came last week. 207 00:11:09,780 --> 00:11:13,510 Yeah? Yeah, he was about as entertaining as athlete's foot and all. 208 00:11:15,230 --> 00:11:16,610 I'm here, aren't I? Yeah. 209 00:11:17,670 --> 00:11:18,670 Why? 210 00:11:19,190 --> 00:11:21,950 Because there was only Prime Minister's Question Time on the telly this 211 00:11:21,950 --> 00:11:22,950 afternoon. 212 00:11:25,330 --> 00:11:27,010 So tell us what you've been up to, then. 213 00:11:28,750 --> 00:11:33,230 Well, Richard Gere keeps ringing, but I've told Tracy to tell him I'm washing 214 00:11:33,230 --> 00:11:34,230 hair. 215 00:11:34,630 --> 00:11:36,090 And then there's Tom Cruise. 216 00:11:36,390 --> 00:11:37,390 Love him. 217 00:11:37,710 --> 00:11:42,770 insisted on flying me out to Acapulco for a party, but I said, I said, Tom, 218 00:11:42,770 --> 00:11:44,670 got a lovely bit of liver in, don't sit going away. 219 00:11:48,230 --> 00:11:51,670 You know, you should rent that tongue of yours out, you know, so someone could 220 00:11:51,670 --> 00:11:52,670 fly Sam on it. 221 00:11:55,150 --> 00:11:56,650 Who you been strumping in, eh? 222 00:11:57,930 --> 00:11:58,930 Do you mind? 223 00:12:00,890 --> 00:12:05,470 I went out for a drink with one of the girls from Low Price last week, and, 224 00:12:05,530 --> 00:12:09,560 uh... I thought I saw Vinnie Atchins the other day. Yeah, he's out. 225 00:12:10,360 --> 00:12:11,400 Lock up your daughters. 226 00:12:14,780 --> 00:12:18,240 He's still married to that, er... What's his name? Jackie, isn't it? Yeah, 227 00:12:18,240 --> 00:12:19,620 what's that old Vinnie putting it about? 228 00:12:20,460 --> 00:12:21,460 You and him both. 229 00:12:21,940 --> 00:12:25,300 You never exactly thought our wedding vows were carved in stone, did you? 230 00:12:25,700 --> 00:12:27,620 No, but our wedding cake was. 231 00:12:29,380 --> 00:12:31,600 I got a smashing letter from Garfield the other day. 232 00:12:31,840 --> 00:12:32,840 Oh, that's nice. 233 00:12:33,040 --> 00:12:34,980 Yeah, it's turning into a real chip of the old block. 234 00:12:35,560 --> 00:12:38,300 He ain't been caught nicking software out the computer room again, has he? 235 00:12:39,660 --> 00:12:42,760 But he had to give that Routledge a good going over for shopping him to the 236 00:12:42,760 --> 00:12:44,540 housemaster. Shopping him for what? 237 00:12:44,760 --> 00:12:46,960 For selling Latin translations at a fiver or a fro. 238 00:12:47,960 --> 00:12:50,000 I think he must get his business sent from me. 239 00:12:52,200 --> 00:12:54,820 So, do you reckon Vinnie will go straight? 240 00:12:55,360 --> 00:12:56,560 Yeah, straight back in here. 241 00:12:57,840 --> 00:12:59,460 He's a nasty piece of work, him. 242 00:13:00,080 --> 00:13:02,540 And you're purer than an angel's fart, I suppose. 243 00:13:05,550 --> 00:13:11,050 I know I'm not the ideal husband, Shell, but Vinnie Hutchins, he's a toe rag. 244 00:13:11,830 --> 00:13:13,410 He's a toe rag's toe rag. 245 00:13:14,970 --> 00:13:15,970 Why's that, then? 246 00:13:16,510 --> 00:13:19,670 Well, he knocks his Jackie about, doesn't he? And her with three kiddies. 247 00:13:20,150 --> 00:13:21,150 Oh, nice. 248 00:13:21,270 --> 00:13:23,110 Look, I never knocked you about, did I? 249 00:13:23,970 --> 00:13:26,390 If you'd have tried, you'd have got your teeth back in an ashtray. 250 00:13:28,310 --> 00:13:32,650 Look, I may have carried the shooter, but I never used it. You know that, 251 00:13:33,530 --> 00:13:34,550 Yeah, that's true. 252 00:13:35,160 --> 00:13:38,240 You jump six feet in the air, someone bursts a crisp packet near you. 253 00:13:39,720 --> 00:13:40,960 Give Vinnie Hutchins a gun. 254 00:13:41,260 --> 00:13:43,420 He thinks he's popping off ducks at a fairground. 255 00:13:44,880 --> 00:13:50,300 Look, I'd tell the thought myself if I knew a case like him was tooled up. 256 00:13:51,340 --> 00:13:53,500 I don't want Garfield getting into fights. 257 00:13:54,040 --> 00:13:57,480 But he didn't have no choice, did he? I mean, you don't stitch up a mate, do 258 00:13:57,480 --> 00:13:59,860 you? Oh, sometimes you have to. 259 00:14:00,140 --> 00:14:02,220 No, Tracy, I'm sorry, but that's cobbler. 260 00:14:02,700 --> 00:14:03,700 Mates are mates. 261 00:14:04,540 --> 00:14:05,620 Even if you ate their guts. 262 00:14:06,100 --> 00:14:07,260 I mean, look at me and Chris. 263 00:14:07,780 --> 00:14:08,780 All right. 264 00:14:09,640 --> 00:14:13,560 Last Monday, a bloke on Seawing got unexpectedly circumcised. Do you know 265 00:14:14,440 --> 00:14:15,440 He was Jewish. 266 00:14:15,860 --> 00:14:16,860 No. 267 00:14:17,660 --> 00:14:21,060 He grasped a fella up three years ago, didn't he? And he thought he got away 268 00:14:21,060 --> 00:14:21,879 with it. 269 00:14:21,880 --> 00:14:24,840 Three years it took, but they found him, and they got their own back. 270 00:14:25,280 --> 00:14:26,520 Got a little bit of him back and all. 271 00:14:27,680 --> 00:14:28,680 But that's terrible. 272 00:14:29,320 --> 00:14:30,320 I don't say it's right, Chase. 273 00:14:30,650 --> 00:14:33,750 But that's the way it is. You've got to understand, you don't grow. 274 00:14:40,290 --> 00:14:41,950 And how's that sister of yours, Deb? 275 00:14:42,910 --> 00:14:45,530 Still going out with a creature from 10 ,000 fathoms? 276 00:14:46,750 --> 00:14:48,290 Oh, she ain't, is she? 277 00:14:49,130 --> 00:14:51,230 What, the bloke from Sketchley's, the spotty one? 278 00:14:52,030 --> 00:14:54,030 Oh, she's an half -pick 'un. 279 00:14:54,250 --> 00:14:55,250 Pick 'un, is it? 280 00:14:59,240 --> 00:15:00,600 and their sheepskin clean for nothing. 281 00:15:01,260 --> 00:15:02,440 Get to the point. 282 00:15:04,340 --> 00:15:08,300 Yeah, uh, Chris was saying the other day that Vinnie Atchins is there. 283 00:15:09,260 --> 00:15:10,840 You're a mate of his wife, Jackie, aren't you? 284 00:15:12,080 --> 00:15:13,920 She must be well pleased to have him home again. 285 00:15:16,100 --> 00:15:17,100 Oh, is she? 286 00:15:18,160 --> 00:15:19,280 Oh, well, good for her. 287 00:15:20,480 --> 00:15:23,760 Yeah, that's the trouble, though, isn't it? You kick them out and they do keep 288 00:15:23,760 --> 00:15:24,760 coming back again. 289 00:15:25,320 --> 00:15:27,640 I think Chris made more comebacks than Gary Glitter. 290 00:15:31,560 --> 00:15:33,860 gets violent again, she should go to the woman's refuge. 291 00:15:35,080 --> 00:15:36,800 Well, for her sake, as well as the key. 292 00:15:37,220 --> 00:15:38,220 Come on. 293 00:15:40,080 --> 00:15:41,900 Yeah, yeah, I've got to go now, Deb. 294 00:15:43,200 --> 00:15:45,600 How about you and me going out one night, getting rat -arsed, eh? 295 00:15:46,820 --> 00:15:47,539 All right. 296 00:15:47,540 --> 00:15:48,680 Yeah, see you later. Bye. 297 00:15:50,340 --> 00:15:52,440 Well, that poor cow. 298 00:15:53,580 --> 00:15:57,260 I thought my Chris was bad. That Vinnie Hutchins takes the biscuit. 299 00:15:57,900 --> 00:16:00,720 He deserves locking up and the key being thrown away. 300 00:16:01,230 --> 00:16:02,670 What? Grass him up, you mean? 301 00:16:03,610 --> 00:16:06,310 No, send him on a world cruise, Tracy. 302 00:16:06,970 --> 00:16:09,250 But we can't grass, you said. 303 00:16:09,770 --> 00:16:13,230 I thought you had your heart set on winning Supergrass of the Year Award. 304 00:16:13,590 --> 00:16:16,130 And I thought you were going to change the habit of a lifetime and keep your 305 00:16:16,130 --> 00:16:17,130 mouth shut for once. 306 00:16:17,290 --> 00:16:20,710 We are prisoners' wives, Tracy. It is in the job description. 307 00:16:21,290 --> 00:16:23,310 So we don't grass, is that what you're saying? 308 00:16:23,630 --> 00:16:27,730 And meanwhile, poor Jackie Hutchins gets another black eye from accidentally 309 00:16:27,730 --> 00:16:28,870 walking into a door. 310 00:16:29,130 --> 00:16:30,290 Yeah, well, that's not our problem. 311 00:16:31,000 --> 00:16:32,000 Oh, yes, it is. 312 00:16:32,160 --> 00:16:33,800 She's a woman like you and me. 313 00:16:34,200 --> 00:16:37,700 Where's your solidarity with your sisters, eh? You've been watching 314 00:16:37,700 --> 00:16:38,700 again? 315 00:16:40,160 --> 00:16:45,320 I never thought I'd hear myself say it, Trace, but Vinnie Hutchins deserves to 316 00:16:45,320 --> 00:16:46,320 be turned in. 317 00:16:46,540 --> 00:16:47,840 We owe it to womankind. 318 00:16:48,320 --> 00:16:49,660 And what about our debt to the boy? 319 00:16:50,280 --> 00:16:51,860 I don't owe Chris nothing. 320 00:16:52,360 --> 00:16:56,860 In fact, he owes me 147 quid and that gold chain he gave me for his 21st 321 00:16:56,860 --> 00:16:57,860 birthday. 322 00:16:57,930 --> 00:17:01,210 I'm talking about Daryl. I don't aim to lose the fight over Stanley knife 323 00:17:01,210 --> 00:17:02,690 because we stitched up Vinnie Hutchins. 324 00:17:03,210 --> 00:17:07,290 Vinnie Hutchins deserves to have his liberty and one or two other things cut 325 00:17:07,290 --> 00:17:08,290 off. 326 00:17:09,250 --> 00:17:11,890 Well, couldn't we ask Dorian what she thinks we should do? 327 00:17:12,589 --> 00:17:15,810 Dorian? The woman that thinks principles is a dress shop. 328 00:17:19,470 --> 00:17:21,270 A small sherry, please, Sharon. 329 00:17:22,030 --> 00:17:24,130 Do you want a grape peeling while I'm at it? 330 00:17:26,829 --> 00:17:27,910 I had to get out of that house. 331 00:17:28,510 --> 00:17:30,390 Marcus is driving me through distraction. 332 00:17:30,870 --> 00:17:31,870 Why? What's he doing? 333 00:17:32,110 --> 00:17:33,550 Being nice. I can't stand it. 334 00:17:34,250 --> 00:17:35,650 Your ungrateful cow. 335 00:17:35,870 --> 00:17:39,090 Some women would get their right arm to have their man around the house. Yeah, 336 00:17:39,110 --> 00:17:42,450 and some women would be glad to be shot of him. I know. I'm a lucky woman. 337 00:17:42,650 --> 00:17:44,670 I've got a beautiful home. Good luck. 338 00:17:46,150 --> 00:17:48,450 More Jasper Conran than I know what to do with. 339 00:17:48,790 --> 00:17:51,710 Neighbours who never saw you sling your hook. What more could I want? 340 00:17:52,070 --> 00:17:53,870 You tell us. I want Luke. 341 00:17:55,000 --> 00:17:56,240 Just a couple of afternoons a week. 342 00:17:56,440 --> 00:17:57,520 It's not too much to ask, is it? 343 00:17:58,040 --> 00:17:59,040 It do may. 344 00:17:59,880 --> 00:18:01,320 I called the head office today. 345 00:18:01,960 --> 00:18:06,740 He was told that if he hadn't sold a Lundquist kitchen by Friday, they'd shut 346 00:18:06,740 --> 00:18:08,620 down the branch and have him transferred to Ilkley. 347 00:18:09,980 --> 00:18:12,700 Ilkley's not the end of the world, Dorian. You can see it from there. 348 00:18:13,780 --> 00:18:16,440 I mean, it's all the uncertainty, you see. Could I cope without him? 349 00:18:16,960 --> 00:18:17,960 Would he forget me? 350 00:18:18,440 --> 00:18:21,800 And would they convert Lundquist kitchens into yet another body shop? 351 00:18:22,409 --> 00:18:26,130 Oh, you'll find someone else. You'll sort always do. Well, that's just where 352 00:18:26,130 --> 00:18:27,670 you're wrong, Tracy. I love Luke. 353 00:18:28,330 --> 00:18:29,990 And he fulfils my needs. 354 00:18:30,830 --> 00:18:34,890 Listen, Dorian, most women would give up a month's income support for your 355 00:18:34,890 --> 00:18:38,750 needs. Thank you, Sharon. If I'd wanted politics, I'd listen to the Jimmy Young 356 00:18:38,750 --> 00:18:39,750 show. 357 00:18:40,730 --> 00:18:42,670 Oh, turn up the TV. It's Shaw Taylor. 358 00:18:43,330 --> 00:18:47,430 Oh, go on. Cheer yourself up with some poor bastard misfortune. Not at all. 359 00:18:47,730 --> 00:18:50,330 I just want to see if they've found our Capodimonte yet. 360 00:18:52,570 --> 00:18:53,850 Chris's favourite programming. 361 00:18:54,550 --> 00:18:55,890 Taught him everything he knows. 362 00:18:56,370 --> 00:18:59,590 How to get round Edmonton, one way for a panda car up your bum. 363 00:19:00,670 --> 00:19:03,090 How to shoot 500 moody stereos. 364 00:19:04,230 --> 00:19:05,230 What's the matter, Doc? 365 00:19:05,470 --> 00:19:06,470 Bought you Del Monte? 366 00:19:06,810 --> 00:19:07,810 Right. 367 00:19:08,750 --> 00:19:09,750 There he is. 368 00:19:10,150 --> 00:19:12,690 What would you say he was? Early 30s, maybe? 369 00:19:12,970 --> 00:19:13,970 Medium height? 370 00:19:14,190 --> 00:19:15,190 Stocky build? 371 00:19:15,610 --> 00:19:19,730 The one thing you can't see is the fact that his skin is very badly... 372 00:19:20,030 --> 00:19:21,030 Pop -marked. 373 00:19:21,330 --> 00:19:25,670 The jacket is blue in colour. The hat, the woolly hat, red and white. 374 00:19:26,390 --> 00:19:27,390 Arsenal colours. 375 00:19:28,690 --> 00:19:30,370 Do you think you recognise that face? 376 00:19:31,310 --> 00:19:34,890 Let me issue a word of warning. If you do see him, don't go near him, because 377 00:19:34,890 --> 00:19:35,629 he's dangerous. 378 00:19:35,630 --> 00:19:40,610 He has a gun. He's prepared to use it. In fact, one cashier has been shot in 379 00:19:40,610 --> 00:19:45,550 arm. If you can put a name to that face, get in touch with Crime Busters. 0800 380 00:19:45,550 --> 00:19:47,230 555 111. 381 00:19:47,430 --> 00:19:50,570 You don't have to give your name and you could earn a Community Action Trust 382 00:19:50,570 --> 00:19:51,570 reward. 383 00:19:52,310 --> 00:19:54,250 It's that revolting man from the pub. 384 00:19:55,210 --> 00:19:56,210 What man? 385 00:19:56,890 --> 00:19:58,290 Sure, Taylor, don't use that pub. 386 00:20:01,290 --> 00:20:03,350 You remember a couple of days ago. 387 00:20:04,010 --> 00:20:05,650 You know him, don't you? 388 00:20:06,480 --> 00:20:08,400 I've never seen him before in my life, officer. 389 00:20:08,660 --> 00:20:11,480 What was it you called him? Lenny Huggins? Lenny Hutchins? No, no. 390 00:20:11,940 --> 00:20:13,260 Vinnie Hutchins. That was it. 391 00:20:13,920 --> 00:20:15,340 You phoned the police, have you? 392 00:20:16,520 --> 00:20:18,380 Look, we might as well tell her, shall we? 393 00:20:18,700 --> 00:20:19,940 Oh, shut up, Matthew. 394 00:20:20,380 --> 00:20:22,160 Oh, of course. 395 00:20:22,400 --> 00:20:24,460 Your thought don't do that, do they? 396 00:20:25,000 --> 00:20:27,100 I know about these things. I've watched Minder. 397 00:20:29,640 --> 00:20:30,700 Well, don't look at me. 398 00:20:31,840 --> 00:20:35,220 Look, you've got to help us, Dorian. Should we grow up? Grow up? 399 00:20:35,880 --> 00:20:37,420 Has this got something to do with illegal substances? 400 00:20:38,660 --> 00:20:42,420 Do we shock Vinnie Hutchins, hand him over, stitch him up? Well, of course you 401 00:20:42,420 --> 00:20:43,420 do. It's your civic duty. 402 00:20:43,860 --> 00:20:45,820 Yeah, well, it ain't as easy as that. He's a friend of the boys. 403 00:20:46,040 --> 00:20:47,480 So we should keep shtum, right? 404 00:20:47,760 --> 00:20:51,720 He's also a complete psycho that thinks wife's another word for punchbag. 405 00:20:51,920 --> 00:20:53,120 May I ask a question? 406 00:20:53,500 --> 00:20:57,140 Yeah. How big is a Community Action Trust reward? 407 00:20:57,780 --> 00:20:58,780 That's not the point. 408 00:20:59,400 --> 00:21:00,400 Well, it's worth considering. 409 00:21:00,700 --> 00:21:04,360 I mean, are we talking £10 worth of luncheon vouchers or a villa in 410 00:21:05,760 --> 00:21:09,280 I reckon you wouldn't see less than ten grand. I don't believe I'm hearing this. 411 00:21:09,540 --> 00:21:12,880 Two days ago, you said you'd rather wake up next to Norman Tebbit than shot 412 00:21:12,880 --> 00:21:13,880 Benny Hutchins. 413 00:21:14,180 --> 00:21:15,580 No, you're talking blood money. 414 00:21:15,840 --> 00:21:17,700 Well, if they're offering trace, it would be rude to refuse. 415 00:21:19,000 --> 00:21:20,480 So you think we should phone the police? 416 00:21:20,920 --> 00:21:21,920 Yes, I do. 417 00:21:22,209 --> 00:21:23,590 Honesty is always the best policy. 418 00:21:23,810 --> 00:21:27,330 Oh, so you've told Marcus all about your bit of Lundquist leg over, have you? 419 00:21:28,290 --> 00:21:30,110 That's different. The shock would kill him. 420 00:21:31,470 --> 00:21:35,010 No, I think you should phone the police, but not until tomorrow. 421 00:21:35,810 --> 00:21:38,530 As my mother always says, things are never as hard in the morning. 422 00:21:59,340 --> 00:22:00,340 Wake up, faceache. 423 00:22:00,820 --> 00:22:02,500 I am awake, faceache. 424 00:22:03,680 --> 00:22:08,980 There better be a good reason for you bursting in here at... 12 minutes past 425 00:22:08,980 --> 00:22:09,980 three. 426 00:22:10,180 --> 00:22:11,260 I can't sleep. 427 00:22:12,180 --> 00:22:15,060 What do you want, one of me tranks or three bursts of golden slumbers? 428 00:22:15,940 --> 00:22:18,060 I keep thinking about Vinnie Hutchins. 429 00:22:18,400 --> 00:22:19,800 Oh, he's horrible. 430 00:22:21,260 --> 00:22:22,820 Not like that, you leaven. 431 00:22:23,600 --> 00:22:27,100 Oh, I get it. Been working out how you're going to spend the reward money, 432 00:22:27,100 --> 00:22:28,100 you? 433 00:22:28,910 --> 00:22:29,910 Cross my mind. 434 00:22:30,550 --> 00:22:32,450 Oh, I'd love a motor, Trace. 435 00:22:32,750 --> 00:22:36,030 Nothing flash like Dorian's. A little hatchback or something. 436 00:22:36,530 --> 00:22:37,590 You can't drive. 437 00:22:38,630 --> 00:22:39,910 Could take a crash course. 438 00:22:40,550 --> 00:22:43,570 Oh, so you'd have my Darryl done over for a Fiat Panda? 439 00:22:44,030 --> 00:22:45,030 No. 440 00:22:45,490 --> 00:22:47,010 A Golf GTI, at least. 441 00:22:48,210 --> 00:22:52,350 Sharon, you wouldn't. Course I wouldn't. If anything happened to my Darryl, I'd 442 00:22:52,350 --> 00:22:53,350 never forgive you. 443 00:22:53,690 --> 00:22:57,430 Trace, if all I cared about was the reward money, I'd have given Shaw Taylor 444 00:22:57,430 --> 00:22:58,430 ring hours ago. 445 00:22:58,760 --> 00:22:59,760 Yeah, OK. 446 00:23:00,640 --> 00:23:05,500 Now, what I was thinking was, you know who could really do with that money? 447 00:23:05,740 --> 00:23:06,439 No way. 448 00:23:06,440 --> 00:23:08,340 Your Chris can pay off his own gambling debt. 449 00:23:08,860 --> 00:23:09,860 Stuff Chris? 450 00:23:10,380 --> 00:23:11,900 I mean Jackie Hutchins. 451 00:23:13,040 --> 00:23:15,540 Imagine what she could do with ten grand, eh? 452 00:23:16,080 --> 00:23:19,880 Get out of that slum, fortnight in Tenerife, treat her kids. 453 00:23:20,880 --> 00:23:21,880 Well, what do you reckon? 454 00:23:23,160 --> 00:23:27,920 I reckon, Shell, that for a faultless, self -centred cow... 455 00:23:28,940 --> 00:23:30,360 You can be quite nice sometimes. 456 00:23:33,060 --> 00:23:34,060 Here, hang about. 457 00:23:35,080 --> 00:23:38,220 We're going to have to grasp Vinnie Hutchins anonymously, aren't we? I mean, 458 00:23:38,220 --> 00:23:39,220 it's the only way. 459 00:23:39,280 --> 00:23:41,720 How else can we be sure of keeping Mardaro out of it? 460 00:23:42,320 --> 00:23:43,600 Yeah, but what about the reward? 461 00:23:43,980 --> 00:23:44,980 Stuff the reward. 462 00:23:45,540 --> 00:23:46,700 It's ten grand minimum. 463 00:23:47,280 --> 00:23:48,680 Yeah, well, what you've never had, you won't miss. 464 00:23:49,180 --> 00:23:51,240 I've never had size ten hips, but I wouldn't say no. 465 00:23:52,480 --> 00:23:54,420 All the money was going to Jake Hutchins. 466 00:23:55,540 --> 00:23:57,460 Yeah, well, it's all academic now, isn't it? 467 00:23:58,840 --> 00:24:00,660 Shane, Jackie would have liked Tenerife. 468 00:24:01,780 --> 00:24:05,680 Yeah, well, I'll see you in the morning for a bowl of cornflakes and an 469 00:24:05,680 --> 00:24:06,680 anonymous phone call. 470 00:24:07,600 --> 00:24:09,740 Blimey, I never thought I'd turn into a thorn pigeon. 471 00:24:10,360 --> 00:24:11,740 It's the first time for everything. 472 00:24:13,940 --> 00:24:15,580 Actually, it's not the first time. 473 00:24:16,000 --> 00:24:17,000 Eh? 474 00:24:17,760 --> 00:24:19,800 Remember that business with a fish paste sandwich? 475 00:24:20,420 --> 00:24:21,420 Yeah. 476 00:24:21,740 --> 00:24:23,760 I think you owe Lorraine Morris an apology. 477 00:24:37,550 --> 00:24:39,290 It's past eleven and still in your dressing gown. 478 00:24:40,130 --> 00:24:41,750 You're letting yourself go, Tracy. 479 00:24:43,950 --> 00:24:48,130 Not my worst. The next day, just pouring straight vodka on your fruit and fibre. 480 00:24:49,270 --> 00:24:51,070 I overslept, all right. 481 00:24:51,270 --> 00:24:52,850 I had an awful night, as it happens. 482 00:24:53,450 --> 00:24:57,330 Blimey. Last time I did that much tossing and turning in bed, I had cramp 483 00:24:57,330 --> 00:24:58,330 them. 484 00:24:58,890 --> 00:24:59,890 Not anymore. 485 00:25:04,110 --> 00:25:06,430 Dorian Green saves the day. 486 00:25:07,230 --> 00:25:08,189 Oh, yeah? 487 00:25:08,190 --> 00:25:09,190 Yes. 488 00:25:09,450 --> 00:25:11,110 I telephoned the police for you. 489 00:25:12,190 --> 00:25:13,190 You what? 490 00:25:13,310 --> 00:25:17,470 I gave them a full description, told them I'd seen the man they were looking 491 00:25:17,470 --> 00:25:21,530 for, and, this bit's brilliant... I can't wait. 492 00:25:21,950 --> 00:25:24,670 I even said I overheard his accomplice calling him Vinnie. 493 00:25:25,990 --> 00:25:29,090 But he didn't. All right, so I bent the truth a little. 494 00:25:29,710 --> 00:25:31,610 But I only did it to protect you. 495 00:25:32,610 --> 00:25:34,610 You shocked Vinnie Hutchins. 496 00:25:35,530 --> 00:25:38,830 The detective I spoke to called me a very hot lead. 497 00:25:39,730 --> 00:25:42,090 But we was going to do it. But were you? 498 00:25:42,510 --> 00:25:46,210 I could see you wrestling with your consciences, so I thought it best, as a 499 00:25:46,210 --> 00:25:48,170 friend, to relieve you of your moral dilemma. 500 00:25:48,690 --> 00:25:50,110 And hence as a knicker. 501 00:25:50,390 --> 00:25:53,310 Well, someone had to claim it. And you were short of readies, I suppose. 502 00:25:53,790 --> 00:25:57,450 Look, I know you think I'm a selfish, spoiled woman, but how I spend this 503 00:25:57,450 --> 00:25:59,190 may finally convince you that I am not. 504 00:25:59,690 --> 00:26:03,330 You're buying a water -purifying system to help the people of Sudan. 505 00:26:03,950 --> 00:26:04,950 No. 506 00:26:05,500 --> 00:26:08,140 I'm buying a kitchen system to help my Luke. 507 00:26:10,280 --> 00:26:14,580 I have never met anyone so... 508 00:26:16,680 --> 00:26:18,240 Oh, I'm gobsmacked, Olivia. 509 00:26:18,660 --> 00:26:22,220 Don't you think your mother might notice this second kitchen when he falls over 510 00:26:22,220 --> 00:26:23,019 it in the hall? 511 00:26:23,020 --> 00:26:26,060 Well, I was hoping you'd keep it in your garage until my friend, Debbie 512 00:26:26,060 --> 00:26:29,020 Zuckerman, can convince her husband that they need a new one. And then you'll 513 00:26:29,020 --> 00:26:32,280 give it to her, at the goodness of your heart? No, at cost price. There's no 514 00:26:32,280 --> 00:26:33,640 such thing as a free ride, Tracy. 515 00:26:34,260 --> 00:26:36,740 Your rides on Luke certainly don't come cheap. 516 00:26:38,100 --> 00:26:40,340 You'd be quizzing at the end of all this, wouldn't you? 517 00:26:40,560 --> 00:26:43,100 Well, making a profit is not a sin, you know. 518 00:26:43,380 --> 00:26:45,020 But through time in your husband is. 519 00:26:45,720 --> 00:26:47,200 Let alone ten -timing. 520 00:26:48,460 --> 00:26:51,780 Do you know, Dorian, I've got a good mind to grass you up for your Marcus. 521 00:26:52,020 --> 00:26:53,700 You wouldn't. You tell me why not. 522 00:26:54,480 --> 00:26:55,480 Friendship? 523 00:26:56,000 --> 00:26:57,000 Loyalty? 524 00:26:58,440 --> 00:27:00,000 A free week at Champneys? 525 00:27:01,320 --> 00:27:05,140 We saw Vinnie Hutchins, so it's our reward money, which makes it our 526 00:27:05,440 --> 00:27:07,600 But you didn't want one. Well, I do now. 527 00:27:08,380 --> 00:27:10,480 Changing your mind isn't a sin, you know. 528 00:27:11,190 --> 00:27:14,070 Look, you give me that kitchen and I'll drop you right in the car seat without a 529 00:27:14,070 --> 00:27:15,070 rubber ring. 530 00:27:16,250 --> 00:27:17,250 Right. 531 00:27:17,410 --> 00:27:18,850 What's Marcus's work number, Shell? 532 00:27:19,470 --> 00:27:20,470 All right. 533 00:27:21,230 --> 00:27:22,230 All right. 534 00:27:22,670 --> 00:27:24,190 You win. The kitchen's yours. 535 00:27:27,650 --> 00:27:31,730 But I warn you, Tracy Stubb, it's got stippled Sienna worktops. 536 00:27:36,090 --> 00:27:39,430 No, I mean, I thought I could play dirty, but you can outdo Maradona. 537 00:27:40,000 --> 00:27:41,600 Yeah. Good, weren't I? 538 00:27:41,960 --> 00:27:44,760 Be honest, Trace. You don't want another kitchen. 539 00:27:45,000 --> 00:27:46,000 No. 540 00:27:46,420 --> 00:27:47,900 But I know someone who does. 541 00:27:48,720 --> 00:27:50,440 It's Jackie Hutchins' phone number. 41608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.