Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,790 --> 00:00:34,650
We'll have to go round a few more times.
2
00:01:07,080 --> 00:01:08,880
You got any binoculars in the house?
3
00:01:13,500 --> 00:01:14,660
And the verdict is?
4
00:01:20,680 --> 00:01:21,880
Once more, I want to do it.
5
00:01:25,500 --> 00:01:28,930
That's the place they're selling.
Imagine what they're moving into.
6
00:01:36,360 --> 00:01:37,800
G -H -A -Z -H.
7
00:01:39,120 --> 00:01:42,670
Find out who that belongs to, who they
are, and what they're doing here.
8
00:01:43,000 --> 00:01:44,050
Okay.
9
00:01:45,800 --> 00:01:51,060
And if they're a threat, you deal with
it.
10
00:01:51,740 --> 00:01:53,120
I don't want to know about it.
11
00:02:33,840 --> 00:02:35,280
Somebody broke in last night.
12
00:02:38,300 --> 00:02:39,350
So what's missing?
13
00:02:39,840 --> 00:02:41,460
Nothing. It's ridiculous.
14
00:02:41,680 --> 00:02:43,360
They seem to have left everything.
15
00:02:44,060 --> 00:02:45,140
What about the plane?
16
00:02:45,400 --> 00:02:47,990
Ronnie's still checking, but he says
they're fine.
17
00:03:18,350 --> 00:03:21,960
The police said there's nothing more I
can do, so we may as well get going.
18
00:03:22,550 --> 00:03:24,350
I'm looking forward to this reunion.
19
00:03:24,351 --> 00:03:28,349
Oh, Harriet, this is Chris Manning, our
two pilots.
20
00:03:28,350 --> 00:03:31,420
Yeah, I know, I know. It's great to meet
you. I've read your book.
21
00:03:46,830 --> 00:03:49,480
Lives away, the children's education,
everything.
22
00:03:50,430 --> 00:03:53,440
There's my father just taking it all
from them. It's so cruel.
23
00:03:53,650 --> 00:03:55,760
It wasn't up to him to be their
conscience.
24
00:03:55,761 --> 00:03:58,589
Can't afford to lose, you shouldn't sit
down at the table.
25
00:03:58,590 --> 00:04:00,230
Ah, come on, what is this?
26
00:04:00,610 --> 00:04:03,920
What happened to the girl who squared
off against Pee Wee Abbott?
27
00:04:04,570 --> 00:04:05,620
What'd she do?
28
00:04:06,150 --> 00:04:07,200
Don't you dare.
29
00:04:07,201 --> 00:04:10,749
Ah, she couldn't have been more than
eight. She sat across the table from Pee
30
00:04:10,750 --> 00:04:14,129
Wee in these dinky pyjamas and bluffed
the shirt off his back with a pair of
31
00:04:14,130 --> 00:04:15,730
fours. I've never forgotten it.
32
00:04:16,959 --> 00:04:20,149
Oh, shoot, it was so proud. You'd think
she'd won the Nobel Prize.
33
00:04:20,560 --> 00:04:21,610
Very impressive.
34
00:04:21,920 --> 00:04:23,120
Hey, you, face the front.
35
00:04:33,480 --> 00:04:35,770
Jimbo, are there some people here to see
you?
36
00:04:39,660 --> 00:04:40,710
G'day.
37
00:04:41,140 --> 00:04:43,380
Is there news on the break -in?
38
00:04:45,680 --> 00:04:47,540
We just want to ask you a few questions.
39
00:04:50,800 --> 00:04:51,850
About what?
40
00:04:52,340 --> 00:04:55,839
We'd like to know what a chopper
belonging to Big Sky was doing over
41
00:04:55,840 --> 00:04:56,890
yesterday.
42
00:04:57,500 --> 00:04:58,550
Can I see some ID?
43
00:05:04,500 --> 00:05:05,760
You make those yourself?
44
00:05:06,800 --> 00:05:10,539
This chopper was seen at Point Piper
around noon and someone was seen to be
45
00:05:10,540 --> 00:05:13,010
taking photographs from it. We'd like to
know why.
46
00:05:15,160 --> 00:05:17,570
We were hired to take photos for a real
estate ad.
47
00:05:18,120 --> 00:05:20,230
That's not illegal to take photos, is
it?
48
00:05:21,420 --> 00:05:23,280
What's the name of the photographer?
49
00:05:24,160 --> 00:05:25,210
Lexi Chiani.
50
00:05:25,640 --> 00:05:26,690
She's a pilot here.
51
00:05:27,760 --> 00:05:28,960
She takes all our photos.
52
00:05:29,600 --> 00:05:30,650
Can we speak to her?
53
00:05:31,680 --> 00:05:33,540
She's on a job. She'll be back tomorrow.
54
00:05:34,300 --> 00:05:35,680
Then we'll be back tomorrow.
55
00:05:38,960 --> 00:05:40,010
Any time, guys.
56
00:05:40,981 --> 00:05:47,609
He just stood up from the table, plucked
it out of his hat and gave it to me.
57
00:05:47,610 --> 00:05:49,230
Hell of a game, that's all he said.
58
00:05:49,450 --> 00:05:52,970
Hell of a game. I busted him out after
15 hours straight.
59
00:05:52,971 --> 00:05:56,349
So this is your good luck time then?
60
00:05:56,350 --> 00:05:57,850
No, don't believe in luck, son.
61
00:05:58,670 --> 00:06:00,730
But it is my most prized possession.
62
00:06:01,090 --> 00:06:02,390
Johnny Costa was a legend.
63
00:06:02,930 --> 00:06:03,980
Best I ever saw.
64
00:06:04,110 --> 00:06:05,790
Yeah, but luck's got to play a part.
65
00:06:05,810 --> 00:06:07,070
Let me tell you something.
66
00:06:07,510 --> 00:06:09,250
Poker's about character, not luck.
67
00:06:09,670 --> 00:06:12,380
Your character gets stripped bare at the
poker table.
68
00:06:12,381 --> 00:06:15,409
If the other players can read you better
than you read yourself, they'll take it
69
00:06:15,410 --> 00:06:16,730
to the cleaners every time.
70
00:06:17,510 --> 00:06:18,560
Chapter five.
71
00:06:18,650 --> 00:06:20,430
Play the man, not the card. Yep.
72
00:06:20,431 --> 00:06:23,889
If you can read your opponent's tells,
you can beat him no matter what.
73
00:06:23,890 --> 00:06:29,909
Some people might, you know, chew their
lip or fold their arms or scratch an
74
00:06:29,910 --> 00:06:30,960
ear, so many things.
75
00:06:31,050 --> 00:06:33,760
If you can pick the other guy's tells,
you can beat him.
76
00:06:34,590 --> 00:06:38,370
For instance, I can tell that Lauren
hasn't done much flying before.
77
00:06:39,550 --> 00:06:40,690
Well, what's the tell?
78
00:06:40,830 --> 00:06:45,700
Well... Number one, she fidgets her
shoulders when she's nervous.
79
00:06:46,440 --> 00:06:47,490
There you go.
80
00:06:48,040 --> 00:06:51,650
Number two, she keeps checking the
instruments even though we're only
81
00:06:52,020 --> 00:06:56,100
But most importantly, she told me just
before we got on the plane.
82
00:08:08,910 --> 00:08:09,960
Oh, look at this.
83
00:08:10,550 --> 00:08:11,600
Mad Dog Manning.
84
00:08:11,930 --> 00:08:13,510
What do you reckon? You're not.
85
00:08:13,730 --> 00:08:15,470
Hey, I've read his book. I can't lose.
86
00:08:15,630 --> 00:08:16,680
Yes, you can.
87
00:08:16,850 --> 00:08:18,050
I was being ironic.
88
00:08:21,470 --> 00:08:22,520
Excuse me.
89
00:08:54,320 --> 00:08:55,370
And I'll see you.
90
00:08:59,560 --> 00:09:00,610
There are five.
91
00:09:02,360 --> 00:09:03,600
Three aces wins.
92
00:09:57,310 --> 00:09:58,990
Hi. What's up?
93
00:10:10,970 --> 00:10:12,270
Your house too.
94
00:10:13,270 --> 00:10:14,810
This is getting weird.
95
00:10:22,690 --> 00:10:23,740
Enjoying yourself?
96
00:10:24,900 --> 00:10:25,950
I am, Harry.
97
00:10:26,500 --> 00:10:27,550
Take your time.
98
00:10:28,060 --> 00:10:29,110
For you.
99
00:10:30,880 --> 00:10:31,930
Tudor sent them to me.
100
00:10:31,931 --> 00:10:36,099
We used to send them to each other from
all over the place. Turned into a bit of
101
00:10:36,100 --> 00:10:37,150
a tradition.
102
00:10:38,320 --> 00:10:44,560
He wrote about you mostly, so... Well,
thanks. That's so nice.
103
00:10:44,561 --> 00:10:48,759
I kept them all this time because I
thought one day you'd like to have them.
104
00:10:48,760 --> 00:10:49,810
Well, thank you.
105
00:10:52,700 --> 00:10:54,100
He was really fond of you.
106
00:10:54,520 --> 00:10:55,570
Yeah.
107
00:10:55,940 --> 00:10:57,860
He was pretty special, the old shooter.
108
00:10:59,140 --> 00:11:00,720
Well, better get going.
109
00:11:02,200 --> 00:11:03,250
See you later.
110
00:11:10,200 --> 00:11:11,280
Harry, how you doing?
111
00:11:11,400 --> 00:11:13,570
You can stick a fork in me, because I'm
done.
112
00:11:13,940 --> 00:11:14,990
You busted out two.
113
00:11:14,991 --> 00:11:17,279
Yeah, see what I mean about good luck
charms?
114
00:11:17,280 --> 00:11:18,360
You can't rely on them.
115
00:11:18,860 --> 00:11:19,910
Tell me about it.
116
00:11:20,000 --> 00:11:21,050
200 grand?
117
00:11:21,051 --> 00:11:22,209
Would have done me.
118
00:11:22,210 --> 00:11:25,069
You're hanging a lot longer than some of
us pros that do it for a living. That's
119
00:11:25,070 --> 00:11:26,120
not bad.
120
00:11:26,121 --> 00:11:28,329
So what are you going to do, go back to
Sydney?
121
00:11:28,330 --> 00:11:30,150
No, no. The fun starts now.
122
00:11:30,151 --> 00:11:35,129
The real action at these tournaments are
the satellite games the high rollers
123
00:11:35,130 --> 00:11:38,050
set up after they busted out. This is
the business.
124
00:11:40,170 --> 00:11:43,720
I've got a few starters coming to my
room in about an hour or so for a game.
125
00:11:43,750 --> 00:11:44,830
Why don't you stop by?
126
00:12:04,650 --> 00:12:06,880
I don't see a need to confiscate any of
these.
127
00:12:08,910 --> 00:12:11,190
So, uh, what's all this then?
128
00:12:11,770 --> 00:12:12,820
We had to make sure.
129
00:12:12,821 --> 00:12:14,649
Sure of what?
130
00:12:14,650 --> 00:12:16,089
It's a very sensitive matter.
131
00:12:16,090 --> 00:12:19,029
You need to contact the police about
your break -in or anything to do with
132
00:12:19,030 --> 00:12:20,930
photos. Make sure you call us.
133
00:12:21,230 --> 00:12:22,430
Oh, so they're related?
134
00:12:22,910 --> 00:12:23,990
We're not certain yet.
135
00:12:30,990 --> 00:12:33,330
I still say they're not real police.
136
00:12:36,810 --> 00:12:38,170
So who are those guys?
137
00:12:41,050 --> 00:12:44,150
Look, I told you. We went over them with
a fine -tooth comb.
138
00:12:44,151 --> 00:12:46,129
They're nearly all of the house next
door.
139
00:12:46,130 --> 00:12:48,769
The ones at the meeting, you can't make
out any detail.
140
00:12:48,770 --> 00:12:50,389
There's no way I can get back to you.
141
00:12:50,390 --> 00:12:53,869
You sure you saw all the photos they
had? If they're going to hide any shots
142
00:12:53,870 --> 00:12:56,340
from us, they have to know what we're
looking for.
143
00:12:56,450 --> 00:12:57,500
And?
144
00:12:57,950 --> 00:12:59,000
No way.
145
00:12:59,430 --> 00:13:01,030
They're completely in the dark.
146
00:13:06,060 --> 00:13:07,140
You'd better be right.
147
00:13:12,800 --> 00:13:15,870
There you are. Come on, come in. I'll
introduce you to everyone.
148
00:13:22,700 --> 00:13:25,040
Hey, Harry, this looks a bit serious.
149
00:13:25,360 --> 00:13:27,280
Don't worry, they're laughing inside.
150
00:13:27,281 --> 00:13:28,459
What's the ante?
151
00:13:28,460 --> 00:13:30,690
At the moment, it's really low, just for
fun.
152
00:13:31,180 --> 00:13:32,230
Don't worry.
153
00:13:32,400 --> 00:13:35,410
I'll let you know if you look like
getting in a strike. Come on.
154
00:13:53,320 --> 00:13:54,440
I thought it was you.
155
00:13:55,320 --> 00:13:56,370
Ian Drake.
156
00:13:56,600 --> 00:13:59,560
I was a friend of your father's. Oh,
Ian, yeah, hi.
157
00:13:59,561 --> 00:14:01,499
Gosh, I haven't seen you in a year.
158
00:14:01,500 --> 00:14:03,180
I was so sorry to hear about Duncan.
159
00:14:03,181 --> 00:14:04,719
Thank you.
160
00:14:04,720 --> 00:14:06,890
You're here for the tournament, of
course.
161
00:14:07,000 --> 00:14:08,680
Oh, what on earth brings you here?
162
00:14:08,681 --> 00:14:11,079
Don't tell me you've become a player.
163
00:14:11,080 --> 00:14:11,979
Oh, God, no.
164
00:14:11,980 --> 00:14:15,219
No, I'm in the aviation business now. I
flew up here with Harry Queen.
165
00:14:15,220 --> 00:14:17,020
Pleasure, Harry. Yeah, that's right.
166
00:14:17,640 --> 00:14:18,690
Is something wrong?
167
00:14:19,420 --> 00:14:20,900
No, no, it's...
168
00:14:21,680 --> 00:14:23,320
Just a bit surprised, that's all.
169
00:14:23,540 --> 00:14:25,880
Why? Oh, Harry and your father.
170
00:14:30,500 --> 00:14:32,120
Ian, what are you talking about?
171
00:14:32,500 --> 00:14:34,640
He tried to pretend everything was okay.
172
00:14:35,680 --> 00:14:37,730
Do you know how it is when it gets
around?
173
00:14:39,120 --> 00:14:42,140
We all knew that your father's business
was falling apart.
174
00:14:43,860 --> 00:14:46,520
We stopped inviting him to the big poker
games.
175
00:14:46,780 --> 00:14:49,320
I mean, we tried not to make it obvious,
but...
176
00:14:50,670 --> 00:14:53,870
Harry? He knew your father was nearly
bankrupt.
177
00:14:54,490 --> 00:14:57,510
But he still kept involving him in high
stakes games.
178
00:14:58,190 --> 00:15:01,620
He didn't stop playing at the table. He
went straight for the jugular.
179
00:15:03,050 --> 00:15:04,510
It was terrible to watch.
180
00:15:05,710 --> 00:15:09,210
I saw him take at least a quarter
million off your old man.
181
00:15:09,790 --> 00:15:11,670
And that was just the games I was at.
182
00:15:19,050 --> 00:15:20,970
Harry was one of Dad's closest friends.
183
00:15:22,870 --> 00:15:23,920
Not at the end.
184
00:15:25,330 --> 00:15:29,030
When your dad was in strife, all Harry
saw was blood in the water.
185
00:15:30,570 --> 00:15:33,550
I had a go at him once. Told him to
leave Duncan alone.
186
00:15:36,270 --> 00:15:37,430
He just laughed.
187
00:15:39,110 --> 00:15:40,630
Did someone try and tell Dad?
188
00:15:40,870 --> 00:15:42,830
I did. But he was a proud bloke.
189
00:15:43,310 --> 00:15:45,090
He told me to mind my own business.
190
00:15:46,130 --> 00:15:48,650
He wouldn't admit how bad things had got
for him.
191
00:15:50,110 --> 00:15:54,070
Maybe he just didn't want to believe his
best friend could do that to him.
192
00:15:55,130 --> 00:15:56,730
Anyway, I went overseas.
193
00:15:58,150 --> 00:15:59,990
The next thing I heard, he'd died.
194
00:16:08,970 --> 00:16:10,020
Sorry.
195
00:16:14,010 --> 00:16:18,510
First lesson of photography, always hide
your necks.
196
00:16:19,790 --> 00:16:22,150
They can't be cops. Cops would have
found them.
197
00:16:22,610 --> 00:16:23,830
Their badges look real.
198
00:16:24,150 --> 00:16:25,650
Have you ever seen a cop badge?
199
00:16:26,010 --> 00:16:27,060
In the movies?
200
00:16:27,250 --> 00:16:28,300
Exactly.
201
00:16:28,890 --> 00:16:29,940
I knew it.
202
00:16:30,290 --> 00:16:33,290
I had a hunch those pigs weren't kosher,
and I was right.
203
00:16:33,570 --> 00:16:34,620
A hunch?
204
00:16:34,630 --> 00:16:36,330
So who do you think you are, Kojak?
205
00:16:36,550 --> 00:16:37,600
No.
206
00:16:38,130 --> 00:16:39,550
I've got a feeling for this.
207
00:16:40,730 --> 00:16:44,130
A sixth sense that was telling me
something.
208
00:16:44,870 --> 00:16:46,190
Who were those guys?
209
00:16:47,670 --> 00:16:48,720
The answer.
210
00:16:49,960 --> 00:16:51,010
It's in those photos.
211
00:16:55,040 --> 00:16:56,090
Lexi!
212
00:16:56,900 --> 00:16:58,140
Lexi, print everything.
213
00:16:58,360 --> 00:17:00,100
Everything we haven't seen before.
214
00:17:27,020 --> 00:17:29,960
Whatever they wanted is right here.
215
00:17:32,800 --> 00:17:34,140
What are we looking at?
216
00:17:36,020 --> 00:17:37,620
We've got to think like cops.
217
00:17:39,400 --> 00:17:42,320
Don't look at the photo. Look through
it.
218
00:17:43,340 --> 00:17:44,640
Like a detective would.
219
00:17:46,000 --> 00:17:47,050
How's that?
220
00:17:47,600 --> 00:17:49,340
Keep an open mind.
221
00:17:50,540 --> 00:17:52,480
Don't let the facts fit the story.
222
00:17:53,520 --> 00:17:55,100
Was it the story fit the fact?
223
00:17:56,840 --> 00:17:58,580
Well, look who it is.
224
00:17:58,811 --> 00:18:00,859
Our guy.
225
00:18:00,860 --> 00:18:02,179
So, they said they were there.
226
00:18:02,180 --> 00:18:04,480
Yeah, but the question is, who is this
guy?
227
00:18:15,020 --> 00:18:16,260
This is so cool.
228
00:18:16,261 --> 00:18:20,579
Cool? What are you talking about? What
if they changed their minds and come
229
00:18:20,580 --> 00:18:21,579
after us?
230
00:18:21,580 --> 00:18:22,840
Oh, come after us?
231
00:18:23,080 --> 00:18:24,220
Why would they do that?
232
00:18:24,800 --> 00:18:26,000
Well, how should I know?
233
00:18:30,090 --> 00:18:31,830
after us. I wish you hadn't said that.
234
00:18:31,831 --> 00:18:36,589
I'm going to take another run up to
Harvard tomorrow and check the place out
235
00:18:36,590 --> 00:18:37,790
again. What for?
236
00:18:38,850 --> 00:18:40,530
Well, if I knew that, I wouldn't go.
237
00:18:44,410 --> 00:18:45,550
Have you got any scots?
238
00:19:12,970 --> 00:19:14,830
We've been looking at the wrong thing.
239
00:19:15,130 --> 00:19:16,870
It's the boat, not the house.
240
00:19:22,270 --> 00:19:24,070
Big Sky, this is Echo Whiskey Victor.
241
00:19:24,730 --> 00:19:26,230
Go ahead, Echo Whiskey Victor.
242
00:19:26,810 --> 00:19:30,730
Say, could you tell Lexi that my thick
dance was right again?
243
00:19:31,930 --> 00:19:32,980
Sorry?
244
00:19:33,250 --> 00:19:35,960
Tell her my hunch paid off. She'll know
what that means.
245
00:19:46,850 --> 00:19:48,170
Why can't you blow them up?
246
00:19:48,290 --> 00:19:51,120
Well, not the Polaroids. They'd just be
all fuzzy pixels.
247
00:19:51,150 --> 00:19:53,070
But if I had the neg shit... What's
that?
248
00:19:53,071 --> 00:19:56,809
The negative you peel off the back, you
can do great blots from those.
249
00:19:56,810 --> 00:19:58,490
Well, um, what do you do with them?
250
00:19:58,610 --> 00:20:01,730
I don't know. I just toss them away in
the back of the chopper.
251
00:20:16,040 --> 00:20:17,090
I'll be back.
252
00:20:22,900 --> 00:20:23,950
Hey, Lauren.
253
00:20:25,240 --> 00:20:29,090
Oh, my goodness, you look dreadful. How
long since you've slept? I don't know.
254
00:20:29,091 --> 00:20:31,579
I'm in one of those satellite games,
been going all night.
255
00:20:31,580 --> 00:20:33,300
I can't believe what's happening.
256
00:20:33,640 --> 00:20:35,260
I guess who's winning? A monster.
257
00:20:36,160 --> 00:20:37,740
Oh, dear, how it all begins.
258
00:20:38,040 --> 00:20:40,450
I can't believe this. These guys aren't
so tough.
259
00:20:40,460 --> 00:20:42,800
Are you listening? Yes, they are.
260
00:20:43,760 --> 00:20:47,310
Well... Harry said he wouldn't let me
get into too much trouble. It's a buzz.
261
00:20:47,490 --> 00:20:49,050
Harry, you're playing with him.
262
00:20:49,110 --> 00:20:50,160
Yeah, who else?
263
00:20:52,070 --> 00:20:53,120
Be careful.
264
00:20:54,330 --> 00:20:55,380
What's wrong?
265
00:20:56,990 --> 00:20:58,710
Nothing. No, not nothing. What?
266
00:20:59,170 --> 00:21:00,220
It's okay.
267
00:21:07,810 --> 00:21:08,860
Right.
268
00:21:09,110 --> 00:21:10,160
Break for 20 minutes.
269
00:21:24,430 --> 00:21:27,020
Well, you've got a mean winning streak
going there.
270
00:21:27,690 --> 00:21:29,190
I can't believe all this money.
271
00:21:29,191 --> 00:21:32,089
I hate to do this. I've got to pull out.
272
00:21:32,090 --> 00:21:36,510
What? Oh, tell me you're joking. You
can't walk out now. You're on a roll.
273
00:21:36,890 --> 00:21:40,410
Look, I play blackjack with pilots. Half
of them call it pontoon.
274
00:21:40,411 --> 00:21:43,749
I feel like I'm flying without a
parachute feeling.
275
00:21:43,750 --> 00:21:45,270
I hate to see you do it.
276
00:21:45,271 --> 00:21:48,829
My gut feeling is you could triple what
you're sitting on now before you even
277
00:21:48,830 --> 00:21:49,880
start to get nervous.
278
00:21:51,130 --> 00:21:52,180
You're kidding. No.
279
00:21:53,129 --> 00:21:54,730
There's a feel to every game.
280
00:21:55,010 --> 00:21:57,720
Believe me, this game ain't beating its
children yet.
281
00:21:59,650 --> 00:22:02,590
You've got the feel, haven't you?
282
00:22:15,870 --> 00:22:17,750
Look, tell you what.
283
00:22:18,390 --> 00:22:21,460
Stay for one more session. Clean out a
few more of these losers.
284
00:22:21,870 --> 00:22:23,670
I'll give you the signal when to jump.
285
00:22:24,210 --> 00:22:25,260
Okay?
286
00:22:31,150 --> 00:22:32,200
All right.
287
00:22:42,990 --> 00:22:44,040
Lauren.
288
00:22:44,390 --> 00:22:45,440
We need to talk.
289
00:23:10,371 --> 00:23:13,979
in trouble. You knew he was losing
money.
290
00:23:13,980 --> 00:23:17,800
I want money off your dad. Sure, a lot
of money. But I want it fair and square.
291
00:23:18,180 --> 00:23:19,920
Fair? How can you call that fair?
292
00:23:20,240 --> 00:23:21,560
You want it to play, Lauren.
293
00:23:22,220 --> 00:23:24,210
Don't make me out to be the villain
here.
294
00:23:24,211 --> 00:23:27,679
Shooter was a gambler. That's what he
did. I didn't make him that way. Oh, no.
295
00:23:27,680 --> 00:23:29,740
So you just bleed him dry when he's
down.
296
00:23:30,140 --> 00:23:32,550
I don't have to justify myself to you or
anybody.
297
00:23:32,551 --> 00:23:36,459
No, Harry, he wasn't just some bark from
out of town. He was supposed to be your
298
00:23:36,460 --> 00:23:40,419
friend. You could have tried to stop
him. Others tried. Ian Drake tried. We
299
00:23:40,420 --> 00:23:42,470
could tell it wasn't going to do any
good.
300
00:23:54,160 --> 00:23:58,280
Because... Because you kept sucking him
back in.
301
00:23:58,281 --> 00:24:03,239
You could have told him to slow down.
You could have stopped inviting him to
302
00:24:03,240 --> 00:24:05,700
play. He still would have found a way to
lose.
303
00:24:09,200 --> 00:24:11,550
Because in the end, that's what he was,
a loser.
304
00:24:12,480 --> 00:24:15,130
Hadn't been to me, it would have been to
someone else.
305
00:24:22,600 --> 00:24:24,400
I'm sorry about your old man, Lauren.
306
00:24:26,040 --> 00:24:27,400
I liked him, I really did.
307
00:24:27,640 --> 00:24:28,780
But he did it to himself.
308
00:24:30,060 --> 00:24:32,170
You've just got to learn to live with
that.
309
00:24:32,940 --> 00:24:34,320
Now, why don't you take off?
310
00:24:35,220 --> 00:24:36,540
I've got some poker to play.
311
00:24:55,160 --> 00:24:56,580
Who the hell are these two?
312
00:24:58,060 --> 00:24:59,110
He's kind of cute.
313
00:25:00,409 --> 00:25:01,459
Yeah, isn't she?
314
00:25:07,010 --> 00:25:08,990
Do you think maybe she did the breaking?
315
00:25:30,150 --> 00:25:31,710
What are you going to be, Chris?
316
00:25:41,090 --> 00:25:42,140
Ronnie?
317
00:25:42,190 --> 00:25:44,150
What? It's Lisa Page.
318
00:25:44,430 --> 00:25:47,380
Oh, like Welcome to the Planet was on
the news this morning.
319
00:25:47,790 --> 00:25:51,160
Murdered? Yeah, two days ago, they
reckon. They just found her body.
320
00:25:51,330 --> 00:25:52,380
It's her.
321
00:25:52,430 --> 00:25:53,480
Of course it's her.
322
00:25:55,070 --> 00:25:56,370
I'd better be getting bed.
323
00:26:01,089 --> 00:26:02,270
Shay, look at this.
324
00:26:04,310 --> 00:26:06,540
These are the photos I was telling you
about.
325
00:26:06,830 --> 00:26:07,880
Look.
326
00:26:08,130 --> 00:26:09,180
Oh, my God.
327
00:26:09,210 --> 00:26:10,260
It's her, isn't it?
328
00:26:10,261 --> 00:26:12,689
Look at her. Do you think those boobs
are for real?
329
00:26:12,690 --> 00:26:16,470
Shay. Of course it's Elizabeth Page. No
one else would look that gorgeous.
330
00:26:23,830 --> 00:26:24,880
It's unlocked.
331
00:26:30,410 --> 00:26:33,060
I went down to the game and they said
you'd pulled out.
332
00:26:33,890 --> 00:26:34,940
Congratulations.
333
00:26:35,090 --> 00:26:36,140
Thank you kindly.
334
00:26:37,830 --> 00:26:38,880
How much did you win?
335
00:26:39,690 --> 00:26:42,830
Well, I had $82 ,000.
336
00:26:44,610 --> 00:26:45,660
Had?
337
00:26:46,230 --> 00:26:47,280
You blew it.
338
00:26:49,070 --> 00:26:51,300
Maybe I could get a job as a pilot in
Ethiopia.
339
00:26:51,301 --> 00:26:55,049
They get a lot of money there because
they're always getting shot at. Or I
340
00:26:55,050 --> 00:26:58,929
retire. Yeah, I could sit in a park
bench drinking musket out of a brown
341
00:26:58,930 --> 00:26:59,980
bag.
342
00:27:01,781 --> 00:27:03,489
What do you reckon?
343
00:27:03,490 --> 00:27:05,050
Come on, it's not that bad.
344
00:27:06,270 --> 00:27:07,320
Oh, yes, it is.
345
00:27:08,250 --> 00:27:10,540
Well, we've got a problem with the
transport.
346
00:27:12,350 --> 00:27:13,970
Something wrong with the plane?
347
00:27:14,770 --> 00:27:16,230
You could say that.
348
00:27:20,090 --> 00:27:24,250
I lost the plane to...
349
00:27:36,140 --> 00:27:37,380
I lost my head.
350
00:27:37,720 --> 00:27:39,820
Oh, I just can't believe this.
351
00:27:39,821 --> 00:27:43,319
How do you better play it anyway? What,
are you throwing to the pot a propeller?
352
00:27:43,320 --> 00:27:45,000
No, door keys and fuel keys.
353
00:27:45,001 --> 00:27:46,619
Oh, Chris, this is ridiculous.
354
00:27:46,620 --> 00:27:47,739
Well, that's what I reckon.
355
00:27:47,740 --> 00:27:49,240
Will you take this seriously?
356
00:27:49,780 --> 00:27:54,839
I mean, all the stupid stuff you've
pulled... I just... Well, there must be
357
00:27:54,840 --> 00:27:55,819
something we can do.
358
00:27:55,820 --> 00:27:58,020
Oh, yes, sure, great. Oh, it's we now.
359
00:27:58,280 --> 00:28:01,290
I mean, you lost the damn thing. You
work out how to get it back.
360
00:28:01,291 --> 00:28:03,999
Well, what do you think I've been doing,
sitting here doing nothing?
361
00:28:04,000 --> 00:28:05,620
Look, I don't care what happened...
362
00:28:05,621 --> 00:28:09,139
Harry does not own my plane. Get down to
the airfield and break in. We're
363
00:28:09,140 --> 00:28:11,000
leaving. I already thought of that.
364
00:28:15,580 --> 00:28:16,630
It's gone.
365
00:28:16,700 --> 00:28:17,750
Gone?
366
00:28:17,940 --> 00:28:20,640
Yeah, I went down to steal it. It's not
there.
367
00:28:21,080 --> 00:28:22,940
Oh, how could you be so stupid?
368
00:28:23,820 --> 00:28:26,740
Lauren, I had four queens.
369
00:28:27,060 --> 00:28:28,110
I couldn't lose.
370
00:28:28,111 --> 00:28:32,539
I was sitting there at the table holding
them and everyone was sitting around
371
00:28:32,540 --> 00:28:34,940
smiling at me and then Harry bet the
pot.
372
00:28:36,750 --> 00:28:37,800
What can I do?
373
00:28:38,590 --> 00:28:41,330
You hurled four queens and you lost.
374
00:28:42,210 --> 00:28:43,260
To what?
375
00:28:44,470 --> 00:28:45,520
Straight flush.
376
00:28:45,590 --> 00:28:46,640
Eight high.
377
00:28:48,070 --> 00:28:51,989
Four queens beaten by a straight flush
in the same hand. Do you know what the
378
00:28:51,990 --> 00:28:53,130
odds against that are?
379
00:28:55,130 --> 00:28:57,970
About 50 million to one.
380
00:29:01,930 --> 00:29:04,090
You were rolled, mad dog.
381
00:29:18,700 --> 00:29:20,200
Oh, this would go after this.
382
00:29:20,920 --> 00:29:21,970
Yeah.
383
00:29:23,920 --> 00:29:24,970
What's he doing?
384
00:29:25,620 --> 00:29:27,240
He's a muscly bastard, isn't he?
385
00:29:28,960 --> 00:29:30,640
What are they doing there?
386
00:29:32,580 --> 00:29:34,520
I think he's going to kiss her.
387
00:29:35,600 --> 00:29:37,840
Then why hasn't she got her arms around
him?
388
00:29:45,480 --> 00:29:48,620
He had no right to bet it. It's not
legally his plane.
389
00:29:49,380 --> 00:29:50,430
Do you understand?
390
00:29:50,860 --> 00:29:52,540
I understand. I just don't care.
391
00:29:53,860 --> 00:29:55,910
I've got it now, Lauren. You don't like
it.
392
00:29:57,340 --> 00:29:58,390
Take me to court.
393
00:29:59,960 --> 00:30:01,010
You'd bet him up.
394
00:30:02,060 --> 00:30:03,110
Just like my father.
395
00:30:05,660 --> 00:30:06,860
That's a serious charge.
396
00:30:07,880 --> 00:30:11,010
You go around saying things like that, I
hope you've got proof.
397
00:30:11,360 --> 00:30:13,830
Four queens and a straight flush in the
same hand.
398
00:30:14,480 --> 00:30:17,100
Extremely rare, but not impossible.
399
00:30:17,960 --> 00:30:19,280
I'm not a sucker, Harry.
400
00:30:19,281 --> 00:30:22,259
You and I both know what really happened
here.
401
00:30:22,260 --> 00:30:23,310
Yes, we do.
402
00:30:25,260 --> 00:30:26,310
I'm on your plane.
403
00:30:29,800 --> 00:30:31,160
You bastard.
404
00:30:32,700 --> 00:30:35,540
The question is, who's Lisa's lover boy?
405
00:30:35,960 --> 00:30:37,520
Well, give me a look at him, then.
406
00:30:45,870 --> 00:30:47,010
She's a babe, all right.
407
00:30:50,670 --> 00:30:51,910
I can tell you who that is.
408
00:30:52,210 --> 00:30:53,260
It's Terry Bradshaw.
409
00:30:53,570 --> 00:30:55,070
What, that's Terry Bradshaw?
410
00:30:55,071 --> 00:30:58,169
Yeah, the one and only. Don't you guys
know anything about football?
411
00:30:58,170 --> 00:30:59,220
I don't know.
412
00:30:59,590 --> 00:31:00,730
He's got a wife and kids.
413
00:31:02,830 --> 00:31:04,090
Quick, Scotty, turn it up.
414
00:31:05,810 --> 00:31:08,810
With manslaughter and supplying an
illegal substance.
415
00:31:08,811 --> 00:31:13,639
Solicitors for the convicted drug dealer
said Mercer would vigorously defend the
416
00:31:13,640 --> 00:31:18,700
charges. Mercer claimed he had not seen
Lisa Page any time in the past week.
417
00:31:22,240 --> 00:31:23,290
Who's Mercer?
418
00:31:23,540 --> 00:31:25,040
I don't know, some crim.
419
00:31:28,020 --> 00:31:29,640
They've got the wrong guy, Jimbo.
420
00:31:33,400 --> 00:31:36,460
The answer has got to be in these blow
-ups.
421
00:32:27,880 --> 00:32:28,930
How we looking?
422
00:32:29,280 --> 00:32:33,010
According to him, possession is ten
-tenths of the law. Oh, what a surprise.
423
00:32:33,340 --> 00:32:35,810
Well, I can't see what we can do except
win it back.
424
00:32:37,620 --> 00:32:42,619
Lauren, I know I've got no right to
offer advice, but you don't normally do
425
00:32:42,620 --> 00:32:43,639
things this stupid.
426
00:32:43,640 --> 00:32:44,860
Oh, I can be stupid too.
427
00:32:45,800 --> 00:32:47,300
Yeah, but you're not a natural.
428
00:32:47,380 --> 00:32:48,430
You have to work it.
429
00:32:48,431 --> 00:32:52,439
I'm not leaving here without that plane,
and I'm going to get that back.
430
00:32:52,440 --> 00:32:54,589
Except with the casino, you can get a
dealer.
431
00:32:54,590 --> 00:32:57,329
Tell them it's for Harry. They always
like to suck up to the high roller.
432
00:32:57,330 --> 00:32:58,069
are you going?
433
00:32:58,070 --> 00:32:59,270
I'm going shark hunting.
434
00:33:06,750 --> 00:33:07,800
Your card.
435
00:33:16,850 --> 00:33:18,170
You're first to speak, sir.
436
00:33:23,880 --> 00:33:24,930
How many counts?
437
00:33:30,811 --> 00:33:32,179
The
438
00:33:32,180 --> 00:33:38,999
point
439
00:33:39,000 --> 00:33:40,460
is, she died then.
440
00:33:40,461 --> 00:33:44,479
And what's going on here? I mean, they
are fighting. Oh, for what? They had a
441
00:33:44,480 --> 00:33:46,859
fight. Big deal. That does not make him
a murderer.
442
00:33:46,860 --> 00:33:49,689
Well, it doesn't make the other guy a
murderer. I mean, why protect... Get
443
00:33:49,690 --> 00:33:53,270
guy, Scotty. I mean, he's married and
he's half naked on a boat with Lisa
444
00:33:53,271 --> 00:33:54,689
What kind of a saint's that?
445
00:33:54,690 --> 00:33:57,649
Hey, all I'm saying to you is if you
take these to the cops, then you'll ruin
446
00:33:57,650 --> 00:34:00,949
him. I mean, this Mercer guy, OK, what?
He's a drug dealer, a standover man.
447
00:34:00,950 --> 00:34:03,389
I've read about him and he is a nasty
piece of work.
448
00:34:03,390 --> 00:34:05,789
I mean, the cops don't get him for this,
they'll get him for something else.
449
00:34:05,790 --> 00:34:06,840
He's the criminal.
450
00:34:06,841 --> 00:34:10,549
The point is he's innocent this time,
Scotty. We don't know that, just like we
451
00:34:10,550 --> 00:34:11,759
don't know what's going on.
452
00:34:11,760 --> 00:34:13,919
I mean, what do you want to do? You want
to ruin the good guy and you want to
453
00:34:13,920 --> 00:34:16,218
let a criminal go free. Is that what you
want, is it?
454
00:34:16,219 --> 00:34:17,419
That's not fair, Scotty.
455
00:34:17,480 --> 00:34:18,530
No, but the truth.
456
00:34:18,600 --> 00:34:20,300
Terry Bradshaw is a hero.
457
00:34:21,040 --> 00:34:22,090
We can't ruin him.
458
00:34:25,920 --> 00:34:28,630
We should give him a chance to go to the
cops by himself.
459
00:34:29,659 --> 00:34:30,709
Yeah, I guess.
460
00:34:56,439 --> 00:34:57,489
Call and raise.
461
00:35:03,911 --> 00:35:05,859
What's that?
462
00:35:05,860 --> 00:35:08,090
Registration paper for the big sky
chopper.
463
00:35:08,091 --> 00:35:11,699
It's worth a lot more than the plane you
took off, Chris, but you bet that and
464
00:35:11,700 --> 00:35:12,750
we'll call it even.
465
00:35:13,060 --> 00:35:14,440
If you throw in your feather.
466
00:35:16,380 --> 00:35:17,430
What?
467
00:35:17,680 --> 00:35:20,030
Are you crazy? What do you want my
feather for?
468
00:35:22,960 --> 00:35:24,400
Were you going to call or not?
469
00:35:32,200 --> 00:35:36,120
Like father, like daughter, you just
don't know when to quit, do you?
470
00:35:37,920 --> 00:35:38,970
Alright.
471
00:35:47,720 --> 00:35:48,770
I call.
472
00:36:05,640 --> 00:36:06,690
Full house.
473
00:36:07,140 --> 00:36:08,190
Yeah.
474
00:36:09,100 --> 00:36:10,150
Queen's over aces.
475
00:36:11,040 --> 00:36:12,090
Mr. Quinn?
476
00:36:17,020 --> 00:36:18,070
Three fixes.
477
00:36:18,440 --> 00:36:19,490
Full house wins.
478
00:36:28,500 --> 00:36:32,160
Uh, Terry, can we go again, please,
mate? Sure. Thanks.
479
00:36:32,161 --> 00:36:35,489
So, Ricky, we'll give you this now, and
then by the time you get out, you'll be
480
00:36:35,490 --> 00:36:36,889
able to play with it, won't you?
481
00:36:36,890 --> 00:36:37,940
Okay, excellent.
482
00:36:38,190 --> 00:36:39,690
You look forward to that, I bet.
483
00:36:40,470 --> 00:36:41,520
There you go.
484
00:36:42,030 --> 00:36:43,080
Hi. Hi.
485
00:36:43,770 --> 00:36:44,910
Sure, of course you can.
486
00:36:53,151 --> 00:36:59,459
It's very impressive, Lauren. That's
business with the cold, as you did it
487
00:36:59,460 --> 00:37:02,119
deliberately, didn't you? Yeah,
apparently I do it when I'm nervous.
488
00:37:02,120 --> 00:37:03,739
guess I thought you were a shooter's
daughter.
489
00:37:03,740 --> 00:37:04,479
I guess.
490
00:37:04,480 --> 00:37:06,259
Yeah, well, I won't make that mistake
again.
491
00:37:06,260 --> 00:37:07,460
Well, you get the chance.
492
00:37:07,620 --> 00:37:09,180
Now, come on, you can't stop now.
493
00:37:09,460 --> 00:37:12,590
You've won your claim back. We're even.
Time for some real poker.
494
00:37:13,840 --> 00:37:17,210
No, thanks, Harry. I got what I came
for. Now, don't walk away, Lauren.
495
00:37:17,920 --> 00:37:19,970
You owe me the chance to get my money
back.
496
00:37:20,580 --> 00:37:21,630
And that feather.
497
00:37:23,860 --> 00:37:25,660
Darling, I'm talking serious money.
498
00:37:27,140 --> 00:37:28,190
Come on.
499
00:37:28,840 --> 00:37:31,130
You're the real thing, just like your
old man.
500
00:37:31,780 --> 00:37:33,740
You know you want to do it, don't you?
501
00:37:39,540 --> 00:37:40,590
Goodbye, Harry.
502
00:37:59,150 --> 00:38:01,320
So, what are you going to do with the
money?
503
00:38:01,990 --> 00:38:04,290
Not much left after you take the planes
out.
504
00:38:05,830 --> 00:38:08,360
Maybe just enough to get my washing
machine fixed.
505
00:38:08,830 --> 00:38:11,530
Can I assume your days of poker playing
are over now?
506
00:38:12,010 --> 00:38:13,060
Cut it out.
507
00:38:13,130 --> 00:38:16,970
I don't have to spend an expert like you
at it. Oh, I'm warning you, mad dog.
508
00:38:16,971 --> 00:38:18,629
Yeah, OK.
509
00:38:18,630 --> 00:38:19,680
OK.
510
00:38:26,090 --> 00:38:27,370
Terry? Yeah.
511
00:38:28,090 --> 00:38:29,970
Hi. Jimbo. How are you?
512
00:38:31,010 --> 00:38:32,490
I'm a pilot from Big Sky.
513
00:38:32,830 --> 00:38:35,540
Oh, yeah? I wanted to talk to you about
Elizabeth Pate.
514
00:38:44,090 --> 00:38:45,330
She just collapsed.
515
00:38:47,450 --> 00:38:50,340
We'd had a bit of a fight. She'd been
doing coke all morning.
516
00:38:51,410 --> 00:38:58,010
I really liked her, you know.
517
00:38:59,440 --> 00:39:05,500
But she was screwed up, depressed.
518
00:39:10,060 --> 00:39:11,180
I tried to help her.
519
00:39:11,660 --> 00:39:12,710
I really did.
520
00:39:16,460 --> 00:39:19,890
Yeah, but the point is the cops have
arrested this guy called Mercer.
521
00:39:20,580 --> 00:39:22,620
I hope they hang that mongrel.
522
00:39:23,360 --> 00:39:25,710
He's the one that's selling her all this
stuff.
523
00:39:26,191 --> 00:39:29,949
Yeah, but he wasn't there when she died.
524
00:39:29,950 --> 00:39:31,000
You were.
525
00:39:33,370 --> 00:39:35,190
Okay, look, I'll tell you the truth.
526
00:39:36,490 --> 00:39:39,230
I didn't kill her, but I moved the body.
527
00:39:39,810 --> 00:39:40,860
I panicked, okay?
528
00:39:41,850 --> 00:39:46,590
I mean, if she'd OD'd on my boat, can
you imagine what had happened?
529
00:39:46,930 --> 00:39:49,110
What it would do to my career, my
family?
530
00:39:49,111 --> 00:39:51,369
So you were behind the break -ins then?
531
00:39:51,370 --> 00:39:54,169
Yeah, well, I just looked at the
chopper. I mean, it wasn't hard to work
532
00:39:54,170 --> 00:39:55,790
just read the numbers on the sign.
533
00:40:00,410 --> 00:40:04,410
What? So these photos could get that
Mercer guy off?
534
00:40:07,430 --> 00:40:10,980
You're not telling me you'd turn those
over to help that piece of crap?
535
00:40:16,741 --> 00:40:18,809
Listen, mate.
536
00:40:18,810 --> 00:40:20,090
I am begging you.
537
00:40:22,750 --> 00:40:24,710
I've got a lot of good things to do.
538
00:40:25,270 --> 00:40:26,490
Like helping these kids.
539
00:40:27,170 --> 00:40:32,450
Lisa Page was just one mistake in my
life.
540
00:40:33,870 --> 00:40:35,250
Don't crucify me for it.
541
00:40:36,970 --> 00:40:38,020
Please.
542
00:40:45,170 --> 00:40:46,830
I can't tell you how grateful I am.
543
00:40:47,230 --> 00:40:48,280
Give me copies.
544
00:40:49,210 --> 00:40:50,260
What?
545
00:40:50,261 --> 00:40:52,929
You're going to have to hand them in to
the cops.
546
00:40:52,930 --> 00:40:53,980
What do you mean?
547
00:40:56,200 --> 00:40:57,700
Well, I know he's a drug dealer.
548
00:40:58,360 --> 00:41:01,250
I mean, he might be a serial killer as
far as I'm concerned.
549
00:41:01,840 --> 00:41:02,890
But he's innocent.
550
00:41:03,920 --> 00:41:05,420
He can't take the fall for this.
551
00:41:07,660 --> 00:41:10,120
Either you do it, or I do.
552
00:41:11,800 --> 00:41:13,420
Either way, it's going to happen.
553
00:41:15,840 --> 00:41:18,250
So do you think he'll go to the cop
fund, though?
554
00:41:19,260 --> 00:41:21,730
I'll have to buy the papers tomorrow and
find out.
555
00:41:28,200 --> 00:41:29,580
How does it feel, Sherlock?
556
00:41:29,640 --> 00:41:30,880
The mystery's solved?
557
00:41:31,920 --> 00:41:32,970
No, now it's not.
558
00:41:34,360 --> 00:41:35,740
We've only solved half of it.
559
00:41:36,660 --> 00:41:37,710
Oh, yeah.
560
00:41:38,360 --> 00:41:39,940
Who were those guys?
561
00:42:14,320 --> 00:42:15,860
And then my father better now.
562
00:42:17,200 --> 00:42:19,440
It felt so good to win.
563
00:42:21,720 --> 00:42:23,240
It was so addictive.
564
00:42:25,120 --> 00:42:26,300
So intense.
565
00:42:28,700 --> 00:42:29,780
So sexy.
566
00:42:32,980 --> 00:42:34,920
It was so hard to walk away.
567
00:42:34,970 --> 00:42:39,520
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
42388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.