All language subtitles for Bella and the Bulldogs s02e15 Bad Grandma
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,879 --> 00:00:04,879
Amazing news.
2
00:00:04,900 --> 00:00:08,860
My mom is having a boy. A boy? That's
awesome. Baby boys are adorable.
3
00:00:09,460 --> 00:00:13,000
At first, but then they grow up and the
house smells like armpit and cooked
4
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
feet.
5
00:00:14,980 --> 00:00:18,540
I'll worry about that when it happens.
But guess what? My mom is letting me
6
00:00:18,540 --> 00:00:22,280
decorate the nursery. I convinced her
I'm responsible, deadline -oriented, and
7
00:00:22,280 --> 00:00:23,280
decisive.
8
00:00:23,860 --> 00:00:25,120
I may have oversold myself.
9
00:00:26,440 --> 00:00:28,340
I can't even decide what color to paint
the walls.
10
00:00:29,080 --> 00:00:30,080
Which one would you choose?
11
00:00:31,089 --> 00:00:32,089
Um, the blue?
12
00:00:32,330 --> 00:00:35,030
Which blue? French blue, summer sky,
morning mist, or tide pool?
13
00:00:35,370 --> 00:00:36,370
Bella?
14
00:00:37,030 --> 00:00:38,870
Uh, the blue?
15
00:00:39,670 --> 00:00:41,390
How am I ever going to decide?
16
00:00:42,430 --> 00:00:44,950
I don't know what you're doing, but stay
away from tide pool.
17
00:00:45,350 --> 00:00:46,830
You could drown in that shade.
18
00:00:48,150 --> 00:00:49,670
How do you know all about paint colors?
19
00:00:49,930 --> 00:00:52,910
My stepmom, Brenda, asked me to help her
redecorate her bedroom when she moved
20
00:00:52,910 --> 00:00:53,769
in with us.
21
00:00:53,770 --> 00:00:57,350
And by help, I mean she showed me
pictures in magazines and said, oh, do
22
00:00:58,730 --> 00:01:01,110
Hey, do you want to help me decorate my
baby brother's nursery?
23
00:01:01,450 --> 00:01:04,650
I could really use someone with skills
and a male point of view.
24
00:01:05,129 --> 00:01:06,390
You kidding? Count me in.
25
00:01:06,690 --> 00:01:07,690
Thanks, Newt.
26
00:01:07,710 --> 00:01:08,710
How about you two?
27
00:01:08,730 --> 00:01:10,590
I know if I say no, you'll never leave
me alone.
28
00:01:11,190 --> 00:01:12,270
So yay, can't wait.
29
00:01:13,110 --> 00:01:15,790
Wish I could. I have to do my community
service hours.
30
00:01:16,110 --> 00:01:17,590
Oh, we did ours last quarter.
31
00:01:17,830 --> 00:01:21,670
Me too, but be warned, highway
beautification isn't the fancy term for
32
00:01:21,670 --> 00:01:22,670
up roadkill.
33
00:01:24,290 --> 00:01:26,270
Also, possums aren't always dead.
34
00:01:26,870 --> 00:01:27,970
They just appear to be.
35
00:01:29,259 --> 00:01:30,259
Good luck.
36
00:01:33,280 --> 00:01:34,280
Hey, guys.
37
00:01:35,020 --> 00:01:36,220
There's not too many choices left.
38
00:01:36,540 --> 00:01:39,760
Yeah, we can either volunteer at the
retirement home or join the highway
39
00:01:39,760 --> 00:01:40,760
beautification program.
40
00:01:41,080 --> 00:01:42,080
Oh, beautification.
41
00:01:42,720 --> 00:01:43,940
I like the sound of that.
42
00:01:44,340 --> 00:01:46,780
Apparently, it's just a fancy term for
cleaning up roadkill.
43
00:01:47,660 --> 00:01:48,720
Retirement home it is.
44
00:01:49,720 --> 00:01:50,900
Yeah. That's what I was thinking.
45
00:01:52,340 --> 00:01:54,000
Hey, I bet it will be fun.
46
00:01:54,380 --> 00:01:56,000
You can learn a lot from older
generations.
47
00:01:56,640 --> 00:01:59,280
Yeah, just because someone's in their
40s doesn't mean they're worthless.
48
00:02:00,480 --> 00:02:01,480
That's true.
49
00:02:01,860 --> 00:02:06,280
After all, my grandpa taught me how to
wash a car, mow the lawn, make his
50
00:02:06,280 --> 00:02:08,340
favorite sandwich, clip his toenails.
51
00:02:09,240 --> 00:02:10,240
Wait a minute.
52
00:02:11,080 --> 00:02:12,380
Papa played me!
53
00:02:14,380 --> 00:02:15,380
Respect.
54
00:02:27,370 --> 00:02:31,310
Pretty tough. They're not a little
bitter. Three yards and a cloud of dust.
55
00:02:31,550 --> 00:02:36,110
And you get, you get. A game changer.
Playmaker. Take the ball. She'll see you
56
00:02:36,110 --> 00:02:40,770
later. I'm on a dream like, team like,
living like one of the boys. She got it
57
00:02:40,770 --> 00:02:41,668
going, going.
58
00:02:41,670 --> 00:02:43,190
She got it going on.
59
00:02:43,430 --> 00:02:47,350
I'm gonna play like Friday night,
kicking like one of the boys. She got it
60
00:02:47,350 --> 00:02:48,309
going, going.
61
00:02:48,310 --> 00:02:49,730
She got it going on.
62
00:03:00,360 --> 00:03:02,340
This is the community room. This place
is so nice.
63
00:03:02,640 --> 00:03:05,540
Man, I want to live here when I'm old.
Shoot, I want to live here now.
64
00:03:06,120 --> 00:03:10,240
Did you see? They have Taco Tuesdays
every day of the week. The rules don't
65
00:03:10,240 --> 00:03:11,980
apply here. I love this place.
66
00:03:13,000 --> 00:03:16,940
Well, we do try to keep things fun
around here. These are active, happy
67
00:03:17,060 --> 00:03:20,700
and matching them with senior pals such
as yourselves really keeps their spirits
68
00:03:20,700 --> 00:03:21,700
high.
69
00:03:21,780 --> 00:03:23,680
That's Ken. He's a former astronaut.
70
00:03:24,160 --> 00:03:26,820
Many of our residents have led rich,
fascinating lives.
71
00:03:27,160 --> 00:03:30,890
Steve over there was a pilot, and we
also have two. former congressman. And
72
00:03:30,890 --> 00:03:34,910
Doris, she played baseball for an all
-women's league, so I know. Wait, Doris
73
00:03:34,910 --> 00:03:36,230
McKenna? You've heard of her?
74
00:03:36,430 --> 00:03:37,369
Yes.
75
00:03:37,370 --> 00:03:39,690
Doris Cookie McKenna of the Lone Star
Lassies?
76
00:03:40,350 --> 00:03:44,030
She's in a book I read called Stay
Strong, Girl. It's a collection of
77
00:03:44,030 --> 00:03:45,790
stories about women who beat the odds.
78
00:03:46,270 --> 00:03:49,170
Does that come in an audiobook so I
cannot listen to it?
79
00:03:53,950 --> 00:03:55,510
Doris McKenna is one of my heroes.
80
00:03:56,230 --> 00:03:58,190
Do you think you could assign me to be
your senior pal?
81
00:04:00,270 --> 00:04:02,190
I'm sorry. Doris didn't sign up for the
program.
82
00:04:02,970 --> 00:04:06,370
That's too bad. Don't worry, honey. I
think I got someone you're going to
83
00:04:06,750 --> 00:04:07,750
Here she is now.
84
00:04:08,650 --> 00:04:11,810
Esther! Can't talk now. I'm training for
a 5K.
85
00:04:13,290 --> 00:04:14,290
Don't worry, Bella.
86
00:04:14,570 --> 00:04:19,029
You'll get your credit for today. As for
you guys, we're slightly overbooked, so
87
00:04:19,029 --> 00:04:21,089
I'm going to assign you to the same
senior pal.
88
00:04:21,630 --> 00:04:23,370
It's Ken the astronaut, isn't it?
89
00:04:23,910 --> 00:04:27,910
No. Ernie, the mailman. And I think he
needs a little help learning how to use
90
00:04:27,910 --> 00:04:28,990
his new computer tablet.
91
00:04:31,359 --> 00:04:32,359
Oh, no.
92
00:04:32,900 --> 00:04:39,880
All right, girls, I'll leave it to you.
Have fun. But be extra careful of the
93
00:04:39,880 --> 00:04:42,440
new carpeting. It's eco -friendly, which
is another way of saying it's
94
00:04:42,440 --> 00:04:44,360
expensive. It's very expensive.
95
00:04:46,120 --> 00:04:46,859
Don't worry.
96
00:04:46,860 --> 00:04:49,360
We'll take care of it. Besides, we're
not painting today.
97
00:04:49,600 --> 00:04:53,440
Just prepping. Oh, Pepper, I'm so proud
of you. Oh, now, if you'll excuse me, I
98
00:04:53,440 --> 00:04:54,440
have a craving for peanut butter.
99
00:04:54,680 --> 00:04:55,680
On a burrito.
100
00:04:55,980 --> 00:04:56,980
Anyone want one?
101
00:04:57,420 --> 00:04:58,420
No? Okay.
102
00:05:02,060 --> 00:05:03,300
Pregnant women are a mystery.
103
00:05:05,880 --> 00:05:07,480
This is so fun.
104
00:05:08,880 --> 00:05:11,160
I can't believe you roped poor Nuda into
this, too.
105
00:05:11,480 --> 00:05:12,640
You said you wanted to help.
106
00:05:12,940 --> 00:05:16,680
I know. I just don't think of Nuda as a
roll up your sleeves and get dirty kind
107
00:05:16,680 --> 00:05:17,539
of guy.
108
00:05:17,540 --> 00:05:18,680
Somebody call my name.
109
00:05:22,520 --> 00:05:24,280
Look at you.
110
00:05:25,080 --> 00:05:26,400
Where'd you get that tool belt?
111
00:05:26,760 --> 00:05:28,620
Brenda. She's had a lot of work done.
112
00:05:29,240 --> 00:05:30,500
Wait, that didn't come out right.
113
00:05:31,740 --> 00:05:32,740
Actually, it kind of did.
114
00:05:33,680 --> 00:05:37,560
Anyway, I've become pretty good with
room redos. First up, let's get rid of
115
00:05:37,560 --> 00:05:38,379
crummy carpet.
116
00:05:38,380 --> 00:05:42,640
No! That is not an option. It's super
expensive because it's made from
117
00:05:42,640 --> 00:05:45,080
sheets. Or something organic like that.
118
00:05:46,860 --> 00:05:50,280
Okay, fine. I can work with the carpet.
But this room needs a theme.
119
00:05:51,100 --> 00:05:53,720
I'm thinking... Bears.
120
00:05:54,240 --> 00:05:57,440
Well, actually, I was thinking of a
train theme.
121
00:05:57,920 --> 00:06:00,980
I did a lot of research, and baby boys
love choo -choo trains in their room.
122
00:06:01,560 --> 00:06:04,500
Well, I was a baby boy, and I had bears
in my room.
123
00:06:04,820 --> 00:06:08,080
Trains are loud and smoky, but bears are
soft and soothing.
124
00:06:08,580 --> 00:06:11,300
Until they rip someone's arm off a gnaw
on it by a creek.
125
00:06:13,440 --> 00:06:15,780
Oh, like trains don't eat people every
day?
126
00:06:16,700 --> 00:06:18,100
You know what? Never mind.
127
00:06:18,340 --> 00:06:22,760
Look, this room is screaming for bears.
No, it's screaming for trains. Bears.
128
00:06:22,820 --> 00:06:25,680
Trains. Bears. Trains. Bears. Trains.
Wait, I have an idea.
129
00:06:26,460 --> 00:06:27,500
How about little ducks?
130
00:06:27,920 --> 00:06:29,180
You know. Is she kidding?
131
00:06:32,600 --> 00:06:33,600
Hi, Esther.
132
00:06:33,700 --> 00:06:37,880
It's Wednesday at 4 .30. Time for
scrapbooking. Oh, sorry, kiddo. I'm
133
00:06:37,880 --> 00:06:39,420
volunteering at the teen center today.
134
00:06:39,920 --> 00:06:43,760
Didn't you get my reminder on pencil in?
Oh, no. I don't have that app.
135
00:06:44,060 --> 00:06:46,580
Oh. Well, let's see.
136
00:06:48,120 --> 00:06:49,120
Now you do.
137
00:06:50,440 --> 00:06:53,240
I'm available Tuesdays between Pilates
and Krav Maga.
138
00:07:00,400 --> 00:07:03,820
If you want to keep her in the room,
you've got to nail her feet to the
139
00:07:04,300 --> 00:07:06,860
I'd like to nail her mouth shut, too,
but that's just me.
140
00:07:08,140 --> 00:07:09,360
You're Dorothy McKenna, right?
141
00:07:09,840 --> 00:07:10,840
That depends.
142
00:07:11,480 --> 00:07:13,520
You're not my ex -husband's lawyer, are
you?
143
00:07:14,740 --> 00:07:15,920
No, you're too young.
144
00:07:17,700 --> 00:07:18,700
Actually, I'm a fan.
145
00:07:19,320 --> 00:07:24,580
Hi, I'm Bella, and I'm a female athlete,
too. You've really inspired me. I know
146
00:07:24,580 --> 00:07:27,900
everything about you. In fact, I even...
edited your Wikipedia page.
147
00:07:28,100 --> 00:07:31,080
Really? Can you change my birth date? I
want to be 50 again.
148
00:07:32,180 --> 00:07:33,180
On it.
149
00:07:33,520 --> 00:07:37,740
Hey, is it really true that you had a
triple up for the Yankees, Whitey Ford
150
00:07:37,740 --> 00:07:38,740
an exhibition game?
151
00:07:38,760 --> 00:07:40,180
No, it's not true.
152
00:07:40,480 --> 00:07:42,040
It was a home run.
153
00:07:42,620 --> 00:07:44,620
That was in 1952.
154
00:07:45,220 --> 00:07:48,300
Do you know I was the highest paid
player on the ladies league?
155
00:07:48,520 --> 00:07:51,040
And I still only got paid $8 that
season.
156
00:07:51,700 --> 00:07:53,460
Tough being a girl ball player.
157
00:07:53,760 --> 00:07:55,040
I know something about that.
158
00:07:55,770 --> 00:07:57,650
I play quarterback on the boys' football
team.
159
00:07:58,110 --> 00:08:01,850
Well, then you must be tough, too. Not
tough enough to hit a widey -forward
160
00:08:01,850 --> 00:08:05,950
fastball, but I can hold my own. I don't
doubt it.
161
00:08:06,330 --> 00:08:10,150
One time I got hit in practice, my
shoulder popped out, and I only missed
162
00:08:10,150 --> 00:08:14,630
game. I know all about that. I've got so
many pins in my hips. I mean, I just
163
00:08:14,630 --> 00:08:15,930
feel like a voodoo doll.
164
00:08:16,710 --> 00:08:18,490
Hey, can I ask you something else? Yeah.
165
00:08:19,170 --> 00:08:21,670
Did you really tell out that umpire the
way they say you did?
166
00:08:22,290 --> 00:08:23,290
It was word.
167
00:08:23,470 --> 00:08:24,470
Really?
168
00:08:24,730 --> 00:08:27,310
Are you over 17 because the language is
R -rated?
169
00:08:28,010 --> 00:08:29,710
Oh, heck, I'll tell you anyway.
170
00:08:35,429 --> 00:08:37,750
And you swipe to go to the next window.
171
00:08:38,530 --> 00:08:41,510
And that brings you to ClickPick, which
is a great way to connect to your
172
00:08:41,510 --> 00:08:42,710
grandkids. Grandkids?
173
00:08:42,970 --> 00:08:45,490
Nah, I want to connect with some ladies.
174
00:08:46,030 --> 00:08:47,190
You feel me, boys?
175
00:08:48,880 --> 00:08:50,680
Ernie, now you're talking my language.
176
00:08:50,980 --> 00:08:54,040
Well, in that case, what we got to do is
sign you up for a dating site. That's
177
00:08:54,040 --> 00:08:57,440
right. First thing you're going to need
is a debonair profile picture. You know,
178
00:08:57,520 --> 00:08:59,420
to let the ladies know what you're
working with.
179
00:08:59,640 --> 00:09:01,200
Okay, now come on. Give me what you got.
180
00:09:02,240 --> 00:09:03,240
Okay, okay.
181
00:09:06,180 --> 00:09:07,180
Ooh.
182
00:09:07,480 --> 00:09:11,740
Come on, Ernie. To lure the ladies, you
need to project an air of mystery.
183
00:09:12,440 --> 00:09:13,440
Ad for dentures?
184
00:09:13,540 --> 00:09:15,740
Yeah, yeah. Look up into the distance.
185
00:09:15,940 --> 00:09:18,900
Try to remember where you parked your
European sports car.
186
00:09:19,120 --> 00:09:20,120
Yeah, yeah, yeah. Okay.
187
00:09:22,840 --> 00:09:23,840
Okay, that's not it.
188
00:09:24,040 --> 00:09:25,200
That's not it. That's not it. No.
189
00:09:26,680 --> 00:09:30,800
Let's try again. This time, you know
where your car is parked. No. You know.
190
00:09:31,080 --> 00:09:32,080
Okay, let's see.
191
00:09:43,760 --> 00:09:44,760
I'll roll in your pinky edges.
192
00:09:44,940 --> 00:09:45,940
Perfect.
193
00:09:48,480 --> 00:09:49,480
Hey!
194
00:09:49,780 --> 00:09:51,980
I heard this room was calling for bears.
195
00:09:53,160 --> 00:09:54,180
What the... Whoa.
196
00:09:55,360 --> 00:09:58,020
Am I right or am I right?
197
00:09:58,960 --> 00:09:59,960
You're right, Newt.
198
00:10:00,580 --> 00:10:03,680
Oh, like a baby boy wouldn't be scared
of a seven -foot -tall bear.
199
00:10:04,280 --> 00:10:05,300
Seven feet of sweetness.
200
00:10:05,500 --> 00:10:06,560
Come on, look at him.
201
00:10:07,760 --> 00:10:09,640
Newt, please put that thing downstairs
and grab a brush.
202
00:10:10,380 --> 00:10:12,260
Fine, but he belongs in this room.
203
00:10:23,080 --> 00:10:24,100
He knows he belongs in here.
204
00:10:25,140 --> 00:10:26,140
Come on.
205
00:10:29,920 --> 00:10:32,400
Wait, before we start painting, we need
to take a before picture.
206
00:10:32,660 --> 00:10:33,660
Good idea.
207
00:10:34,400 --> 00:10:36,620
Where did I put my phone?
208
00:10:36,820 --> 00:10:37,820
Hold on.
209
00:11:00,080 --> 00:11:01,080
and try to scrape it off tomorrow.
210
00:11:01,240 --> 00:11:02,240
How's it going in there?
211
00:11:02,640 --> 00:11:03,640
Don't come in.
212
00:11:04,380 --> 00:11:08,460
You cannot see this room until we're
finished.
213
00:11:09,640 --> 00:11:10,920
I am so finished.
214
00:11:13,400 --> 00:11:17,360
Oh, 40 hits since your photo went up.
I'd say that's some kind of record.
215
00:11:17,640 --> 00:11:18,640
Look at this hottie.
216
00:11:18,740 --> 00:11:22,180
Says she's 76, but she doesn't look a
day over 75.
217
00:11:23,460 --> 00:11:25,240
Point and swipe.
218
00:11:25,440 --> 00:11:27,520
Yes, very good. Check her out.
219
00:11:27,880 --> 00:11:30,160
Not that cute, but she can still drive.
220
00:11:32,140 --> 00:11:36,180
Ernie, you might want to pace yourself.
You know, like one woman at a time.
221
00:11:36,480 --> 00:11:38,420
Nah, I say go for it, pops.
222
00:11:38,700 --> 00:11:42,780
My girlfriend and I broke up. A whole
new world has opened up for me. So
223
00:11:42,780 --> 00:11:43,780
dating a lot of gals?
224
00:11:44,180 --> 00:11:48,300
No, but I could if I wanted to. I mean,
I have options.
225
00:11:49,100 --> 00:11:50,320
Lots of options.
226
00:11:51,620 --> 00:11:52,840
It'll be okay. Thanks.
227
00:11:57,040 --> 00:11:58,160
You just missed Esther.
228
00:11:58,400 --> 00:12:02,340
She left for a drum circle ten minutes
ago. I actually came by to see Doris. We
229
00:12:02,340 --> 00:12:05,780
really hit it off the other day. So glad
to hear that. She doesn't get many
230
00:12:05,780 --> 00:12:07,920
visitors. She could use someone to talk
to.
231
00:12:08,820 --> 00:12:12,120
I'll talk to that Doris any day of the
week. Down there.
232
00:12:13,380 --> 00:12:14,880
Hey, who are those cookies for?
233
00:12:15,200 --> 00:12:16,340
Doris. Really?
234
00:12:16,940 --> 00:12:19,840
Did you make sure to taste them first?
Because I remember that one time you
235
00:12:19,840 --> 00:12:22,000
that. It was one bad batch. Just one.
Let it go.
236
00:12:24,060 --> 00:12:25,060
Hi, Bella.
237
00:12:25,600 --> 00:12:29,760
Esther's out. doing her drum circle or
vision quest or something like that,
238
00:12:29,760 --> 00:12:31,600
woman has way too many hobbies.
239
00:12:32,020 --> 00:12:33,700
I know. I came by to see you.
240
00:12:34,000 --> 00:12:38,060
Oh? And I brought you these cookies. You
know, because your nickname was Cookie.
241
00:12:38,220 --> 00:12:42,860
I put that on Wikipedia, too. Oh, and
you are now 53 years old. Oh, thank you
242
00:12:42,860 --> 00:12:43,860
for looking out for me.
243
00:12:44,180 --> 00:12:48,700
And I was thinking, since we get along
so well, maybe I could be your senior
244
00:12:48,700 --> 00:12:49,700
pal?
245
00:12:49,720 --> 00:12:51,340
So that's what this is all about.
246
00:12:52,080 --> 00:12:55,020
Yeah, I can sign you right up. I have
the paperwork right here. No, thank you.
247
00:12:55,020 --> 00:12:56,620
don't need a friend to sign to me.
248
00:12:56,880 --> 00:13:00,120
Okay, but I thought since we had so
much... Bella, listen to me. I don't
249
00:13:00,120 --> 00:13:01,300
you for a senior pal.
250
00:13:02,180 --> 00:13:04,260
But I thought since... Leave me alone,
Bella.
251
00:13:06,720 --> 00:13:07,740
What was that about?
252
00:13:08,620 --> 00:13:11,120
I don't know, but did she say anything
about me?
253
00:13:12,140 --> 00:13:13,680
Not a good time. I'll come back.
254
00:13:21,610 --> 00:13:24,730
she said she didn't want to be my senior
pal. And then she told me to leave her
255
00:13:24,730 --> 00:13:25,730
alone.
256
00:13:26,130 --> 00:13:28,190
You should probably stop making cookies
for people.
257
00:13:28,990 --> 00:13:30,470
It was one bad batch.
258
00:13:32,950 --> 00:13:35,590
I don't get it. We got along so well the
day before.
259
00:13:36,050 --> 00:13:38,690
Sometimes old people get low blood sugar
and act cranky.
260
00:13:38,930 --> 00:13:42,550
Abuela once punched a waiter for taking
too long with her tuna melt. True story.
261
00:13:43,310 --> 00:13:47,150
Maybe she's irritated because paint
spilled all over her mom's priceless
262
00:13:47,150 --> 00:13:49,390
and now she'll be grounded forever and
or killed.
263
00:13:49,830 --> 00:13:50,830
Pepper, pepper.
264
00:13:51,080 --> 00:13:52,080
Stay with us.
265
00:13:53,140 --> 00:13:54,140
We had a connection.
266
00:13:54,900 --> 00:13:57,660
It was like she understood me better
than anyone I've ever met.
267
00:13:58,080 --> 00:14:01,920
And the crazy part is, I think she
really liked being with me, too.
268
00:14:02,280 --> 00:14:03,440
Maybe you can change your mind.
269
00:14:03,880 --> 00:14:04,880
You'll think of something.
270
00:14:05,500 --> 00:14:06,500
You're right, Sophie.
271
00:14:06,580 --> 00:14:07,640
I'm going to go for it.
272
00:14:08,220 --> 00:14:10,420
Oh, and about the carpet, try Nitro
Clean.
273
00:14:11,560 --> 00:14:14,400
That's a great idea. She couldn't have
led with that?
274
00:14:18,840 --> 00:14:20,760
Come on, Nitro Clean. Do your thing.
275
00:14:23,500 --> 00:14:24,179
it's working.
276
00:14:24,180 --> 00:14:27,400
Um, it might be working a little too
well. Oh, no.
277
00:14:27,760 --> 00:14:29,040
It's eating the carpet.
278
00:14:30,040 --> 00:14:34,060
Newt, this is all your fault. It never
would have happened if you hadn't
279
00:14:34,060 --> 00:14:36,580
over that ladder. Me? All I did was open
the door.
280
00:14:36,900 --> 00:14:39,640
Pepper's the one who put the paint on
the ladder. But Sophie's the one who put
281
00:14:39,640 --> 00:14:42,660
the ladder in front of the door. But
Bella's the one who told us to use Nitro
282
00:14:42,660 --> 00:14:44,700
Clean. Then we agree. It's Bella's
fault.
283
00:14:48,270 --> 00:14:50,710
Placing blame on others is a great way
to feel better about your own
284
00:14:50,710 --> 00:14:52,350
inadequacies. Yeah, true.
285
00:14:57,250 --> 00:15:00,530
Way to go, Ernie. You've gotten a lot of
replies to your dating profile.
286
00:15:00,990 --> 00:15:03,450
Oh, looks like your favorites column's
almost full.
287
00:15:03,770 --> 00:15:07,670
Can we get rid of one of these Connie's?
Okay, but keep Connie B.
288
00:15:08,370 --> 00:15:10,290
She says she's got a hot tub.
289
00:15:13,900 --> 00:15:15,140
Oh, look, here's one from Marlene.
290
00:15:15,420 --> 00:15:19,320
She says, Dear Ernie, I can tell by your
profile picture that you're a very busy
291
00:15:19,320 --> 00:15:20,320
man.
292
00:15:20,860 --> 00:15:21,860
I'm busy, too.
293
00:15:22,020 --> 00:15:26,200
Thinking of us on the beach while I
slather suntan lotion on your manly
294
00:15:26,200 --> 00:15:27,280
shoulders and... Oh!
295
00:15:31,960 --> 00:15:33,240
Now I need to take a shower.
296
00:15:35,320 --> 00:15:36,960
Oh, look at this one.
297
00:15:37,300 --> 00:15:42,120
I like long walks in the park, fresh
rhubarb pie, and watching the fireflies
298
00:15:42,120 --> 00:15:43,120
dusk.
299
00:15:43,699 --> 00:15:45,100
Sounds like a nice grandma.
300
00:15:46,540 --> 00:15:47,940
Wait, that's my grandma.
301
00:15:49,440 --> 00:15:50,960
Do your worst.
302
00:15:51,280 --> 00:15:52,540
I got the cloud.
303
00:15:53,000 --> 00:15:54,260
Will you teach me the cloud?
304
00:15:57,940 --> 00:16:01,880
Why don't you tell me what's going on? I
thought we were going to the movies. I
305
00:16:01,880 --> 00:16:04,540
want to see Channing Tatum with his
shirt off.
306
00:16:04,800 --> 00:16:08,480
The movie's not for another hour. I
thought we'd stop off and visit with
307
00:16:08,480 --> 00:16:10,220
first. Hey, Doris!
308
00:16:10,440 --> 00:16:11,440
Oh, no.
309
00:16:13,070 --> 00:16:15,850
I know this isn't a baseball field, but
it's the best I could do.
310
00:16:16,370 --> 00:16:17,570
Want to play some ball?
311
00:16:19,350 --> 00:16:20,610
You tricked me.
312
00:16:21,090 --> 00:16:22,090
Did I?
313
00:16:22,170 --> 00:16:23,270
I guess I did.
314
00:16:23,590 --> 00:16:26,190
Anyway, I'll let you two get to it.
315
00:16:31,210 --> 00:16:32,870
Don't you have any friends your own age?
316
00:16:43,479 --> 00:16:49,100
What are you trying to do? Get a story
for your college essay, How I Helped an
317
00:16:49,100 --> 00:16:51,380
Old Woman by Just Being Me.
318
00:16:52,800 --> 00:16:56,020
Oh, come on. You're just afraid of my
fastball.
319
00:17:02,020 --> 00:17:03,880
You call that a fastball?
320
00:17:04,680 --> 00:17:07,900
I've seen turtles move faster than that,
and they were dead.
321
00:17:25,800 --> 00:17:26,800
I would have aimed lower.
322
00:17:27,980 --> 00:17:29,480
I can't figure you out.
323
00:17:29,760 --> 00:17:33,260
This was a waste of time. I thought you
were my hero, but it turns out you're
324
00:17:33,260 --> 00:17:34,520
nothing but a mean old witch.
325
00:17:35,060 --> 00:17:36,060
Yep.
326
00:17:39,640 --> 00:17:40,640
Okay, Pepper.
327
00:17:41,080 --> 00:17:42,080
We can do this.
328
00:17:42,660 --> 00:17:43,880
Yep. You're right.
329
00:17:44,360 --> 00:17:46,800
We just have to stay calm and cool.
330
00:17:47,220 --> 00:17:49,020
Pepper! Can I come in now?
331
00:17:49,220 --> 00:17:50,280
Get up! Get up! Get up!
332
00:17:50,800 --> 00:17:51,800
Uh,
333
00:17:52,260 --> 00:17:54,100
she means it'll be done in a few
minutes.
334
00:17:54,460 --> 00:17:55,780
She just... wants it to be perfect.
335
00:17:56,060 --> 00:17:57,060
Okay, please hurry.
336
00:17:57,640 --> 00:17:58,640
I got it.
337
00:17:58,780 --> 00:18:02,420
Maybe if I climb out of the window and
run away from home, my mother will be so
338
00:18:02,420 --> 00:18:03,920
upset she won't even notice the hole.
339
00:18:04,440 --> 00:18:05,440
Oh,
340
00:18:05,780 --> 00:18:07,940
yeah. That'll work.
341
00:18:09,040 --> 00:18:10,040
Hey, girls.
342
00:18:10,300 --> 00:18:11,300
Look who's back.
343
00:18:12,460 --> 00:18:13,520
Did you miss me?
344
00:18:14,920 --> 00:18:17,320
Enough with the bear, Newt. Just watch.
345
00:18:20,580 --> 00:18:22,420
It covers it perfectly.
346
00:18:22,880 --> 00:18:23,880
One more thing.
347
00:18:30,860 --> 00:18:31,539
and trains.
348
00:18:31,540 --> 00:18:32,540
Who knew?
349
00:18:33,000 --> 00:18:34,700
I can't take it anymore. I'm coming in.
350
00:18:35,880 --> 00:18:36,880
Oh.
351
00:18:37,100 --> 00:18:38,600
Oh, my gosh.
352
00:18:39,720 --> 00:18:40,780
What is that?
353
00:18:42,660 --> 00:18:45,140
That bear is a train conductor.
354
00:18:45,680 --> 00:18:46,680
It's adorable.
355
00:18:47,240 --> 00:18:48,199
Thank you.
356
00:18:48,200 --> 00:18:50,120
You did such a great job, Pepper.
357
00:18:50,600 --> 00:18:55,800
Oh, just make sure you figure out a way
to patch the hole before your father
358
00:18:55,800 --> 00:18:57,540
sees it because he is not going to take
it as well as I did.
359
00:19:02,060 --> 00:19:05,920
We've replied to your top five women.
Anyone else needs a response? I'm okay
360
00:19:05,920 --> 00:19:09,160
now. Can't wait to meet these gals. Hey,
fellas.
361
00:19:09,880 --> 00:19:11,160
Be there in a minute.
362
00:19:11,940 --> 00:19:15,000
Oh, she seems to like you. Yeah, I hope
so. She's my girlfriend.
363
00:19:16,080 --> 00:19:17,380
What? No way.
364
00:19:17,620 --> 00:19:21,420
Wait, you've been making us set you up
on all these dates and you already have
365
00:19:21,420 --> 00:19:24,640
girlfriend? What am I supposed to do?
She goes to bed at five. I gotta do
366
00:19:24,640 --> 00:19:25,960
something with my night. Oh.
367
00:19:27,120 --> 00:19:28,500
You scoundrel.
368
00:19:30,410 --> 00:19:31,730
Boys, life is short.
369
00:19:31,930 --> 00:19:36,630
Can you believe that guy?
370
00:19:37,030 --> 00:19:38,030
Yeah, man.
371
00:19:38,330 --> 00:19:39,430
He's such a player.
372
00:19:41,450 --> 00:19:42,450
Respect.
373
00:19:43,690 --> 00:19:45,710
You know, I'm going to ask him a couple
of questions. I'll be back.
374
00:19:45,990 --> 00:19:46,990
I want to.
375
00:19:48,150 --> 00:19:50,590
Here you
376
00:19:50,590 --> 00:19:57,390
go. Didn't want to throw this one at me,
too.
377
00:19:57,590 --> 00:19:59,210
I'm sorry, Bella. Whatever.
378
00:20:00,140 --> 00:20:03,340
I already have enough material for my
essay, How a Mean Old Lady Hates Me.
379
00:20:03,960 --> 00:20:05,820
Or a better title than that.
380
00:20:07,060 --> 00:20:08,460
I don't hate you.
381
00:20:10,000 --> 00:20:11,780
I like all you kids who volunteer.
382
00:20:12,300 --> 00:20:15,880
But once you get your community service
credit, you disappear.
383
00:20:16,980 --> 00:20:22,520
When I met you, I saw myself, and I knew
it would be extra hard when you
384
00:20:22,520 --> 00:20:25,080
disappeared. That's what's been going
on?
385
00:20:26,100 --> 00:20:28,200
Doris, I already got my service credit.
386
00:20:28,760 --> 00:20:31,400
Esther signed my form two days ago after
her kabuki show.
387
00:20:32,940 --> 00:20:35,240
You mean you're here because you want to
be?
388
00:20:35,600 --> 00:20:37,560
That's what I've been trying to tell
you.
389
00:20:38,680 --> 00:20:40,340
I misjudged you.
390
00:20:41,580 --> 00:20:42,580
Happens all the time.
391
00:20:43,500 --> 00:20:45,940
So, how much time do you have before
your movie?
392
00:20:46,200 --> 00:20:50,140
20 minutes, but to fix your fastball,
we're going to need a week, maybe
393
00:20:50,540 --> 00:20:51,580
Okay, you got it.
394
00:20:52,080 --> 00:20:53,320
Is it really that bad?
395
00:20:53,860 --> 00:20:54,860
We'll work on it.
396
00:21:17,680 --> 00:21:20,840
Do you need a ride? My mom's here. Oh,
thanks, but my grandma's picking me up.
397
00:21:20,940 --> 00:21:21,940
She's just a little late.
398
00:21:22,720 --> 00:21:25,540
Sorry, Sawyer. I had to stop and pick up
my new friend.
399
00:21:25,980 --> 00:21:27,000
How's it going, boys?
400
00:21:28,900 --> 00:21:30,080
Sawyer, meet Ernie.
401
00:21:30,420 --> 00:21:34,580
We've already met. Grandma, he has a
girlfriend. At least one, if not more.
402
00:21:36,560 --> 00:21:37,560
So what?
403
00:21:37,760 --> 00:21:40,280
I've got three boyfriends. Guess what
the time's, kiddo.
404
00:21:41,660 --> 00:21:43,820
We're going out for the early bird
special.
405
00:21:49,120 --> 00:21:50,640
Dude, your grandma's such a player.
406
00:21:51,540 --> 00:21:53,780
If you say respect, we are no longer
friends.
407
00:21:54,120 --> 00:21:56,420
Do you want to ride with me?
30214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.