Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,879 --> 00:00:04,879
Amazing news.
2
00:00:04,900 --> 00:00:08,860
My mom is having a boy. A boy? That's
awesome. Baby boys are adorable.
3
00:00:09,460 --> 00:00:13,000
At first, but then they grow up and the
house smells like armpit and cooked
4
00:00:13,000 --> 00:00:14,000
feet.
5
00:00:14,980 --> 00:00:18,540
I'll worry about that when it happens.
But guess what? My mom is letting me
6
00:00:18,540 --> 00:00:22,280
decorate the nursery. I convinced her
I'm responsible, deadline -oriented, and
7
00:00:22,280 --> 00:00:23,280
decisive.
8
00:00:23,860 --> 00:00:25,120
I may have oversold myself.
9
00:00:26,440 --> 00:00:28,340
I can't even decide what color to paint
the walls.
10
00:00:29,080 --> 00:00:30,080
Which one would you choose?
11
00:00:31,089 --> 00:00:32,089
Um, the blue?
12
00:00:32,330 --> 00:00:35,030
Which blue? French blue, summer sky,
morning mist, or tide pool?
13
00:00:35,370 --> 00:00:36,370
Bella?
14
00:00:37,030 --> 00:00:38,870
Uh, the blue?
15
00:00:39,670 --> 00:00:41,390
How am I ever going to decide?
16
00:00:42,430 --> 00:00:44,950
I don't know what you're doing, but stay
away from tide pool.
17
00:00:45,350 --> 00:00:46,830
You could drown in that shade.
18
00:00:48,150 --> 00:00:49,670
How do you know all about paint colors?
19
00:00:49,930 --> 00:00:52,910
My stepmom, Brenda, asked me to help her
redecorate her bedroom when she moved
20
00:00:52,910 --> 00:00:53,769
in with us.
21
00:00:53,770 --> 00:00:57,350
And by help, I mean she showed me
pictures in magazines and said, oh, do
22
00:00:58,730 --> 00:01:01,110
Hey, do you want to help me decorate my
baby brother's nursery?
23
00:01:01,450 --> 00:01:04,650
I could really use someone with skills
and a male point of view.
24
00:01:05,129 --> 00:01:06,390
You kidding? Count me in.
25
00:01:06,690 --> 00:01:07,690
Thanks, Newt.
26
00:01:07,710 --> 00:01:08,710
How about you two?
27
00:01:08,730 --> 00:01:10,590
I know if I say no, you'll never leave
me alone.
28
00:01:11,190 --> 00:01:12,270
So yay, can't wait.
29
00:01:13,110 --> 00:01:15,790
Wish I could. I have to do my community
service hours.
30
00:01:16,110 --> 00:01:17,590
Oh, we did ours last quarter.
31
00:01:17,830 --> 00:01:21,670
Me too, but be warned, highway
beautification isn't the fancy term for
32
00:01:21,670 --> 00:01:22,670
up roadkill.
33
00:01:24,290 --> 00:01:26,270
Also, possums aren't always dead.
34
00:01:26,870 --> 00:01:27,970
They just appear to be.
35
00:01:29,259 --> 00:01:30,259
Good luck.
36
00:01:33,280 --> 00:01:34,280
Hey, guys.
37
00:01:35,020 --> 00:01:36,220
There's not too many choices left.
38
00:01:36,540 --> 00:01:39,760
Yeah, we can either volunteer at the
retirement home or join the highway
39
00:01:39,760 --> 00:01:40,760
beautification program.
40
00:01:41,080 --> 00:01:42,080
Oh, beautification.
41
00:01:42,720 --> 00:01:43,940
I like the sound of that.
42
00:01:44,340 --> 00:01:46,780
Apparently, it's just a fancy term for
cleaning up roadkill.
43
00:01:47,660 --> 00:01:48,720
Retirement home it is.
44
00:01:49,720 --> 00:01:50,900
Yeah. That's what I was thinking.
45
00:01:52,340 --> 00:01:54,000
Hey, I bet it will be fun.
46
00:01:54,380 --> 00:01:56,000
You can learn a lot from older
generations.
47
00:01:56,640 --> 00:01:59,280
Yeah, just because someone's in their
40s doesn't mean they're worthless.
48
00:02:00,480 --> 00:02:01,480
That's true.
49
00:02:01,860 --> 00:02:06,280
After all, my grandpa taught me how to
wash a car, mow the lawn, make his
50
00:02:06,280 --> 00:02:08,340
favorite sandwich, clip his toenails.
51
00:02:09,240 --> 00:02:10,240
Wait a minute.
52
00:02:11,080 --> 00:02:12,380
Papa played me!
53
00:02:14,380 --> 00:02:15,380
Respect.
54
00:02:27,370 --> 00:02:31,310
Pretty tough. They're not a little
bitter. Three yards and a cloud of dust.
55
00:02:31,550 --> 00:02:36,110
And you get, you get. A game changer.
Playmaker. Take the ball. She'll see you
56
00:02:36,110 --> 00:02:40,770
later. I'm on a dream like, team like,
living like one of the boys. She got it
57
00:02:40,770 --> 00:02:41,668
going, going.
58
00:02:41,670 --> 00:02:43,190
She got it going on.
59
00:02:43,430 --> 00:02:47,350
I'm gonna play like Friday night,
kicking like one of the boys. She got it
60
00:02:47,350 --> 00:02:48,309
going, going.
61
00:02:48,310 --> 00:02:49,730
She got it going on.
62
00:03:00,360 --> 00:03:02,340
This is the community room. This place
is so nice.
63
00:03:02,640 --> 00:03:05,540
Man, I want to live here when I'm old.
Shoot, I want to live here now.
64
00:03:06,120 --> 00:03:10,240
Did you see? They have Taco Tuesdays
every day of the week. The rules don't
65
00:03:10,240 --> 00:03:11,980
apply here. I love this place.
66
00:03:13,000 --> 00:03:16,940
Well, we do try to keep things fun
around here. These are active, happy
67
00:03:17,060 --> 00:03:20,700
and matching them with senior pals such
as yourselves really keeps their spirits
68
00:03:20,700 --> 00:03:21,700
high.
69
00:03:21,780 --> 00:03:23,680
That's Ken. He's a former astronaut.
70
00:03:24,160 --> 00:03:26,820
Many of our residents have led rich,
fascinating lives.
71
00:03:27,160 --> 00:03:30,890
Steve over there was a pilot, and we
also have two. former congressman. And
72
00:03:30,890 --> 00:03:34,910
Doris, she played baseball for an all
-women's league, so I know. Wait, Doris
73
00:03:34,910 --> 00:03:36,230
McKenna? You've heard of her?
74
00:03:36,430 --> 00:03:37,369
Yes.
75
00:03:37,370 --> 00:03:39,690
Doris Cookie McKenna of the Lone Star
Lassies?
76
00:03:40,350 --> 00:03:44,030
She's in a book I read called Stay
Strong, Girl. It's a collection of
77
00:03:44,030 --> 00:03:45,790
stories about women who beat the odds.
78
00:03:46,270 --> 00:03:49,170
Does that come in an audiobook so I
cannot listen to it?
79
00:03:53,950 --> 00:03:55,510
Doris McKenna is one of my heroes.
80
00:03:56,230 --> 00:03:58,190
Do you think you could assign me to be
your senior pal?
81
00:04:00,270 --> 00:04:02,190
I'm sorry. Doris didn't sign up for the
program.
82
00:04:02,970 --> 00:04:06,370
That's too bad. Don't worry, honey. I
think I got someone you're going to
83
00:04:06,750 --> 00:04:07,750
Here she is now.
84
00:04:08,650 --> 00:04:11,810
Esther! Can't talk now. I'm training for
a 5K.
85
00:04:13,290 --> 00:04:14,290
Don't worry, Bella.
86
00:04:14,570 --> 00:04:19,029
You'll get your credit for today. As for
you guys, we're slightly overbooked, so
87
00:04:19,029 --> 00:04:21,089
I'm going to assign you to the same
senior pal.
88
00:04:21,630 --> 00:04:23,370
It's Ken the astronaut, isn't it?
89
00:04:23,910 --> 00:04:27,910
No. Ernie, the mailman. And I think he
needs a little help learning how to use
90
00:04:27,910 --> 00:04:28,990
his new computer tablet.
91
00:04:31,359 --> 00:04:32,359
Oh, no.
92
00:04:32,900 --> 00:04:39,880
All right, girls, I'll leave it to you.
Have fun. But be extra careful of the
93
00:04:39,880 --> 00:04:42,440
new carpeting. It's eco -friendly, which
is another way of saying it's
94
00:04:42,440 --> 00:04:44,360
expensive. It's very expensive.
95
00:04:46,120 --> 00:04:46,859
Don't worry.
96
00:04:46,860 --> 00:04:49,360
We'll take care of it. Besides, we're
not painting today.
97
00:04:49,600 --> 00:04:53,440
Just prepping. Oh, Pepper, I'm so proud
of you. Oh, now, if you'll excuse me, I
98
00:04:53,440 --> 00:04:54,440
have a craving for peanut butter.
99
00:04:54,680 --> 00:04:55,680
On a burrito.
100
00:04:55,980 --> 00:04:56,980
Anyone want one?
101
00:04:57,420 --> 00:04:58,420
No? Okay.
102
00:05:02,060 --> 00:05:03,300
Pregnant women are a mystery.
103
00:05:05,880 --> 00:05:07,480
This is so fun.
104
00:05:08,880 --> 00:05:11,160
I can't believe you roped poor Nuda into
this, too.
105
00:05:11,480 --> 00:05:12,640
You said you wanted to help.
106
00:05:12,940 --> 00:05:16,680
I know. I just don't think of Nuda as a
roll up your sleeves and get dirty kind
107
00:05:16,680 --> 00:05:17,539
of guy.
108
00:05:17,540 --> 00:05:18,680
Somebody call my name.
109
00:05:22,520 --> 00:05:24,280
Look at you.
110
00:05:25,080 --> 00:05:26,400
Where'd you get that tool belt?
111
00:05:26,760 --> 00:05:28,620
Brenda. She's had a lot of work done.
112
00:05:29,240 --> 00:05:30,500
Wait, that didn't come out right.
113
00:05:31,740 --> 00:05:32,740
Actually, it kind of did.
114
00:05:33,680 --> 00:05:37,560
Anyway, I've become pretty good with
room redos. First up, let's get rid of
115
00:05:37,560 --> 00:05:38,379
crummy carpet.
116
00:05:38,380 --> 00:05:42,640
No! That is not an option. It's super
expensive because it's made from
117
00:05:42,640 --> 00:05:45,080
sheets. Or something organic like that.
118
00:05:46,860 --> 00:05:50,280
Okay, fine. I can work with the carpet.
But this room needs a theme.
119
00:05:51,100 --> 00:05:53,720
I'm thinking... Bears.
120
00:05:54,240 --> 00:05:57,440
Well, actually, I was thinking of a
train theme.
121
00:05:57,920 --> 00:06:00,980
I did a lot of research, and baby boys
love choo -choo trains in their room.
122
00:06:01,560 --> 00:06:04,500
Well, I was a baby boy, and I had bears
in my room.
123
00:06:04,820 --> 00:06:08,080
Trains are loud and smoky, but bears are
soft and soothing.
124
00:06:08,580 --> 00:06:11,300
Until they rip someone's arm off a gnaw
on it by a creek.
125
00:06:13,440 --> 00:06:15,780
Oh, like trains don't eat people every
day?
126
00:06:16,700 --> 00:06:18,100
You know what? Never mind.
127
00:06:18,340 --> 00:06:22,760
Look, this room is screaming for bears.
No, it's screaming for trains. Bears.
128
00:06:22,820 --> 00:06:25,680
Trains. Bears. Trains. Bears. Trains.
Wait, I have an idea.
129
00:06:26,460 --> 00:06:27,500
How about little ducks?
130
00:06:27,920 --> 00:06:29,180
You know. Is she kidding?
131
00:06:32,600 --> 00:06:33,600
Hi, Esther.
132
00:06:33,700 --> 00:06:37,880
It's Wednesday at 4 .30. Time for
scrapbooking. Oh, sorry, kiddo. I'm
133
00:06:37,880 --> 00:06:39,420
volunteering at the teen center today.
134
00:06:39,920 --> 00:06:43,760
Didn't you get my reminder on pencil in?
Oh, no. I don't have that app.
135
00:06:44,060 --> 00:06:46,580
Oh. Well, let's see.
136
00:06:48,120 --> 00:06:49,120
Now you do.
137
00:06:50,440 --> 00:06:53,240
I'm available Tuesdays between Pilates
and Krav Maga.
138
00:07:00,400 --> 00:07:03,820
If you want to keep her in the room,
you've got to nail her feet to the
139
00:07:04,300 --> 00:07:06,860
I'd like to nail her mouth shut, too,
but that's just me.
140
00:07:08,140 --> 00:07:09,360
You're Dorothy McKenna, right?
141
00:07:09,840 --> 00:07:10,840
That depends.
142
00:07:11,480 --> 00:07:13,520
You're not my ex -husband's lawyer, are
you?
143
00:07:14,740 --> 00:07:15,920
No, you're too young.
144
00:07:17,700 --> 00:07:18,700
Actually, I'm a fan.
145
00:07:19,320 --> 00:07:24,580
Hi, I'm Bella, and I'm a female athlete,
too. You've really inspired me. I know
146
00:07:24,580 --> 00:07:27,900
everything about you. In fact, I even...
edited your Wikipedia page.
147
00:07:28,100 --> 00:07:31,080
Really? Can you change my birth date? I
want to be 50 again.
148
00:07:32,180 --> 00:07:33,180
On it.
149
00:07:33,520 --> 00:07:37,740
Hey, is it really true that you had a
triple up for the Yankees, Whitey Ford
150
00:07:37,740 --> 00:07:38,740
an exhibition game?
151
00:07:38,760 --> 00:07:40,180
No, it's not true.
152
00:07:40,480 --> 00:07:42,040
It was a home run.
153
00:07:42,620 --> 00:07:44,620
That was in 1952.
154
00:07:45,220 --> 00:07:48,300
Do you know I was the highest paid
player on the ladies league?
155
00:07:48,520 --> 00:07:51,040
And I still only got paid $8 that
season.
156
00:07:51,700 --> 00:07:53,460
Tough being a girl ball player.
157
00:07:53,760 --> 00:07:55,040
I know something about that.
158
00:07:55,770 --> 00:07:57,650
I play quarterback on the boys' football
team.
159
00:07:58,110 --> 00:08:01,850
Well, then you must be tough, too. Not
tough enough to hit a widey -forward
160
00:08:01,850 --> 00:08:05,950
fastball, but I can hold my own. I don't
doubt it.
161
00:08:06,330 --> 00:08:10,150
One time I got hit in practice, my
shoulder popped out, and I only missed
162
00:08:10,150 --> 00:08:14,630
game. I know all about that. I've got so
many pins in my hips. I mean, I just
163
00:08:14,630 --> 00:08:15,930
feel like a voodoo doll.
164
00:08:16,710 --> 00:08:18,490
Hey, can I ask you something else? Yeah.
165
00:08:19,170 --> 00:08:21,670
Did you really tell out that umpire the
way they say you did?
166
00:08:22,290 --> 00:08:23,290
It was word.
167
00:08:23,470 --> 00:08:24,470
Really?
168
00:08:24,730 --> 00:08:27,310
Are you over 17 because the language is
R -rated?
169
00:08:28,010 --> 00:08:29,710
Oh, heck, I'll tell you anyway.
170
00:08:35,429 --> 00:08:37,750
And you swipe to go to the next window.
171
00:08:38,530 --> 00:08:41,510
And that brings you to ClickPick, which
is a great way to connect to your
172
00:08:41,510 --> 00:08:42,710
grandkids. Grandkids?
173
00:08:42,970 --> 00:08:45,490
Nah, I want to connect with some ladies.
174
00:08:46,030 --> 00:08:47,190
You feel me, boys?
175
00:08:48,880 --> 00:08:50,680
Ernie, now you're talking my language.
176
00:08:50,980 --> 00:08:54,040
Well, in that case, what we got to do is
sign you up for a dating site. That's
177
00:08:54,040 --> 00:08:57,440
right. First thing you're going to need
is a debonair profile picture. You know,
178
00:08:57,520 --> 00:08:59,420
to let the ladies know what you're
working with.
179
00:08:59,640 --> 00:09:01,200
Okay, now come on. Give me what you got.
180
00:09:02,240 --> 00:09:03,240
Okay, okay.
181
00:09:06,180 --> 00:09:07,180
Ooh.
182
00:09:07,480 --> 00:09:11,740
Come on, Ernie. To lure the ladies, you
need to project an air of mystery.
183
00:09:12,440 --> 00:09:13,440
Ad for dentures?
184
00:09:13,540 --> 00:09:15,740
Yeah, yeah. Look up into the distance.
185
00:09:15,940 --> 00:09:18,900
Try to remember where you parked your
European sports car.
186
00:09:19,120 --> 00:09:20,120
Yeah, yeah, yeah. Okay.
187
00:09:22,840 --> 00:09:23,840
Okay, that's not it.
188
00:09:24,040 --> 00:09:25,200
That's not it. That's not it. No.
189
00:09:26,680 --> 00:09:30,800
Let's try again. This time, you know
where your car is parked. No. You know.
190
00:09:31,080 --> 00:09:32,080
Okay, let's see.
191
00:09:43,760 --> 00:09:44,760
I'll roll in your pinky edges.
192
00:09:44,940 --> 00:09:45,940
Perfect.
193
00:09:48,480 --> 00:09:49,480
Hey!
194
00:09:49,780 --> 00:09:51,980
I heard this room was calling for bears.
195
00:09:53,160 --> 00:09:54,180
What the... Whoa.
196
00:09:55,360 --> 00:09:58,020
Am I right or am I right?
197
00:09:58,960 --> 00:09:59,960
You're right, Newt.
198
00:10:00,580 --> 00:10:03,680
Oh, like a baby boy wouldn't be scared
of a seven -foot -tall bear.
199
00:10:04,280 --> 00:10:05,300
Seven feet of sweetness.
200
00:10:05,500 --> 00:10:06,560
Come on, look at him.
201
00:10:07,760 --> 00:10:09,640
Newt, please put that thing downstairs
and grab a brush.
202
00:10:10,380 --> 00:10:12,260
Fine, but he belongs in this room.
203
00:10:23,080 --> 00:10:24,100
He knows he belongs in here.
204
00:10:25,140 --> 00:10:26,140
Come on.
205
00:10:29,920 --> 00:10:32,400
Wait, before we start painting, we need
to take a before picture.
206
00:10:32,660 --> 00:10:33,660
Good idea.
207
00:10:34,400 --> 00:10:36,620
Where did I put my phone?
208
00:10:36,820 --> 00:10:37,820
Hold on.
209
00:11:00,080 --> 00:11:01,080
and try to scrape it off tomorrow.
210
00:11:01,240 --> 00:11:02,240
How's it going in there?
211
00:11:02,640 --> 00:11:03,640
Don't come in.
212
00:11:04,380 --> 00:11:08,460
You cannot see this room until we're
finished.
213
00:11:09,640 --> 00:11:10,920
I am so finished.
214
00:11:13,400 --> 00:11:17,360
Oh, 40 hits since your photo went up.
I'd say that's some kind of record.
215
00:11:17,640 --> 00:11:18,640
Look at this hottie.
216
00:11:18,740 --> 00:11:22,180
Says she's 76, but she doesn't look a
day over 75.
217
00:11:23,460 --> 00:11:25,240
Point and swipe.
218
00:11:25,440 --> 00:11:27,520
Yes, very good. Check her out.
219
00:11:27,880 --> 00:11:30,160
Not that cute, but she can still drive.
220
00:11:32,140 --> 00:11:36,180
Ernie, you might want to pace yourself.
You know, like one woman at a time.
221
00:11:36,480 --> 00:11:38,420
Nah, I say go for it, pops.
222
00:11:38,700 --> 00:11:42,780
My girlfriend and I broke up. A whole
new world has opened up for me. So
223
00:11:42,780 --> 00:11:43,780
dating a lot of gals?
224
00:11:44,180 --> 00:11:48,300
No, but I could if I wanted to. I mean,
I have options.
225
00:11:49,100 --> 00:11:50,320
Lots of options.
226
00:11:51,620 --> 00:11:52,840
It'll be okay. Thanks.
227
00:11:57,040 --> 00:11:58,160
You just missed Esther.
228
00:11:58,400 --> 00:12:02,340
She left for a drum circle ten minutes
ago. I actually came by to see Doris. We
229
00:12:02,340 --> 00:12:05,780
really hit it off the other day. So glad
to hear that. She doesn't get many
230
00:12:05,780 --> 00:12:07,920
visitors. She could use someone to talk
to.
231
00:12:08,820 --> 00:12:12,120
I'll talk to that Doris any day of the
week. Down there.
232
00:12:13,380 --> 00:12:14,880
Hey, who are those cookies for?
233
00:12:15,200 --> 00:12:16,340
Doris. Really?
234
00:12:16,940 --> 00:12:19,840
Did you make sure to taste them first?
Because I remember that one time you
235
00:12:19,840 --> 00:12:22,000
that. It was one bad batch. Just one.
Let it go.
236
00:12:24,060 --> 00:12:25,060
Hi, Bella.
237
00:12:25,600 --> 00:12:29,760
Esther's out. doing her drum circle or
vision quest or something like that,
238
00:12:29,760 --> 00:12:31,600
woman has way too many hobbies.
239
00:12:32,020 --> 00:12:33,700
I know. I came by to see you.
240
00:12:34,000 --> 00:12:38,060
Oh? And I brought you these cookies. You
know, because your nickname was Cookie.
241
00:12:38,220 --> 00:12:42,860
I put that on Wikipedia, too. Oh, and
you are now 53 years old. Oh, thank you
242
00:12:42,860 --> 00:12:43,860
for looking out for me.
243
00:12:44,180 --> 00:12:48,700
And I was thinking, since we get along
so well, maybe I could be your senior
244
00:12:48,700 --> 00:12:49,700
pal?
245
00:12:49,720 --> 00:12:51,340
So that's what this is all about.
246
00:12:52,080 --> 00:12:55,020
Yeah, I can sign you right up. I have
the paperwork right here. No, thank you.
247
00:12:55,020 --> 00:12:56,620
don't need a friend to sign to me.
248
00:12:56,880 --> 00:13:00,120
Okay, but I thought since we had so
much... Bella, listen to me. I don't
249
00:13:00,120 --> 00:13:01,300
you for a senior pal.
250
00:13:02,180 --> 00:13:04,260
But I thought since... Leave me alone,
Bella.
251
00:13:06,720 --> 00:13:07,740
What was that about?
252
00:13:08,620 --> 00:13:11,120
I don't know, but did she say anything
about me?
253
00:13:12,140 --> 00:13:13,680
Not a good time. I'll come back.
254
00:13:21,610 --> 00:13:24,730
she said she didn't want to be my senior
pal. And then she told me to leave her
255
00:13:24,730 --> 00:13:25,730
alone.
256
00:13:26,130 --> 00:13:28,190
You should probably stop making cookies
for people.
257
00:13:28,990 --> 00:13:30,470
It was one bad batch.
258
00:13:32,950 --> 00:13:35,590
I don't get it. We got along so well the
day before.
259
00:13:36,050 --> 00:13:38,690
Sometimes old people get low blood sugar
and act cranky.
260
00:13:38,930 --> 00:13:42,550
Abuela once punched a waiter for taking
too long with her tuna melt. True story.
261
00:13:43,310 --> 00:13:47,150
Maybe she's irritated because paint
spilled all over her mom's priceless
262
00:13:47,150 --> 00:13:49,390
and now she'll be grounded forever and
or killed.
263
00:13:49,830 --> 00:13:50,830
Pepper, pepper.
264
00:13:51,080 --> 00:13:52,080
Stay with us.
265
00:13:53,140 --> 00:13:54,140
We had a connection.
266
00:13:54,900 --> 00:13:57,660
It was like she understood me better
than anyone I've ever met.
267
00:13:58,080 --> 00:14:01,920
And the crazy part is, I think she
really liked being with me, too.
268
00:14:02,280 --> 00:14:03,440
Maybe you can change your mind.
269
00:14:03,880 --> 00:14:04,880
You'll think of something.
270
00:14:05,500 --> 00:14:06,500
You're right, Sophie.
271
00:14:06,580 --> 00:14:07,640
I'm going to go for it.
272
00:14:08,220 --> 00:14:10,420
Oh, and about the carpet, try Nitro
Clean.
273
00:14:11,560 --> 00:14:14,400
That's a great idea. She couldn't have
led with that?
274
00:14:18,840 --> 00:14:20,760
Come on, Nitro Clean. Do your thing.
275
00:14:23,500 --> 00:14:24,179
it's working.
276
00:14:24,180 --> 00:14:27,400
Um, it might be working a little too
well. Oh, no.
277
00:14:27,760 --> 00:14:29,040
It's eating the carpet.
278
00:14:30,040 --> 00:14:34,060
Newt, this is all your fault. It never
would have happened if you hadn't
279
00:14:34,060 --> 00:14:36,580
over that ladder. Me? All I did was open
the door.
280
00:14:36,900 --> 00:14:39,640
Pepper's the one who put the paint on
the ladder. But Sophie's the one who put
281
00:14:39,640 --> 00:14:42,660
the ladder in front of the door. But
Bella's the one who told us to use Nitro
282
00:14:42,660 --> 00:14:44,700
Clean. Then we agree. It's Bella's
fault.
283
00:14:48,270 --> 00:14:50,710
Placing blame on others is a great way
to feel better about your own
284
00:14:50,710 --> 00:14:52,350
inadequacies. Yeah, true.
285
00:14:57,250 --> 00:15:00,530
Way to go, Ernie. You've gotten a lot of
replies to your dating profile.
286
00:15:00,990 --> 00:15:03,450
Oh, looks like your favorites column's
almost full.
287
00:15:03,770 --> 00:15:07,670
Can we get rid of one of these Connie's?
Okay, but keep Connie B.
288
00:15:08,370 --> 00:15:10,290
She says she's got a hot tub.
289
00:15:13,900 --> 00:15:15,140
Oh, look, here's one from Marlene.
290
00:15:15,420 --> 00:15:19,320
She says, Dear Ernie, I can tell by your
profile picture that you're a very busy
291
00:15:19,320 --> 00:15:20,320
man.
292
00:15:20,860 --> 00:15:21,860
I'm busy, too.
293
00:15:22,020 --> 00:15:26,200
Thinking of us on the beach while I
slather suntan lotion on your manly
294
00:15:26,200 --> 00:15:27,280
shoulders and... Oh!
295
00:15:31,960 --> 00:15:33,240
Now I need to take a shower.
296
00:15:35,320 --> 00:15:36,960
Oh, look at this one.
297
00:15:37,300 --> 00:15:42,120
I like long walks in the park, fresh
rhubarb pie, and watching the fireflies
298
00:15:42,120 --> 00:15:43,120
dusk.
299
00:15:43,699 --> 00:15:45,100
Sounds like a nice grandma.
300
00:15:46,540 --> 00:15:47,940
Wait, that's my grandma.
301
00:15:49,440 --> 00:15:50,960
Do your worst.
302
00:15:51,280 --> 00:15:52,540
I got the cloud.
303
00:15:53,000 --> 00:15:54,260
Will you teach me the cloud?
304
00:15:57,940 --> 00:16:01,880
Why don't you tell me what's going on? I
thought we were going to the movies. I
305
00:16:01,880 --> 00:16:04,540
want to see Channing Tatum with his
shirt off.
306
00:16:04,800 --> 00:16:08,480
The movie's not for another hour. I
thought we'd stop off and visit with
307
00:16:08,480 --> 00:16:10,220
first. Hey, Doris!
308
00:16:10,440 --> 00:16:11,440
Oh, no.
309
00:16:13,070 --> 00:16:15,850
I know this isn't a baseball field, but
it's the best I could do.
310
00:16:16,370 --> 00:16:17,570
Want to play some ball?
311
00:16:19,350 --> 00:16:20,610
You tricked me.
312
00:16:21,090 --> 00:16:22,090
Did I?
313
00:16:22,170 --> 00:16:23,270
I guess I did.
314
00:16:23,590 --> 00:16:26,190
Anyway, I'll let you two get to it.
315
00:16:31,210 --> 00:16:32,870
Don't you have any friends your own age?
316
00:16:43,479 --> 00:16:49,100
What are you trying to do? Get a story
for your college essay, How I Helped an
317
00:16:49,100 --> 00:16:51,380
Old Woman by Just Being Me.
318
00:16:52,800 --> 00:16:56,020
Oh, come on. You're just afraid of my
fastball.
319
00:17:02,020 --> 00:17:03,880
You call that a fastball?
320
00:17:04,680 --> 00:17:07,900
I've seen turtles move faster than that,
and they were dead.
321
00:17:25,800 --> 00:17:26,800
I would have aimed lower.
322
00:17:27,980 --> 00:17:29,480
I can't figure you out.
323
00:17:29,760 --> 00:17:33,260
This was a waste of time. I thought you
were my hero, but it turns out you're
324
00:17:33,260 --> 00:17:34,520
nothing but a mean old witch.
325
00:17:35,060 --> 00:17:36,060
Yep.
326
00:17:39,640 --> 00:17:40,640
Okay, Pepper.
327
00:17:41,080 --> 00:17:42,080
We can do this.
328
00:17:42,660 --> 00:17:43,880
Yep. You're right.
329
00:17:44,360 --> 00:17:46,800
We just have to stay calm and cool.
330
00:17:47,220 --> 00:17:49,020
Pepper! Can I come in now?
331
00:17:49,220 --> 00:17:50,280
Get up! Get up! Get up!
332
00:17:50,800 --> 00:17:51,800
Uh,
333
00:17:52,260 --> 00:17:54,100
she means it'll be done in a few
minutes.
334
00:17:54,460 --> 00:17:55,780
She just... wants it to be perfect.
335
00:17:56,060 --> 00:17:57,060
Okay, please hurry.
336
00:17:57,640 --> 00:17:58,640
I got it.
337
00:17:58,780 --> 00:18:02,420
Maybe if I climb out of the window and
run away from home, my mother will be so
338
00:18:02,420 --> 00:18:03,920
upset she won't even notice the hole.
339
00:18:04,440 --> 00:18:05,440
Oh,
340
00:18:05,780 --> 00:18:07,940
yeah. That'll work.
341
00:18:09,040 --> 00:18:10,040
Hey, girls.
342
00:18:10,300 --> 00:18:11,300
Look who's back.
343
00:18:12,460 --> 00:18:13,520
Did you miss me?
344
00:18:14,920 --> 00:18:17,320
Enough with the bear, Newt. Just watch.
345
00:18:20,580 --> 00:18:22,420
It covers it perfectly.
346
00:18:22,880 --> 00:18:23,880
One more thing.
347
00:18:30,860 --> 00:18:31,539
and trains.
348
00:18:31,540 --> 00:18:32,540
Who knew?
349
00:18:33,000 --> 00:18:34,700
I can't take it anymore. I'm coming in.
350
00:18:35,880 --> 00:18:36,880
Oh.
351
00:18:37,100 --> 00:18:38,600
Oh, my gosh.
352
00:18:39,720 --> 00:18:40,780
What is that?
353
00:18:42,660 --> 00:18:45,140
That bear is a train conductor.
354
00:18:45,680 --> 00:18:46,680
It's adorable.
355
00:18:47,240 --> 00:18:48,199
Thank you.
356
00:18:48,200 --> 00:18:50,120
You did such a great job, Pepper.
357
00:18:50,600 --> 00:18:55,800
Oh, just make sure you figure out a way
to patch the hole before your father
358
00:18:55,800 --> 00:18:57,540
sees it because he is not going to take
it as well as I did.
359
00:19:02,060 --> 00:19:05,920
We've replied to your top five women.
Anyone else needs a response? I'm okay
360
00:19:05,920 --> 00:19:09,160
now. Can't wait to meet these gals. Hey,
fellas.
361
00:19:09,880 --> 00:19:11,160
Be there in a minute.
362
00:19:11,940 --> 00:19:15,000
Oh, she seems to like you. Yeah, I hope
so. She's my girlfriend.
363
00:19:16,080 --> 00:19:17,380
What? No way.
364
00:19:17,620 --> 00:19:21,420
Wait, you've been making us set you up
on all these dates and you already have
365
00:19:21,420 --> 00:19:24,640
girlfriend? What am I supposed to do?
She goes to bed at five. I gotta do
366
00:19:24,640 --> 00:19:25,960
something with my night. Oh.
367
00:19:27,120 --> 00:19:28,500
You scoundrel.
368
00:19:30,410 --> 00:19:31,730
Boys, life is short.
369
00:19:31,930 --> 00:19:36,630
Can you believe that guy?
370
00:19:37,030 --> 00:19:38,030
Yeah, man.
371
00:19:38,330 --> 00:19:39,430
He's such a player.
372
00:19:41,450 --> 00:19:42,450
Respect.
373
00:19:43,690 --> 00:19:45,710
You know, I'm going to ask him a couple
of questions. I'll be back.
374
00:19:45,990 --> 00:19:46,990
I want to.
375
00:19:48,150 --> 00:19:50,590
Here you
376
00:19:50,590 --> 00:19:57,390
go. Didn't want to throw this one at me,
too.
377
00:19:57,590 --> 00:19:59,210
I'm sorry, Bella. Whatever.
378
00:20:00,140 --> 00:20:03,340
I already have enough material for my
essay, How a Mean Old Lady Hates Me.
379
00:20:03,960 --> 00:20:05,820
Or a better title than that.
380
00:20:07,060 --> 00:20:08,460
I don't hate you.
381
00:20:10,000 --> 00:20:11,780
I like all you kids who volunteer.
382
00:20:12,300 --> 00:20:15,880
But once you get your community service
credit, you disappear.
383
00:20:16,980 --> 00:20:22,520
When I met you, I saw myself, and I knew
it would be extra hard when you
384
00:20:22,520 --> 00:20:25,080
disappeared. That's what's been going
on?
385
00:20:26,100 --> 00:20:28,200
Doris, I already got my service credit.
386
00:20:28,760 --> 00:20:31,400
Esther signed my form two days ago after
her kabuki show.
387
00:20:32,940 --> 00:20:35,240
You mean you're here because you want to
be?
388
00:20:35,600 --> 00:20:37,560
That's what I've been trying to tell
you.
389
00:20:38,680 --> 00:20:40,340
I misjudged you.
390
00:20:41,580 --> 00:20:42,580
Happens all the time.
391
00:20:43,500 --> 00:20:45,940
So, how much time do you have before
your movie?
392
00:20:46,200 --> 00:20:50,140
20 minutes, but to fix your fastball,
we're going to need a week, maybe
393
00:20:50,540 --> 00:20:51,580
Okay, you got it.
394
00:20:52,080 --> 00:20:53,320
Is it really that bad?
395
00:20:53,860 --> 00:20:54,860
We'll work on it.
396
00:21:17,680 --> 00:21:20,840
Do you need a ride? My mom's here. Oh,
thanks, but my grandma's picking me up.
397
00:21:20,940 --> 00:21:21,940
She's just a little late.
398
00:21:22,720 --> 00:21:25,540
Sorry, Sawyer. I had to stop and pick up
my new friend.
399
00:21:25,980 --> 00:21:27,000
How's it going, boys?
400
00:21:28,900 --> 00:21:30,080
Sawyer, meet Ernie.
401
00:21:30,420 --> 00:21:34,580
We've already met. Grandma, he has a
girlfriend. At least one, if not more.
402
00:21:36,560 --> 00:21:37,560
So what?
403
00:21:37,760 --> 00:21:40,280
I've got three boyfriends. Guess what
the time's, kiddo.
404
00:21:41,660 --> 00:21:43,820
We're going out for the early bird
special.
405
00:21:49,120 --> 00:21:50,640
Dude, your grandma's such a player.
406
00:21:51,540 --> 00:21:53,780
If you say respect, we are no longer
friends.
407
00:21:54,120 --> 00:21:56,420
Do you want to ride with me?
30214
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.