All language subtitles for Bella and the Bulldogs s02e09 The Outlaw Bella Dawson
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,640 --> 00:00:06,640
You done with that?
2
00:00:11,800 --> 00:00:12,800
I am now.
3
00:00:14,160 --> 00:00:17,900
What the heck is wrong with you? My
pregnant mom has been eating everything
4
00:00:17,900 --> 00:00:19,540
the house, so there's nothing left for
me.
5
00:00:20,180 --> 00:00:21,880
Would you judge me if I drink this
ketchup?
6
00:00:22,700 --> 00:00:23,700
Aw, sweetie.
7
00:00:24,580 --> 00:00:25,580
Yes.
8
00:00:28,480 --> 00:00:32,439
Ooh, look, it's Charlie. Did you finally
decide to choose him over Zach? I
9
00:00:32,439 --> 00:00:33,440
haven't chosen anything.
10
00:00:34,990 --> 00:00:35,769
Hi, Charlie.
11
00:00:35,770 --> 00:00:39,590
Hey, Bella. My mom just sent me in to
grab our takeout. You know what? You two
12
00:00:39,590 --> 00:00:42,270
talk. I'll go check your order to make
sure nothing's missing.
13
00:00:42,850 --> 00:00:45,210
I'll go make sure she's not the reason
something's missing.
14
00:00:47,090 --> 00:00:50,250
So, I got that email you sent me, but I
couldn't open the pictures.
15
00:00:50,570 --> 00:00:54,070
Oh, I just wanted your opinion on which
pose would be the best profile picture
16
00:00:54,070 --> 00:00:55,070
for my Clickbait page.
17
00:00:55,190 --> 00:00:56,190
Here, I'll show you.
18
00:00:56,750 --> 00:00:58,090
First one I call Deep in Thought.
19
00:01:01,050 --> 00:01:02,610
Then there's Flirty Wing.
20
00:01:05,870 --> 00:01:07,470
last one, which is a bit unconventional.
21
00:01:07,670 --> 00:01:08,670
Cute startled.
22
00:01:11,190 --> 00:01:12,290
So, which one do you like?
23
00:01:12,530 --> 00:01:16,130
I don't know. In each picture, you look
amazing in a different way.
24
00:01:16,450 --> 00:01:17,750
Aw, that's so sweet.
25
00:01:18,910 --> 00:01:19,930
Indecisive, but so sweet.
26
00:01:21,130 --> 00:01:22,048
Look at her.
27
00:01:22,050 --> 00:01:23,350
She's totally giggle flirting.
28
00:01:24,030 --> 00:01:25,030
She's gonna pick Charlie.
29
00:01:25,230 --> 00:01:26,750
You owe me five bucks. No way.
30
00:01:27,310 --> 00:01:28,430
The bet's not over.
31
00:01:28,750 --> 00:01:32,330
She could still pick Zach. I mean, he
did save her butt at the homecoming
32
00:01:33,430 --> 00:01:34,430
Hey, here's the food.
33
00:01:34,760 --> 00:01:35,760
Thanks, girls.
34
00:01:36,160 --> 00:01:37,160
Bye, Bella.
35
00:01:40,260 --> 00:01:42,180
Are you eating Charlie's takeout?
36
00:01:42,700 --> 00:01:43,700
He won't miss it.
37
00:01:47,680 --> 00:01:49,600
So, Bella, you and Charlie, huh?
38
00:01:49,800 --> 00:01:50,800
Yeah, he's great.
39
00:01:51,920 --> 00:01:53,860
Although... You still like Zach, don't
you? Yeah, kinda.
40
00:01:54,160 --> 00:01:56,660
I knew it! You're gonna owe me five
bucks, Pepper.
41
00:01:57,060 --> 00:01:58,300
You guys bet on me?
42
00:01:58,860 --> 00:02:00,020
And it was only five bucks?
43
00:02:04,780 --> 00:02:08,120
it's going to be mine because Bella is
going to pick Charlie. He has a
44
00:02:08,120 --> 00:02:09,220
symmetrical face.
45
00:02:09,460 --> 00:02:11,880
When nature gives you a gift like that,
you take it.
46
00:02:12,300 --> 00:02:13,300
Oh, please.
47
00:02:13,380 --> 00:02:15,500
That's every bit as cute as Charlie.
Guys, stop.
48
00:02:16,000 --> 00:02:19,060
I like two boys. I don't have to make a
decision right this minute.
49
00:02:19,460 --> 00:02:20,460
What's the rush?
50
00:02:24,000 --> 00:02:25,300
I told you she'd never decide.
51
00:02:25,780 --> 00:02:26,780
Pay up.
52
00:02:41,660 --> 00:02:44,120
We'll be right back.
53
00:02:48,880 --> 00:02:54,720
We'll be right
54
00:02:54,720 --> 00:02:56,580
back.
55
00:03:08,300 --> 00:03:08,999
Listen up, kids.
56
00:03:09,000 --> 00:03:12,260
Our bus is ready to take us on our field
trip to Old Silverado.
57
00:03:12,720 --> 00:03:16,580
Quick reminder, a few other schools are
also participating in Living History
58
00:03:16,580 --> 00:03:19,020
today, so please, be on our best
behavior.
59
00:03:19,800 --> 00:03:23,640
Or, as they said in the 1850s, no
tomfoolery!
60
00:03:25,840 --> 00:03:28,720
All right, well, let's head back in
time.
61
00:03:31,500 --> 00:03:34,720
This field trip is going to be the
perfect distraction from the Zach
62
00:03:34,720 --> 00:03:35,720
debate.
63
00:03:35,880 --> 00:03:38,240
I'm not looking forward to wearing those
old -timey costumes.
64
00:03:38,860 --> 00:03:40,420
We're going to look so stupid.
65
00:03:40,740 --> 00:03:43,520
Come on. We can make 1850 look good.
66
00:03:47,600 --> 00:03:48,600
I was wrong.
67
00:03:49,020 --> 00:03:50,940
We look like the curtains in my
grandma's house.
68
00:04:05,070 --> 00:04:10,590
Now, part of immersing yourself in the
past is ignoring your futuristic
69
00:04:11,070 --> 00:04:16,370
If you are caught using a phone or any
other electronics, the sheriff, that's
70
00:04:16,370 --> 00:04:20,190
me, will take them and you will be
punished 1850 style.
71
00:04:20,769 --> 00:04:23,950
What if I listen to an MP3, but it's a
Pioneer song?
72
00:04:25,190 --> 00:04:26,470
And new.
73
00:04:27,130 --> 00:04:28,130
Moving on.
74
00:04:28,830 --> 00:04:31,970
Now it's time to assign the historical
roles.
75
00:04:32,510 --> 00:04:37,900
Now, since Sawyer... is the spitting
image of our town's brave founder and
76
00:04:37,900 --> 00:04:44,440
America's premier tumbleweed painter. He
will play Jonas Silverado. Woo!
77
00:04:44,700 --> 00:04:45,920
Star and roll.
78
00:04:46,600 --> 00:04:51,960
And to play his caring, devoted wife,
Abigail, um...
79
00:04:51,960 --> 00:04:55,800
Sophie. Yippee -ki -yay!
80
00:04:57,680 --> 00:04:59,100
Ooh, who am I?
81
00:04:59,360 --> 00:05:01,260
Ah, your cousin Carol.
82
00:05:01,950 --> 00:05:05,210
Yeah, you took ill with cholera in the
1840s and were never quite the same.
83
00:05:06,650 --> 00:05:10,410
Oh. All right, the rest of you, follow
me to the blacksmiths.
84
00:05:15,750 --> 00:05:17,290
Ooh, I got a message from Charlie.
85
00:05:20,870 --> 00:05:23,090
Hey, Bella. It was good running into you
yesterday.
86
00:05:23,990 --> 00:05:26,670
Every time that I see you, I can't stop
thinking about you.
87
00:05:27,530 --> 00:05:29,190
So, I was wondering...
88
00:05:30,280 --> 00:05:31,360
Will you be my girlfriend?
89
00:05:31,840 --> 00:05:33,040
There, I said it.
90
00:05:34,040 --> 00:05:35,140
Okay, bye -bye.
91
00:05:36,860 --> 00:05:38,640
O -M -G.
92
00:05:38,940 --> 00:05:40,120
The girlfriend question.
93
00:05:40,540 --> 00:05:41,540
This is huge!
94
00:05:41,860 --> 00:05:42,860
It is.
95
00:05:42,980 --> 00:05:43,980
It's amazing.
96
00:05:44,340 --> 00:05:45,340
And confusing.
97
00:05:45,740 --> 00:05:46,920
I also like Zach.
98
00:05:47,480 --> 00:05:48,480
What do I do?
99
00:05:49,020 --> 00:05:52,400
Well, I mean, you might as well choose
Zach. Okay, if you want five bucks, I
100
00:05:52,400 --> 00:05:53,440
will give you five bucks.
101
00:05:58,700 --> 00:05:59,700
Somebody looks nice.
102
00:06:00,860 --> 00:06:01,940
Is that an Angora sweater?
103
00:06:02,460 --> 00:06:05,540
Yep. It's Asha's birthday today, and she
likes a man with hair on his chest.
104
00:06:06,560 --> 00:06:08,280
Sadly, this is as close as I could get.
105
00:06:11,480 --> 00:06:12,900
I'm getting ready to deliver her
present.
106
00:06:13,260 --> 00:06:14,500
Ooh, what'd you get her?
107
00:06:14,840 --> 00:06:16,980
A gift card to Starcade. Ooh, no, no,
no.
108
00:06:18,600 --> 00:06:22,100
You can't get her a gift card. I mean,
on your first day, you took her out in a
109
00:06:22,100 --> 00:06:24,200
limo. You can't just take her to some
pizza place.
110
00:06:24,440 --> 00:06:25,440
That's a step back.
111
00:06:27,050 --> 00:06:30,050
The Asha's not into all that fancy
stuff. And she likes the Starrcade.
112
00:06:30,390 --> 00:06:32,830
I like toast, but I don't want it for my
birthday, man.
113
00:06:33,890 --> 00:06:37,190
Step it up, okay? A romantic guy like
you can do so much better.
114
00:06:37,730 --> 00:06:38,729
I don't know.
115
00:06:38,730 --> 00:06:42,270
Look, I just... Pepper, we need to take
an opinion on something.
116
00:06:42,570 --> 00:06:46,990
For Asha's birthday, Newt could go with
a gift card or... Or. Just go with or.
117
00:06:47,310 --> 00:06:48,810
Any or is better than a gift card.
118
00:06:50,130 --> 00:06:53,550
But I thought a gift card was... Oh,
sweet nightly first -time boyfriend.
119
00:06:56,520 --> 00:06:57,960
Birthdays are the ultimate boyfriend
test.
120
00:06:58,260 --> 00:07:01,360
If you mess this up, she'll dump you
faster than Niecy Johnson dumped Troy.
121
00:07:01,620 --> 00:07:04,700
What? Hold up. We're not talking about
Troy. We're talking about Newt.
122
00:07:07,120 --> 00:07:10,800
But Asha's birthday is today. I don't
have time to get her a new gift. Newt,
123
00:07:10,800 --> 00:07:11,800
you don't have a choice.
124
00:07:12,180 --> 00:07:13,540
Troy and I can help you come up with
ideas.
125
00:07:13,920 --> 00:07:16,500
Yeah, don't worry. We'll find something
perfect for Asha.
126
00:07:17,080 --> 00:07:18,900
Really? That's so nice of you guys.
127
00:07:19,100 --> 00:07:20,100
No problem.
128
00:07:20,340 --> 00:07:21,480
We can go to lunch and brainstorm.
129
00:07:21,860 --> 00:07:24,580
Sounds good. And you can take us to the
Stargate.
130
00:07:25,450 --> 00:07:26,830
Does this mean I'm paying for it?
131
00:07:27,150 --> 00:07:30,510
Well, you do have that gift card, so...
132
00:07:30,510 --> 00:07:35,570
Hey, Abby.
133
00:07:37,350 --> 00:07:41,010
Holler when the cabin is clean, the kids
are fed, and my supper is ready. I'll
134
00:07:41,010 --> 00:07:42,470
be on the porch painting a tumbleweed.
135
00:07:45,570 --> 00:07:49,810
You know what's worse than being the
wife of a lazy husband?
136
00:07:50,290 --> 00:07:51,870
Being the mother of 13 children.
137
00:07:55,850 --> 00:07:58,530
And even my mom would be like, whoa,
Abby, slow down.
138
00:08:00,790 --> 00:08:02,470
Anyway, what's with the chalkboard?
139
00:08:03,350 --> 00:08:04,390
I'm making tulips.
140
00:08:04,730 --> 00:08:06,630
Reasons I like Charlie and reasons I
like Zach.
141
00:08:06,990 --> 00:08:09,930
For instance, Zach is super funny, so
point for Zach.
142
00:08:10,290 --> 00:08:13,950
And Charlie tries to be super funny,
which is actually super sweet, so point
143
00:08:13,950 --> 00:08:14,950
Charlie.
144
00:08:15,030 --> 00:08:16,590
I'm never going to figure this out.
145
00:08:17,110 --> 00:08:19,190
I'm sure you'll make the right choice.
146
00:08:19,970 --> 00:08:22,010
Now, it's time for baby Jebediah's bath.
147
00:08:22,290 --> 00:08:23,289
In the creek.
148
00:08:23,290 --> 00:08:24,810
You know, as if he's real.
149
00:08:31,050 --> 00:08:32,150
Bella? Zach, hi.
150
00:08:32,530 --> 00:08:33,650
What are you doing here?
151
00:08:33,870 --> 00:08:35,750
My school's over in the barn milking
cows.
152
00:08:36,230 --> 00:08:38,730
You know, I always thought our locker
room was the worst smell in the world.
153
00:08:39,090 --> 00:08:40,090
Man, was I wrong.
154
00:08:41,470 --> 00:08:43,890
Anyway, I'm supposed to deliver this
cream for butter churning.
155
00:08:44,290 --> 00:08:45,290
Thanks.
156
00:08:46,830 --> 00:08:50,630
Hey, so I just wanted to say I'm sorry
about what happened at homecoming.
157
00:08:51,050 --> 00:08:53,410
No big deal. You know, you and Charlie
make a great couple.
158
00:08:53,810 --> 00:08:54,950
Wait. Really?
159
00:08:55,710 --> 00:08:56,710
Me and him?
160
00:08:56,930 --> 00:08:58,610
Yeah, you guys seem good together.
161
00:08:59,530 --> 00:09:00,710
Oh, okay.
162
00:09:02,210 --> 00:09:03,210
Thanks.
163
00:09:03,330 --> 00:09:04,330
All right,
164
00:09:05,670 --> 00:09:08,110
well, I better get back to the milk and
bar and that's Bessie's where you at,
165
00:09:08,170 --> 00:09:09,170
Moo.
166
00:09:11,010 --> 00:09:13,130
Honestly, I have no idea what she's
saying. She's a cow.
167
00:09:17,990 --> 00:09:23,510
Okay, how about for Asha's birthday we
get her a go -kart that looks like a
168
00:09:23,510 --> 00:09:24,510
tank?
169
00:09:25,450 --> 00:09:26,449
like a boy gift.
170
00:09:26,450 --> 00:09:29,250
Not true. See, the cannon is pink.
171
00:09:33,190 --> 00:09:36,130
Troy, I appreciate the help, but Asha's
birthday is today.
172
00:09:36,330 --> 00:09:39,310
Nothing we order would get here in time.
Look, everything I've shown you has
173
00:09:39,310 --> 00:09:40,289
same -day delivery.
174
00:09:40,290 --> 00:09:44,010
I know it's pricey, but spending money
on something extravagant but useless is
175
00:09:44,010 --> 00:09:45,790
the best way to show you care, man.
176
00:09:46,410 --> 00:09:47,510
What's your credit card number?
177
00:09:51,630 --> 00:09:52,469
Ignore him.
178
00:09:52,470 --> 00:09:53,830
Gifts don't have to be expensive.
179
00:09:54,730 --> 00:09:57,370
For instance, I would be thrilled if a
guy wrote me a poem.
180
00:09:57,850 --> 00:10:02,470
Or publicly declared his love for me
from a mountaintop by yodeling.
181
00:10:03,470 --> 00:10:04,470
Yeah,
182
00:10:07,390 --> 00:10:08,390
that's a bit much.
183
00:10:09,750 --> 00:10:10,750
Wait a minute.
184
00:10:11,110 --> 00:10:14,550
Maybe there's a way to combine both of
our ideas into one super gift.
185
00:10:14,750 --> 00:10:16,470
Something fancy and romantic.
186
00:10:17,110 --> 00:10:18,330
Mm -hmm. Mm -hmm.
187
00:10:18,570 --> 00:10:22,610
Or, check it. We could get her an albino
chinchilla.
188
00:10:23,170 --> 00:10:24,170
Cute and... And expensive.
189
00:10:26,260 --> 00:10:27,260
Pepper, you were saying?
190
00:10:32,640 --> 00:10:33,640
Yeah.
191
00:10:37,420 --> 00:10:38,420
Husband.
192
00:10:38,600 --> 00:10:43,080
I just like this water all the way from
the creek. Can I get a hand with some of
193
00:10:43,080 --> 00:10:44,080
these chores?
194
00:10:44,100 --> 00:10:45,180
Ari, I'm busy.
195
00:10:45,520 --> 00:10:48,480
I just had to paint my missing
tumbleweed from memory.
196
00:10:50,600 --> 00:10:51,800
That looks like a rock.
197
00:10:52,630 --> 00:10:54,510
My next painting's gonna be on my new
wife.
198
00:10:55,390 --> 00:10:56,550
Is she gonna be a rock, too?
199
00:11:00,250 --> 00:11:03,610
Sophie, I gotta tell you what just
happened. Walk with me. I gotta put
200
00:11:03,610 --> 00:11:04,610
Diet down for his nap.
201
00:11:06,470 --> 00:11:13,230
I just told
202
00:11:13,230 --> 00:11:15,510
Zach, and he thinks Charlie and I are a
perfect couple.
203
00:11:16,510 --> 00:11:18,630
Whoa. Are you okay with that?
204
00:11:18,870 --> 00:11:19,829
Well, yeah.
205
00:11:19,830 --> 00:11:21,670
He just made my decision a lot easier.
206
00:11:22,170 --> 00:11:25,690
I mean, I like both of them, but if Zach
doesn't like me... Then Charlie's the
207
00:11:25,690 --> 00:11:26,710
guy? Exactly.
208
00:11:27,510 --> 00:11:28,510
I'm going to be his girlfriend.
209
00:11:29,470 --> 00:11:31,390
I'm so happy for you. It's worth the
five bucks.
210
00:11:31,810 --> 00:11:33,770
But you're still going to give me the
five bucks, right?
211
00:11:35,650 --> 00:11:36,690
I'm going to text him now.
212
00:11:37,750 --> 00:11:38,750
Cousin Carol!
213
00:11:39,890 --> 00:11:42,970
What did I say about the use of
electronic devices?
214
00:11:43,750 --> 00:11:46,050
Please, Mr. Savage, I just need this in
one text.
215
00:11:46,470 --> 00:11:49,250
If I don't, Charlie will think I said no
and never talk to me again.
216
00:11:50,030 --> 00:11:51,870
I'm sorry, but it's 1850.
217
00:11:52,250 --> 00:11:53,890
Boy drama hasn't been invented yet.
218
00:11:54,770 --> 00:11:56,390
Neither has toilet paper.
219
00:11:57,150 --> 00:11:58,570
I've been using leaves.
220
00:12:07,110 --> 00:12:12,610
You were warned about using your phone,
Miss Dawson. So in accordance with 19th
221
00:12:12,610 --> 00:12:15,350
century law, this is your punishment.
222
00:12:21,900 --> 00:12:24,500
I'm going to be punished. Shouldn't I at
least get to commit the crime first?
223
00:12:26,300 --> 00:12:30,720
Actually, back in 1850, you're pretty
much guilty until proven innocent.
224
00:12:31,380 --> 00:12:32,540
Oh, those were the days.
225
00:12:33,420 --> 00:12:35,340
I will let you out in a half an hour.
226
00:12:36,040 --> 00:12:37,040
Sausage and biscuits.
227
00:12:38,080 --> 00:12:39,080
Sausage and biscuits.
228
00:12:39,740 --> 00:12:43,280
Those are the two dirtiest words in the
1850s. Congratulations.
229
00:12:43,880 --> 00:12:45,540
You just earned another hour.
230
00:12:48,020 --> 00:12:49,020
Okay,
231
00:12:49,880 --> 00:12:50,880
Asha, see you.
232
00:12:52,430 --> 00:12:55,070
the better for you. What's going on? I
have claws and...
233
00:12:55,070 --> 00:12:59,710
Asha, baby.
234
00:13:02,110 --> 00:13:06,130
I want everyone here to know how very
special you are.
235
00:13:07,730 --> 00:13:11,270
A is for Australia, because that is
where you're from.
236
00:13:13,950 --> 00:13:16,870
S is for how sweet you are, my little
honey bun.
237
00:13:19,440 --> 00:13:25,820
H is for your heart, which grows bigger
every day. And A is for amazing in every
238
00:13:25,820 --> 00:13:27,480
single way.
239
00:13:29,560 --> 00:13:30,980
Newt, what are you doing?
240
00:13:31,280 --> 00:13:35,180
I'm showing you how much I care, which
is why I got you this expensive
241
00:13:35,180 --> 00:13:36,440
extravagant gift.
242
00:13:38,880 --> 00:13:41,120
Happy birthday to my Aussie dream bae.
243
00:13:45,440 --> 00:13:46,500
I need cigar.
244
00:13:53,650 --> 00:13:54,990
actor. I don't understand.
245
00:13:55,410 --> 00:13:57,950
If a boy did that for me, we'd be
eloping in Cancun.
246
00:13:59,770 --> 00:14:02,190
Yeah. I mean, Niecy Johnson would have
been all over that.
247
00:14:04,110 --> 00:14:05,190
As a matter of fact.
248
00:14:05,710 --> 00:14:06,990
Hey, man, you seen Niecy?
249
00:14:15,870 --> 00:14:20,090
But it's not fair, Mr. Savage. He gets
to kick back while I do all the chores.
250
00:14:20,470 --> 00:14:23,760
I'm sorry. Sorry, Sophie, but
historically speaking, men didn't do
251
00:14:23,760 --> 00:14:25,000
housework in 1850.
252
00:14:25,240 --> 00:14:26,320
Well, then I want to be the man.
253
00:14:26,880 --> 00:14:30,480
How about I play Jonas Silverado and
Sawyer can be Abigail?
254
00:14:31,680 --> 00:14:32,680
Excuse me?
255
00:14:32,900 --> 00:14:35,560
It would give us a chance to see history
from a different perspective.
256
00:14:36,260 --> 00:14:39,000
Okay, Sophie, let's do it. You and
Sawyer, switch roles.
257
00:14:39,300 --> 00:14:40,300
Yes!
258
00:14:41,440 --> 00:14:42,540
I'm the man now.
259
00:14:43,000 --> 00:14:44,300
What is happening?
260
00:14:45,220 --> 00:14:46,280
Get to work, woman.
261
00:14:49,770 --> 00:14:50,950
You got busted too, huh?
262
00:14:51,570 --> 00:14:52,570
Hey, Zach.
263
00:14:53,590 --> 00:14:54,590
What are you in for?
264
00:14:55,210 --> 00:14:57,270
My teacher busts me for playing a video
game.
265
00:14:58,830 --> 00:14:59,769
What'd you do?
266
00:14:59,770 --> 00:15:00,770
Drop a train?
267
00:15:00,790 --> 00:15:01,790
Shoot the sheriff?
268
00:15:02,010 --> 00:15:03,010
Punch a cow?
269
00:15:03,610 --> 00:15:04,950
I tried using my phone.
270
00:15:06,050 --> 00:15:08,230
Serious? Boy, I thought I was bad.
You're a real outlaw.
271
00:15:09,110 --> 00:15:13,910
It is serious. I have a really important
text to send to my... cousin.
272
00:15:15,190 --> 00:15:17,930
You know, I know how to get your mind
off that phone problem. How about we
273
00:15:17,930 --> 00:15:18,930
some I Spy?
274
00:15:19,319 --> 00:15:20,580
Sorry, Zach, I'm not in the mood.
275
00:15:22,740 --> 00:15:24,580
Okay, I get that, but you're going to
like this one.
276
00:15:25,000 --> 00:15:28,120
I spy with my little eye something that
will haunt my dreams forever.
277
00:15:29,900 --> 00:15:30,900
Sawyer?
278
00:15:33,400 --> 00:15:35,560
Don't say a word.
279
00:15:38,600 --> 00:15:41,200
Bummer about your phone. If we had it,
you could take a picture of Sawyer and
280
00:15:41,200 --> 00:15:42,200
post it on ClickPic.
281
00:15:42,320 --> 00:15:44,520
I've actually been trying to decide on a
new profile pic.
282
00:15:44,960 --> 00:15:47,280
Too bad the photos are on my phone,
otherwise I'd show you.
283
00:15:47,840 --> 00:15:49,040
Show me anyway. Just stack them out.
284
00:15:49,500 --> 00:15:50,500
Okay.
285
00:15:50,920 --> 00:15:52,580
The first one I called deep in thought.
286
00:15:54,240 --> 00:15:55,760
Then there's flirty wink.
287
00:15:57,360 --> 00:15:59,700
And finally the wild card, cute
startled.
288
00:16:01,440 --> 00:16:02,560
So which one's your favorite?
289
00:16:03,260 --> 00:16:06,700
Well, deep in thought, kind of looked
like you ate a bad burrito.
290
00:16:07,620 --> 00:16:09,960
Flirty wink, looked like you had a bug
in your eye.
291
00:16:10,380 --> 00:16:13,780
And cute startled, looked like you were
about to get eaten by a zombie.
292
00:16:17,000 --> 00:16:19,520
Bella, you already have a great smile.
Why don't you just do that?
293
00:16:20,840 --> 00:16:21,860
There you go.
294
00:16:24,740 --> 00:16:26,900
Maybe we should play another round of I
Spy.
295
00:16:27,840 --> 00:16:30,400
I spy with my little eye.
296
00:16:31,800 --> 00:16:32,800
Sawyer again.
297
00:16:34,100 --> 00:16:35,680
It never gets old.
298
00:16:36,920 --> 00:16:38,040
Sawyer, where's your baby?
299
00:16:39,240 --> 00:16:40,980
Now I left Jebediah in the creek.
300
00:16:41,400 --> 00:16:42,720
I'm a terrible mother.
301
00:16:53,260 --> 00:16:55,820
Sorry we messed things up with Asha, but
we think we have a solution.
302
00:16:56,140 --> 00:16:58,720
We've written an apology note on super
advanced stationery.
303
00:16:59,680 --> 00:17:01,240
I should have trusted my own instincts.
304
00:17:01,720 --> 00:17:02,840
I'm going to do this by myself.
305
00:17:06,599 --> 00:17:08,740
Asha, I'm sorry.
306
00:17:09,380 --> 00:17:12,140
I listened to some bad advice and things
got a little out of hand.
307
00:17:12,619 --> 00:17:13,760
Yeah, a little.
308
00:17:14,660 --> 00:17:16,460
Anyway, this was my original gift.
309
00:17:17,079 --> 00:17:20,579
I know it's not much and it's not that
fancy, but I thought you... I love the
310
00:17:20,579 --> 00:17:23,250
stockade. It's where I've had all my
favorite moments together.
311
00:17:23,770 --> 00:17:26,150
Like the time you stuck fries up your
nose like a walrus.
312
00:17:26,869 --> 00:17:29,610
I was actually trying to stop a
nosebleed, but thank you.
313
00:17:31,410 --> 00:17:32,810
I'm sorry I ran out earlier.
314
00:17:33,150 --> 00:17:34,490
Grand gestures make me uncomfortable.
315
00:17:35,830 --> 00:17:37,390
I like the small things we do together.
316
00:17:37,910 --> 00:17:38,930
I'll try to remember that.
317
00:17:39,910 --> 00:17:42,150
But I did kind of like the deep voice.
318
00:17:42,630 --> 00:17:43,630
Oh, did you now?
319
00:17:45,750 --> 00:17:47,390
No, how did Niecy like the necklace?
320
00:17:47,650 --> 00:17:48,650
Oh, she didn't.
321
00:17:49,390 --> 00:17:50,550
Sorry. It's okay.
322
00:17:51,100 --> 00:17:52,100
Kimberly did.
323
00:17:55,540 --> 00:17:59,440
Rock -a -bye, baby, on the treetop.
324
00:17:59,920 --> 00:18:03,640
When the wind blows, the cradle will
rock.
325
00:18:04,840 --> 00:18:05,840
Oh, hey!
326
00:18:06,000 --> 00:18:10,240
I just came back from a long, hard day
of painting a tumbleweed.
327
00:18:11,160 --> 00:18:12,500
Looks great, doesn't it?
328
00:18:13,200 --> 00:18:18,000
Sophie, my arms are burning from all
this churning. My bloomers are rotting
329
00:18:18,960 --> 00:18:22,860
And the womenfolk around here say
hurtful, hurtful things.
330
00:18:23,620 --> 00:18:25,000
Please help me.
331
00:18:26,100 --> 00:18:28,140
Oh, gosh, I would.
332
00:18:28,420 --> 00:18:31,980
But I don't have to. I love being the
man of the house.
333
00:18:33,720 --> 00:18:38,480
Silverado family, gather round. I have
some very sad news.
334
00:18:38,760 --> 00:18:43,680
On August 31st, 1850, Abigail became
ill.
335
00:18:43,960 --> 00:18:44,960
I did?
336
00:18:45,640 --> 00:18:48,190
Yes. She came down with consumption.
337
00:18:48,930 --> 00:18:54,190
Abigail was bedridden. So Jonas tended
to her and took on all the household
338
00:18:54,190 --> 00:18:55,190
duties.
339
00:18:56,090 --> 00:18:57,090
Oh, no.
340
00:19:00,790 --> 00:19:02,550
Oh, and a book, please.
341
00:19:08,830 --> 00:19:10,350
You're a good man, Jonas.
342
00:19:12,010 --> 00:19:15,170
Mr. Savage, how much longer is she going
to live?
343
00:19:21,350 --> 00:19:22,510
Hummingbird. Eagle.
344
00:19:23,510 --> 00:19:24,510
Pterodactyl.
345
00:19:24,910 --> 00:19:26,050
Do it when he sees a spider.
346
00:19:26,370 --> 00:19:27,370
Yes!
347
00:19:28,370 --> 00:19:30,430
See? I told you charades would work in
the stock.
348
00:19:31,090 --> 00:19:33,070
Who knew getting in trouble could be
this much fun?
349
00:19:33,470 --> 00:19:35,670
Yeah, you know, I always have a lot of
fun hanging out with you.
350
00:19:35,950 --> 00:19:36,950
You know what?
351
00:19:37,190 --> 00:19:38,190
I do, too.
352
00:19:38,570 --> 00:19:41,830
I just, you know, hope I helped get your
mind off that text you needed to send
353
00:19:41,830 --> 00:19:42,870
to your cousin. What cousin?
354
00:19:45,090 --> 00:19:46,090
Oh, right!
355
00:19:46,670 --> 00:19:47,670
You did.
356
00:19:48,390 --> 00:19:49,510
You really did.
357
00:19:51,660 --> 00:19:52,940
Uh -oh, my teacher's looking this way.
358
00:19:53,260 --> 00:19:54,260
So what?
359
00:19:54,820 --> 00:19:56,780
Look, I lied. I wasn't actually
punished.
360
00:19:57,240 --> 00:19:58,840
If she sees me here, I'm going to bail.
361
00:19:59,900 --> 00:20:01,700
Wait, then why did you put yourself in
this dock?
362
00:20:02,560 --> 00:20:05,140
I saw you get locked up and thought you
might need someone to hang out with.
363
00:20:05,860 --> 00:20:06,860
Really?
364
00:20:07,100 --> 00:20:08,200
Also, I hate the smell of cows.
365
00:20:11,340 --> 00:20:12,340
Bye, Bella.
366
00:20:13,960 --> 00:20:17,400
All right, Ms. Dawson, time to head back
to school.
367
00:20:17,980 --> 00:20:19,800
Oh. Oh, and here?
368
00:20:20,460 --> 00:20:23,160
I know how much you want to get back to
your boy drama. Yeah, thanks.
369
00:20:24,520 --> 00:20:25,520
Hey, you!
370
00:20:25,620 --> 00:20:27,000
That's not what those leaves are for.
371
00:20:27,920 --> 00:20:28,920
Finally!
372
00:20:35,580 --> 00:20:38,460
This day is over and I am no longer
Sawyer's wife slash husband.
373
00:20:40,060 --> 00:20:41,560
Oh, I got my phone back.
374
00:20:41,880 --> 00:20:43,740
Did you text Charlie that you want to be
his girlfriend?
375
00:20:45,320 --> 00:20:49,100
No. I told him he's a really great guy,
but it's not going to work out.
376
00:20:49,860 --> 00:20:50,860
Whoa.
377
00:20:50,920 --> 00:20:51,920
What changed your mind?
378
00:20:52,660 --> 00:20:56,020
I realized I had a way better time today
with Zach than I've ever had with
379
00:20:56,020 --> 00:20:57,020
Charlie.
380
00:20:57,060 --> 00:20:58,520
Well, it sounds like you made the right
choice.
381
00:20:59,040 --> 00:21:00,860
And not just because it makes me $5
richer.
382
00:21:01,840 --> 00:21:05,120
But seriously, what are you going to pay
me? I want to buy a tumbleweed from the
383
00:21:05,120 --> 00:21:06,120
gift shop.
384
00:21:07,200 --> 00:21:09,060
Oh, never mind.
385
00:21:10,480 --> 00:21:12,120
Wait, why do you need a tumbleweed?
386
00:21:12,420 --> 00:21:13,960
That is none of your business.
387
00:21:18,990 --> 00:21:20,190
I'll have chicken fingers and a mango
smoothie.
388
00:21:20,610 --> 00:21:21,610
And for you?
389
00:21:22,030 --> 00:21:23,030
Check it.
390
00:21:24,270 --> 00:21:28,510
I'll have two corn dogs, a side of curly
fries with sweet potato, not regular.
391
00:21:28,670 --> 00:21:31,290
And we want lots of hot sauce all up in
here.
392
00:21:33,010 --> 00:21:34,010
Whatever.
393
00:21:35,170 --> 00:21:37,150
I just love that deep voice, Newt.
394
00:21:37,550 --> 00:21:39,790
Oh, don't worry, baby. There's more
where that came from.
395
00:21:49,870 --> 00:21:50,870
That was cool, baby.
396
00:21:52,550 --> 00:21:53,550
Very cool.
28595
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.