All language subtitles for Bella and the Bulldogs s02e05 Sha-Boo Ya
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,660 --> 00:00:04,700
I know what you're thinking.
2
00:00:04,980 --> 00:00:08,920
It's Halloween week, so let's all scare
poor little Newt. Well, not this year.
3
00:00:09,000 --> 00:00:11,160
I'm a new man. I threw away my
nightlight.
4
00:00:11,460 --> 00:00:14,180
Well, actually, my dad did. But it was a
mutual decision.
5
00:00:14,860 --> 00:00:18,640
Anyway, I am not getting scared. Oh,
man,
6
00:00:19,920 --> 00:00:20,920
I love Halloween.
7
00:00:21,200 --> 00:00:25,600
I don't. That's why I choose to
celebrate October 31st, other holiday,
8
00:00:25,600 --> 00:00:28,880
Savings Day. If you'd like to join me,
I'll be making a deposit into my high
9
00:00:28,880 --> 00:00:29,880
-yield savings account.
10
00:00:30,830 --> 00:00:32,830
Money's for spending. Ain't making it
rain.
11
00:00:33,310 --> 00:00:34,310
Word.
12
00:00:36,490 --> 00:00:38,210
So, why do you like getting scared,
Newt?
13
00:00:38,610 --> 00:00:39,610
Because it's scary.
14
00:00:39,830 --> 00:00:42,830
If you guys ever got really, truly
frightened, you wouldn't think it was
15
00:00:42,830 --> 00:00:46,010
either. Well, if you don't want to get
scared this week, you should hang out
16
00:00:46,010 --> 00:00:46,769
with the girls.
17
00:00:46,770 --> 00:00:49,570
I totally agree. Girls are not scary.
Hi, guys!
18
00:00:50,530 --> 00:00:54,070
World Savings Day, World Savings Day,
World Savings Day.
19
00:00:59,240 --> 00:01:04,739
You won't find me in the bleachers. I
made a slice of sugar.
20
00:01:06,100 --> 00:01:07,940
You're not a little bitter.
21
00:01:09,280 --> 00:01:10,940
And you get, you get.
22
00:01:11,160 --> 00:01:14,420
A game changer, playmaker. Take the
ball, she'll steal it.
23
00:01:14,700 --> 00:01:19,240
I'm gonna dream like, dream like, living
like one of the boys. She got it going,
24
00:01:19,300 --> 00:01:21,320
going, she got it going on.
25
00:01:21,540 --> 00:01:25,500
I'm gonna play like Friday night,
kicking like one of the boys. She got it
26
00:01:25,500 --> 00:01:27,900
going, going, she got it going on.
27
00:01:56,860 --> 00:02:03,260
on you're scared of clowns no no i'm not
scared of clowns i hate them
28
00:02:03,260 --> 00:02:07,480
they're stupid okay look
29
00:02:08,220 --> 00:02:13,040
I know it's Halloween week and you two
love your little scares, but someone
30
00:02:13,040 --> 00:02:15,360
could end up hurt like Silas Potter did.
31
00:02:15,680 --> 00:02:19,180
Who? Wait, wait, wait. You mean that old
ghost story about the groundskeeper?
32
00:02:20,360 --> 00:02:23,840
Supposedly he died in the shed behind
the football field, right? Isn't there a
33
00:02:23,840 --> 00:02:25,600
rhyme or something about him? Oh, yeah.
34
00:02:25,880 --> 00:02:29,800
If you go near Potter's shed, he will
surely give you bread.
35
00:02:31,140 --> 00:02:32,740
Bread? No.
36
00:02:33,060 --> 00:02:36,060
It's if you go near Potter's shed.
37
00:02:36,560 --> 00:02:39,300
you will surely end up dead.
38
00:02:40,840 --> 00:02:42,260
That makes much more sense.
39
00:02:43,880 --> 00:02:47,700
Okay, enough of this. We should be
starting to get ready for the football
40
00:02:47,700 --> 00:02:51,220
cheerleader camp out tomorrow night. Oh,
Coach, can we help you set up the tent?
41
00:02:51,380 --> 00:02:53,000
No, but you could help each other set
them up.
42
00:02:53,340 --> 00:02:55,600
I have to make a deposit in my new bank
account.
43
00:02:56,080 --> 00:02:57,520
Happy World Savings Day.
44
00:02:59,920 --> 00:03:03,520
I totally forgot about the campout.
Yeah, we could scare the girls. On the
45
00:03:03,520 --> 00:03:05,160
field. In the dark.
46
00:03:05,460 --> 00:03:07,200
Oh, this is the scare we've been
training for.
47
00:03:10,320 --> 00:03:11,320
Boo!
48
00:03:11,880 --> 00:03:14,540
Boo! So, when do we start?
49
00:03:16,460 --> 00:03:17,460
Boo!
50
00:03:19,800 --> 00:03:22,420
Bella, girls just aren't good at
scaring.
51
00:03:23,180 --> 00:03:24,180
Excuse me?
52
00:03:24,420 --> 00:03:28,400
It's science. It's been proven in horror
movies, which are scientific.
53
00:03:29,580 --> 00:03:34,620
They're often said in laboratories,
so... I am so sick of this attitude.
54
00:03:34,980 --> 00:03:37,760
Did you learn nothing from what I did
with the football team?
55
00:03:38,360 --> 00:03:42,860
Girls can do anything just as well as
guys can, if not better.
56
00:03:43,320 --> 00:03:46,120
All right, prove it. How would you scare
them?
57
00:03:47,600 --> 00:03:52,960
Uh... Girls share each other's deepest
and darkest fears.
58
00:03:54,180 --> 00:03:57,220
I know Sophie and Pepper's deepest and
darkest fears.
59
00:03:58,320 --> 00:03:59,320
And?
60
00:03:59,840 --> 00:04:02,440
And we can use their fears against them?
61
00:04:04,040 --> 00:04:06,600
Interesting. So, am I in?
62
00:04:17,360 --> 00:04:19,279
Okay, enough with the silent discussion.
63
00:04:21,079 --> 00:04:22,740
Just tell me yes or no.
64
00:04:24,340 --> 00:04:25,340
You're in, traitor.
65
00:04:25,680 --> 00:04:28,040
So what are they afraid of? Okay.
66
00:04:30,210 --> 00:04:31,690
absolutely terrified of.
67
00:04:32,030 --> 00:04:33,730
Zombies? I'm not afraid of zombies.
68
00:04:35,230 --> 00:04:36,149
I know.
69
00:04:36,150 --> 00:04:39,350
But I told them when you were little,
you had a cat that you thought was dead.
70
00:04:39,470 --> 00:04:40,470
So you buried it.
71
00:04:40,770 --> 00:04:46,010
But it wasn't dead. And it clawed its
way out of the ground. And you woke up
72
00:04:46,010 --> 00:04:48,470
find it trying to eat your face off.
73
00:04:49,430 --> 00:04:51,550
Okay. Now I am afraid of zombies.
74
00:04:52,590 --> 00:04:53,590
And cats.
75
00:04:55,210 --> 00:04:56,210
And you.
76
00:04:57,190 --> 00:05:00,520
Why are you making up things I'm afraid
of? I had to earn their trust.
77
00:05:00,820 --> 00:05:04,200
They're going to try to scare you
tomorrow night at the campout, and they
78
00:05:04,200 --> 00:05:06,560
I'm going to help them, but I'm not.
79
00:05:07,000 --> 00:05:10,000
Oh, so you're going to double -cross
them. Exactly.
80
00:05:10,320 --> 00:05:12,560
I'm sick of the boys saying girls aren't
good at things.
81
00:05:13,080 --> 00:05:16,360
After all this time, they're still
disrespecting you. That's why we're
82
00:05:16,360 --> 00:05:20,500
use their own plan against them. We're
going to show them how real scaring is
83
00:05:20,500 --> 00:05:21,500
done. That's right.
84
00:05:21,620 --> 00:05:23,220
We're going to make them pee their
pants.
85
00:05:23,760 --> 00:05:26,340
And that is just phase number one.
86
00:05:27,200 --> 00:05:28,220
What's phase number two?
87
00:05:34,360 --> 00:05:36,340
So what's my fake fear?
88
00:05:37,060 --> 00:05:40,000
Werewolves. Vampires. El Chupacabra.
89
00:05:41,100 --> 00:05:43,140
Admiral Whitney's fried chicken.
90
00:05:43,460 --> 00:05:44,460
Oh.
91
00:05:45,300 --> 00:05:46,980
That's really... Why?
92
00:05:48,600 --> 00:05:50,900
Because I want Sawyer to bring me fried
chicken.
93
00:05:51,140 --> 00:05:54,300
Oh. Tell him I'm super afraid of those
fluffy biscuits.
94
00:05:55,140 --> 00:05:56,580
I already did.
95
00:06:05,200 --> 00:06:09,120
been a disaster i really wanted
something scary that could go viral but
96
00:06:09,120 --> 00:06:13,240
no paranormal activity in the library
except for that old dvd copy of
97
00:06:13,240 --> 00:06:17,980
activity yeah and spooky noises in the
teacher's bathroom were exactly what we
98
00:06:17,980 --> 00:06:24,860
hoped they weren't farts where else are
we going to find a ghost ghost videos
99
00:06:24,860 --> 00:06:30,300
aren't the only thing that can go viral
my dog can bark a rihanna song call me
100
00:06:30,300 --> 00:06:32,020
when you can bark five seconds of summer
101
00:06:40,570 --> 00:06:43,130
Wait, one of you put something in my
locker to scare me, didn't you?
102
00:06:43,350 --> 00:06:45,490
Come on, one of you looked like a couple
of amateurs.
103
00:06:45,830 --> 00:06:46,990
The old locker trick?
104
00:06:47,210 --> 00:06:50,590
Please. Dude, why don't we think of the
old locker trick? It's so good.
105
00:06:52,250 --> 00:06:53,770
There better not be anything in here.
106
00:06:55,990 --> 00:06:59,730
You guys put an old padlock in my
locker?
107
00:07:00,030 --> 00:07:01,030
That's not scary.
108
00:07:01,330 --> 00:07:04,370
I mean, I do have an irrational aversion
to rust, but it's under control.
109
00:07:06,150 --> 00:07:07,150
No, it was not.
110
00:07:07,810 --> 00:07:08,810
I like Potter.
111
00:07:09,200 --> 00:07:10,460
Isn't that the guy who died in the shed?
112
00:07:11,520 --> 00:07:14,820
Supposedly. Everyone knows it's all made
up. Yeah, it's just some dumb ghost
113
00:07:14,820 --> 00:07:15,820
story. Yeah.
114
00:07:15,840 --> 00:07:19,660
Well, you guys are the only ones who
know my locker combination, so if it
115
00:07:19,660 --> 00:07:24,160
you, then maybe it was... Ooh, the ghost
of Silas Potter!
116
00:07:24,480 --> 00:07:25,299
Cut it out.
117
00:07:25,300 --> 00:07:26,400
You're not scaring anyone.
118
00:07:29,400 --> 00:07:32,700
Did you hear that, Chauncey? The ghost
of Silas Potter might be lurking around
119
00:07:32,700 --> 00:07:35,020
Silverado. We have to stake out the shed
overnight.
120
00:07:35,520 --> 00:07:37,700
I had a plan on teaching my dog
something Beyonce.
121
00:07:38,860 --> 00:07:39,860
But I guess it could wait.
122
00:07:45,240 --> 00:07:48,820
Are you sure we have enough tape?
Because we have to let this thing run
123
00:07:48,820 --> 00:07:50,060
night. Yes.
124
00:07:50,780 --> 00:07:52,180
Goodbye, Chauncey's first steps.
125
00:07:54,120 --> 00:07:56,720
You think we're actually going to catch
anything scary on tape?
126
00:08:00,000 --> 00:08:01,500
What was that?
127
00:08:05,440 --> 00:08:06,440
I'm sorry.
128
00:08:06,600 --> 00:08:08,920
I swallowed a mosquito the size of a
walnut.
129
00:08:13,720 --> 00:08:14,720
I'm good.
130
00:08:18,240 --> 00:08:20,100
Those mosquitoes are biting.
131
00:08:21,060 --> 00:08:22,680
You know where there aren't giant
mosquitoes?
132
00:08:23,040 --> 00:08:24,380
In my press box.
133
00:08:24,600 --> 00:08:26,080
We can wait up there while this thing
tapes.
134
00:08:26,880 --> 00:08:30,300
I'm sick of hearing about your stupid
singing dog.
135
00:08:31,140 --> 00:08:33,620
Fine, but he's got a voice of an ape.
136
00:08:49,130 --> 00:08:53,510
Because this campout is about talking
with your teammates, playing games, and
137
00:08:53,510 --> 00:08:54,890
learning new things.
138
00:08:55,570 --> 00:08:57,350
All things I can do on my phone.
139
00:08:59,690 --> 00:09:04,370
You'll get your phones back tomorrow.
And don't try to go look for them.
140
00:09:04,370 --> 00:09:05,950
hidden very well.
141
00:09:13,190 --> 00:09:14,590
I'll find a new hiding place.
142
00:09:19,310 --> 00:09:20,229
Nature walk.
143
00:09:20,230 --> 00:09:25,630
Great. And if we're lucky, someone will
get poison ivy so we can witness the
144
00:09:25,630 --> 00:09:28,590
devastating power of nature up close.
145
00:09:29,150 --> 00:09:30,570
Oh, it's going to be so fun.
146
00:09:31,610 --> 00:09:32,610
Burning and itching.
147
00:09:32,670 --> 00:09:33,670
So fun.
148
00:09:36,790 --> 00:09:40,410
Okay, once everyone leaves, we can get
set up. I hid all the scaring supplies
149
00:09:40,410 --> 00:09:43,770
behind the old shed. You kids aren't
messing around Silas Potter's shed, are
150
00:09:43,770 --> 00:09:48,010
you? Coach, you do not believe in that,
right? Yeah, it's all made up. No, it's
151
00:09:48,010 --> 00:09:53,490
not. Fifty years ago today, some kids
put a huge scare on Silas Potter.
152
00:09:53,710 --> 00:09:58,710
They locked him in his shed. By the time
they went back to let him out, he had
153
00:09:58,710 --> 00:09:59,870
died of fright.
154
00:10:01,030 --> 00:10:07,550
Really? They say some nights you can
hear Silas's ghost banging
155
00:10:07,550 --> 00:10:14,210
against the door, saying, Who locked me
in here?
156
00:10:15,770 --> 00:10:16,770
Oh!
157
00:10:17,800 --> 00:10:21,460
I gotta hit the nature walk. Take my
advice. Stay away from that shed.
158
00:10:23,280 --> 00:10:25,080
Guys, did you hear that?
159
00:10:25,600 --> 00:10:28,780
If I have the lock, that means the shed
is open and Silas can get out.
160
00:10:29,240 --> 00:10:32,340
And to make it even worse, the interest
on my savings account just dropped by
161
00:10:32,340 --> 00:10:38,340
2%. Newt, my interest is dropping even
faster. So come on, we've got Darren to
162
00:10:38,340 --> 00:10:39,340
do.
163
00:10:45,560 --> 00:10:46,980
Why are you dressed like that?
164
00:10:47,500 --> 00:10:51,420
I'm Pepper's cat, come back from the
dead as a zombie.
165
00:10:51,960 --> 00:10:52,960
Meow!
166
00:10:55,460 --> 00:10:56,880
Is that too much?
167
00:10:57,120 --> 00:10:58,120
Just right.
168
00:10:58,760 --> 00:11:03,000
And what's more terrifying than the
Admiral's fried chicken delivered by the
169
00:11:03,000 --> 00:11:04,000
Admiral himself?
170
00:11:04,880 --> 00:11:08,120
Okay, everybody just quiet down, all
right? We don't want to give ourselves
171
00:11:08,120 --> 00:11:10,580
away. Just think about how awesome this
scare is going to be.
172
00:11:19,310 --> 00:11:20,750
That must be them. Everybody get ready.
173
00:11:21,250 --> 00:11:23,590
Let me know when it's over. I'm going
fetal.
174
00:11:25,670 --> 00:11:26,670
Uh, wait.
175
00:11:53,040 --> 00:11:54,040
fried chicken.
176
00:11:54,360 --> 00:11:56,800
I don't care if he lied about his
military record.
177
00:11:57,160 --> 00:11:58,380
I love the Admiral.
178
00:11:59,800 --> 00:12:01,440
Wow, I can't believe this.
179
00:12:01,680 --> 00:12:04,300
That was sneaky, underhanded, and just
mean.
180
00:12:05,140 --> 00:12:06,140
I'm impressed.
181
00:12:07,360 --> 00:12:10,440
I'm impressed you pulled together a
period authentic Admiral costume so
182
00:12:11,960 --> 00:12:12,960
I have a guy.
183
00:12:13,620 --> 00:12:14,660
Uh, Sophie?
184
00:12:15,060 --> 00:12:17,640
What, Newt? Was anyone else helping you
with your scare?
185
00:12:17,900 --> 00:12:18,940
No, it was just I.
186
00:12:19,280 --> 00:12:20,280
Then who was that?
187
00:12:24,080 --> 00:12:25,080
Is that?
188
00:12:25,320 --> 00:12:26,320
It couldn't be.
189
00:12:26,420 --> 00:12:27,480
Like with Potter.
190
00:13:04,620 --> 00:13:06,920
way too good. There's no way the boys
are behind this.
191
00:13:07,500 --> 00:13:09,600
Maybe it was you, traitor.
192
00:13:10,020 --> 00:13:13,520
Yeah, you were playing both sides. How
can any of us trust you?
193
00:13:13,860 --> 00:13:15,800
I don't think Bella has anything to do
with this.
194
00:13:16,000 --> 00:13:17,000
Then who is it?
195
00:13:17,640 --> 00:13:18,640
Alice Potter.
196
00:13:18,740 --> 00:13:20,000
That's just a spooky story.
197
00:13:20,320 --> 00:13:21,159
No, it's not.
198
00:13:21,160 --> 00:13:24,200
Coach said he's been locked up all these
years, and I found his padlock, so that
199
00:13:24,200 --> 00:13:25,200
must mean he's out.
200
00:13:25,340 --> 00:13:26,340
And he wants revenge.
201
00:13:26,700 --> 00:13:28,000
Newt, that is crazy.
202
00:13:28,460 --> 00:13:29,460
Is it Bella?
203
00:13:36,430 --> 00:13:37,430
Fine, don't believe me.
204
00:13:37,590 --> 00:13:40,910
But there's someone out there who is
trying to scare us, and maybe worse than
205
00:13:40,910 --> 00:13:43,990
that. We can't just sit around and talk.
We have to do something.
206
00:13:44,450 --> 00:13:45,450
Like what?
207
00:13:45,670 --> 00:13:48,810
Well, I'm no horror movie expert, but I
think the best thing to do is split up.
208
00:13:49,270 --> 00:13:54,810
One group should find a way to call
their parents, and the other should stay
209
00:13:54,810 --> 00:13:55,870
here and barricade the door.
210
00:13:56,290 --> 00:13:58,890
I have his first cell phone in my locker
in case my brother flushed mine down
211
00:13:58,890 --> 00:13:59,789
the toilet.
212
00:13:59,790 --> 00:14:01,970
Again, I go through a lot of cell
phones.
213
00:14:02,810 --> 00:14:06,300
Perfect. Take Troy and Sawyer with you,
and me, Belle, and Pepper will stay
214
00:14:06,300 --> 00:14:09,900
here. There's a flashlight in the locker
room if you need it. I think we'll be
215
00:14:09,900 --> 00:14:10,900
fine.
216
00:14:14,740 --> 00:14:21,020
What do you think those screams were?
217
00:14:21,260 --> 00:14:26,520
Uh, you know, it was probably just the
wind. You know, that old Texas screaming
218
00:14:26,520 --> 00:14:27,520
wind.
219
00:14:28,360 --> 00:14:30,180
What if someone saw Potter's ghost?
220
00:14:30,480 --> 00:14:32,020
Shouldn't someone go down and
investigate?
221
00:14:33,290 --> 00:14:34,770
I don't know. You should go.
222
00:14:35,290 --> 00:14:38,650
I'm in charge. You should go. Good news.
I just put you in charge, so you should
223
00:14:38,650 --> 00:14:42,130
go. All right. Since I'm in charge, I'm
sending you. Fine.
224
00:14:42,430 --> 00:14:43,950
How about neither of us go?
225
00:14:44,550 --> 00:14:49,230
Hmm. That's good decision -making. Keep
it up, and one day you'll be back in
226
00:14:49,230 --> 00:14:50,230
charge.
227
00:14:55,430 --> 00:14:56,430
Looks clear.
228
00:14:56,750 --> 00:14:57,750
Let me check.
229
00:15:03,720 --> 00:15:05,700
Whose parents do we call? What? Forget
parents.
230
00:15:52,709 --> 00:15:54,310
Anyway, let's get started on this
barricade.
231
00:15:56,650 --> 00:15:57,650
Barricade looks good.
232
00:15:58,570 --> 00:16:00,630
Yep, there's no way he's getting in here
now.
233
00:16:01,110 --> 00:16:05,090
But what if Dallas Potter walks straight
through because he's a ghost? Or worse,
234
00:16:05,310 --> 00:16:08,350
what if he can turn into a zombie cat
and I think he's kind of cute and I want
235
00:16:08,350 --> 00:16:09,530
to pet him and he bites me in the head?
Boo!
236
00:16:24,040 --> 00:16:27,820
kids doing in here? You should be on
your nature walk. And why is this door
237
00:16:27,820 --> 00:16:28,820
blocked?
238
00:16:30,680 --> 00:16:31,800
Okay, okay, okay.
239
00:16:32,180 --> 00:16:33,760
Just let me in and you can...
240
00:17:02,990 --> 00:17:03,989
I know what to do.
241
00:17:03,990 --> 00:17:05,650
I just remembered that Silas Potter
rhyme.
242
00:17:05,890 --> 00:17:06,709
Yeah, we know.
243
00:17:06,710 --> 00:17:10,130
If you go near Potter's shed, you will
surely end up bread. How is that going
244
00:17:10,130 --> 00:17:11,130
help?
245
00:17:11,369 --> 00:17:12,930
It's dead, not bread.
246
00:17:13,450 --> 00:17:14,530
And there's a second part.
247
00:17:14,910 --> 00:17:17,569
If this ghost is ever free, lock him
where he's meant to be.
248
00:17:17,829 --> 00:17:20,170
I don't think it works unless you sing
it. I'm not going to sing it.
249
00:17:21,310 --> 00:17:23,050
We've got to lock Silas Potter back in
his shed.
250
00:17:23,290 --> 00:17:25,690
What? We can't go out there. That is
crazy.
251
00:17:26,210 --> 00:17:27,210
Is it, Bella?
252
00:17:27,390 --> 00:17:28,390
Is it?
253
00:17:29,190 --> 00:17:30,630
Yes, no, it's still crazy.
254
00:17:30,990 --> 00:17:33,470
Yeah. She gets going there. Okay, fine.
255
00:17:33,830 --> 00:17:35,730
I'm going in. Last chance.
256
00:17:36,210 --> 00:17:37,210
Who's with me?
257
00:17:37,310 --> 00:17:42,870
All right. I guess it has to be me.
258
00:17:43,710 --> 00:17:44,710
Wait.
259
00:17:48,910 --> 00:17:50,470
Silas Potter, show yourself.
260
00:17:50,730 --> 00:17:51,950
Actually, don't listen to him.
261
00:17:52,150 --> 00:17:53,150
Ghost the...
262
00:18:02,280 --> 00:18:03,280
There's so much of scope.
263
00:18:31,720 --> 00:18:32,720
Save your lives.
264
00:19:05,070 --> 00:19:08,250
you guys to know exactly how it feels
when you scare me, and I knew the only
265
00:19:08,250 --> 00:19:09,910
to do that was to pull the biggest scare
ever.
266
00:19:10,490 --> 00:19:11,630
And you helped him?
267
00:19:11,890 --> 00:19:13,450
I felt sorry for the little guy.
268
00:19:13,950 --> 00:19:17,930
And I wanted revenge for you guys
scaring me with that clown thing.
269
00:19:18,410 --> 00:19:19,650
I mean, I wasn't scared.
270
00:19:20,670 --> 00:19:21,670
Clowns are stupid.
271
00:19:22,770 --> 00:19:26,550
Wait, okay, so if it was just you two,
who grabbed coats?
272
00:19:26,830 --> 00:19:27,850
That would be me.
273
00:19:28,630 --> 00:19:35,620
And my ex -wife said, Those mind classes
would never pay
274
00:19:35,620 --> 00:19:37,380
off. Who's laughing now?
275
00:19:37,640 --> 00:19:38,640
Who's laughing?
276
00:19:39,360 --> 00:19:42,040
Your ex -wife and everyone who knew you
took mind classes.
277
00:19:43,160 --> 00:19:45,520
Coach also shut off the lights and
called your phone.
278
00:19:45,800 --> 00:19:47,320
Wait, how did you know that number?
279
00:19:47,540 --> 00:19:50,280
I know all your phone numbers, even your
emergency one.
280
00:19:50,700 --> 00:19:51,980
Yeah, I take back my kiss.
281
00:19:53,220 --> 00:19:54,760
I can't take it from here.
282
00:19:56,580 --> 00:19:58,260
Newt, I have to say, I'm impressed.
283
00:19:58,580 --> 00:20:00,260
This is definitely the best scare ever.
284
00:20:05,639 --> 00:20:07,960
So, how much of that Silas Potter stuff
was true?
285
00:20:08,200 --> 00:20:11,880
Well, the real story is Silas Potter
accidentally locked himself in his shed.
286
00:20:12,320 --> 00:20:13,560
Did he die?
287
00:20:13,920 --> 00:20:14,960
Yep. Oh.
288
00:20:15,780 --> 00:20:17,780
Surrounded by his family and friends 30
years later.
289
00:20:18,360 --> 00:20:22,600
Oh. He got out of the shed pretty
easily. Apparently, there's a loose
290
00:20:22,600 --> 00:20:23,059
the back.
291
00:20:23,060 --> 00:20:25,140
Oh, is that how you got out, coach? Oh,
yeah.
292
00:20:25,720 --> 00:20:27,760
This old thing is barely standing.
293
00:20:36,179 --> 00:20:37,179
Uh -oh.
294
00:20:38,020 --> 00:20:39,020
It's okay.
295
00:20:39,160 --> 00:20:40,920
Nobody uses that old shed anyway.
296
00:20:41,400 --> 00:20:44,120
Well, all your cell phones were in
there.
297
00:20:44,980 --> 00:20:51,980
Okay, I think we have our
298
00:20:51,980 --> 00:20:52,919
viral ghost video.
299
00:20:52,920 --> 00:20:55,440
Are you sure? We really didn't get
anything on tape.
300
00:20:55,740 --> 00:20:59,280
I know, but I did a little editing and I
tried to make it truly terrifying.
301
00:20:59,420 --> 00:21:00,420
Check it out.
302
00:21:08,840 --> 00:21:10,040
Ain't that good enough to go viral?
303
00:21:10,600 --> 00:21:13,520
Fine, show me your dog singing a Rihanna
song.
304
00:21:13,740 --> 00:21:15,440
Ooh, prepare to be wild.
22928
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.