All language subtitles for Bella and the Bulldogs s02e04 Rally Week
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,140 --> 00:00:11,120
The football team isn't supposed to see
any of this yet. Rally week doesn't
2
00:00:11,120 --> 00:00:16,740
start until Monday. I'm just so excited.
This is... This is my first year as a
3
00:00:16,740 --> 00:00:18,320
gifty and not a gifter.
4
00:00:19,200 --> 00:00:22,740
I totally get it, but you gotta go.
Okay, don't go overboard.
5
00:00:24,820 --> 00:00:26,200
But overboard's good, too.
6
00:00:28,540 --> 00:00:30,740
Put on your life jacket, babe, because
we're going overboard.
7
00:00:32,119 --> 00:00:35,960
I've been waiting for this week all
year. I've been dreading this week all
8
00:00:37,320 --> 00:00:38,620
Come on, Buzzkill.
9
00:00:39,660 --> 00:00:41,280
Being a rally girl is great.
10
00:00:41,520 --> 00:00:45,340
We get to bring the football players
gifts, bake them brownies, make them
11
00:00:45,340 --> 00:00:49,000
posters, and decorate their lockers.
It's like being a fairy godmother.
12
00:00:49,620 --> 00:00:50,620
Or a slave.
13
00:00:52,240 --> 00:00:53,240
Morning, girls.
14
00:00:53,380 --> 00:00:55,480
Everybody getting ready for rally week?
15
00:00:56,820 --> 00:00:57,820
Can't wait.
16
00:00:59,120 --> 00:01:02,840
Okay. Since I'm new here, let me see if
I've got this right.
17
00:01:03,080 --> 00:01:05,300
The football team's names have been
placed in this helmet.
18
00:01:05,610 --> 00:01:08,270
Whatever name you draw will determine
whose rally girl you'll become.
19
00:01:08,470 --> 00:01:11,090
It's like Secret Santa, but with
football players.
20
00:01:11,350 --> 00:01:12,350
Good job!
21
00:01:13,710 --> 00:01:14,970
It's going to be a long week.
22
00:01:16,830 --> 00:01:18,750
I'm hoping so hard I get Bella.
23
00:01:18,970 --> 00:01:22,130
I wished upon a star, threw a coin in a
fountain, and lit a candle.
24
00:01:22,870 --> 00:01:25,250
Actually, it was a bug repellent candle,
but that still counts, right?
25
00:01:26,330 --> 00:01:27,590
So that's what that smell is.
26
00:01:28,610 --> 00:01:32,290
Remember, girls, it's important to keep
your identity secret from the player you
27
00:01:32,290 --> 00:01:34,470
choose. What happens if you don't keep
it a secret?
28
00:01:35,070 --> 00:01:36,990
the person would, uh, find out?
29
00:01:37,350 --> 00:01:39,830
Which is, I don't know. I'm new here.
30
00:01:41,210 --> 00:01:42,210
Please be Bella.
31
00:01:42,250 --> 00:01:43,250
Come on, Bella.
32
00:01:43,310 --> 00:01:44,310
Come on, Bella.
33
00:01:46,110 --> 00:01:48,850
I got Bella. I got Bella! The candle
worked!
34
00:01:49,610 --> 00:01:51,590
I'm gonna light one of those for Johnny
Depp.
35
00:01:53,050 --> 00:01:55,310
OMG, I know the perfect gift to make
her.
36
00:01:55,630 --> 00:01:59,630
But there's so much to do when I need
yarn and markers, knitting needles,
37
00:01:59,810 --> 00:02:02,670
glitter glue, lots of glitter glue. I
wonder if they sell it by the bucket.
38
00:02:02,890 --> 00:02:03,910
To the yarn barn!
39
00:02:05,770 --> 00:02:07,510
She does know school's in session,
right?
40
00:02:08,330 --> 00:02:09,330
I don't know anymore.
41
00:02:34,060 --> 00:02:38,360
She got it going, going, she got it
going on. I'm gonna play like Friday
42
00:02:38,460 --> 00:02:43,440
kick it like one of the boys. She got it
going, going, she got it going on.
43
00:02:44,600 --> 00:02:45,600
Oh,
44
00:02:49,740 --> 00:02:52,300
yes! Day one of rally week.
45
00:02:52,600 --> 00:02:56,080
Basket's filled with presents just for
us. I am tingling with excitement.
46
00:02:56,360 --> 00:02:59,600
I think I'm gonna put off looking in my
locker till the last possible second.
47
00:03:04,400 --> 00:03:05,640
I wonder which cheerleader got me.
48
00:03:05,900 --> 00:03:07,420
Yeah, video games.
49
00:03:07,700 --> 00:03:08,499
Yes, yes.
50
00:03:08,500 --> 00:03:14,480
Play Box X50, Man Crusher 7, Face Eater
15, the Doomtown Warlocks.
51
00:03:16,020 --> 00:03:19,000
Thank you, Tinsley Davenport.
52
00:03:19,260 --> 00:03:21,180
Oh, man, I wanted her.
53
00:03:21,480 --> 00:03:25,020
Wait, how do you all know it's from
Tinsley? It's supposed to be a secret.
54
00:03:25,340 --> 00:03:29,060
Well, everybody knows Tinsley's father
owns a video game company. So each year,
55
00:03:29,120 --> 00:03:33,320
some lucky player gets a whole bunch of
gaming gear. Today, that lucky player is
56
00:03:33,320 --> 00:03:34,320
me.
57
00:03:34,990 --> 00:03:36,510
Gotta love that new game smell.
58
00:03:37,690 --> 00:03:39,890
Aw, look at what we have here.
59
00:03:40,630 --> 00:03:42,070
Little stuffed bulldog.
60
00:03:42,610 --> 00:03:46,490
Ooh, a box of chocolates. Make that a
heart -shaped box of chocolates.
61
00:03:47,370 --> 00:03:49,770
And a Dinner for Two certificate for
this arcade.
62
00:03:50,690 --> 00:03:51,790
This is sort of romantic.
63
00:03:52,510 --> 00:03:53,770
Do you guys think it's from Sophie?
64
00:03:53,990 --> 00:03:54,990
Nope, no way. Not a chance.
65
00:03:56,290 --> 00:03:59,610
It could be. I mean, sometimes you just
can't fight fate.
66
00:03:59,850 --> 00:04:00,950
Nope, no way. Not a chance.
67
00:04:02,280 --> 00:04:03,420
How do you know it's not from Sophie?
68
00:04:03,640 --> 00:04:05,360
Because it's signed XO Vera.
69
00:04:05,760 --> 00:04:06,760
Wait, Vera?
70
00:04:07,020 --> 00:04:09,260
From the left -hand bottom of the
pyramid, eh?
71
00:04:09,480 --> 00:04:10,480
Not bad.
72
00:04:11,480 --> 00:04:12,480
He's 32.
73
00:04:14,000 --> 00:04:17,660
Well, that's sweet of her and all, but
my heart belongs to Sophie.
74
00:04:18,079 --> 00:04:21,079
Yeah? Let's see, Vera might actually
like you.
75
00:04:22,100 --> 00:04:25,800
Hey, maybe you should use that Stargate
gift certificate and ask her on a date.
76
00:04:26,280 --> 00:04:30,480
Yeah, but Sophie and I could... Listen,
Newt, you can't get milk from Barnwood.
77
00:04:30,880 --> 00:04:33,780
But you can make juice from a turnip.
Pre -chew that.
78
00:04:35,340 --> 00:04:37,240
You guys are right. I'll call Vera.
79
00:04:38,380 --> 00:04:44,820
Whoa! Okay, check it out. Nail polish,
my favorite bath gel, and... this?
80
00:04:45,440 --> 00:04:47,340
I'm not exactly sure what it is.
81
00:04:48,140 --> 00:04:49,260
It's an infinity scarf.
82
00:04:49,800 --> 00:04:51,920
Hmm. I've never had one of these before.
83
00:05:00,010 --> 00:05:01,510
I don't think I can really pull this
off.
84
00:05:04,930 --> 00:05:05,930
Wait. Okay.
85
00:05:06,170 --> 00:05:08,650
Seriously. I don't think I can pull this
off. Okay.
86
00:05:09,010 --> 00:05:10,510
Hang on. Hold still. Okay.
87
00:05:11,330 --> 00:05:12,730
No, no, no, no, no. This way.
88
00:05:13,150 --> 00:05:14,150
There you go.
89
00:05:15,190 --> 00:05:16,190
Thanks. Yeah.
90
00:05:16,990 --> 00:05:18,270
Okay. It's been long enough.
91
00:05:18,810 --> 00:05:20,530
Time to see what my rally girl got me.
92
00:05:23,410 --> 00:05:24,410
There's nothing in here.
93
00:05:24,690 --> 00:05:28,230
Maybe your rally girl forgot you. Forgot
me? Child, please. Look.
94
00:05:28,510 --> 00:05:30,950
Whatever she got must have been too big
to fit my locker.
95
00:05:31,450 --> 00:05:33,330
Ooh, I'm gonna go check in the parking
lot.
96
00:05:37,030 --> 00:05:41,090
Excuse me. Oh, there you are. We need to
talk. Okay, but make it fast.
97
00:05:41,290 --> 00:05:42,650
I gotta find my rally girl gift.
98
00:05:43,070 --> 00:05:44,750
Troy, I'm your rally girl.
99
00:05:45,170 --> 00:05:46,170
Oh, man.
100
00:05:46,330 --> 00:05:47,390
Don't ruin the magic.
101
00:05:48,950 --> 00:05:52,490
Sorry, but I've decided to boycott the
whole thing. Nothing personal. I just
102
00:05:52,490 --> 00:05:55,070
think it's an outdated tradition that
turns the cheerleaders into the boys'
103
00:05:55,150 --> 00:05:56,150
servants.
104
00:05:56,570 --> 00:05:59,460
So... There isn't anything waiting for
me in the parking lot?
105
00:06:00,180 --> 00:06:01,180
No.
106
00:06:01,800 --> 00:06:03,400
But what are the guys going to think?
107
00:06:03,600 --> 00:06:05,560
The Troy has to have a rally girl.
108
00:06:05,780 --> 00:06:07,680
Sorry. Maybe you could just rally
yourself.
109
00:06:08,080 --> 00:06:09,120
See ya. What?
110
00:06:09,400 --> 00:06:11,800
The Troy does not self -rally.
111
00:06:12,460 --> 00:06:13,620
Oh, you told her.
112
00:06:14,080 --> 00:06:15,320
Yeah, I did. Give me something.
113
00:06:21,100 --> 00:06:23,400
So, Vera, do you like the pizza here?
114
00:06:23,720 --> 00:06:25,740
I think it's pretty good, especially
the...
115
00:06:27,240 --> 00:06:28,340
Is there something on my face?
116
00:06:29,320 --> 00:06:30,320
Yeah.
117
00:06:30,660 --> 00:06:33,100
Two big blue eyes I'm getting lost in.
118
00:06:34,480 --> 00:06:38,420
Oh, well, if you're lost, just follow
the retina straight out to the cornea
119
00:06:38,420 --> 00:06:39,420
make a left at the nose.
120
00:06:41,760 --> 00:06:43,200
Handsome and hilarious.
121
00:06:44,260 --> 00:06:45,260
Thanks, I try.
122
00:06:45,660 --> 00:06:46,660
It's working.
123
00:06:48,160 --> 00:06:49,760
You know what? Let's talk about you.
124
00:06:51,220 --> 00:06:53,620
When I'm with you, there is no me.
125
00:06:55,380 --> 00:06:56,380
Only us.
126
00:06:58,830 --> 00:06:59,870
Boy, would you look at the time.
127
00:07:00,710 --> 00:07:01,950
And look away from your eyes?
128
00:07:02,690 --> 00:07:03,690
Never.
129
00:07:05,270 --> 00:07:06,270
Check, please.
130
00:07:10,150 --> 00:07:11,150
Come on, Sophie.
131
00:07:11,390 --> 00:07:12,390
You have to reconsider.
132
00:07:12,650 --> 00:07:14,730
I'm the only guy on the team without a
rally girl.
133
00:07:15,070 --> 00:07:18,930
No. It's not that hard. I mean, how long
did this poster take? Like, half an
134
00:07:18,930 --> 00:07:20,610
hour? More like half a day.
135
00:07:20,970 --> 00:07:22,010
You don't think it looks good?
136
00:07:22,510 --> 00:07:23,770
You're right. I need some more.
137
00:07:31,560 --> 00:07:32,439
are in aisle six.
138
00:07:32,440 --> 00:07:34,340
Aisle six? But I ain't even tried.
139
00:07:36,340 --> 00:07:37,620
To the yarn barn.
140
00:07:40,460 --> 00:07:44,320
Miss Fitz, every year during rally week,
the girls work super hard for the boys
141
00:07:44,320 --> 00:07:45,320
and get nothing in return.
142
00:07:45,900 --> 00:07:49,980
I'd like to suggest that we get rid of
rally girls from now on. Can we do that?
143
00:07:50,140 --> 00:07:51,900
Sure. Love the initiative, Sophie.
144
00:07:52,200 --> 00:07:55,740
Nice. That was easy. Except I've only
been working here for two weeks. You'll
145
00:07:55,740 --> 00:07:59,000
need to take it up with someone more in
charge. Like Coach. Not fake in charge.
146
00:07:59,060 --> 00:08:00,060
Like me.
147
00:08:01,290 --> 00:08:04,110
I'll do that then. Good, and you tell
him I think you've got a real point.
148
00:08:04,350 --> 00:08:05,930
Although I'm not sure he knows who I am.
149
00:08:06,190 --> 00:08:09,510
Yesterday he called me Shirley. My name
is Bernadette. But I can see how he made
150
00:08:09,510 --> 00:08:12,230
that mistake. It kind of reminds me of
his time at the hotel. I'll let you go.
151
00:08:15,270 --> 00:08:18,490
Check out the poster my rally girl made
me. She really gave it some oomph.
152
00:08:19,670 --> 00:08:21,490
Check out the poster my rally girl got
me.
153
00:08:21,810 --> 00:08:23,150
It's a doobie collectors item.
154
00:08:23,430 --> 00:08:24,490
Faith Eaters 16.
155
00:08:26,210 --> 00:08:29,670
Okay, I thought on poster day we were
supposed to get posters that were
156
00:08:29,670 --> 00:08:30,670
and handmade.
157
00:08:30,760 --> 00:08:32,559
Oh, yeah? I think this is pretty
personal.
158
00:08:33,520 --> 00:08:34,520
Come with me.
159
00:08:34,760 --> 00:08:37,340
Sawyer. To fight the facies.
160
00:08:37,780 --> 00:08:40,740
Sawyer. And bring justice to the galaxy.
161
00:08:41,340 --> 00:08:42,340
Sawyer.
162
00:08:42,520 --> 00:08:43,520
My mistake.
163
00:08:44,660 --> 00:08:46,340
Hey, how'd your date with Vera go?
164
00:08:46,820 --> 00:08:50,240
Well, she came on pretty strong, but I
told her I just want to be friends. I'm
165
00:08:50,240 --> 00:08:51,240
sure she got the message.
166
00:08:55,060 --> 00:08:56,060
Maybe not.
167
00:08:57,760 --> 00:08:59,660
Oh, the flying babies are a nice touch,
though.
168
00:09:00,690 --> 00:09:01,690
Hey, guys.
169
00:09:01,830 --> 00:09:03,030
Oh, it's poster day?
170
00:09:03,310 --> 00:09:04,610
Shoot, I almost forgot.
171
00:09:05,030 --> 00:09:07,090
I wonder what my RG made for the joy.
172
00:09:07,650 --> 00:09:08,650
Let's take a look.
173
00:09:10,450 --> 00:09:12,750
Well, well, well, what do we have here?
174
00:09:16,470 --> 00:09:19,950
Okay, your rally girl really needs to
take some art classes.
175
00:09:20,210 --> 00:09:23,550
Yeah, that must have taken like ten
minutes to make. Yeah, maybe she made it
176
00:09:23,550 --> 00:09:24,489
the bus in the morning.
177
00:09:24,490 --> 00:09:26,090
She did not do it on the bus!
178
00:09:34,220 --> 00:09:35,220
the rally gift swap yet.
179
00:09:35,300 --> 00:09:36,259
Gift swap?
180
00:09:36,260 --> 00:09:37,480
It's our own rally week tradition.
181
00:09:37,840 --> 00:09:41,160
Each player gives up their least
favorite item so another player can
182
00:09:41,340 --> 00:09:42,780
Wait, y 'all didn't give up your gift?
183
00:09:43,040 --> 00:09:45,860
Yeah, I know what you're gonna say about
the sentimentality and all, but it's a
184
00:09:45,860 --> 00:09:47,540
real... Yay! Goodbye, weird scarf!
185
00:09:55,880 --> 00:09:57,060
Deodorant? What?
186
00:09:57,420 --> 00:10:01,100
My rally girl got me Mountain Breeze,
but I'm clearly Irish Meadow. I mean,
187
00:10:01,100 --> 00:10:02,100
at me.
188
00:10:02,800 --> 00:10:04,260
All right. Let's see who goes first.
189
00:10:07,520 --> 00:10:09,180
Okay, I got number one.
190
00:10:10,780 --> 00:10:12,040
Man Crusher 7.
191
00:10:12,300 --> 00:10:13,300
Sweet.
192
00:10:14,000 --> 00:10:15,000
I'm next.
193
00:10:16,240 --> 00:10:17,219
What the?
194
00:10:17,220 --> 00:10:18,480
Dude, be cool.
195
00:10:19,820 --> 00:10:20,820
My turn.
196
00:10:21,420 --> 00:10:23,520
Yum. Come to mama.
197
00:10:23,840 --> 00:10:24,840
Oh, man.
198
00:10:25,600 --> 00:10:27,220
What else looks good?
199
00:10:32,400 --> 00:10:33,940
I always did want to try deodorant.
200
00:10:38,460 --> 00:10:42,920
Cute nail color bells. Is that jazz very
nice? Yes, thanks. It was a gift from
201
00:10:42,920 --> 00:10:43,920
my rally girl.
202
00:10:44,000 --> 00:10:45,960
Really? I had no idea.
203
00:10:47,420 --> 00:10:49,660
Wait, are you my rally girl, Pepper?
204
00:10:49,880 --> 00:10:53,140
No, of course not. Why would you even
think that? I mean, okay, yes, it's
205
00:10:53,140 --> 00:10:54,140
totally me.
206
00:10:54,900 --> 00:11:00,220
This is so awesome. Thank you, Pepper. I
love all my stuff. That bubble bath is
207
00:11:00,220 --> 00:11:03,380
my favorite. favorite and that poster
and the scarf what did you think of the
208
00:11:03,380 --> 00:11:09,320
scarf tell me how much did you love that
scarf so
209
00:11:09,320 --> 00:11:16,160
much i knew it remember last month at
the mall when you pointed to it on the
210
00:11:16,160 --> 00:11:19,800
mannequin i think it was actually
pointing to the dress on the mannequin
211
00:11:19,800 --> 00:11:25,180
you shouldn't have that sport is so
expensive don't worry i didn't buy it i
212
00:11:25,180 --> 00:11:30,820
it when i found out i was your rally
girl i stayed up All night knitting it.
213
00:11:30,820 --> 00:11:33,480
poked myself a lot with the needles, but
it was worth it.
214
00:11:33,820 --> 00:11:34,739
See this?
215
00:11:34,740 --> 00:11:36,180
This is what love looks like.
216
00:11:39,060 --> 00:11:42,800
Oh, Pepper, you are such a good friend.
No, you are.
217
00:11:43,240 --> 00:11:46,920
While I was making it, I realized how
perfect it is that it's called an
218
00:11:46,920 --> 00:11:50,540
scarf. Because, like our friendship,
it'll go on forever.
219
00:11:51,860 --> 00:11:52,860
Aww.
220
00:11:53,960 --> 00:11:55,920
So much thought was put into this.
221
00:11:57,160 --> 00:11:58,980
How about you wear it to the pep rally
tonight?
222
00:11:59,320 --> 00:12:00,320
You know, to show it off.
223
00:12:01,520 --> 00:12:02,520
Yes.
224
00:12:02,760 --> 00:12:03,820
Great idea.
225
00:12:04,320 --> 00:12:05,320
So you'll wear it?
226
00:12:06,600 --> 00:12:07,840
Totally. Awesome.
227
00:12:10,380 --> 00:12:11,380
Ricky!
228
00:12:12,900 --> 00:12:13,900
Ricky!
229
00:12:19,620 --> 00:12:20,760
Luis, have you seen Ricky?
230
00:12:21,060 --> 00:12:23,340
No, but if you see him, tell him I ate a
sandwich. Will do.
231
00:12:24,300 --> 00:12:27,840
Zia, have you by any chance seen Ricky?
No. Have you seen Newt? No.
232
00:12:29,930 --> 00:12:31,950
looking for him. Oh, he already knows
that.
233
00:12:33,490 --> 00:12:37,870
Oh, hey, Bella. Heard you were looking
for Ricky. Yeah, do you know where he
234
00:12:38,050 --> 00:12:39,630
No. Yeah, me neither. Good luck.
235
00:12:42,670 --> 00:12:44,450
Newt, have you seen Ricky?
236
00:12:44,670 --> 00:12:45,670
No, have you seen Vera?
237
00:12:45,850 --> 00:12:47,430
Yeah, she's over there. Good to know.
238
00:12:50,870 --> 00:12:51,870
Ricky!
239
00:12:52,230 --> 00:12:53,350
I've been looking for you.
240
00:12:53,750 --> 00:12:55,810
That's weird. I was looking for my
sandwich.
241
00:12:56,110 --> 00:12:57,110
Louise ate it.
242
00:12:57,390 --> 00:12:58,390
Case closed.
243
00:13:01,740 --> 00:13:04,920
Remember that scarf that you grabbed
from the swap pile? Remember it? It was
244
00:13:04,920 --> 00:13:05,920
find of a lifetime.
245
00:13:07,640 --> 00:13:08,640
Yes.
246
00:13:08,880 --> 00:13:10,420
Unfortunately, I need it back.
247
00:13:10,800 --> 00:13:12,580
Sorry, I gave it to Abuela for her
birthday.
248
00:13:12,880 --> 00:13:14,780
Oh, no. Okay, I've got to get it. Is she
home now?
249
00:13:15,000 --> 00:13:17,460
Yes, but go look at it back. She really
likes it. Okay, thanks.
250
00:13:19,420 --> 00:13:20,420
Sorry.
251
00:13:20,500 --> 00:13:21,660
I thought you were Vera.
252
00:13:21,900 --> 00:13:23,540
That girl cannot take a hint.
253
00:13:24,240 --> 00:13:25,240
Hey, you.
254
00:13:26,800 --> 00:13:28,840
I really like that shirt on you.
255
00:13:29,080 --> 00:13:30,880
Thanks. I like your gray one, too.
256
00:13:31,440 --> 00:13:35,920
And your red one with a penguin on it?
And the plaid one with the little tiny
257
00:13:35,920 --> 00:13:37,540
hole in the left pocket? Vera, please.
258
00:13:38,140 --> 00:13:39,680
I told you I just want to be friends.
259
00:13:40,540 --> 00:13:41,600
Sure. Okay.
260
00:13:42,340 --> 00:13:43,340
Friends for now.
261
00:13:43,560 --> 00:13:46,080
But someday, we'll ride that unicorn
together.
262
00:13:47,900 --> 00:13:48,980
You can't fight fate.
263
00:13:50,460 --> 00:13:52,020
You know, you should hear yourself.
264
00:13:52,420 --> 00:13:55,420
You sound like a... You sound like...
265
00:13:55,420 --> 00:14:00,620
Hey, you.
266
00:14:04,270 --> 00:14:05,810
I do. She blocks my phone.
267
00:14:06,190 --> 00:14:08,170
I just love how she plays hard to get.
268
00:14:09,170 --> 00:14:13,430
You look great when you wear red and
blue and magenta and violet and sage and
269
00:14:13,430 --> 00:14:16,110
blue -green and green -blue. Not really
orange, but you're still perfect.
270
00:14:17,850 --> 00:14:19,650
You sound like me.
271
00:14:20,570 --> 00:14:21,570
Oh, no.
272
00:14:25,130 --> 00:14:26,130
Oh, yeah.
273
00:14:27,510 --> 00:14:30,090
Sophie? I'm here to talk to you about
women's rights.
274
00:14:33,740 --> 00:14:37,360
But can you please make this quick? It's
my lunch hour. This is not going to be
275
00:14:37,360 --> 00:14:38,360
quick.
276
00:14:38,900 --> 00:14:42,940
In 1866, Susan B. Anthony formed the
American Equal Rights Association.
277
00:14:47,280 --> 00:14:52,520
And then, in 2000, Destiny's Child
released Independent Women, Part 1, an
278
00:14:52,520 --> 00:14:55,280
of female empowerment. Sophie, what is
the point of this?
279
00:14:55,760 --> 00:14:58,700
The point is we need to abolish Rally
Week. Rally Week?
280
00:14:58,980 --> 00:15:00,140
That's what this is about?
281
00:15:00,400 --> 00:15:02,840
I have no control over that.
282
00:15:03,150 --> 00:15:07,230
If you want to change school policy, you
need to go ruin the principal's lunch.
283
00:15:07,270 --> 00:15:08,169
Wait, seriously?
284
00:15:08,170 --> 00:15:12,850
Yes. And by the way, you don't need to
lecture me on female empowerment.
285
00:15:13,270 --> 00:15:16,730
I've seen Destiny's Child in concert 13
times.
286
00:15:18,210 --> 00:15:19,350
Okay, that's just weird.
287
00:15:22,550 --> 00:15:27,290
Joke's on you, Sophie. I self -rallied
after all. In these past few days, I
288
00:15:27,290 --> 00:15:31,370
skipped lunch, read up on puff paint,
and made so many visits to the yarn
289
00:15:31,430 --> 00:15:32,430
the gals there know my...
290
00:15:34,320 --> 00:15:37,340
And it was all worth it because check
out my streamers.
291
00:15:41,800 --> 00:15:42,800
You go, girl.
292
00:15:53,340 --> 00:15:55,640
Abuelo! I'm so glad I caught you.
293
00:15:55,940 --> 00:15:58,980
No time, mija. I have to go. Oh, please,
please. This is important.
294
00:15:59,240 --> 00:16:01,700
You see, Ricky gave you a scarf for your
birthday.
295
00:16:02,140 --> 00:16:03,140
Oh, yes.
296
00:16:04,240 --> 00:16:05,240
Very beautiful.
297
00:16:05,520 --> 00:16:09,460
Actually, it belonged to me first. My
friend made it for me, and I'm really
298
00:16:09,460 --> 00:16:12,220
sorry, but I need it back so I don't
hurt her feelings.
299
00:16:12,580 --> 00:16:15,600
I'd like to help you, but I need to get
to my dance class.
300
00:16:16,040 --> 00:16:18,800
I am learning to salsa for my date
tonight.
301
00:16:20,000 --> 00:16:22,100
Wait, how about a private lesson?
302
00:16:22,420 --> 00:16:25,240
My mom is a dance teacher. I can salsa
in my sleep.
303
00:16:25,700 --> 00:16:27,580
I'll teach you if you give me the scarf
back.
304
00:16:28,160 --> 00:16:29,220
You salsa?
305
00:16:31,500 --> 00:16:32,640
You got some.
306
00:16:42,000 --> 00:16:43,460
Works better as a skirt, Jess.
307
00:16:45,100 --> 00:16:46,100
Sure.
308
00:16:47,280 --> 00:16:48,980
Okay, come on, Mika.
309
00:16:49,840 --> 00:16:50,679
Let's go.
310
00:16:50,680 --> 00:16:52,060
Okay, follow my lead.
311
00:16:52,360 --> 00:16:53,600
One, two, three.
312
00:16:54,020 --> 00:16:55,400
Five, six, seven.
313
00:16:55,880 --> 00:16:58,020
Cut it. Oh, I think so. Okay.
314
00:16:59,700 --> 00:17:03,480
One, two, three. Ow. Five, six, seven.
Ow.
315
00:17:04,660 --> 00:17:05,660
Ow.
316
00:17:06,020 --> 00:17:07,640
I'm crushing it, Jess.
317
00:17:07,859 --> 00:17:09,160
Oh, you're crushing something, all
right.
318
00:17:15,819 --> 00:17:18,420
The situation with Vera has made me
realize I've been smothering you.
319
00:17:18,960 --> 00:17:19,960
And I'm sorry.
320
00:17:20,140 --> 00:17:21,380
I'm not going to be that guy anymore.
321
00:17:22,200 --> 00:17:25,540
Wow. Thanks, Newt. And I wouldn't wish
this on anyone.
322
00:17:26,040 --> 00:17:27,420
I don't know how to get rid of her.
323
00:17:29,040 --> 00:17:30,660
Oh, no. She found me.
324
00:17:32,160 --> 00:17:34,580
You can't hide from me, nudie patootie.
325
00:17:35,600 --> 00:17:38,340
Uh, Vera, we're on the same cheer squad,
right?
326
00:17:39,000 --> 00:17:40,000
Yeah, so?
327
00:17:40,360 --> 00:17:42,240
So, back off my man.
328
00:17:42,660 --> 00:17:43,980
He's my nudie patootie.
329
00:17:44,900 --> 00:17:48,040
Huh. Well, your man went on a date with
me yesterday.
330
00:17:48,880 --> 00:17:50,140
New YouTube timer!
331
00:17:50,840 --> 00:17:51,840
I'm sorry, baby.
332
00:17:51,980 --> 00:17:53,120
She meant nothing to me.
333
00:17:54,960 --> 00:17:55,960
You know what?
334
00:17:56,400 --> 00:17:58,060
I'm going to leave you two to sort this
out.
335
00:18:02,620 --> 00:18:04,060
Brilliant move, Sophie. It worked.
336
00:18:04,320 --> 00:18:05,800
Thanks. Don't mention it.
337
00:18:06,960 --> 00:18:08,300
You were just making that up, though,
right?
338
00:18:09,000 --> 00:18:10,380
You're not really into me.
339
00:18:37,040 --> 00:18:40,940
to Ricky, who gave it to Abuela, who
wore it as a skirt and stretched it out.
340
00:18:41,380 --> 00:18:45,180
But I never would have done it if I knew
you made it especially for me. Working
341
00:18:45,180 --> 00:18:48,160
so hard, staying up all night poking
your fingers.
342
00:18:49,200 --> 00:18:52,320
Look at me, Pepper. This is what a bad
friend looks like.
343
00:18:54,020 --> 00:18:55,020
Whoa.
344
00:18:56,420 --> 00:18:57,560
I'm so sorry.
345
00:18:58,360 --> 00:19:00,160
You must be really disappointed in me.
346
00:19:00,640 --> 00:19:01,640
I kind of am.
347
00:19:02,500 --> 00:19:04,360
But not because you swapped away the
scarf.
348
00:19:05,000 --> 00:19:05,879
I'm disappointed.
349
00:19:05,880 --> 00:19:07,140
it because you were afraid to tell me.
350
00:19:07,600 --> 00:19:08,600
You're right.
351
00:19:08,680 --> 00:19:10,180
I don't know what I was thinking.
352
00:19:11,660 --> 00:19:14,280
We're still friends for infinity.
353
00:19:14,740 --> 00:19:15,740
Bring it here.
354
00:19:17,860 --> 00:19:19,880
Oh, Mr. Davis, do you have a minute?
355
00:19:20,660 --> 00:19:24,420
In 1866, Susan B. Anthony formed the
American Equal Rights Association.
356
00:19:24,740 --> 00:19:26,000
I know. I taught history.
357
00:19:26,860 --> 00:19:30,660
Can whatever this is wait? I've got to
start the rally. No. We women have been
358
00:19:30,660 --> 00:19:34,680
waiting for 150 years. We need to get
rid of rally girls. We do everything.
359
00:19:35,400 --> 00:19:36,480
with him and get nothing in return.
360
00:19:36,860 --> 00:19:38,000
It's like we're their servants.
361
00:19:38,280 --> 00:19:40,520
I don't know. It is a time -honored
tradition.
362
00:19:40,820 --> 00:19:42,500
You were right.
363
00:19:42,880 --> 00:19:44,820
Being a rally girl is the worst.
364
00:19:45,320 --> 00:19:47,280
Especially when you have a mild allergy
to glitter.
365
00:19:49,420 --> 00:19:50,640
But it's tradition, Troy.
366
00:19:50,960 --> 00:19:52,320
Tradition, my paper -cut hands.
367
00:19:53,300 --> 00:19:56,340
Look, the fact that you guys put so much
effort into this and get nothing in
368
00:19:56,340 --> 00:19:57,460
return is just wrong.
369
00:19:59,360 --> 00:20:00,360
Troy, are you crying?
370
00:20:00,560 --> 00:20:01,560
No.
371
00:20:08,330 --> 00:20:11,690
Troy thinks it's wrong. And he is easily
our most selfish player. That's what
372
00:20:11,690 --> 00:20:12,690
I'm saying.
373
00:20:13,250 --> 00:20:14,870
You know, I think I have a solution.
374
00:20:17,310 --> 00:20:18,310
Good evening, everyone.
375
00:20:18,970 --> 00:20:20,410
Let's give it up for Rally Week.
376
00:20:26,130 --> 00:20:33,130
All right, now, before we cheer on our
Bulldogs, I would like to announce a new
377
00:20:33,130 --> 00:20:34,130
tradition.
378
00:20:38,090 --> 00:20:41,370
team will spend the week rallying the
cheerleaders.
379
00:20:45,170 --> 00:20:48,450
What? I cannot go through this torture
again.
380
00:20:48,930 --> 00:20:51,670
I have glitter in places that should
never be sparkly.
381
00:20:52,650 --> 00:20:56,390
Hey, this is a dream come true. Put on
your life jacket, boys, because we're
382
00:20:56,390 --> 00:20:59,210
about to go overboard to the yarn barn.
383
00:21:01,690 --> 00:21:04,510
She does know we're right in the middle
of a pimp rally, right?
384
00:21:05,030 --> 00:21:06,030
I don't know.
385
00:21:12,760 --> 00:21:13,760
Newt?
386
00:21:14,160 --> 00:21:15,160
Hey, Vera.
387
00:21:15,480 --> 00:21:19,160
I felt bad about keeping these gifts
after a... you know.
388
00:21:19,760 --> 00:21:20,760
Thanks.
389
00:21:21,340 --> 00:21:24,000
Actually, I could totally use this gift
card for paddleboarding.
390
00:21:24,540 --> 00:21:26,340
I love spending time on the lake.
391
00:21:26,980 --> 00:21:27,980
I can't swim.
392
00:21:28,120 --> 00:21:29,120
Bye.
393
00:21:34,420 --> 00:21:37,940
Hey, you dropped your... Oh, wow.
Paddleboarding?
394
00:21:38,200 --> 00:21:39,200
Do you paddleboard?
395
00:21:39,360 --> 00:21:40,880
I love spending time on the lake.
396
00:21:41,740 --> 00:21:42,740
Nothing better.
397
00:21:44,740 --> 00:21:46,520
We should paddleboard together sometime.
398
00:21:47,300 --> 00:21:48,580
Or ride a unicorn.
28943
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.