All language subtitles for Bella and the Bulldogs s01e20 No Girls Allowed
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,870 --> 00:00:05,590
Hey, McFumbles here with the sports
update. This Friday, our Bulldogs are
2
00:00:05,590 --> 00:00:08,510
heading into their biggest game of the
season, the playoffs!
3
00:00:09,710 --> 00:00:11,090
This is huge!
4
00:00:11,590 --> 00:00:14,910
The last time we were in the playoffs, I
was just a baby.
5
00:00:16,950 --> 00:00:17,950
Adorable.
6
00:00:18,310 --> 00:00:21,950
Friday's game is not going to be easy.
The Bulldogs are playing the Red Devils,
7
00:00:21,950 --> 00:00:26,690
led by legendary coach Max Scully, a man
whose drive to win is borderline crazy.
8
00:00:27,150 --> 00:00:29,210
You're playing like a bunch of girls!
9
00:00:35,370 --> 00:00:36,370
That was a game they won.
10
00:00:36,730 --> 00:00:39,110
Good thing our Bulldogs know how to keep
it together.
11
00:00:39,390 --> 00:00:43,310
Even with their new playoff status,
they're level -headed and humble as
12
00:01:00,620 --> 00:01:03,280
Playoffs doesn't mean you get to walk
around like you own the place.
13
00:01:04,060 --> 00:01:05,560
It's about me.
14
00:01:17,300 --> 00:01:19,700
You won't find me in the bleachers.
15
00:01:20,100 --> 00:01:22,800
I'm made of black sugar.
16
00:01:24,160 --> 00:01:26,340
And add a little bit of...
17
00:01:31,070 --> 00:01:32,630
Take the balls. We'll see you later.
18
00:02:00,270 --> 00:02:01,128
for the playoffs.
19
00:02:01,130 --> 00:02:02,550
They really outdid themselves.
20
00:02:03,090 --> 00:02:04,890
I just hope they didn't forget about
mine.
21
00:02:08,490 --> 00:02:09,530
My girls.
22
00:02:10,509 --> 00:02:13,410
Man, I cannot believe all the perks you
get when you're in the playoffs.
23
00:02:13,850 --> 00:02:15,850
I mean, everybody wants a piece of the
Troy now.
24
00:02:16,130 --> 00:02:21,110
New contacts, Olivia, Maddie, two
Ashleys, three Brooks, and one Carl.
25
00:02:23,670 --> 00:02:24,730
Seem like a nice guy.
26
00:02:35,120 --> 00:02:37,480
Except Mom Brenda wanted to give me a
new look for the big game.
27
00:02:37,720 --> 00:02:39,260
And nice touch. B for Bulldog.
28
00:02:39,720 --> 00:02:43,720
Actually, it's B for Brenda. She
insisted I wear it to seem more like a
29
00:02:45,160 --> 00:02:48,200
So I insisted she wear longer skirts to
seem more like a mother.
30
00:02:50,820 --> 00:02:52,680
Bella, can I speak to you for a moment?
31
00:02:52,940 --> 00:02:53,940
Sure, Coach.
32
00:02:55,120 --> 00:02:56,120
So what's up?
33
00:02:56,400 --> 00:02:59,500
Oh, did someone steal your pizza pocket
from the teacher's lounge again?
34
00:03:00,620 --> 00:03:02,940
I only wish this was about a pizza
pocket.
35
00:03:03,520 --> 00:03:06,320
I just received this letter from the
county athletic board.
36
00:03:07,100 --> 00:03:11,480
Apparently, Max Scully dusted off some
old rule books and brought this to their
37
00:03:11,480 --> 00:03:12,480
attention.
38
00:03:13,360 --> 00:03:18,420
We hereby inform you that Silverado West
is in violation of County Rule 146SB.
39
00:03:19,420 --> 00:03:23,160
All middle school football teams shall
be comprised of no less than 12 boys, no
40
00:03:23,160 --> 00:03:24,160
more than 18 boys.
41
00:03:24,360 --> 00:03:28,020
And because you're not a boy... They're
saying I can't play?
42
00:03:28,800 --> 00:03:29,800
I'm afraid so.
43
00:03:30,570 --> 00:03:32,070
I called the athletic board.
44
00:03:32,770 --> 00:03:37,650
It's a technicality. But because no
one's ever updated the rule, they have
45
00:03:37,650 --> 00:03:38,469
enforce it.
46
00:03:38,470 --> 00:03:40,850
But no one even knew this stupid rule
existed.
47
00:03:41,130 --> 00:03:43,130
Yeah, no one except Max Gulley.
48
00:03:43,730 --> 00:03:47,130
He's one of those old -timers who
believe in boys on the football field
49
00:03:47,130 --> 00:03:48,310
girls in the kitchen.
50
00:03:48,830 --> 00:03:50,770
Well, you won't find this girl in the
kitchen.
51
00:03:51,270 --> 00:03:53,550
And it's not because I made that bad
batch of cookies.
52
00:03:55,730 --> 00:03:58,550
Max Gulley better get ready for a fight
because he is going down.
53
00:03:59,070 --> 00:04:03,410
That's what I'm talking about. Yeah, but
let's not tell the boys yet. You're
54
00:04:03,410 --> 00:04:06,030
right. They're in such a good mood and
it will only upset them.
55
00:04:06,250 --> 00:04:07,610
What? Seriously?
56
00:04:11,410 --> 00:04:12,550
You guys were listening?
57
00:04:12,830 --> 00:04:14,770
No. We were eavesdropping.
58
00:04:15,030 --> 00:04:16,029
Yeah,
59
00:04:16,510 --> 00:04:18,490
that's city talk for we were spying on
you.
60
00:04:19,149 --> 00:04:21,930
Look, this situation stinks, all right?
And we want to help.
61
00:04:22,220 --> 00:04:26,500
Well, it says here that we have to get 5
,000 adult signatures for them to hold
62
00:04:26,500 --> 00:04:29,180
a hearing about changing the rules. 5
,000?
63
00:04:29,540 --> 00:04:31,720
It's like the entire population of
Silverado.
64
00:04:31,980 --> 00:04:34,420
But if we work together, we can do it.
Great.
65
00:04:34,980 --> 00:04:37,460
I'll contact the board, let them know
we're going to fight this.
66
00:04:37,700 --> 00:04:39,600
Bella, you write up a petition.
67
00:04:39,900 --> 00:04:42,280
Troy, Sawyer, you and the guys get the
word out.
68
00:04:42,580 --> 00:04:44,640
Newt, get rid of that hairdo.
69
00:04:45,800 --> 00:04:47,000
Oh, thank goodness.
70
00:04:47,220 --> 00:04:49,240
It's pulled so tight I've lost feeling
in my eyebrows.
71
00:05:00,490 --> 00:05:02,290
Wow, this spray glue is heavy stuff.
72
00:05:02,990 --> 00:05:03,990
Where'd you get it?
73
00:05:04,090 --> 00:05:05,890
My father uses it on his model trains.
74
00:05:06,470 --> 00:05:10,630
It's so strong, they made it illegal in
Canada after some lady got it on her
75
00:05:10,630 --> 00:05:12,170
hand. Then pet her cat.
76
00:05:12,870 --> 00:05:13,849
What happened?
77
00:05:13,850 --> 00:05:14,850
They got stuck together.
78
00:05:15,530 --> 00:05:16,530
Forever.
79
00:05:18,310 --> 00:05:20,990
Excuse me. Do you know where I could
find the Bulldog cheerleaders?
80
00:05:21,390 --> 00:05:23,550
That's us. Great, here you go. Thanks.
81
00:05:23,970 --> 00:05:26,450
Ooh, a Miss Ice Cake. I wonder who it's
from.
82
00:05:27,130 --> 00:05:28,130
Welcome to the playoff.
83
00:05:28,430 --> 00:05:30,680
Signed, The Red Devils cheer squad?
84
00:05:31,940 --> 00:05:35,440
That's weird. At cheer camp, they were
so snooty, they didn't even talk to us.
85
00:05:35,840 --> 00:05:38,480
I guess being in the playoffs gives us
some cheer credit.
86
00:05:38,900 --> 00:05:41,320
Yeah, we're finally getting the respect
we deserve.
87
00:05:42,460 --> 00:05:43,940
Good luck, cheer losers?
88
00:05:44,960 --> 00:05:47,280
How dare they call us losers?
89
00:05:47,560 --> 00:05:48,840
And in icing, no less.
90
00:05:49,300 --> 00:05:50,300
You know what this means.
91
00:05:50,580 --> 00:05:51,680
We can't eat the cake?
92
00:05:52,420 --> 00:05:54,060
No. We're at war.
93
00:05:54,320 --> 00:05:56,820
They pulled a prank on us. So we can't
eat the cake.
94
00:05:57,120 --> 00:05:58,120
It's not about the cake.
95
00:05:58,570 --> 00:05:59,670
It's about getting them back.
96
00:06:00,050 --> 00:06:01,050
Cool, cool, cool, cool.
97
00:06:01,150 --> 00:06:02,290
But I'm still eating the cake.
98
00:06:06,310 --> 00:06:07,950
Deviled eggs for the red devils.
99
00:06:08,470 --> 00:06:09,730
Are you sure that's mean enough?
100
00:06:10,350 --> 00:06:13,630
I'm sure. I made it with the eggs I
found in the cafeteria dumpster.
101
00:06:13,890 --> 00:06:16,210
When the school throws something out,
you know it's old.
102
00:06:16,970 --> 00:06:17,970
Say what?
103
00:06:19,030 --> 00:06:20,030
Perfect.
104
00:06:30,160 --> 00:06:31,160
This is harder than I thought.
105
00:06:31,580 --> 00:06:33,060
Well, maybe these will help.
106
00:06:33,320 --> 00:06:36,520
We got 27 signatures from my dad's
dental office. It was easy.
107
00:06:37,200 --> 00:06:38,420
Most of them were under anesthesia.
108
00:06:40,020 --> 00:06:45,100
Thanks, guys. I appreciate it, but
that's $189 in total. I don't know how
109
00:06:45,100 --> 00:06:46,420
going to get $5 ,000 by tomorrow.
110
00:06:47,080 --> 00:06:48,080
You'll get there, Mama.
111
00:06:48,460 --> 00:06:49,460
Now we're off to hit the mall.
112
00:06:49,840 --> 00:06:51,680
Guys! To get more signatures?
113
00:06:52,100 --> 00:06:53,980
Yeah. Plus, I need your jeans.
114
00:06:54,320 --> 00:06:55,460
I just need a whole cake.
115
00:06:59,150 --> 00:07:00,150
Done it again.
116
00:07:00,270 --> 00:07:01,390
67 names.
117
00:07:01,690 --> 00:07:02,690
Bam.
118
00:07:03,610 --> 00:07:04,610
Shrek Johnson.
119
00:07:04,970 --> 00:07:06,310
S .B. Squarepants.
120
00:07:06,690 --> 00:07:10,330
Dr. Icy Buttcrack. These are not real.
121
00:07:10,650 --> 00:07:13,270
So we added a few of our own. No one's
going to notice.
122
00:07:14,150 --> 00:07:16,270
Oh, note. Have you gotten any names?
123
00:07:16,610 --> 00:07:17,710
Yeah, a few.
124
00:07:18,050 --> 00:07:19,050
Let's see.
125
00:07:19,170 --> 00:07:23,690
37, 38, 39. In total, I have 5 ,239.
126
00:07:26,600 --> 00:07:29,120
I attached an online petition to that
video of me knocking over the water
127
00:07:29,120 --> 00:07:30,120
cooler.
128
00:07:31,740 --> 00:07:32,740
That's brilliant!
129
00:07:32,960 --> 00:07:34,820
Now we have enough names to get the
hearing tomorrow.
130
00:07:35,180 --> 00:07:36,180
Thanks, Newt!
131
00:07:38,340 --> 00:07:40,180
Hey, you're the walk -in -the -stuff
kid.
132
00:07:40,460 --> 00:07:43,940
Oh, will you walk into something for me?
I can't just do it on command. It has
133
00:07:43,940 --> 00:07:44,940
to come to me naturally.
134
00:08:01,100 --> 00:08:02,140
from the Red Devil Cheer Squad.
135
00:08:02,580 --> 00:08:03,580
Itches a little, though.
136
00:08:03,920 --> 00:08:05,640
Oh, man.
137
00:08:05,940 --> 00:08:07,600
What's in this stuff? What's up with
this stuff?
138
00:08:08,800 --> 00:08:12,640
Oh, no, they didn't. The Red Devils put
itching powder in that lotion.
139
00:08:13,420 --> 00:08:14,500
That's how it's going to be, huh?
140
00:08:14,860 --> 00:08:15,860
What are we going to do now?
141
00:08:16,200 --> 00:08:17,139
I don't know.
142
00:08:17,140 --> 00:08:19,660
We've got to hit him fast, and we've got
to hit him hard.
143
00:08:20,560 --> 00:08:22,220
You mean with the prank, right?
144
00:08:22,820 --> 00:08:24,080
Because with you, I can never tell.
145
00:08:32,490 --> 00:08:34,450
He won't have much to smile about when
I'm through with him.
146
00:08:34,710 --> 00:08:37,049
When we're through with him. We've got
your back, fella.
147
00:08:37,250 --> 00:08:40,190
That's right. We stayed up late last
night doing all kinds of research.
148
00:08:40,409 --> 00:08:41,970
Really? You studied the county law book?
149
00:08:42,190 --> 00:08:44,330
Nope. We watched Legally Blonde, one and
two.
150
00:08:45,110 --> 00:08:46,810
The first one was way better.
151
00:08:49,530 --> 00:08:52,130
How do you feel? Y 'all come here to
lose to me again?
152
00:08:52,410 --> 00:08:55,910
Well, I expected something underhanded
from you, Mac, but I didn't think you
153
00:08:55,910 --> 00:08:56,910
would stoop this low.
154
00:08:57,510 --> 00:08:59,770
Underhanded? I'm not the one that's
breaking the rules.
155
00:09:00,330 --> 00:09:02,130
Football is a man's game.
156
00:09:02,380 --> 00:09:03,380
Always has been.
157
00:09:03,640 --> 00:09:07,520
Maybe in 1955, but newsflash, this is a
different century.
158
00:09:08,600 --> 00:09:10,240
Aren't you a little firecracker?
159
00:09:11,840 --> 00:09:13,380
I hereby call this meeting to order.
160
00:09:14,060 --> 00:09:17,300
First, we'll take statements from Mr.
Scully, then from Miss Dawson.
161
00:09:18,160 --> 00:09:19,160
Mac?
162
00:09:19,500 --> 00:09:20,500
Thank you, Roy.
163
00:09:21,180 --> 00:09:23,240
Patty? New hair color?
164
00:09:23,920 --> 00:09:24,920
Nice.
165
00:09:25,240 --> 00:09:28,520
Don't you worry, Jimbo. I'm starting
your boy in the game this weekend.
166
00:09:29,020 --> 00:09:31,340
Objection! Young man, this is not a
court of law.
167
00:09:31,670 --> 00:09:32,910
We're just taking statements.
168
00:09:33,670 --> 00:09:34,670
Right.
169
00:09:35,290 --> 00:09:36,290
Okay.
170
00:09:36,850 --> 00:09:37,850
Proceed.
171
00:09:38,970 --> 00:09:43,010
First of all, I think it's important you
all know that it is with genuine
172
00:09:43,010 --> 00:09:48,170
concern for this little lady that I
brought that rule to your... Your Honor,
173
00:09:48,170 --> 00:09:49,170
we approach the bench?
174
00:09:49,330 --> 00:09:53,210
I'm not a judge, and this is not a
courthouse. Now, will you please stop
175
00:09:53,210 --> 00:09:55,430
interrupting Mr. Scully? No more
objections.
176
00:09:56,390 --> 00:09:57,390
Overruled!
177
00:10:04,100 --> 00:10:05,100
Now,
178
00:10:06,460 --> 00:10:10,700
you all know I'm not a bad guy, but I
bet you're going to think I am when Miss
179
00:10:10,700 --> 00:10:14,800
Dawson gets up here and tells you how
I'm crushing her sweet little dream.
180
00:10:15,900 --> 00:10:20,420
And she's going to bat her eyelashes and
tug at your heartstrings the way that
181
00:10:20,420 --> 00:10:22,460
you females are so good at.
182
00:10:22,700 --> 00:10:26,800
And you all are going to be so charmed
that you're going to forget the real
183
00:10:26,800 --> 00:10:27,800
issue.
184
00:10:28,460 --> 00:10:29,460
Football.
185
00:10:30,000 --> 00:10:32,260
is too dangerous for a girl.
186
00:10:34,640 --> 00:10:35,640
Thank you.
187
00:10:37,880 --> 00:10:39,140
Miss Dawson, it's your turn.
188
00:10:39,360 --> 00:10:44,000
Oh, you're probably going to need these
for the eye -dabbing and such.
189
00:10:46,180 --> 00:10:48,820
Good afternoon.
190
00:10:49,120 --> 00:10:53,160
I'm Bella Dawson. I want to share with
you the stats for the top -ranked
191
00:10:53,160 --> 00:10:54,200
quarterback in the division.
192
00:10:55,860 --> 00:11:02,670
Eight games, six wins, 19 touchdowns,
interceptions, 1 ,100 yards passing, and
193
00:11:02,670 --> 00:11:04,390
61 % completion rate.
194
00:11:04,690 --> 00:11:07,290
That's pretty impressive, but what did
that have to do with you?
195
00:11:07,590 --> 00:11:09,050
That quarterback was me.
196
00:11:09,410 --> 00:11:14,070
Oh, yeah. No, she didn't. I mean, the
hush -up.
197
00:11:16,250 --> 00:11:19,710
Here's the most important stat. I was
sacked 10 times.
198
00:11:20,570 --> 00:11:22,410
I got back up 10 times.
199
00:11:23,450 --> 00:11:24,450
Too dangerous?
200
00:11:24,750 --> 00:11:25,790
Not for me.
201
00:11:27,470 --> 00:11:29,330
Playing football is my dream.
202
00:11:29,570 --> 00:11:33,430
And I think it's shameful that someone
would pull up an outdated rule just to
203
00:11:33,430 --> 00:11:36,890
stop a girl, any girl, from achieving
her dream.
204
00:11:38,730 --> 00:11:39,730
Thank you.
205
00:11:40,130 --> 00:11:42,810
Thank you, Miss Dawson. We'll take this
under consideration.
206
00:11:45,030 --> 00:11:46,450
You killed it, fella.
207
00:11:46,730 --> 00:11:47,730
You see this?
208
00:11:47,970 --> 00:11:48,970
Goosebumps.
209
00:11:50,430 --> 00:11:51,630
Let's just hope it worked.
210
00:11:51,970 --> 00:11:53,850
Now the tough part, waiting for the
decision.
211
00:11:54,150 --> 00:11:55,150
We've made a decision.
212
00:11:55,410 --> 00:11:56,410
Oh, okay.
213
00:11:57,420 --> 00:12:00,640
Ms. Dawson, you've presented a clear
-cut case.
214
00:12:01,620 --> 00:12:08,140
The panel has unanimously agreed to
revoke Rule 146B. Girls can play middle
215
00:12:08,140 --> 00:12:09,140
school football.
216
00:12:11,700 --> 00:12:16,880
Probably going to need one of these,
Cully. You know, for the eye -dabbing
217
00:12:16,880 --> 00:12:17,880
such.
218
00:12:21,210 --> 00:12:24,170
like you'll be seeing this girl on the
football field Friday night.
219
00:12:24,810 --> 00:12:27,690
Actually, Ms. Dawson, the rule won't go
into effect for 30 days.
220
00:12:27,950 --> 00:12:28,950
What?
221
00:12:30,470 --> 00:12:31,470
30 days?
222
00:12:31,990 --> 00:12:33,910
But the playoffs will be over by then.
223
00:12:35,170 --> 00:12:40,290
I sympathize. I really do. But it takes
30 days to overturn one of our rules,
224
00:12:40,430 --> 00:12:41,810
and that's a rule I can't change.
225
00:12:42,510 --> 00:12:43,510
I'm sorry.
226
00:12:52,430 --> 00:12:55,510
I can't believe it. We're in the
playoffs and I'm not allowed to play.
227
00:12:55,890 --> 00:12:58,310
Looks like Max Scully got what he wanted
after all.
228
00:12:58,550 --> 00:13:01,250
Oh, I'd love to come face to face with
that jerk.
229
00:13:02,030 --> 00:13:04,550
Bella, here's my shoulder. Cry on it.
230
00:13:05,490 --> 00:13:06,570
Go ahead, cry on it.
231
00:13:07,770 --> 00:13:08,770
Go ahead.
232
00:13:10,230 --> 00:13:11,230
Thanks, Pepper.
233
00:13:12,050 --> 00:13:14,590
But I'm more in the mad stage, not the
sad stage.
234
00:13:15,230 --> 00:13:17,050
But isn't there anything that can be
done?
235
00:13:17,350 --> 00:13:18,350
I'm hoping so.
236
00:13:18,410 --> 00:13:20,730
Troy texted me that he had a plan that
will allow me to play.
237
00:13:21,480 --> 00:13:23,160
Who knows? It might just be a good one.
238
00:13:23,740 --> 00:13:26,960
So, we cut your hair, give you a stash,
and boom.
239
00:13:27,580 --> 00:13:28,580
You're a boy.
240
00:13:30,940 --> 00:13:34,460
Seriously, guys, I appreciate the...
this.
241
00:13:36,700 --> 00:13:38,100
But I don't think it's gonna work.
242
00:13:38,620 --> 00:13:39,579
Don't worry, Bella.
243
00:13:39,580 --> 00:13:40,920
Newt's dad is calling the governor.
244
00:13:41,380 --> 00:13:42,580
Really? He is?
245
00:13:42,840 --> 00:13:44,060
Great. Okay.
246
00:13:44,360 --> 00:13:45,360
Thanks, Dad.
247
00:13:45,400 --> 00:13:46,480
What'd he say? Did it work?
248
00:13:47,160 --> 00:13:48,079
Sorry, guys.
249
00:13:48,080 --> 00:13:49,240
The governor can't help.
250
00:13:49,920 --> 00:13:53,040
Although, he did get us free tickets for
the state fair with front row seats to
251
00:13:53,040 --> 00:13:54,040
the pig races.
252
00:13:54,060 --> 00:13:55,280
I'll be backstage anyways.
253
00:13:56,960 --> 00:13:58,660
You guys, it's okay.
254
00:13:59,100 --> 00:14:01,840
The playoffs aren't about me. They're
about the team.
255
00:14:02,640 --> 00:14:04,200
But you're a part of that team.
256
00:14:04,460 --> 00:14:05,460
And I still am.
257
00:14:05,940 --> 00:14:09,560
I just won't be on the field. I'll be on
the sidelines cheering you on.
258
00:14:09,800 --> 00:14:10,980
Bella, this isn't fair.
259
00:14:11,600 --> 00:14:13,480
You have to do what's best for the team.
260
00:14:13,920 --> 00:14:14,920
I guess you're right.
261
00:14:16,560 --> 00:14:17,560
Yeah.
262
00:14:19,720 --> 00:14:20,720
I've got this.
263
00:14:21,020 --> 00:14:22,060
Have a great game.
264
00:14:25,680 --> 00:14:27,860
There may be one other thing we can do.
265
00:14:28,460 --> 00:14:29,940
What if she had a beard?
266
00:14:31,760 --> 00:14:32,800
Oh, I do.
267
00:14:33,020 --> 00:14:34,980
Oh, she is not a handsome man.
268
00:14:42,340 --> 00:14:44,860
This is going to be the best prank ever.
269
00:14:49,080 --> 00:14:51,700
Nothing? It says glue.
270
00:14:52,520 --> 00:14:53,520
No!
271
00:14:54,000 --> 00:14:55,200
This isn't glue.
272
00:14:55,520 --> 00:15:01,900
This is G -L -U -E. You know, which
stands for good luck unto
273
00:15:01,900 --> 00:15:03,720
everyone. Oh, just stop.
274
00:15:05,400 --> 00:15:08,580
Yeah, it's glue. But we only did it
because you sent us that itching lotion.
275
00:15:08,740 --> 00:15:11,760
Because you sent us rotten eggs. You
started it. Remember?
276
00:15:12,000 --> 00:15:14,560
You sent us a cake that said good luck
to your losers.
277
00:15:14,940 --> 00:15:19,530
What? No, it didn't. It said good luck
cheerleaders. I called in the order
278
00:15:19,530 --> 00:15:20,530
myself.
279
00:15:20,610 --> 00:15:22,010
Picture or it didn't happen.
280
00:15:22,790 --> 00:15:25,110
Picture, it happened. Say what now?
281
00:15:27,010 --> 00:15:29,730
Looks like it says cheerlickers?
282
00:15:30,610 --> 00:15:32,310
Whatever it says, it's insulting.
283
00:15:32,590 --> 00:15:33,870
How did this even happen?
284
00:15:34,190 --> 00:15:35,410
Who'd you order the cake from?
285
00:15:35,770 --> 00:15:39,050
Miss Pate's Cakes. Oh, no wonder. They
always make mistakes.
286
00:15:39,550 --> 00:15:42,510
They gave my nephew a happy Barstay
cake.
287
00:15:45,000 --> 00:15:46,420
Looks like we started it.
288
00:15:46,740 --> 00:15:47,740
We're sorry.
289
00:15:48,240 --> 00:15:51,220
Can we buy you guys some prank -free hot
chocolate?
290
00:15:51,940 --> 00:15:52,940
Sounds good.
291
00:16:04,820 --> 00:16:05,820
Hey,
292
00:16:10,500 --> 00:16:11,780
uh, good luck, Matt.
293
00:16:12,120 --> 00:16:15,800
Yeah, same to you. Phil. Now let's play
some football the way it's supposed to
294
00:16:15,800 --> 00:16:16,800
be played.
295
00:16:16,820 --> 00:16:19,620
Sorry you lost your girl, but rules are
rules.
296
00:16:21,660 --> 00:16:22,960
All right, guys. Get out there.
297
00:16:23,720 --> 00:16:27,020
All right,
298
00:16:29,460 --> 00:16:32,380
guys. This is the moment we've been
working for all year.
299
00:16:32,980 --> 00:16:34,780
I know Bella wants us to be out here.
300
00:16:37,800 --> 00:16:39,200
And it just doesn't feel right.
301
00:16:48,270 --> 00:16:50,850
If Bella can't play, I don't want to
play.
302
00:17:01,170 --> 00:17:02,170
Me neither.
303
00:17:09,790 --> 00:17:10,790
Me neither.
304
00:17:13,710 --> 00:17:14,710
Me neither.
305
00:17:18,800 --> 00:17:21,420
We're standing together as a team and
forfeiting the game.
306
00:17:27,119 --> 00:17:28,119
All right, then.
307
00:17:30,480 --> 00:17:31,660
Bulldogs forfeit.
308
00:17:32,180 --> 00:17:34,000
Automatic win for the Red Devils.
309
00:17:41,300 --> 00:17:44,240
Guys, are you crazy? What were you
thinking?
310
00:17:44,480 --> 00:17:50,340
I told you not to worry about me. We
worked so hard. for this, and you
311
00:17:50,340 --> 00:17:52,980
guys are so awesome.
312
00:17:56,420 --> 00:17:57,880
I hope you're not mad, Coach.
313
00:17:58,240 --> 00:17:59,240
Mad?
314
00:17:59,840 --> 00:18:02,340
I couldn't be more proud than I am right
now.
315
00:18:02,920 --> 00:18:03,920
Thanks, Coach.
316
00:18:06,520 --> 00:18:07,620
You know what, Mac?
317
00:18:08,760 --> 00:18:10,340
I don't care that you won.
318
00:18:10,820 --> 00:18:12,580
My kids are the real winners.
319
00:18:14,040 --> 00:18:17,640
There's only one winner here, and it's
Mac Scully and his Red Devils.
320
00:18:38,060 --> 00:18:41,940
I gotta say, this was the craziest year
of football I've ever played.
321
00:18:42,740 --> 00:18:44,000
But it was also the best.
322
00:18:44,920 --> 00:18:47,300
I just wish we had the chance to play
the Red Devils.
323
00:18:47,640 --> 00:18:49,320
We'll never know who was the better
team.
324
00:18:50,480 --> 00:18:51,720
See you guys at the Starrcade.
325
00:18:54,920 --> 00:18:56,520
Red Devils! Relax.
326
00:18:57,220 --> 00:18:59,180
We came here to apologize about our
coach.
327
00:18:59,460 --> 00:19:03,880
Truth is, he only went after you because
he was afraid of losing to a girl.
328
00:19:04,160 --> 00:19:05,160
What? Seriously?
329
00:19:05,360 --> 00:19:07,400
Max Goley was afraid of me?
330
00:19:07,850 --> 00:19:09,230
Oh, yeah. Big time.
331
00:19:09,790 --> 00:19:13,810
This whole time, Big Bad Max Scully was
afraid that I'd beat him?
332
00:19:14,770 --> 00:19:16,970
That's the biggest victory I've had all
season.
333
00:19:17,690 --> 00:19:21,370
Make sure to thank him for me. You got
it. It would have been fun to play
334
00:19:21,370 --> 00:19:22,510
against the best QB in the league.
335
00:19:23,450 --> 00:19:24,670
It's too bad it didn't happen.
336
00:19:26,090 --> 00:19:27,090
Wait.
337
00:19:28,110 --> 00:19:29,450
Maybe it can happen.
338
00:19:33,610 --> 00:19:36,590
All right. The unofficial playoffs are
on. Y 'all ready?
339
00:19:36,810 --> 00:19:37,810
Oh.
340
00:19:38,830 --> 00:19:40,490
Heads, you choose. Tails, we... Hey!
341
00:19:42,130 --> 00:19:44,230
Coach. And we're busted.
342
00:19:44,670 --> 00:19:50,390
Coach, we were... Hey, you kids can't do
this without the lights on.
343
00:19:57,390 --> 00:20:01,670
Now that's more like it.
344
00:20:02,370 --> 00:20:06,370
Yo, devils, you think you can handle the
bulldogs?
345
00:20:07,660 --> 00:20:10,500
Oh, bring it Dawson. I always do.
346
00:20:10,860 --> 00:20:11,860
Here we go.
347
00:20:37,290 --> 00:20:44,290
And the lights burn out Then it's time
for you to shine Brighter than a
348
00:20:44,290 --> 00:20:50,070
shooting star So shine no matter where
you are
349
00:20:50,070 --> 00:20:56,910
Fill the darkest night with a brilliant
light Cause it's time for you
350
00:20:56,910 --> 00:21:03,450
to shine Brighter than a shooting star
So shine no matter
351
00:21:03,450 --> 00:21:05,270
where you are
352
00:21:14,920 --> 00:21:16,960
Brighter than a shooting star.
353
00:21:17,500 --> 00:21:20,980
I don't matter where you are.
354
00:21:29,240 --> 00:21:31,280
Brighter than a shooting...
25596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.