All language subtitles for Bella and the Bulldogs s01e18 Kicking and Scheming

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,190 --> 00:00:03,650 Ace McFumble's here with sport. 2 00:00:03,870 --> 00:00:07,590 The Silverado Boys soccer team has made the playoffs for the fourth straight 3 00:00:07,590 --> 00:00:11,030 season. Wait, we have a soccer team? 4 00:00:12,310 --> 00:00:14,410 And now for some real news. 5 00:00:14,750 --> 00:00:18,510 The playoff -bound Bulldogs football team have lost their kicker, Kenny Ping. 6 00:00:18,870 --> 00:00:22,510 Ping was selected to play on a youth orchestra that's leaving on a world 7 00:00:22,730 --> 00:00:26,290 which leads me to my new segment, Bonehead of the Week. 8 00:00:28,790 --> 00:00:30,210 This is Ace McFumble. 9 00:00:30,620 --> 00:00:32,220 Didn't know? Now you do. You're welcome. 10 00:00:34,280 --> 00:00:35,400 This is a disaster. 11 00:00:35,980 --> 00:00:39,660 We can't play without a kicker. I know. It's one of the most important positions 12 00:00:39,660 --> 00:00:40,459 on the team. 13 00:00:40,460 --> 00:00:43,640 Who's going to kick field goals or extra points? Or a kickoff. 14 00:00:44,500 --> 00:00:47,320 I just realized a kicker does a lot more for this team than I do. 15 00:00:48,600 --> 00:00:50,620 We could give a chance to a lovable underdog. 16 00:00:50,860 --> 00:00:54,000 A little guy no one expects anything from, but if given the opportunity, 17 00:00:54,000 --> 00:00:55,000 inspire us all. 18 00:00:55,100 --> 00:00:56,100 That's it. 19 00:00:56,120 --> 00:00:59,340 We can teach my family mule to kick. He only has three legs. 20 00:00:59,820 --> 00:01:01,360 No one would expect anything from him. 21 00:01:01,560 --> 00:01:03,960 But, man, that'll be an inspiring story. 22 00:01:04,360 --> 00:01:07,000 That's not what I... Never mind. 23 00:01:08,440 --> 00:01:10,920 All right, we need a kicker and fast. 24 00:01:11,260 --> 00:01:13,600 Time to find out which one of you has the best leg on the team. 25 00:01:16,100 --> 00:01:17,560 Oh! Oh! 26 00:01:18,500 --> 00:01:19,500 Troy, don't kick. 27 00:01:35,500 --> 00:01:37,800 Look at Newt. He seems like he knows what he's doing. 28 00:01:38,100 --> 00:01:42,760 Yeah, well, kickers are usually the smallest, weakest, least athletic guys 29 00:01:42,760 --> 00:01:43,760 the team. 30 00:01:43,780 --> 00:01:45,080 Maybe this is his moment. 31 00:01:46,480 --> 00:01:47,520 I've got this, coach. 32 00:01:52,020 --> 00:01:53,020 Oh! Oh! 33 00:01:53,960 --> 00:01:54,960 Oh! Oh! 34 00:01:55,540 --> 00:01:56,960 Sawyer! Yeah, yeah. 35 00:01:57,640 --> 00:01:58,640 Get the mule. 36 00:01:59,420 --> 00:02:00,440 And the nurse. 37 00:02:00,840 --> 00:02:01,840 Okay. 38 00:02:06,120 --> 00:02:10,320 You won't find me in the bleachers. Yeah, that girl is one of us. I'm made 39 00:02:10,320 --> 00:02:11,320 spice and sugar. 40 00:02:11,720 --> 00:02:12,800 I'm pretty tough. 41 00:02:13,080 --> 00:02:14,440 You're not a little glitter. 42 00:02:14,780 --> 00:02:16,160 Three yards in a cloud of dust. 43 00:02:16,440 --> 00:02:17,640 And you get, you get. 44 00:02:17,840 --> 00:02:21,820 A game changer, playmaker. Take the ball. She'll see you later. I'm on a 45 00:02:21,820 --> 00:02:26,280 like, team like, living like one of the boys. She got it going, going. 46 00:02:26,520 --> 00:02:28,020 She got it going on. 47 00:02:28,260 --> 00:02:32,220 I'm gonna play like Friday night, kicking like one of the boys. She got it 48 00:02:32,220 --> 00:02:33,138 going, going. 49 00:02:33,140 --> 00:02:34,600 She got it going on. 50 00:02:42,570 --> 00:02:45,530 play without a kicker, we won't be able to get past the kickoff. 51 00:02:46,550 --> 00:02:47,630 Curse you, Kenny Ping! 52 00:02:49,370 --> 00:02:52,470 Coach, just give Bella a shot. She's good at stealing people's jobs. 53 00:02:53,910 --> 00:02:55,190 What? It's a compliment. 54 00:02:56,230 --> 00:02:58,570 Well, in cheerleading, I was a natural at high kicking. 55 00:02:58,870 --> 00:03:00,250 Kind of a savant. 56 00:03:18,250 --> 00:03:19,089 This is yours. 57 00:03:19,090 --> 00:03:22,430 Thanks. Sorry. Kicking a football is a lot harder than it looks. 58 00:03:22,830 --> 00:03:23,830 Oh, really? 59 00:03:24,050 --> 00:03:24,909 Is it? 60 00:03:24,910 --> 00:03:25,970 Well, yeah. 61 00:03:26,370 --> 00:03:29,730 It's not like you can just come up and kick it through your first time. It 62 00:03:29,730 --> 00:03:34,010 timing and precision and... Whoa. 63 00:03:35,950 --> 00:03:37,530 Okay, I guess it's not that hard. 64 00:03:38,790 --> 00:03:43,170 Hey, you with the freakishly strong leg, you want to play kicker? 65 00:03:43,410 --> 00:03:44,410 No, thanks. I'm good. 66 00:03:46,780 --> 00:03:47,780 Football's not my thing. 67 00:03:48,780 --> 00:03:49,780 Seriously? 68 00:03:50,540 --> 00:03:51,540 Football's not his thing? 69 00:03:51,800 --> 00:03:53,700 This isn't Texas. It is the only thing. 70 00:03:54,320 --> 00:03:56,940 Yeah, well, not to Hunter. All he cares about is soccer. 71 00:03:57,240 --> 00:03:58,300 And being a jerk. 72 00:03:58,560 --> 00:03:59,560 A jerky jerk. 73 00:04:00,220 --> 00:04:01,220 What's that even mean? 74 00:04:01,920 --> 00:04:05,300 Look, Hunter was the kicker on our youth football team, and he was a cool dude. 75 00:04:05,580 --> 00:04:09,560 Then one day, right before the biggest game of the season, he left us to join 76 00:04:09,560 --> 00:04:14,040 the soccer team. Left us? He deserted us. And then we got crushed because we 77 00:04:14,040 --> 00:04:15,040 didn't have a kicker. 78 00:04:15,200 --> 00:04:16,660 You guys, that's too bad. 79 00:04:17,100 --> 00:04:18,100 But it's in the past. 80 00:04:18,500 --> 00:04:21,779 Right now, we need a kicker, and Hunter is our best option. 81 00:04:22,400 --> 00:04:25,280 Bella, look, don't waste your time, all right? Even if you do convince him, 82 00:04:25,320 --> 00:04:26,400 he'll just end up ditching us. 83 00:04:27,020 --> 00:04:30,500 We don't have much time left. We've got to give it a try. What else can we do? 84 00:04:30,740 --> 00:04:32,440 Give Newt another shot? What? 85 00:04:33,780 --> 00:04:35,100 Please. No. 86 00:04:36,100 --> 00:04:37,100 No. 87 00:04:38,820 --> 00:04:42,920 19, 20. Come on. If Michelle Obama can do it, you can too. 88 00:04:43,520 --> 00:04:45,820 Have you seen the biceps on Michelle Obama? 89 00:04:47,120 --> 00:04:48,980 She can bench press Barack. 90 00:04:51,420 --> 00:04:52,359 That's enough. 91 00:04:52,360 --> 00:04:53,360 Practice is over. 92 00:04:53,680 --> 00:04:57,340 But I have a homework assignment for you. I need you to go online and 93 00:04:57,340 --> 00:04:59,480 the cheapest 70 -inch TVs you can find. 94 00:05:00,120 --> 00:05:01,780 What does that have to do with cheerleading? 95 00:05:02,100 --> 00:05:05,640 Nothing. But when my boyfriend left me, he took the flat screen. 96 00:05:07,780 --> 00:05:08,900 We've got to do something. 97 00:05:09,140 --> 00:05:12,140 Ever since Miss Park got dumped, she's been a total nightmare. 98 00:05:12,600 --> 00:05:13,840 Tell me about... Ow! 99 00:05:14,400 --> 00:05:15,400 It. 100 00:05:16,740 --> 00:05:20,020 As a result of my eavesdropping, I couldn't help overhear your 101 00:05:21,580 --> 00:05:24,440 Have you thought of setting Miss Park up with a new guy? Might cheer her up. 102 00:05:24,800 --> 00:05:25,800 That's not a bad idea. 103 00:05:26,060 --> 00:05:26,999 But who? 104 00:05:27,000 --> 00:05:30,940 We're talking about Miss Park. Her only hobbies are knitting and ping pong. 105 00:05:31,280 --> 00:05:34,380 I know someone who's into ping pong, and he's as lonely and sad as she is. 106 00:05:35,020 --> 00:05:37,700 Nope. You're far too young for her. 107 00:05:39,480 --> 00:05:40,600 I'm talking about Coach. 108 00:05:41,020 --> 00:05:45,670 Ooh. Coach and Miss Park would make a really cute couple. I'd totally ship 109 00:05:46,370 --> 00:05:50,210 Great, I'll help you guys. I've watched a ton of romantic comedies. Even the one 110 00:05:50,210 --> 00:05:51,710 where the baker falls in love with the wedding cake. 111 00:05:52,030 --> 00:05:53,030 Bake me your wife. 112 00:05:53,750 --> 00:05:54,750 So good. 113 00:05:55,470 --> 00:06:00,050 Uh, thanks, but we don't need help. We're girls. We're born with a romance 114 00:06:00,250 --> 00:06:01,830 I read that in Teen Cosmo. 115 00:06:03,570 --> 00:06:06,710 Right. Well, when your plan doesn't work out, you know where to find me. 116 00:06:07,070 --> 00:06:08,790 Standing behind me, listening to my conversations? 117 00:06:09,430 --> 00:06:10,870 I just want to be there when you need me. 118 00:06:20,720 --> 00:06:24,700 Hunter, we didn't formally meet the other day. I'm Bella, the girl who can't 119 00:06:24,700 --> 00:06:25,700 kick a football. 120 00:06:26,280 --> 00:06:29,120 Yeah, I was going to step up Bella, but yes, that is true. 121 00:06:29,820 --> 00:06:31,400 Anyway, I baked you these. 122 00:06:31,620 --> 00:06:32,920 Oh, free cookies. 123 00:06:33,240 --> 00:06:34,260 My favorite kind. 124 00:06:34,600 --> 00:06:36,880 Not to brag, but they are really, really awesome. 125 00:06:37,120 --> 00:06:40,400 It's my secret ingredient. Chocolate covered. Wouldn't you like to know? 126 00:06:41,780 --> 00:06:42,780 Pretzels? 127 00:06:44,420 --> 00:06:48,060 Anywho, uh, Hunter, we really want you on the football team. 128 00:06:49,260 --> 00:06:52,460 Bella, I know how those guys feel about me. And the feeling's mutual. 129 00:06:52,920 --> 00:06:53,940 So it's not gonna work out. 130 00:06:55,040 --> 00:06:56,180 But you took my cookies! 131 00:06:57,300 --> 00:06:58,300 No, I didn't. 132 00:06:58,580 --> 00:06:59,580 Hunter, wait. 133 00:06:59,860 --> 00:07:01,340 We need you on the team. 134 00:07:01,900 --> 00:07:05,320 What can I do? How about I help you with your homework? I'm a really good tutor. 135 00:07:05,760 --> 00:07:06,800 I'm a really good student. 136 00:07:07,140 --> 00:07:09,220 Uh, wash your dirt bike? 137 00:07:09,580 --> 00:07:10,379 I skateboard. 138 00:07:10,380 --> 00:07:11,380 Wash your skateboard? 139 00:07:12,440 --> 00:07:13,680 Who washes a skateboard? 140 00:07:14,280 --> 00:07:16,580 Okay, okay, there must be something. I've got... 141 00:07:18,540 --> 00:07:22,320 and a punch card from Squeezie's. One more punch and you get a free sundae. 142 00:07:23,040 --> 00:07:24,040 I don't like ice cream. 143 00:07:24,480 --> 00:07:27,520 What? Everybody likes ice cream. Now you're just being difficult. 144 00:07:28,000 --> 00:07:28,919 You're right. 145 00:07:28,920 --> 00:07:29,920 I love ice cream. 146 00:07:31,960 --> 00:07:35,240 If you seriously want me to be your kicker, how about you give us your 147 00:07:35,240 --> 00:07:36,240 field for a week? 148 00:07:36,280 --> 00:07:37,280 The football field? 149 00:07:37,380 --> 00:07:40,820 Yeah. The soccer team has to use the overflow parking lot. The one that's 150 00:07:40,820 --> 00:07:41,960 of rocks and scorpions? 151 00:07:42,180 --> 00:07:43,300 I've been stung twice. 152 00:07:45,000 --> 00:07:46,000 Yike. 153 00:07:46,570 --> 00:07:49,010 That's horrible, but I don't know if I can give you our field. 154 00:07:50,030 --> 00:07:51,030 It's not my problem. 155 00:07:51,170 --> 00:07:52,170 Figure it out, quarterback. 156 00:07:53,890 --> 00:07:55,010 Figure it out, quarterback. 157 00:07:56,950 --> 00:07:58,410 Wumpies, they're not very good. 158 00:08:02,330 --> 00:08:05,130 It's been rough since Hubert left me. That's why I've been making you girls 159 00:08:05,130 --> 00:08:08,970 practice so hard, you know, to get our minds off of him. But our minds aren't 160 00:08:08,970 --> 00:08:09,970 him. Yours is. 161 00:08:10,230 --> 00:08:11,270 Don't talk back, girl. 162 00:08:13,450 --> 00:08:14,770 I can't take much more of this. 163 00:08:15,210 --> 00:08:16,210 Don't worry. 164 00:08:16,400 --> 00:08:17,019 Here's coach. 165 00:08:17,020 --> 00:08:19,960 Let's hope he likes ping pong as Mitch said he does. All right. 166 00:08:22,600 --> 00:08:24,780 We were going to play some ping pong. You want to play? 167 00:08:25,220 --> 00:08:28,060 That might cheer me up. Ping pong is my jam. 168 00:08:29,840 --> 00:08:30,880 We had no idea. 169 00:08:33,220 --> 00:08:34,900 Oh, too bad. 170 00:08:35,240 --> 00:08:36,940 We only have three players. 171 00:08:38,500 --> 00:08:42,440 Unless... Coach, what are you doing in the gym? 172 00:08:43,919 --> 00:08:44,920 I'm a gym teacher. 173 00:08:50,670 --> 00:08:51,489 that be fair. 174 00:08:51,490 --> 00:08:55,790 Back in 1983, I was a nationally ranked junior. 175 00:08:58,130 --> 00:09:03,030 Oh, wow. Nice paddle, Wanda. Oh, thanks. It's autographed by Jan Sorensen. 176 00:09:03,710 --> 00:09:05,050 Jan the 177 00:09:20,469 --> 00:09:21,469 naturally stank. 178 00:09:22,150 --> 00:09:24,950 Well, if you just set me up, we could crush these kids. 179 00:09:26,310 --> 00:09:28,910 This is just angry flirting, right? 180 00:09:50,280 --> 00:09:52,140 an extra towel because y 'all going to sweat it out. 181 00:09:58,320 --> 00:10:01,400 Sharing the fields with the soccer team? That makes about as much sense as 182 00:10:01,400 --> 00:10:03,720 trying to make a turkey and a pig fall in love to get turkey bacon. 183 00:10:03,940 --> 00:10:05,020 But you tried it anyway. 184 00:10:06,040 --> 00:10:07,500 Yes. Yes, I did. 185 00:10:08,320 --> 00:10:09,320 See? 186 00:10:09,440 --> 00:10:11,120 Hunter is our turkey bacon. 187 00:10:11,780 --> 00:10:15,760 I admit he's not exactly my favorite person, but he's still the best kicker 188 00:10:15,760 --> 00:10:16,339 the school. 189 00:10:16,340 --> 00:10:19,500 So if we want to win our playoff game, we're going to have to put aside our 190 00:10:19,500 --> 00:10:21,550 feelings, And makes his field chair work. 191 00:10:21,970 --> 00:10:22,990 Uh, whatever. 192 00:10:23,430 --> 00:10:24,430 Fine. Thanks. 193 00:10:24,570 --> 00:10:25,570 That's the spirit? 194 00:10:25,810 --> 00:10:29,210 Now listen, y 'all. It wasn't easy getting the principal to agree to this. 195 00:10:29,210 --> 00:10:31,790 required some sweet talk and some of my famous homemade cookies. 196 00:10:32,570 --> 00:10:33,570 Hey, Bella. 197 00:10:33,590 --> 00:10:35,330 You want these? They're not that good. 198 00:10:38,530 --> 00:10:41,810 Hey. I didn't think you could pull this off, but this is pretty cool. 199 00:10:42,350 --> 00:10:43,690 Maybe I underestimated you. 200 00:10:44,090 --> 00:10:46,450 Yeah, so that means you're going to keep up your end of the bargain, right? 201 00:10:46,950 --> 00:10:47,950 Looking good. 202 00:10:48,030 --> 00:10:49,030 So far. 203 00:10:50,640 --> 00:10:53,400 X vertical on two on two. Ready? Break. 204 00:10:54,640 --> 00:10:56,040 Hey. Whoa. 205 00:10:56,500 --> 00:10:58,160 Watch where you're kicking, knee socks. 206 00:10:59,640 --> 00:11:01,560 So you're not cool, dude. 207 00:11:01,820 --> 00:11:05,320 Well, Bella, you said we wouldn't even notice them. Meanwhile, soccer balls are 208 00:11:05,320 --> 00:11:06,580 flying in here every two seconds. 209 00:11:07,380 --> 00:11:09,580 What balls? 210 00:11:24,680 --> 00:11:25,439 See me coming? 211 00:11:25,440 --> 00:11:28,520 Hey, you're on our side of the field. Dude, let it go. I'm sorry, Hunter, but 212 00:11:28,520 --> 00:11:30,260 can figure this out. Wait, you're apologizing to them? 213 00:11:30,680 --> 00:11:32,060 I'm the one who just got injured, Bella. 214 00:11:32,480 --> 00:11:34,600 Injured? Hey, crybaby, you're wearing pads. 215 00:11:34,940 --> 00:11:36,540 But maybe you should be wearing a diaper. 216 00:11:36,760 --> 00:11:37,920 Oh, no. Wait a minute. 217 00:11:39,820 --> 00:11:40,820 What's going on here? 218 00:11:41,400 --> 00:11:42,920 Don't worry, I've got it all under control. 219 00:11:43,180 --> 00:11:46,100 I shouldn't have agreed to this. The soccer team is going to have to leave. 220 00:11:46,420 --> 00:11:48,100 Fine, we'll go back to our crummy field. 221 00:11:48,680 --> 00:11:51,580 Yeah, actually, we gave that to the marching band so they could practice for 222 00:11:51,580 --> 00:11:52,580 football game. 223 00:11:53,080 --> 00:11:54,440 Well, where are we supposed to go? 224 00:11:54,760 --> 00:11:56,520 Well, one of you must have a big backyard. 225 00:11:57,260 --> 00:11:58,760 Mr. Davis, that's not what we... Bella. 226 00:11:59,940 --> 00:12:02,700 It's cool. Keep your field. And good luck finding a kicker. 227 00:12:03,120 --> 00:12:03,999 I'm out. 228 00:12:04,000 --> 00:12:05,860 But, Hunter, you said if I... Don't waste your breath. 229 00:12:06,160 --> 00:12:07,160 Yeah. 230 00:12:07,260 --> 00:12:09,520 Once a deserter, always a deserter. 231 00:12:10,620 --> 00:12:14,560 Great. We have a playoff game coming up, and we still don't have a kicker. I 232 00:12:14,560 --> 00:12:15,560 know. 233 00:12:15,760 --> 00:12:17,520 Well, maybe these will cheer us up. 234 00:12:19,700 --> 00:12:20,700 We're not that good. 235 00:12:27,920 --> 00:12:29,160 Hunter, wait a sec. What? 236 00:12:29,480 --> 00:12:32,800 I put a lot of work into sharing the field, and you're just going to walk 237 00:12:33,420 --> 00:12:35,060 Then again, I guess that's what you do. 238 00:12:35,680 --> 00:12:36,940 What are you talking about? 239 00:12:37,220 --> 00:12:38,860 Yeah, I heard about you. 240 00:12:39,080 --> 00:12:42,220 Back in the sixth grade, you bailed on the guys right before the big game. 241 00:12:42,620 --> 00:12:46,200 They lost because they didn't have a kicker. I didn't bail on the guys. 242 00:12:46,480 --> 00:12:48,160 I had to leave for soccer camp that day. 243 00:12:48,580 --> 00:12:52,080 It was a huge opportunity, and my mom saved up all her money to send me there. 244 00:12:52,580 --> 00:12:54,040 I was just trying to follow my dream. 245 00:12:55,020 --> 00:12:56,540 I guess you wouldn't know anything about that, huh? 246 00:12:57,740 --> 00:12:58,740 Quarterback. 247 00:13:01,840 --> 00:13:03,140 I just got served. 248 00:13:10,400 --> 00:13:13,940 And his mom saved all our money to send him away to camp because being a soccer 249 00:13:13,940 --> 00:13:15,720 player has always been his dream. 250 00:13:16,100 --> 00:13:17,380 Oh, wow. We thank. 251 00:13:18,660 --> 00:13:20,720 All this time, we've been the jerky jerk. 252 00:13:21,160 --> 00:13:22,300 He said I knew it. 253 00:13:24,180 --> 00:13:25,620 He's never gonna kick for us now. 254 00:13:26,040 --> 00:13:28,720 I wouldn't if I were him. I think there's still a way to get him to kick. 255 00:13:28,960 --> 00:13:32,180 Well, I think we're way past apologies, Bella. Well, there are two things that I 256 00:13:32,180 --> 00:13:33,159 refuse to do. 257 00:13:33,160 --> 00:13:35,760 Give up on Hunter being our kicker and admit my cookies are bad. 258 00:13:37,860 --> 00:13:38,880 They're not that good. 259 00:13:42,420 --> 00:13:43,420 So what do we do? 260 00:13:44,520 --> 00:13:46,640 So I've been thinking, and I'm pretty sure I have a plan. 261 00:13:46,880 --> 00:13:48,600 The soccer team doesn't get any respect. 262 00:13:48,980 --> 00:13:51,400 If we fix that, maybe we can change Hunter's mind. 263 00:13:51,840 --> 00:13:53,420 Step one, we go to Ace. 264 00:13:53,870 --> 00:13:55,790 Step two, we make him do a special broadcast. 265 00:13:56,210 --> 00:14:00,610 Step three... Uh, Bella, how many steps are there? 27. Let's just go to Ace's. 266 00:14:01,190 --> 00:14:05,990 Where are you guys going? 267 00:14:06,230 --> 00:14:07,590 Bella has a 27 -step plan. 268 00:14:07,830 --> 00:14:09,710 Oh, lesson usual. Have fun. 269 00:14:10,050 --> 00:14:12,030 Oh, you're not getting out that easy. 270 00:14:12,250 --> 00:14:16,050 I'm looking at steps 14 and 19, so don't put your phones on silent. 271 00:14:17,050 --> 00:14:18,050 Yay! 272 00:14:18,350 --> 00:14:20,710 Friendship! I'll catch up with you guys later. 273 00:14:21,710 --> 00:14:23,630 So, ladies... How'd your fix -up go? 274 00:14:24,890 --> 00:14:27,450 Terrible. Miss Parking Coach did not hit it off. 275 00:14:27,670 --> 00:14:28,970 I hate to say I told you so. 276 00:14:29,270 --> 00:14:31,190 No, you don't. You love it. You're right. I do. 277 00:14:32,610 --> 00:14:34,010 But I'll still help you guys if you want. 278 00:14:34,710 --> 00:14:35,710 It's hopeless. 279 00:14:35,810 --> 00:14:38,330 There's no other single man to fix her up within a five -mile radius. 280 00:14:38,990 --> 00:14:40,770 I still think we can make it work with Coach. 281 00:14:41,370 --> 00:14:42,930 We just need to come at it from a different angle. 282 00:14:43,350 --> 00:14:46,450 You know, women like to be saved. At least that's what I learned from the 283 00:14:46,450 --> 00:14:48,850 romantic comedy, Women Like to Be Saved. 284 00:14:50,450 --> 00:14:51,389 Save her? 285 00:14:51,390 --> 00:14:53,450 Coach doesn't really strike me as the heroic type. 286 00:14:53,670 --> 00:14:54,669 But he can be. 287 00:14:54,670 --> 00:14:57,790 We just need to find out what Miss Park is most afraid of and use it to 288 00:14:57,790 --> 00:14:59,210 emotionally manipulate her. 289 00:15:00,370 --> 00:15:02,630 I gotta admit, I kind of like this side of you. 290 00:15:03,430 --> 00:15:04,430 Oh, do you? 291 00:15:06,270 --> 00:15:07,850 I just ruined it, didn't I? Pretty much. 292 00:15:12,790 --> 00:15:16,270 Day three of the Silverado kicker crisis and tensions are high. 293 00:15:16,760 --> 00:15:19,780 As the playoffs approach and the kickerless Bulldogs face certain defeat, 294 00:15:19,960 --> 00:15:21,480 everyone's looking for answers. 295 00:15:22,060 --> 00:15:25,320 Fortunately, quarterback Bella Dawson is here to shed light on the subject. 296 00:15:25,800 --> 00:15:29,860 Our first question comes from our elderly, mild -mannered librarian, Ms. 297 00:15:29,940 --> 00:15:32,020 Thornberry. She writes, Ace, 298 00:15:32,980 --> 00:15:34,680 I'm a big fan of your show. 299 00:15:35,160 --> 00:15:38,240 Oh, thank you. And a question for Bella. 300 00:15:38,600 --> 00:15:41,220 What the heck are you guys doing about this? 301 00:15:43,060 --> 00:15:44,060 Thoughts? 302 00:15:45,420 --> 00:15:49,300 Actually, I didn't come here to talk football. Instead, I want to focus on 303 00:15:49,300 --> 00:15:52,640 something that gets very little attention at our school. The Silverado 304 00:15:52,640 --> 00:15:53,640 soccer team. 305 00:15:54,600 --> 00:15:57,040 Oh, you're serious? 306 00:15:58,180 --> 00:16:00,540 Yes. Our soccer team is awesome. 307 00:16:00,820 --> 00:16:03,180 I cover sports, not soccer. 308 00:16:03,580 --> 00:16:05,920 Then we're done here. Let's talk soccer. 309 00:16:06,740 --> 00:16:09,300 Well, there's no team that plays it better than Silverado West. 310 00:16:09,950 --> 00:16:12,870 That's why the football team is involved in a campaign to raise soccer 311 00:16:12,870 --> 00:16:18,190 awareness. Come watch the Bulldogs soccer team this Saturday as they kick 312 00:16:18,190 --> 00:16:21,150 butt and win their third straight championship. 313 00:16:21,530 --> 00:16:25,810 Wow. And you should care about soccer, too, because even though we all love 314 00:16:25,810 --> 00:16:31,210 football, yeah, you should all open your hearts and your minds and give 315 00:16:31,210 --> 00:16:32,450 something else a chance. 316 00:16:33,770 --> 00:16:37,810 Next time, less words. 317 00:16:41,420 --> 00:16:45,340 Other football players have come up with some very creative ways to advertise 318 00:16:45,340 --> 00:16:46,340 the soccer team. 319 00:16:56,500 --> 00:17:01,400 And finally, star wide receiver Troy Dixon is using his world -class hands to 320 00:17:01,400 --> 00:17:05,440 clean and organize people's lockers if they pledge to be at the soccer game 321 00:17:05,440 --> 00:17:06,440 Saturday. 322 00:17:12,589 --> 00:17:14,290 Football has been in the spotlight for so long. 323 00:17:14,630 --> 00:17:16,990 Now it's time to show our soccer team some love, too. 324 00:17:17,190 --> 00:17:20,670 So please come out and support our Bulldog soccer team this Saturday. 325 00:17:21,230 --> 00:17:23,230 Okay, Ace, you can ask me about football now. 326 00:17:24,690 --> 00:17:25,690 Ace? 327 00:17:26,930 --> 00:17:27,930 Ace! 328 00:17:28,069 --> 00:17:34,030 I just had a nightmare that we did a whole segment about soccer. 329 00:17:35,630 --> 00:17:36,730 And one hunt! 330 00:17:39,530 --> 00:17:40,830 Newt's plan better work. 331 00:17:41,050 --> 00:17:43,210 Last night, I was too tired to even shower. 332 00:17:43,990 --> 00:17:45,130 I hardly noticed. 333 00:18:01,010 --> 00:18:02,010 Spiders! Spiders! 334 00:18:03,970 --> 00:18:05,130 I don't do spiders. 335 00:18:08,350 --> 00:18:11,050 What is it, Newt? I heard there was an emergency in here. 336 00:18:17,160 --> 00:18:18,160 This little fella? 337 00:18:18,400 --> 00:18:19,560 Oh, come on now. 338 00:18:20,300 --> 00:18:21,300 He's harmless. 339 00:18:22,300 --> 00:18:23,380 Isn't Coach brave? 340 00:18:25,020 --> 00:18:27,880 Miss Park, fear not. Your knight in shining armor is here. 341 00:18:28,300 --> 00:18:31,320 Oh, I'll just take this guy outside. See? 342 00:18:31,680 --> 00:18:32,680 Totally. 343 00:18:34,040 --> 00:18:37,380 Did I get it? 344 00:18:44,760 --> 00:18:46,360 We're the worst matchmakers ever. 345 00:18:47,500 --> 00:18:48,500 I don't know what went wrong. 346 00:18:48,680 --> 00:18:52,480 It should have worked. By now, they should be flirting and laughing. 347 00:18:53,960 --> 00:18:57,040 Followed by a cute phone swap to exchange numbers. 348 00:18:58,420 --> 00:19:00,780 Then they'd feel it with an affectionate fist bump. 349 00:19:03,920 --> 00:19:05,080 I guess I was wrong. 350 00:19:05,960 --> 00:19:10,000 Girl, practice is canceled. I have a date with that fine piece of mad nurse. 351 00:19:11,720 --> 00:19:16,320 Or was I? Just like I planned. That wasn't your plan. Love never follows a 352 00:19:29,960 --> 00:19:32,360 We tried everything and the stands are barely half full. 353 00:19:32,740 --> 00:19:35,640 Troy, you should have cleaned out more locker. Well, I would have, but I had to 354 00:19:35,640 --> 00:19:36,640 clean up all that vomit. 355 00:19:36,780 --> 00:19:39,060 Somebody puked in a locker? Yeah, man, I did. 356 00:19:40,500 --> 00:19:42,820 Well, at least I found out what Vuvuzela means. 357 00:19:43,320 --> 00:19:44,720 Upcorn holder in Swahili. 358 00:19:47,460 --> 00:19:48,460 Hey, quarterback. 359 00:19:49,420 --> 00:19:51,160 You did it. I'm so sorry. 360 00:19:51,780 --> 00:19:54,260 We really wanted to get more people out here to support you guys. 361 00:19:54,520 --> 00:19:55,520 Are you kidding? 362 00:19:55,640 --> 00:19:57,560 This is twice as many people as we usually get. 363 00:19:58,100 --> 00:19:59,380 Even the principal is here. 364 00:20:01,560 --> 00:20:03,060 Let's kick some soccer butts. 365 00:20:03,740 --> 00:20:04,740 Oh, I said butt. 366 00:20:04,900 --> 00:20:05,900 Go team. 367 00:20:07,280 --> 00:20:08,780 Wait, you're saying this is good? 368 00:20:09,040 --> 00:20:10,100 It's not good. It's great. 369 00:20:10,520 --> 00:20:11,560 So I'll see you next Friday. 370 00:20:11,840 --> 00:20:13,000 Friday? What's Friday? 371 00:20:13,320 --> 00:20:16,040 Your game. I'm kicking for you, aren't I? Wait, you are? 372 00:20:16,460 --> 00:20:18,080 Unless you prefer the three -legged mule. 373 00:20:18,340 --> 00:20:19,720 No, thank you. This is awesome. 374 00:20:21,160 --> 00:20:22,600 Guys, Hunter's going to kick for us. 375 00:20:22,880 --> 00:20:23,880 Yeah, we know. 376 00:20:24,060 --> 00:20:25,060 We're right here. 377 00:20:26,020 --> 00:20:28,980 You know, We never would have gotten all these people here if it wasn't for 378 00:20:28,980 --> 00:20:29,980 these guys. 379 00:20:30,520 --> 00:20:35,100 Listen, man, about what we did, we were... No, man, the thing is, I was 380 00:20:35,100 --> 00:20:39,540 of... Yeah, but we never should have. Yeah, but I also didn't. So, pizza 381 00:20:40,920 --> 00:20:41,920 Cool. 382 00:20:44,360 --> 00:20:47,300 So, how'd it go? I think they apologized. 383 00:20:47,680 --> 00:20:48,880 Did they end with pizza? 384 00:20:49,240 --> 00:20:50,480 Yeah, they're good. 385 00:21:08,330 --> 00:21:12,570 I'll admit, I only attended the game because Troy fished that wet sandwich 386 00:21:12,570 --> 00:21:13,570 of my locker. 387 00:21:15,770 --> 00:21:19,370 But once I got there, I found out soccer's totally amazing. 388 00:21:19,810 --> 00:21:24,010 Let me break down the beautiful game for you. So, there are two teams of 11. 389 00:21:24,310 --> 00:21:25,310 One ball. 390 00:21:25,530 --> 00:21:26,830 And here's the crazy part. 391 00:21:27,090 --> 00:21:30,230 They can't use their hands! 392 00:21:30,450 --> 00:21:31,450 I know, right? 393 00:21:33,410 --> 00:21:35,330 Chauncey, don't you find this fascinating? 394 00:21:37,740 --> 00:21:41,020 I'm on the soccer team. I've been asking you to come to my games for the last 395 00:21:41,020 --> 00:21:42,020 two years. 396 00:21:43,080 --> 00:21:47,340 How many times have I told you we're not friends outside of school? 397 00:21:48,120 --> 00:21:49,960 Oh, it's going to be like that. 398 00:21:50,220 --> 00:21:52,120 Well, I'm taking my camera. 29566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.