Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:03,288 --> 00:03:04,288
Halo.
2
00:03:14,303 --> 00:03:15,303
Halo?
3
00:03:19,356 --> 00:03:20,356
Halo?
4
00:04:23,409 --> 00:04:24,409
Tolong!
5
00:04:26,243 --> 00:04:27,565
Tolong!
6
00:04:30,406 --> 00:04:31,406
Tolong!
7
00:07:14,013 --> 00:07:16,113
Aneh sekali rasanya kembali ke sini.
8
00:07:17,008 --> 00:07:20,093
Entahlah. Rasanya beda saja, tahu?
9
00:07:20,117 --> 00:07:23,106
Tidak, kami tinggal
di Delaware sekarang, Wes.
10
00:07:23,130 --> 00:07:24,696
Ya, bagus. Kami suka sekali di sana.
11
00:07:24,720 --> 00:07:26,976
Anak-anak tenang.
12
00:07:27,000 --> 00:07:29,166
Ya, cuacanya cukup bagus
hampir sepanjang waktu.
13
00:07:29,190 --> 00:07:32,586
Ya. Cuaca yang sempurna untuk
pesta yang terpaksa kulewatkan.
14
00:07:32,610 --> 00:07:36,813
Tapi ini keluarga, Lucas. Ini penting.
15
00:07:37,740 --> 00:07:39,966
- Inggris payah.
- Cukup.
16
00:07:39,990 --> 00:07:41,706
Jangan bertingkah seperti bayi lagi.
17
00:07:41,730 --> 00:07:43,386
- Jangan bertingkah seperti bayi lagi.
- Ssst.
18
00:07:43,410 --> 00:07:45,486
Maaf. Tunggu, Apa itu?
19
00:07:45,510 --> 00:07:47,856
Oh ya, kita akan membahasnya
sampai berapa lama?
20
00:07:47,880 --> 00:07:49,743
- Tiga jam.
- Tiga jam?
21
00:07:50,730 --> 00:07:52,506
Dua jam, kurasa. Ya.
22
00:07:52,530 --> 00:07:55,843
Kau datang tepat waktu.
Bagaimana kabar Ibu?
23
00:07:59,370 --> 00:08:01,716
Kau tidak pernah menemukan kunci itu, kan?
24
00:08:01,740 --> 00:08:03,516
- Aku membuat yang baru.
- Ooh.
25
00:08:03,540 --> 00:08:06,267
Dengar, hanya karena aku tak bisa mencurahkan
isi hatiku tentangmu di buku harianku,
26
00:08:06,291 --> 00:08:09,300
bukan berarti aku tak bisa
melakukannya di dalam pikiranku.
27
00:08:12,990 --> 00:08:14,190
Kerja bagus, Jelly Bean.
28
00:08:19,590 --> 00:08:21,696
Dengar, cukup sulit bagi ibu
untuk kembali ke sini.
29
00:08:21,720 --> 00:08:23,856
Jangan membuat semuanya
menjadi lebih sulit.
30
00:08:23,880 --> 00:08:25,296
Aku tidak punya masalah dengan ibu.
31
00:08:25,320 --> 00:08:30,013
Kalau kau punya masalah dengan ayah, berarti
kau punya masalah dengan ibu, jadi dewasalah.
32
00:08:30,037 --> 00:08:31,026
- Oke.
- Kedengarannya bagus.
33
00:08:31,050 --> 00:08:35,043
Ya, Lucas dan Josie berharap
bertemu Noah lagi.
34
00:08:36,292 --> 00:08:38,133
- Noah?
- Sepupu yang menyeramkan.
35
00:08:39,030 --> 00:08:40,503
Sepupu Inggris yang menyeramkan.
36
00:08:42,840 --> 00:08:45,156
- Oh.
- Aku tahu.
37
00:08:45,180 --> 00:08:46,180
- Dia.
- Ya.
38
00:08:47,790 --> 00:08:51,366
Ya, tentu menyenangkan bisa berkumpul
kembali dengan keluarga, kan?
39
00:08:51,390 --> 00:08:53,766
Baiklah, boleh aku meneleponmu
saat kita sudah agak dekat?
40
00:08:53,790 --> 00:08:55,653
Oke, Wes. Baiklah, sampai jumpa.
41
00:09:00,540 --> 00:09:01,540
Semuanya baik-baik saja?
42
00:09:04,800 --> 00:09:09,217
Ya, memang sulit meninggalkan
pada awalnya, tahu?
43
00:09:09,241 --> 00:09:10,593
Begitu banyak kenangan.
44
00:09:11,820 --> 00:09:13,660
Baiklah, kita kembali membuat yang baru.
45
00:09:16,860 --> 00:09:18,473
Apa kabarmu?
46
00:09:18,497 --> 00:09:21,786
Aku tahu mengemudi di negara
lain membuatmu stres.
47
00:09:21,810 --> 00:09:25,296
Aku akan bertahan. Tuhan
menyelamatkan raja, dan segalanya.
48
00:09:25,320 --> 00:09:26,320
Oke.
49
00:09:27,871 --> 00:09:28,986
Dengar, tidak perlu terburu-buru, Drew.
50
00:09:29,010 --> 00:09:32,163
Aku tidak mau Wes berpikir, dia harus
mengurus ibunya terlalu lama?
51
00:09:32,187 --> 00:09:34,386
Tidak, kami melaju dengan baik.
52
00:09:34,410 --> 00:09:37,476
Lalu lintas lancar. Jalan lancar.
53
00:09:37,500 --> 00:09:39,500
Kami akan segera datang
untuk menyelamatkannya.
54
00:09:41,812 --> 00:09:44,209
Bu, dengar, sudah kubilang
aku bisa melakukannya.
55
00:09:44,233 --> 00:09:45,067
Ah, bagus sekali, sayang.
56
00:09:45,091 --> 00:09:47,537
Banyak halaman yang
harus diisi selagi kita di sini.
57
00:09:51,971 --> 00:09:53,721
Kita akan baik-baik saja.
58
00:10:06,120 --> 00:10:07,170
Mereka baik-baik saja.
59
00:10:09,360 --> 00:10:11,286
Mereka akan tiba beberapa jam lagi.
60
00:10:11,310 --> 00:10:12,860
Sempurna.
61
00:10:14,277 --> 00:10:15,827
Ada yang bisa kubantu?
62
00:10:17,351 --> 00:10:20,616
Aku sudah menunggu lama
untuk memasak buat kalian.
63
00:10:20,640 --> 00:10:22,776
Aku bisa melakukannya.
Terima kasih, sayangku.
64
00:10:22,800 --> 00:10:24,813
Oke. Ini akan enak sekali.
65
00:10:26,670 --> 00:10:28,824
Sebenarnya, akan sangat
menyenangkan jika kau bisa
66
00:10:28,848 --> 00:10:31,356
membuang semua sampah itu
sebelum mereka sampai di sini.
67
00:10:31,380 --> 00:10:33,636
Atau apa itu sampah?
68
00:10:33,660 --> 00:10:35,616
Haruskah aku menyebutnya sampah?
69
00:10:35,640 --> 00:10:38,646
Tentu, kau tidak perlu
menyebut apa pun, Bu.
70
00:10:38,670 --> 00:10:40,070
Dan itu akan hilang dari pandangan.
71
00:10:43,950 --> 00:10:44,950
Noah?
72
00:10:49,170 --> 00:10:50,751
- Noah?
- Apa?
73
00:10:54,135 --> 00:10:56,346
Sampahnya, tolong.
74
00:10:56,370 --> 00:10:57,370
Ya?
75
00:10:58,560 --> 00:11:01,293
Noah, selalu di ponsel.
76
00:11:05,550 --> 00:11:07,230
Noah, sampahnya, sekarang.
77
00:11:17,254 --> 00:11:59,254
Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede
WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya
Kunjungi https://super.winjos.today
78
00:12:11,465 --> 00:12:13,290
Jadi berapa lama aku harus memberitahunya?
79
00:12:13,314 --> 00:12:16,806
Aku tidak tahu, GPS sialan ini
terus mengubah waktu kedatangan.
80
00:12:16,830 --> 00:12:17,640
Kenapa?
81
00:12:17,664 --> 00:12:19,113
Aku tidak tahu, Angela.
82
00:12:20,730 --> 00:12:22,086
Sayang, maafkan aku.
83
00:12:22,110 --> 00:12:25,143
Tenang saja. Ada tanda di depan.
84
00:12:31,710 --> 00:12:33,336
Kita sudah sampai?
85
00:12:33,360 --> 00:12:34,360
Tidak, sayang.
86
00:12:35,358 --> 00:12:38,403
- Astaga, aku lapar.
- Ayah, apa yang terjadi?
87
00:12:39,399 --> 00:12:41,553
Ya Tuhan, aku tidak percaya ini.
88
00:12:50,962 --> 00:12:54,036
Yah, satelit bilang jalan ini
seharusnya tidak ditutup.
89
00:12:54,060 --> 00:12:55,926
Bahkan tidak ada tanda pengalihan.
90
00:12:55,950 --> 00:12:57,003
Ya Tuhan.
91
00:12:57,027 --> 00:12:59,077
Tidak semuanya harus diposting, Josie.
92
00:13:00,150 --> 00:13:02,346
Maaf kawan-kawan. Kami akan terlambat.
93
00:13:02,370 --> 00:13:05,170
Bisa kau melihat ada jalan lain
di belakang yang bisa kita belok?
94
00:13:08,192 --> 00:13:09,556
Ada jalan tanah beberapa mil ke belakang.
95
00:13:09,580 --> 00:13:11,226
Ini akan membawa kita
kembali ke jalan utama.
96
00:13:11,250 --> 00:13:12,516
Jalan tanah?
97
00:13:12,540 --> 00:13:15,516
Tidak, tidak jika kau menyuruhku
membersihkan mobil, tentu saja tidak.
98
00:13:15,540 --> 00:13:16,536
Ya, sayang, dia benar.
99
00:13:16,560 --> 00:13:18,276
Kita mencoba dan menjaga
tempat persewaan tetap bersih.
100
00:13:18,300 --> 00:13:21,000
Serius, Drew, kita harus
sampai di sana hari ini, tahu?
101
00:13:23,010 --> 00:13:24,860
Baiklah, apa rute alternatifnya?
102
00:13:27,088 --> 00:13:30,546
Baiklah, jika kau tidak mau melewati
jalan tanah, kembali ke persimpangan utama.
103
00:13:30,570 --> 00:13:31,630
Di mana itu?
104
00:13:33,700 --> 00:13:35,586
Sekitar 40 mil ke belakang.
105
00:13:35,610 --> 00:13:37,206
Ayah, ambil saja jalan tanah.
106
00:13:37,230 --> 00:13:38,107
Tidak, lewati saja.
107
00:13:38,131 --> 00:13:39,486
Lihat, tandanya bahkan tidak terlihat sah.
108
00:13:39,510 --> 00:13:42,156
Oh, ya, ide bagus. Kita berakhir
di lubang pembuangan.
109
00:13:42,180 --> 00:13:43,566
Uh, jaga bahasa, Josie.
110
00:13:43,590 --> 00:13:44,590
Ya.
111
00:13:47,190 --> 00:13:48,690
Jalan tanahnya beberapa mil.
112
00:13:50,370 --> 00:13:51,696
Aku akan mengirim pesan pada Wes.
113
00:13:51,720 --> 00:13:53,400
Memberitahu kita akan sedikit terlambat.
114
00:14:02,336 --> 00:14:05,304
Apa sebenarnya yang terjadi
dengan jalan-jalan Inggris ini?
115
00:14:10,423 --> 00:14:11,706
Ini berputar.
116
00:14:11,730 --> 00:14:12,730
Tidak, sayang.
117
00:14:30,450 --> 00:14:32,586
Jadi berapa jarak beberapa mil?
118
00:14:32,610 --> 00:14:33,996
Ya, tidak terlalu jauh.
119
00:14:34,020 --> 00:14:36,396
- Tiga kilometer.
- Aku butuh kamar mandi.
120
00:14:36,420 --> 00:14:38,586
Tidak usah terburu-buru, Drew.
Luangkan waktu saja.
121
00:14:38,610 --> 00:14:39,936
Ayah, jika kau mau menjadi pembalap reli,
122
00:14:39,960 --> 00:14:41,316
aku akan memberimu pengalaman
saat kita pulang, oke?
123
00:14:41,340 --> 00:14:44,257
Pelan saja ya? Astaga Louise.
124
00:16:50,851 --> 00:16:51,851
Drew?
125
00:16:55,194 --> 00:17:00,061
Drew, Drew?
126
00:17:15,000 --> 00:17:16,083
Josie, Josie?
127
00:17:21,801 --> 00:17:26,801
Kita kecelakaan Ya Tuhan, kita kecelakaan.
128
00:17:28,776 --> 00:17:29,776
Ibu?
129
00:17:30,767 --> 00:17:33,546
Lucas, aku di sini sayang.
Kau baik-baik saja?
130
00:17:33,570 --> 00:17:37,269
Ibu, kita di mana?
131
00:17:39,540 --> 00:17:41,763
Entahlah. Cobalah untuk tetap tenang.
132
00:17:43,230 --> 00:17:44,646
Oh, tidak, ini bisa saja terjadi.
133
00:17:44,670 --> 00:17:46,479
Sialan, ini terjadi.
134
00:17:46,503 --> 00:17:48,548
Ini tidak mungkin terjadi.
135
00:17:48,572 --> 00:17:51,246
Ssst, Lucas, kau harus mencoba tetap diam.
136
00:17:51,270 --> 00:17:53,190
Kita tidak tahu siapa
yang menaruh kita di sini.
137
00:17:56,580 --> 00:17:57,457
Ayah akan bangun sebentar lagi.
138
00:17:57,481 --> 00:17:59,310
Bisa kau mengawasinya?
139
00:18:00,941 --> 00:18:03,774
- Ya, ya.
- Tidak apa-apa.
140
00:18:08,848 --> 00:18:10,300
- Ssst.
- Tidak apa-apa.
141
00:18:10,324 --> 00:18:11,856
Tidak apa-apa.
142
00:18:11,880 --> 00:18:13,464
Tidak apa-apa.
143
00:18:15,111 --> 00:18:16,791
Kita datang ke sini bersama-sama.
Bersama, oke.
144
00:18:21,220 --> 00:18:23,403
Kita akan keluar dari sini, oke?
145
00:18:25,380 --> 00:18:26,556
Seseorang pasti sudah menemukan mobil kita.
146
00:18:26,580 --> 00:18:27,576
Seseorang pasti sudah melihat.
147
00:18:27,600 --> 00:18:30,117
Ya Tuhan. Siapa yang membawa kita ke sini?
148
00:18:33,520 --> 00:18:36,843
Dengar, kita bisa mencoba
dan memutuskan rantai.
149
00:18:37,973 --> 00:18:39,614
Lihatlah mereka.
150
00:18:39,638 --> 00:18:40,638
Mereka tampak tua.
151
00:18:41,970 --> 00:18:43,176
Salah satu braket kita mungkin longgar.
152
00:18:43,200 --> 00:18:44,855
Ayo. Kita harus mencoba.
153
00:18:44,879 --> 00:18:46,579
Ayah baik-baik saja? Dia belum...
154
00:18:46,603 --> 00:18:48,896
Dia baik-baik saja.
Dia akan baik-baik saja.
155
00:18:48,920 --> 00:18:49,730
Dia akan baik-baik saja.
156
00:18:49,754 --> 00:18:52,657
Kepalanya terbentur,
tapi dia akan sadar.
157
00:18:52,681 --> 00:18:54,036
Dengar, hal terbaik yang bisa
kita lakukan adalah mencoba
158
00:18:54,060 --> 00:18:56,310
dan keluar dari sini mencari bantuan, oke?
159
00:19:00,780 --> 00:19:02,278
Sialan!
160
00:19:07,260 --> 00:19:10,344
Sialan!
161
00:19:10,368 --> 00:19:11,448
Tidak, tidak, tidak, tidak.
162
00:19:13,298 --> 00:19:14,856
Kita lakukan ini, oke?
163
00:19:14,880 --> 00:19:18,767
Siap, hitungan tiga. Satu, dua, tiga!
164
00:19:27,060 --> 00:19:29,703
Coba kau temukan sesuatu
yang bisa menghantam rantainya.
165
00:19:31,050 --> 00:19:32,500
Hancurkan mereka, oke, kawan-kawan?
166
00:19:33,752 --> 00:19:35,850
- Tidak ada apa-apa.
- Lihat, lihat ke atas tangga itu.
167
00:19:35,874 --> 00:19:38,616
Kau melihat pintu atau ada ventilasi udara?
168
00:19:38,640 --> 00:19:41,834
Tidak ada apa-apa di sini, Bu.
169
00:19:41,858 --> 00:19:44,025
Ya Tuhan, Bu, Bu, Bu.
170
00:19:58,819 --> 00:20:00,152
Apa itu?
171
00:20:02,057 --> 00:20:04,890
Kembali ke tempatmu pulih.
172
00:20:06,825 --> 00:20:08,158
Bersikaplah tanpa disadari.
173
00:20:57,900 --> 00:20:59,483
Tolong lepaskan aku.
174
00:21:04,189 --> 00:21:05,189
Angie?
175
00:21:33,139 --> 00:21:35,443
Tidak.
176
00:22:19,006 --> 00:22:23,196
Kumohon.
177
00:22:23,220 --> 00:22:24,220
Kumohon.
178
00:22:40,258 --> 00:22:41,384
Kumohon.
179
00:22:41,408 --> 00:22:42,408
Jangan.
180
00:23:10,456 --> 00:23:13,289
Kumohon. Kumohon, aku harus pergi.
181
00:23:14,260 --> 00:23:15,510
Tolong, jangan, jangan.
182
00:23:37,783 --> 00:23:39,950
Tolong, aku harus pulang.
183
00:24:50,445 --> 00:24:51,445
Ibu?
184
00:24:58,193 --> 00:24:59,193
Ibu, tidak.
185
00:25:04,962 --> 00:25:06,212
Siapa kau?
186
00:25:34,377 --> 00:25:36,137
Tidak, aku baik-baik saja.
Terima kasih, Bu.
187
00:25:43,590 --> 00:25:45,590
Kau pikir kau bisa mencobanya lagi?
188
00:25:47,400 --> 00:25:49,806
Tidak berdering, Bu.
Sepertinya baterainya habis.
189
00:25:49,830 --> 00:25:51,590
Mereka akan baik-baik saja.
Jangan khawatir.
190
00:25:56,074 --> 00:25:57,074
Oke.
191
00:26:07,320 --> 00:26:09,756
Bisa kau meninggalkan pesan suara?
192
00:26:09,780 --> 00:26:12,843
Tidak berdering, jadi aku tidak
bisa meninggalkan pesan suara.
193
00:26:14,790 --> 00:26:18,063
Baiklah, kau sudah mencoba
Drew atau anak-anak?
194
00:26:19,620 --> 00:26:22,220
Drew dan aku belum bertukar nomor telepon.
195
00:26:24,360 --> 00:26:26,313
Noah, kau punya nomor Lucas, kan?
196
00:26:27,780 --> 00:26:29,343
Uh, ya.
197
00:26:30,840 --> 00:26:33,306
Tolong telepon mereka, sayang.
198
00:26:33,330 --> 00:26:35,103
Aku yakin dia akan senang bicara denganmu.
199
00:26:39,432 --> 00:26:41,099
Tentu saja aku.
200
00:26:46,536 --> 00:26:47,676
Mati.
201
00:26:47,700 --> 00:26:49,446
Jangan bilang mati, Noah.
202
00:26:49,470 --> 00:26:52,080
Sesuatu sudah terjadi pada
mereka, Wesley. Aku tahu itu.
203
00:26:52,104 --> 00:26:53,556
Tidak, tentu saja mereka baik-baik saja.
204
00:26:53,580 --> 00:26:56,523
Rute ke sini mudah. Bahkan Drew pun
tak bisa mengacaukannya.
205
00:27:02,210 --> 00:27:03,783
Aku akan pergi dan mencarinya.
206
00:27:04,890 --> 00:27:06,306
Aku akan datang.
207
00:27:06,330 --> 00:27:10,656
Tidak, Noah, lakukan yang terbaik
yang bisa kau lakukan. Tetaplah di situ.
208
00:27:10,680 --> 00:27:15,516
Tinggallah di sini kalau-kalau mereka
datang saat aku pergi, kau bisa meneleponku.
209
00:27:15,540 --> 00:27:16,806
Cobalah untuk tidak khawatir, Bu, oke?
210
00:27:16,830 --> 00:27:18,756
Aku yakin itu salah satu
lelucon kecil Angela.
211
00:27:18,780 --> 00:27:20,526
Kau tahu, dia membuatku
berlarian keliling pedesaan.
212
00:27:20,550 --> 00:27:21,636
Dia akan tampil keren di sini.
213
00:27:21,660 --> 00:27:23,400
Dia akan meminum anggurku.
214
00:27:26,430 --> 00:27:27,786
Ini teh yang enak.
215
00:27:27,810 --> 00:27:30,246
Wah, itu enak kan, sayang?
216
00:27:30,270 --> 00:27:31,270
Terima kasih.
217
00:27:36,630 --> 00:27:38,713
Maaf. Ini bukan salahmu, Josie.
218
00:27:38,737 --> 00:27:40,446
Baiklah, tidak, aku bisa
saja membebaskan kita,
219
00:27:40,470 --> 00:27:42,971
- tapi aku menjatuhkannya dan...
- Apa yang terjadi?
220
00:27:45,292 --> 00:27:47,042
Angie, apa yang terjadi?
221
00:27:54,639 --> 00:27:56,629
Di mana kita?
222
00:27:59,394 --> 00:28:00,394
Ibu?
223
00:28:01,080 --> 00:28:03,846
Kita perlu menemukan cara
untuk membersihkannya.
224
00:28:03,870 --> 00:28:04,870
Aku meragukan itu.
225
00:28:07,608 --> 00:28:08,608
Aku baik-baik saja.
226
00:28:11,010 --> 00:28:12,690
Yah, mungkin tidak baik-baik saja, tapi...
227
00:28:14,730 --> 00:28:15,730
Sayang?
228
00:28:19,800 --> 00:28:21,818
Aku tidak tahu di mana kita.
229
00:28:23,340 --> 00:28:24,873
Ada sesuatu di sini yang bersama kita.
230
00:28:25,770 --> 00:28:26,770
Kenapa?
231
00:28:30,540 --> 00:28:31,957
Semuanya baik-baik saja?
232
00:28:33,595 --> 00:28:36,490
Ada seorang perempuan.
233
00:28:36,514 --> 00:28:38,579
Kita harus keluar sekarang.
234
00:28:38,603 --> 00:28:41,153
Kurasa itu tidak bisa sampai
ke kita. Itu juga dirantai.
235
00:28:42,120 --> 00:28:43,120
Kita dirantai?
236
00:28:44,280 --> 00:28:45,393
Apa-apaan ini?
237
00:28:46,323 --> 00:28:47,413
Kita bisa sampai ke pintu itu.
238
00:28:47,437 --> 00:28:48,535
Tidak.
239
00:28:49,640 --> 00:28:51,486
Kita harus mencoba dan menghancurkannya.
240
00:28:51,510 --> 00:28:53,362
Tidak ada gunanya.
241
00:28:54,195 --> 00:28:55,195
- Drew, sayang?
- Ayah?
242
00:28:57,540 --> 00:28:59,313
Drew, sayang?
243
00:29:03,090 --> 00:29:04,596
- Bu?
- Mereka dibaut.
244
00:29:04,620 --> 00:29:05,643
Kami sudah mencobanya.
245
00:29:06,930 --> 00:29:08,130
Pasti memperkuatnya.
246
00:29:09,150 --> 00:29:10,150
Dia?
247
00:29:13,020 --> 00:29:14,655
Ibu?
248
00:29:14,679 --> 00:29:15,679
Itu, Josie.
249
00:29:17,040 --> 00:29:18,464
Apa itu?
250
00:29:19,680 --> 00:29:22,780
Angie, kau harus memberitahuku
siapa yang ada di sini bersama kita.
251
00:29:24,094 --> 00:29:25,703
Itu monster.
252
00:29:25,727 --> 00:29:30,003
Josie, kumohon sayang,
253
00:29:31,620 --> 00:29:32,920
apa yang kita bicarakan?
254
00:29:34,800 --> 00:29:38,166
Anjing, beruang?
255
00:29:38,190 --> 00:29:41,673
Itu monster, Ayah, oke?
256
00:29:43,800 --> 00:29:51,516
Dia berdiri di sana, hanya berdiri di sana
layaknya manusia, manusia nyata.
257
00:29:51,540 --> 00:29:52,417
Lucas?
258
00:29:52,441 --> 00:29:53,850
Kalau begitu, di mana?
259
00:29:53,874 --> 00:29:57,066
Dia akan kembali lagi? Sial!
260
00:29:57,090 --> 00:29:59,436
Kau melihatnya ada kerahnya?
261
00:29:59,460 --> 00:30:00,843
Dirantai sama seperti kita.
262
00:30:05,105 --> 00:30:06,233
Siapa yang merantai kita?
263
00:30:06,257 --> 00:30:08,753
Ada seorang lelaki.
264
00:30:08,777 --> 00:30:09,777
Seorang lelaki?
265
00:30:10,783 --> 00:30:14,355
Kau bilang ada orang
yang melakukan ini?
266
00:30:15,750 --> 00:30:18,526
Sial, kukira kita berada
di suatu tempat yang beradab.
267
00:30:18,550 --> 00:30:21,416
Dia tidak mau memakan kita dulu.
268
00:30:21,440 --> 00:30:22,773
Dia tidak bisa menjangkau kita.
269
00:30:24,060 --> 00:30:25,760
Dia memberi kita waktu, oke?
270
00:30:29,840 --> 00:30:32,280
Ya, aku tidak tahu berapa
banyak waktu yang kupunya.
271
00:30:33,870 --> 00:30:35,856
- Lucas?
- Tolong jangan.
272
00:30:35,880 --> 00:30:39,336
Lucas, bisa kau cari air atau sesuatu?
273
00:30:39,360 --> 00:30:43,026
Kita harus bersihkan ini.
Apa pun, Josie?
274
00:30:43,050 --> 00:30:44,766
Bu, aku takut.
275
00:30:44,790 --> 00:30:47,323
Aku tahu, sayang, kenapa kau tidak...
276
00:30:47,347 --> 00:30:50,526
Kenapa kau tidak ceritakan tentang
lelaki yang kau kirimi pesan teks itu.
277
00:30:50,550 --> 00:30:51,360
Siapa namanya?
278
00:30:51,384 --> 00:30:53,553
Ya ampun, Bu. Tidak, aku bahkan tidak suka.
279
00:30:54,840 --> 00:30:58,053
- Menyedihkan.
- Itu tidak menyedihkan, dengarkan.
280
00:31:14,729 --> 00:31:17,076
Ya ampun, sial!
281
00:31:17,100 --> 00:31:21,225
Itu lengan.
282
00:31:22,907 --> 00:31:23,907
Lucas?
283
00:31:26,277 --> 00:31:27,277
Lucas?
284
00:31:33,702 --> 00:31:37,785
Makhluk sialan itu menginginkanku, ya kan?
285
00:31:40,472 --> 00:31:41,472
Maka ke sini.
286
00:31:44,173 --> 00:31:45,840
Tidak, ambil saja!
287
00:31:54,602 --> 00:31:56,102
Sial, dia datang.
288
00:32:06,253 --> 00:32:08,411
Siapa dia?
289
00:32:09,653 --> 00:32:12,053
Akan ada orang yang
mencari kami, keluarga kami.
290
00:32:27,370 --> 00:32:28,833
Di mana kami?
291
00:32:35,520 --> 00:32:37,173
Jawab aku, brengsek!
292
00:32:45,090 --> 00:32:48,363
Jangan berani-berani lihat mereka.
Kau bicara padaku!
293
00:32:52,230 --> 00:32:53,883
Kenapa harus kami?
294
00:32:56,558 --> 00:32:57,891
Kenapa keluarga ini?
295
00:33:02,440 --> 00:33:07,105
Jawab aku, sialan!
296
00:33:07,129 --> 00:33:11,075
Bicaralah padaku, sialan!
297
00:33:12,510 --> 00:33:13,560
Itu umpan yang bagus.
298
00:33:15,330 --> 00:33:16,380
Siapa makhluk itu?
299
00:33:19,172 --> 00:33:22,255
Aku akan membantumu sedikit.
300
00:33:23,748 --> 00:33:26,081
Jadi kau akan melepaskan kami?
301
00:33:27,420 --> 00:33:28,420
Bangkai ini,
302
00:33:32,220 --> 00:33:33,220
itu penghalangmu.
303
00:33:35,190 --> 00:33:37,640
Jika kau tetap di belakangnya,
kau akan aman sampai pagi.
304
00:33:40,620 --> 00:33:44,050
Putuskan, siapa di antara kalian
305
00:33:45,690 --> 00:33:46,740
yang disajikan lebih dulu.
306
00:33:47,720 --> 00:33:49,746
- Drew?
- Diam.
307
00:33:49,770 --> 00:33:51,270
Sampai jumpa besok pagi.
308
00:33:52,530 --> 00:33:57,530
Tunggu, bisa kami minta air?
309
00:34:00,240 --> 00:34:02,313
Ada air di sini.
310
00:34:02,337 --> 00:34:03,537
Dan kotak P3K.
311
00:34:10,440 --> 00:34:13,826
Kurasa dia tidak akan selamat, ya kan?
312
00:34:13,850 --> 00:34:15,393
Suamiku punya luka di kepala.
313
00:34:16,770 --> 00:34:19,896
Kau mungkin sudah memperhatikan,
jika terinfeksi,
314
00:34:19,920 --> 00:34:23,078
dan makhluk itu memakannya, dia akan sakit.
315
00:34:24,630 --> 00:34:26,316
Aku yakin kau memberinya
makan karena suatu alasan.
316
00:34:26,340 --> 00:34:27,426
Aku yakin kau membutuhkannya dengan sehat.
317
00:34:27,450 --> 00:34:29,250
Air dalam ember ada di sudut.
318
00:34:31,890 --> 00:34:32,890
Terima kasih.
319
00:34:34,980 --> 00:34:36,180
Dan kotak P3K-nya?
320
00:34:44,400 --> 00:34:46,100
Jika kau tidak mau dia menderita,
321
00:34:48,556 --> 00:34:51,223
kenapa tidak menawarkannya lebih dulu?
322
00:35:14,729 --> 00:35:16,334
Ada keberuntungan?
323
00:35:16,358 --> 00:35:17,973
Tidak. Tidak ada tanda.
324
00:35:19,260 --> 00:35:21,276
Angela memberitahuku
mereka mengambil rute ini,
325
00:35:21,300 --> 00:35:22,326
tapi hanya ada satu jalan.
326
00:35:22,350 --> 00:35:24,800
Langsung turun. Tidak masuk akal.
327
00:35:28,320 --> 00:35:29,736
Ibu, Ibu mendengarku?
328
00:35:29,760 --> 00:35:31,836
Aku mendengarmu, sayang.
329
00:35:31,860 --> 00:35:33,060
Haruskah aku menelepon polisi?
330
00:35:36,452 --> 00:35:37,980
Wesley, kau baik-baik saja?
331
00:35:39,877 --> 00:35:42,563
Ya, aku baik-baik saja. Aku
harus memeriksa sesuatu di sini.
332
00:35:43,596 --> 00:35:44,843
Kau sudah menemukannya?
333
00:35:47,160 --> 00:35:48,859
Tidak, aku tidak tahu.
334
00:35:48,883 --> 00:35:50,376
Ya, panggil polisi, Bu,
335
00:35:50,400 --> 00:35:53,161
dan aku akan menelepon Noah saat
aku mendapat informasi lebih lanjut.
336
00:35:55,967 --> 00:35:57,717
Oke, sayang. Hati-hati.
337
00:36:00,600 --> 00:36:01,896
Pasti. Aku menyayangimu.
338
00:36:01,920 --> 00:36:03,220
Sayang kau. Sampai jumpa.
339
00:36:57,914 --> 00:36:58,724
Ayah?
340
00:36:58,748 --> 00:37:01,536
Hei, Sobat. Kurasa Drew mungkin
mengambil jalan memutar.
341
00:37:01,560 --> 00:37:03,666
Aku akan menuju ke sana.
342
00:37:03,690 --> 00:37:05,363
Kenapa dia mengambil jalan memutar?
343
00:37:06,293 --> 00:37:08,202
Ada tanda jalan ditutup di belakang
344
00:37:08,226 --> 00:37:09,246
jalan di pinggir.
345
00:37:09,270 --> 00:37:10,863
Itu tidak ada saat kita datang
346
00:37:10,887 --> 00:37:12,453
dan semuanya aman.
347
00:37:14,172 --> 00:37:16,217
Kupikir pasti ada yang sedang mengerjaiku.
348
00:37:16,241 --> 00:37:20,092
Oke. Haruskah aku menelepon Nenek?
349
00:37:20,116 --> 00:37:21,786
Ya, jika kau bisa membuatnya
menyerahkannya ke polisi
350
00:37:21,810 --> 00:37:24,730
aku akan menghubungimu kembali
saat aku punya informasi lebih lanjut.
351
00:37:25,864 --> 00:37:29,332
Aku menyayangimu, Ayah.
352
00:37:29,356 --> 00:37:30,856
Aku menyayangimu. Sampai jumpa.
353
00:37:59,130 --> 00:38:00,130
Permisi?
354
00:38:04,650 --> 00:38:05,597
Semuanya baik-baik saja?
355
00:38:05,621 --> 00:38:06,936
Ya, maaf mengganggumu,
356
00:38:06,960 --> 00:38:10,446
tapi aku penasaran apa kau melihat
mobil yang terparkir di sekitar sini.
357
00:38:10,470 --> 00:38:12,006
Keluargaku hilang
sekitar satu jam yang lalu
358
00:38:12,030 --> 00:38:13,626
dan kami khawatir mereka
mungkin kecelakaan
359
00:38:13,650 --> 00:38:15,036
atau tersesat.
360
00:38:15,060 --> 00:38:18,183
Tidak, semuanya tetap sama.
361
00:38:20,700 --> 00:38:23,916
Baik, di manakah jalan ini?
362
00:38:23,940 --> 00:38:26,420
Jalan ini menyambung ke jalan
utama beberapa mil ke atas.
363
00:38:29,550 --> 00:38:32,376
Ada balapan sepeda motor
trail besar di sini besok.
364
00:38:32,400 --> 00:38:35,916
Aku menutup beberapa jalan.
365
00:38:35,940 --> 00:38:39,366
Ah, tanda jalan ditutup di sana.
366
00:38:39,390 --> 00:38:41,703
Kau menemukannya. Terima kasih.
367
00:38:42,840 --> 00:38:45,933
Pasti ada orang yang memindahkannya.
368
00:38:47,280 --> 00:38:50,136
Ya, di belakang sana di sebelah kanan.
369
00:38:50,160 --> 00:38:53,433
Terima kasih, istriku,
370
00:38:54,660 --> 00:38:55,840
dia selalu bilang
371
00:38:57,330 --> 00:39:00,603
orang tangguh mampu melewati masa sulit.
372
00:39:04,860 --> 00:39:06,110
Aku yakin mereka akan muncul.
373
00:39:17,424 --> 00:39:19,492
Terima kasih.
374
00:39:53,974 --> 00:39:55,141
Hai, sayang.
375
00:39:56,880 --> 00:39:57,880
Hari yang berat?
376
00:39:59,490 --> 00:40:00,540
Berat tapi bagus.
377
00:40:02,040 --> 00:40:03,040
Aku bangga padamu.
378
00:40:05,160 --> 00:40:07,733
Aku harus membawa mobil
untuk dicuci di pagi hari.
379
00:40:08,580 --> 00:40:10,780
Aku harus pulang melalui jalan tanah lagi.
380
00:40:11,790 --> 00:40:15,246
Oke, tapi jangan lupa
saudaraku akan datang.
381
00:40:15,270 --> 00:40:17,663
Kuharap ini bukan caramu
keluar dari masalah.
382
00:40:18,720 --> 00:40:20,160
Aku tidak akan pernah memimpikannya.
383
00:40:28,110 --> 00:40:32,526
Kau melihat kotak P3K kecil
di suatu tempat, yang kutendang?
384
00:40:32,550 --> 00:40:34,313
Aku mau membawanya bersamaku.
385
00:40:35,490 --> 00:40:36,490
Di dapur.
386
00:40:37,770 --> 00:40:39,720
Masih memikirkan kecelakaan mobil itu?
387
00:40:53,370 --> 00:40:55,130
Aku berharap bisa berbuat lebih banyak.
388
00:40:56,580 --> 00:40:59,976
Aku memanggil ambulan dan menunggu
bersama mereka sepanjang malam.
389
00:41:00,000 --> 00:41:01,526
Suatu hari nanti kau akan memuji dirimu
390
00:41:01,550 --> 00:41:03,440
karena selalu mengutamakan orang lain.
391
00:41:05,674 --> 00:41:07,324
Jam berapa saudaramu datang?
392
00:41:09,090 --> 00:41:10,090
Saat makan siang.
393
00:41:14,010 --> 00:41:15,010
Sempurna.
394
00:41:32,042 --> 00:41:33,042
Oh, ugh.
395
00:41:42,300 --> 00:41:44,103
Terjebak di basement sialan.
396
00:41:46,290 --> 00:41:47,290
Sungguh tipikal.
397
00:41:50,190 --> 00:41:52,086
Semua sudah memeriksa kantongnya?
398
00:41:52,110 --> 00:41:53,826
Mungkin kita punya sesuatu yang
tajam yang bisa kita gunakan.
399
00:41:53,850 --> 00:41:55,083
Josie, jepit rambutmu.
400
00:41:56,790 --> 00:41:59,916
- Drew, kami sudah mencobanya.
- Kami sudah mencoba semuanya.
401
00:41:59,940 --> 00:42:02,090
Pasti ada sesuatu yang
bisa kita lakukan, sayang.
402
00:42:03,761 --> 00:42:07,173
Maaf, kita akan baik-baik saja.
403
00:42:08,400 --> 00:42:10,296
Akan ada orang yang mencari kita.
404
00:42:10,320 --> 00:42:12,783
Wes dan ibuku pasti sudah menelepon polisi.
405
00:42:14,250 --> 00:42:16,500
Wes mungkin sedang mencari
kita di luar sana sekarang.
406
00:42:32,834 --> 00:42:33,737
Drew, apa yang kau lakukan?
407
00:42:33,761 --> 00:42:36,302
Ssst, aku hanya memeriksa.
408
00:42:37,680 --> 00:42:39,423
Ayah, hati-hati.
409
00:42:40,380 --> 00:42:43,986
Psikopat itu bilang kita akan aman
selama kita tidak melewati perempuan ini.
410
00:42:44,010 --> 00:42:46,086
Sekarang kau percaya itu psikopat, kan?
411
00:42:46,110 --> 00:42:47,553
Tidak, Lucas, tidak.
412
00:42:49,470 --> 00:42:50,870
Kita tidak akan kehilangan apa pun.
413
00:42:53,847 --> 00:42:54,963
Aku minta maaf.
414
00:43:07,020 --> 00:43:08,020
Tidak ada apa-apa.
415
00:43:09,090 --> 00:43:11,673
Apa yang mau kau temukan?
416
00:43:12,660 --> 00:43:14,706
Kunci untuk semua belenggu dan senjata?
417
00:43:14,730 --> 00:43:17,016
- Lucas.
- Oh, tunggu sebentar.
418
00:43:17,040 --> 00:43:18,726
Dia punya ikat pinggang.
419
00:43:18,750 --> 00:43:19,750
Jadi?
420
00:43:21,120 --> 00:43:22,320
Jadi kita bisa menggunakannya.
421
00:43:23,340 --> 00:43:26,676
Ujungnya terlihat cukup tajam.
Bisa jadi menyebabkan kerusakan.
422
00:43:26,700 --> 00:43:28,593
Mungkin di hadapan makhluk aneh itu.
423
00:43:29,601 --> 00:43:31,056
Drew, kembali ke sini, sayang.
424
00:43:31,080 --> 00:43:32,841
Hampir berhasil.
425
00:43:37,050 --> 00:43:38,994
- Drew!
- Ketemu.
426
00:43:43,943 --> 00:43:46,297
Astaga, Ayah, itu sepadan?
427
00:43:49,957 --> 00:43:53,423
Di pagi hari, itu akan
jadi salah satu dari kita.
428
00:43:55,277 --> 00:43:56,886
Aku tidak akan biarkan
makhluk itu menyentuh kita.
429
00:43:56,910 --> 00:43:58,476
Bagaimana kau bisa bilang itu?
430
00:43:58,500 --> 00:44:00,007
Apa yang bisa kau lakukan?
431
00:44:03,319 --> 00:44:05,106
Kalian, cobalah untuk tidur.
432
00:44:05,130 --> 00:44:07,883
Aku dan ayahmu akan memikirkan sesuatu.
433
00:44:26,452 --> 00:44:28,840
Dengar, sepertinya kita tidak bisa
melakukan pencarian formal
434
00:44:28,864 --> 00:44:31,866
sebelum mereka hilang selama 24 jam.
435
00:44:31,890 --> 00:44:33,126
Ya, mereka hanya berjarak
beberapa jam saja.
436
00:44:33,150 --> 00:44:34,596
Ini tidak masuk akal.
437
00:44:34,620 --> 00:44:36,126
Aku mengerti rasa frustrasimu.
438
00:44:36,150 --> 00:44:38,106
Kami sangat khawatir
439
00:44:38,130 --> 00:44:40,330
dan kami menghargaimu akan
melakukan apa yang kau bisa,
440
00:44:41,160 --> 00:44:43,836
tapi pasti ada sesuatu
yang bisa kau lakukan
441
00:44:43,860 --> 00:44:46,596
sebelum berubah menjadi kasus orang hilang.
442
00:44:46,620 --> 00:44:47,766
Ya.
443
00:44:47,790 --> 00:44:51,276
Ya, kita punya masyarakat
yang erat di sini.
444
00:44:51,300 --> 00:44:52,986
Kami akan bicara dengan orang-orang
yang punya lahan pertanian
445
00:44:53,010 --> 00:44:55,836
atau penduduk pribadi
dalam jangkauan jalan.
446
00:44:55,860 --> 00:44:57,516
Jika mereka mengalami kecelakaan,
mereka mungkin pergi
447
00:44:57,540 --> 00:44:59,196
ke salah satu tempat untuk berlindung.
448
00:44:59,220 --> 00:45:00,951
Bagaimana dengan orang
hilang lain di daerah tersebut?
449
00:45:00,975 --> 00:45:03,546
Berapa umur poster-poster itu?
Kau menemukannya?
450
00:45:03,570 --> 00:45:05,916
Kami sedang melakukan investigasi.
451
00:45:05,940 --> 00:45:07,506
Kau sudah menemukan mobil?
452
00:45:07,530 --> 00:45:09,216
Ada orang yang mencari.
453
00:45:09,240 --> 00:45:10,282
Bolehkah aku memberi tahu
di mana aku melihatnya
454
00:45:10,306 --> 00:45:11,347
sehingga kau bisa mengesampingkan
kemungkinan itu?
455
00:45:11,371 --> 00:45:12,876
- Wesley.
- Tidak, tidak, maafkan aku.
456
00:45:12,900 --> 00:45:15,483
Tapi kedengarannya kau lebih
peduli pada balapan motor trail
457
00:45:15,507 --> 00:45:18,393
yang diadakan di jalan raya
daripada orang luar yang hilang.
458
00:45:21,870 --> 00:45:23,343
Balapan motor trail apa?
459
00:45:36,330 --> 00:45:37,980
Salah satu dari kita harus mencoba tidur.
460
00:45:39,270 --> 00:45:40,323
Kita harus waspada.
461
00:45:41,466 --> 00:45:42,466
Aku tidak bisa.
462
00:45:45,180 --> 00:45:46,180
Sama.
463
00:45:46,980 --> 00:45:48,680
Menurutmu makhluk apa itu?
464
00:45:52,140 --> 00:45:53,890
Sesuatu yang seharusnya tidak ada di sini.
465
00:45:55,530 --> 00:45:56,753
- Dia memberinya makan.
- Ssst.
466
00:45:56,777 --> 00:45:58,473
Sayang, itu tidak penting.
467
00:46:00,930 --> 00:46:03,663
Kau bilang Wes adalah
orang yang cukup pintar,
468
00:46:05,190 --> 00:46:07,236
dia akan mengatasi ini semua.
469
00:46:07,260 --> 00:46:10,836
Makhluk aneh ini akan melakukan
segala macam hal menyebalkan.
470
00:46:10,860 --> 00:46:12,903
Dia akan masuk dalam radar semua polisi.
471
00:46:14,610 --> 00:46:16,323
Sayang, mereka akan menemukan kita.
472
00:46:20,288 --> 00:46:24,375
Kapan?
473
00:46:28,680 --> 00:46:30,330
Apa yang bisa kau ceritakan tentang dia?
474
00:46:31,317 --> 00:46:32,616
Sekarang kau tertarik?
475
00:46:32,640 --> 00:46:33,640
Wesley.
476
00:46:34,500 --> 00:46:37,863
Entahlah, lelaki berusia
50-an, kulit putih.
477
00:46:38,940 --> 00:46:40,614
Tidak ada satupun keluarga kami
yang menyukai balap motor trail,
478
00:46:40,638 --> 00:46:41,685
jadi mereka tidak akan
berkemah untuk menjadi
479
00:46:41,709 --> 00:46:42,756
yang pertama dalam antrian
untuk yang satu itu,
480
00:46:42,780 --> 00:46:44,330
jika itu yang kau pikirkan.
481
00:46:45,510 --> 00:46:48,996
Dengar, kami sangat bangga
dengan masyarakat di sini.
482
00:46:49,020 --> 00:46:51,216
Kita saling menjaga satu sama lain, kan?
483
00:46:51,240 --> 00:46:56,046
Tapi kita punya bentang alam
yang berbahaya dan membingungkan.
484
00:46:56,070 --> 00:47:00,366
Jika kau bukan penduduk sekitar sini,
kau bisa tersesat dengan mudah.
485
00:47:00,390 --> 00:47:03,276
Sekarang, hal terbaik yang
bisa kalian lakukan adalah
486
00:47:03,300 --> 00:47:06,186
duduk diam dan biarkan kami
melakukan pekerjaan kami.
487
00:47:06,210 --> 00:47:08,856
Jika kami menemukan informasi
lebih lanjut, kami akan memberitahu.
488
00:47:08,880 --> 00:47:13,880
Begitu pula, jika kau mendengar
kabar mereka, mohon beri tahu.
489
00:47:18,780 --> 00:47:19,780
Itu saja?
490
00:47:21,090 --> 00:47:23,505
Terima kasih atas bantuanmu, Petugas.
491
00:47:26,781 --> 00:47:27,847
Selamat malam.
492
00:47:31,553 --> 00:47:35,613
Aku tidak bisa tidur, tapi aku harus tidur.
493
00:47:45,480 --> 00:47:46,939
Kita akan menemukannya, Bu.
494
00:48:03,540 --> 00:48:06,050
Balapan motor trail...
495
00:48:07,200 --> 00:48:08,706
Brengsek.
496
00:48:08,730 --> 00:48:10,486
Kau baik-baik saja, Ayah?
497
00:48:10,510 --> 00:48:12,453
Ya, ya, kita akan menemukannya, kawan.
498
00:48:19,500 --> 00:48:20,500
Aku datang.
499
00:48:45,210 --> 00:48:47,176
Apa yang akan kita katakan?
500
00:48:47,200 --> 00:48:48,336
- Apa?
- Saat dia kembali,
501
00:48:48,360 --> 00:48:50,316
dia akan meminta kita untuk memilih.
502
00:48:50,340 --> 00:48:51,840
Oh, kita tidak akan memilih tapi
503
00:48:53,160 --> 00:48:54,160
apa yang akan terjadi?
504
00:48:57,576 --> 00:48:59,136
Kita tidak akan bilang apa pun, sayang.
505
00:49:06,630 --> 00:49:08,660
- Ini pagi.
- Kita tidak bisa.
506
00:49:12,177 --> 00:49:14,844
Sialan!
507
00:49:22,470 --> 00:49:23,883
Saat mereka memberi kita makan,
508
00:49:26,610 --> 00:49:30,453
menurutmu apa mereka akan
melepaskan rantai untuk monster?
509
00:49:32,854 --> 00:49:34,716
Bagaimana kalau mereka
melepas rantai makhluk itu?
510
00:49:34,740 --> 00:49:37,290
Mungkin kita bisa menjebaknya
di rantai kita atau semacamnya.
511
00:49:38,238 --> 00:49:39,623
Dia tidak akan melepaskan rantainya, Lucas.
512
00:49:39,647 --> 00:49:40,713
Bagaimana kau tahu?
513
00:49:41,640 --> 00:49:43,107
Karena dia juga takut.
514
00:49:55,500 --> 00:49:59,013
Hei, selamat pagi, bajingan.
515
00:50:00,690 --> 00:50:01,690
Bagaimana tidurmu?
516
00:50:03,159 --> 00:50:04,893
Kenapa kau melakukan ini?
517
00:50:08,040 --> 00:50:09,120
Aku harus memberinya makan.
518
00:50:11,610 --> 00:50:12,970
Aku punya kewajiban untuk menjaganya.
519
00:50:17,063 --> 00:50:18,396
Peduli, oh ya.
520
00:50:20,430 --> 00:50:21,963
Kau orang yang sangat perhatian.
521
00:50:24,330 --> 00:50:25,330
Kenapa kami?
522
00:50:32,628 --> 00:50:34,128
Dia sangat rewel.
523
00:50:40,348 --> 00:50:41,765
Hanya daging manusia.
524
00:50:51,704 --> 00:50:53,537
Ini bukan masalah pribadi.
525
00:50:55,860 --> 00:50:56,913
Aku tahu kau dirindukan.
526
00:50:58,320 --> 00:51:00,885
Aku sudah bicara dengan
orang yang sedang mencarimu.
527
00:51:00,909 --> 00:51:04,536
Siapa itu, Wes?
528
00:51:04,560 --> 00:51:07,270
Apa itu Wes? Apa yang kau lakukan padanya?
529
00:51:07,294 --> 00:51:09,239
Apa yang kau lakukan?
530
00:51:21,736 --> 00:51:25,569
Apa yang terjadi jika makhluk itu
kehabisan makanan?
531
00:51:26,477 --> 00:51:28,716
Kau akan menculik orang selamanya?
532
00:51:28,740 --> 00:51:30,900
Apa yang akan kau lakukan
seandainya kau menemukannya?
533
00:51:32,280 --> 00:51:33,217
Meninggalkannya di mana?
534
00:51:33,241 --> 00:51:38,010
Mempertahankan diri di tempat
yang tak dikenalnya? Kubantu.
535
00:51:41,678 --> 00:51:45,149
Bantu dengan mengikatkan
rantai di lehernya?
536
00:51:45,173 --> 00:51:46,973
Sampai aku menemukan
sesuatu yang lebih baik.
537
00:51:52,830 --> 00:51:53,830
Kau tertipu.
538
00:51:55,680 --> 00:51:57,617
Menurutmu apa yang akan terjadi?
539
00:51:59,677 --> 00:52:01,563
Aku akan menyediakannya.
540
00:52:07,650 --> 00:52:08,650
Waktunya habis.
541
00:52:10,260 --> 00:52:11,260
Apa kau sudah memutuskan?
542
00:52:17,340 --> 00:52:18,340
Izinkan aku.
543
00:52:22,768 --> 00:52:26,043
Siapa pertama, ibu?
544
00:52:30,224 --> 00:52:31,224
Bagaimana rasanya?
545
00:52:34,350 --> 00:52:36,903
Atau anak sulung, mungkin anak perempuan?
546
00:52:39,480 --> 00:52:40,480
Bagaimana denganmu?
547
00:52:42,084 --> 00:52:43,913
Kau tampak seperti pemuda yang lincah.
548
00:52:45,690 --> 00:52:46,740
Dia menyukai tantangan.
549
00:52:51,630 --> 00:52:53,466
Aku membawakanmu hadiah.
550
00:52:53,490 --> 00:52:56,016
Bawa aku, kubilang,
551
00:52:56,040 --> 00:52:59,695
tapi selesaikan dengan cepat.
552
00:52:59,719 --> 00:53:01,033
- Demi Tuhan.
- Tidak.
553
00:53:01,057 --> 00:53:02,946
- Cepat selesaikan.
- Ayah, tidak!
554
00:53:02,970 --> 00:53:04,206
Berani sekali.
555
00:53:04,230 --> 00:53:06,497
Tidak, tidak. Jangan
sakiti dia, kumohon. Tidak.
556
00:53:28,226 --> 00:53:29,499
Ayah ayah.
557
00:53:30,633 --> 00:53:31,883
Ayah, sial, hah!
558
00:53:33,635 --> 00:53:34,635
Ha!
559
00:53:35,359 --> 00:53:39,263
Ibu, Ibu.
560
00:53:52,893 --> 00:53:53,893
Ayah ayah!
561
00:53:59,917 --> 00:54:45,917
Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede
WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya
Kunjungi https://super.winjos.today
562
00:55:02,673 --> 00:55:03,673
Drew?
563
00:55:05,256 --> 00:55:06,923
Sampai saat itu tiba,
564
00:55:08,619 --> 00:55:10,702
coba dapatkan kuncinya.
565
00:55:12,636 --> 00:55:13,636
Drew?
566
00:55:23,992 --> 00:55:25,492
Tidak apa-apa, kawan-kawan.
567
00:55:33,759 --> 00:55:35,342
Ayah, dia datang.
568
00:56:09,392 --> 00:56:13,942
Tidak!
569
00:56:33,307 --> 00:56:34,358
Sabuknya!
570
00:56:36,599 --> 00:56:37,599
Ibu!
571
00:56:43,497 --> 00:56:46,024
Josie, bisa kau mengangkatnya?
572
00:56:48,610 --> 00:56:50,356
Aku minta maaf.
573
00:56:51,283 --> 00:56:53,027
Tetaplah bersama kami, Ayah.
574
00:57:01,104 --> 00:57:03,627
Kita harus tetap bersatu.
575
00:57:03,651 --> 00:57:04,651
Ayah?
576
00:57:05,481 --> 00:57:10,481
- Oh, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
- Tolong, bangun, tolong.
577
00:57:11,518 --> 00:57:12,518
Ayah? Tolong.
578
00:57:22,621 --> 00:57:24,478
Kita harus membuat rencana.
579
00:57:24,502 --> 00:57:26,147
Aku butuh bantuanmu, oke?
580
00:57:38,492 --> 00:57:39,909
Jadi selesai.
581
00:57:47,591 --> 00:57:49,924
Sekarang, kita membuat Perahu Besar.
582
00:57:52,510 --> 00:57:54,010
Kita sudah melakukan Bladon,
583
00:57:55,025 --> 00:57:57,108
dan sekarang saatnya untuk mengirim.
584
00:58:03,922 --> 00:58:05,729
Kau akan mengangkatnya?
585
00:58:09,481 --> 00:58:10,481
Ayah, ayah?
586
00:58:57,450 --> 00:58:58,267
Hai. Selamat pagi.
587
00:58:58,291 --> 00:58:59,496
Maaf mengganggumu, tapi istriku
588
00:58:59,520 --> 00:59:02,016
dan keluarganya hilang di daerah ini.
589
00:59:02,040 --> 00:59:04,416
Aku mencari mereka. Aku
mencari sepanjang malam.
590
00:59:04,440 --> 00:59:06,576
Aku cuma berharap seseorang
di sekitar sini melihat sesuatu.
591
00:59:06,600 --> 00:59:07,686
Ya ampun. Sungguh mengerikan.
592
00:59:07,710 --> 00:59:09,096
Oh, aku hanya mencari informasi.
593
00:59:09,120 --> 00:59:11,673
Jika kau mendengar, kecelakaan
mobil atau mendengar sesuatu.
594
00:59:14,040 --> 00:59:16,983
Silakan masuk. Kupikir
kau perlu waktu sebentar.
595
00:59:31,860 --> 00:59:33,461
Terima kasih.
596
00:59:38,220 --> 00:59:39,670
Siapa nama saudaramu?
597
00:59:40,560 --> 00:59:44,106
Angela, dia tinggal di Amerika
bersama suaminya, Drew.
598
00:59:44,130 --> 00:59:45,756
Dan anak-anaknya, Lucas dan Josie.
599
00:59:45,780 --> 00:59:47,793
Ya, bukan anak-anak, tapi, kau tahu,
600
00:59:50,418 --> 00:59:52,326
kami sangat khawatir tentang mereka.
601
00:59:52,350 --> 00:59:53,556
Aku tahu aku harus bersama ibuku,
602
00:59:53,580 --> 00:59:57,093
tapi aku tak sanggup kembali
tanpa kabar apa pun.
603
01:00:01,680 --> 01:00:02,780
Kupikir dia akan tahu.
604
01:00:14,794 --> 01:00:16,794
Itu putra kami, Harry.
605
01:00:19,654 --> 01:00:22,776
Sebenarnya dialah salah satu
alasanku mengundangmu masuk.
606
01:00:22,800 --> 01:00:23,973
Dia juga hilang.
607
01:00:25,461 --> 01:00:26,703
Oh, maafkan aku.
608
01:00:31,500 --> 01:00:33,183
Aku tahu betapa pentingnya harapan.
609
01:00:38,130 --> 01:00:40,896
Ya. Kami akan segera bergerak, Nek.
610
01:00:40,920 --> 01:00:42,170
Kau yakin baik-baik saja?
611
01:00:46,410 --> 01:00:48,157
Ya, aku akan beritahu dia.
612
01:00:50,201 --> 01:00:52,284
Baiklah. Oke, sampai jumpa.
613
01:01:24,950 --> 01:01:26,700
Itu akan menjadi dingin.
614
01:01:31,620 --> 01:01:35,946
Polisi bilang ada banyak
orang hilang di daerah ini.
615
01:01:35,970 --> 01:01:39,006
Itu bisa terjadi, pemandangannya indah,
616
01:01:39,030 --> 01:01:42,783
orang-orang tersesat dalam
keindahan sekaligus kegelapan.
617
01:01:54,300 --> 01:01:57,576
Saat Angela hamil anak pertamanya,
618
01:01:57,600 --> 01:01:59,616
anak tertuanya, Josie,
619
01:01:59,640 --> 01:02:00,873
dia tahu itu akan berisiko.
620
01:02:02,370 --> 01:02:04,083
Dia tahu akan ada komplikasi.
621
01:02:05,370 --> 01:02:06,876
Dia beruntung.
622
01:02:06,900 --> 01:02:10,140
Tapi terlihat jelas betapa kerasnya dia
berjuang agar mereka bisa bertahan hidup.
623
01:02:12,210 --> 01:02:13,210
Dia menang.
624
01:02:16,290 --> 01:02:18,426
Dia orang terkuat yang kukenal,
625
01:02:18,450 --> 01:02:20,973
tapi aku mengkhawatirkannya
setiap hari sejak saat itu.
626
01:02:22,884 --> 01:02:24,663
Cinta dari keluarga membuat kita kuat.
627
01:02:27,150 --> 01:02:29,376
Baguslah. Itu anakku.
628
01:02:29,400 --> 01:02:30,247
Aku harus pergi.
629
01:02:30,271 --> 01:02:34,296
Oh, ya, tentu saja.
630
01:02:34,320 --> 01:02:36,486
Terima kasih atas keramahtamahanmu.
631
01:02:36,510 --> 01:02:38,150
Aku turut berduka atas kehilanganmu.
632
01:02:39,270 --> 01:02:42,006
Aku akan memikirkan Angela dan keluarganya.
633
01:02:42,030 --> 01:02:43,983
Kau akan menemukannya. Aku tahu itu.
634
01:02:46,530 --> 01:02:47,913
Aku selalu bilang ke suamiku,
635
01:02:49,260 --> 01:02:51,453
orang tangguh mampu melewati masa sulit.
636
01:02:52,320 --> 01:02:55,040
Dia bekerja sendiri di tempat
pembuatan bir akhir-akhir ini.
637
01:02:59,280 --> 01:03:02,253
Ibumu terdengar seperti tipe orang
yang memberi kalian keyakinan.
638
01:03:03,937 --> 01:03:05,354
Jagalah itu dalam dirimu.
639
01:03:21,575 --> 01:03:22,692
Ayo ayo.
640
01:03:22,716 --> 01:03:24,383
Ayo. Terima kasih.
641
01:05:59,744 --> 01:06:00,994
Harry, Harry!
642
01:07:11,660 --> 01:07:12,660
Ya?
643
01:07:14,770 --> 01:07:16,263
Tidak, kupikir aku akan terlambat.
644
01:07:19,500 --> 01:07:21,150
Ya, itu akan menyenangkan. Terima kasih.
645
01:07:25,157 --> 01:07:26,407
Sampai jumpa.
646
01:07:58,770 --> 01:08:00,337
Baiklah, bagaimana?
647
01:08:06,157 --> 01:08:10,113
Nenek menyiapkan makan malam.
Apa yang akan kita katakan?
648
01:08:12,660 --> 01:08:15,450
Kita tidak bisa kembali ke Nenek
sebelum kita menemukan mereka.
649
01:08:17,271 --> 01:08:18,271
Kita akan, jadi,
650
01:08:21,180 --> 01:08:22,500
apa yang dikatakan perempuan itu?
651
01:08:23,325 --> 01:08:28,325
Tidak banyak, kau tahu di mana
Ferris Beer Brewery berada?
652
01:08:30,150 --> 01:08:32,403
Ya, di antah berantah.
653
01:08:36,432 --> 01:08:38,523
Terima kasih sudah ikut denganku.
654
01:08:45,579 --> 01:08:47,496
Baiklah, ayo kita lihat.
655
01:08:57,000 --> 01:08:58,167
Aku sangat kedinginan.
656
01:09:08,175 --> 01:09:10,817
Aku tahu, sayang.
657
01:09:10,841 --> 01:09:15,841
Jangan khawatir. Tidak akan lama lagi.
658
01:09:16,332 --> 01:09:21,332
Ibu?
659
01:09:27,874 --> 01:09:29,474
Sialan.
660
01:09:57,794 --> 01:10:00,127
Lucas, apa yang kau lakukan?
661
01:10:01,952 --> 01:10:03,314
Sepertinya kita menyeretnya.
662
01:10:03,338 --> 01:10:06,437
Kita tidak bisa membiarkannya seperti ini.
663
01:10:06,461 --> 01:10:08,711
Bu, kita harus siap.
664
01:10:56,459 --> 01:10:59,292
Kau tidak akan menyelesaikannya.
665
01:11:10,374 --> 01:11:11,791
Ini akan menjadi dingin.
666
01:11:14,899 --> 01:11:15,899
Tidak, Josie!
667
01:11:35,083 --> 01:11:36,083
Brengsek kau!
668
01:12:55,093 --> 01:12:57,502
Tanpa ada seorang pun yang melindunginya.
669
01:13:38,042 --> 01:13:40,280
Tak termaafkan.
670
01:13:43,894 --> 01:13:44,894
Ayah!
671
01:14:05,325 --> 01:14:07,992
Kemari, kau bajingan.
672
01:14:09,822 --> 01:14:12,155
Jangan ganggu keluargaku!
673
01:14:13,941 --> 01:14:15,941
Menjauhlah dari keluargaku!
674
01:14:27,362 --> 01:14:29,621
Sialan kau, ikuti aku!
675
01:15:10,968 --> 01:15:12,584
Aku mencintaimu.
676
01:15:14,693 --> 01:15:16,197
Ayah?
677
01:15:20,691 --> 01:15:22,191
Oh, tidak, tidak, Ayah!
678
01:15:23,370 --> 01:15:24,537
Ayah!
679
01:15:26,021 --> 01:15:29,902
Ayah ayah!
680
01:15:32,708 --> 01:15:34,309
Ayah.
681
01:15:34,333 --> 01:15:37,452
Drew.
682
01:15:54,795 --> 01:15:56,499
Aku merasa tidak enak badan.
683
01:15:56,523 --> 01:15:59,773
Lucas, kumohon. Kumohon, Lucas, kumohon.
684
01:16:02,386 --> 01:16:06,198
Ibu, tolong.
685
01:16:11,159 --> 01:16:13,159
Ibu, apa yang sedang Ibu lakukan?
686
01:16:21,700 --> 01:16:25,450
Josie, Josie, kita harus
bekerja sama sekarang.
687
01:16:34,631 --> 01:16:35,631
Josie!
688
01:16:40,187 --> 01:16:42,390
Salah satu di antara kita harus
mengulurkan tangan ke atas,
689
01:16:42,414 --> 01:16:44,437
oke, ya, ke atas, ke atas, ke atas.
690
01:17:07,279 --> 01:17:08,362
Tolong, berhenti.
691
01:17:56,385 --> 01:17:59,385
Apa yang akan kau lakukan pada ayahmu?
692
01:18:37,183 --> 01:18:38,183
Oh sial.
693
01:18:49,557 --> 01:18:50,661
Ibu?
694
01:19:22,464 --> 01:19:24,131
Ini dompet Ayah.
695
01:19:36,860 --> 01:19:39,860
Aku tak pernah sempat meminta maaf padanya.
696
01:19:48,086 --> 01:19:50,003
Tolong ambil, tolong.
697
01:20:00,948 --> 01:20:01,948
Ayo pergi.
698
01:20:02,752 --> 01:20:03,752
Ya.
699
01:20:07,891 --> 01:20:09,891
Beri aku waktu sebentar.
700
01:20:19,915 --> 01:20:51,915
Tiap DP Langsung Bonus 5% Main Di Sini Jamin Wede
WinJos Pasti Win. Jos Wede-nya
Kunjungi https://super.winjos.today
701
01:21:22,208 --> 01:21:24,336
Apa yang kau lihat dalam minuman itu?
702
01:21:24,360 --> 01:21:26,910
Aku tidak tahu, tapi
kupikir kita yang terakhir.
703
01:21:28,726 --> 01:21:29,976
- Bagus.
- Kuncinya.
704
01:21:31,559 --> 01:21:33,858
- Siap?
- Ayo.
705
01:21:33,882 --> 01:21:35,049
- Oke.
- Ya.
706
01:21:51,416 --> 01:21:52,370
- Bagus.
- Oke.
707
01:21:52,394 --> 01:21:53,394
Ya.
708
01:21:54,156 --> 01:21:55,656
- Kau baik-baik saja?
- Ya.
709
01:22:00,052 --> 01:22:00,937
Ah!
710
01:22:00,961 --> 01:22:01,770
Kau baik-baik saja?
711
01:22:01,794 --> 01:22:02,604
- Ya.
- Kau baik-baik saja?
712
01:22:02,628 --> 01:22:05,044
Ya, aku baik-baik saja. Lanjutkan saja.
713
01:22:06,150 --> 01:22:07,353
- Kita harus pergi.
- Oke.
714
01:22:34,719 --> 01:22:39,219
- Kau baik-baik saja?
- Ya, tidak apa-apa.
715
01:22:40,875 --> 01:22:42,013
Itu mereka.
716
01:22:43,929 --> 01:22:45,388
Kawan-kawan.
717
01:22:46,728 --> 01:22:47,728
Oh, oh.
718
01:23:06,630 --> 01:23:08,380
Kawan-kawan, kawan-kawan, kawan-kawan, oh.
719
01:23:14,530 --> 01:23:19,530
Senang bertemu denganmu. Ayo pergi.
720
01:23:24,273 --> 01:23:25,773
Ayo, bajingan.
721
01:23:27,181 --> 01:23:31,200
Sedikit lagi, teruskan.
722
01:23:33,224 --> 01:23:42,224
Diterjemahkan oleh Kuda Lumping
11 Agustus 2025
51206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.