All language subtitles for At Home With Amy Sedaris s03e10 New Years
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,400 --> 00:00:06,880
I can't believe it's already New Year's
Eve.
2
00:00:07,340 --> 00:00:09,780
It seems like it was Christmas a week
ago.
3
00:00:10,880 --> 00:00:11,880
Oh, hello.
4
00:00:12,000 --> 00:00:15,620
New Year's Eve is a time to reflect on
the old year that was while looking
5
00:00:15,620 --> 00:00:19,360
forward to the new year that hasn't.
Tonight, let's start with all the things
6
00:00:19,360 --> 00:00:20,360
I'm grateful for.
7
00:00:20,440 --> 00:00:22,100
I'm sure something will come to me.
8
00:00:24,240 --> 00:00:26,120
Okay, well, that was a bust.
9
00:00:28,020 --> 00:00:30,240
Why don't we just focus on the new year?
10
00:00:33,400 --> 00:00:34,319
Ah, me.
11
00:00:34,320 --> 00:00:35,320
Show me your palm.
12
00:00:35,920 --> 00:00:39,240
Okay. Oh, long lifeline. Good for you.
13
00:00:40,520 --> 00:00:41,520
Career thriving.
14
00:00:41,960 --> 00:00:42,960
Uh -oh.
15
00:00:43,120 --> 00:00:46,800
Sex at peak. Look at you. Oh, sorry. I
was reading my own palm.
16
00:00:47,680 --> 00:00:49,260
It's embarrassing. Let's see yours.
17
00:00:50,320 --> 00:00:51,319
I just don't know.
18
00:00:51,320 --> 00:00:55,920
You see, the lifeline is very, like,
stubby. Like, stubby and insignificant.
19
00:00:56,380 --> 00:00:59,280
Like, it doesn't matter in your hand.
Castor Thomas, how's my love line?
20
00:01:00,500 --> 00:01:04,160
To be honest, it's really hard to see
because of all the colors, but... Ooh!
21
00:01:04,840 --> 00:01:07,720
I do see something very exciting in the
near future.
22
00:01:08,040 --> 00:01:11,540
Well, you must mean the At Home With Amy
Sedaris Cookin' New Year's Eve special.
23
00:01:12,100 --> 00:01:17,300
No, this means a new pattern baldness,
but that can't be... Oh, I see it now.
24
00:01:19,920 --> 00:01:20,920
Good to see you.
25
00:01:21,920 --> 00:01:22,920
Good to see you.
26
00:01:26,410 --> 00:01:30,090
The At Home with Amy Sedaris Cookin' New
Year's Eve Special.
27
00:01:30,550 --> 00:01:37,290
Brought to you by the local Hamily
Wagleys. The place for all your pork
28
00:01:38,470 --> 00:01:41,010
Balloons, confetti, champagne, balloons.
29
00:01:41,330 --> 00:01:44,290
The biggest stars we could get.
30
00:01:44,590 --> 00:01:47,810
And a countdown to the new year with Amy
Sedaris.
31
00:01:48,270 --> 00:01:49,550
This is the show.
32
00:01:49,870 --> 00:01:52,910
This is part of it. The part with my
voice.
33
00:01:53,110 --> 00:01:54,310
It started already.
34
00:01:55,020 --> 00:02:01,160
And now, the hostess with the
osteoporosis, Amy Sedaris.
35
00:02:06,760 --> 00:02:07,760
Where are the balloons?
36
00:02:09,720 --> 00:02:11,460
Regrets, I've had a few.
37
00:02:12,440 --> 00:02:18,280
Mistakes, I've made a slew. I've been
awful, been vindictive, I've been mean.
38
00:02:20,080 --> 00:02:26,820
But change is tiring, and what New
Year's always means is a dirty slate
39
00:02:26,820 --> 00:02:29,240
that's simply just wiped clean.
40
00:02:31,200 --> 00:02:37,760
This year I'll be younger, I'll be
thinner, find a husband who's a winner.
41
00:02:38,020 --> 00:02:40,720
Save money and come back on drinking
beer.
42
00:02:41,440 --> 00:02:45,080
Stop world hunger, be less dimmer, learn
to cook a chicken dinner.
43
00:02:45,340 --> 00:02:48,120
I just have to wait for the new year.
44
00:02:49,080 --> 00:02:51,780
I just have to wait for the new year.
45
00:02:52,820 --> 00:02:56,540
Welcome to At Home with Amy Sedaris
Cookin' New Year's Eve Special.
46
00:02:56,760 --> 00:03:00,580
Thank you so much for spending this
special night watching our special
47
00:03:00,880 --> 00:03:06,400
Just 23 minutes until New Year's.
Special thanks to Guy Lombardi, our
48
00:03:06,400 --> 00:03:09,260
clocksman, for providing the official
countdown clock.
49
00:03:10,300 --> 00:03:14,200
We'll visit with him a little bit later.
But first, champagne!
50
00:03:16,490 --> 00:03:19,710
A New Year's Eve centerpiece is your
last shot of the year to prove to your
51
00:03:19,710 --> 00:03:24,110
guests you're not a total failure, which
is why I love giant champagne towers.
52
00:03:24,490 --> 00:03:28,710
They are my favorite way to display
piles of alcohol right behind a beer
53
00:03:28,710 --> 00:03:29,970
or a gin stack.
54
00:03:30,210 --> 00:03:34,470
Here to show us how to make one, please
welcome local stemware engineer, Melissa
55
00:03:34,470 --> 00:03:35,470
Jenkins.
56
00:03:35,890 --> 00:03:36,890
Get out here, Melissa.
57
00:03:37,710 --> 00:03:40,890
So good to be with you, Amy. Oh, thank
you so much. You're so young.
58
00:03:41,750 --> 00:03:42,750
No.
59
00:03:43,230 --> 00:03:46,030
I'm not. Oh, okay. Well, please tell us
about yourself.
60
00:03:46,370 --> 00:03:50,910
I studied the art of glass ranging under
the champagne tower theorist Emmanuel
61
00:03:50,910 --> 00:03:55,870
Duplan -Duchamp at the Institut de l
'Académie del Mundo. Why does that sound
62
00:03:55,870 --> 00:03:56,870
familiar to me?
63
00:03:56,930 --> 00:04:00,550
You've probably driven past it. It's
right there on Route 43, next to Fatty's
64
00:04:00,550 --> 00:04:04,650
Menswear. Suits for the stout for your
fat night out. I always found that
65
00:04:04,650 --> 00:04:05,650
to be insensitive.
66
00:04:05,790 --> 00:04:09,370
Well, it sells a lot of suits. Yeah,
okay. So, Melissa, how does one build a
67
00:04:09,370 --> 00:04:10,370
champagne tower?
68
00:04:12,720 --> 00:04:13,720
That's a big question.
69
00:04:14,120 --> 00:04:17,959
Well, all right, it takes a lot of
focus, knowledge of structural
70
00:04:17,959 --> 00:04:22,300
concepts, and this is the most important
part, just an enthusiasm for stacking.
71
00:04:22,620 --> 00:04:23,620
Oh, okay.
72
00:04:23,640 --> 00:04:24,740
Shall we begin construction?
73
00:04:25,120 --> 00:04:27,260
Oh, look, I have a box of champagne
flutes for you.
74
00:04:28,120 --> 00:04:29,220
What? What?
75
00:04:29,520 --> 00:04:32,420
That's very sweet. I'm sorry, I don't
mean to laugh. I don't want you to look
76
00:04:32,420 --> 00:04:33,420
like an idiot.
77
00:04:33,660 --> 00:04:37,200
We don't stack with champagne flutes.
This might sound a little technical, but
78
00:04:37,200 --> 00:04:39,260
the opening is too dinky.
79
00:04:39,500 --> 00:04:45,460
It's dinky. Okay. No, what we use is the
industry standard wide champagne
80
00:04:45,460 --> 00:04:48,520
saucer. Wow, it's so beautiful.
81
00:04:49,220 --> 00:04:50,220
Thank you.
82
00:04:52,000 --> 00:04:57,680
You want to make sure that they're
parallel and that there's a slight kiss
83
00:04:57,680 --> 00:05:02,600
on the lips of the glasses.
84
00:05:04,340 --> 00:05:06,400
Well, yeah, it's kissing for sure.
85
00:05:09,240 --> 00:05:10,920
It takes a very steady hand.
86
00:05:15,320 --> 00:05:17,300
Oh, my goodness. It's like magic.
87
00:05:17,520 --> 00:05:19,800
Would you like to see what the finished
product looks like? Oh, I'd love to.
88
00:05:22,060 --> 00:05:24,060
Wow, look at that tower.
89
00:05:24,460 --> 00:05:27,320
There you have it. I'll give you the
honor of pouring the champagne.
90
00:05:27,720 --> 00:05:29,620
Well, how do you get up there?
91
00:05:33,130 --> 00:05:36,430
I hope the amount will suffice. How many
guests are you expecting?
92
00:05:37,110 --> 00:05:38,230
Three. I
93
00:05:38,230 --> 00:05:45,030
think this
94
00:05:45,030 --> 00:05:46,590
amount will suffice. Oh, okay.
95
00:05:46,850 --> 00:05:48,190
Now all we need is the champagne.
96
00:05:48,910 --> 00:05:49,910
Yoo -hoo!
97
00:05:49,950 --> 00:05:51,890
Did someone say champagne?
98
00:05:52,310 --> 00:05:55,750
Oh, it's Ronnie Vino, our regional wine
lady with our champagne.
99
00:05:57,050 --> 00:06:01,090
What do you have for us, Ronnie? Well, I
gotta make this quick. I'm ringing in
100
00:06:01,090 --> 00:06:02,940
the news. you're at the Research
Triangle Square.
101
00:06:03,260 --> 00:06:06,680
I got six tons of loose confetti
squeezed into my van.
102
00:06:06,920 --> 00:06:09,880
I got you a bottle of swine wine hand
pain.
103
00:06:10,220 --> 00:06:13,560
Now, the sea is silent because it's a
port -based sparkling wine.
104
00:06:13,780 --> 00:06:16,980
The vineyard sits on a swamp. It's like
a bubbly barbecue.
105
00:06:17,380 --> 00:06:19,940
Once you taste it, you go hug wild.
106
00:06:20,220 --> 00:06:21,220
Gotta go.
107
00:06:21,340 --> 00:06:26,140
It's New Year's Eve, and I gotta leave.
Going drinking with Steve.
108
00:06:26,380 --> 00:06:30,240
I'm gonna be late on next year. Toodle
-oo!
109
00:06:42,350 --> 00:06:43,590
So, let's get the ladder.
110
00:06:44,110 --> 00:06:46,410
You want the ladder? Yeah, let's do it
the right way.
111
00:06:46,890 --> 00:06:47,930
All right. Okay.
112
00:06:48,370 --> 00:06:52,590
Oh, there it is. Okay. Here we go. Here
we go.
113
00:06:53,410 --> 00:06:54,410
Exciting.
114
00:06:55,070 --> 00:06:56,630
Wow. Okay.
115
00:06:57,090 --> 00:06:58,190
You all right?
116
00:06:58,470 --> 00:07:02,830
Okay. I can't get the... Nice
117
00:07:02,830 --> 00:07:06,950
catch.
118
00:07:07,890 --> 00:07:08,890
With pleasure.
119
00:07:14,420 --> 00:07:17,580
Melissa, you know, if we don't do
anything later, there's a spare glass
120
00:07:17,580 --> 00:07:19,520
available. Why don't you come by the
party?
121
00:07:20,380 --> 00:07:24,660
I'd love to, Amy, but I have to catch an
1158 bus.
122
00:07:25,440 --> 00:07:26,500
Perhaps another year.
123
00:07:27,100 --> 00:07:28,100
I hope so.
124
00:07:32,020 --> 00:07:34,060
Okay, bye.
125
00:07:57,130 --> 00:08:00,570
Here's Eve. There is no better time to
gather with your closest friends to
126
00:08:00,570 --> 00:08:04,230
reflect on your favorite moments from
the past year. This is my good friend,
127
00:08:04,350 --> 00:08:05,350
Chassie Tucker.
128
00:08:05,950 --> 00:08:07,010
Hi, Chassie.
129
00:08:07,490 --> 00:08:11,310
Thanks for spending New Year's with me.
Oh, Amy, I couldn't imagine being
130
00:08:11,310 --> 00:08:12,310
anywhere else.
131
00:08:12,710 --> 00:08:16,550
For specials, we get time and a half,
right? I'll look into it.
132
00:08:17,550 --> 00:08:21,530
Now, we've asked you, the audience, to
pick your top three favorite moments
133
00:08:21,530 --> 00:08:22,970
Chassie and me from this past year.
134
00:08:23,230 --> 00:08:24,770
Let's take a look at what you chose.
135
00:08:25,640 --> 00:08:27,140
Happy birthday, Amy.
136
00:08:27,540 --> 00:08:29,060
Chassie, that's so thoughtful.
137
00:08:29,640 --> 00:08:30,860
That's what good friends do.
138
00:08:31,200 --> 00:08:33,100
Oh, there's no I in my name.
139
00:08:35,120 --> 00:08:36,120
You know what?
140
00:08:36,299 --> 00:08:42,000
You are so wrapped up in your own little
world that you are completely blind to
141
00:08:42,000 --> 00:08:45,160
the fact that everyone here caters to
you.
142
00:08:45,380 --> 00:08:48,480
Well, if you wanted to know how to spell
my name, you could have looked at any
143
00:08:48,480 --> 00:08:50,300
of the checks that you get from this
show.
144
00:08:50,720 --> 00:08:52,840
Oh, you bitch!
145
00:09:02,350 --> 00:09:04,210
for the second most favorite clip.
146
00:09:04,870 --> 00:09:07,650
So, what are we making today, Amy?
Denver omelet.
147
00:09:09,250 --> 00:09:12,910
Denver? Mm -hmm. After what happened to
me in Colorado?
148
00:09:14,390 --> 00:09:15,490
You bitch!
149
00:09:17,270 --> 00:09:22,930
And the number one scene you picked
between me and Chassie from last year
150
00:09:22,930 --> 00:09:27,270
You will never work in the local
homemaking industry again! You're...
151
00:09:31,370 --> 00:09:32,370
I apologize.
152
00:09:37,470 --> 00:09:38,470
Boy,
153
00:09:39,010 --> 00:09:43,990
Chassie Tucker, we sure have been
through an awful lot, haven't we? Oh,
154
00:09:44,490 --> 00:09:47,670
But even after all the ups and downs, I
still love you.
155
00:09:48,650 --> 00:09:51,370
Right. Should we do the song now? Let's
do the song.
156
00:09:52,570 --> 00:09:57,330
Tonight's duet is sponsored by Hamily
Wagily Grocery Stores. At Hamily Wagily,
157
00:09:57,530 --> 00:09:58,730
your family.
158
00:09:59,950 --> 00:10:06,400
Say... so long to last years glories and
troubles another year
159
00:10:06,400 --> 00:10:12,700
has come to an end pour champagne with
160
00:10:12,700 --> 00:10:19,520
extra bubbles I'll give a toast to my
remarkable friend
161
00:10:19,520 --> 00:10:25,480
hello new year would you bring me
162
00:10:25,480 --> 00:10:30,260
how about a hot dog for this ravenous
gal
163
00:10:32,680 --> 00:10:39,520
That hot dog comes from Hamily -wag
-thes Can't wait to share it with my
164
00:10:39,520 --> 00:10:46,420
tubby old pal Say so long to last year's
glories and troubles
165
00:11:33,130 --> 00:11:35,550
Amy Sedaris Cookin' New Year's Eve
special.
166
00:11:35,830 --> 00:11:40,950
Stay tuned for the 28th biannual New
Year's After Eve Spectacular, pre -taped
167
00:11:40,950 --> 00:11:43,390
live from Research Triangle Square.
168
00:11:43,790 --> 00:11:45,670
Sponsored by The Pork Right.
169
00:11:45,910 --> 00:11:48,390
If you're not doing it right, you're
doing it wrong.
170
00:11:48,670 --> 00:11:50,250
The other pork guys.
171
00:11:50,690 --> 00:11:55,210
The After Eve Spectacular will be hosted
by celebrity contortionist Archie
172
00:11:55,210 --> 00:11:59,460
Ragsdale. with musical performances by
the Mung Sisters, the Pigeon River Jug
173
00:11:59,460 --> 00:12:04,780
Quartet, an original poem by Becky
Brote, and special celebrity guest
174
00:12:04,780 --> 00:12:07,880
Streisand. My wish for your New Year's
is to live.
175
00:12:08,240 --> 00:12:09,640
My father was a scholar.
176
00:12:09,940 --> 00:12:14,860
And it wouldn't be New Year's Eve
without the Big Nut Drop. So tune in to
177
00:12:14,860 --> 00:12:19,920
28th biannual New Year's After Eve
Roaring Spectacular, pre -taped live
178
00:12:19,920 --> 00:12:23,760
Research Triangle Square, and relive New
Year's Eve.
179
00:12:24,380 --> 00:12:25,560
All over again.
180
00:12:26,460 --> 00:12:28,640
That sounds like a lot of fun.
181
00:12:28,840 --> 00:12:33,260
But we're in the middle of our show and
we have... 13 minutes.
182
00:12:34,340 --> 00:12:39,580
13 minutes till the nut drop happening
in downtown Research Triangle Square.
183
00:12:39,740 --> 00:12:41,580
Just pass the bus stop.
184
00:12:47,440 --> 00:12:50,840
big countdown tonight we're making a
classic new year's dish that sends a
185
00:12:50,840 --> 00:12:55,080
message of prosperity and good luck to
help us prepare it please welcome my
186
00:12:55,080 --> 00:13:01,200
friend and neighbor patty hogg you are
welcome amy lou i didn't say thank you
187
00:13:01,200 --> 00:13:06,000
yet apology accepted okay so tell me
what we're making today we're not making
188
00:13:06,000 --> 00:13:10,740
anything i'm making my great great great
-grandfather's New Year's Eve recipe
189
00:13:10,740 --> 00:13:15,120
that's been in our family since the
Louisiana Purchase. And just like my
190
00:13:15,120 --> 00:13:19,160
-great -great -grandmother's musketoon
rifle, nobody outside the Hog family is
191
00:13:19,160 --> 00:13:22,500
to lay a finger on it. Okay, just
consider me an owl. I'll just observe.
192
00:13:22,720 --> 00:13:23,720
Mm -hmm, that you will.
193
00:13:23,800 --> 00:13:27,420
Now, according to the Southern
tradition, this dish will bring
194
00:13:27,420 --> 00:13:30,100
that consume it. The ingredients are as
such.
195
00:13:30,340 --> 00:13:35,800
A black -eyed pea medley and mustard
green soup flavored with the Hog family
196
00:13:35,800 --> 00:13:37,640
hock. Now, this...
197
00:13:38,030 --> 00:13:42,050
Thigh bone has been passed down in my
family for generations, since before the
198
00:13:42,050 --> 00:13:46,090
great struggle. After soaking your beans
and blanching your greens, you're going
199
00:13:46,090 --> 00:13:47,490
to combine them in this here pot.
200
00:13:47,730 --> 00:13:51,790
Now you're going to add an onion, whole,
some horse carrots, I prefer
201
00:13:51,790 --> 00:13:56,410
Clydesdale, then toss in the family ham
hock for flavor. Now, you're going to
202
00:13:56,410 --> 00:14:00,490
let that hock do all the heavy lifting.
You're going to bring it to a bowl, then
203
00:14:00,490 --> 00:14:03,950
simmer it down, pour it in a jello mold,
and chill overnight.
204
00:14:04,330 --> 00:14:05,289
Serves well.
205
00:14:05,290 --> 00:14:06,290
Oh, okay.
206
00:14:06,880 --> 00:14:07,880
Teddy hog, everyone.
207
00:14:08,040 --> 00:14:09,420
I'm going to need that ham hock back.
208
00:14:09,680 --> 00:14:13,900
You've got to get your own ham hock.
Your own tradition. That's what makes me
209
00:14:13,900 --> 00:14:14,900
and you you.
210
00:14:15,180 --> 00:14:18,180
I've said too much. Actually, I haven't
said enough.
211
00:14:18,400 --> 00:14:20,580
Be careful. It's slippery out there.
212
00:14:20,860 --> 00:14:23,240
Why don't we check in with our clock
counter downer?
213
00:14:26,110 --> 00:14:30,290
our terrific countdown clock, we've got
owner and master clocksman from the
214
00:14:30,290 --> 00:14:35,110
local clock shop, Clack -A -Doodle -Doo,
on Curry Tuck Drive, Guy Lombardi.
215
00:14:35,410 --> 00:14:37,230
Oh, how close are we, Guy?
216
00:14:37,490 --> 00:14:38,490
Uh, we're close.
217
00:14:38,630 --> 00:14:39,950
Can you be more specific?
218
00:14:41,490 --> 00:14:42,490
Just this far.
219
00:14:42,610 --> 00:14:45,870
Oh. Now, Guy, I must say, this is a big
clock.
220
00:14:46,290 --> 00:14:49,430
Well, all the Lombardi boys are known
for their huge clocks.
221
00:14:49,750 --> 00:14:51,990
I wish we could say the same for our
penises.
222
00:14:52,690 --> 00:14:54,630
Speaking of which, how's your wife,
Joan?
223
00:14:55,180 --> 00:14:57,300
Oh, my dearest Joan.
224
00:14:58,000 --> 00:15:00,180
She's on life support now.
225
00:15:01,860 --> 00:15:04,400
Soon I'll have no choice but to pull the
plug.
226
00:15:07,000 --> 00:15:08,000
Oh!
227
00:15:08,720 --> 00:15:09,900
Oh, my goodness.
228
00:15:10,160 --> 00:15:11,540
There are the rest of the balloons.
229
00:15:12,880 --> 00:15:15,000
I'm sorry, Guy. What were you saying
about Joan?
230
00:15:15,660 --> 00:15:16,660
Pulling the plug.
231
00:15:16,760 --> 00:15:20,660
I mean, I'm doing the right thing,
right? I don't know. That's really a
232
00:15:20,660 --> 00:15:21,880
you're going to have to make off the
air.
233
00:15:22,400 --> 00:15:27,680
I mean, to be honest, Joan left us
months ago. She's barely more than a
234
00:15:27,680 --> 00:15:28,880
furniture at this point.
235
00:15:29,880 --> 00:15:32,340
But I made a promise that she'd see the
new year.
236
00:15:32,780 --> 00:15:33,840
So that's what we're doing.
237
00:15:34,520 --> 00:15:36,320
Not that she'll know the difference.
238
00:15:37,680 --> 00:15:40,220
Yeah, well, Guy, thank you so much for
the time update.
239
00:15:40,480 --> 00:15:45,120
Insurance is a goddamn mess. At one
point, we talked about donating her
240
00:15:45,240 --> 00:15:46,960
but I just couldn't.
241
00:15:47,520 --> 00:15:49,860
It's the idea of her being chopped up
for parts.
242
00:15:51,210 --> 00:15:56,670
Is that all a life amounts to, just
boxes of stuff and your organs doled out
243
00:15:56,670 --> 00:15:57,670
like candies?
244
00:15:58,970 --> 00:16:00,750
All that will be left is this clock.
245
00:16:02,530 --> 00:16:04,810
I made it for Joan on our wedding night.
246
00:16:06,210 --> 00:16:09,010
Soon it'll be all I have to remember her
by.
247
00:16:10,330 --> 00:16:14,230
So I'll stand here and count down the
minutes, bringing the new year I'll have
248
00:16:14,230 --> 00:16:15,230
to face alone.
249
00:16:17,070 --> 00:16:19,770
Do you have any New Year's resolutions?
250
00:16:20,430 --> 00:16:21,430
I'd like to travel more.
251
00:16:21,590 --> 00:16:22,690
Guy Lombardi, everyone.
252
00:16:23,150 --> 00:16:24,290
When we return.
253
00:16:30,930 --> 00:16:33,050
More celebration.
254
00:16:41,050 --> 00:16:44,790
We have an old New Year's Eve tradition
around here we've never tried before.
255
00:16:45,070 --> 00:16:48,550
A New Year's Eve square dance led by
Chuck Ducey and the Fiddlestick.
256
00:16:51,880 --> 00:16:55,160
to help us ring in the new year please
welcome the research triangle square
257
00:16:55,160 --> 00:16:59,160
dancers welcome john oh thank you amy so
why don't you tell us a little bit
258
00:16:59,160 --> 00:17:03,100
about square dancing well as far as i'm
concerned square dancing is america's
259
00:17:03,100 --> 00:17:07,720
national pastime now to be honest when
speaking in terms of the dictate and do
260
00:17:07,720 --> 00:17:12,880
dance genre i'd say square dancing is
safe at the top what about the hokey
261
00:17:12,880 --> 00:17:19,599
god damn it the hokey pokey is better
that's what it's all about take it away
262
00:17:19,599 --> 00:17:20,599
john boy
263
00:17:22,700 --> 00:17:23,700
All right.
264
00:17:24,720 --> 00:17:25,720
Here we go.
265
00:17:26,800 --> 00:17:28,020
Grab your partner.
266
00:17:28,860 --> 00:17:29,860
Uh -huh.
267
00:17:30,580 --> 00:17:33,160
Oh, swing your partner round and round.
268
00:17:33,380 --> 00:17:35,380
Watch the seconds on the clock, down,
down.
269
00:17:35,620 --> 00:17:39,640
Swing your arms in a revolution. Now
it's time to make a resolution.
270
00:17:40,160 --> 00:17:43,780
Circle to the left, circle to the right.
Grab the partner you're going to abuse
271
00:17:43,780 --> 00:17:44,780
tonight.
272
00:17:45,640 --> 00:17:46,640
Ha -ha.
273
00:17:48,520 --> 00:17:51,200
Now shoot the star and go, see, go.
274
00:17:52,040 --> 00:17:53,240
gals should have a bowl.
275
00:17:55,160 --> 00:17:56,620
Now switch partners.
276
00:18:30,410 --> 00:18:32,470
Pokey, pokey, my ass. Oh, wow.
277
00:18:32,850 --> 00:18:35,110
Well, thank you, Chug. That was a lot of
lonely.
278
00:18:35,490 --> 00:18:38,970
While my guests arrive, why don't we go
into the kitchen and magically change
279
00:18:38,970 --> 00:18:39,970
into another dress?
280
00:19:12,940 --> 00:19:16,500
Well, we're close to the magic hour, so
why don't we join our guest for the
281
00:19:16,500 --> 00:19:17,500
countdown?
282
00:19:19,680 --> 00:19:24,000
What's that?
283
00:19:28,240 --> 00:19:28,680
Hey,
284
00:19:28,680 --> 00:19:35,480
Melu,
285
00:19:35,640 --> 00:19:39,380
you have pulled it off. This is a tip
-top classy affair.
286
00:19:40,170 --> 00:19:41,950
Oh, I'm glad you're enjoying yourself,
Patty.
287
00:19:42,210 --> 00:19:46,410
Well, I'm very impressed with that
towel, Bubbly. It's unwieldy. And look
288
00:19:46,450 --> 00:19:49,410
I'm lubricating for tonight's big kiss
at midnight.
289
00:19:49,770 --> 00:19:54,750
Mmm. Extra juicier. I also brought the
mistletoe from Christmas. Double whammy.
290
00:19:54,850 --> 00:19:56,110
I let my hair down.
291
00:19:56,350 --> 00:19:58,310
Two girdles. I'm looking fine.
292
00:19:58,690 --> 00:19:59,690
I'm looking nasty.
293
00:20:00,630 --> 00:20:01,630
Beware.
294
00:20:06,940 --> 00:20:10,060
Amy, you have really outdone yourself
with this one.
295
00:20:10,460 --> 00:20:12,980
Oh, have you met my new boyfriend,
Chuck?
296
00:20:14,140 --> 00:20:15,440
I didn't know you were available.
297
00:20:15,800 --> 00:20:19,480
Remember that time I was dancing without
a partner? And what, you were single
298
00:20:19,480 --> 00:20:20,480
the whole time?
299
00:20:22,100 --> 00:20:23,100
Sorry,
300
00:20:24,860 --> 00:20:28,620
Amy, but I'd just gotten out of a
serious relationship earlier in the
301
00:20:28,660 --> 00:20:32,020
and when I met you, I wasn't ready to
jump back in so soon.
302
00:20:32,480 --> 00:20:34,360
You met Chassie two minutes later.
303
00:20:35,100 --> 00:20:36,530
Well... Time heals.
304
00:20:37,390 --> 00:20:40,750
Come on, Chug. All this talking is
keeping us from drinking.
305
00:21:09,260 --> 00:21:11,340
I decided to take the 1204 bus.
306
00:21:11,720 --> 00:21:14,900
Why? Because I had to tell you, I love
you.
307
00:21:15,800 --> 00:21:16,800
Oh, my goodness.
308
00:21:17,180 --> 00:21:18,980
What do you want me to say to that?
309
00:21:19,200 --> 00:21:22,120
You can't just come rushing back into my
life after 11 minutes.
310
00:21:22,940 --> 00:21:25,460
Besides, you're just saying that because
you don't want to be alone on New
311
00:21:25,460 --> 00:21:26,199
Year's Eve.
312
00:21:26,200 --> 00:21:30,780
No, if this was about me being alone, I
would just go home to my wife and three
313
00:21:30,780 --> 00:21:32,920
children. This is about me loving you.
314
00:21:33,720 --> 00:21:38,700
Please, I don't know. I... What, you
don't believe me? I mean... I love...
315
00:21:38,990 --> 00:21:40,450
That you have your own TV show.
316
00:21:41,390 --> 00:21:46,410
I love how your... Your face is just...
It isn't symmetrical at all.
317
00:21:46,690 --> 00:21:49,010
Doesn't look like both parts belong on
the same head.
318
00:21:49,510 --> 00:21:50,890
I love this wig.
319
00:21:51,370 --> 00:21:52,990
And I love how you're missing a tooth.
320
00:21:53,250 --> 00:21:56,390
I love your dry, cracked lips and your
phlegmy laugh.
321
00:21:56,690 --> 00:21:57,690
And these hands.
322
00:21:58,230 --> 00:22:00,910
How they look like they've spent a
lifetime shucking oysters.
323
00:22:01,330 --> 00:22:05,250
But most of all, I love the idea of
spending New Year's Eve with you.
324
00:22:36,980 --> 00:22:38,560
Happy New Year.
325
00:22:38,760 --> 00:22:42,040
Come away with me, Amy. Come with me on
the 1204.
326
00:22:42,400 --> 00:22:43,400
I will.
327
00:22:43,740 --> 00:22:44,740
Oh, wait.
328
00:22:45,060 --> 00:22:46,060
What's the matter?
329
00:22:46,380 --> 00:22:49,960
Oh, I just can't go rushing out that
door with you. I've got my TV show.
330
00:22:50,560 --> 00:22:51,940
Well, can't someone else do it?
331
00:22:52,140 --> 00:22:53,140
Oh, most people.
332
00:22:53,560 --> 00:22:57,580
I know. I'll have Chassie look after the
show. And then once we've settled, I'll
333
00:22:57,580 --> 00:22:59,380
send for it. Okay, I'll be right back.
334
00:23:05,700 --> 00:23:07,860
Happy New Year, Amy.
335
00:23:08,180 --> 00:23:11,640
I'm going to run off with this guy I
just met. Will you keep an eye on the
336
00:23:12,560 --> 00:23:13,560
You...
337
00:23:29,270 --> 00:23:31,710
Ghost Claws!
338
00:23:32,070 --> 00:23:35,050
Ghost Claws!
339
00:23:39,510 --> 00:23:40,910
Hello.
340
00:23:46,530 --> 00:23:48,610
It's a new year.
341
00:23:49,040 --> 00:23:51,500
and a fresh page of my old party log.
342
00:23:51,780 --> 00:23:56,080
My party log is where I keep my hits and
misses, as well as my deepest thoughts.
343
00:23:56,620 --> 00:23:59,280
Overall, I thought my party was a huge
success.
344
00:23:59,640 --> 00:24:03,840
Sure, tensions ran high, property was
destroyed, and I lost what was probably
345
00:24:03,840 --> 00:24:05,480
the greatest love of my life.
346
00:24:05,680 --> 00:24:09,840
But you know what they say, it's better
to have loved and lost than to get hit
347
00:24:09,840 --> 00:24:13,380
in the head with a brass clack clapper.
And I would know, because I've done
348
00:24:13,380 --> 00:24:18,580
both. But this new year, I have hope in
my heart, most of my teeth, and most
349
00:24:18,580 --> 00:24:22,400
importantly... I'm drawing a blank.
350
00:24:22,760 --> 00:24:23,800
Thanks for watching.
351
00:24:24,000 --> 00:24:25,000
Good night.
27728