All language subtitles for At Home With Amy Sedaris s03e07 Dips and Dunkers
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,500 --> 00:00:19,760
Welcome to my show on dips and dunkers.
When it comes to shoving something dry
2
00:00:19,760 --> 00:00:23,440
and crispy into something wet and mushy,
you can't beat pornography.
3
00:00:23,900 --> 00:00:25,840
But second to porn, dips.
4
00:00:26,180 --> 00:00:31,160
Tonight, it's all about dips and what to
stick in them. Then, later on, I'll be
5
00:00:31,160 --> 00:00:35,060
putting together a buffet of my favorite
snacks while we watch the big game.
6
00:00:35,470 --> 00:00:39,210
Now, I'm not much of a sporting fan, but
lately the network has taken a renewed
7
00:00:39,210 --> 00:00:43,590
alarm in my ratings, which have sagged
following the recent closing of Family
8
00:00:43,590 --> 00:00:47,770
Burden's nursing home. The network is
pushing me to cover sports, because
9
00:00:47,770 --> 00:00:50,510
apparently it appeals to the coveted
beer bong demographic.
10
00:00:50,970 --> 00:00:55,290
Also, as a favor to the network, I'll be
promoting their latest discovery, Chris
11
00:00:55,290 --> 00:00:59,750
Lindsay, who will be premiering a new
homemaking show this week on the
12
00:01:00,110 --> 00:01:04,390
That's... Nice, but will he be
delivering big -name guests like the
13
00:01:04,390 --> 00:01:05,570
foremost dipologist?
14
00:01:06,190 --> 00:01:10,210
Please welcome, straight from Honkers
Sports Bar and Grill in Bunn County,
15
00:01:10,510 --> 00:01:12,350
Crystal Dangles.
16
00:01:13,090 --> 00:01:16,570
Hi, Amy. Crystal, thanks for coming out.
And who's this?
17
00:01:16,810 --> 00:01:17,810
Well, this is Poppy.
18
00:01:18,170 --> 00:01:21,610
I hope you don't mind that I brought her
with. It's an emotional support
19
00:01:21,610 --> 00:01:26,250
situation. I see. So she's a service
dog? No, no, no, no. She's the one with
20
00:01:26,250 --> 00:01:27,250
emotional issues.
21
00:01:28,110 --> 00:01:33,650
Poppy is a manic depressive and
currently on suicide watch, so... Okay,
22
00:01:33,750 --> 00:01:35,490
let's keep her away from traffic.
23
00:01:36,230 --> 00:01:37,450
Let's talk about dip.
24
00:01:37,850 --> 00:01:42,370
Crystal, when did you first realize that
you had a gift for dip? Well, a few
25
00:01:42,370 --> 00:01:45,870
years ago, I got my associate's degree
in pest extermination. And after a
26
00:01:45,870 --> 00:01:50,390
of very gratifying years poisoning
rodents, I realized that my true passion
27
00:01:50,390 --> 00:01:51,390
for dips.
28
00:01:51,660 --> 00:01:56,140
So, sold the work van, did a little
time, and turned all my energy and focus
29
00:01:56,140 --> 00:01:58,000
cheese -based semi -liquid. Oh, wow.
30
00:01:58,240 --> 00:01:59,840
You know you're in fact doing Maya's
right.
31
00:02:00,160 --> 00:02:01,018
No, I'm not.
32
00:02:01,020 --> 00:02:02,260
You don't see all those droppings?
33
00:02:03,100 --> 00:02:05,520
It's a cooking show. Those are chocolate
sprinkles.
34
00:02:05,920 --> 00:02:06,920
Let's see you eat one.
35
00:02:14,800 --> 00:02:16,740
Chris, what would you say is your
signature dip?
36
00:02:16,960 --> 00:02:19,880
Oh, I'm so glad you asked. The lobster
claw dip. Oh.
37
00:02:20,570 --> 00:02:21,570
Okay.
38
00:02:22,830 --> 00:02:25,530
Oh, look at that. Can we get a close -up
on that, Larry?
39
00:02:25,830 --> 00:02:27,750
Yeah. She sets the gold standard.
40
00:02:28,050 --> 00:02:29,310
I mean, this dip has everything.
41
00:02:29,610 --> 00:02:34,030
It's got your variety of cheeses, got
your sour cream, your mayo, and when
42
00:02:34,030 --> 00:02:36,030
correctly, the perfect consistency.
43
00:02:36,650 --> 00:02:39,910
So you're going to take the spoon, and
you're going to listen for that. Do you
44
00:02:39,910 --> 00:02:43,290
hear that? Oh, my goodness. I hear it. I
hear it. Hey, where's Poppy?
45
00:02:43,530 --> 00:02:44,950
Oh. Poppy?
46
00:02:45,150 --> 00:02:46,430
Oh, that's funny. Baby girl?
47
00:02:47,150 --> 00:02:48,150
Poppy!
48
00:02:50,250 --> 00:02:51,370
Step away from the window.
49
00:02:51,870 --> 00:02:53,230
Honey girl, you don't have to do this.
50
00:02:53,570 --> 00:02:57,050
You come here. You don't have to do
this, honey. Give me your paw. Give me
51
00:02:57,050 --> 00:02:58,330
paw. Come here.
52
00:02:58,610 --> 00:02:59,529
Come here.
53
00:02:59,530 --> 00:03:00,530
Oh, honey girl.
54
00:03:01,150 --> 00:03:02,150
Oh.
55
00:03:02,290 --> 00:03:05,530
Oh, wow. Does your dog all right? Does
your dog all right?
56
00:03:05,890 --> 00:03:08,230
Oh. This kitchen is a murder trap.
57
00:03:09,470 --> 00:03:10,470
Oh.
58
00:03:11,010 --> 00:03:12,010
Murder trap.
59
00:03:14,050 --> 00:03:15,630
Crystal dangles, everybody.
60
00:03:17,390 --> 00:03:18,570
Well, I have my dip.
61
00:03:18,890 --> 00:03:21,570
And it sounds like my decorating team is
getting into the spirit.
62
00:03:21,770 --> 00:03:25,850
I've assembled a Cracker Jack squad to
give my living room a game day makeover.
63
00:03:25,990 --> 00:03:27,250
Let's see how they're making out.
64
00:03:28,390 --> 00:03:30,950
I'm telling you, it's not her real hair.
65
00:03:31,230 --> 00:03:32,830
It looks like a wig from a clown shop.
66
00:03:33,130 --> 00:03:36,390
What's a clown shop? You know, the place
you go for squirty flowers, floppy
67
00:03:36,390 --> 00:03:38,470
shoes, and big hobo cigars. A place like
that.
68
00:03:39,839 --> 00:03:43,440
Oh, wait a minute, Amy Lou. We're just
debating your skull and whatever that is
69
00:03:43,440 --> 00:03:48,200
on top of it. You know, I pay you to be
here, and I ask so little of you. You
70
00:03:48,200 --> 00:03:50,660
know, this show isn't going to be around
forever. And then what are you going to
71
00:03:50,660 --> 00:03:51,660
do? What?
72
00:03:51,940 --> 00:03:54,340
You mean this gravy train can run out of
gravy?
73
00:03:54,620 --> 00:03:57,220
Won't we clean up in residuals? That's
what I've been borrowing against.
74
00:03:57,640 --> 00:04:02,060
Look, nobody panic. I am the number one
hit homemaking show, and we're going to
75
00:04:02,060 --> 00:04:03,520
stay that way. And do you want to know
why?
76
00:04:03,740 --> 00:04:07,380
Oh, people are too lazy to change the
channel? Having it on discourages
77
00:04:07,380 --> 00:04:09,320
house guests. Oh, um, uh...
78
00:04:09,710 --> 00:04:10,950
A path.
79
00:04:11,210 --> 00:04:15,350
It's because I know how to stay relevant
and appeal to the youth.
80
00:04:15,750 --> 00:04:21,709
Speaking of which, please welcome my
next guest from Quilty Pleasures
81
00:04:21,709 --> 00:04:25,190
Shop, 86 years young, Miss Elva
DeFossil.
82
00:04:25,490 --> 00:04:26,490
Oh. Oh.
83
00:04:28,990 --> 00:04:34,090
Beads and things and glitter and string,
glue and sew and buttons and bows.
84
00:04:35,530 --> 00:04:36,650
Welcome, Elva.
85
00:04:36,990 --> 00:04:38,910
Now, you make these...
86
00:04:39,370 --> 00:04:43,330
adorable crocheted cozies to keep dip
bowls warm. Can you take us through it?
87
00:04:43,490 --> 00:04:44,790
Oh, I would love to.
88
00:04:45,030 --> 00:04:50,430
So first step, you take your yarn like
this, make a loop like so.
89
00:04:51,230 --> 00:04:53,550
Pull the loop through here.
90
00:04:54,090 --> 00:04:55,930
Then you want to put your needle
through.
91
00:04:56,510 --> 00:04:58,550
Let's see. Let's get this like that.
92
00:04:59,050 --> 00:05:00,050
Okay.
93
00:05:02,190 --> 00:05:04,470
Where'd my needle go? One moment.
94
00:05:05,150 --> 00:05:07,490
What an electric segment this is, right?
95
00:05:09,700 --> 00:05:12,500
Okay. Elva, why don't we check back in
with you later?
96
00:05:12,900 --> 00:05:14,780
Ooh, how much later? I'm tired.
97
00:05:15,040 --> 00:05:19,060
Okay, well, we'll think about that
later. Now, as I mentioned earlier, I
98
00:05:19,060 --> 00:05:22,740
to help the network promote their newest
homemaking show. Not sure why the
99
00:05:22,740 --> 00:05:26,220
network needs two homemaking shows. I
don't know how both could survive, but
100
00:05:26,220 --> 00:05:27,300
here's the trailer.
101
00:05:27,600 --> 00:05:28,600
Larry?
102
00:05:32,400 --> 00:05:36,660
Are you ready for the homemaking event
of a lifetime?
103
00:05:38,160 --> 00:05:41,380
The most cooking show ever.
104
00:05:43,400 --> 00:05:48,680
If you watch only one homemaking show,
and let's be honest, why would you watch
105
00:05:48,680 --> 00:05:51,700
more than one? Make it this one.
106
00:05:54,680 --> 00:05:58,360
Chris Lindsay is mine.
107
00:06:00,280 --> 00:06:03,260
Please welcome Chris Lindsay.
108
00:06:04,180 --> 00:06:05,180
Yeah!
109
00:06:16,830 --> 00:06:18,190
Welcome to the neighborhood, Chris.
110
00:06:18,450 --> 00:06:23,410
Amy, before you say anything more, let
me just say my mother is a huge fan of
111
00:06:23,410 --> 00:06:26,690
yours. See, she grew up watching you
because her mother was also a fan.
112
00:06:26,950 --> 00:06:30,130
Got it. All right, so, Chris, tell us
about your new homemaking show.
113
00:06:30,390 --> 00:06:31,730
You want my show in three words?
114
00:06:32,010 --> 00:06:34,410
Okay. Holograms, pyrotechnics, soup.
115
00:06:35,210 --> 00:06:36,730
I am just exhausted.
116
00:06:37,190 --> 00:06:39,170
Let me tell you what we're doing on my
show.
117
00:06:39,610 --> 00:06:41,530
Heritage Chicken Wings. Oh.
118
00:06:41,900 --> 00:06:42,799
How quaint.
119
00:06:42,800 --> 00:06:46,480
Nothing flaps louder on game day, quite
like the smallest part of the chicken.
120
00:06:46,540 --> 00:06:50,840
Always a crowd pleaser. I have old
-timey orange juice, traditional
121
00:06:50,840 --> 00:06:53,240
sugar, and a cup of grandma's corn
syrup.
122
00:06:53,480 --> 00:06:54,900
Do you mind if I stop you there, Amy? I
do.
123
00:06:55,180 --> 00:06:58,680
Well, I'm going to show you a modern
twist on chicken wings.
124
00:06:59,260 --> 00:07:00,260
First,
125
00:07:01,980 --> 00:07:07,640
I'm going to put together a quick
mixture of cornstarch, raw local honey,
126
00:07:07,640 --> 00:07:09,560
wasabi peas, and Turkish delight.
127
00:07:10,080 --> 00:07:13,320
And to kick it up a notch, I'm going to
add single -batch, double -barrel
128
00:07:13,320 --> 00:07:14,800
bourbon. Watch out, kids.
129
00:07:15,340 --> 00:07:18,780
Now, we will whisk, or as I like to call
it, frisk. Hey, look at that.
130
00:07:19,060 --> 00:07:22,420
Now, we'll take a chicken wing, and we
are going to completely soak it in our
131
00:07:22,420 --> 00:07:24,380
mixture. Make sure it's good and wet.
132
00:07:25,180 --> 00:07:28,200
I like to carry around with me a
canister of liquid nitrogen.
133
00:07:29,780 --> 00:07:33,360
I'm going to take this chicken wing and
completely submerge it.
134
00:07:35,120 --> 00:07:38,720
Don't forget, kids, presentation is 99 %
of the game.
135
00:07:41,260 --> 00:07:48,120
You see, Amy, chicken wings can take
flight again if only we use
136
00:07:48,120 --> 00:07:50,200
our imagination.
137
00:07:50,600 --> 00:07:51,600
Voila.
138
00:07:53,080 --> 00:07:56,560
I've a bit of spit on my wings.
Sometimes I jazz them up with ranch.
139
00:07:58,460 --> 00:07:59,520
People love it.
140
00:08:00,120 --> 00:08:01,740
Chris, lint -seed everybody.
141
00:08:07,150 --> 00:08:10,150
Why don't we check in with my pet club
and see how our decorations are coming?
142
00:08:10,430 --> 00:08:14,910
Oh, we watched that Chris Lynn feed. Oh,
he's young, he's ambitious, he's
143
00:08:14,910 --> 00:08:15,910
excited to watch.
144
00:08:16,050 --> 00:08:17,050
Well doomed.
145
00:08:17,190 --> 00:08:18,450
I love the way he dressed.
146
00:08:18,950 --> 00:08:21,410
Hi, is this the executive producer of
the Chris Lynn feed show?
147
00:08:21,670 --> 00:08:24,630
Hi, are you hiring, and can I get an
advance on my severance package?
148
00:08:26,190 --> 00:08:31,390
Listen, all of you, we are a hit
television show. We are vibrant, we are
149
00:08:31,390 --> 00:08:32,830
electric, and we're going to be fine.
150
00:08:33,549 --> 00:08:37,390
Every segment on this show is an action
-packed rollercoaster ride of
151
00:08:37,390 --> 00:08:41,330
excitement. Speaking of which, why don't
we visit the lady who lives in the
152
00:08:41,330 --> 00:08:42,330
woods?
153
00:08:43,610 --> 00:08:45,010
That's a cut. Three minutes, everyone.
154
00:08:46,710 --> 00:08:47,710
Amy,
155
00:08:49,390 --> 00:08:53,610
what are we going to do? We can't just
sit still, stare while our show ship
156
00:08:53,610 --> 00:08:54,990
sails out to sea and sinks.
157
00:08:55,630 --> 00:08:56,630
Don't worry.
158
00:08:56,990 --> 00:08:59,890
I have a feeling everything's going to
work out fine.
159
00:09:12,140 --> 00:09:13,119
Great job, kid.
160
00:09:13,120 --> 00:09:17,680
The network is very excited about you. I
think they'll be making some swift
161
00:09:17,680 --> 00:09:19,560
changes. I knew we'd go far together.
162
00:09:20,200 --> 00:09:23,500
Yeah, speaking of we, there's something
we need to discuss.
163
00:09:23,980 --> 00:09:24,980
What is it, kid?
164
00:09:25,560 --> 00:09:26,519
You know what?
165
00:09:26,520 --> 00:09:29,980
Let me wash my face first. I don't like
to deliver such soul -crushing news
166
00:09:29,980 --> 00:09:30,899
looking this good.
167
00:09:30,900 --> 00:09:31,900
Sure, kid.
168
00:09:32,480 --> 00:09:33,840
Get yourself cleaned up.
169
00:10:06,250 --> 00:10:09,850
Welcome back. If you're just joining us,
I'm preparing dips and dunkers for our
170
00:10:09,850 --> 00:10:10,850
game day party.
171
00:10:10,870 --> 00:10:14,770
I've made traditional chicken wings with
ranch dip, and we're creating dip
172
00:10:14,770 --> 00:10:16,430
cozies. How's it going, Alva?
173
00:10:17,830 --> 00:10:18,830
Where am I?
174
00:10:19,610 --> 00:10:20,610
Who are you?
175
00:10:21,610 --> 00:10:23,570
Well, it sounds like the cozies are
coming along.
176
00:10:24,010 --> 00:10:27,210
Also, my team is decorating the living
room. Let's see what else.
177
00:10:27,450 --> 00:10:31,030
Oh, yes, a guest of mine was found dead
in his dressing room. So, we've covered
178
00:10:31,030 --> 00:10:32,830
dips. Let's dive into dunkers.
179
00:10:34,160 --> 00:10:35,580
Oh, that must be the police.
180
00:10:40,880 --> 00:10:42,840
Does someone want to get that?
181
00:10:45,880 --> 00:10:48,020
People go away when their fists get
hard.
182
00:10:50,860 --> 00:10:53,180
Oh, this is silly. We're perfectly
innocent.
183
00:10:58,200 --> 00:11:00,080
Oh, hope you don't mind.
184
00:11:01,000 --> 00:11:02,240
Let myself in.
185
00:11:05,360 --> 00:11:09,800
Could someone please get me a damp cloth
if it's not too much trouble?
186
00:11:10,000 --> 00:11:11,000
Somebody, anyone?
187
00:11:11,080 --> 00:11:12,660
These are very gentle on your skin.
188
00:11:12,900 --> 00:11:13,900
Great for makeup.
189
00:11:14,320 --> 00:11:15,320
Here you go.
190
00:11:15,480 --> 00:11:16,480
Oh,
191
00:11:16,620 --> 00:11:17,900
Detective Munger.
192
00:11:18,380 --> 00:11:19,380
Homicide.
193
00:11:19,900 --> 00:11:20,900
Homicide?
194
00:11:21,360 --> 00:11:22,740
But this was an accident.
195
00:11:23,040 --> 00:11:26,040
And if you don't think so, just look at
the surprised expression on my face when
196
00:11:26,040 --> 00:11:27,040
you say homicide.
197
00:11:27,200 --> 00:11:31,600
Yeah, it does look surprised. Listen,
this is just routine. I'm sure it's a
198
00:11:31,600 --> 00:11:32,600
and closed case.
199
00:11:32,640 --> 00:11:36,890
Boy, look, I collected a lot of... Gris,
hustling on the shoulder of I -70.
200
00:11:37,410 --> 00:11:41,750
Got a flat tire in the beltway. Luckily,
I have my trusty pair of lady ramblers,
201
00:11:41,810 --> 00:11:45,010
so it was a fairly, uh, comfortable
jump.
202
00:11:45,310 --> 00:11:46,430
Can we just get to it, Detective?
203
00:11:46,630 --> 00:11:48,030
This is a 24 -minute show.
204
00:11:48,490 --> 00:11:52,290
Uh -huh. Well, I spoke to the officer on
the scene, and apparently the deceased
205
00:11:52,290 --> 00:11:57,710
was found in his dressing room with his
head submerged in a sink of water.
206
00:11:58,250 --> 00:12:01,830
Sounds like a common household accident.
You know, the bathroom is the most
207
00:12:01,830 --> 00:12:03,930
dangerous room in the house next to the
oily ragshed.
208
00:12:04,430 --> 00:12:07,830
Now, as a Navy man, I can tell you,
water has killed a lot of men.
209
00:12:08,130 --> 00:12:12,890
Probably what happened was he was
shaving, dropped his razor into a sink
210
00:12:12,890 --> 00:12:16,190
water, went to retrieve it, and drowned
mid -retrieval.
211
00:12:17,050 --> 00:12:20,310
Happens every day. No more questions,
Your Honor. That's lunch.
212
00:12:20,550 --> 00:12:21,710
There you have it, Detective.
213
00:12:21,990 --> 00:12:25,470
Now, if you don't mind my show, well,
then, I guess I'll leave you to it.
214
00:12:26,090 --> 00:12:29,150
You know, I was just saying, there's a
funny thing here.
215
00:12:30,330 --> 00:12:33,530
This disease just appeared on your
television program, is that correct?
216
00:12:33,890 --> 00:12:34,890
Yes, detective.
217
00:12:34,970 --> 00:12:39,670
Mm -hmm. I wonder why he would choose to
shave after he was on television. I
218
00:12:39,670 --> 00:12:41,770
mean, that's like taking a dump before
dinner, right?
219
00:12:42,170 --> 00:12:46,070
I'm not aware of the intimate bathroom
habits of my guests, detective.
220
00:12:46,390 --> 00:12:49,570
So if there is nothing more, I have a
finger food segment to get to.
221
00:12:49,870 --> 00:12:53,510
Of course. But just to be safe, it might
be behoovey to do an autopsy.
222
00:12:54,230 --> 00:12:58,100
Autopsy? We've never done an autopsy on
the guests who died on this show before.
223
00:12:58,420 --> 00:13:01,180
The police have always given us the
benefit of the doubt. Always.
224
00:13:01,480 --> 00:13:03,080
Well, I have a bit of a hunch.
225
00:13:04,280 --> 00:13:05,300
Also, I have an idea.
226
00:13:05,920 --> 00:13:07,040
What are you writing down, Detective?
227
00:13:08,020 --> 00:13:11,400
Huh? Oh, what? No, I was just doing a
sketch of a donkey with buck teeth.
228
00:13:11,700 --> 00:13:12,700
I doodle.
229
00:13:12,920 --> 00:13:15,140
Fastest time while I'm trying to solve a
murder.
230
00:13:15,910 --> 00:13:18,110
Oh, well, you do what you have to,
Detective.
231
00:13:18,390 --> 00:13:21,850
I have a big game to prepare for and
then a one -way flight to catch out of
232
00:13:21,850 --> 00:13:24,010
country. Chassie, can you help me in the
kitchen, please?
233
00:13:24,630 --> 00:13:25,630
Sure, Amy.
234
00:13:26,670 --> 00:13:27,690
You're the ringleader.
235
00:13:29,670 --> 00:13:31,310
I just follow your orders.
236
00:13:35,210 --> 00:13:37,650
Enough of the drama.
237
00:13:38,300 --> 00:13:42,360
Leslie and I are going to sit right here
calmly so that we do not appear
238
00:13:42,360 --> 00:13:44,560
suspicious or bring attention to
ourselves.
239
00:13:45,600 --> 00:13:48,380
We are acting perfectly natural.
240
00:13:50,200 --> 00:13:52,620
Keep it together, Chaffee. I can't do
that.
241
00:13:53,120 --> 00:13:54,360
I'm no good with cops.
242
00:13:54,600 --> 00:13:56,080
I don't want to go to jail.
243
00:13:56,980 --> 00:13:58,240
I want to live.
244
00:14:00,440 --> 00:14:02,420
Keep your mouth shut.
245
00:14:02,720 --> 00:14:06,180
This episode is over in about 11 minutes
and we can all go back to our lives
246
00:14:06,180 --> 00:14:07,180
like nothing happened.
247
00:14:08,490 --> 00:14:10,910
I'd like to apologize for the
unfortunate disruption.
248
00:14:11,230 --> 00:14:13,290
Let's get this train back on the rails.
249
00:14:13,630 --> 00:14:18,450
Dunkers! One would assume that any dry
food that fits in a bowl and is rigid
250
00:14:18,450 --> 00:14:22,930
enough to support dip can be a dunker.
And that's where parties go south.
251
00:14:23,250 --> 00:14:27,570
Nothing is more important than to pick
the right vehicle to transport the dip.
252
00:14:27,770 --> 00:14:29,630
Chassie, what's your favorite way to
scoop dip?
253
00:14:30,510 --> 00:14:31,510
I don't know.
254
00:14:31,970 --> 00:14:34,150
Uh, clamshells. What?
255
00:14:34,350 --> 00:14:36,210
That's crazy. You sound like a murderer.
256
00:14:36,990 --> 00:14:37,990
Oh, detective.
257
00:14:39,370 --> 00:14:40,370
I'm sorry.
258
00:14:40,910 --> 00:14:42,130
Am I interrupting something?
259
00:14:42,490 --> 00:14:45,350
Oh, we're just in the middle of a
segment. And by middle, I mean
260
00:14:45,590 --> 00:14:46,770
What, it's happening now?
261
00:14:47,050 --> 00:14:50,050
Yeah, well, there's a camera right
there, detective. You're surrounded by
262
00:14:50,130 --> 00:14:51,130
It is a studio.
263
00:14:51,270 --> 00:14:54,010
Oh, look at that. Yeah, see, I've never
been on TV before.
264
00:14:54,290 --> 00:14:55,290
Oh, what a shame.
265
00:14:55,390 --> 00:14:59,450
Okay, well, detective, I was just about
to explain to Chassie here the many
266
00:14:59,450 --> 00:15:02,430
benefits of pita points. Why don't you
help us toast?
267
00:15:03,600 --> 00:15:06,500
I'm not Andy in the kitchen. In the
basement, I'm a whiz.
268
00:15:07,140 --> 00:15:10,260
Okay, well, it's very simple. What
you're going to do is you're going to
269
00:15:10,260 --> 00:15:13,280
the section pita right there in front of
you, and you're going to arrange it on
270
00:15:13,280 --> 00:15:14,460
this cookie sheet.
271
00:15:14,880 --> 00:15:16,040
Looks like you got a mouth problem.
272
00:15:16,680 --> 00:15:18,380
No, those are chocolate sprinkles,
detective.
273
00:15:19,620 --> 00:15:20,620
No,
274
00:15:21,440 --> 00:15:22,339
it's mouth.
275
00:15:22,340 --> 00:15:23,580
You're infested. Yeah.
276
00:15:23,860 --> 00:15:25,940
Okay, so you got the pitas here. Yep.
277
00:15:26,780 --> 00:15:27,780
Try like so.
278
00:15:28,350 --> 00:15:30,010
All right. One more. I'm pretty hungry.
279
00:15:30,210 --> 00:15:32,990
And now you're going to brush it with a
little bit of olive oil.
280
00:15:33,370 --> 00:15:36,090
With olive oil? This olive oil right
here? Okay. With olive oil.
281
00:15:36,430 --> 00:15:37,950
All right. A little dab will do it.
282
00:15:39,430 --> 00:15:41,470
That's enough, detective. You're not
shellacking a deck.
283
00:15:41,770 --> 00:15:43,210
Okay? You can add a little seasoning.
284
00:15:43,710 --> 00:15:46,390
Okay? Then what you're going to do is
you're going to pop it in that preheated
285
00:15:46,390 --> 00:15:49,070
toaster oven. Toaster oven. I got one on
my camper.
286
00:15:51,330 --> 00:15:52,330
I've got a basement.
287
00:15:59,660 --> 00:16:00,840
Hot oven, isn't it?
288
00:16:03,020 --> 00:16:04,920
There you go. That was pretty easy.
289
00:16:05,280 --> 00:16:06,700
That's what I meant on cooking show,
huh?
290
00:16:07,380 --> 00:16:08,380
Amazing.
291
00:16:08,780 --> 00:16:09,980
Excellent job, detective.
292
00:16:10,520 --> 00:16:13,680
All right, well, grab a few of these.
We'll see you around.
293
00:16:17,220 --> 00:16:22,300
Okay. While our points toast, we'll go
into the living room and make our final
294
00:16:22,300 --> 00:16:24,180
arrangements for the big game.
295
00:16:24,680 --> 00:16:25,740
Jesse, come along.
296
00:16:28,500 --> 00:16:31,500
Tablecloths at a festive florist for
your big game buffet.
297
00:16:33,200 --> 00:16:34,200
Approaching.
298
00:16:35,260 --> 00:16:38,400
Will you be staying to watch the big
game, detective?
299
00:16:39,220 --> 00:16:41,320
Yeah, you know, I just might stick
around.
300
00:16:41,600 --> 00:16:43,240
I had a development in the case.
301
00:16:43,500 --> 00:16:44,500
Oh, really?
302
00:16:46,040 --> 00:16:49,960
Yeah, well, in order to move things
along, I had to perform a quick autopsy.
303
00:16:50,200 --> 00:16:53,160
What? Yeah, sliced him open right there
in the dressing room.
304
00:16:54,160 --> 00:16:57,720
Autopsy? In my green room? Is that
normal police procedure?
305
00:16:58,080 --> 00:17:01,880
Well, traditionally, it's performed by a
medical examiner in a police lab. But
306
00:17:01,880 --> 00:17:05,480
once I started poking around, I got a
little carried away and ended up
307
00:17:05,480 --> 00:17:06,480
most of his organs.
308
00:17:06,819 --> 00:17:07,839
You know what I found?
309
00:17:08,060 --> 00:17:09,060
I don't, detective.
310
00:17:09,300 --> 00:17:13,380
Once you cut into a human body, it's
hard to stop. Also, Mr.
311
00:17:13,619 --> 00:17:15,220
Lindsay didn't die from drowning.
312
00:17:15,420 --> 00:17:18,540
Now, he died from electrocution.
313
00:17:19,500 --> 00:17:24,220
And since no electric device was found
near the body, one can only conclude it
314
00:17:24,220 --> 00:17:25,220
was murder.
315
00:17:27,509 --> 00:17:28,890
Murder, murder, murder.
316
00:17:29,470 --> 00:17:32,430
I don't recall murdering anyone today.
317
00:17:32,990 --> 00:17:36,490
Well, I'm going to have to ask all of
you what your relationship was with the
318
00:17:36,490 --> 00:17:38,350
deceased. Well, we all hated him.
319
00:17:38,550 --> 00:17:41,290
Yeah, he was going to take over Amy's
show, you know, unless we did something
320
00:17:41,290 --> 00:17:43,230
about it. We wanted him gone for good.
321
00:17:43,970 --> 00:17:47,470
Well, I found him charming, Detective,
aside from the fact that he was a threat
322
00:17:47,470 --> 00:17:48,389
to my livelihood.
323
00:17:48,390 --> 00:17:49,430
Is that all, Detective?
324
00:17:49,830 --> 00:17:52,330
Detective, mind if we speak privately in
public?
325
00:17:52,590 --> 00:17:53,590
Take the floor.
326
00:17:54,110 --> 00:17:57,230
I'll have you know I'm a bit of an
armchair detective, detective.
327
00:17:57,590 --> 00:18:04,290
As such, I've assembled a list of
suspects as well as motives so we can
328
00:18:04,290 --> 00:18:05,910
this case buttoned up. Okay.
329
00:18:06,350 --> 00:18:12,350
Number one, Amy Sedaris. What? And why
she is thirsty for attention and she'll
330
00:18:12,350 --> 00:18:13,730
do anything to stay on top.
331
00:18:14,110 --> 00:18:15,110
Number two,
332
00:18:15,430 --> 00:18:16,430
Chassie Tucker.
333
00:18:16,590 --> 00:18:19,690
Long criminal history, short to a memory
loss.
334
00:18:19,890 --> 00:18:24,430
Her sexual advances were rebuffed, and
she lashed out in the only way she
335
00:18:24,670 --> 00:18:28,310
Murder! Number three... That's a long
list, Miss Hogg.
336
00:18:28,510 --> 00:18:29,850
Leslie Hogg!
337
00:18:31,190 --> 00:18:32,190
Isn't that your husband?
338
00:18:32,450 --> 00:18:36,410
Well, it pains me to say it, but if the
saddle shoe fits, then so be it.
339
00:18:36,750 --> 00:18:38,950
And, Hogg, why do you think your husband
would commit a murder?
340
00:18:39,210 --> 00:18:42,250
He's killed half my houseplants. Who
knows what he's capable of?
341
00:18:42,780 --> 00:18:46,080
All right, well, that's absolutely
fascinating. But I've discovered a
342
00:18:46,080 --> 00:18:47,500
suspects myself.
343
00:18:48,020 --> 00:18:52,980
I found this in the waste receptacle
near the crime scene.
344
00:18:53,220 --> 00:18:54,720
Can you get a close -up on that, Larry?
345
00:18:54,940 --> 00:18:56,040
See what it says there.
346
00:18:56,840 --> 00:19:00,820
Well, I haven't used that mixer in
years.
347
00:19:01,100 --> 00:19:03,280
I'm a hand whisker myself. Feel my
forearm.
348
00:19:03,600 --> 00:19:04,600
Tight as a drum.
349
00:19:04,640 --> 00:19:09,120
It's not that tight. Oh, I found it
along with this oven mitt.
350
00:19:12,620 --> 00:19:15,940
I just got the carpet cleaning bill from
your autopsy. You couldn't put down
351
00:19:15,940 --> 00:19:18,120
plastic? You couldn't have high -weight
floors?
352
00:19:19,640 --> 00:19:20,660
We'll be right back.
353
00:19:26,020 --> 00:19:29,580
The big game is about to start. My
guests are gathered to root for their
354
00:19:29,580 --> 00:19:33,340
favorite sportsman's team. To announce
the table spread, local legendary
355
00:19:33,340 --> 00:19:35,240
sportscaster Chad Chutney.
356
00:19:36,980 --> 00:19:40,840
Starting off the pack, we have a buffalo
dip, followed closely by artichoke,
357
00:19:40,840 --> 00:19:44,760
running neck and neck with blue cheese,
spicy wings and non -spicy wings, and
358
00:19:44,760 --> 00:19:45,940
ring of meat.
359
00:19:46,240 --> 00:19:51,500
But hold on, coming around the corner is
cheese plate, grape, habari, and
360
00:19:51,500 --> 00:19:53,440
manchego. I'm bringing up the rear ribs.
361
00:19:54,120 --> 00:19:55,120
Oops, yeah.
362
00:19:55,490 --> 00:19:56,730
It's coming back.
363
00:19:57,290 --> 00:19:58,290
Thank you, Chad.
364
00:19:58,590 --> 00:20:00,070
Mind if I hang out for the big game?
365
00:20:00,430 --> 00:20:04,670
Ooh, we're sort of short on wings. I
hope your team chokes and then you do,
366
00:20:05,470 --> 00:20:06,750
Chad Chutney, everybody.
367
00:20:09,230 --> 00:20:10,230
It's game time.
368
00:20:11,490 --> 00:20:12,490
Anything?
369
00:20:13,670 --> 00:20:18,610
Nothing yet. My father would hit it with
his feet.
370
00:20:18,950 --> 00:20:20,310
Oh, is that it? Oh!
371
00:20:22,730 --> 00:20:24,970
Sorry to interrupt your game, but I have
an announcement to make.
372
00:20:25,590 --> 00:20:26,990
You looking for me, detective?
373
00:20:27,330 --> 00:20:28,910
Yeah, why don't you have a seat? You
might want to hear this.
374
00:20:29,590 --> 00:20:31,310
Oh, olive.
375
00:20:32,650 --> 00:20:33,329
That's good.
376
00:20:33,330 --> 00:20:34,330
Oh.
377
00:20:36,110 --> 00:20:40,770
Mmm. You know, I have to tell you, I
love a black olive, but, you know, the
378
00:20:40,770 --> 00:20:42,830
always land up in my pockets. Look at
that.
379
00:20:43,030 --> 00:20:45,790
Guilty. I had two already this morning
with my black coffee.
380
00:20:46,430 --> 00:20:48,350
Now, let me see here. Mr.
381
00:20:48,620 --> 00:20:52,520
Mr. Linseed returned to his green room.
He had a discussion with his manager. Is
382
00:20:52,520 --> 00:20:53,059
that correct?
383
00:20:53,060 --> 00:20:53,639
It is.
384
00:20:53,640 --> 00:20:59,480
Now, his manager left the room and Mr.
Linseed alone walked to the sink to
385
00:20:59,480 --> 00:21:00,620
remove his foundation.
386
00:21:01,180 --> 00:21:03,220
Makeup, stage makeup, clown makeup,
right?
387
00:21:03,840 --> 00:21:06,960
Mm -hmm. Now, I believe Mr.
388
00:21:07,500 --> 00:21:12,700
Linseed washed his face, the murderer
snuck up behind him while wearing an
389
00:21:12,700 --> 00:21:15,200
mitt to avoid prints. Very smart, very
clever.
390
00:21:15,770 --> 00:21:20,910
dropped this old appliance, you can see
here, avocado green, into the water. The
391
00:21:20,910 --> 00:21:25,370
killer retrieved the mixer and dropped
it and the oven mitt into the trash bag.
392
00:21:25,810 --> 00:21:27,270
So who's the killer, detective?
393
00:21:27,650 --> 00:21:29,290
Well, I checked Mr.
394
00:21:29,510 --> 00:21:32,170
Linseed's wallet to see if there was a
robbery, right?
395
00:21:32,530 --> 00:21:35,910
But he had $180 on him.
396
00:21:36,550 --> 00:21:41,370
Closer inspection, I found this bank
slip showing he withdrew $200 from a
397
00:21:41,370 --> 00:21:42,990
banking machine right before his
appearance.
398
00:21:43,230 --> 00:21:44,850
It's got stains on it, but this is it.
399
00:21:45,560 --> 00:21:46,459
I'll have things.
400
00:21:46,460 --> 00:21:49,900
Then it hit me. The amount that was
missing.
401
00:21:50,440 --> 00:21:51,620
Ten percent.
402
00:21:51,920 --> 00:21:57,480
Now, who among us would feel entitled to
ten percent?
403
00:21:57,740 --> 00:22:00,900
Chelsea! Chelsea. Oh, I'll pass.
404
00:22:06,860 --> 00:22:08,120
Good work, detective.
405
00:22:09,220 --> 00:22:10,500
But can you blame me?
406
00:22:10,820 --> 00:22:12,360
I was there from the beginning.
407
00:22:12,840 --> 00:22:14,200
I discovered him.
408
00:22:14,520 --> 00:22:15,600
I nurtured him.
409
00:22:16,260 --> 00:22:19,580
And then I found out he was going to
throw me aside for another better agent.
410
00:22:21,320 --> 00:22:22,380
I'm off the hook.
411
00:22:24,820 --> 00:22:26,660
But there's something you missed,
Detective.
412
00:22:28,140 --> 00:22:30,100
I'm not just Mr. Linseed's manager.
413
00:22:30,920 --> 00:22:36,200
I'm also... his
414
00:22:36,200 --> 00:22:39,260
manager's twin.
415
00:22:40,100 --> 00:22:41,640
Oh, I didn't see that coming.
416
00:22:43,210 --> 00:22:44,470
I'm too old for this shit.
417
00:22:44,670 --> 00:22:45,670
You look great.
418
00:22:46,370 --> 00:22:47,370
Thanks, Jess.
419
00:22:47,670 --> 00:22:48,810
We'll be right back.
420
00:22:55,910 --> 00:22:58,430
Well, the big game is over and the team
won.
421
00:22:58,710 --> 00:23:03,090
I did learn something today. A good
hostess doesn't let a murder get in the
422
00:23:03,090 --> 00:23:04,550
of a great game day party.
423
00:23:04,810 --> 00:23:07,130
Unless, of course, they're the one who's
murdered.
424
00:23:07,390 --> 00:23:08,390
Good night.
425
00:23:11,980 --> 00:23:14,600
I have a feeling everything's gonna work
out fine.
33349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.