Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,130 --> 00:00:04,800
I was just looking through some old
pictures of me and former boyfriends.
2
00:00:05,310 --> 00:00:06,550
Here's me and this guy.
3
00:00:07,290 --> 00:00:09,070
And me and whoever this is.
4
00:00:10,030 --> 00:00:12,650
And oh, I remember this dress.
5
00:00:13,150 --> 00:00:17,849
The point is, people come and go in your
life. But if you're really lucky, you
6
00:00:17,850 --> 00:00:22,729
just might find that special someone.
And if you do, you don't want to let
7
00:00:22,730 --> 00:00:23,780
slip away.
8
00:00:24,590 --> 00:00:29,590
There's a special someone who knows me
intimately.
9
00:00:31,340 --> 00:00:34,160
Doesn't mind if I'm in a cranky mood.
10
00:00:34,580 --> 00:00:37,720
Likes the way I look in the nude.
11
00:00:38,040 --> 00:00:41,760
Laughs at all my jokes heartily.
12
00:00:43,160 --> 00:00:49,640
And I'm never gonna give you up for
someone else's touch.
13
00:00:51,200 --> 00:00:56,520
To see you to be you reminds me that I
love you much.
14
00:00:56,900 --> 00:01:00,460
And now, even after all that...
15
00:01:02,640 --> 00:01:08,400
I'll be waking up right next to you.
Cause there is nothing else that I can
16
00:01:08,660 --> 00:01:12,760
Together forever, it's me inside of you.
17
00:01:14,720 --> 00:01:18,740
Valentine's Day tonight on a very
special At Home with Amy Sedaris.
18
00:01:18,980 --> 00:01:20,060
You can go now.
19
00:01:40,400 --> 00:01:43,650
Welcome to the At Home with Amy Sedaris
Valentine's Day Special.
20
00:01:43,780 --> 00:01:48,319
So many fans have asked me, Amy, why
haven't you done a Valentine's Day
21
00:01:48,320 --> 00:01:51,980
before? Well, I have my reasons, and
none of them are because I'm alone.
22
00:01:52,220 --> 00:01:54,340
All of the reasons are other reasons.
23
00:01:54,640 --> 00:01:58,980
But today... It's all about buttercream
roses, homemade Valentine's Day cards,
24
00:01:59,160 --> 00:02:02,180
boxes filled with candy and heart
-shaped sugar cookies.
25
00:02:02,460 --> 00:02:06,359
We'll be doing it all. And later in the
show, we'll pull it all together for my
26
00:02:06,360 --> 00:02:10,080
first annual never -to -be -repeated
Valentine's Day mixer.
27
00:02:14,200 --> 00:02:16,920
But first, flowers. You know what they
say.
28
00:02:17,300 --> 00:02:21,270
Valentine's Day without flowers would be
like Thanksgiving without arguing.
29
00:02:21,600 --> 00:02:25,779
Please welcome from the Research
Triangle local flower shop, One
30
00:02:25,780 --> 00:02:29,780
God, the first couple of bouquet,
Antonin and Belinda Thornberry.
31
00:02:30,380 --> 00:02:35,040
Welcome, Belinda and Antonin. Thank you
so much for having us.
32
00:02:35,840 --> 00:02:38,780
Who are you two? Why flowers on
Valentine's Day?
33
00:02:38,781 --> 00:02:42,599
Really, Amy, what better way to
celebrate indelible and enduring love
34
00:02:42,600 --> 00:02:46,059
cut flowers that look beautiful for only
eight hours? Oh, my goodness. How did
35
00:02:46,060 --> 00:02:47,110
you two get started?
36
00:02:47,180 --> 00:02:51,589
Well, we felt so blessed to have found
love. We wanted to help. others express
37
00:02:51,590 --> 00:02:53,090
their love for one another.
38
00:02:53,091 --> 00:02:54,769
Oh, my goodness. That's so beautiful.
39
00:02:54,770 --> 00:02:58,069
And then her mother died and left us a
flower shop, so things kind of lined up.
40
00:02:58,070 --> 00:03:03,490
Oh. And Amy, our arrangements are about
celebrating people being together.
41
00:03:04,170 --> 00:03:09,110
Antonin and I firmly believe that there
is nothing more sad than a person alone.
42
00:03:09,570 --> 00:03:11,740
Oh, no. I'm currently not in a
relationship.
43
00:03:12,090 --> 00:03:14,590
Oh, I am so sorry. I did not know that.
44
00:03:15,090 --> 00:03:16,140
Oh, Amy.
45
00:03:16,330 --> 00:03:17,410
We're here for you.
46
00:03:17,720 --> 00:03:21,020
Amy, whatever you need. No, no, it's
okay. I'm fine.
47
00:03:21,300 --> 00:03:25,340
I mean, I'm sure just the sight of
flowers alone must be so painful for
48
00:03:25,380 --> 00:03:29,080
It's as if their beauty is mocking your
crippling loneliness.
49
00:03:29,081 --> 00:03:32,199
No, really, I'm fine. I promise you.
You're very brave, Amy.
50
00:03:32,200 --> 00:03:34,280
Can we just make a flower arrangement?
51
00:03:34,640 --> 00:03:38,920
Why don't we just put something together
that celebrates your type of situation?
52
00:03:39,020 --> 00:03:40,070
Yes, yes. Okay.
53
00:03:40,560 --> 00:03:44,320
Emphasizing detachment, loneliness, and
forlornness.
54
00:03:45,480 --> 00:03:51,579
Okay, so although there are multiple
flowers, you can see that they have no
55
00:03:51,580 --> 00:03:54,100
relationship to each other.
56
00:03:54,580 --> 00:03:57,260
Lonely, middle -aged islands in a sea of
solitude.
57
00:03:58,540 --> 00:04:00,680
So, what do you think?
58
00:04:01,120 --> 00:04:02,920
Gosh, it does seem sad.
59
00:04:03,340 --> 00:04:05,510
Thank you. Remember, Amy, it's not too
late.
60
00:04:05,700 --> 00:04:09,540
There has to be someone out there for
you. Don't you think so, Antonin? What?
61
00:04:09,541 --> 00:04:13,619
Oh, sure, yeah. I mean, I can't think of
anyone off the top of my head, and I
62
00:04:13,620 --> 00:04:17,239
know a lot of people, but... Okay, well,
listen, I can't thank you enough for
63
00:04:17,240 --> 00:04:20,399
coming by. Belinda and Antonin
Thornberry, everyone.
64
00:04:20,880 --> 00:04:22,400
Okay, thank you so much.
65
00:04:25,140 --> 00:04:26,740
Oh, that's my sugar cookies.
66
00:04:28,420 --> 00:04:31,900
Mmm. Oh, nice, the vanilla.
67
00:04:32,180 --> 00:04:35,800
Okay, now I'll decorate them using
little things.
68
00:04:39,100 --> 00:04:40,150
Hug me.
69
00:04:43,060 --> 00:04:44,110
Alone.
70
00:04:48,800 --> 00:04:49,850
Spencer.
71
00:04:50,820 --> 00:04:52,140
Oh, who can that be?
72
00:04:55,140 --> 00:04:59,519
Hello? I have a delivery here from
Hamily Waggly. Oh, well, I'm in the
73
00:04:59,520 --> 00:05:00,570
my show.
74
00:05:01,240 --> 00:05:02,380
Well, I could come back.
75
00:05:02,620 --> 00:05:04,160
Oh, no, it's fine. Come on in.
76
00:05:06,039 --> 00:05:09,779
It's probably the hams I order for my
Valentine's Day mixer later on in the
77
00:05:09,780 --> 00:05:11,760
show. You can set them down there.
78
00:05:12,560 --> 00:05:16,080
Travis. Travis, I'm Miss Adaris. I say
Miss because I'm unmarried.
79
00:05:16,300 --> 00:05:17,350
Oh. Yeah.
80
00:05:17,351 --> 00:05:21,199
Well, let me give you a little something
for your troubles.
81
00:05:21,200 --> 00:05:22,239
Here you go.
82
00:05:22,240 --> 00:05:24,319
Oh, thank you. Would you like me to help
you unpack?
83
00:05:24,320 --> 00:05:25,820
Sure. Can I get you some coffee?
84
00:05:25,821 --> 00:05:28,679
Oh, is coffee the hot brown one? I could
add some milk and sugar.
85
00:05:28,680 --> 00:05:30,259
Maybe I'll just take the milk and sugar.
86
00:05:30,260 --> 00:05:31,780
One sugar milk coming up. Great.
87
00:05:34,510 --> 00:05:36,550
Have you worked at Hamily Waggly's long?
88
00:05:36,551 --> 00:05:39,689
Well, actually, just a summer job until
the end of February.
89
00:05:39,690 --> 00:05:41,629
Then I'm going off to Lumberjack School.
90
00:05:41,630 --> 00:05:42,669
Oh, wow.
91
00:05:42,670 --> 00:05:45,790
Have a powdered honey glaze with your
sugar milk?
92
00:05:46,330 --> 00:05:47,750
There you go. Wow.
93
00:05:48,090 --> 00:05:49,140
Lumberjack School.
94
00:05:49,290 --> 00:05:50,450
That sounds exciting.
95
00:05:50,810 --> 00:05:52,610
What will be your area of expertise?
96
00:05:53,010 --> 00:05:54,060
Probably chopping.
97
00:05:54,170 --> 00:05:57,490
Chopping? That's a good area. We could
use more choppers. I hope.
98
00:05:59,370 --> 00:06:01,210
What are you staring about, Travis?
99
00:06:02,600 --> 00:06:08,600
I was just thinking that I will never
see a donut lovely as a tree.
100
00:06:09,800 --> 00:06:10,850
That's beautiful.
101
00:06:11,480 --> 00:06:15,040
You know what else you'll never see? A
hardwood floor made of donuts.
102
00:06:22,090 --> 00:06:25,160
You've got white powder all over your
white apron. Oh, where?
103
00:06:25,190 --> 00:06:26,650
It's on there, probably.
104
00:06:27,150 --> 00:06:31,349
Aw. I'll tell you what. Why don't you
let me do a quick wash just to play it
105
00:06:31,350 --> 00:06:34,649
safe, okay? Oh, I sure appreciate that,
but that's okay. I can just brush it
106
00:06:34,650 --> 00:06:38,749
off. I can't have a future lumberjack
going back to a grocery store to work
107
00:06:38,750 --> 00:06:42,650
summer job in the dead of winter with a
white apron covered in powdered sugar.
108
00:06:42,651 --> 00:06:44,209
What kind of hostess would I be?
109
00:06:44,210 --> 00:06:46,620
But don't you have a show to do? Oh,
they'll wait.
110
00:06:47,230 --> 00:06:48,280
You'll wait.
111
00:06:48,440 --> 00:06:51,800
Now hand me that apron, young man. I'll
just do a quick bleach wash.
112
00:06:52,160 --> 00:06:53,210
All right.
113
00:06:53,980 --> 00:06:55,030
Here you go.
114
00:06:56,700 --> 00:06:57,750
Okay,
115
00:07:01,480 --> 00:07:08,319
my bleach is on the top shelf, so I'm
going to need my stepstool to get to
116
00:07:08,320 --> 00:07:09,370
it. Oh, yeah.
117
00:07:10,560 --> 00:07:11,610
All right.
118
00:07:12,560 --> 00:07:13,720
I've got it. Okay.
119
00:07:14,440 --> 00:07:17,390
Now where did... I put that bleach.
120
00:07:17,930 --> 00:07:20,270
Hmm. I know it's around here someplace.
121
00:07:21,650 --> 00:07:23,650
Not there. Not there.
122
00:07:24,570 --> 00:07:26,670
Oh, here it is. Got it.
123
00:07:32,450 --> 00:07:33,500
Okay.
124
00:07:38,310 --> 00:07:39,360
Listen, Travis.
125
00:07:39,361 --> 00:07:40,649
Yeah?
126
00:07:40,650 --> 00:07:42,150
You're a nice young man.
127
00:07:42,410 --> 00:07:43,850
Thank you. Oh, oh, oh.
128
00:07:55,181 --> 00:07:58,099
I don't smell anything, Patty.
129
00:07:58,100 --> 00:08:03,439
Well, I do. It's hanging thick in the
air. A fungal, earthy smell. Woody. Like
130
00:08:03,440 --> 00:08:05,780
the back seat of a Pontiac sedan at the
prom.
131
00:08:05,781 --> 00:08:07,359
Who's this?
132
00:08:07,360 --> 00:08:08,780
I'm just delivering ham.
133
00:08:08,781 --> 00:08:10,739
Why is there a stepstool present?
134
00:08:10,740 --> 00:08:14,939
Is there a reason you're here, Patty? I
couldn't bear to see you alone on your
135
00:08:14,940 --> 00:08:18,580
own Valentine's Day special, Amy Lou. It
makes people sad.
136
00:08:18,820 --> 00:08:19,870
Very sad.
137
00:08:19,940 --> 00:08:22,540
So, I... I got you a date.
138
00:08:22,760 --> 00:08:27,379
Look, Patty, I don't need a date. Now,
before you say no, say yes, because he's
139
00:08:27,380 --> 00:08:29,100
already on his way. Patty!
140
00:08:29,420 --> 00:08:34,780
Now he's a local celebrity. He founded
the Moose Lodge. Do I know you?
141
00:08:35,360 --> 00:08:36,419
Travis Whitemore.
142
00:08:36,740 --> 00:08:37,790
Whitemore, huh.
143
00:08:38,000 --> 00:08:40,700
Are you related to the Havelock
Whitemores?
144
00:08:42,120 --> 00:08:44,260
Edgar Whitemore was my grandfather.
145
00:08:44,880 --> 00:08:47,200
I knew it! Leaf burner!
146
00:08:47,910 --> 00:08:51,769
Edgar Whitemore would pile up his leaves
and then light them ablaze. He had a
147
00:08:51,770 --> 00:08:54,509
blatant disregard for the city's open
burning ordinance.
148
00:08:54,510 --> 00:08:57,969
There are leaf burners, a whole lot of
them. That was my grandfather, ma 'am.
149
00:08:57,970 --> 00:08:58,729
That's not me.
150
00:08:58,730 --> 00:08:59,669
Okay, Patty.
151
00:08:59,670 --> 00:09:03,950
Well, Amy Lou, I would keep your eye on
your rake and your matches.
152
00:09:04,390 --> 00:09:07,230
Leaf burners, I knew it. I can't wait to
call everybody.
153
00:09:07,950 --> 00:09:11,680
Oh, don't worry about her. No, she's
right. My grandfather was a leaf burner.
154
00:09:11,681 --> 00:09:14,709
That's why I want to become a
lumberjack, to clear my family name by
155
00:09:14,710 --> 00:09:17,769
down the very thing that used to produce
the leaves that he loved so much to
156
00:09:17,770 --> 00:09:19,370
burn. That makes a lot of sense.
157
00:09:19,890 --> 00:09:23,530
Well, listen, I better be on my way.
158
00:09:23,770 --> 00:09:24,820
No, wait!
159
00:09:24,930 --> 00:09:28,120
Your apron is still in the wash. Not
that I care one way or another.
160
00:09:28,430 --> 00:09:30,890
Right. Yeah, right. You stay, okay?
161
00:09:31,370 --> 00:09:33,630
When we return, buttercream flowers.
162
00:09:42,000 --> 00:09:44,470
Welcome back to my special Valentine's
episode.
163
00:09:44,471 --> 00:09:48,259
Here to teach us how to make buttercream
flowers, my good friend and former
164
00:09:48,260 --> 00:09:50,560
pastry chef, Chassie Tucker.
165
00:09:51,180 --> 00:09:52,660
Hi, Chassie.
166
00:09:53,400 --> 00:09:57,900
So tell me, Chassie, do you have a
special Valentine this year? Of course I
167
00:09:58,080 --> 00:10:01,260
Oh. I mean, this town is 80 % men, 20 %
women.
168
00:10:02,020 --> 00:10:06,000
That stampede at the Susan B. Anthony
March put the odds firmly in our favor.
169
00:10:06,460 --> 00:10:10,599
It's true. So, Jessie, you're here to
teach us how to make buttercream roses.
170
00:10:10,600 --> 00:10:12,900
That's right. That's right. How do you
do that?
171
00:10:13,120 --> 00:10:17,039
Oh, Jessie, come on. You promised you
would take this job seriously. I take
172
00:10:17,040 --> 00:10:21,299
job very seriously, which reminds me, if
someone from the unemployment office
173
00:10:21,300 --> 00:10:23,360
calls, I don't work here anymore.
174
00:10:25,020 --> 00:10:29,609
To make... your buttercream frosting,
just follow the recipe in my new
175
00:10:29,610 --> 00:10:30,569
on sweets.
176
00:10:30,570 --> 00:10:33,210
I have a confection to make. Book?
177
00:10:33,750 --> 00:10:36,100
Who ever learned anything from a stupid
book?
178
00:10:37,130 --> 00:10:38,590
Hey, Chassie.
179
00:10:39,890 --> 00:10:41,090
Let me ask you something.
180
00:10:41,290 --> 00:10:44,110
I didn't take it, and or I thought it
was mine.
181
00:10:44,490 --> 00:10:48,949
Look, if you want to search my purse,
you're welcome to. After, I take a
182
00:10:48,950 --> 00:10:53,529
things out, which I will only do so that
it's easier for you to see that I have
183
00:10:53,530 --> 00:10:56,969
nothing to hide. That's not what I
wanted to talk to you about. I wanted to
184
00:10:56,970 --> 00:10:59,800
you something, but it's strictly
confidential, okay?
185
00:10:59,990 --> 00:11:01,310
Nobody can hear about this.
186
00:11:01,570 --> 00:11:03,310
Oh, is it about you and that ham boy?
187
00:11:03,350 --> 00:11:05,030
What? What are you talking about?
188
00:11:05,031 --> 00:11:07,839
Everybody's talking about it. What are
they... What are they saying? Oh,
189
00:11:07,840 --> 00:11:11,899
saying, you know, you got this thing
going on with the ham boy. He's too
190
00:11:11,900 --> 00:11:13,640
for you. You're too old for him.
191
00:11:13,641 --> 00:11:17,159
Even people who don't know anything
about the ham boy think you're too old.
192
00:11:17,160 --> 00:11:20,960
Well, it's not true. Nothing is going
on. Okay, well, fine.
193
00:11:20,961 --> 00:11:23,719
What did you want to ask me? Well, I
have a friend.
194
00:11:23,720 --> 00:11:25,280
Oh. Oh, Amy.
195
00:11:26,090 --> 00:11:27,710
You don't have to invent someone.
196
00:11:28,010 --> 00:11:29,690
I know you don't have any friends.
197
00:11:29,691 --> 00:11:30,749
Okay, fine.
198
00:11:30,750 --> 00:11:33,330
I have a cousin. Oh, my gosh. Oh, I'm
all ears.
199
00:11:33,331 --> 00:11:37,129
Okay, well, this cousin of mine wants to
do the right thing, but she's not sure
200
00:11:37,130 --> 00:11:38,410
what the right thing is.
201
00:11:38,610 --> 00:11:43,589
Okay, is this one of those stories meant
to teach me a lesson? Because I'm
202
00:11:43,590 --> 00:11:46,480
telling you, I didn't steal anything
from your bathroom.
203
00:11:46,710 --> 00:11:47,850
Will you listen to me?
204
00:11:47,851 --> 00:11:51,709
My cousin, through completely innocent
circumstances, thinks she might be
205
00:11:51,710 --> 00:11:53,390
falling for a much younger man.
206
00:11:53,750 --> 00:11:55,110
Hold it right there.
207
00:11:55,440 --> 00:12:00,819
amy you tell this cousin of yours that i
once courted a younger man and the
208
00:12:00,820 --> 00:12:07,759
stain on my reputation almost ruined me
and we're talking about a
209
00:12:07,760 --> 00:12:14,579
reputation that was already pretty
seriously stained okay i guess i'll tell
210
00:12:14,580 --> 00:12:20,119
see who needs a stupid old book
211
00:12:20,120 --> 00:12:22,580
jesse tucker everyone
212
00:12:23,850 --> 00:12:28,129
Why don't we head over to the craft room
for some Valentine's crafting? Also, so
213
00:12:28,130 --> 00:12:29,770
I can do the right thing.
214
00:12:34,750 --> 00:12:36,030
Travis, I... Oh.
215
00:12:36,730 --> 00:12:38,530
Oh. Ms. Sedaris, I'm sorry.
216
00:12:40,390 --> 00:12:44,489
Tempering my surging testosterone while
waiting for my apron to dry. I didn't
217
00:12:44,490 --> 00:12:45,910
mean to embarrass you. No, I...
218
00:12:46,901 --> 00:12:48,989
I'm fine.
219
00:12:48,990 --> 00:12:50,430
I like your bracelet.
220
00:12:50,670 --> 00:12:53,770
Oh, it's an emergency bracelet. I'm a
fall risk.
221
00:12:54,070 --> 00:12:56,480
Maybe you just need someone around to
catch you.
222
00:12:58,330 --> 00:13:02,110
Oh, I should really get back to my show.
223
00:13:02,470 --> 00:13:03,610
Sure. Yeah.
224
00:13:08,650 --> 00:13:10,590
A toilet paper roll butterfly.
225
00:13:10,591 --> 00:13:14,969
Crafting is the art of taking items you
would normally throw away and making
226
00:13:14,970 --> 00:13:18,700
them into something somebody else can
throw away. This is Crafting Corner.
227
00:13:19,190 --> 00:13:21,470
Beads and things and glitter and
strings.
228
00:13:21,790 --> 00:13:24,150
Glue and sew and buttons and bows.
229
00:13:25,730 --> 00:13:29,809
Remember being a schoolgirl making cut
-in -face valentines and then handing
230
00:13:29,810 --> 00:13:31,010
them out to all the boys?
231
00:13:31,130 --> 00:13:32,690
Remember not getting any back?
232
00:13:32,730 --> 00:13:36,650
Well, I have a boyfriend now, so the
past can no longer hurt me.
233
00:13:37,150 --> 00:13:41,890
Now, here's the traditional Valentine I
made that includes a very special name.
234
00:13:42,930 --> 00:13:44,870
Special person in my life, yes.
235
00:13:45,630 --> 00:13:49,529
Before you move on from homemade
Valentines, I have one more guest who
236
00:13:49,530 --> 00:13:53,850
own version of the perfect Valentine.
Please welcome Tony Pugnalata.
237
00:13:54,490 --> 00:13:56,230
Oh, my goodness, hi, Tony.
238
00:13:56,810 --> 00:13:59,690
And a happy Valentine's Day to you. How
have you been?
239
00:13:59,970 --> 00:14:01,020
What have you heard?
240
00:14:01,021 --> 00:14:03,369
I haven't heard anything. That's why I'm
asking you.
241
00:14:03,370 --> 00:14:05,420
So I could say anything and you
wouldn't...
242
00:14:05,421 --> 00:14:09,399
Try to verify it? I'm the only source of
information you have on this issue, and
243
00:14:09,400 --> 00:14:10,900
you just take it at face value?
244
00:14:11,640 --> 00:14:15,000
Yes, of course. Well, in that case, I'm
good.
245
00:14:15,680 --> 00:14:19,819
Okay. All right. Glad to hear it. So
what are you here to show us today? As
246
00:14:19,820 --> 00:14:23,779
know, Valentine's Day is a day to
commemorate your feelings to a special
247
00:14:23,780 --> 00:14:26,040
someone. One way to do it is a card.
248
00:14:27,380 --> 00:14:31,440
Another way to not do it is to make a
love shrine out of human bones.
249
00:14:31,660 --> 00:14:34,680
But if you really want something special
for her...
250
00:14:34,970 --> 00:14:37,410
Might I suggest a tree trunk carving?
251
00:14:37,750 --> 00:14:42,790
Now, you're going to want to use a
sharp, thick blade knife.
252
00:14:44,030 --> 00:14:48,809
Because you don't want it folding up on
you at the hilt when you jab into
253
00:14:48,810 --> 00:14:52,149
something hard. I've lost plenty of
fingers that way. Oh, it looks like you
254
00:14:52,150 --> 00:14:53,200
all ten.
255
00:14:53,650 --> 00:14:54,700
You're too kind.
256
00:14:55,550 --> 00:14:56,600
First,
257
00:14:56,810 --> 00:15:01,390
you carve the initials so that you know
how big to make the heart around. Sure,
258
00:15:01,610 --> 00:15:04,450
yeah. And then, this is just an example.
259
00:15:04,970 --> 00:15:07,990
I'll just use my initials for that one
set.
260
00:15:08,470 --> 00:15:13,630
I guess the other set will just use your
initials.
261
00:15:13,970 --> 00:15:15,020
Okay.
262
00:15:17,450 --> 00:15:22,909
I really like this form because the
initials cannot be uncarved. Do you
263
00:15:22,910 --> 00:15:24,889
understand the ramifications of the
carving?
264
00:15:24,890 --> 00:15:25,970
I think I'm following.
265
00:15:26,510 --> 00:15:31,589
So now our initials are set in stone, so
to speak. You mean wood. I said so to
266
00:15:31,590 --> 00:15:36,590
speak. Oh, yeah, that you did. And then
finally the heart around the outside.
267
00:15:37,770 --> 00:15:39,390
And that seals the deal.
268
00:15:40,470 --> 00:15:42,890
Oh, my goodness. What a clever idea.
269
00:15:43,490 --> 00:15:46,510
You know, I grew up in the woods, and I
see tree trunks all...
270
00:15:47,579 --> 00:15:48,629
Oh, no.
271
00:15:50,200 --> 00:15:51,380
Oh, no.
272
00:15:52,760 --> 00:15:54,600
Amy Starris. Yeah, Tony.
273
00:15:55,800 --> 00:15:57,280
Would you be my valentine?
274
00:15:57,820 --> 00:16:02,339
Now, I know I am but a humble knife man,
and I can't offer you a lot in the way
275
00:16:02,340 --> 00:16:06,820
of fingers, but I can provide in the way
of knives.
276
00:16:08,000 --> 00:16:10,440
Tony, get up. Get off your knee.
277
00:16:11,020 --> 00:16:12,900
I already have a valentine.
278
00:16:13,940 --> 00:16:15,760
It's really sweet, but I...
279
00:16:16,319 --> 00:16:17,369
Just get up.
280
00:16:24,100 --> 00:16:25,880
Oh, that's a lot of knives, Tony.
281
00:16:25,881 --> 00:16:28,159
I got it. Don't touch them. No, I'll get
props.
282
00:16:28,160 --> 00:16:29,210
Don't touch them.
283
00:16:30,000 --> 00:16:31,320
Don't touch my knife.
284
00:16:31,321 --> 00:16:33,759
Dad, I didn't mean to upset you.
285
00:16:33,760 --> 00:16:38,059
You humiliated me in front of your
audience. I didn't mean to humiliate
286
00:16:38,060 --> 00:16:41,070
asked me. I should have known ahead of
time. We had a rehearsal.
287
00:16:53,900 --> 00:16:57,819
we've made our valentine's day cards why
don't we head over to the living room
288
00:16:57,820 --> 00:17:02,079
to put final touches on our decoration
travis you care to join me
289
00:17:02,080 --> 00:17:09,019
it's really exciting i can't wait to
290
00:17:09,020 --> 00:17:13,780
meet my parents oh what are you What are
you all doing here?
291
00:17:13,781 --> 00:17:17,299
We're here to let you know that we know
what you're up to and you should be
292
00:17:17,300 --> 00:17:18,350
ashamed of yourself.
293
00:17:18,420 --> 00:17:20,940
No, we're only here to help you. Why am
I here?
294
00:17:21,140 --> 00:17:24,510
Just stay on board, Chassie. It's not an
intervention with only two.
295
00:17:24,511 --> 00:17:27,559
Look, my personal life is none of your
business. Now, if you don't mind, I'd
296
00:17:27,560 --> 00:17:28,820
like to get back to my show.
297
00:17:28,821 --> 00:17:32,679
Listen, we are only concerned about your
reputation as well as the reputation of
298
00:17:32,680 --> 00:17:33,479
this here boy.
299
00:17:33,480 --> 00:17:34,530
Think of his future.
300
00:17:34,531 --> 00:17:38,299
Think of your past and how much distance
there is between his present and your
301
00:17:38,300 --> 00:17:40,880
birth. Our ages don't matter. Age is
just a number.
302
00:17:40,881 --> 00:17:44,689
You know what else is just a number?
Twelve, twelve, and twelve. That's the
303
00:17:44,690 --> 00:17:45,740
devil times two.
304
00:17:46,150 --> 00:17:51,189
Patricia, as a retired maritime
psychologist, may I step in here? You
305
00:17:51,190 --> 00:17:54,389
listen to him. Even though he can't
legally practice on land, he's still
306
00:17:54,390 --> 00:17:55,650
full of practical advice.
307
00:17:55,870 --> 00:17:57,090
Please, have a seat.
308
00:18:00,650 --> 00:18:02,630
Now, you two need to understand.
309
00:18:03,030 --> 00:18:05,670
What is happening is not about love.
310
00:18:06,170 --> 00:18:10,750
It's about lust. And I know, for I have
lusted in my own heart.
311
00:18:11,480 --> 00:18:12,530
Recently.
312
00:18:12,960 --> 00:18:17,020
Now, Travis, you are a strapping young
buck. There is no debating that.
313
00:18:17,460 --> 00:18:21,220
And Amy, you're a well -preserved,
capable middle -aged woman.
314
00:18:21,660 --> 00:18:28,059
Now, sometimes we allow our desires to
dominate reason and lead us down a
315
00:18:28,060 --> 00:18:33,479
debaucherous, uncharted course that
although feels right, the good book
316
00:18:33,480 --> 00:18:35,940
that it is wrong. And so then must be.
317
00:18:37,350 --> 00:18:41,969
In the morning, we put on our pants,
shamble home, dirty and ashamed,
318
00:18:41,970 --> 00:18:46,069
our secrets into the pit of our stomach,
back to our families now and never
319
00:18:46,070 --> 00:18:51,590
again, yet longing to take advantage of
our next weak moment.
320
00:18:52,650 --> 00:18:53,700
This guy queer?
321
00:18:53,701 --> 00:18:56,609
He may be a little odd, but there's a
method to his madness.
322
00:18:56,610 --> 00:18:57,660
He's a military man.
323
00:18:57,990 --> 00:19:00,910
Look, can I give this a shot? We really
need to wrap this up.
324
00:19:01,270 --> 00:19:02,590
How about it? All right.
325
00:19:02,870 --> 00:19:05,430
Look, I mean, it's just not realistic.
326
00:19:06,429 --> 00:19:09,690
Okay? I mean, sure, it's fun now, but
where's it going?
327
00:19:09,970 --> 00:19:15,310
I mean, in ten years, you'll be, what,
ten years older, and you, you'll be 93,
328
00:19:15,530 --> 00:19:19,070
94. We're talking long -term care here,
okay?
329
00:19:19,410 --> 00:19:24,830
It's like babysitting, Travis, but with
bigger diapers and hotter, wetter poop.
330
00:19:28,710 --> 00:19:31,710
All right, Chassie. Please, I think I
should go.
331
00:19:31,711 --> 00:19:33,999
I don't want to come between you and
your friends.
332
00:19:34,000 --> 00:19:36,759
We're not friends. And this whole thing
is kind of weirding me out.
333
00:19:36,760 --> 00:19:37,860
No, it's... Travis!
334
00:19:38,400 --> 00:19:39,700
It's for the best, Amy Lou.
335
00:19:40,060 --> 00:19:41,110
It's for the best.
336
00:19:41,411 --> 00:19:42,859
This
337
00:19:42,860 --> 00:19:53,680
Valentine's,
338
00:19:53,700 --> 00:19:58,319
stock up on Hamily Waggly Candy
Specials. Pecan bumps or slammies, only
339
00:19:58,320 --> 00:19:59,099
a sack.
340
00:19:59,100 --> 00:20:01,800
Taffy taints or sherbet nickels, 19
cents a pound.
341
00:20:01,801 --> 00:20:05,759
As a marital infidelity tore open a
bitter chasm, bridge it with a fistful
342
00:20:05,760 --> 00:20:09,220
caramel bungles. Mighty milky and mighty
good, 12 cents a scoop.
343
00:20:09,460 --> 00:20:12,650
And be sure to check the Sunday Circular
for more great savings.
344
00:20:13,300 --> 00:20:17,319
Bargains with your bag -a -lee, there's
no need to haggle -ee. At your local Ham
345
00:20:17,320 --> 00:20:18,620
-a -lee, wag -a -lee store.
346
00:20:22,880 --> 00:20:26,860
Oh, did you see Amos? You know, I set
them up. Match made in heaven.
347
00:20:27,060 --> 00:20:28,160
Oh, here they come now.
348
00:20:29,440 --> 00:20:32,240
Oh, I'm so happy for you.
349
00:20:32,440 --> 00:20:34,600
I thought you'd be alone forever.
350
00:20:35,080 --> 00:20:39,920
Can't wait to hear those wedding bells
ring. You two look perfect together.
351
00:20:40,540 --> 00:20:43,580
Wow, look who finally came to her
senses.
352
00:20:43,960 --> 00:20:47,340
You two look appropriately adorable.
353
00:20:47,980 --> 00:20:49,840
I should check on the sour ham, Deb.
354
00:20:50,200 --> 00:20:52,760
There she is, soon to be single no more.
355
00:20:53,210 --> 00:20:54,430
Oh, the happy couple.
356
00:20:54,431 --> 00:20:57,849
Amy Lou, can I speak with you for just
two minutes? Just two minutes, okay?
357
00:20:57,850 --> 00:20:58,970
I like your hair color.
358
00:20:58,971 --> 00:21:03,069
Now, Amy Lou, I know this might be a bit
premature, but I've got two words for
359
00:21:03,070 --> 00:21:08,490
you. Wedding planner. Now, you don't
have to respond, but this here is the
360
00:21:08,530 --> 00:21:10,930
I am going to slip it in your hand.
361
00:21:10,931 --> 00:21:14,469
You don't have to look at it tonight,
but when you do call him, tell him Hogg
362
00:21:14,470 --> 00:21:15,520
sent you.
363
00:21:15,570 --> 00:21:17,610
Oh, we are overjoyed.
364
00:21:17,850 --> 00:21:19,930
I thought you'd always be alone.
365
00:21:24,730 --> 00:21:26,610
Oh, handily waggly.
366
00:21:27,270 --> 00:21:29,050
I thought they were recalled.
367
00:21:33,910 --> 00:21:36,090
Amy, did I upset you?
368
00:21:36,330 --> 00:21:37,950
Oh, oh, Albert.
369
00:21:38,750 --> 00:21:40,670
Oh, it's not you.
370
00:21:40,950 --> 00:21:42,430
Well, it's a little you.
371
00:21:42,670 --> 00:21:47,829
But aside from being you and your
significant part in it, there's just
372
00:21:47,830 --> 00:21:49,970
else. A forbidden romance.
373
00:21:50,390 --> 00:21:51,440
I see.
374
00:21:51,470 --> 00:21:54,250
I know a bit or two about forbidden
romances.
375
00:21:54,590 --> 00:21:58,909
I once had a thing for a lady who swung
both ways, if you know what I mean. I
376
00:21:58,910 --> 00:22:03,010
do. The kind of gal who was into folk
songs about nature.
377
00:22:03,011 --> 00:22:04,069
I understand.
378
00:22:04,070 --> 00:22:07,329
Yeah, the type of lady that might manage
an apartment building or get her hair
379
00:22:07,330 --> 00:22:09,010
cut at an army recruiting office.
380
00:22:09,210 --> 00:22:14,569
Yeah, I got it. Well, I soon realized
that I was chasing after something I
381
00:22:14,570 --> 00:22:18,730
couldn't catch because I was running
away from what I didn't want to face.
382
00:22:19,170 --> 00:22:20,220
Oh, Albert.
383
00:22:20,590 --> 00:22:22,880
You're talking about yourself, aren't
you?
384
00:22:22,930 --> 00:22:24,850
I'm talking about the Lord, our Savior.
385
00:22:25,490 --> 00:22:28,020
Get on your knees and pray with me.
Yeah, no, Albert.
386
00:22:28,021 --> 00:22:31,809
Yeah, no, no. Yeah, no, that's all good.
Why don't you pass out some fireballs,
387
00:22:31,810 --> 00:22:34,530
okay? Yeah. Change your mind. Yeah, I
won't.
388
00:22:37,510 --> 00:22:38,560
Travis?
389
00:22:43,190 --> 00:22:44,240
Travis?
390
00:22:47,271 --> 00:22:54,719
Couldn't stay away knowing that you had
my apron and they'd charge me 15 bucks
391
00:22:54,720 --> 00:22:56,640
for it. Oh, I feel the same way.
392
00:22:57,360 --> 00:22:58,410
Listen, Travis.
393
00:22:59,040 --> 00:23:00,720
I've been doing a little thinking.
394
00:23:00,820 --> 00:23:04,640
And over the last 18 minutes, we've said
a great many things.
395
00:23:04,960 --> 00:23:06,740
But it all adds up to one thing.
396
00:23:07,160 --> 00:23:08,960
Are we still talking about my apron?
397
00:23:09,919 --> 00:23:13,839
I'm staying here, and you're going off
to lumberjack school, because if you
398
00:23:13,840 --> 00:23:16,799
don't follow your dreams of chopping
down trees, you'll regret it.
399
00:23:16,800 --> 00:23:20,520
Maybe not now, certainly not tomorrow,
but someday.
400
00:23:21,000 --> 00:23:24,020
As for us, we'll always have the craft
room.
401
00:23:24,021 --> 00:23:28,719
Here's your apron. I threw my red one in
with your white one, and this is what
402
00:23:28,720 --> 00:23:30,980
happened. I should have used a cold
rinse.
403
00:23:33,920 --> 00:23:34,970
Can I go now?
404
00:23:35,100 --> 00:23:36,300
I think it's for the best.
405
00:23:36,500 --> 00:23:37,550
All right.
406
00:23:38,679 --> 00:23:39,760
blocking the way. Oh.
407
00:23:51,560 --> 00:23:52,610
Coming!
408
00:24:04,880 --> 00:24:06,400
Valentine's Day is over.
409
00:24:07,080 --> 00:24:09,460
And the Valentiners have all gone home.
410
00:24:09,820 --> 00:24:13,880
I, of course, will be going to bed with
the person I woke up with.
411
00:24:14,220 --> 00:24:15,600
But that's okay.
412
00:24:15,860 --> 00:24:21,439
It's a relationship that works. It works
because I have one rule. I never go to
413
00:24:21,440 --> 00:24:22,490
bed angry at myself.
414
00:24:22,780 --> 00:24:25,040
Looks like I'm going to be up all night
long.
415
00:24:25,320 --> 00:24:27,500
Happy Valentine's Day. Good night.
416
00:24:27,550 --> 00:24:32,100
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35222
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.