Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:25,866 --> 00:01:33,073
Cleo's World
2
00:01:39,749 --> 00:01:43,165
Now this is inside the eye
I'm inspecting
3
00:01:44,916 --> 00:01:47,040
Look into your eyes, teacher.
4
00:01:48,749 --> 00:01:50,123
done
5
00:01:52,416 --> 00:01:54,013
Can you see the letters clearly?
6
00:01:54,113 --> 00:01:55,649
not too bad
7
00:01:55,749 --> 00:01:56,906
Head hurts?
8
00:01:57,072 --> 00:01:57,663
no
9
00:01:57,763 --> 00:01:58,790
yes, good
10
00:02:00,458 --> 00:02:03,524
this little one here
Let's see the car
11
00:02:03,624 --> 00:02:05,290
Let's look at the car
12
00:02:06,666 --> 00:02:08,498
good
Follow me
13
00:02:09,166 --> 00:02:11,082
Please follow me straight.
14
00:02:11,791 --> 00:02:13,040
It's perfect
15
00:02:13,624 --> 00:02:17,290
Should I change my glasses now?
Let's check it out
16
00:02:18,124 --> 00:02:21,415
done
I'll cover one eye
17
00:02:22,666 --> 00:02:25,774
Let's do it like this
Is this better?
18
00:02:25,874 --> 00:02:27,024
Can you read?
19
00:02:27,124 --> 00:02:28,165
K
20
00:02:29,291 --> 00:02:30,415
F
21
00:02:31,749 --> 00:02:32,832
T
22
00:02:36,916 --> 00:02:39,415
Something with a higher alcohol content
I'll put it in
23
00:02:42,624 --> 00:02:44,566
Is this better?
no?
24
00:02:44,666 --> 00:02:48,066
Is it good or bad?
It's okay to say it
25
00:02:48,166 --> 00:02:50,540
It's Z
Like 'Zorro'
26
00:02:50,916 --> 00:02:53,748
I'm sorry
You can't help me
27
00:02:55,915 --> 00:02:56,599
Write it down
28
00:02:56,699 --> 00:02:57,599
Thank you
29
00:02:59,166 --> 00:03:01,316
has a small beak
30
00:03:01,416 --> 00:03:02,492
Sleep...
31
00:03:03,223 --> 00:03:04,915
I sleep during the day
32
00:03:05,791 --> 00:03:08,040
Not at night.
33
00:03:08,791 --> 00:03:12,290
I'm a little fat
There are feathers
34
00:03:12,624 --> 00:03:15,498
and
‘Woo-hoo, woo-hoo’
35
00:03:36,666 --> 00:03:37,566
Cleo?
36
00:03:38,374 --> 00:03:39,373
come in
37
00:03:40,666 --> 00:03:42,165
I'll count to three
38
00:03:44,791 --> 00:03:45,873
one
39
00:03:50,041 --> 00:03:50,998
two
40
00:03:54,041 --> 00:03:54,941
three
41
00:03:55,124 --> 00:03:56,665
I said it was time to wash up.
42
00:03:58,916 --> 00:04:00,373
stop
let's go
43
00:04:01,791 --> 00:04:03,290
Help me!
44
00:04:08,249 --> 00:04:09,415
Let's go now
45
00:04:16,124 --> 00:04:17,165
no, I do not want!
46
00:04:17,916 --> 00:04:19,165
I'm going to catch you!
47
00:04:24,416 --> 00:04:25,316
hurry!
48
00:04:25,724 --> 00:04:26,514
I don't want to go
49
00:04:26,614 --> 00:04:28,040
Now, let's go to the bathroom.
50
00:04:28,541 --> 00:04:29,540
go up
51
00:04:50,416 --> 00:04:51,540
baby
52
00:04:53,916 --> 00:04:55,165
I have to wake up
53
00:05:20,124 --> 00:05:22,165
Gloria
It will be late today
54
00:05:24,083 --> 00:05:25,873
Suddenly talking
sorry
55
00:05:27,249 --> 00:05:30,165
My daughter, I'm going to my father.
I'll see you tomorrow
56
00:05:30,749 --> 00:05:31,915
See you tomorrow
dad
57
00:05:50,166 --> 00:05:52,441
16 people
What if we divide it in two?
58
00:05:52,541 --> 00:05:53,278
8 people
59
00:05:53,378 --> 00:05:54,498
8 people
Good job
60
00:05:55,374 --> 00:05:56,540
sit here
61
00:05:59,749 --> 00:06:01,290
'Egg'
How do I write it?
62
00:06:01,874 --> 00:06:02,915
'moon...'
63
00:06:03,166 --> 00:06:04,790
Let's write it with our fingers
64
00:06:05,041 --> 00:06:08,066
After ‘Da’
It's 'ㄹ'
65
00:06:08,166 --> 00:06:10,873
'Moon'
It comes from the word ‘chicken’
66
00:06:15,416 --> 00:06:17,165
The shell went in
67
00:06:19,416 --> 00:06:20,853
Do it with a spoon
68
00:06:20,953 --> 00:06:22,290
here is the shell
69
00:06:25,124 --> 00:06:26,040
Now mix it up
70
00:06:27,624 --> 00:06:28,748
Mix well
71
00:06:29,291 --> 00:06:30,915
keep stirring
72
00:06:31,791 --> 00:06:35,540
Guys, slow down!
Mix well but don't rush.
73
00:06:35,916 --> 00:06:37,126
What do you need now?
74
00:06:37,226 --> 00:06:38,149
salt!
75
00:06:38,249 --> 00:06:40,373
- Add honey.
- Honey!
76
00:06:41,041 --> 00:06:42,415
Now let's add honey
77
00:06:48,749 --> 00:06:49,649
Everyone stop!
78
00:06:50,166 --> 00:06:51,066
one
79
00:06:51,376 --> 00:06:51,969
two
80
00:06:52,069 --> 00:06:53,040
Now let's taste it
81
00:06:57,541 --> 00:06:58,623
How do you feel?
82
00:06:59,874 --> 00:07:01,332
Could you show me your hands?
83
00:07:02,041 --> 00:07:04,816
Both hands above your head!
Everyone needs to wash up.
84
00:07:04,916 --> 00:07:06,623
Go wash your hands
85
00:07:07,416 --> 00:07:08,373
hurry!
86
00:07:12,166 --> 00:07:14,941
After washing everything
Let’s pack our bags and clothes.
87
00:07:15,041 --> 00:07:16,415
Guys
stand in line
88
00:07:22,624 --> 00:07:23,742
Was it fun?
89
00:07:23,964 --> 00:07:24,864
yes
90
00:07:25,624 --> 00:07:27,665
Give me the glasses
It's covered in flour.
91
00:07:28,166 --> 00:07:29,066
for a moment
92
00:07:34,416 --> 00:07:35,915
Who's playing tag?
93
00:07:39,291 --> 00:07:41,649
Via Praia
Go to Tahapalo
94
00:07:41,749 --> 00:07:43,040
on the sea front
I'm building it
95
00:07:51,124 --> 00:07:52,415
Let's go, Babu!
96
00:07:55,666 --> 00:07:57,790
keep going
Good job, Babu!
97
00:07:58,416 --> 00:07:59,941
One, two, three
98
00:08:00,041 --> 00:08:01,415
Go, know!
99
00:08:03,041 --> 00:08:05,040
Asil, Asil!
100
00:08:05,874 --> 00:08:07,290
Go, Cleo
101
00:08:11,416 --> 00:08:12,540
Keep going!
102
00:08:14,998 --> 00:08:16,165
hurry
Cleo!
103
00:08:17,541 --> 00:08:20,122
We're almost there
Keep going!
104
00:08:25,541 --> 00:08:26,441
Are you okay?
105
00:08:27,166 --> 00:08:28,665
Are you hurt anywhere?
106
00:08:30,541 --> 00:08:31,540
are you okay?
107
00:08:32,291 --> 00:08:33,498
Let's go now
108
00:08:37,124 --> 00:08:38,290
Let’s say ‘hu’
109
00:08:50,499 --> 00:08:51,623
Who are you?
110
00:08:53,291 --> 00:08:54,540
I have a lot of questions
111
00:08:57,124 --> 00:08:58,165
hello?
112
00:08:58,999 --> 00:09:00,040
Flying?
113
00:09:06,041 --> 00:09:07,790
What's going on?
114
00:09:09,291 --> 00:09:10,457
Talk to me
115
00:10:00,166 --> 00:10:02,040
What's wrong
Gloria?
116
00:10:07,749 --> 00:10:10,040
To me
Something sad happened
117
00:10:12,541 --> 00:10:14,790
my mom
She passed away today
118
00:12:41,624 --> 00:12:43,415
The whale
What do you say?
119
00:12:43,916 --> 00:12:45,274
That's easy
120
00:12:45,374 --> 00:12:46,998
'Balay'
121
00:12:47,916 --> 00:12:51,457
‘Bal, re, iya’
122
00:12:54,874 --> 00:12:56,441
See you a lot in my hometown
123
00:12:56,541 --> 00:12:58,464
So what about turtles?
124
00:12:58,564 --> 00:12:59,915
'Tartaruga'
125
00:13:01,041 --> 00:13:03,149
Departure?
126
00:13:03,481 --> 00:13:07,665
No, when pronouncing ‘ㄹ’
Gotta roll her tongue
127
00:13:11,166 --> 00:13:12,915
Look, stick out your tongue...
128
00:13:18,499 --> 00:13:20,316
try
You can do it
129
00:13:20,416 --> 00:13:26,415
‘Tar, ta, ru, go’!
130
00:13:29,916 --> 00:13:31,040
'Tartaruga'
131
00:13:31,999 --> 00:13:33,040
good job!
132
00:14:03,291 --> 00:14:04,373
Cleo
133
00:14:06,416 --> 00:14:07,790
look at me
134
00:14:13,666 --> 00:14:17,165
I have my own house now
I have to go back to the island
135
00:14:17,749 --> 00:14:19,373
to bury her mother
136
00:14:22,541 --> 00:14:25,415
For me and my family
It's important
137
00:14:27,166 --> 00:14:29,540
my children too
I have to take care of it
138
00:14:30,249 --> 00:14:31,290
I understand?
139
00:14:34,666 --> 00:14:36,540
So when are you coming back?
140
00:14:38,624 --> 00:14:40,415
I won't come back this time
141
00:14:43,924 --> 00:14:45,381
I can see you again, right?
142
00:14:45,481 --> 00:14:47,290
then
see again
143
00:14:48,291 --> 00:14:49,283
when?
144
00:14:49,598 --> 00:14:50,524
I'll see you soon
145
00:14:50,624 --> 00:14:51,704
Do you swear?
146
00:14:52,008 --> 00:14:52,816
I swear
147
00:14:52,916 --> 00:14:54,219
Then spit on me
148
00:14:54,319 --> 00:14:55,665
Spit?
149
00:14:56,166 --> 00:14:57,779
Spit when you swear
150
00:14:57,879 --> 00:14:59,540
Spitting is bad
151
00:14:59,791 --> 00:15:01,373
‘Spit on it or die’
152
00:15:04,541 --> 00:15:07,165
Because of you
what did i do
153
00:15:12,374 --> 00:15:13,373
sorry
154
00:15:14,041 --> 00:15:14,941
are you okay
155
00:16:01,541 --> 00:16:02,575
are you okay?
156
00:16:03,228 --> 00:16:04,165
are you okay
157
00:16:06,666 --> 00:16:08,141
Did you talk to the kid?
158
00:16:08,551 --> 00:16:09,399
yes
159
00:16:09,499 --> 00:16:11,540
I will remit your salary.
160
00:16:12,999 --> 00:16:14,942
You will receive it soon
161
00:16:15,042 --> 00:16:17,165
Can I ask you a favor?
162
00:16:18,666 --> 00:16:20,540
Cleo
Will you send me to the island?
163
00:16:20,999 --> 00:16:22,498
Is it summer vacation?
164
00:16:23,124 --> 00:16:24,040
yes
165
00:16:24,833 --> 00:16:26,290
I'll think about it
166
00:16:28,136 --> 00:16:29,793
I'll miss you
167
00:16:29,893 --> 00:16:30,899
me too
168
00:16:30,999 --> 00:16:32,496
I can't feel it.
169
00:16:32,839 --> 00:16:34,123
Iknow, right
170
00:16:41,916 --> 00:16:43,373
Bye
Gloria
171
00:16:44,916 --> 00:16:45,915
I'm fine
172
00:18:16,999 --> 00:18:18,123
hungry?
173
00:18:18,916 --> 00:18:20,165
What would you like to drink?
174
00:18:21,791 --> 00:18:22,873
Do you want to play?
175
00:18:24,791 --> 00:18:25,790
no?
176
00:18:39,666 --> 00:18:40,790
came
177
00:18:41,666 --> 00:18:44,123
late
I'm really sorry
178
00:18:44,916 --> 00:18:46,123
let's go
179
00:18:47,249 --> 00:18:48,691
I was waiting for dad to come
180
00:18:48,791 --> 00:18:50,248
Now, wow!
181
00:18:51,499 --> 00:18:53,441
take care
sorry
182
00:18:53,541 --> 00:18:54,441
hi
Cleo
183
00:19:34,374 --> 00:19:36,707
Cleo, what's wrong?
what's the matter?
184
00:19:39,166 --> 00:19:41,165
I miss Gloria
185
00:19:41,999 --> 00:19:43,936
dad lied
186
00:19:44,036 --> 00:19:45,274
I didn't lie
187
00:19:45,374 --> 00:19:47,171
You said you sent me away during vacation.
188
00:19:47,271 --> 00:19:49,149
That's just what I said
189
00:19:49,249 --> 00:19:50,498
You lied
190
00:19:51,791 --> 00:19:53,123
what are you doing?
191
00:19:54,166 --> 00:19:55,165
Cleo!
192
00:19:55,624 --> 00:19:56,790
Come back now!
193
00:20:26,458 --> 00:20:27,707
Aren't you going to eat it?
194
00:20:31,166 --> 00:20:32,790
eat at least a little
195
00:20:40,874 --> 00:20:41,915
I get it
196
00:20:42,416 --> 00:20:44,899
Tomorrow to Gloria
I'll call you
197
00:20:44,999 --> 00:20:46,566
Let's take a look at the situation
198
00:20:46,666 --> 00:20:50,040
I can't promise
Did I hear what you said though?
199
00:20:50,166 --> 00:20:51,158
really?
200
00:20:51,579 --> 00:20:52,766
I'll call you tomorrow
201
00:20:52,866 --> 00:20:53,683
Do you swear?
202
00:20:53,783 --> 00:20:54,998
Look me in the eyes and swear
203
00:20:57,166 --> 00:20:58,332
One, two, three, start!
204
00:21:02,916 --> 00:21:04,566
I reached the cup
205
00:21:04,666 --> 00:21:05,849
To the other side!
206
00:21:05,949 --> 00:21:06,816
right arm
207
00:21:06,916 --> 00:21:08,516
okay
let's count
208
00:21:08,616 --> 00:21:09,443
one
209
00:21:09,543 --> 00:21:10,289
two
210
00:21:10,389 --> 00:21:11,289
three
211
00:24:33,166 --> 00:24:35,165
How did you grow so big!
212
00:24:37,624 --> 00:24:39,774
- thank you
- I had fun too.
213
00:24:39,874 --> 00:24:41,899
Here's your luggage and documents.
214
00:24:41,999 --> 00:24:43,373
- bye
- hi
215
00:25:15,749 --> 00:25:16,748
Let's go in
216
00:25:35,374 --> 00:25:36,691
Let's go up
217
00:25:36,791 --> 00:25:40,441
But you have to be quiet
the kids are sleeping
218
00:25:40,541 --> 00:25:41,540
all right
219
00:26:00,374 --> 00:26:02,790
We'll sleep here together
220
00:26:03,041 --> 00:26:03,941
yes
221
00:26:05,874 --> 00:26:07,316
The house is small
222
00:26:07,416 --> 00:26:10,040
It's small
Still, it's my home
223
00:26:16,999 --> 00:26:19,040
What pictures are these?
224
00:26:22,291 --> 00:26:23,915
They're memories
225
00:26:25,624 --> 00:26:27,816
Is that baby there?
226
00:26:27,916 --> 00:26:30,623
big face
It's Cesar
227
00:26:33,124 --> 00:26:35,123
It's me and my sister
228
00:26:38,291 --> 00:26:40,207
That thing flies
229
00:26:45,666 --> 00:26:47,165
That's my dad
230
00:26:49,874 --> 00:26:52,540
My grandmother and my mother
231
00:26:55,749 --> 00:26:56,999
She’s beautiful, right?
232
00:26:57,099 --> 00:26:57,999
yes
233
00:26:58,541 --> 00:27:00,665
But I
Looks more like her dad
234
00:27:02,791 --> 00:27:07,998
Those photos are of me in Paris
This was taken on the first day I arrived.
235
00:27:08,749 --> 00:27:11,290
I was curious about the Eiffel Tower
236
00:27:19,666 --> 00:27:24,415
It's amazing, I'm with Gloria
I only have memories together
237
00:28:07,874 --> 00:28:09,040
the other side
238
00:28:15,749 --> 00:28:16,867
Do you want to try it?
239
00:28:17,196 --> 00:28:18,066
great
240
00:28:18,166 --> 00:28:20,415
It flies
Cut me some papaya
241
00:28:27,916 --> 00:28:28,873
delicious?
242
00:28:30,124 --> 00:28:30,967
Is it sweet?
243
00:28:31,067 --> 00:28:31,967
yes
244
00:28:32,624 --> 00:28:33,741
Do you know what this is?
245
00:28:33,841 --> 00:28:34,649
I don't know
246
00:28:34,749 --> 00:28:35,873
papaya
247
00:28:36,999 --> 00:28:38,290
Gloria's
248
00:28:43,999 --> 00:28:45,915
This is my sister's
249
00:29:01,951 --> 00:29:02,801
Shall I help you?
250
00:29:02,901 --> 00:29:03,801
yes
251
00:29:09,541 --> 00:29:11,748
Thanks, Cleo
pretty
252
00:29:15,624 --> 00:29:17,540
This is Cesar's.
253
00:29:19,166 --> 00:29:20,290
Cesar
254
00:29:21,166 --> 00:29:23,248
It's Cleo's gift.
receive
255
00:29:27,166 --> 00:29:28,165
Cesar
256
00:29:30,124 --> 00:29:31,415
In times like this
What should I say?
257
00:29:46,999 --> 00:29:48,790
let's go
One, two, three...
258
00:29:50,291 --> 00:29:51,790
Harder, harder!
259
00:29:53,124 --> 00:29:54,915
Pull, pull!
260
00:30:05,249 --> 00:30:08,748
Don't touch that one
It's mine
261
00:30:13,166 --> 00:30:14,665
Give me the basin quickly
262
00:30:29,166 --> 00:30:30,915
Nothing bad, right?
263
00:30:31,249 --> 00:30:32,790
Did you catch a lot?
264
00:30:33,749 --> 00:30:37,165
How many did you catch?
I'm picking it out now.
265
00:30:37,666 --> 00:30:39,790
Cleo
Come here
266
00:30:44,499 --> 00:30:46,049
Who is that little boy?
267
00:30:46,149 --> 00:30:48,415
A child raised in France
268
00:30:48,791 --> 00:30:50,283
She's like my daughter
269
00:30:50,646 --> 00:30:52,623
I came here to have fun because it was vacation.
270
00:30:53,874 --> 00:30:56,316
'My daughter'
I told you not to do it
271
00:30:56,416 --> 00:30:58,790
There is a child at home
There are two
272
00:30:59,416 --> 00:31:01,373
I'm going back again
273
00:31:02,374 --> 00:31:04,191
What are you going to do after that?
274
00:31:04,291 --> 00:31:07,415
That's just the way it is said
There is no other meaning
275
00:31:10,541 --> 00:31:11,957
Now, take the fish.
276
00:31:12,791 --> 00:31:14,748
This is called Chambari
277
00:31:18,999 --> 00:31:21,873
This way.
Put it closer
278
00:31:24,749 --> 00:31:26,040
Give me a plate
279
00:31:31,416 --> 00:31:33,290
Come wash another dish.
280
00:31:37,624 --> 00:31:39,248
Be careful of the thorns
281
00:31:48,041 --> 00:31:49,040
delicious?
282
00:31:55,499 --> 00:31:57,623
Is it delicious?
Cesar?
283
00:31:58,416 --> 00:32:01,373
Fernanda!
Is the fish delicious?
284
00:32:01,624 --> 00:32:02,623
Totally
285
00:32:39,874 --> 00:32:40,915
Can I come in?
286
00:32:41,416 --> 00:32:42,273
No
287
00:32:42,373 --> 00:32:43,316
Why not?
288
00:32:43,416 --> 00:32:44,783
You're with your child.
289
00:32:45,223 --> 00:32:46,290
It's dangerous
290
00:32:46,791 --> 00:32:48,290
Please call the director.
291
00:32:48,534 --> 00:32:49,651
Director!
292
00:32:50,343 --> 00:32:51,416
Come and see!
293
00:32:51,916 --> 00:32:52,816
Director!
294
00:32:55,916 --> 00:32:57,059
hello
295
00:32:57,159 --> 00:32:57,956
welcome
296
00:32:58,056 --> 00:33:00,524
Why is there no progress in construction?
297
00:33:00,624 --> 00:33:02,540
You have to have money to finish it.
298
00:33:02,915 --> 00:33:03,898
I beg your pardon?
299
00:33:03,999 --> 00:33:08,316
What do you do when you write a contract?
I haven't received the money yet
300
00:33:08,416 --> 00:33:12,191
The hotel will be completed by summer.
You did it
301
00:33:12,291 --> 00:33:14,691
here in Cape Verde
You didn't live there
302
00:33:14,791 --> 00:33:19,082
So you don’t know the price.
Cost to complete
303
00:33:19,749 --> 00:33:23,748
Please don't pay extra
Construction is closed
304
00:33:29,624 --> 00:33:32,998
dad
There are a lot of ‘Ajasu’ here
305
00:33:36,916 --> 00:33:38,748
There aren't enough seats
306
00:33:58,999 --> 00:34:02,415
Fly, tell me
Are you okay?
307
00:34:41,166 --> 00:34:42,498
It's the sound of the heart
308
00:34:45,999 --> 00:34:47,040
Do you see that?
309
00:34:47,749 --> 00:34:48,526
It's a foot
310
00:34:48,626 --> 00:34:50,165
Are your feet moving?
311
00:34:51,666 --> 00:34:53,040
I also saw your mouth
312
00:34:55,666 --> 00:34:57,899
How small is it?
this much?
313
00:34:57,999 --> 00:35:00,066
no
much smaller
314
00:35:00,166 --> 00:35:01,623
Like this?
315
00:35:02,749 --> 00:35:04,665
baby is in good condition
316
00:35:12,249 --> 00:35:12,983
It's done
317
00:35:13,083 --> 00:35:14,082
wake up
318
00:38:10,416 --> 00:38:12,373
Let's start now
319
00:38:14,624 --> 00:38:17,540
Let's go, it's me
I have to go there
320
00:38:19,166 --> 00:38:22,582
Thank you for coming
321
00:38:24,249 --> 00:38:29,316
Now with a solemn heart
Ceremony honoring saints
322
00:38:29,416 --> 00:38:31,165
let's begin
323
00:38:59,999 --> 00:39:03,816
Mary full of grace
Rejoice
324
00:39:03,916 --> 00:39:06,774
The Lord is with you
Blessed are you among women
325
00:39:06,874 --> 00:39:10,191
Jesus, the unborn son, also
blessed are you
326
00:39:10,291 --> 00:39:14,816
Virgin Mary of God
Now and when we die
327
00:39:14,916 --> 00:39:17,915
for us sinners
Pray, Amen
328
00:39:18,624 --> 00:39:21,498
Glory be to the Father
To the Son and the Holy Spirit
329
00:39:22,041 --> 00:39:25,665
like the first time
Now and always and forever, Amen
330
00:39:36,916 --> 00:39:38,623
Do you want to place a bouquet of flowers?
331
00:39:46,333 --> 00:39:50,649
{\an8}I picture you forever
daughters and grandchildren
332
00:39:50,749 --> 00:39:53,040
{\an8}Salome
333
00:39:57,749 --> 00:39:59,617
Mom is
Why did she die?
334
00:40:00,216 --> 00:40:01,373
she has cancer
335
00:40:02,791 --> 00:40:05,165
My mom too
she died of cancer
336
00:40:08,666 --> 00:40:10,123
she's okay though
337
00:40:11,416 --> 00:40:12,832
Because it was a long time ago
338
00:40:44,249 --> 00:40:45,540
look at my face
339
00:40:45,916 --> 00:40:47,040
Breathe
340
00:41:12,499 --> 00:41:14,248
Can't you see?
Look
341
00:41:15,124 --> 00:41:16,691
I'll sit up straight
342
00:41:16,791 --> 00:41:18,540
Can you see clearly now?
343
00:41:19,291 --> 00:41:20,191
What's wrong with your expression?
344
00:41:21,749 --> 00:41:23,373
Show me your smiling face
345
00:41:23,916 --> 00:41:25,290
I like it when you smile
346
00:41:25,624 --> 00:41:26,790
my baby
347
00:41:27,249 --> 00:41:28,915
okay
I'm finally smiling now
348
00:41:31,249 --> 00:41:33,498
show me your teeth
349
00:41:35,041 --> 00:41:37,415
It's growing again
350
00:41:40,041 --> 00:41:41,665
He's very good at it!
351
00:41:43,749 --> 00:41:47,316
Splashing in the water too?
If you splash in the water, you go faster
352
00:41:47,416 --> 00:41:48,373
know
353
00:42:04,416 --> 00:42:05,415
let's go
354
00:42:07,791 --> 00:42:10,082
water warmer
Come on in
355
00:42:20,541 --> 00:42:21,915
Shut up
356
00:42:24,416 --> 00:42:25,373
put your head
357
00:42:36,291 --> 00:42:37,415
I'll let it go now
358
00:42:46,041 --> 00:42:47,123
try it alone
359
00:43:15,291 --> 00:43:16,665
good job!
360
00:43:18,916 --> 00:43:19,873
Are you okay?
361
00:43:21,749 --> 00:43:22,649
breathe
362
00:44:09,249 --> 00:44:11,040
Is there progress in construction?
363
00:44:11,249 --> 00:44:13,290
I don't like it
364
00:44:13,499 --> 00:44:14,399
why?
365
00:44:14,779 --> 00:44:16,290
They say they don’t work.
366
00:44:16,916 --> 00:44:18,748
What are you going to do?
367
00:44:18,999 --> 00:44:20,998
Go play with the kids
368
00:44:23,916 --> 00:44:27,441
When the hotel is completed
It will be so beautiful
369
00:44:27,541 --> 00:44:29,441
So just be patient
370
00:44:29,541 --> 00:44:35,290
Yes, but during the holiday season
Must open
371
00:45:33,499 --> 00:45:34,873
Gloria!
372
00:46:17,541 --> 00:46:19,248
let's go to the hospital
373
00:46:21,791 --> 00:46:22,994
I can't do it
374
00:46:23,094 --> 00:46:25,040
It flies
breathe
375
00:46:25,416 --> 00:46:27,191
It flies
look at mom
376
00:46:27,291 --> 00:46:28,665
I don't want to do it
377
00:46:29,791 --> 00:46:31,566
I don't want to have children
378
00:46:31,666 --> 00:46:33,665
What are you talking about?
379
00:46:34,041 --> 00:46:36,191
in my room
Bring your phone
380
00:46:36,291 --> 00:46:37,191
Breathe
381
00:46:38,416 --> 00:46:39,316
Breathe in
382
00:46:47,999 --> 00:46:49,040
brace yourselves
383
00:46:49,611 --> 00:46:50,401
Here you go
384
00:46:50,501 --> 00:46:51,401
what's the matter?
385
00:46:55,916 --> 00:46:57,373
Stretch your legs out
386
00:46:58,416 --> 00:46:59,498
Take a deep breath
387
00:47:00,791 --> 00:47:02,665
cesar horse
I'm listening carefully
388
00:47:08,749 --> 00:47:09,748
Let's go!
389
00:47:38,666 --> 00:47:40,665
Why are you looking at me like that?
390
00:47:41,791 --> 00:47:44,623
This money
It's the price of taking care of you
391
00:47:53,791 --> 00:47:55,748
Go back to your home!
392
00:49:22,666 --> 00:49:24,040
junior
Hurry
393
00:50:01,291 --> 00:50:02,634
wait for the next wave
394
00:50:02,734 --> 00:50:03,748
Help me
395
00:50:04,791 --> 00:50:05,998
let's go
It's now
396
00:50:12,916 --> 00:50:14,540
I can't do it
397
00:50:20,416 --> 00:50:21,623
hurry
Guys
398
00:50:23,166 --> 00:50:24,665
Don't fall again
399
00:50:29,541 --> 00:50:31,998
The last person to run
Bet money!
400
00:50:32,416 --> 00:50:33,915
Then it must be that girl.
401
00:50:40,611 --> 00:50:41,541
Will he run too?
402
00:50:41,641 --> 00:50:42,899
no
too young
403
00:50:42,999 --> 00:50:44,248
of course
404
00:51:25,666 --> 00:51:26,748
Are you okay?
405
00:51:33,041 --> 00:51:34,790
It's so hard I'm dying
406
00:51:35,666 --> 00:51:37,399
Still, I have to take him.
407
00:51:37,499 --> 00:51:40,040
My body size is small
It's so heavy
408
00:51:40,916 --> 00:51:42,498
I'm so tired
409
00:51:43,749 --> 00:51:46,665
I'm leaving it on the street
Imagine
410
00:51:48,499 --> 00:51:49,915
Then he dies
411
00:51:51,041 --> 00:51:52,191
Too cold
412
00:51:52,291 --> 00:51:54,498
I'm going to fall asleep when I get home
413
00:51:55,041 --> 00:51:56,066
To whom?
414
00:51:56,166 --> 00:51:58,191
To that bitch
415
00:51:58,291 --> 00:51:59,816
Still, she's your mom.
416
00:51:59,916 --> 00:52:02,498
I don't know that girl
417
00:52:02,916 --> 00:52:04,373
She doesn't owe anything
418
00:52:29,999 --> 00:52:31,040
eat
419
00:52:38,416 --> 00:52:40,040
Eating this late?
420
00:52:41,166 --> 00:52:42,790
Did she have a baby?
421
00:52:43,291 --> 00:52:45,373
Yes, the baby was born.
422
00:52:47,499 --> 00:52:48,665
Is everything okay?
423
00:52:49,374 --> 00:52:51,498
Well, do you want to see the baby?
I have a photo
424
00:52:53,291 --> 00:52:54,415
Come on
425
00:52:59,416 --> 00:53:01,649
My sister was a little tired
426
00:53:01,749 --> 00:53:05,915
Stay in the hospital until tomorrow
I'll come home
427
00:53:06,624 --> 00:53:08,915
Hey, your nephew.
428
00:53:10,541 --> 00:53:14,415
Look, when you were a baby
They look the same
429
00:53:14,999 --> 00:53:16,290
Are you happy?
430
00:53:18,166 --> 00:53:20,540
her mom
I'm happy to be her grandmother.
431
00:53:53,541 --> 00:53:54,790
look
432
00:53:56,291 --> 00:53:57,998
This is Santiago
433
00:54:15,416 --> 00:54:16,373
for a moment
434
00:54:16,666 --> 00:54:18,089
Stay like this
435
00:54:18,189 --> 00:54:19,415
all right
436
00:54:22,561 --> 00:54:23,720
Be careful...
437
00:54:24,373 --> 00:54:25,373
Put your hands here
438
00:54:26,791 --> 00:54:28,540
okay
she's holding on well
439
00:54:29,249 --> 00:54:31,415
Because babies are fragile
know?
440
00:54:32,499 --> 00:54:33,498
i know
441
00:54:37,541 --> 00:54:38,623
He’s handsome, right?
442
00:54:48,291 --> 00:54:51,816
her face is ripe
I guess the sunlight is nice
443
00:54:51,916 --> 00:54:55,274
Okay, show me the baby.
I see Gloria
444
00:54:55,374 --> 00:54:56,915
baby is here
445
00:54:57,291 --> 00:55:00,748
I can't see her face
I only see a sofa
446
00:55:01,041 --> 00:55:02,665
for a moment
If you do this...
447
00:55:03,166 --> 00:55:05,123
What a cute baby.
448
00:55:06,166 --> 00:55:07,076
What is your name?
449
00:55:07,176 --> 00:55:08,290
santiago
450
00:55:08,916 --> 00:55:10,492
What about the baby’s grandmother?
451
00:55:10,719 --> 00:55:11,941
You look happy
452
00:55:12,041 --> 00:55:16,149
Eyes shining with a big smile
She looks like a happy grandmother just by looking at her
453
00:55:16,249 --> 00:55:17,248
that's right
454
00:55:18,416 --> 00:55:21,524
Except she can't sleep
she is happy
455
00:55:21,624 --> 00:55:23,524
Have fun with your grandchildren
456
00:55:23,624 --> 00:55:26,623
Sure, what about you?
Are you doing well, right?
457
00:55:26,791 --> 00:55:29,691
I'm fine
Cleo, I have good news for you.
458
00:55:29,791 --> 00:55:33,540
when you come back to paris
I found someone to take care of me
459
00:55:35,416 --> 00:55:36,748
She's a young woman
460
00:55:37,291 --> 00:55:40,566
Her name is Aurora
she seems like a kind person
461
00:55:40,666 --> 00:55:42,540
You'll be fine.
462
00:55:43,291 --> 00:55:46,649
Well then, my daughter.
I hope we meet soon
463
00:55:46,749 --> 00:55:48,998
I'll pick you up at the airport
464
00:55:50,666 --> 00:55:52,165
are you okay
465
00:56:02,666 --> 00:56:04,167
The kid is tired
466
00:56:04,503 --> 00:56:05,748
Are you sleepy?
467
00:56:07,916 --> 00:56:09,873
Let's change the diaper
468
00:56:11,499 --> 00:56:13,873
lift your head high
469
00:56:16,124 --> 00:56:18,873
When changing diapers
need to be gentle
470
00:56:28,749 --> 00:56:30,373
I'm crying again
471
00:56:32,416 --> 00:56:34,373
Gloria
I'm sleepy
472
00:56:38,124 --> 00:56:40,040
It's done
are you okay
473
00:57:24,541 --> 00:57:26,040
get the baby
474
00:57:29,999 --> 00:57:31,123
I'm doing well
475
00:57:35,124 --> 00:57:36,873
sing a song
476
00:57:39,166 --> 00:57:40,373
you should do it
477
00:58:08,499 --> 00:58:10,316
here
What are you doing?
478
00:58:10,416 --> 00:58:11,993
that's my song
479
00:58:12,416 --> 00:58:15,415
Cleo
Songs belong to everyone
480
01:00:16,833 --> 01:00:21,457
If I give you soup
Bring it to the guests
481
01:00:22,291 --> 01:00:24,165
Go get those dishes
482
01:00:24,416 --> 01:00:25,748
Cleo
Bring a bowl
483
01:00:40,249 --> 01:00:42,123
inside
For guests
484
01:00:47,166 --> 01:00:48,665
take it there
485
01:00:50,541 --> 01:00:51,665
thanks
486
01:00:52,624 --> 01:00:54,899
- Nanda, here is your gift.
- thank you
487
01:00:54,999 --> 01:00:56,540
It's small
488
01:00:56,916 --> 01:00:58,007
What's the kid's name?
489
01:00:58,107 --> 01:00:59,066
santiago
490
01:00:59,166 --> 01:01:02,540
Look, go that way.
person next to the iron gate
491
01:01:10,124 --> 01:01:11,915
Who does he look like?
492
01:01:12,916 --> 01:01:14,540
She looks like her mother
493
01:01:21,041 --> 01:01:23,665
santiago
Everyone will dance for you
494
01:03:33,124 --> 01:03:34,915
What are scissors?
495
01:03:40,791 --> 01:03:43,649
the wings of evil spirits
I'm cutting it.
496
01:03:43,749 --> 01:03:45,040
why?
497
01:03:45,541 --> 01:03:47,904
Don't harm the baby
498
01:03:48,011 --> 01:03:49,917
Why are you harming the baby?
499
01:03:50,999 --> 01:03:52,623
we believe so
500
01:04:39,916 --> 01:04:42,165
You evil spirits
Can you hear me?
501
01:04:44,499 --> 01:04:47,457
If you can hear me
kill the baby
502
01:04:50,041 --> 01:04:52,540
Gloria
come back home
503
01:04:55,291 --> 01:04:56,498
Please
504
01:05:12,291 --> 01:05:16,040
- What do you think?
- The window is too big.
505
01:05:16,304 --> 01:05:18,941
It's already here
Same with this door
506
01:05:19,041 --> 01:05:21,441
What should I do here?
I have to see it
507
01:05:21,541 --> 01:05:23,816
The second door is here
508
01:05:23,916 --> 01:05:25,816
Right here
With a sliding door
509
01:05:25,916 --> 01:05:27,816
The sliding door is nothing special.
510
01:05:27,916 --> 01:05:30,941
sliding door
It fits right here
511
01:05:31,041 --> 01:05:33,415
This is a full window
You can put it on
512
01:05:47,291 --> 01:05:50,899
What you're thinking
Please write in detail
513
01:05:50,999 --> 01:05:54,790
Without that
I can't do anything
514
01:05:55,791 --> 01:05:57,066
thank you
515
01:05:57,166 --> 01:05:59,998
- It was nice to meet you.
- me too
516
01:06:01,666 --> 01:06:05,790
We worked together on a boat
He’s skilled and trustworthy.
517
01:06:06,541 --> 01:06:08,040
thanks
really
518
01:06:10,791 --> 01:06:12,254
I feel relieved now
519
01:06:12,354 --> 01:06:13,316
really?
520
01:06:13,416 --> 01:06:16,066
It's really refreshing inside
I was hopeless
521
01:06:16,166 --> 01:06:17,665
I owe you
522
01:06:18,624 --> 01:06:20,415
that's right
You owe me
523
01:06:21,291 --> 01:06:22,915
I can trust you
524
01:06:24,249 --> 01:06:25,873
no problem
525
01:06:26,999 --> 01:06:28,169
I'm serious
526
01:06:28,269 --> 01:06:29,623
Of course it should be
527
01:06:31,666 --> 01:06:35,457
No, really now
I spent an hour
528
01:06:55,791 --> 01:06:57,415
Cleo?
Come here
529
01:06:59,999 --> 01:07:01,040
Cesar
530
01:07:01,541 --> 01:07:02,623
Cesar!
531
01:07:08,541 --> 01:07:10,415
where did the money go
Cesar?
532
01:07:14,166 --> 01:07:15,066
Cleo?
533
01:07:16,916 --> 01:07:18,373
Who took it?
534
01:07:19,416 --> 01:07:20,498
Answer me!
535
01:07:21,416 --> 01:07:22,316
I'm not
536
01:07:23,166 --> 01:07:24,290
Cesar!
537
01:07:24,506 --> 01:07:25,423
Let go of this
538
01:07:25,523 --> 01:07:27,399
Don't do this again
539
01:07:27,499 --> 01:07:28,739
What are you?
540
01:07:28,839 --> 01:07:29,699
i am your mom
541
01:07:29,799 --> 01:07:30,923
Nobody!
542
01:07:49,916 --> 01:07:50,873
mom!
543
01:07:57,416 --> 01:07:58,540
what's the matter?
544
01:08:00,041 --> 01:08:01,816
Can you watch the baby?
545
01:08:01,916 --> 01:08:05,566
Nanda, I said no, right?
i can't see the kid
546
01:08:05,666 --> 01:08:08,373
I'll be right back
I only see my friends
547
01:08:08,499 --> 01:08:11,816
if i were you
study at that time
548
01:08:11,916 --> 01:08:13,816
I never had that chance.
549
01:08:13,916 --> 01:08:15,040
please
550
01:09:29,249 --> 01:09:31,123
santiago
stop yelling
551
01:09:32,041 --> 01:09:33,540
Gloria wakes up.
552
01:09:37,291 --> 01:09:39,290
quiet!
I scream all the time
553
01:09:39,791 --> 01:09:40,915
She said stop!
554
01:09:43,791 --> 01:09:44,748
stop
555
01:09:44,916 --> 01:09:45,915
stop
556
01:09:46,124 --> 01:09:47,540
I told you to stop!
557
01:09:48,249 --> 01:09:49,373
Stop yelling!
558
01:09:49,541 --> 01:09:52,165
what are you doing?
Get out now!
559
01:13:19,749 --> 01:13:20,665
Cleo!
560
01:13:22,666 --> 01:13:23,623
Cleo!
561
01:13:46,624 --> 01:13:47,790
Go to your room!
562
01:13:57,166 --> 01:13:59,998
What happened now?
Talk to me
563
01:14:00,416 --> 01:14:02,040
I was on a rock.
564
01:14:02,624 --> 01:14:03,783
On the rocks?
565
01:14:04,017 --> 01:14:04,917
is it so
566
01:14:05,291 --> 01:14:07,875
Did Cleo jump?
567
01:14:08,374 --> 01:14:09,873
let me come out
I helped you
568
01:14:10,416 --> 01:14:12,415
Did he swim to you?
569
01:14:12,791 --> 01:14:13,790
that's right
570
01:14:17,249 --> 01:14:18,392
give your mom a kiss
571
01:14:18,492 --> 01:14:20,373
just say thank you
572
01:14:21,749 --> 01:14:23,373
thanks
Cesar
573
01:14:34,749 --> 01:14:35,790
Cleo
574
01:14:37,541 --> 01:14:38,623
yes
575
01:14:42,124 --> 01:14:43,623
Why did you do that?
576
01:14:44,458 --> 01:14:46,457
I'm afraid Gloria will wake up.
577
01:14:47,749 --> 01:14:49,540
You know it's dangerous, right?
578
01:14:50,041 --> 01:14:50,998
yes
579
01:14:53,041 --> 01:14:54,915
This is very serious action.
580
01:14:57,291 --> 01:14:59,441
Do you know why?
581
01:14:59,541 --> 01:15:04,123
She wanted the baby to die
Then we can go home together.
582
01:15:14,124 --> 01:15:15,040
Come on
583
01:15:19,291 --> 01:15:20,915
It's okay, it's okay
584
01:15:34,541 --> 01:15:35,790
It's okay now
585
01:16:11,291 --> 01:16:12,373
hurry
586
01:16:19,291 --> 01:16:21,165
please forgive me
587
01:16:36,416 --> 01:16:38,540
- Let's go, Cleo!
- Cleo, run!
588
01:16:45,249 --> 01:16:46,165
hurry!
589
01:17:48,916 --> 01:17:49,826
Cleo
590
01:17:49,926 --> 01:17:50,649
yes?
591
01:17:50,749 --> 01:17:51,873
I have something to give you
592
01:18:12,791 --> 01:18:16,623
Now we
It's time to break up
593
01:18:18,041 --> 01:18:20,790
We should be happy apart from each other
594
01:19:38,774 --> 01:19:39,674
Cleo
595
01:19:40,041 --> 01:19:41,811
what i love
do not forget
596
01:19:41,911 --> 01:19:43,066
I won't forget
597
01:19:43,166 --> 01:19:44,111
Do you swear?
598
01:19:44,211 --> 01:19:45,316
I swear
599
01:19:45,416 --> 01:19:47,498
You don't have to spit
600
01:20:13,291 --> 01:20:14,498
goodbye
baby
601
01:21:42,199 --> 01:21:51,223
To Lorinda Ferreira Correia
602
01:22:02,458 --> 01:22:05,457
Subtitles provided
Seoul International Children's Film Festival
36626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.