Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,080 --> 00:00:10,600
It's a long way from anywhere you've
ever been before.
2
00:00:12,160 --> 00:00:14,860
Got to get your act together.
3
00:00:15,260 --> 00:00:17,220
We're not sure.
4
00:00:18,200 --> 00:00:19,720
We're not sure.
5
00:01:11,880 --> 00:01:17,539
will bring evidence to show that the
respondent has proved to be a total
6
00:01:17,540 --> 00:01:20,900
of space in every aspect of their
marital life together.
7
00:01:21,360 --> 00:01:26,719
The court has already heard from the
respondent's mother of his woeful
8
00:01:26,720 --> 00:01:32,399
inadequacy of a son, from malicious
bedwetting, to his failure to take her
9
00:01:32,400 --> 00:01:35,120
to lunch on Mothering Sunday in 1917
-17.
10
00:01:35,380 --> 00:01:36,520
I can explain.
11
00:01:37,440 --> 00:01:42,559
And we have also heard how the defendant
masqueraded as a doctor at the
12
00:01:42,560 --> 00:01:47,900
University of London, an imposter which
he has continued to the present day.
13
00:01:48,320 --> 00:01:49,540
But I am the doctor.
14
00:01:50,180 --> 00:01:53,360
Do you wish to call any witnesses in
your defense?
15
00:01:53,980 --> 00:01:55,030
I...
16
00:02:19,180 --> 00:02:20,230
I'm telling you.
17
00:02:22,000 --> 00:02:23,240
So late to see you.
18
00:02:24,240 --> 00:02:26,470
I thought two nuns were going to
excavate me.
19
00:02:28,420 --> 00:02:29,960
No, I mean execute me.
20
00:02:30,840 --> 00:02:31,890
Nuns again?
21
00:02:32,480 --> 00:02:33,720
They had a big axe.
22
00:02:34,860 --> 00:02:35,910
BC was there.
23
00:02:37,260 --> 00:02:38,460
So was my wife.
24
00:02:40,180 --> 00:02:41,560
They were all in it together.
25
00:02:43,360 --> 00:02:44,410
What are you doing?
26
00:02:44,760 --> 00:02:45,900
Wait, nearly finished.
27
00:02:46,000 --> 00:02:47,420
I needed a pace, you see.
28
00:02:47,850 --> 00:02:49,900
You could find out what I was going to
say.
29
00:02:53,250 --> 00:02:54,300
There.
30
00:02:54,490 --> 00:02:55,630
Isn't that beautiful?
31
00:02:56,310 --> 00:02:57,360
Is it?
32
00:02:58,070 --> 00:03:00,150
Beautiful, original, elegant.
33
00:03:00,470 --> 00:03:02,610
And it's never been said before.
34
00:03:03,750 --> 00:03:04,970
What does it say?
35
00:03:05,830 --> 00:03:11,010
It says two nuns are going to execute
Dr. Taker.
36
00:03:11,011 --> 00:03:17,609
As you know, it's been a matter of
policy within the university since
37
00:03:17,610 --> 00:03:23,209
1971 that all new appointments to the
academic and administrative staff should
38
00:03:23,210 --> 00:03:27,350
have a full medical examination before
the appointment is confirmed.
39
00:03:27,351 --> 00:03:32,629
I was lying in the bath last night and a
vision suddenly shot into my head of
40
00:03:32,630 --> 00:03:34,980
old Skinner Joyce at last year's
convocation.
41
00:03:35,370 --> 00:03:39,340
Falling off the stage because he somehow
managed to tie his shoelace together.
42
00:03:40,890 --> 00:03:41,940
Absolutely gaga.
43
00:03:41,941 --> 00:03:45,399
Tragic, too, of course, in a way, but
still.
44
00:03:45,400 --> 00:03:47,200
This isn't part of the letter, is it?
45
00:03:48,160 --> 00:03:49,210
No.
46
00:03:49,211 --> 00:03:53,419
Full medical examination before the
appointment is confirmed.
47
00:03:53,420 --> 00:03:57,390
This, as you also know, is now standard
practice throughout the British Isles.
48
00:03:58,440 --> 00:04:04,239
A delicate question, therefore, arises
regarding the situation of those members
49
00:04:04,240 --> 00:04:07,260
of the academic staff appointed before
that date.
50
00:04:07,261 --> 00:04:11,879
In today's stringent economic climate,
this university is subject to the
51
00:04:11,880 --> 00:04:12,930
sharpest scrutiny.
52
00:04:13,310 --> 00:04:17,549
I'm sure you'll agree that we owe it to
these senior colleagues to ensure that
53
00:04:17,550 --> 00:04:22,970
their security of tenure is unsaleable
on medical grounds.
54
00:04:25,370 --> 00:04:27,170
Rather a neat one, don't you think?
55
00:04:27,171 --> 00:04:29,529
Wouldn't that include you, Vice
-Chancellor?
56
00:04:29,530 --> 00:04:30,580
Certainly not.
57
00:04:30,790 --> 00:04:31,840
Oh, yes, of course.
58
00:04:32,550 --> 00:04:35,140
You had that plushy booper screening,
didn't you?
59
00:04:37,010 --> 00:04:38,060
Quite.
60
00:04:38,061 --> 00:04:43,269
I'm therefore requesting the University
Medical Centre to move ahead on this one
61
00:04:43,270 --> 00:04:44,320
without delay.
62
00:04:44,350 --> 00:04:50,049
And he wants us, I quote the dwarf's own
exclamable prose, to move ahead on this
63
00:04:50,050 --> 00:04:51,100
one without delay.
64
00:04:51,450 --> 00:04:54,460
But there must be scores that people
appointed before 1971.
65
00:04:54,730 --> 00:04:56,690
Most of the senior academic staff, yes.
66
00:04:56,691 --> 00:05:00,149
The full medical's very time -consuming.
How are we going to fit them all in?
67
00:05:00,150 --> 00:05:04,469
Ah, he thought of that. I don't think
you've fully appreciated the devious
68
00:05:04,470 --> 00:05:05,520
of our leader.
69
00:05:06,220 --> 00:05:11,219
As the whole exercise will be of
necessity a time -consuming business, I
70
00:05:11,220 --> 00:05:15,439
asking the senior academic registrar to
furnish a confidential list of those
71
00:05:15,440 --> 00:05:19,079
colleagues whose security of tenure is a
matter of special priority to the
72
00:05:19,080 --> 00:05:21,940
university during this transitional
period.
73
00:05:22,380 --> 00:05:24,060
Oh, that's very thoughtful of him.
74
00:05:24,760 --> 00:05:26,440
Isn't it? Oh, Stephen.
75
00:05:26,441 --> 00:05:31,579
You mean he's picking out his own
special cronies for priority treatment?
76
00:05:31,580 --> 00:05:32,879
wouldn't do that, would he?
77
00:05:32,880 --> 00:05:36,779
The list I've had from the senior
registrar isn't a list of Ernie's
78
00:05:36,780 --> 00:05:39,060
cronies, Stephen, rather than of us.
79
00:05:39,420 --> 00:05:40,620
You mean it's a hit list?
80
00:05:40,840 --> 00:05:41,890
I feel so, Bob.
81
00:05:42,000 --> 00:05:44,120
Brilliant! Who's on it?
82
00:05:46,120 --> 00:05:51,280
Leo Architrave, social psychology, both
professors of education, Skinner Joyce,
83
00:05:51,480 --> 00:05:57,860
philosophy, James Gland, the scrote
leader in classical studies, Cannon
84
00:05:58,240 --> 00:05:59,540
Cannon Pottle, who's he?
85
00:06:00,080 --> 00:06:01,220
Walton of Kennedy Hall.
86
00:06:01,400 --> 00:06:05,399
Oh, yes. Very strong on tucking his
charges up in bed and wrestling with
87
00:06:05,400 --> 00:06:07,480
souls. He's had it coming. Who else?
88
00:06:08,120 --> 00:06:09,170
Lillian Hubbard.
89
00:06:09,900 --> 00:06:11,520
That's a little rough, I must say.
90
00:06:11,680 --> 00:06:13,120
Oh, it's outrageous, surely.
91
00:06:13,121 --> 00:06:15,759
She's the one really distinguished name
on the list.
92
00:06:15,760 --> 00:06:18,859
Students actually come to do history
here because of her. She's got an
93
00:06:18,860 --> 00:06:22,979
international reputation. All the work
was done a long time ago, though, wasn't
94
00:06:22,980 --> 00:06:24,540
it? Anyway, who needs history?
95
00:06:27,020 --> 00:06:31,429
Sorry. Have I said something crass and
philistine again? Well, it's true, isn't
96
00:06:31,430 --> 00:06:33,750
it? Anyway, her dog bit Hemingway's
wife.
97
00:06:34,010 --> 00:06:37,260
That, I should have thought, would
predispose him in her favour.
98
00:06:37,650 --> 00:06:39,150
So what has he got against her?
99
00:06:39,151 --> 00:06:40,309
She's a woman.
100
00:06:40,310 --> 00:06:41,670
Oh, dear, really?
101
00:06:42,110 --> 00:06:43,730
Gender on the agenda again?
102
00:06:43,970 --> 00:06:46,490
She's also a hall warden. Fairly hall.
103
00:06:46,770 --> 00:06:49,060
The only all -women's hall in the
university.
104
00:06:49,210 --> 00:06:50,260
Of course.
105
00:06:50,470 --> 00:06:51,870
How astute of you, my dear.
106
00:06:52,270 --> 00:06:53,870
It's the building he wants.
107
00:06:53,871 --> 00:06:58,249
With Lillian Hubbard out of the way, he
could convert it into a rest home for
108
00:06:58,250 --> 00:07:00,230
rich crooks or whatever takes his fancy.
109
00:07:00,790 --> 00:07:01,850
Poor old Lillian.
110
00:07:01,851 --> 00:07:05,609
Much of progress. Nothing we can do
about it. But look, surely we're being
111
00:07:05,610 --> 00:07:06,660
aren't we? Exactly.
112
00:07:06,661 --> 00:07:08,529
Well, I'm not sure we should go along
with that.
113
00:07:08,530 --> 00:07:11,000
Certainly not in all cases. Well, not in
any cases.
114
00:07:11,090 --> 00:07:12,350
I think we have to steam up.
115
00:07:12,490 --> 00:07:16,549
The poison dwarf's motive may be vile,
but his logic is impeccable. Everyone
116
00:07:16,550 --> 00:07:19,090
appointed since 1971 has had a medical.
117
00:07:19,390 --> 00:07:21,510
He's simply eliminating an anomaly.
118
00:07:21,930 --> 00:07:23,250
And he's absolutely right.
119
00:07:23,251 --> 00:07:25,859
I've got a lot of time for old Ernie,
you know.
120
00:07:25,860 --> 00:07:27,480
Got some bloody good ideas.
121
00:07:27,481 --> 00:07:30,559
And he's put together a good hit list
for starters.
122
00:07:30,560 --> 00:07:34,639
I mean, in any sane world, old Skinner
Joyce would have been put down and gone
123
00:07:34,640 --> 00:07:35,920
to pussy heaven years ago.
124
00:07:36,140 --> 00:07:37,280
Be doing him a kindness.
125
00:07:37,281 --> 00:07:41,559
But don't look at me like that. If the
poor old buggers get through the
126
00:07:41,560 --> 00:07:44,179
they're laughing. If not, let's get them
on the front of Bournemouth with the
127
00:07:44,180 --> 00:07:46,519
old rug and wheelchair where they
belong, eh?
128
00:07:46,520 --> 00:07:49,200
How very delicately you put things, Bob.
129
00:07:49,880 --> 00:07:53,430
As a matter of fact, it didn't quite
reach the end of Hitler's stage one.
130
00:07:54,160 --> 00:07:55,960
There was still one other name on it.
131
00:07:56,340 --> 00:07:58,920
Who? J .G. McKenna named D.
132
00:08:00,220 --> 00:08:01,270
Oh.
133
00:08:06,060 --> 00:08:11,800
I don't know.
134
00:08:12,520 --> 00:08:14,630
I thought I really liked this
university.
135
00:08:15,500 --> 00:08:16,880
Come on, you still do.
136
00:08:17,520 --> 00:08:19,280
I still like a lot of things about it.
137
00:08:20,170 --> 00:08:21,220
I like the patients.
138
00:08:22,030 --> 00:08:23,110
I like my little flat.
139
00:08:24,310 --> 00:08:25,360
I like you.
140
00:08:27,030 --> 00:08:28,230
But you know, it's funny.
141
00:08:28,231 --> 00:08:31,629
Old Jock told me when I first arrived
that this place was a swamp of fear and
142
00:08:31,630 --> 00:08:32,680
loathing.
143
00:08:32,750 --> 00:08:34,370
I didn't believe a word of it then.
144
00:08:35,510 --> 00:08:36,560
I do now.
145
00:08:37,870 --> 00:08:38,950
Jock's on the hit lift.
146
00:08:38,951 --> 00:08:42,408
VCs as good as told me I could start
looking for other jobs. Honestly, almost
147
00:08:42,409 --> 00:08:43,650
everyone I see is scared.
148
00:08:45,910 --> 00:08:47,850
I think the university, Jock calls it.
149
00:08:50,960 --> 00:08:52,010
I think he's right.
150
00:08:52,080 --> 00:08:53,680
It's just a place, Stephen.
151
00:08:54,400 --> 00:08:55,600
Lots of people like him.
152
00:08:56,200 --> 00:08:57,250
Look at them.
153
00:08:58,100 --> 00:09:00,040
Look. Some of them are actually smiling.
154
00:09:00,960 --> 00:09:02,010
So they are.
155
00:09:02,060 --> 00:09:05,180
Wait till they get on the hit list, eh?
156
00:09:06,800 --> 00:09:09,450
Do you think I'm getting all this out of
proportion?
157
00:09:11,420 --> 00:09:13,380
Look, I'm worried about those nuns.
158
00:09:14,380 --> 00:09:15,430
They're all right.
159
00:09:15,620 --> 00:09:17,660
Not opening parcels or sharpening axes?
160
00:09:17,661 --> 00:09:20,789
They're sitting quietly drinking their
coffee and nicking the sugar lamps.
161
00:09:20,790 --> 00:09:24,460
Why are they nicking the sugar lamps? I
don't know. Maybe they know a horse.
162
00:09:24,570 --> 00:09:26,330
It was a very vivid dream, Lynn.
163
00:09:28,170 --> 00:09:31,410
Yes, it must have been. You were in it,
but you just ran away.
164
00:09:31,411 --> 00:09:32,989
Yes, I know.
165
00:09:32,990 --> 00:09:34,040
They told me.
166
00:09:34,190 --> 00:09:35,240
I'm here now, though.
167
00:09:36,210 --> 00:09:37,260
Yes.
168
00:09:39,690 --> 00:09:40,740
Look, what is it?
169
00:09:41,570 --> 00:09:43,310
You haven't been like this for ages.
170
00:09:45,770 --> 00:09:46,820
Is it the support?
171
00:09:48,189 --> 00:09:49,269
Oh, partly, I suppose.
172
00:09:49,270 --> 00:09:53,229
I mean, it's exactly the right thing for
her to do, mate. I never was any use to
173
00:09:53,230 --> 00:09:54,280
her.
174
00:09:54,281 --> 00:09:58,209
You know, six years of your life are
officially written off as a failure.
175
00:09:58,210 --> 00:10:00,920
Well, I hate to satisfy other people's
expectations.
176
00:10:01,810 --> 00:10:02,860
Aren't I?
177
00:10:03,310 --> 00:10:04,510
What am I here for, then?
178
00:10:05,390 --> 00:10:06,440
Good night.
179
00:10:09,230 --> 00:10:10,310
Sorry, I can't forget.
180
00:10:13,630 --> 00:10:14,680
Happy thinking.
181
00:10:14,681 --> 00:10:18,289
It's the business of the medicals that I
have to deal with. You can handle that.
182
00:10:18,290 --> 00:10:20,949
Maybe some of them want to retire,
though. Might have been waiting for the
183
00:10:20,950 --> 00:10:24,529
chance. Make an official health job,
they get a good deal in a lump sum and
184
00:10:24,530 --> 00:10:28,069
annuity. The ones that do want to carry
on, well, it might be fitting now,
185
00:10:28,070 --> 00:10:28,869
mustn't it?
186
00:10:28,870 --> 00:10:31,149
Otherwise they wouldn't feel like it,
would they?
187
00:10:31,150 --> 00:10:32,200
So?
188
00:10:32,450 --> 00:10:34,980
You give them the medical report they
want to get?
189
00:10:35,250 --> 00:10:37,600
That's really good. Do you think it's
ethical?
190
00:10:37,750 --> 00:10:39,370
Ethical's a hard word for me, Doc.
191
00:10:39,510 --> 00:10:41,800
Don't forget I'm just a policewoman at
heart.
192
00:10:42,051 --> 00:10:45,229
Said you wanted to have a word, Jock.
193
00:10:45,230 --> 00:10:46,280
Did I?
194
00:10:46,970 --> 00:10:48,020
Yes, I did.
195
00:10:49,590 --> 00:10:50,640
Now, what was it?
196
00:10:50,710 --> 00:10:52,030
It is his medical business.
197
00:10:52,090 --> 00:10:55,880
No problem. I'd be delighted to give you
the once -over, just for form's sake.
198
00:10:55,881 --> 00:10:57,129
Yes, I'm sure you would, Bob.
199
00:10:57,130 --> 00:10:59,360
Very kind of you to offer, and most
grateful.
200
00:10:59,650 --> 00:11:01,570
But I think I must decline.
201
00:11:02,621 --> 00:11:04,509
Fair enough.
202
00:11:04,510 --> 00:11:08,529
No, my old bones need very gentle
handling. In fact, I'm thinking of
203
00:11:08,530 --> 00:11:10,669
of my archaeology to come and pick over
the remains.
204
00:11:10,670 --> 00:11:11,720
Oh, rubbish.
205
00:11:12,200 --> 00:11:14,220
You're as fit as a flea. Yes, perhaps.
206
00:11:14,560 --> 00:11:15,920
Rather an elderly flea.
207
00:11:16,160 --> 00:11:20,500
I may not hop as high as in former
years, but I can still bite.
208
00:11:20,501 --> 00:11:25,139
Our leader wants a representative from
the practice on his forward innovations
209
00:11:25,140 --> 00:11:30,759
team. The Lord alone knows what that is.
But I thought it sounded right up your
210
00:11:30,760 --> 00:11:31,810
alley, Bob.
211
00:11:32,080 --> 00:11:34,780
Robert. Yes, it does, doesn't it?
212
00:11:35,610 --> 00:11:40,809
Well, I'd be glad to. Thanks very much,
Jock. Not at all, my dear chap. Find out
213
00:11:40,810 --> 00:11:41,860
what's cooking, eh?
214
00:11:41,990 --> 00:11:43,370
Besides our goose.
215
00:11:43,930 --> 00:11:48,289
Not that bad, is it, Jock? Rumour has it
that the DEF are thinking in terms of a
216
00:11:48,290 --> 00:11:50,390
25 % cut on funding.
217
00:11:50,391 --> 00:11:55,069
This horrible Innovations Committee may
be on its last attempt to save its bacon
218
00:11:55,070 --> 00:11:57,230
before the axe falls.
219
00:12:12,140 --> 00:12:13,580
There you have it, gentlemen.
220
00:12:13,581 --> 00:12:18,659
A pleasant building, I think you'll
agree. Very convenient, very salubrious.
221
00:12:18,660 --> 00:12:19,710
Fairly hauled.
222
00:12:19,711 --> 00:12:23,119
Fairly run down in its present state, of
course. But with the sort of generous
223
00:12:23,120 --> 00:12:27,019
endowment that we've been discussing,
the interior can be quite transformed.
224
00:12:27,020 --> 00:12:30,899
Accommodation at senior executive level
and a totally redesigned ground floor to
225
00:12:30,900 --> 00:12:34,679
afford luxurious small conference
facilities. And, of course, we put in a
226
00:12:34,680 --> 00:12:36,889
and restaurant with a first -class
Japanese chef.
227
00:12:36,890 --> 00:12:40,510
Raw fish direct from Grimsby, that kind
of thing. Steam bath, jacuzzi,
228
00:12:40,530 --> 00:12:42,090
everything you can feel at home.
229
00:12:44,350 --> 00:12:45,400
Mr.
230
00:12:48,170 --> 00:12:52,829
Sakamoto is interested that all the
rooms are occupied by beautiful young
231
00:12:52,830 --> 00:12:53,880
just now.
232
00:12:53,881 --> 00:12:58,319
Yes, well, it is being used temporarily
as student accommodation, but we'll get
233
00:12:58,320 --> 00:13:01,219
rid of all... We'll find alternative
accommodation for all the young women.
234
00:13:01,220 --> 00:13:02,600
That's no problem at all.
235
00:13:04,060 --> 00:13:05,110
Mr.
236
00:13:07,580 --> 00:13:09,760
Takamatsu says he hopes not all of them.
237
00:13:11,920 --> 00:13:14,380
Very good,
238
00:13:16,620 --> 00:13:20,819
Mr. Sakamoto. No, no, no, no. We can
discuss all the final arrangements in
239
00:13:20,820 --> 00:13:24,489
committee. But we were considering that
in view of the very, very generous
240
00:13:24,490 --> 00:13:28,909
benefaction, that we would make some
form of recognition, perhaps by renaming
241
00:13:28,910 --> 00:13:33,310
the converted house, uh, Sakamoto Lodge,
something of that sort.
242
00:13:34,770 --> 00:13:36,370
Oh, damn.
243
00:13:42,530 --> 00:13:43,580
Morning, Lillian.
244
00:13:44,070 --> 00:13:45,450
Morning, Vice -Chancellor.
245
00:13:46,910 --> 00:13:47,960
Leave it, Otto!
246
00:13:48,061 --> 00:13:54,929
Good morning, gentlemen. Can I help in
any way? No, thank you, Lillian. We're
247
00:13:54,930 --> 00:13:56,550
just making a tour of inspection.
248
00:13:56,890 --> 00:14:00,020
Flogging off my girls' rooms for the
vacation again, no doubt.
249
00:14:00,021 --> 00:14:03,529
Well, I trust these gentlemen will
conduct themselves more decorately than
250
00:14:03,530 --> 00:14:04,790
last lot you foisted on me.
251
00:14:05,790 --> 00:14:08,930
Consolidated... Stuff your door on walls
or whatever they were.
252
00:14:09,250 --> 00:14:12,260
This does happen to be my home
throughout the year, you know.
253
00:14:12,710 --> 00:14:14,630
Did I say real, Otto?
254
00:14:15,370 --> 00:14:16,420
Oh, boy.
255
00:14:18,250 --> 00:14:19,810
Consolidated paint, that's it.
256
00:14:20,350 --> 00:14:21,400
Excuse me, I'm sure.
257
00:14:21,840 --> 00:14:23,080
Important work to do.
258
00:14:24,880 --> 00:14:25,930
Otto!
259
00:14:27,480 --> 00:14:30,360
That was Dr Hubbard, gentlemen.
260
00:14:31,200 --> 00:14:34,320
She'll be retiring in the summer.
261
00:14:37,680 --> 00:14:39,420
It's a bit deep for me, that.
262
00:14:40,020 --> 00:14:45,360
I mean, shouldn't it be like a boat
without a rudder or an egg without salt,
263
00:14:45,361 --> 00:14:46,479
something like that?
264
00:14:46,480 --> 00:14:48,840
I mean, I may be a bit dense, but...
265
00:14:49,990 --> 00:14:53,150
Fish don't actually need bicycles, do
they?
266
00:14:54,190 --> 00:14:55,240
No, they don't.
267
00:14:57,010 --> 00:14:59,430
Ah, got it now. Yes.
268
00:14:59,770 --> 00:15:00,820
Say no more.
269
00:15:01,450 --> 00:15:06,049
Yes. Really packs a punch, that one. And
it's the sort of thing you can look at
270
00:15:06,050 --> 00:15:10,269
day in, day out. Never goes stale on you
like Van Gogh's sunflowers or the
271
00:15:10,270 --> 00:15:11,320
Pirelli calendar.
272
00:15:13,050 --> 00:15:15,220
What are we going to do about poor old
Jock?
273
00:15:15,290 --> 00:15:17,090
Terrible situation to be faced with.
274
00:15:17,091 --> 00:15:20,439
We must do everything we can to help
him, mustn't we?
275
00:15:20,440 --> 00:15:21,439
Done my best.
276
00:15:21,440 --> 00:15:24,659
Offered to give him the once -over,
turned me down. I made a tentative
277
00:15:24,660 --> 00:15:25,980
myself. No luck?
278
00:15:26,400 --> 00:15:27,450
Afraid not.
279
00:15:27,560 --> 00:15:29,440
He doesn't seem to trust us, Bob.
280
00:15:31,320 --> 00:15:35,300
He wouldn't flip Stephen a fiver, would
he? Like you do for a dodgy M .O .T.
281
00:15:35,880 --> 00:15:38,230
Stephen, I'm afraid, is incorrigibly
honest.
282
00:15:38,231 --> 00:15:41,499
Now, what I fear he'll do is get in
touch with one of his old college
283
00:15:41,500 --> 00:15:43,419
Someone in the same position, perhaps.
284
00:15:43,420 --> 00:15:45,950
And they can give each other a clean
bill of health.
285
00:15:47,020 --> 00:15:48,070
Such a shame.
286
00:15:48,520 --> 00:15:52,900
For such a distinguished career to
dwindle into incompetence and
287
00:15:53,100 --> 00:15:54,220
Right, absolutely.
288
00:15:54,820 --> 00:15:58,539
It doesn't take much imagination to
envisage what an impartial medical
289
00:15:58,540 --> 00:16:01,760
Jock would look like. Lord, no. Signs
are there for anyone to see.
290
00:16:02,600 --> 00:16:08,419
Tremor, memory loss, brain damage. You
or I or Stephen could fill in the spaces
291
00:16:08,420 --> 00:16:12,160
without even examining him. No problem.
292
00:16:19,530 --> 00:16:21,310
If it weren't unethical.
293
00:16:22,470 --> 00:16:23,520
Oh, right.
294
00:16:23,690 --> 00:16:24,740
Absolutely.
295
00:16:26,030 --> 00:16:29,829
You're not seriously suggesting I should
say 99, are you, Dr. Dacre? What a
296
00:16:29,830 --> 00:16:32,840
curious fellow you are. Anything at all
would do, Dr. Herbert.
297
00:16:33,810 --> 00:16:38,249
Last portion of Clusium, by the nine
gods, he swore that the great house of
298
00:16:38,250 --> 00:16:40,290
Tarquin should suffer wrong no more.
299
00:16:41,080 --> 00:16:46,159
By the nine gods, he swore it and named
a drifting day and bade his messengers
300
00:16:46,160 --> 00:16:48,200
ride forth to summon his array.
301
00:16:48,660 --> 00:16:54,860
East and west and south and north, his
messengers ride... What do you think?
302
00:16:56,080 --> 00:16:57,460
Lays of ancient Rome.
303
00:16:58,000 --> 00:16:59,050
Clever chap.
304
00:16:59,320 --> 00:17:01,220
Yes, Macaulay.
305
00:17:01,520 --> 00:17:03,300
Not a very sound historian.
306
00:17:03,900 --> 00:17:05,820
Would you stand on the scales, please?
307
00:17:06,089 --> 00:17:11,149
Rather a naive hero worshipper without
an informing theory, like the rest of
308
00:17:11,150 --> 00:17:12,200
tribe.
309
00:17:12,290 --> 00:17:16,890
Still, when one looks around today...
Eight stone twelve?
310
00:17:18,470 --> 00:17:19,520
Yes, exactly.
311
00:17:19,521 --> 00:17:23,189
I never varied off today, because I've
weighed the same for 30 years.
312
00:17:23,190 --> 00:17:28,429
I often wonder why I bother to get on
with... Tell you your weight thing. It's
313
00:17:28,430 --> 00:17:32,850
purely a matter of routine, like
brushing one's... Damn it.
314
00:17:33,430 --> 00:17:34,480
Shoes?
315
00:17:34,910 --> 00:17:35,960
Teeth.
316
00:17:37,100 --> 00:17:39,960
I'm rather on edge, Dr Dacre, I'm
afraid.
317
00:17:39,961 --> 00:17:42,739
You've absolutely nothing to worry
about. You're doing fine.
318
00:17:42,740 --> 00:17:46,410
Now, if you'd just like to turn and face
that print on the wall for a moment.
319
00:17:47,140 --> 00:17:51,079
Not a very good print, Dr Dacre. Well,
not really a print at all as such.
320
00:17:51,080 --> 00:17:52,700
a poor commercial reproduction.
321
00:17:53,500 --> 00:17:55,970
Wood round the outside's the best thing
about it.
322
00:17:55,971 --> 00:17:57,639
What would you say it was worth?
323
00:17:57,640 --> 00:17:58,690
What?
324
00:17:59,320 --> 00:18:01,480
I was just wondering if it had any
value.
325
00:18:01,880 --> 00:18:02,930
None whatsoever.
326
00:18:03,920 --> 00:18:05,300
Not that you're interested.
327
00:18:05,301 --> 00:18:09,299
You're attempting a crude test on my
hearing, which is quite adequate for
328
00:18:09,300 --> 00:18:10,350
purposes.
329
00:18:10,920 --> 00:18:12,600
Yes, you're quite right. I'm sorry.
330
00:18:12,900 --> 00:18:15,660
No need to be. Just doing your job, no
doubt.
331
00:18:16,680 --> 00:18:19,720
Now, there's a phrase that resonates
through history.
332
00:18:21,580 --> 00:18:23,460
Come and sit down, Dr. Howard.
333
00:18:23,720 --> 00:18:24,770
Yes.
334
00:18:25,300 --> 00:18:27,060
So much for the physical.
335
00:18:27,920 --> 00:18:29,780
Now for the finality check, eh?
336
00:18:30,300 --> 00:18:32,650
Not at all. You're in excellent physical
shape.
337
00:18:33,000 --> 00:18:37,639
The world of scholarship is more
concerned with my mental shape, I should
338
00:18:37,640 --> 00:18:38,659
imagine.
339
00:18:38,660 --> 00:18:42,679
I was just wondering if there's anything
you'd like to tell me about or ask me
340
00:18:42,680 --> 00:18:45,879
about. You haven't consulted a doctor
for ten years, you say. No problems at
341
00:18:45,880 --> 00:18:47,220
all? Not at all.
342
00:18:48,240 --> 00:18:50,960
Well, a dizzy spell, blackout, it's
quite common.
343
00:18:51,560 --> 00:18:53,900
Do you think I'd tell the university if
I had?
344
00:18:53,901 --> 00:18:58,679
You seem a very pleasant young man, Dr
Dacre, but I can hardly afford to trust
345
00:18:58,680 --> 00:18:59,730
you.
346
00:19:00,060 --> 00:19:05,389
Moreover... I'm quite capable of reading
upside down, and I do know that mild
347
00:19:05,390 --> 00:19:10,050
aphasia... Thank you for adding the
query. Very undogmatic of you.
348
00:19:10,810 --> 00:19:16,549
But aphasia is a kind of speech loss
caused by brain damage, often from a
349
00:19:16,550 --> 00:19:18,430
or a tumour. Am I right or am I wrong?
350
00:19:18,750 --> 00:19:22,570
You're quite right, Dr Hubbard. I
haven't had a stroke, Dr Dacre.
351
00:19:23,130 --> 00:19:26,670
I'm eccentric, which is neither an
illness nor a crime.
352
00:19:27,760 --> 00:19:32,619
I tend to remember important things and
forget trivial ones, especially when I'm
353
00:19:32,620 --> 00:19:35,030
preoccupied or agitated, both of which I
am now.
354
00:19:35,880 --> 00:19:40,979
So at the moment, no doubt it will come
back later, the name of that thing over
355
00:19:40,980 --> 00:19:45,160
there, you stand on it and it tells you
how heavy you are, totally escapes me.
356
00:19:45,161 --> 00:19:49,459
Nor, now I come to think of it, can I
recall the name of that thing in your
357
00:19:49,460 --> 00:19:54,500
hand. You write things down with it and
you can crop them out as well.
358
00:19:55,000 --> 00:19:56,600
Pencil. Pencil, yes.
359
00:19:57,450 --> 00:19:59,550
What a boring thing to have to remember.
360
00:19:59,551 --> 00:20:03,929
Am I to go on Ernie Hemingway Scrappy
because I can't remember the name for
361
00:20:03,930 --> 00:20:05,270
whatever it was?
362
00:20:05,850 --> 00:20:06,900
What was it?
363
00:20:06,970 --> 00:20:08,730
Pencil. Very good.
364
00:20:11,570 --> 00:20:12,950
I'll tell you what, Dr. Dacre.
365
00:20:13,090 --> 00:20:14,470
I'll make a bargain with you.
366
00:20:15,470 --> 00:20:20,949
You can remember things like what to
call a pencil and a pair of scales, you
367
00:20:20,950 --> 00:20:22,510
see? Told you it would come back.
368
00:20:23,170 --> 00:20:24,570
And I remember the hard bits.
369
00:20:25,930 --> 00:20:27,610
What are the Harlins?
370
00:20:28,850 --> 00:20:35,569
Well, for example... I could tell you
the names of all the mourners at
371
00:20:35,570 --> 00:20:36,770
Eleanor Marks' funeral.
372
00:20:36,970 --> 00:20:41,309
Who said what? And exactly what the
political significance was to be in
373
00:20:41,310 --> 00:20:42,360
European socialism.
374
00:20:42,750 --> 00:20:47,989
And in terms of what in those days they
called the woman question. Now, there's
375
00:20:47,990 --> 00:20:50,400
a chapter I can write without recourse
to notes.
376
00:20:50,910 --> 00:20:53,860
I could tell you about all the
undergraduates in my charge.
377
00:20:53,861 --> 00:20:57,739
Give you a detailed reference for each
and every one of them without opening a
378
00:20:57,740 --> 00:20:58,790
file.
379
00:21:00,760 --> 00:21:07,679
I can also recall, with perfect
accuracy, events in the
380
00:21:07,680 --> 00:21:14,559
short and inglorious history of this
university that would make you jump out
381
00:21:14,560 --> 00:21:15,840
your thoughts, Dr. Dacre.
382
00:21:16,900 --> 00:21:18,440
I'm sure you could, Dr. Hubbard.
383
00:21:18,980 --> 00:21:21,320
Come round to tea one day, and I will.
384
00:21:22,600 --> 00:21:24,500
I'm not old Mother Riley, you know.
385
00:21:24,980 --> 00:21:27,340
I'm the best damned historian you've
ever met.
386
00:21:27,780 --> 00:21:28,900
I believe you.
387
00:21:29,740 --> 00:21:36,379
And I'm really very anxious indeed about
the
388
00:21:36,380 --> 00:21:38,020
outcome of this medical.
389
00:21:39,840 --> 00:21:43,800
I just need five more years, Dr. Dacre.
390
00:21:44,860 --> 00:21:46,480
Four would do it a pinch.
391
00:21:47,950 --> 00:21:52,429
The next item is to receive the report
on the Science Park implementation and
392
00:21:52,430 --> 00:21:53,630
move ahead accordingly.
393
00:21:53,631 --> 00:22:00,709
Are you sure you're in the right room,
Lillian? This is the Forward Innovations
394
00:22:00,710 --> 00:22:05,130
Committee. Very interested in Forward
Innovations, Vice -Chancellor. Otto,
395
00:22:05,910 --> 00:22:10,170
Sit. Yes, but you're not actually on the
committee.
396
00:22:10,690 --> 00:22:14,300
Senate regulations permit non -voting
observers, I think you'll find.
397
00:22:14,400 --> 00:22:18,399
Yes, yes, but... And they say nothing
whatsoever about dogs, one way or the
398
00:22:18,400 --> 00:22:19,450
other.
399
00:22:19,780 --> 00:22:23,030
Well, I'm sure they're very grateful for
your input, Dr Hubbard.
400
00:22:24,520 --> 00:22:28,519
Well, now, I'm very happy to say that
the Sakamoto Corporation has
401
00:22:28,520 --> 00:22:31,979
agreed to take up a substantial research
and development facility in the new
402
00:22:31,980 --> 00:22:35,779
Science Park, working closely with the
electronics and cybernetics departments
403
00:22:35,780 --> 00:22:36,830
of the university.
404
00:22:37,300 --> 00:22:40,850
The level of funding from the
corporation is at present confidential.
405
00:22:40,851 --> 00:22:44,139
But I can tell you that it is indeed
substantial with allowances sufficient
406
00:22:44,140 --> 00:22:45,820
endow a new chair in Cybertronics.
407
00:22:46,220 --> 00:22:50,060
Now, you have the full outline before
you in paper F -123A.
408
00:22:50,280 --> 00:22:51,540
Are there any questions?
409
00:22:51,541 --> 00:22:56,319
Presumably, there'll be quite a number
of Sakamoto researchers and executives
410
00:22:56,320 --> 00:22:57,940
working here, Vice -Chancellor.
411
00:22:58,660 --> 00:22:59,940
Oh, yes, indeed it are.
412
00:23:00,300 --> 00:23:02,340
30 initially, rising to 75.
413
00:23:03,040 --> 00:23:07,699
Just like to say that the university
medical service will be happy to offer
414
00:23:07,700 --> 00:23:10,160
full facilities to our Japanese
colleagues.
415
00:23:10,540 --> 00:23:11,820
Thank you, Dr. Buzzard.
416
00:23:12,240 --> 00:23:13,640
May I ask a question?
417
00:23:14,700 --> 00:23:16,420
Where are they all going to live?
418
00:23:16,820 --> 00:23:19,170
Well, that's one which we have to...
Fairly whole.
419
00:23:19,320 --> 00:23:20,740
A very pleasant building.
420
00:23:21,160 --> 00:23:22,520
I'm well aware of that.
421
00:23:22,760 --> 00:23:26,759
I think our people will be very happy
there. Yes, that's just one of a number
422
00:23:26,760 --> 00:23:27,789
possible options.
423
00:23:27,790 --> 00:23:30,910
Of course, the interior will be
completely destructured.
424
00:23:31,150 --> 00:23:32,310
Indeed, it will not.
425
00:23:33,210 --> 00:23:35,570
I'm afraid you've been seriously misled,
sir.
426
00:23:35,890 --> 00:23:40,230
Fairleigh Hall is a hall of residence
for women, and that is how it will
427
00:23:40,231 --> 00:23:43,449
Yes, well, I'd like to move on now,
clearly there's some confusion here.
428
00:23:43,450 --> 00:23:45,620
we could discuss this later on, Dr
Hubbard.
429
00:23:45,830 --> 00:23:46,880
Nothing to discuss.
430
00:23:46,990 --> 00:23:48,190
Start with the question.
431
00:23:48,191 --> 00:23:50,889
You'll have to find somewhere else for
your new friends.
432
00:23:50,890 --> 00:23:52,150
Good morning, gentlemen.
433
00:23:59,139 --> 00:24:04,040
How are those medical reports coming
along?
434
00:24:04,600 --> 00:24:07,760
It's a painful business, a painful
business.
435
00:24:08,939 --> 00:24:11,409
Well, Jock, not all of it's been too
distressing.
436
00:24:11,740 --> 00:24:15,759
Leo Arcadray from social psychology
seems quite keen on converting his
437
00:24:15,760 --> 00:24:17,200
disc into a golden handshape.
438
00:24:17,201 --> 00:24:20,639
Apparently he's got a nice little job to
go to in Canada where they let him lie
439
00:24:20,640 --> 00:24:21,690
on the floor all day.
440
00:24:21,691 --> 00:24:25,059
Old Skinner Joyce lay on the floor in my
consulting room for at least ten
441
00:24:25,060 --> 00:24:28,799
minutes. Tripped over the rug as he came
in. Didn't seem to notice he wasn't
442
00:24:28,800 --> 00:24:32,230
upright. Anyway, there's another sculpt
for the bath chair brigade.
443
00:24:32,820 --> 00:24:35,050
Cannon Pottle lay on that couch and
whipped.
444
00:24:35,810 --> 00:24:40,210
Pull yourself together, Pottle, I told
him. You're in better shape than I am.
445
00:24:40,730 --> 00:24:42,090
But he wouldn't have it.
446
00:24:43,110 --> 00:24:48,069
No, no, Jock, he sobbed. I am not a well
man, I am not a good man, and my work
447
00:24:48,070 --> 00:24:48,989
here is over.
448
00:24:48,990 --> 00:24:53,969
Poor fellow, he was waiting for all his
boys, all those generations of boys that
449
00:24:53,970 --> 00:24:55,350
he cared for in Kennedy Hall.
450
00:24:56,470 --> 00:25:00,190
You know, Jock, he whispered, they were
all my sons.
451
00:25:01,830 --> 00:25:03,490
Good God, were they really?
452
00:25:04,929 --> 00:25:07,159
Well, it's about time you packed it in,
then.
453
00:25:08,510 --> 00:25:10,920
You had Lillian Hubbard, didn't you,
Stephen?
454
00:25:11,230 --> 00:25:12,280
Yes.
455
00:25:12,850 --> 00:25:14,270
She's fine. No problems.
456
00:25:15,650 --> 00:25:20,589
Apart from being deaf as a post, aphasic
from a stroke she's not telling anybody
457
00:25:20,590 --> 00:25:22,650
about, and mad as a hatter in general.
458
00:25:23,290 --> 00:25:24,340
What?
459
00:25:24,990 --> 00:25:27,700
Sorry. Must have picked up your rough
notes by mistake.
460
00:25:28,230 --> 00:25:30,550
Well, she is, isn't she? All those
things.
461
00:25:30,790 --> 00:25:31,840
No, she isn't.
462
00:25:32,150 --> 00:25:33,200
Those were...
463
00:25:33,610 --> 00:25:36,440
They were tentative speculations, but I
rejected them.
464
00:25:36,441 --> 00:25:39,609
She is very slightly deaf. After all,
she's getting on a bit. Well, isn't that
465
00:25:39,610 --> 00:25:43,069
the point, buddy? We're supposed to be
weeding out the geriatric. She's very
466
00:25:43,070 --> 00:25:45,050
slightly deaf, but that isn't a problem.
467
00:25:45,051 --> 00:25:48,529
She has a slightly eccentric memory.
That's not a problem either. And she
468
00:25:48,530 --> 00:25:51,349
as mad as I had her. She's one of the
sanest people in this university. Not
469
00:25:51,350 --> 00:25:52,550
that's saying very much.
470
00:25:52,830 --> 00:25:53,880
What does she do?
471
00:25:53,970 --> 00:25:55,250
Bung your case of scotch?
472
00:25:56,150 --> 00:25:57,200
Look, Bob.
473
00:25:57,201 --> 00:26:00,329
I haven't hit anyone on the nose since I
was in junior school. Gentlemen,
474
00:26:00,330 --> 00:26:01,830
gentlemen. Right, fine, sorry.
475
00:26:02,170 --> 00:26:03,790
Take it back. No offence intended.
476
00:26:04,030 --> 00:26:05,630
Just a bit of a snag, that's all.
477
00:26:06,190 --> 00:26:09,890
Ernie is very keen to get her out of
Fairleigh. Japs have set their heart on
478
00:26:09,930 --> 00:26:12,520
Multi -million endowment swinging in the
balance.
479
00:26:12,570 --> 00:26:16,189
And it would just suit everybody and
keep us all in employment if your
480
00:26:16,190 --> 00:26:19,649
speculation turned out to have a bit of
mileage in them. Well, they haven't.
481
00:26:19,650 --> 00:26:22,290
She's fine, Bob. I'm sorry to disappoint
you.
482
00:26:36,780 --> 00:26:37,920
Can I come in, Stephen?
483
00:26:47,760 --> 00:26:49,320
You're very upset, aren't you?
484
00:26:51,031 --> 00:26:52,999
It's a place.
485
00:26:53,000 --> 00:26:54,050
I know.
486
00:26:55,600 --> 00:26:57,160
I know they have to be cut.
487
00:26:57,161 --> 00:27:00,659
I ought to know what Bob Burrard's like
by now. I'm even quite fond of him in a
488
00:27:00,660 --> 00:27:04,019
way, but she's a person, Rose. She's not
an inconvenient obstacle. She's a very
489
00:27:04,020 --> 00:27:05,280
fine person. Yes, she is.
490
00:27:05,520 --> 00:27:07,800
And I was very moved by your support for
her.
491
00:27:08,400 --> 00:27:14,280
I was quite disturbed by the strength of
my response to your anger, Stephen.
492
00:27:16,520 --> 00:27:18,240
I'd rather lose control of myself.
493
00:27:18,740 --> 00:27:21,570
Perhaps you should lose control of
yourself more often.
494
00:27:22,200 --> 00:27:25,380
I found myself... How can I put this?
495
00:27:27,220 --> 00:27:28,680
Responding to you as a woman.
496
00:27:30,760 --> 00:27:31,810
Oh.
497
00:27:32,440 --> 00:27:33,490
Yes.
498
00:27:33,491 --> 00:27:38,679
I don't think you fully appreciate the
strength of the response you evoke in
499
00:27:38,680 --> 00:27:39,730
women, Stephen.
500
00:27:39,731 --> 00:27:43,399
Yes, I do. I've been a profound
disappointment to women from my mother
501
00:27:43,400 --> 00:27:44,059
Oh, no.
502
00:27:44,060 --> 00:27:47,430
You know, for a moment in there, I
really wanted to see you fight Bob.
503
00:27:48,140 --> 00:27:49,190
Physically.
504
00:27:49,720 --> 00:27:51,260
I felt that as a woman.
505
00:27:53,280 --> 00:27:54,330
Oh.
506
00:27:54,890 --> 00:27:56,590
I do want to see you fight, Stephen.
507
00:27:56,970 --> 00:27:58,590
But Bob isn't a worthy opponent.
508
00:27:59,730 --> 00:28:02,380
You're going to have to fight with
Ernest Hemingway.
509
00:28:04,530 --> 00:28:05,580
What, physically?
510
00:28:05,830 --> 00:28:06,970
Oh, if they come to that.
511
00:28:06,971 --> 00:28:10,769
He isn't going to give up easily. He
wants Lillian Hubbard out and you become
512
00:28:10,770 --> 00:28:11,649
her champion.
513
00:28:11,650 --> 00:28:14,960
You're going to have to show him that
you're not frightened of him.
514
00:28:18,250 --> 00:28:19,870
But I am frightened of him.
515
00:28:20,370 --> 00:28:21,750
Oh, no, you're not, Stephen.
516
00:28:22,550 --> 00:28:23,630
Not deep inside.
517
00:28:24,720 --> 00:28:26,920
Not in your essential maleness.
518
00:28:28,760 --> 00:28:30,380
I know this as a woman.
519
00:28:31,020 --> 00:28:35,740
Deep inside, Ernest Hemingway is
frightened of you.
520
00:28:35,741 --> 00:28:37,739
You see?
521
00:28:37,740 --> 00:28:39,850
But you're going to have to teach him
that.
522
00:28:40,720 --> 00:28:44,500
It may be necessary for you to lose
control of yourself.
523
00:28:47,880 --> 00:28:54,239
No. Relax, Dr. McKellen, relax. It is
just a rooting matter. You're a fine man
524
00:28:54,240 --> 00:28:55,079
to your age.
525
00:28:55,080 --> 00:28:58,220
A fine man.
526
00:29:23,210 --> 00:29:25,070
Another piece of faulty equipment.
527
00:29:25,430 --> 00:29:27,030
Can't touch anything nowadays.
528
00:29:28,670 --> 00:29:29,720
Let's see now.
529
00:29:30,190 --> 00:29:34,329
We adjust for the normal distribution
curve, take away the number we first
530
00:29:34,330 --> 00:29:40,090
thought of, and we have 140 over 90.
531
00:29:41,810 --> 00:29:45,070
Well, Dr. McKenna, that's very
satisfactory.
532
00:29:45,590 --> 00:29:46,770
I congratulate you.
533
00:29:47,610 --> 00:29:50,490
I think this calls for a wee
celebration, don't you?
534
00:29:58,090 --> 00:30:01,610
And then we'll see if he can conjure up
for me.
535
00:30:02,470 --> 00:30:03,710
You're in sample.
536
00:30:06,770 --> 00:30:10,869
Yes, Vice -Chancellor, we've more or
less completed the first batch, and you
537
00:30:10,870 --> 00:30:12,430
should have got the reports now.
538
00:30:12,470 --> 00:30:14,750
Pretty much what we expected, by and
large.
539
00:30:15,090 --> 00:30:17,370
Yes. Two or three good scalps there.
540
00:30:18,210 --> 00:30:19,790
Shame about Jock McKinnon.
541
00:30:20,450 --> 00:30:22,750
You take it hard. Fine career.
542
00:30:23,550 --> 00:30:25,890
Yes, we're all a bit cut up about it
here.
543
00:30:26,110 --> 00:30:28,050
Yeah, so much so you forgot to sign it.
544
00:30:28,051 --> 00:30:31,249
Just pop over sometime and do that,
would you, Bossard?
545
00:30:31,250 --> 00:30:32,870
Well, yes, right.
546
00:30:33,390 --> 00:30:34,490
Actually, it was Dr.
547
00:30:34,491 --> 00:30:38,049
Rosemary. Whichever one of you it was.
Now then, what about Lillian Hubbard?
548
00:30:38,050 --> 00:30:39,289
Matter of priority, that.
549
00:30:39,290 --> 00:30:41,069
She'll be with you now, Vice
-Chancellor.
550
00:30:41,070 --> 00:30:42,120
I haven't seen it.
551
00:30:42,570 --> 00:30:44,710
I'm afraid it's not very helpful, sir.
552
00:30:45,010 --> 00:30:46,060
Dorothy?
553
00:30:46,690 --> 00:30:47,740
Not anything.
554
00:30:56,460 --> 00:30:57,660
Doesn't look as if he did.
555
00:30:57,661 --> 00:31:04,239
Yes, well, I'm only a layman, of course,
but this looks like rather a sloppy bit
556
00:31:04,240 --> 00:31:04,959
of work to me.
557
00:31:04,960 --> 00:31:07,819
Still, too late now. I've got the
university architects over at Ferry Hall
558
00:31:07,820 --> 00:31:08,870
morning.
559
00:31:08,920 --> 00:31:12,020
I was hoping for a bit more input from
you on this one, Buzzard.
560
00:31:12,320 --> 00:31:13,370
Feel a bit let down?
561
00:31:20,380 --> 00:31:21,430
Not my fault.
562
00:31:23,180 --> 00:31:27,600
Right, Dorothy, I'll see Archytrae
first, I think, and then Skinner Joyce,
563
00:31:27,820 --> 00:31:29,460
assuming he can get up the stairs.
564
00:31:30,000 --> 00:31:31,440
Vice -Chancellor. What?
565
00:31:31,700 --> 00:31:34,050
I think there's something rather odd
going on.
566
00:31:49,640 --> 00:31:50,690
Charming ceremony.
567
00:31:51,130 --> 00:31:54,330
These fine young women in the chains, I
like this very much.
568
00:31:54,530 --> 00:31:56,630
Could you explain the symbolism, please?
569
00:31:56,710 --> 00:32:00,810
We are here to deny you access to our
home, gentlemen.
570
00:32:01,410 --> 00:32:06,389
We who study history, we who live in
history, must be prepared to play our
571
00:32:06,390 --> 00:32:07,440
in history.
572
00:32:08,830 --> 00:32:13,729
Gentlemen, I have nothing against any
one of you personally, but I say to you
573
00:32:13,730 --> 00:32:18,989
deadly earnest that unless you sling
your hooks double quick, we'll set the
574
00:32:18,990 --> 00:32:20,040
on you.
575
00:32:37,840 --> 00:32:41,620
to step over here at his earliest
convenience, would you, Dorothy?
576
00:32:46,200 --> 00:32:47,720
Right, Miss Stevenson.
577
00:32:48,300 --> 00:32:52,559
You toddle off to Bootsford, that little
lot, and all your troubles will be
578
00:32:52,560 --> 00:32:55,200
over. Fine, fine. See you in two weeks.
Bye.
579
00:32:57,580 --> 00:32:58,920
Oh, hello, Rose.
580
00:32:58,921 --> 00:33:00,799
Have you got a moment, Robert?
581
00:33:00,800 --> 00:33:02,660
All the time in the world for you, Rose.
582
00:33:04,340 --> 00:33:05,390
Appreciate that.
583
00:33:05,400 --> 00:33:06,580
You calling me Robert?
584
00:33:07,530 --> 00:33:11,010
I often feel your contribution is fully
appreciated, Robert.
585
00:33:12,090 --> 00:33:13,140
Oh, really?
586
00:33:14,050 --> 00:33:18,029
I was very impressed with the calm way
in which you handled Stephen's little
587
00:33:18,030 --> 00:33:19,080
outburst.
588
00:33:19,390 --> 00:33:22,410
I responded to your strength and your
dignity, Robert.
589
00:33:24,550 --> 00:33:25,600
Oh, well.
590
00:33:27,130 --> 00:33:31,129
You can't take things too seriously, can
you? I mean, I've got quite a soft spot
591
00:33:31,130 --> 00:33:33,789
for old Stephen, you know, even though
he does carry on like a big girl
592
00:33:33,790 --> 00:33:37,289
sometimes. Oops, beg your pardon. I
mean, we all... I'll get the old remiss
593
00:33:37,290 --> 00:33:38,169
and then.
594
00:33:38,170 --> 00:33:40,340
I think it's rather more than that,
Robert.
595
00:33:40,970 --> 00:33:42,950
I'm really quite worried about Stephen.
596
00:33:43,090 --> 00:33:47,569
He came to see me afterwards and talked
in quite an hysterical way about how you
597
00:33:47,570 --> 00:33:49,920
were his enemy and how Hemingway was his
enemy.
598
00:33:50,510 --> 00:33:51,750
It was quite disturbing.
599
00:33:52,450 --> 00:33:53,500
Really?
600
00:33:53,750 --> 00:33:55,830
Old Dickie Dado going round the twist?
601
00:33:56,090 --> 00:33:59,530
I think he might be heading for a little
breakdown.
602
00:34:01,530 --> 00:34:04,270
I wonder if the Vice -Chancellor should
know about it.
603
00:34:04,620 --> 00:34:05,670
Oh, yes.
604
00:34:07,640 --> 00:34:09,960
I think he should, really. Only fair.
605
00:34:11,739 --> 00:34:15,400
Well, Robert, you seem to have his ear
at present.
606
00:34:16,179 --> 00:34:18,679
Yes, he does seem quite pleased with my
input.
607
00:34:19,400 --> 00:34:21,219
Especially Jock's report.
608
00:34:22,100 --> 00:34:23,150
Jock's report?
609
00:34:23,360 --> 00:34:24,410
Yes.
610
00:34:24,739 --> 00:34:25,789
You know.
611
00:34:26,080 --> 00:34:28,730
You persuaded Jock to let you examine
him after all?
612
00:34:29,179 --> 00:34:34,319
Well, no, but I mean, as you said, any
fool could... fill in the gaps without
613
00:34:34,320 --> 00:34:35,880
actually examining him.
614
00:34:36,400 --> 00:34:38,400
And you actually went ahead and did it?
615
00:34:39,219 --> 00:34:40,599
Well, that's what I thought.
616
00:34:41,820 --> 00:34:42,870
Yes, I did.
617
00:34:43,380 --> 00:34:44,430
Oh, Bob.
618
00:34:45,320 --> 00:34:47,240
Don't you think that was a little rash?
619
00:34:51,150 --> 00:34:52,599
Well
620
00:34:52,600 --> 00:35:01,700
now,
621
00:35:01,760 --> 00:35:02,810
Dacre.
622
00:35:04,500 --> 00:35:05,550
Stephen, is it?
623
00:35:05,551 --> 00:35:09,639
I thought this might be a good time to
have a little chat about your career
624
00:35:09,640 --> 00:35:10,690
prospect here.
625
00:35:10,691 --> 00:35:14,519
I didn't think I had any career
prospects here, Vice -Chancellor. Well,
626
00:35:14,520 --> 00:35:17,320
situations can change remarkably
quickly, you know.
627
00:35:18,280 --> 00:35:23,039
Of course, it's always difficult to keep
brilliant chaps like you, but, well, in
628
00:35:23,040 --> 00:35:27,819
view of Jock McCannon's early retirement
plans, I was hoping we might be able to
629
00:35:27,820 --> 00:35:28,679
tempt you.
630
00:35:28,680 --> 00:35:31,059
I didn't know Dr McCannon was planning
to retire.
631
00:35:31,060 --> 00:35:32,680
Oh, I think you'll find I'm right.
632
00:35:33,740 --> 00:35:36,330
And that opens up some interesting
possibilities.
633
00:35:38,560 --> 00:35:42,620
I just wanted to make sure that... How
can I put it?
634
00:35:42,940 --> 00:35:45,530
You have the university's best interests
at heart.
635
00:35:47,560 --> 00:35:48,860
Oh, yes, of course I have.
636
00:35:49,120 --> 00:35:50,170
Good.
637
00:35:51,660 --> 00:35:53,560
This is a terribly sad business.
638
00:35:54,000 --> 00:35:55,220
Poor Lillian Hubbard.
639
00:35:55,221 --> 00:35:58,539
She and I go back a long way, you know.
I knew her at Oxford when she was a
640
00:35:58,540 --> 00:35:59,700
girl. Tragic business.
641
00:36:00,780 --> 00:36:02,580
I very much hope we can deal with it.
642
00:36:03,610 --> 00:36:07,629
I'm sorry, I don't think I understand
Lillian's mental breakdown. I mean, this
643
00:36:07,630 --> 00:36:11,769
bizarre behaviour, chaining girls to
railings, selling the dogs on university
644
00:36:11,770 --> 00:36:14,810
architects. She needs help and support,
Stephen.
645
00:36:15,570 --> 00:36:17,490
Skilled psychiatric help and support.
646
00:36:17,491 --> 00:36:22,469
Oh, God, I've done my best on this one.
I've tried to reason with her on the
647
00:36:22,470 --> 00:36:26,140
telephone, but I'm sorry to say she
became quite abusive, quite abusive.
648
00:36:27,190 --> 00:36:32,599
Now... I understand that she has
something of a soft spot for you and
649
00:36:32,600 --> 00:36:33,860
enough for Jock McKinnon.
650
00:36:33,920 --> 00:36:38,239
And what I thought was that if you and
Jock could somehow get in there and chat
651
00:36:38,240 --> 00:36:40,650
to her, you might be able to get her to
cooperate.
652
00:36:41,180 --> 00:36:45,719
I'd certainly be prepared to go and talk
to her and listen to her and help her
653
00:36:45,720 --> 00:36:47,590
if I could, but I don't think... Good
man.
654
00:36:48,520 --> 00:36:55,019
And if she doesn't see reason... Well,
I'm not too hot on the technicalities,
655
00:36:55,020 --> 00:36:56,070
but...
656
00:36:56,130 --> 00:36:58,290
Isn't there something called sectioning?
657
00:36:59,370 --> 00:37:01,050
Sectioning? Something like that.
658
00:37:02,470 --> 00:37:06,349
Under sections 2, 3 and 4 of the 1983
Mental Health Act, two doctors can
659
00:37:06,350 --> 00:37:09,480
a patient to a mental hospital without
the patient's consent.
660
00:37:10,470 --> 00:37:11,650
Is that what you mean?
661
00:37:14,130 --> 00:37:15,180
Exactly.
662
00:37:15,181 --> 00:37:18,989
You want us to commit Lillian Hubbard to
a mental hospital because she's
663
00:37:18,990 --> 00:37:22,889
inconveniencing your plans for Fairleigh
Hall? No, no, no, no. In her own
664
00:37:22,890 --> 00:37:23,940
interest.
665
00:37:23,941 --> 00:37:25,049
God, no.
666
00:37:25,050 --> 00:37:28,149
There's no stigma attached to mental
illness these days. We all live in the
667
00:37:28,150 --> 00:37:32,949
century, I hope, and of course we'd all
prefer it to be voluntary, but I fear
668
00:37:32,950 --> 00:37:34,270
she's too far gone for that.
669
00:37:34,550 --> 00:37:38,970
Can't you see... Can't you see that
that's a monstrous suggestion?
670
00:37:38,971 --> 00:37:42,229
Sectioning is only used in the most
urgent and extreme of cases where the
671
00:37:42,230 --> 00:37:45,369
patient's actually dangerous. Now, she's
not dangerous. She's not even... She's
672
00:37:45,370 --> 00:37:48,929
extremely dangerous. She's endangering
the viable future of this university,
673
00:37:48,930 --> 00:37:51,040
that includes your future as well as
mine.
674
00:37:55,340 --> 00:37:56,640
I hope I make myself clear.
675
00:37:58,040 --> 00:37:59,090
Stephen.
676
00:38:00,620 --> 00:38:01,760
I won't do it.
677
00:38:03,480 --> 00:38:07,119
Now, don't say any more. Just now,
you've been under a strain. We've all
678
00:38:07,120 --> 00:38:09,290
under a strain in this very difficult
time.
679
00:38:09,620 --> 00:38:12,930
Some of us, of course, bear up under the
strain better than others.
680
00:38:13,880 --> 00:38:15,860
Go away, my boy. Think about it.
681
00:38:17,040 --> 00:38:19,270
Consider where your own best interests
lie.
682
00:38:21,360 --> 00:38:22,860
And then it suddenly came to me.
683
00:38:23,100 --> 00:38:24,150
He's crazy.
684
00:38:24,300 --> 00:38:26,170
Of course he is. But either he is or I
am.
685
00:38:26,700 --> 00:38:27,960
No, it's him. You're OK.
686
00:38:28,440 --> 00:38:29,490
Just a bit neurotic.
687
00:38:29,491 --> 00:38:32,099
Thanks very much, then. It's a great
relief.
688
00:38:32,100 --> 00:38:33,540
You're welcome, Doc. Any time.
689
00:38:33,541 --> 00:38:35,319
You really think he's crazy?
690
00:38:35,320 --> 00:38:38,079
Yep. Well, don't you think someone ought
to know about it?
691
00:38:38,080 --> 00:38:38,739
No point.
692
00:38:38,740 --> 00:38:42,700
He functions perfectly in his context. I
mean, madness is a social construct,
693
00:38:42,780 --> 00:38:45,260
like ideas of who's pretty and who's a
criminal.
694
00:38:45,660 --> 00:38:49,680
This university's a crazy place. That
means when you're in it, crazy's the
695
00:38:50,200 --> 00:38:53,020
People like you, me and Lily, we're the
misfits.
696
00:38:54,879 --> 00:38:57,109
You're not really serious, are you,
Linda?
697
00:38:57,160 --> 00:38:58,210
Only partly.
698
00:38:58,540 --> 00:39:01,790
I don't have to be really serious. I'm
not going to be here forever.
699
00:39:02,200 --> 00:39:05,690
I can have a bit of fun while I'm here
and then get back to the real world.
700
00:39:06,800 --> 00:39:09,460
And, um, you know I finished my research
project?
701
00:39:09,800 --> 00:39:10,850
Yes.
702
00:39:11,900 --> 00:39:13,980
Well, maybe now's the time to go.
703
00:39:15,220 --> 00:39:18,350
But I thought... Well, don't they want
to renew your fellowship?
704
00:39:19,280 --> 00:39:20,330
Yeah, they do.
705
00:39:21,480 --> 00:39:23,840
But, uh, I don't want to get sucked in.
706
00:39:25,160 --> 00:39:28,050
I've been getting a bit of a real -world
nostalgia lately.
707
00:39:28,051 --> 00:39:33,299
But this is the real world to Lillian
Hubbard and Jock McCallum. They really
708
00:39:33,300 --> 00:39:37,419
need it. Yeah, I know. And in a lot sort
of way, I know it sounds crazy, but it
709
00:39:37,420 --> 00:39:39,280
sort of feels like the real world to me.
710
00:39:39,700 --> 00:39:40,960
Yeah, I was afraid of that.
711
00:39:42,820 --> 00:39:43,900
It's got you, Stephen.
712
00:39:44,120 --> 00:39:46,340
This mad university's got you in its
grip.
713
00:39:46,700 --> 00:39:50,660
It's not just Jock and Lillian that
really need it. You really need it too.
714
00:39:50,820 --> 00:39:51,900
Right, and it needs us.
715
00:39:51,901 --> 00:39:55,079
More than it needs a science park? Oh,
much more than it needs a science park.
716
00:39:55,080 --> 00:39:57,419
More than it needs Ernest Hemingway.
What this place needs is people like
717
00:39:57,420 --> 00:40:00,550
Lillian Hubbard and Chen and even Jock
McCarron and you and me.
718
00:40:01,360 --> 00:40:03,470
I think I'm joining the opposition,
Lynn.
719
00:40:05,100 --> 00:40:06,150
My hero.
720
00:40:06,800 --> 00:40:07,940
And I wish you'd stay.
721
00:40:11,780 --> 00:40:13,700
Very good of you to come over, Jock.
722
00:40:14,020 --> 00:40:16,490
Oh, it's a pleasure, Lily. I love my
business here.
723
00:40:16,900 --> 00:40:20,640
Drinking coffee out of fine china cups
to smell of raw power.
724
00:40:21,130 --> 00:40:22,180
Heady stuff, Ernie.
725
00:40:22,730 --> 00:40:24,650
Heady stuff for a simple man like me.
726
00:40:24,651 --> 00:40:27,989
Of course, it goes without saying I'm
very, very sorry about this medical
727
00:40:27,990 --> 00:40:31,889
business. Oh, I don't think you need to
be, Ernie. I think it's working out
728
00:40:31,890 --> 00:40:32,669
quite well.
729
00:40:32,670 --> 00:40:34,550
I was referring to your own case, Jock.
730
00:40:34,790 --> 00:40:37,550
Really? But you haven't seen the report
yet.
731
00:40:38,230 --> 00:40:39,280
What?
732
00:40:40,350 --> 00:40:41,790
I've got it here in front of me.
733
00:40:42,770 --> 00:40:43,950
May I see that?
734
00:40:46,550 --> 00:40:47,650
Thank you, Ernie.
735
00:40:51,100 --> 00:40:56,160
Do I recognize a spore of Dr. Buzzard's
rinky -dinky little dot matrix printer?
736
00:40:57,380 --> 00:40:58,520
I see I do.
737
00:40:59,260 --> 00:41:03,279
Oh, dear, oh, dear. I'm afraid young
Bobby Buzzard's been having a joke with
738
00:41:03,280 --> 00:41:08,379
you, Arnie. You see, he didn't examine
me at all, as I'm sure he'll admit if
739
00:41:08,380 --> 00:41:10,420
pressed. No, no.
740
00:41:11,520 --> 00:41:16,320
Here is the official report on J .G.
McCannon.
741
00:41:18,570 --> 00:41:21,340
I think you'll find it a much more
promising prognosis.
742
00:41:23,090 --> 00:41:24,350
Can't read the signature.
743
00:41:24,530 --> 00:41:28,870
It's signed by the senior physician in
the university, J .G. McKinnon, M .D.
744
00:41:30,030 --> 00:41:32,410
You can't sign your own medical report.
745
00:41:32,750 --> 00:41:36,729
Have your secretary searched for the
university regulations, Vice
746
00:41:36,730 --> 00:41:39,409
don't think you'll find they have
anything to say on the matter. And while
747
00:41:39,410 --> 00:41:43,309
doing that, you might care to glance
through the text of this little book
748
00:41:43,310 --> 00:41:46,680
been writing in the long, sleepless
nights, The Thick University.
749
00:41:46,730 --> 00:41:48,470
I think you'll find it interesting.
750
00:41:48,630 --> 00:41:50,390
The publishers are quite excited.
751
00:41:51,030 --> 00:41:52,750
Only a proof copy, of course.
752
00:41:53,090 --> 00:41:55,530
Still time for a few emendations.
753
00:41:56,630 --> 00:41:59,870
I'd be grateful for your thoughts,
Arnie, on both matters.
754
00:42:02,250 --> 00:42:04,950
You look a bit peaky to me, Vice
-Chancellor.
755
00:42:05,470 --> 00:42:09,490
If you don't mind my saying so, perhaps
you ought to see a doctor.
756
00:42:33,660 --> 00:42:35,280
Any new developments, Stephen?
757
00:42:36,280 --> 00:42:38,570
Hemingway's just arrived for the
registrar.
758
00:42:38,640 --> 00:42:41,350
He'll be making up his mind whether to
call the police.
759
00:42:41,351 --> 00:42:44,679
As a matter of fact, Lillian, it's
waiting to see whether Stephen and I can
760
00:42:44,680 --> 00:42:48,110
persuade you to become a voluntary
patient in a mental institution.
761
00:42:48,220 --> 00:42:50,270
That is what he thinks you're doing
here.
762
00:42:51,660 --> 00:42:52,710
Hear that, Otto?
763
00:42:53,400 --> 00:42:57,319
Doesn't the poor little man realize that
we are voluntary inmates in a mental
764
00:42:57,320 --> 00:42:58,370
institution?
765
00:42:58,940 --> 00:43:00,320
Come and sit down, Dr. Dacre.
766
00:43:00,680 --> 00:43:04,400
Have some more... some of this with the
red things in.
767
00:43:04,401 --> 00:43:08,779
Thank you. I wonder if they had whiskey
and cherry cake in the days of the Paris
768
00:43:08,780 --> 00:43:12,040
Commune. Thank you, Dr. McKinnon. A
pleasing image.
769
00:43:12,680 --> 00:43:15,160
One that dignifies our little struggle.
770
00:43:16,040 --> 00:43:17,520
To history, gentlemen.
771
00:43:18,000 --> 00:43:19,050
To history.
772
00:43:19,051 --> 00:43:23,909
Actually, about the only thing I
remember from school history is that
773
00:43:23,910 --> 00:43:25,650
always written by the winning side.
774
00:43:25,830 --> 00:43:29,270
Well then, Dr Dacre, we had better be
the winning side, had we not?
775
00:43:30,090 --> 00:43:31,140
Yes, we had.
776
00:43:31,141 --> 00:43:34,849
How are we going to do that? I mean,
ultimately, Hemingway has all the big
777
00:43:34,850 --> 00:43:35,669
hasn't he?
778
00:43:35,670 --> 00:43:40,269
I'm well aware, Dr Dacre, that the Vice
-Chancellor could have me bodily ejected
779
00:43:40,270 --> 00:43:41,320
from Fairleigh Hall.
780
00:43:42,090 --> 00:43:44,800
But at what cost to the reputation of
the university?
781
00:43:45,990 --> 00:43:47,040
Do you know?
782
00:43:47,130 --> 00:43:49,950
I think I'm going to prove a little rich
for his blood.
783
00:43:49,951 --> 00:43:54,949
I'm very grateful to you both. You've
been staunch in my support at no little
784
00:43:54,950 --> 00:43:59,050
cost to yourselves, but I think I can
take care of the final stage.
785
00:43:59,051 --> 00:44:02,449
Now, if you'll excuse me, I have a
lecture to give.
786
00:44:02,450 --> 00:44:06,429
My students will show you out by the
fire exit. Surely, if you go across to
787
00:44:06,430 --> 00:44:08,829
lecture theatre now, they'll just take
over the hall while you're gone.
788
00:44:08,830 --> 00:44:10,330
I had thought of that, Dr Dacre.
789
00:44:10,830 --> 00:44:14,930
That's why I've arranged to lecture from
the... It's over there, with glass in.
790
00:44:15,430 --> 00:44:16,740
You can... See through it.
791
00:44:32,620 --> 00:44:35,030
Well, what happened? What the hell's
going on?
792
00:44:35,260 --> 00:44:37,260
We had a long talk with Dr. Hubbard.
793
00:44:37,500 --> 00:44:40,780
And? She's agreed to make a statement.
794
00:44:41,500 --> 00:44:42,550
She's coming out?
795
00:44:43,000 --> 00:44:44,740
She did say it was the final stage.
796
00:44:45,410 --> 00:44:48,090
Excellent. Excellent. I'm very grateful
to you both.
797
00:44:48,710 --> 00:44:50,390
Let's have a short statement, eh?
798
00:44:56,430 --> 00:45:03,289
This will be my final lecture on
problems of historical
799
00:45:03,290 --> 00:45:04,340
interpretation.
800
00:45:05,150 --> 00:45:10,689
And in it, I shall be dealing
principally with the vexed question of
801
00:45:10,690 --> 00:45:11,810
to be attributed...
802
00:45:12,400 --> 00:45:15,300
to the evidence of the interested
participants.
803
00:45:17,540 --> 00:45:22,959
When I was a very young lecturer at
Somerville, I was entrusted with the
804
00:45:22,960 --> 00:45:27,620
supervision of a rather backward M. Bill
student from one of the men's colleges.
805
00:45:28,380 --> 00:45:34,959
His dissertation topic was, if I
remember rightly, Machiavelli and the
806
00:45:34,960 --> 00:45:36,010
Medici.
807
00:45:36,460 --> 00:45:39,900
And I'm sorry to say that it was never
completed.
808
00:45:40,410 --> 00:45:43,330
to the satisfaction of the university
examiners.
809
00:45:43,610 --> 00:45:45,630
Dacre, what's she up to?
810
00:45:45,850 --> 00:45:47,770
It's just a lecture, Vice -Chancellor.
811
00:45:47,930 --> 00:45:53,669
When I pointed out the shortcomings of
his work to the young man, he explained
812
00:45:53,670 --> 00:45:59,809
his lack of application in terms of the
destruction of his thoughts. He had, he
813
00:45:59,810 --> 00:46:03,810
said, fallen head over... Um, what do
you call them?
814
00:46:04,970 --> 00:46:07,730
Heels in love with me, he said.
815
00:46:08,410 --> 00:46:13,709
and proposed that we should have sexual
intercourse. Or, as he put it at the
816
00:46:13,710 --> 00:46:19,110
time, that he should take me through the
gates of paradise.
817
00:46:20,130 --> 00:46:21,490
Oh, no.
818
00:46:21,770 --> 00:46:28,669
I decided that it might be a convenient
opportunity to compare the pleasures of
819
00:46:28,670 --> 00:46:31,050
fornication with those of scholarship.
820
00:46:31,850 --> 00:46:34,050
Without going into detail...
821
00:46:34,520 --> 00:46:40,199
The event was something of a
disappointment, excepting so far as it
822
00:46:40,200 --> 00:46:42,180
and my devotion to historical research.
823
00:46:42,680 --> 00:46:49,259
The young man's performance in the
sexual field was no more inspiring
824
00:46:49,260 --> 00:46:52,560
than his performance in the sphere of
scholarship.
825
00:46:53,920 --> 00:46:59,900
The problem was, I believe, that he had
such a very small...
826
00:47:02,380 --> 00:47:08,300
...that he only had a tiny...
...internet.
827
00:47:13,640 --> 00:47:20,559
Now, I don't propose for the present
athlete to name
828
00:47:20,560 --> 00:47:27,359
the young man in question... ...but let
us suppose, as a hypothesis... ...that
829
00:47:27,360 --> 00:47:30,700
in later life he acquires a position of
power...
830
00:47:31,100 --> 00:47:37,040
which he uses in an attempt to out me
from my job and from my home.
831
00:47:37,700 --> 00:47:43,979
Sectioner! Sectioner! Then, of course,
the objective truth of my little
832
00:47:43,980 --> 00:47:50,059
is immediately called into question in a
way that highlights the problem that
833
00:47:50,060 --> 00:47:51,740
forms the subject of this lecture.
834
00:47:52,040 --> 00:47:53,600
There you are. You see, she's mad.
835
00:47:54,300 --> 00:47:57,420
Why don't you section her? Why don't you
leave her alone?
836
00:47:57,820 --> 00:47:59,200
Oh, why, Stesler? Oh, my God.
837
00:48:00,140 --> 00:48:02,880
Come away, come away, gentlemen. It's a
bit noisy here.
838
00:48:03,860 --> 00:48:05,680
Just Dr. Hubbard's farewell address.
839
00:48:06,200 --> 00:48:09,080
Yes, that is what we must do. I'm sorry,
Vice -Chancellor.
840
00:48:09,600 --> 00:48:11,440
What? We must come away.
841
00:48:12,220 --> 00:48:13,540
We regret very much.
842
00:48:13,541 --> 00:48:16,639
We have been in conference with Osaka
headquarters.
843
00:48:16,640 --> 00:48:18,160
A dim view is being taken.
844
00:48:18,780 --> 00:48:22,220
But this is just a temporary problem,
gentlemen, I assure you.
845
00:48:22,221 --> 00:48:24,299
No, no, permanent problem, I believe.
846
00:48:24,300 --> 00:48:27,480
We regret very much. But not unusual in
your country.
847
00:48:27,940 --> 00:48:28,990
Very nice height.
848
00:48:29,400 --> 00:48:32,620
Very comfortable plant, but the problem
is labour relations.
849
00:48:35,140 --> 00:48:42,139
It really is intolerable that one can't
conduct an academic
850
00:48:42,140 --> 00:48:45,820
lecture without suffering interruption
and inattention.
851
00:48:46,080 --> 00:48:48,260
If we may continue now.
852
00:48:49,720 --> 00:48:56,040
The second example of the problem of the
participant observer is H. M.
853
00:48:56,120 --> 00:48:57,200
Hindman's account...
854
00:48:57,630 --> 00:49:03,990
of the internal disputes of the
Socialist Democratic Federation in 1884.
855
00:49:04,170 --> 00:49:05,270
Good lecture?
856
00:49:05,710 --> 00:49:06,760
Very good.
857
00:49:06,761 --> 00:49:07,989
That's good.
858
00:49:07,990 --> 00:49:12,949
Hindman, you will recall, was committed
to parliamentary politics in England
859
00:49:12,950 --> 00:49:15,570
rather than to international militancy.
860
00:49:15,930 --> 00:49:22,389
And we have ample access to his
historical analysis because he was
861
00:49:22,390 --> 00:49:23,490
journal Justice.
862
00:49:25,320 --> 00:49:29,560
Most subsequent historians have drawn
their accounts from this source.
863
00:49:30,860 --> 00:49:37,439
How far, however, Hindman did justice to
his opponents is a
864
00:49:37,440 --> 00:49:39,180
thorny problem of interpretation.
865
00:49:40,960 --> 00:49:47,839
A crude way of expressing the problem,
and one put to me today, is
866
00:49:47,840 --> 00:49:52,320
that history is always written by the
winning side.
867
00:49:55,660 --> 00:49:58,000
Let's examine this view in detail.
868
00:49:58,050 --> 00:50:02,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
71932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.