All language subtitles for A Man Called Hawk s01e07 Choice Of Chance
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,460 --> 00:00:29,460
Thank you.
2
00:01:23,630 --> 00:01:24,630
Thank you.
3
00:02:13,360 --> 00:02:15,040
Rock, shout, shout.
4
00:02:15,240 --> 00:02:20,620
Elijah Rock coming up, Lord. Elijah
Rock, shout, shout.
5
00:02:20,840 --> 00:02:26,400
Elijah Rock coming up, Lord. Elijah
Rock, shout, shout.
6
00:02:26,860 --> 00:02:33,620
Elijah Rock
7
00:02:33,620 --> 00:02:37,760
coming up, Lord. Elijah Rock, shout,
shout.
8
00:03:26,820 --> 00:03:28,600
Sit here next to my friend.
9
00:03:28,900 --> 00:03:30,760
Your voices are in good form tonight.
10
00:03:34,360 --> 00:03:36,160
All right, stop. Hold it right there
now.
11
00:03:36,880 --> 00:03:41,360
I may only be the minister here, and
your choir director may be out ill
12
00:03:41,540 --> 00:03:46,200
and we may not have the luxury of a
piano accompaniment, but I swear there
13
00:03:46,200 --> 00:03:48,040
reason to be hearing all these sour
notes.
14
00:03:48,360 --> 00:03:51,380
Sister Carver, was that your fine voice
I heard squeaking?
15
00:03:52,860 --> 00:03:54,320
I'm afraid it was, Reverend.
16
00:03:57,560 --> 00:04:01,560
Let's try this one more time again,
please. And this time, Mrs. Carver,
17
00:04:01,560 --> 00:04:03,400
sing on key.
18
00:04:04,640 --> 00:04:05,640
And...
19
00:04:26,299 --> 00:04:29,740
Michael, you promised I could watch
cartoons until dinner time.
20
00:04:29,980 --> 00:04:30,980
Shut up, Leslie.
21
00:04:31,160 --> 00:04:34,320
But the game just started and that's
what we're watching. We'll see what Mom
22
00:04:34,320 --> 00:04:35,580
Dad have to say when they get home.
23
00:04:36,460 --> 00:04:38,140
Full press with that man defense.
24
00:04:38,480 --> 00:04:41,100
In fact, these guys really make it look
easy.
25
00:04:46,360 --> 00:04:50,900
Hey, Ruthie, run next door and get
Butch. He knows better than to come home
26
00:04:50,900 --> 00:04:51,819
after dark.
27
00:04:51,820 --> 00:04:55,580
Okay, Daddy, but you know he won't
listen to me. I'll go with you. I'll bet
28
00:04:55,580 --> 00:04:56,980
he'll listen to his Uncle Bobby.
29
00:04:58,920 --> 00:05:02,960
Uncle Bobby, could you put on your mean
face when you tell him? Yeah, I guess.
30
00:05:09,200 --> 00:05:11,280
That banker should have kept his mouth
shut.
31
00:05:11,720 --> 00:05:13,240
Some people just never learn.
32
00:05:17,800 --> 00:05:18,800
Puma blocks.
33
00:05:19,180 --> 00:05:20,500
Let's just do it, man.
34
00:05:27,460 --> 00:05:28,820
Time for dinner, bud.
35
00:05:29,600 --> 00:05:31,260
Come on, watch the game.
36
00:05:32,160 --> 00:05:33,160
Hey,
37
00:05:33,960 --> 00:05:34,960
guy. Let's go.
38
00:05:36,640 --> 00:05:37,640
I'll come.
39
00:05:38,400 --> 00:05:42,020
All right.
40
00:06:20,200 --> 00:06:21,200
This is the place.
41
00:06:21,360 --> 00:06:22,360
Let's go.
42
00:06:24,300 --> 00:06:26,020
Ruthie, you want to see my new winter
coat?
43
00:06:26,760 --> 00:06:27,760
Mr. Radical Bobby?
44
00:06:28,780 --> 00:06:32,280
All right. Go ahead, but just one look.
You know, your dad's got dinner waiting.
45
00:07:44,910 --> 00:07:48,510
could use someone like yourself in the
congregation. Seems like today people
46
00:07:48,510 --> 00:07:50,310
feel like they're too busy to worship.
47
00:07:50,670 --> 00:07:53,130
Told the boy here that you take care of
the homeless.
48
00:07:53,450 --> 00:07:54,450
And that we do.
49
00:07:54,690 --> 00:07:59,570
I also spoke to the owner of the
shelter. He plans to renew your lease. I
50
00:07:59,570 --> 00:08:00,930
you spoke to him politely.
51
00:08:35,560 --> 00:08:36,560
Mr.
52
00:08:42,400 --> 00:08:45,120
and Mrs. Fankers, Federal Agent Romero.
Will you please come with me?
53
00:08:45,320 --> 00:08:48,860
What is this world coming to when thugs
can just walk into someone's house and
54
00:08:48,860 --> 00:08:50,840
start shooting without reason?
55
00:08:51,120 --> 00:08:52,600
There's always a reason.
56
00:08:53,180 --> 00:08:56,720
What do you mean you haven't found them
yet? I know this is hard for you,
57
00:08:56,760 --> 00:08:57,760
Ruthie.
58
00:08:58,030 --> 00:09:01,030
But can you describe the people who came
in with the guns?
59
00:09:02,270 --> 00:09:04,030
It happened so fast.
60
00:09:06,590 --> 00:09:11,710
All I can remember is one was black and
the other was white. Can you give us any
61
00:09:11,710 --> 00:09:14,770
more details, like how tall were they?
62
00:09:56,010 --> 00:09:56,789
and Ms.
63
00:09:56,790 --> 00:09:59,650
Pankhurst. I'm Detective Hodges,
homicide.
64
00:10:00,890 --> 00:10:03,810
I'd like to ask you some questions. I'm
sorry, but not now.
65
00:10:06,970 --> 00:10:07,970
Excuse me.
66
00:10:10,310 --> 00:10:14,430
I'm Federal Agent Romero, Detective, and
at the moment, this couple is under my
67
00:10:14,430 --> 00:10:18,330
jurisdiction. Well, Agent, there's been
a murder in my precinct.
68
00:10:26,320 --> 00:10:29,300
There is so much pain here tonight, it's
hard to know where to soothe it. Good
69
00:10:29,300 --> 00:10:30,300
start right there.
70
00:10:30,420 --> 00:10:33,820
All right. Come on now.
71
00:10:34,300 --> 00:10:35,960
Don't open these doors.
72
00:10:38,000 --> 00:10:43,860
What brings you back to D .C.? Strong
winds, fair seas, Romero.
73
00:10:44,220 --> 00:10:46,000
Looks like a storm brought you here.
74
00:10:48,800 --> 00:10:51,060
You know anything about this shooting,
Hawk?
75
00:10:51,300 --> 00:10:54,840
I know some innocent people got caught
in the middle of somebody else's
76
00:10:55,240 --> 00:10:56,240
What do you know about it?
77
00:10:56,540 --> 00:10:57,900
Could be drugs.
78
00:10:58,540 --> 00:10:59,540
Neighborhood gang.
79
00:10:59,680 --> 00:11:01,020
You know that can't be so.
80
00:11:01,240 --> 00:11:03,200
I don't know anything for sure.
81
00:11:03,600 --> 00:11:06,180
A gold net badge must be blinding you,
Hodges.
82
00:11:06,460 --> 00:11:08,800
Romero here works with the feds. Witness
protection.
83
00:11:09,220 --> 00:11:12,440
Those white people were the target. That
Brown family's suffering. That's what
84
00:11:12,440 --> 00:11:15,380
this is about. There's nothing I can do
about that.
85
00:11:15,640 --> 00:11:17,180
There's something that I can.
86
00:11:32,560 --> 00:11:35,360
Two gunmen burst into a home and opened
fire on a family.
87
00:11:35,600 --> 00:11:38,200
Police say that one 14 -year -old boy
has died.
88
00:11:38,480 --> 00:11:40,100
Another 14 -year -old boy... Hey, Kenny.
89
00:11:41,200 --> 00:11:42,980
We didn't put the guy's life out.
90
00:11:44,380 --> 00:11:46,120
Mac is gonna be pretty ticked off.
91
00:11:50,200 --> 00:11:51,200
Where you going?
92
00:11:51,780 --> 00:11:53,120
I'm getting out of this dump.
93
00:11:53,920 --> 00:11:55,740
We're supposed to lay dead for a while.
94
00:11:56,620 --> 00:11:59,300
Mac isn't gonna like that. To hell with
McPherson.
95
00:12:09,000 --> 00:12:11,640
Every Sunday morning, I get up in that
pulpit and I preach.
96
00:12:11,960 --> 00:12:13,520
Man, do I preach.
97
00:12:13,920 --> 00:12:18,320
Using big, colorful words thrown in a
hearty, yes, Lord, here and there. The
98
00:12:18,320 --> 00:12:22,180
amen corner hums, yes. And every single
member of that congregation is filled
99
00:12:22,180 --> 00:12:23,480
with the spirit of the Lord.
100
00:12:23,700 --> 00:12:26,320
And then they go home and get the hell
shot out of them.
101
00:12:26,720 --> 00:12:30,620
You know this family well. Yes. They are
a good family, a God -fearing family.
102
00:12:30,680 --> 00:12:34,780
This is a tragedy that never should have
happened. It won't happen to them
103
00:12:34,780 --> 00:12:35,780
again.
104
00:13:11,740 --> 00:13:12,740
Hey,
105
00:13:13,160 --> 00:13:15,800
I hear you're looking for a shooting
team. One black, one white. That's the
106
00:13:15,800 --> 00:13:16,860
question. Now tell me the answer.
107
00:13:17,160 --> 00:13:20,620
Most like to work alone. Only two teams
I know of like that. One's on the west
108
00:13:20,620 --> 00:13:24,700
coast right now. The other from Chi
-town. Party boys. A little crazy. What
109
00:13:24,700 --> 00:13:25,700
the names worth to you?
110
00:13:25,900 --> 00:13:27,600
Depends on whether the names match the
location.
111
00:13:27,940 --> 00:13:31,980
A great boy named Ken Whitewood and a
brother named Nick Murdock.
112
00:13:32,340 --> 00:13:33,560
You're a long way from home.
113
00:13:33,820 --> 00:13:34,900
How do you know so much about him?
114
00:13:35,240 --> 00:13:37,400
I did a little business with him last
time they were in town.
115
00:13:37,640 --> 00:13:40,400
No honor among thieves, huh? Hey, they
took me for a...
116
00:13:40,750 --> 00:13:43,450
Grant. You are not here because I love
you.
117
00:13:43,730 --> 00:13:46,030
If they're here, I don't know where
they're staying.
118
00:13:46,970 --> 00:13:50,850
But I do know they like the atmosphere
at the Sagebrush Bar and Grill.
119
00:13:52,070 --> 00:13:54,130
Hey, Hawk, what about some dineros here?
120
00:13:54,670 --> 00:13:58,770
Helpful, friendly, courteous, kind,
obedient, cheerful, thrifty, brave,
121
00:13:58,770 --> 00:14:00,250
reverend. Should have been a Boy Scout.
122
00:14:02,030 --> 00:14:03,030
Boy Scout.
123
00:14:25,140 --> 00:14:27,180
What would it be, Art? A double.
124
00:14:27,380 --> 00:14:29,760
White wood with a splash of Murdoch.
125
00:14:30,020 --> 00:14:32,180
You want that straight up? On the rock.
126
00:14:33,180 --> 00:14:35,500
Comedy has never been your strong suit.
127
00:14:37,640 --> 00:14:38,980
I don't know their names.
128
00:14:39,460 --> 00:14:42,100
Those may be the two party boys you're
looking for over there.
129
00:14:57,800 --> 00:14:58,800
Hey, brother.
130
00:14:59,180 --> 00:15:00,180
It's going down.
131
00:15:01,260 --> 00:15:02,260
Boy's dead.
132
00:15:06,320 --> 00:15:07,700
Who the hell are you supposed to be?
133
00:15:08,460 --> 00:15:09,720
I never spoke.
134
00:15:10,240 --> 00:15:11,240
I am.
135
00:15:11,900 --> 00:15:12,900
Name's Hawk.
136
00:15:15,840 --> 00:15:16,840
What?
137
00:15:17,460 --> 00:15:19,680
I came here to help you write tomorrow's
headline.
138
00:15:20,180 --> 00:15:22,820
Either from the city jail or from the
mall.
139
00:15:27,580 --> 00:15:28,980
Grrrr!
140
00:16:10,600 --> 00:16:11,600
Didn't I tell you to stay put?
141
00:16:11,740 --> 00:16:13,300
We just went out for a couple of beers.
142
00:16:13,620 --> 00:16:14,620
Right, Nick?
143
00:16:15,200 --> 00:16:18,060
Just in case you didn't figure this out,
you missed the target.
144
00:16:18,760 --> 00:16:21,220
We hit the house you gave us. You hit
the neighbors.
145
00:16:21,700 --> 00:16:23,900
Tough. And you blew it up by leaving a
witness.
146
00:16:24,820 --> 00:16:27,180
And then you get in this ballroom brawl.
Now, what in the hell was that about?
147
00:16:27,600 --> 00:16:29,120
Some black guy asking questions.
148
00:16:29,620 --> 00:16:30,940
Big, mean -looking brother.
149
00:16:31,520 --> 00:16:32,620
Said his name was Hawk.
150
00:16:34,880 --> 00:16:37,740
I want both of you to stay out of sight
here. Wait for my instructions.
151
00:16:55,050 --> 00:16:56,050
Is this Hawk?
152
00:16:57,550 --> 00:16:58,550
Bodyguard. Muscle.
153
00:16:59,310 --> 00:17:01,710
Last I heard, he was in Boston. But
don't worry about it.
154
00:17:02,150 --> 00:17:05,609
I've spent considerable amount of time
and money finding Mr. Pankhurst, so I
155
00:17:05,609 --> 00:17:06,829
figure it's all right if I worry.
156
00:17:07,530 --> 00:17:11,710
Because sooner or later, he's going to
decide to air my financial laundry in
157
00:17:11,710 --> 00:17:12,710
front of a grand jury.
158
00:17:13,170 --> 00:17:15,650
I want Pankhurst dead, Mr. McPherson.
159
00:17:19,569 --> 00:17:20,569
One more thing.
160
00:17:21,349 --> 00:17:23,170
When they've finished the job...
161
00:17:23,980 --> 00:17:24,980
Get rid of him.
162
00:17:25,700 --> 00:17:26,700
Mm -hmm.
163
00:17:29,840 --> 00:17:30,840
Come here.
164
00:17:32,260 --> 00:17:33,640
I have a little errand for you.
165
00:17:41,080 --> 00:17:42,140
Vaya, Romero.
166
00:17:42,400 --> 00:17:44,280
Man, you scared the hell out of me.
167
00:17:44,580 --> 00:17:45,399
Diga me.
168
00:17:45,400 --> 00:17:47,600
Oh, no, I can't talk to you about this
one, Hawk.
169
00:17:47,850 --> 00:17:50,750
Bears aren't interested in the Pankhurst
because their taxes are delinquent.
170
00:17:50,930 --> 00:17:55,010
Come on, Hawk. This case is hard enough.
I just can't say. Your memory failing
171
00:17:55,010 --> 00:17:56,810
1985. Grand jury witness.
172
00:17:57,050 --> 00:17:58,470
I found it when no one else could.
173
00:17:58,710 --> 00:17:59,950
Due's time, Romero.
174
00:18:01,470 --> 00:18:02,890
Pankhurst is a CPA.
175
00:18:03,170 --> 00:18:07,510
One of the best. He just got his
allegiances a little mixed up. Now he's
176
00:18:07,510 --> 00:18:10,730
side. Witness protection program, not
exactly a well -oiled machine.
177
00:18:11,150 --> 00:18:13,990
His location got leaked to them, but
we've cut it off.
178
00:18:14,210 --> 00:18:15,450
Bill. Hmm?
179
00:18:15,750 --> 00:18:17,600
Guinness. I don't know, Hawk.
180
00:18:17,820 --> 00:18:18,960
That's another level of clearance.
181
00:18:21,480 --> 00:18:24,000
This is a hot one, Hawk. Just steer
clear.
182
00:18:24,320 --> 00:18:27,460
Young boy just met his maker and two
more waiting in the wings. Time to take
183
00:18:27,460 --> 00:18:30,380
sides, Romero. I can't change what
happened to those families.
184
00:18:30,680 --> 00:18:31,680
It's past now.
185
00:18:31,840 --> 00:18:34,280
What about that 16 -year -old girl? The
killer's nose saw them.
186
00:18:35,060 --> 00:18:37,740
The Carver family is a police matter
now. I'm sorry.
187
00:19:07,500 --> 00:19:08,500
You know,
188
00:19:20,200 --> 00:19:22,300
times are very different now, Reverend
Lewis.
189
00:19:22,820 --> 00:19:23,820
Yes, they are.
190
00:19:23,960 --> 00:19:27,240
I remember when we didn't have to lock
the doors. The neighbors used to look
191
00:19:27,240 --> 00:19:28,039
for one another.
192
00:19:28,040 --> 00:19:30,340
And now you don't even know who your
neighbors are.
193
00:19:38,040 --> 00:19:40,020
Hawk, what are you doing here?
194
00:19:40,240 --> 00:19:41,540
My presence is needed.
195
00:20:12,430 --> 00:20:13,430
After that.
196
00:20:46,600 --> 00:20:50,740
Damn it, Hawk. There has got to be a way
to stop all this violence.
197
00:20:51,060 --> 00:20:55,280
Been around since Cain and Abel. The
innocent always get caught in between.
198
00:20:56,720 --> 00:20:58,040
Your way works.
199
00:20:58,780 --> 00:21:02,900
People on the street have a place to
live, food to eat.
200
00:21:03,620 --> 00:21:05,180
But it is not enough.
201
00:21:05,740 --> 00:21:07,580
You're thinking about making a change.
202
00:21:07,880 --> 00:21:12,400
I refuse to accept the idea that the
ishness of a man's present nature makes
203
00:21:12,400 --> 00:21:15,800
morally incapable of reaching for the
awkness that forever confronts him.
204
00:21:16,430 --> 00:21:17,590
Martin Luther King.
205
00:21:17,830 --> 00:21:22,430
I often wonder if I might be able to
contribute something more to society if
206
00:21:22,430 --> 00:21:24,370
was something other than a minister.
207
00:21:24,630 --> 00:21:29,510
When a man begins the fight in himself,
he finds his worth.
208
00:21:30,170 --> 00:21:33,350
Why do you care?
209
00:21:36,170 --> 00:21:37,810
I have no choice.
210
00:21:52,010 --> 00:21:55,790
My, my. It's good to see the department
decided to send a bright gold badge when
211
00:21:55,790 --> 00:21:58,950
a plain old patrolman would do. I assume
you came here to protect the family.
212
00:21:59,050 --> 00:22:01,310
I'm just here to tell them the two men
have been arrested.
213
00:22:01,530 --> 00:22:02,169
By whom?
214
00:22:02,170 --> 00:22:03,370
Seems like everybody.
215
00:22:03,870 --> 00:22:06,050
They're off the street. It's over. Is
it?
216
00:22:06,270 --> 00:22:07,670
It's over, Hawk.
217
00:22:08,390 --> 00:22:10,510
They're just going to cause more
problems.
218
00:22:10,710 --> 00:22:15,410
The last thing this family needs is more
interference. I know the lyric to that
219
00:22:15,410 --> 00:22:16,410
tune, Detective.
220
00:22:30,890 --> 00:22:32,030
Yes, Doctor, they're here.
221
00:22:34,210 --> 00:22:35,890
How's my Uncle Bobby and Butch?
222
00:22:43,370 --> 00:22:49,670
What's the matter, sweetheart?
223
00:23:11,150 --> 00:23:12,150
You ready for them?
224
00:23:12,450 --> 00:23:13,970
Yes. All right.
225
00:23:14,450 --> 00:23:15,450
All right.
226
00:23:16,850 --> 00:23:17,450
Have
227
00:23:17,450 --> 00:23:24,710
a
228
00:23:24,710 --> 00:23:25,710
seat.
229
00:23:30,810 --> 00:23:35,490
A jurisdictional conflict between
federal authorities and local police
230
00:23:35,490 --> 00:23:39,610
resulted in a mix -up, caused two men
accused of attempted assault to be
231
00:23:39,610 --> 00:23:40,610
released by mistake.
232
00:23:41,420 --> 00:23:43,740
Authorities have released these photos
of the suspects.
233
00:23:44,300 --> 00:23:47,720
Two gunmen... Daddy, they're out of
jail! Daddy! ...open fire on a family.
234
00:23:47,900 --> 00:23:50,580
Police say that one 14 -year -old boy
has died.
235
00:23:50,780 --> 00:23:54,200
Police are looking for these men and
warn that they're dangerous and not.
236
00:23:54,600 --> 00:23:57,040
The victim of another shooting died
today.
237
00:23:57,240 --> 00:24:01,200
The younger boy, also wounded in that
shooting, is still in critical but
238
00:24:01,200 --> 00:24:02,200
condition.
239
00:24:17,740 --> 00:24:20,220
get those mad dogs off the street, then
I will.
240
00:24:21,140 --> 00:24:22,720
Violence from you won't solve anything.
241
00:24:22,920 --> 00:24:25,620
You'll just end up behind bars, and what
good will that do our family?
242
00:24:25,860 --> 00:24:29,920
What good will it do our family if those
kind of murderers are allowed to walk
243
00:24:29,920 --> 00:24:32,280
the street? They could come back and do
it again.
244
00:24:32,700 --> 00:24:34,240
Oh, honey, please.
245
00:24:35,360 --> 00:24:41,760
The Bible says, for the battle is not
yours, but God's.
246
00:24:42,340 --> 00:24:45,300
But the victory will be ours.
247
00:25:08,330 --> 00:25:09,730
Father and father will want you home.
248
00:25:10,390 --> 00:25:11,390
Yes, sir.
249
00:25:11,530 --> 00:25:13,010
They trust me with you.
250
00:25:13,610 --> 00:25:15,310
Can I go look around now?
251
00:25:16,910 --> 00:25:19,030
Yes. They will be waiting.
252
00:25:19,610 --> 00:25:20,750
I'll take them directly.
253
00:25:21,950 --> 00:25:24,450
But to visit the homeless of the church
go well.
254
00:25:24,890 --> 00:25:26,830
I marvel at his curiosity.
255
00:25:27,750 --> 00:25:29,190
But you were his age.
256
00:25:29,430 --> 00:25:31,470
Curiosity surrounded you like a
landscape.
257
00:25:31,930 --> 00:25:33,730
I was never his age.
258
00:25:35,230 --> 00:25:36,510
You ask me...
259
00:25:37,900 --> 00:25:40,020
Who chooses the people to suffer?
260
00:25:41,100 --> 00:25:42,340
What did you tell him?
261
00:25:42,580 --> 00:25:47,200
I told him, though they've been
displaced, they cannot be forgotten.
262
00:25:48,380 --> 00:25:50,500
There but for the grace of God.
263
00:25:50,980 --> 00:25:51,980
Go high.
264
00:25:52,400 --> 00:25:54,140
Am I my brother's keeper?
265
00:25:56,000 --> 00:25:57,660
Still not an easy question.
266
00:25:58,120 --> 00:26:00,200
Because it has to be answered by many.
267
00:26:36,200 --> 00:26:39,540
I think we're making a big mistake going
after this girl. I say we take the deal
268
00:26:39,540 --> 00:26:40,439
the feds offered.
269
00:26:40,440 --> 00:26:41,600
I don't trust them.
270
00:26:42,640 --> 00:26:45,740
Besides, I already called McPherson.
271
00:26:46,120 --> 00:26:47,840
Told him we're going to hit the girl
tonight.
272
00:26:49,460 --> 00:26:52,260
McPherson is a lot more dangerous than
the feds.
273
00:26:55,240 --> 00:26:56,340
Let's go get the butterfly.
274
00:29:26,510 --> 00:29:27,510
No.
275
00:30:08,610 --> 00:30:09,610
Hey,
276
00:30:09,770 --> 00:30:10,770
stop that guy, Mooney.
277
00:30:12,530 --> 00:30:16,110
Hey, pal, you got some ID? Supreme Court
say I don't need ID. It's okay, it's
278
00:30:16,110 --> 00:30:17,109
okay.
279
00:30:17,110 --> 00:30:21,410
So what's the deal, police man? The
deal, Hawk, is that this is a police
280
00:30:21,790 --> 00:30:23,770
A police matter.
281
00:30:24,050 --> 00:30:27,930
Who Ms. Bell told this time? I thought
you could read minds or something like
282
00:30:27,930 --> 00:30:31,890
that. Something like that. Name's Ken
Whitewood, one of the thugs the feds let
283
00:30:31,890 --> 00:30:34,470
escape. But you know that. Now who's
reading minds?
284
00:30:35,080 --> 00:30:41,740
Somebody shot him four times small
caliber gun probably a throwdown This
285
00:30:41,740 --> 00:30:45,840
isn't your typical hit that might be
precisely what they want you to think
286
00:31:13,290 --> 00:31:14,870
Your partner woke up dead this morning.
287
00:31:15,490 --> 00:31:16,490
He did?
288
00:31:16,730 --> 00:31:19,630
Yeah, the word on the street is that the
feds let both of you guys out of jail
289
00:31:19,630 --> 00:31:20,690
so they can nail Mr. Big.
290
00:31:26,050 --> 00:31:27,110
Is that right, Murdoch?
291
00:31:27,830 --> 00:31:31,330
Look, all I know is that you hired me to
do a job.
292
00:31:32,030 --> 00:31:33,210
Why would I want to make a deal?
293
00:31:34,370 --> 00:31:36,210
And what are you trying to do, set me up
or something?
294
00:31:36,910 --> 00:31:37,990
Now, why would I do that?
295
00:31:38,990 --> 00:31:39,990
You going somewhere?
296
00:31:40,380 --> 00:31:43,480
You aren't going to leave town before
you take care of that eyewitness, are
297
00:31:44,960 --> 00:31:49,360
When he tried to rob the owner at
gunpoint, the gun used by the robber
298
00:31:49,360 --> 00:31:50,600
out to be a toy gun.
299
00:31:51,420 --> 00:31:54,920
Authorities say the man fits the
description for three other robberies
300
00:31:54,920 --> 00:31:59,920
over the past... In other news around
the region, fire department spokesman
301
00:31:59,920 --> 00:32:04,860
officers were dispatched to an area in
Silver Hill to investigate... Oh, yes,
302
00:32:04,940 --> 00:32:05,940
please, come in.
303
00:32:10,100 --> 00:32:14,040
If you have any news about the man who
killed my brother, yeah, one of them was
304
00:32:14,040 --> 00:32:19,360
killed last night And what about the
other one? We found a 22 caliber handgun
305
00:32:19,360 --> 00:32:20,319
the scene.
306
00:32:20,320 --> 00:32:26,120
It turned out to be the murder weapon
The gun is registered to you. Mr. Carver
307
00:32:26,120 --> 00:32:27,440
Mr.
308
00:32:30,000 --> 00:32:35,720
Carver You have the right to remain
silent You have the right to an attorney
309
00:32:35,720 --> 00:32:38,400
you cannot afford one the court will
appoint a qualified attorney
310
00:32:41,000 --> 00:32:42,140
No, that won't be necessary.
311
00:32:42,720 --> 00:32:46,660
Regulations. Please, my daughter, I
don't want her to see. Do you understand
312
00:32:46,660 --> 00:32:47,660
these rights?
313
00:32:49,520 --> 00:32:53,940
Yes, but I didn't kill him. I felt like
killing him, but I didn't do it.
314
00:32:54,140 --> 00:32:57,620
Oh, God, please don't take him to jail.
He couldn't shoot anyone.
315
00:32:58,340 --> 00:33:01,040
Please. I'm sorry, Mrs. Carver.
316
00:33:26,320 --> 00:33:27,620
I need to talk to you, Reverend.
317
00:33:28,900 --> 00:33:29,900
Sit down.
318
00:33:32,860 --> 00:33:34,420
They arrested my father.
319
00:33:37,700 --> 00:33:38,700
Why?
320
00:33:44,120 --> 00:33:45,420
They found his gun.
321
00:33:46,840 --> 00:33:48,120
And they took him away.
322
00:33:49,160 --> 00:33:50,460
Tell me what happened, Ruthie.
323
00:33:50,900 --> 00:33:51,900
I saw them.
324
00:33:52,840 --> 00:33:54,480
I tried to call for help.
325
00:33:57,550 --> 00:33:58,950
They came to get me.
326
00:34:00,030 --> 00:34:02,510
So I took Daddy's gun out of the china
drawer.
327
00:34:03,510 --> 00:34:05,270
I ran out of the house for safety.
328
00:34:07,650 --> 00:34:10,010
But he came after me in the alley.
329
00:34:13,210 --> 00:34:16,130
So I pointed the gun and pulled the
trigger.
330
00:34:17,110 --> 00:34:18,510
Does your mother know about this?
331
00:34:18,750 --> 00:34:19,750
No.
332
00:34:20,250 --> 00:34:21,250
Daddy knows.
333
00:34:22,090 --> 00:34:23,850
He told me not to tell anyone.
334
00:34:24,699 --> 00:34:28,980
But I had to tell somebody, and you were
the only one I thought of, Reverend,
335
00:34:29,040 --> 00:34:30,120
the only one I could trust.
336
00:35:00,170 --> 00:35:01,450
What do you want, Constable?
337
00:35:02,190 --> 00:35:04,770
A man named Murdock is still on the
street.
338
00:35:04,990 --> 00:35:07,970
Tell me something I don't know. I've
also just arrested Eddie Carver on
339
00:35:07,970 --> 00:35:10,990
suspicion of murder. His gun killed
Whitewood.
340
00:35:12,470 --> 00:35:14,270
Murdock's a dangerous man, Hawk.
341
00:35:15,050 --> 00:35:16,050
Be careful.
342
00:36:39,310 --> 00:36:40,310
Dangerous man.
343
00:36:47,150 --> 00:36:51,070
With all that's happened, it seems like
your childhood is just racing on by.
344
00:36:52,390 --> 00:36:55,370
Can't carry all that load on those
little shoulders, Ruthie Carver.
345
00:36:56,850 --> 00:37:00,390
People still looking for you. Not safe
to be out here all alone.
346
00:37:02,990 --> 00:37:04,510
I was waiting for the Reverend.
347
00:37:04,910 --> 00:37:06,430
I needed to talk to someone.
348
00:37:07,190 --> 00:37:09,390
Your father will survive his ordeal.
349
00:37:09,790 --> 00:37:12,270
He's surrounded by a whole lot of love.
350
00:37:12,590 --> 00:37:14,130
Hawk? Reverend L.
351
00:37:14,810 --> 00:37:15,810
Dig this.
352
00:37:16,470 --> 00:37:19,930
Murdoch is now first baritone in the
Federal Opera Company.
353
00:37:20,570 --> 00:37:24,290
And his first recitative will not be in
the Barber of Seville, either.
354
00:37:26,070 --> 00:37:28,090
You do have a way with words, Hawk.
355
00:37:28,370 --> 00:37:31,850
He's not talking to the man because he
wants a warm bed and three meals a day.
356
00:37:32,230 --> 00:37:35,330
There's something out here that scares
him so.
357
00:37:38,440 --> 00:37:40,320
You know who dusted white wood, don't
you?
358
00:37:43,220 --> 00:37:45,380
Yes. It wasn't Eddie Carver.
359
00:37:47,200 --> 00:37:48,200
No?
360
00:37:49,580 --> 00:37:52,260
Little girl get hurt out here, all
alone.
361
00:37:53,400 --> 00:37:55,240
Not your style, Reverend L.
362
00:37:56,780 --> 00:37:57,780
Oh.
363
00:38:01,160 --> 00:38:02,160
How did you know?
364
00:38:02,760 --> 00:38:03,760
I didn't.
365
00:38:05,100 --> 00:38:06,100
Till now.
366
00:38:12,230 --> 00:38:13,230
I'm all right, baby.
367
00:38:13,310 --> 00:38:14,109
Don't worry.
368
00:38:14,110 --> 00:38:15,230
Look, I'm out now.
369
00:38:16,010 --> 00:38:17,890
Everything's going to be okay. I'm going
to take care of you.
370
00:38:18,690 --> 00:38:21,670
Where'd you get the money to make my
bill? Oh, well, the church loaned it to
371
00:38:21,690 --> 00:38:23,610
and Reverend Lewis has been a great
spiritual support.
372
00:38:24,190 --> 00:38:25,950
How can I ever repay you for your help?
373
00:38:26,670 --> 00:38:28,070
Just come to church more often.
374
00:38:31,630 --> 00:38:33,190
Need to know who the man is.
375
00:38:33,590 --> 00:38:34,590
What man?
376
00:38:34,610 --> 00:38:36,170
This is not a game show question.
377
00:38:36,810 --> 00:38:39,790
We're dealing with people who finance
country, army.
378
00:38:40,380 --> 00:38:43,640
These people are more than bankers,
Hawk. These people buy and sell power.
379
00:38:44,020 --> 00:38:45,900
We're getting middle management right
now.
380
00:38:46,160 --> 00:38:50,260
Excellent preamble. Now get on with it.
This case is five years long.
381
00:38:50,500 --> 00:38:53,900
We already nailed two of their
lieutenants. We've been after this guy
382
00:38:53,900 --> 00:38:57,580
months. There's a long list of these so
-called power brokers, but we can nail
383
00:38:57,580 --> 00:39:01,900
this one right now for murder. If
Murdoch sings. I think he will. Hey,
384
00:39:03,180 --> 00:39:04,440
Thugs are a dime a dozen.
385
00:39:05,000 --> 00:39:09,040
We want the bankers. Damn the bankers.
I'm fresh out of patients, Romero. That
386
00:39:09,040 --> 00:39:12,460
little program of yours has little
regard for innocent people who have been
387
00:39:12,460 --> 00:39:13,419
paying and paying.
388
00:39:13,420 --> 00:39:15,200
Time to stop the names.
389
00:39:17,220 --> 00:39:18,220
Augustus Thorpe.
390
00:39:18,600 --> 00:39:19,600
Muchisimas gracias.
391
00:39:22,920 --> 00:39:26,480
Police know who killed McPherson? They
found him in Murdoch's hotel room.
392
00:39:28,060 --> 00:39:30,520
Where's Murdoch now? Under guard in the
hospital.
393
00:39:30,800 --> 00:39:33,340
He's due to be moved to the prison
hospital today.
394
00:40:17,870 --> 00:40:18,870
He said it.
395
00:40:20,490 --> 00:40:21,490
We're closed.
396
00:40:48,010 --> 00:40:49,010
How you doing?
397
00:40:54,290 --> 00:40:55,810
I'll be out before you get home today.
398
00:40:58,890 --> 00:40:59,890
Roger! Where?
399
00:41:00,490 --> 00:41:01,490
Parking structure!
400
00:41:01,730 --> 00:41:02,790
Let's go, go, go, go!
401
00:42:13,660 --> 00:42:18,280
Today's service will have a wonderful
feeling. Yes, it seems a miracle that
402
00:42:18,280 --> 00:42:22,540
Sister Carver's voice could be filled
with such life when the last few days
403
00:42:22,540 --> 00:42:23,660
brought such despair.
404
00:42:25,040 --> 00:42:29,380
Carver family's good deeds have
prevailed. The Pankhurst family have
405
00:42:29,380 --> 00:42:33,220
out of D .C. and the police have a
signed confession that proves that
406
00:42:33,220 --> 00:42:34,420
not murder Whitewood.
407
00:42:36,380 --> 00:42:37,900
Deeds themselves have souls.
408
00:42:38,380 --> 00:42:41,360
And like souls, good deeds live on.
409
00:42:41,820 --> 00:42:45,120
Her lawyers say that there is a good
case for self -defense. They have been
410
00:42:45,120 --> 00:42:47,040
blessed with the strength of faith and
love.
411
00:42:47,780 --> 00:42:49,860
Love surrounds them like the winds.
412
00:42:50,880 --> 00:42:51,880
Never visible.
413
00:42:55,120 --> 00:42:57,920
The church reinforces this in our
character.
414
00:42:58,340 --> 00:42:59,900
It helps us to remember.
415
00:43:00,860 --> 00:43:02,480
Listen to your heartbeat.
416
00:43:05,200 --> 00:43:06,680
There is strength in the church.
417
00:43:07,440 --> 00:43:11,000
That strength does not lie in the bricks
and mortar of the structure.
418
00:43:11,620 --> 00:43:13,660
It lies in the souls of men.
31290
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.