Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,920 --> 00:00:28,720
Просыпайся, пап! Пора спасать планету!
2
00:01:19,240 --> 00:01:21,792
- Здрасьте.
- Здравствуйте. Подпишите.
3
00:01:24,304 --> 00:01:25,488
Диана, опять бассейны?
4
00:01:25,568 --> 00:01:28,560
Не, я на одни и те же грабли
дважды не наступаю.
5
00:01:28,640 --> 00:01:31,340
Ну, тогда это какая-то ошибка,
мы ничего не заказывали.
6
00:01:32,736 --> 00:01:35,440
«Дорогая Соня, поздравляю с днём рождения,
7
00:01:35,520 --> 00:01:38,780
желаю как можно больше побед».
Ну и так далее.
8
00:01:38,860 --> 00:01:40,520
А, так это от олигарха Федотова.
9
00:01:40,600 --> 00:01:42,944
Правда, у меня день рождения
только через четыре дня.
10
00:01:43,024 --> 00:01:45,184
Ну, все вопросы к логистике.
11
00:01:45,264 --> 00:01:46,816
- До свидания.
- Всего доброго.
12
00:01:47,472 --> 00:01:48,480
Так…
13
00:01:54,750 --> 00:01:55,630
Конфеты?
14
00:01:55,710 --> 00:01:57,488
Серьёзно? Мне что, семь?
15
00:01:57,568 --> 00:01:59,648
- Мне семь!
- Тебе нельзя.
16
00:02:00,448 --> 00:02:02,248
Это я не вам, Василий Александрович.
17
00:02:03,312 --> 00:02:04,288
Угу.
18
00:02:05,104 --> 00:02:06,080
Угу.
19
00:02:09,120 --> 00:02:12,080
Федотов хотел заказать три коробки конфет.
20
00:02:12,160 --> 00:02:16,060
Но перепутал и заказал
три упаковки по десять коробок.
21
00:02:16,140 --> 00:02:17,888
Не заметил разницу в цене.
22
00:02:18,544 --> 00:02:21,072
Назад принимать не хочет.
Сказал — на здоровье.
23
00:02:21,152 --> 00:02:22,350
Лучше бы деньгами.
24
00:02:22,430 --> 00:02:24,320
Конфетный дождь!
25
00:02:26,840 --> 00:02:31,376
Ой! Конфетный град какой-то.
Один минусы от этих конфет.
26
00:02:47,424 --> 00:02:48,672
Лиза, ты в порядке?
27
00:02:50,544 --> 00:02:52,240
Переизбыток сахара.
28
00:02:52,320 --> 00:02:53,690
Девочки,
29
00:02:53,770 --> 00:02:56,272
вы хоть что-то, кроме конфет,
за последние сутки ели?
30
00:02:56,352 --> 00:02:59,920
Конфетки! Пайетки! Майетки!
31
00:03:00,000 --> 00:03:01,472
Пайетки!
32
00:03:02,912 --> 00:03:06,016
Я надеюсь, вы хотя бы Арине
не давали, у неё диатез.
33
00:03:12,656 --> 00:03:14,432
Так, конфеты на помойку!
34
00:03:14,512 --> 00:03:15,872
Ну пап!
35
00:03:15,952 --> 00:03:17,376
Вайфай отключу.
36
00:03:24,720 --> 00:03:25,744
Ты идёшь?
37
00:03:26,352 --> 00:03:28,280
Оставь меня, сестра,
38
00:03:28,360 --> 00:03:31,712
мне нужно пару минут,
чтобы принять реальность.
39
00:03:34,464 --> 00:03:36,736
Столько денег на мусор…
40
00:03:49,680 --> 00:03:50,624
Так…
41
00:03:53,088 --> 00:03:54,736
Алло, Малыш?
42
00:03:55,312 --> 00:03:57,550
Срочно езжай ко мне, разговор есть.
43
00:03:57,630 --> 00:03:59,200
Представляешь, Малыш,
44
00:03:59,280 --> 00:04:02,240
это всё конфеты,
45
00:04:02,320 --> 00:04:05,824
которые папа заставил выкинуть.
46
00:04:08,144 --> 00:04:09,424
Именно!
47
00:04:09,504 --> 00:04:12,420
И это в то время, когда дети в школе
48
00:04:12,500 --> 00:04:16,240
страдают без сладкого
под гнётом ЗОЖ-истерии!
49
00:04:17,056 --> 00:04:18,496
Что я предлагаю?
50
00:04:19,744 --> 00:04:22,080
Конфеты можно было бы продать.
51
00:04:22,160 --> 00:04:24,816
Но не у всех школьников есть наличные.
52
00:04:25,536 --> 00:04:28,144
У большинства только карточки для обедов.
53
00:04:33,344 --> 00:04:37,840
Ладно, отнеси их к себе домой
и жди моего звонка.
54
00:04:38,640 --> 00:04:40,240
Я что-нибудь придумаю.
55
00:04:43,880 --> 00:04:45,296
Малыш!
56
00:04:46,656 --> 00:04:49,488
Конфеты подсчитаны!
57
00:04:52,368 --> 00:04:53,296
Сонь!
58
00:04:54,640 --> 00:04:56,688
Я тут вариантов накидал
на твой день рождения.
59
00:04:56,768 --> 00:04:58,528
- Посмотришь?
- Я занята.
60
00:04:58,608 --> 00:05:00,336
Ладно, будет сюрприз.
61
00:05:00,416 --> 00:05:01,344
Нет!
62
00:05:01,904 --> 00:05:05,040
Давай посмотрим.
День рождения — не время для сюрпризов.
63
00:05:05,120 --> 00:05:06,080
Угу.
64
00:05:07,120 --> 00:05:10,440
Так! Первое предложение — квест.
65
00:05:10,520 --> 00:05:13,050
Закажем пиццу, вы с подружками
будете разгадывать загадки.
66
00:05:13,130 --> 00:05:15,152
Написано — незабываемые ощущения.
67
00:05:15,232 --> 00:05:17,280
Ага, ощущения кринжа.
68
00:05:17,360 --> 00:05:20,560
Ладно. Прогулка на теплоходе
по Москве-реке.
69
00:05:20,640 --> 00:05:23,530
Прогулка в насмешке надо мной
до конца школы!
70
00:05:23,610 --> 00:05:25,400
- Лазертаг?
- Лазер-шлак!
71
00:05:25,480 --> 00:05:28,592
- Стрельба из лука?
- Пап, лучше сразу меня пристрели.
72
00:05:29,160 --> 00:05:31,248
Ладно. Отвергаешь — предлагай.
73
00:05:33,050 --> 00:05:36,240
У моей подруги
на дне рождения был NILETTO.
74
00:05:36,320 --> 00:05:38,304
- Кто это?
- Ясно.
75
00:05:38,384 --> 00:05:39,480
Ну объясни.
76
00:05:39,560 --> 00:05:41,200
Ну, звезда такая, как…
77
00:05:42,208 --> 00:05:45,760
Влад Бумага, Егор Крид, Хабиб!
78
00:05:45,840 --> 00:05:47,056
Нурмагомедов?
79
00:05:48,368 --> 00:05:51,744
Ладно, ладно, шучу. Подумаю ещё.
80
00:05:55,072 --> 00:05:57,024
Понял. Подумаю в другой комнате.
81
00:06:04,896 --> 00:06:06,410
Что ты делаешь?
82
00:06:06,490 --> 00:06:09,550
Хочу понять, идёт мне помада или нет.
83
00:06:09,630 --> 00:06:12,352
Просто краситься мне ещё рано,
вот, выкручиваюсь, как могу.
84
00:06:12,432 --> 00:06:14,000
А ты что делаешь?
85
00:06:14,080 --> 00:06:15,424
Думаю, что подарить Соне.
86
00:06:15,504 --> 00:06:18,384
Очень интересное у тебя занятие.
И что надумала?
87
00:06:18,944 --> 00:06:21,440
Ну, склоняюсь к книге.
88
00:06:21,520 --> 00:06:25,904
Я знаю, ты с трёх лет склоняешься к книге.
Уже позвоночник искривила.
89
00:06:29,824 --> 00:06:33,296
Книга? Серьёзно?
Ты с Соней вообще не знакома?
90
00:06:33,376 --> 00:06:35,390
Я знаю, что идея не фонтан.
91
00:06:35,470 --> 00:06:37,376
А ты придумала, что будешь дарить Соне?
92
00:06:37,456 --> 00:06:41,120
Ну, мне проще… какую-нибудь ерунду
своими руками сделаю,
93
00:06:41,200 --> 00:06:44,080
всё равно все умиляться будут.
Я же ребенок.
94
00:06:45,008 --> 00:06:46,224
Согласна.
95
00:06:47,184 --> 00:06:49,470
А может, подарить ей
картину с её изображением?
96
00:06:49,550 --> 00:06:51,648
Не знаю. Безвкусица какая-то.
97
00:06:51,728 --> 00:06:54,400
А может, сертификат на прыжок с парашютом?
98
00:06:54,480 --> 00:06:57,610
То есть ты вообще Соню не любишь?
99
00:06:57,690 --> 00:06:59,760
У меня закончились идеи.
100
00:07:08,000 --> 00:07:09,888
А знаешь что?
101
00:07:09,968 --> 00:07:11,888
Ты предлагаешь самим сделать торт?
102
00:07:13,152 --> 00:07:15,080
Ну, торт — не пирожки, сложнее будет.
103
00:07:15,160 --> 00:07:18,848
Так давай смотреть и учиться.
Дорогу осилит идущий.
104
00:07:19,536 --> 00:07:22,560
- Тебе точно семь?
- Ага, сама в шоке.
105
00:07:33,152 --> 00:07:35,050
Да, дай списать, жлобина!
106
00:07:35,130 --> 00:07:36,656
- Нет.
- Почему?
107
00:07:36,736 --> 00:07:39,056
Потому что ты меня жлобиной обзываешь.
108
00:07:45,904 --> 00:07:47,728
Дай списать, борода!
109
00:07:47,808 --> 00:07:49,344
А ты мне за это что?
110
00:07:57,260 --> 00:07:58,848
Конфеты любишь?
111
00:08:02,590 --> 00:08:04,160
Малыш! Я придумала!
112
00:08:04,240 --> 00:08:06,768
Взамен конфет я могу получать услуги!
113
00:08:07,840 --> 00:08:09,390
Знала, что ты будешь в восторге.
114
00:08:09,470 --> 00:08:13,248
А теперь иди и расскажи всем
обо мне и конфетах!
115
00:08:14,464 --> 00:08:18,256
Малыш! Иди! С меня коробка конфет.
116
00:08:19,776 --> 00:08:21,344
Работает!
117
00:08:22,304 --> 00:08:23,137
Алё.
118
00:08:24,016 --> 00:08:26,688
Интересует цена за выступление
на дне рождения.
119
00:08:27,536 --> 00:08:29,216
Ну, NILETTO, например.
120
00:08:29,856 --> 00:08:31,440
Сколько?
121
00:08:31,520 --> 00:08:34,460
Да я же не купить его навсегда собираюсь!
122
00:08:34,540 --> 00:08:35,984
Нет, просто чтоб спел.
123
00:08:36,830 --> 00:08:38,272
А если одну песню?
124
00:08:40,160 --> 00:08:44,352
Так, а если не петь, а просто зайдёт —
здрасьте, до свидания?
125
00:08:45,616 --> 00:08:48,000
Ясно. До свидания.
126
00:08:50,810 --> 00:08:53,440
Голубцы, кажись-то, уже испортились.
127
00:08:55,888 --> 00:08:58,336
Ну ты чё? Ну, сдалась тебе эта звезда!
128
00:08:58,416 --> 00:08:59,504
Хочешь, я выступлю?
129
00:08:59,584 --> 00:09:01,834
Я очень хорошо пародирую
Льва Лещенко. Смотри.
130
00:09:03,680 --> 00:09:06,128
Сонечка! С днём рождения!
131
00:09:06,688 --> 00:09:08,608
Да они даже не знают, кто это.
132
00:09:09,200 --> 00:09:11,070
Мне нельзя облажаться.
133
00:09:11,150 --> 00:09:13,390
Для Сони это очень важно.
15 лет как-никак.
134
00:09:13,470 --> 00:09:15,850
Старичок, не печалься.
135
00:09:15,930 --> 00:09:18,848
У тебя всегда, если что, есть Лёвчик.
136
00:09:20,624 --> 00:09:22,128
Привет, девчонки!
137
00:09:22,688 --> 00:09:26,848
И пока! Освободите кухню.
Папочка будет готовить.
138
00:09:26,928 --> 00:09:27,820
Я?
139
00:09:27,900 --> 00:09:29,740
Нет, это из сериала.
140
00:09:29,820 --> 00:09:33,520
Мы сами приготовим торт для Сони.
А вы идите.
141
00:09:33,600 --> 00:09:34,624
Ладно.
142
00:09:35,936 --> 00:09:38,864
Давайте, давайте. Огузки-дармоеды!
143
00:09:39,472 --> 00:09:42,784
Я поняла. Прослежу за тем,
что она смотрит.
144
00:09:44,832 --> 00:09:45,840
Угу.
145
00:09:52,816 --> 00:09:55,080
Ну вот и всё. Осталось главное.
146
00:09:55,160 --> 00:09:56,800
Попробовать его?
147
00:09:56,880 --> 00:09:58,416
Найти, где спрятать.
148
00:10:07,744 --> 00:10:09,880
Столько конфет? Просто так?
149
00:10:14,510 --> 00:10:18,640
Однажды, хоть этот день
может и никогда не наступить,
150
00:10:18,720 --> 00:10:21,632
я попрошу тебя оказать мне услугу.
151
00:10:21,712 --> 00:10:24,800
А до тех пор прими это как подарок.
152
00:10:30,570 --> 00:10:31,920
Э, дылда!
153
00:10:32,000 --> 00:10:35,408
Пропусти её! Семья вне очереди.
154
00:10:36,288 --> 00:10:38,448
Что случилось, сестра моя?
155
00:10:38,528 --> 00:10:40,670
Кто-то разрисовал мой учебник.
156
00:10:40,750 --> 00:10:44,320
Если учительница это увидит,
опять папе пожалуется.
157
00:10:49,392 --> 00:10:51,376
Это не я, честное слово!
158
00:10:51,456 --> 00:10:54,250
Хорошо. Я улажу этот вопрос.
159
00:10:54,330 --> 00:10:57,712
Малыш! В классе Арины у нас есть должник.
160
00:10:57,792 --> 00:10:59,520
Пусть возьмёт вину на себя.
161
00:11:00,510 --> 00:11:01,616
Спасибо.
162
00:11:01,696 --> 00:11:03,120
Семья — это святое.
163
00:11:03,200 --> 00:11:06,140
Кстати, торт, который вы с Лизой
приготовили для Сони, —
164
00:11:06,220 --> 00:11:09,500
подарим его от нас троих.
Это же не проблема?
165
00:11:09,580 --> 00:11:13,408
Ну, если рисунок в учебнике не проблема,
то и торт не проблема.
166
00:11:13,488 --> 00:11:16,304
- С тобой приятно иметь дело.
- С тобой тоже.
167
00:11:20,240 --> 00:11:23,050
Ариночка, при моих ребятах
обращайся ко мне на «вы».
168
00:11:23,130 --> 00:11:25,360
- Субординация, всё такое.
- Угу.
169
00:11:25,440 --> 00:11:26,810
У тебя всё?
170
00:11:26,890 --> 00:11:28,976
Да, спасибо, Диана Вениаминовна!
171
00:11:30,920 --> 00:11:31,888
Отойди!
172
00:11:33,904 --> 00:11:36,280
Эх, звезда, звезда… Мне нужна звезда.
173
00:11:36,360 --> 00:11:38,288
Чё ж всё так дорого-то?
174
00:11:43,664 --> 00:11:46,540
Вениамин Викторович,
прошу, поставьте зачёт.
175
00:11:46,620 --> 00:11:49,824
Владик… Иди учи, не до тебя сейчас.
176
00:11:50,720 --> 00:11:53,264
Я на всё готов. Может, могу чем-то помочь?
177
00:11:54,208 --> 00:11:56,592
Ну вот себе помоги. Иди и учи.
178
00:11:58,680 --> 00:12:00,272
- До свидания.
- Пока.
179
00:12:05,640 --> 00:12:07,152
На сегодня всё!
180
00:12:10,640 --> 00:12:11,660
Алло.
181
00:12:11,740 --> 00:12:13,248
Диана Вениаминовна!
182
00:12:13,328 --> 00:12:14,784
Да можно на «ты».
183
00:12:14,864 --> 00:12:16,352
Ты торт не видела?
184
00:12:16,432 --> 00:12:18,380
Видела. В холодильнике за продуктами.
185
00:12:18,460 --> 00:12:20,928
А чё Соне на кровать-то не положили?
186
00:12:21,008 --> 00:12:23,248
Диана, хватит морализировать. Где торт?
187
00:12:23,328 --> 00:12:24,460
Да не истерите вы!
188
00:12:24,540 --> 00:12:27,120
Я его утром сегодня перепрятала
в надёжное место.
189
00:12:27,200 --> 00:12:29,744
Он на балконе на верхней полке…
190
00:12:31,056 --> 00:12:32,256
Директриса?
191
00:12:33,100 --> 00:12:35,664
Так… Ой, я не могу говорить,
у меня тут облава!
192
00:12:43,920 --> 00:12:46,680
Васильева, а ну-ка, прекрати этот цирк.
193
00:12:46,760 --> 00:12:48,304
Ты меня за дуру держишь?
194
00:12:49,000 --> 00:12:51,968
Ты что здесь за мафию развела,
прости господи?
195
00:12:52,048 --> 00:12:55,024
Думаешь, что в моей школе под моим носом
196
00:12:55,104 --> 00:12:57,248
можно делать что-то без моего ведома?
197
00:12:59,136 --> 00:13:00,192
То-то же!
198
00:13:01,472 --> 00:13:02,832
А теперь к делу.
199
00:13:06,160 --> 00:13:07,936
Мне нужна твоя помощь.
200
00:13:09,264 --> 00:13:12,010
На моей машине
кто-то постоянно пишет «крыса».
201
00:13:12,090 --> 00:13:14,720
Я даже следить пыталась.
202
00:13:16,336 --> 00:13:19,392
Конечно, я постараюсь вам помочь.
203
00:13:19,472 --> 00:13:20,720
Отлично!
204
00:13:21,360 --> 00:13:22,560
Но взамен…
205
00:13:24,352 --> 00:13:27,392
когда-нибудь я попрошу вас об услуге.
206
00:13:29,500 --> 00:13:31,824
А я смотрела этот фильм.
207
00:13:31,904 --> 00:13:33,456
Договорились.
208
00:13:36,048 --> 00:13:37,232
Какой фильм?
209
00:13:40,640 --> 00:13:42,270
Ну, в любом случае, Малыш,
210
00:13:42,350 --> 00:13:44,864
можешь перестать писать
на её машине «крыса».
211
00:13:44,944 --> 00:13:46,480
Она у нас в кармане.
212
00:13:51,456 --> 00:13:53,744
Может, она его за коробки поставила?
213
00:14:06,960 --> 00:14:08,752
Или в коробку.
214
00:14:12,944 --> 00:14:16,330
- Алло.
- Если что, торт в коробке из-под обуви.
215
00:14:16,410 --> 00:14:19,408
Да, спасибо, я догадалась. Я его уронила.
216
00:14:19,488 --> 00:14:22,000
И у меня нет времени,
чтобы приготовить новый.
217
00:14:22,080 --> 00:14:25,008
Не истерите! Торт я организую.
218
00:14:26,144 --> 00:14:27,520
Мне нужен торт.
219
00:14:30,704 --> 00:14:31,936
У Гончаровой…
220
00:14:32,960 --> 00:14:35,260
Малыш! У Гончаровой завтра день рождения.
221
00:14:35,340 --> 00:14:36,768
Пусть доставит торт нам!
222
00:14:38,992 --> 00:14:40,144
Чё?
223
00:14:41,168 --> 00:14:44,270
Мне светит три в четверти по литературе?
224
00:14:44,350 --> 00:14:47,568
Да что эта училка себе позволяет?
225
00:14:47,648 --> 00:14:50,832
Так… Её сын учится в 7 «Б». И?
226
00:14:51,680 --> 00:14:54,016
У него аллергия на арахис!
227
00:14:54,640 --> 00:14:59,040
Ну что ж, либо я получу хорошую оценку,
228
00:14:59,120 --> 00:15:01,456
либо её сын — арахис.
229
00:15:14,624 --> 00:15:15,740
Что не так?
230
00:15:15,820 --> 00:15:19,856
Ну, никто не поверит,
что это мы сделали своими руками.
231
00:15:20,592 --> 00:15:22,640
Да, снова фиаско.
232
00:15:25,408 --> 00:15:27,152
Кто такой Виталик?
233
00:15:28,560 --> 00:15:30,912
Где вообще Диана взяла этот торт?
234
00:15:30,992 --> 00:15:33,136
Лучше тебе не знать.
235
00:15:39,408 --> 00:15:40,880
Прыжок с парашютом?
236
00:15:41,696 --> 00:15:43,856
Угу, для нас.
237
00:15:45,920 --> 00:15:48,040
Всем пятёрки в четверти,
238
00:15:48,120 --> 00:15:53,180
иначе ваш сын будет каждый день
получать конфеты с арахисом.
239
00:15:53,260 --> 00:15:55,856
Всё, Малыш, можно подкидывать!
240
00:16:02,912 --> 00:16:04,000
Предатель.
241
00:16:04,080 --> 00:16:06,830
Я долго терпела твои безобидные выходки.
242
00:16:06,910 --> 00:16:09,070
Но ты перешла все границы.
243
00:16:09,150 --> 00:16:14,016
Людмила Михална работает на меня,
и угрожать ей могу только я.
244
00:16:15,440 --> 00:16:19,070
Простите. Власть вскружила мне голову.
245
00:16:19,150 --> 00:16:21,344
Пожалуйста, не рассказывайте отцу.
246
00:16:21,424 --> 00:16:22,624
Не скажу.
247
00:16:23,264 --> 00:16:26,768
Но ты сворачиваешь свой конфетный картель,
248
00:16:26,848 --> 00:16:30,064
и я тебе больше ничего не должна.
249
00:16:36,928 --> 00:16:39,808
Ну чё, астроном? Нашёл свою звезду?
250
00:16:40,448 --> 00:16:42,928
- Слушай, а почка дорого стоит?
- Моя — нет.
251
00:16:43,808 --> 00:16:45,152
Ну, бурная молодость.
252
00:16:46,656 --> 00:16:48,890
А у тебя что, сейчас дилемма —
дочка или почка?
253
00:16:48,970 --> 00:16:49,984
Ну, кинь монетку.
254
00:16:50,064 --> 00:16:51,500
В принципе, время ещё есть,
255
00:16:51,580 --> 00:16:56,272
Соня пока не пришла, успею выучить
фразу «Прости, дочь» на 15 языках.
256
00:16:57,900 --> 00:16:59,500
Ладно, устрою Соне сюрприз.
257
00:16:59,580 --> 00:17:01,792
Позову подружек, накрою стол,
авось прокатит.
258
00:17:01,872 --> 00:17:05,184
Не, ну это если она не придёт.
А если придёт?
259
00:17:05,690 --> 00:17:06,830
У тебя есть идея лучше?
260
00:17:06,910 --> 00:17:09,520
Старичок, я тебе напоминаю:
261
00:17:09,600 --> 00:17:12,032
Лёвчик всегда к твоим услугам.
262
00:17:16,190 --> 00:17:20,240
Алё, Ир? Привет.
Можешь дать мне номер Игоря?
263
00:17:21,660 --> 00:17:24,960
Саруханова решил позвать? Ну, тоже путь.
264
00:17:29,760 --> 00:17:31,216
И что за дело?
265
00:17:31,296 --> 00:17:33,920
Родители всегда делают поделки за детей.
266
00:17:34,000 --> 00:17:38,992
Но умные дети берут
идеальную поделку и немного её портят.
267
00:17:40,512 --> 00:17:44,190
То есть, если мы немного испортим торт,
мы сделаем его лучше.
268
00:17:44,270 --> 00:17:45,664
Какой оксюморон.
269
00:17:46,736 --> 00:17:47,904
Градопук.
270
00:17:48,940 --> 00:17:51,408
А что, тебе можно
придумывать слова, а мне нет?
271
00:17:53,280 --> 00:17:54,288
За дело!
272
00:18:27,296 --> 00:18:28,560
Фурор?
273
00:18:28,640 --> 00:18:29,648
Фиаско.
274
00:18:30,688 --> 00:18:32,576
Всё время путаю.
275
00:18:36,440 --> 00:18:40,272
Значит, так! Соня приходит,
я включаю свет,
276
00:18:40,352 --> 00:18:41,840
и мы все вместе кричим…
277
00:18:41,920 --> 00:18:44,000
- Сюрприз.
- Сюрприз.
278
00:18:44,080 --> 00:18:45,070
Сюрприз…
279
00:18:45,150 --> 00:18:46,944
Хорошо, давайте порепетируем.
280
00:18:47,024 --> 00:18:48,496
Три, четыре!
281
00:18:54,176 --> 00:18:55,440
Открыто было.
282
00:19:04,368 --> 00:19:06,464
Сонь, ну как тебе?
283
00:19:07,408 --> 00:19:09,184
Хуже быть не может.
284
00:19:09,264 --> 00:19:10,256
Сонь…
285
00:19:11,584 --> 00:19:12,560
Ой!
286
00:19:13,488 --> 00:19:16,970
А девочки приготовили тебе
праздничный торт.
287
00:19:17,050 --> 00:19:18,832
Между прочим, своими руками.
288
00:19:19,488 --> 00:19:20,592
Правда, девочки?
289
00:19:22,096 --> 00:19:23,296
Конечно!
290
00:19:24,480 --> 00:19:25,904
Выключайте свет.
291
00:19:25,984 --> 00:19:28,112
И никогда не включайте.
292
00:19:30,832 --> 00:19:34,384
Ну, может, скажем,
что это торт в стиле сюрреализм?
293
00:19:35,520 --> 00:19:37,024
Давайте просто…
294
00:19:38,160 --> 00:19:40,032
туда не возвращаться?
295
00:19:42,848 --> 00:19:45,760
Есть идея. Ариш, ты же ребёнок!
296
00:19:45,840 --> 00:19:48,000
Похвальная наблюдательность.
297
00:19:48,080 --> 00:19:49,232
Урони торт!
298
00:19:49,744 --> 00:19:51,712
Зачем? Ему и так досталось.
299
00:19:51,792 --> 00:19:53,360
Нет, ты меня не так поняла.
300
00:19:53,440 --> 00:19:56,670
Там темно, торт никто не увидит.
301
00:19:56,750 --> 00:20:00,250
Ты заходишь, спотыкаешься, торт падает,
ты начинаешь плакать —
302
00:20:00,330 --> 00:20:02,144
и всем плевать на торт.
303
00:20:05,184 --> 00:20:07,072
Миром правит обман.
304
00:20:08,848 --> 00:20:13,616
С днём рождения тебя!
305
00:20:13,696 --> 00:20:17,690
С днём рождения тебя!
306
00:20:17,770 --> 00:20:20,256
- С днём рождения…
- Тихо, тихо!
307
00:20:25,792 --> 00:20:28,112
План провалился, прекращай истерику.
308
00:20:30,464 --> 00:20:31,856
Пап.
309
00:20:31,936 --> 00:20:34,240
Я была неправа, может быть хуже.
310
00:20:53,760 --> 00:20:55,008
Я сейчас вернусь.
311
00:20:56,304 --> 00:20:59,088
Самое время уйти, я бы так же сделала!
312
00:21:03,008 --> 00:21:05,984
А теперь — главный сюрприз!
313
00:21:08,430 --> 00:21:11,370
Кто-то звал звезду
на светлый праздник день рождения?
314
00:21:11,450 --> 00:21:14,576
Лёвчик прибыл и готов всех веселить!
315
00:21:14,656 --> 00:21:19,680
Прощай! Со всех вокзалов поезда
Уходят в дальние края!
316
00:21:19,760 --> 00:21:21,232
Прощай, прощай!
317
00:21:21,312 --> 00:21:22,200
Подпеваем, подпеваем!
318
00:21:22,280 --> 00:21:24,220
- Прощай, прощай…
- Борь! Борь!
319
00:21:24,300 --> 00:21:25,872
- Про… Что?
- Хватит.
320
00:21:25,952 --> 00:21:27,024
- Да?
- Угу.
321
00:21:27,820 --> 00:21:30,976
Ну да, согласен. Извините, увлекся.
322
00:21:31,696 --> 00:21:33,744
Сонь! Задохнешься так.
323
00:21:34,688 --> 00:21:36,512
Встречай главный сюрприз.
324
00:21:38,752 --> 00:21:39,760
Привет!
325
00:21:41,680 --> 00:21:45,264
Сонь, твой папа решил
сделать тебе подарок.
326
00:21:45,344 --> 00:21:46,768
Надеюсь, мне тоже сделает.
327
00:21:47,580 --> 00:21:49,720
- С днём рождения!
- Спасибо.
328
00:21:49,800 --> 00:21:51,020
Покажите, что тут у вас.
329
00:21:51,100 --> 00:21:52,208
Осторожно!
330
00:21:52,928 --> 00:21:55,310
Пап, спасибо тебе большое!
331
00:21:55,390 --> 00:21:56,944
С днём рождения, родная.
332
00:21:58,768 --> 00:22:01,536
Ого! Торт в стиле сюрреализм?
333
00:22:02,832 --> 00:22:04,480
Лучше не скажешь.
334
00:22:05,080 --> 00:22:06,910
Так…
335
00:22:06,990 --> 00:22:08,780
Девчонки, угощайтесь.
336
00:22:08,860 --> 00:22:10,320
Так, хотели сфоткаться?
337
00:22:11,664 --> 00:22:14,060
Так, девчонки, план такой.
338
00:22:14,140 --> 00:22:16,620
Мы с девочками идём ночевать к дяде Боре.
339
00:22:16,700 --> 00:22:19,296
А вы тусите до самого утра.
340
00:22:19,376 --> 00:22:20,890
С соседями я договорился.
341
00:22:20,970 --> 00:22:23,180
Ура! Тусим до утра!
342
00:22:23,260 --> 00:22:27,024
Так, значит,
Диана и Лиза ложатся через час.
343
00:22:27,104 --> 00:22:28,400
А ты сейчас.
344
00:22:28,480 --> 00:22:30,592
Я тоже хочу «ура, тусим до утра».
345
00:22:31,312 --> 00:22:33,344
Хорошо. Даю тебе 15 минут.
346
00:22:34,384 --> 00:22:36,192
Так, разойдитесь, разойдитесь!
347
00:22:36,272 --> 00:22:37,760
Разойдитесь!
348
00:22:43,920 --> 00:22:46,976
Что? У меня всего лишь 15 минут.
Надо всё успеть!
349
00:22:53,328 --> 00:22:57,008
Месть — это блюдо,
которое подают холодным.
31947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.