Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,440 --> 00:00:14,359
Oh, man.
2
00:00:14,360 --> 00:00:16,580
It's been quite some time since we've
seen our stepdaughters, huh?
3
00:00:17,460 --> 00:00:19,300
How long has it been? Two years?
4
00:00:19,640 --> 00:00:24,980
I think they've been, you know, away for
that long now. So, you know, we decided
5
00:00:24,980 --> 00:00:30,460
to see them and everything. I hope they
learned a lot in training, so.
6
00:00:31,320 --> 00:00:32,680
I miss having Debbie around.
7
00:00:32,940 --> 00:00:34,080
She's fun. Oh, yeah.
8
00:00:34,360 --> 00:00:37,940
Whitney's, you know, she's awesome, too.
I love her. She's such a great
9
00:00:37,940 --> 00:00:38,940
daughter.
10
00:00:39,270 --> 00:00:42,970
You know, we should definitely try to
see if they're here yet, because they
11
00:00:42,970 --> 00:00:44,350
be sneaky, you know? Right.
12
00:00:45,130 --> 00:00:46,530
Yeah, we'll get some photos together.
13
00:00:46,750 --> 00:00:49,790
Yeah, a little family off, you know,
it's been a while. They look different
14
00:00:49,790 --> 00:00:50,689
how we remember.
15
00:00:50,690 --> 00:00:53,290
Oh, yeah, I'm sure they got in really
good shape now, given all that training
16
00:00:53,290 --> 00:00:54,290
they've been doing, huh? Right.
17
00:00:55,210 --> 00:00:57,110
We'll test them, how many chin -ups can
they do now?
18
00:00:57,310 --> 00:00:58,310
Exactly.
19
00:00:58,790 --> 00:01:00,130
Put these in? Yeah, let's go.
20
00:01:00,730 --> 00:01:03,470
I'm excited to be home, even if it's
just for one day.
21
00:01:03,670 --> 00:01:06,090
I know, after two years.
22
00:01:06,610 --> 00:01:08,450
Yeah, it'll be so good to see our
stepdads.
23
00:01:11,230 --> 00:01:12,870
Hello. They almost look done, huh?
24
00:01:13,170 --> 00:01:14,170
You think that's done?
25
00:01:14,230 --> 00:01:16,650
I mean, yeah. I mean, no. It's not that
bad.
26
00:01:17,850 --> 00:01:21,350
I mean, I usually have my head in my
eyes. I quite do the stuff, but, you
27
00:01:22,720 --> 00:01:27,020
I've barbecued every Memorial Day since
I arrived. Okay, I mean, you want to be
28
00:01:27,020 --> 00:01:30,140
the grill master, go ahead. I'm the
Memorial Day master. All right. For
29
00:01:30,360 --> 00:01:31,179
Okay, man.
30
00:01:31,180 --> 00:01:32,920
Yeah, I wouldn't say that, no.
31
00:01:33,440 --> 00:01:36,580
No, you're right. It's not really that
good. It's hotter back there, right?
32
00:01:36,780 --> 00:01:37,639
Yeah, a little bit, yeah.
33
00:01:37,640 --> 00:01:38,139
Is that better?
34
00:01:38,140 --> 00:01:38,919
Mm -hmm.
35
00:01:38,920 --> 00:01:40,120
No, I'm just giving my best here.
36
00:01:41,220 --> 00:01:42,440
Hopefully they cook a little bit more.
37
00:01:42,640 --> 00:01:44,540
Keep it shut. It's going to be warmer if
it's shut.
38
00:01:44,840 --> 00:01:45,840
Yeah, yeah.
39
00:01:47,260 --> 00:01:48,660
Surprise! Oh, man!
40
00:01:49,120 --> 00:01:50,680
Oh, my God! Look at you two!
41
00:01:52,630 --> 00:01:54,190
You look so grown up now.
42
00:01:55,210 --> 00:01:56,210
Oh, man.
43
00:01:56,930 --> 00:01:57,930
Yeah,
44
00:01:58,250 --> 00:01:59,990
I didn't expect you to sneak up like
that, huh?
45
00:02:00,450 --> 00:02:01,910
Yeah, she grew up a little bit, huh?
46
00:02:02,990 --> 00:02:06,230
Well, we're very excited to have you
both back, huh? It's been lonely without
47
00:02:06,230 --> 00:02:07,230
you two.
48
00:02:07,270 --> 00:02:10,810
We have a lot planned here. We have hot
dogs and burgers on the grill. We have a
49
00:02:10,810 --> 00:02:13,250
couple games set up. Are you going to
enjoy the nice pool that we have here?
50
00:02:13,550 --> 00:02:14,249
Oh, yeah.
51
00:02:14,250 --> 00:02:17,810
Well, we should get in bikinis then,
huh? Yeah, why don't you girls get
52
00:02:18,710 --> 00:02:21,430
We'll have everything ready, okay? Okay.
See you girls in a little bit.
53
00:02:22,040 --> 00:02:23,720
Memorial Day pool party. Yeah.
54
00:02:24,340 --> 00:02:25,340
Oh,
55
00:02:25,700 --> 00:02:28,360
man, they really grew up, huh? Yeah. $4
and everything.
56
00:02:28,680 --> 00:02:29,559
They look different.
57
00:02:29,560 --> 00:02:30,560
Oh, man, look at that.
58
00:02:56,450 --> 00:02:57,570
Hey, wait.
59
00:02:59,630 --> 00:03:04,190
For dad's ketchup.
60
00:03:04,730 --> 00:03:05,730
We'll be quiet.
61
00:03:07,630 --> 00:03:08,630
Come on.
62
00:03:09,710 --> 00:03:11,170
We never have fun.
63
00:03:11,850 --> 00:03:13,370
And we're just home for today.
64
00:03:13,670 --> 00:03:15,010
I know, I know.
65
00:03:17,310 --> 00:03:18,310
Let's just go.
66
00:03:18,790 --> 00:03:19,890
Later. Yeah.
67
00:03:20,310 --> 00:03:23,270
Let's go down to the barbecue now.
68
00:03:27,740 --> 00:03:28,740
No.
69
00:03:31,380 --> 00:03:32,380
Do you?
70
00:03:33,180 --> 00:03:34,520
No, me too.
71
00:03:34,820 --> 00:03:38,720
But that's why I'm looking pretty good
though, right?
72
00:03:40,080 --> 00:03:41,640
Yeah. Are you going to see me forever?
73
00:03:43,660 --> 00:03:45,700
Would you be mad if I went for your dad?
74
00:03:47,320 --> 00:03:50,360
Not if you wouldn't be mad if I went for
your dad.
75
00:04:40,010 --> 00:04:41,010
It looks so good.
76
00:04:44,630 --> 00:04:45,770
Hey, what are you doing?
77
00:04:46,170 --> 00:04:48,890
I'm just finishing cooking the burgers
and the hot dogs.
78
00:04:49,390 --> 00:04:50,450
Oh, hot dogs?
79
00:04:51,050 --> 00:04:52,250
You have an extra one?
80
00:04:52,470 --> 00:04:53,950
Uh, what?
81
00:04:54,530 --> 00:04:55,530
It's nice, huh?
82
00:04:55,690 --> 00:04:57,350
Yeah, like a great presentation.
83
00:04:57,610 --> 00:04:58,610
Mm -hmm.
84
00:04:59,290 --> 00:05:00,410
With the little buns.
85
00:05:01,470 --> 00:05:02,470
Yeah.
86
00:05:03,670 --> 00:05:08,510
You know, I am here for just one day.
87
00:05:09,700 --> 00:05:11,960
Yeah, Memorial today, weekend, right?
88
00:05:12,220 --> 00:05:14,080
Yeah. Excited to see you all.
89
00:05:15,960 --> 00:05:22,520
And it would be so hot if we just fooled
around. Oh, no, you
90
00:05:22,520 --> 00:05:23,520
shouldn't do that.
91
00:05:23,940 --> 00:05:24,940
Um,
92
00:05:25,480 --> 00:05:27,300
and the girl? Yeah, I do.
93
00:05:28,220 --> 00:05:30,720
Oh, yeah? Well, I want, like, a really
hot one.
94
00:05:31,340 --> 00:05:34,200
Maybe, like, a big one, because I've got
a big appetite, too.
95
00:05:34,480 --> 00:05:37,960
Um, your dad's just over there. What are
you doing? Yeah, he's over there, not
96
00:05:37,960 --> 00:05:38,879
over here.
97
00:05:38,880 --> 00:05:39,880
Oh, boy.
98
00:05:41,500 --> 00:05:45,380
Oh, my God. What are you doing? I wasn't
expecting this. What? Aren't you happy
99
00:05:45,380 --> 00:05:46,380
to see your dad?
100
00:05:47,340 --> 00:05:50,180
My daughter, but, you know, you're his
daughter.
101
00:05:50,440 --> 00:05:51,440
What?
102
00:05:53,480 --> 00:05:56,220
I mean, I'm starving.
103
00:05:56,460 --> 00:06:00,680
I've really been craving it because I
haven't had coffee in, like, two years
104
00:06:00,680 --> 00:06:01,680
since I went away.
105
00:06:02,660 --> 00:06:07,360
Oh, I can't. You're my best friend's
daughter. I can't do that. You'd fucking
106
00:06:07,360 --> 00:06:08,360
kill me.
107
00:06:09,200 --> 00:06:10,200
present to me.
108
00:06:12,640 --> 00:06:13,900
I'm sorry you're getting hot.
109
00:06:15,420 --> 00:06:16,420
Oh my god.
110
00:06:17,180 --> 00:06:18,780
It's not appropriate.
111
00:06:19,160 --> 00:06:20,160
Get those away.
112
00:06:20,480 --> 00:06:21,940
Your dad is over there.
113
00:06:26,860 --> 00:06:28,780
I'm coming here for one day.
114
00:06:29,820 --> 00:06:31,500
You know you want to.
115
00:06:38,600 --> 00:06:40,960
One little touch. One little touch.
116
00:06:42,400 --> 00:06:44,500
Maybe a little taste.
117
00:06:45,000 --> 00:06:48,960
Come on.
118
00:06:51,780 --> 00:06:53,480
You'd be helping out a soldier.
119
00:06:53,960 --> 00:06:54,960
It's good for your country.
120
00:06:56,000 --> 00:06:57,000
Really?
121
00:07:08,910 --> 00:07:12,710
We really shouldn't be doing that.
122
00:07:13,410 --> 00:07:15,290
These burgers are getting cold.
123
00:07:17,710 --> 00:07:21,610
Well, you know you must do.
124
00:07:43,630 --> 00:07:44,630
Oh my god.
125
00:08:13,900 --> 00:08:14,900
What are you two doing?
126
00:08:15,400 --> 00:08:18,260
What are you two doing? What do you
mean?
127
00:08:18,820 --> 00:08:22,500
Put those away, young lady. What the
fuck's going on, girls?
128
00:08:24,780 --> 00:08:25,780
Okay,
129
00:08:26,600 --> 00:08:27,600
look.
130
00:08:28,180 --> 00:08:32,240
We both came up with this plan, okay?
131
00:08:32,480 --> 00:08:39,260
Like, we haven't had sex in two years,
and we're only here for one day,
132
00:08:39,460 --> 00:08:42,720
and yeah, we gotta take advantage of the
opportunity.
133
00:08:43,320 --> 00:08:44,780
And you want us to fuck you?
134
00:08:45,580 --> 00:08:48,480
Well, I've been here for a day.
135
00:08:48,740 --> 00:08:53,500
Yeah, would you rather it be you two or
some randoms off an app?
136
00:08:54,280 --> 00:08:56,040
That's true. That's a good point.
137
00:08:56,280 --> 00:09:03,160
I mean, I don't know. That's just a
little weird
138
00:09:03,160 --> 00:09:04,059
and all.
139
00:09:04,060 --> 00:09:06,240
I mean, don't you want to get back to
your country?
140
00:09:07,760 --> 00:09:12,500
I mean... Yeah, she said this earlier.
It's just one day.
141
00:09:12,840 --> 00:09:13,840
One special weekend.
142
00:09:14,060 --> 00:09:16,360
You know what? I mean... Be a good
American.
143
00:09:16,880 --> 00:09:19,200
Why don't we go inside and have, like, a
little family talk, huh?
144
00:09:19,480 --> 00:09:21,200
I think that might work.
145
00:09:21,700 --> 00:09:22,700
Okay. Let's go.
146
00:09:27,440 --> 00:09:29,360
Okay. Let's all have a seat over here.
147
00:09:31,600 --> 00:09:33,060
And let's talk about this, okay?
148
00:09:33,540 --> 00:09:34,540
Yeah.
149
00:09:34,900 --> 00:09:38,740
I've been away training for a long time.
150
00:09:39,240 --> 00:09:40,760
It's understandable. It's natural.
151
00:09:41,790 --> 00:09:48,130
I mean, I don't know how I would feel
about this, but, I mean, terrible idea.
152
00:09:49,370 --> 00:09:50,770
Is it a terrible idea?
153
00:09:51,610 --> 00:09:55,470
Well, what's so terrible about it? I
mean, you're our daughters, and it's
154
00:09:55,470 --> 00:09:58,670
to happen in front of us. A little
weird, no? Don't you think, honey? What
155
00:09:58,670 --> 00:10:05,370
be weird is, like, you attacking this
perception,
156
00:10:05,770 --> 00:10:10,630
like, I think you're overthinking it.
Yeah.
157
00:10:11,530 --> 00:10:15,450
Well, he's concerned he's going to see
you naked, and I don't want to see Denny
158
00:10:15,450 --> 00:10:19,530
naked. And you just, you two just, you
with me and you with him?
159
00:10:20,110 --> 00:10:21,110
That's it, or?
160
00:10:21,250 --> 00:10:27,070
Well, would you rather, again, us go out
to a club? Or like a bar?
161
00:10:27,310 --> 00:10:33,690
Yeah. I mean, no, I don't, but. I don't
want to do it either, and I don't want
162
00:10:33,690 --> 00:10:34,750
that for my friend.
163
00:10:35,150 --> 00:10:41,010
Like, we trust both of you, and I'm
really.
164
00:10:41,540 --> 00:10:48,120
attracted to you and we both talked
about coming up with yeah plus
165
00:10:48,120 --> 00:10:54,120
we don't want some like young guy we
pick up with no experience like older
166
00:10:54,120 --> 00:11:00,720
are so much better yeah I mean what if
we go hook up with someone on our one
167
00:11:00,720 --> 00:11:05,780
off and it sucks and then we go back to
not having sex for two years yeah
168
00:11:11,240 --> 00:11:12,260
I guess they're right, huh?
169
00:11:12,820 --> 00:11:16,500
They're right, but it's a lot of
responsibility to put on us. I don't
170
00:11:16,500 --> 00:11:17,439
is a good idea.
171
00:11:17,440 --> 00:11:19,160
I think you guys are very irresponsible.
172
00:11:20,940 --> 00:11:21,940
Well,
173
00:11:22,400 --> 00:11:27,400
it might sound like a lot of
responsibility, but
174
00:11:27,400 --> 00:11:34,260
it's a choice that we're making if you
think about it.
175
00:11:34,800 --> 00:11:37,880
So it kind of absolves you from that
responsibility.
176
00:11:40,400 --> 00:11:44,580
Oh, but maybe we should go somewhere
else. Yeah, actually, separate rooms.
177
00:11:44,580 --> 00:11:45,680
idea. Oh, that's so fun.
178
00:11:46,240 --> 00:11:48,640
I want to do it with my best friend.
Yeah.
179
00:11:49,160 --> 00:11:50,160
Come on.
180
00:11:50,340 --> 00:11:52,140
Wishing you guys a sense of adventure.
181
00:11:54,120 --> 00:11:57,720
Um, I mean... Plus, I love having fun
with Brittany, too.
182
00:11:59,120 --> 00:12:00,420
Ugh. Yeah.
183
00:12:00,720 --> 00:12:05,200
I mean... I mean, we've been away
together for so long, but... I
184
00:12:05,200 --> 00:12:09,080
mean... You know what I mean?
185
00:12:09,440 --> 00:12:11,960
need it. You really need some cock.
186
00:12:12,560 --> 00:12:15,460
Can we begin with a huge favor?
187
00:12:16,420 --> 00:12:18,700
I really don't.
188
00:12:20,960 --> 00:12:25,980
I can't see my daughter's face. How
about that? What if we went back to
189
00:12:28,700 --> 00:12:29,700
Maybe.
190
00:12:30,580 --> 00:12:37,540
How about we just start with both of us
back to back and we just
191
00:12:38,120 --> 00:12:39,380
Feel it out, you know?
192
00:12:39,740 --> 00:12:40,820
This is a good idea.
193
00:12:42,500 --> 00:12:45,120
I think the back -to -back can work,
huh?
194
00:12:45,340 --> 00:12:46,340
That's a good idea.
195
00:12:46,960 --> 00:12:47,960
Okay.
196
00:12:48,740 --> 00:12:49,740
Okay.
197
00:12:55,680 --> 00:13:02,680
I promise it'll be so much fun.
198
00:13:03,000 --> 00:13:04,620
I'll make you feel so good.
199
00:13:05,280 --> 00:13:07,020
I don't know. Maybe we should, huh?
200
00:13:08,590 --> 00:13:13,190
I mean, you came this far already, so...
We should just keep going at this
201
00:13:13,190 --> 00:13:14,190
point.
202
00:13:14,370 --> 00:13:18,690
Um... Well... Oh!
203
00:13:20,150 --> 00:13:23,790
Okay, maybe... I mean, you seem pretty
excited.
204
00:13:24,330 --> 00:13:27,630
As long as we just open the doors,
right? That's it.
205
00:13:27,830 --> 00:13:29,510
Yeah, I'm not watching. Okay.
206
00:13:31,790 --> 00:13:33,570
You're watching me, though, right? Oh,
yeah.
207
00:13:33,950 --> 00:13:35,650
I'm watching you. Watch.
208
00:13:37,980 --> 00:13:39,280
I want you to watch.
209
00:14:21,480 --> 00:14:22,980
I'm not sure about this.
210
00:14:25,060 --> 00:14:28,140
I mean, as long as I don't look at my
daughter.
211
00:14:29,760 --> 00:14:32,540
Yeah, it's actually not, you know, it's
actually enjoyable.
212
00:14:36,560 --> 00:14:37,580
Thank you.
213
00:14:40,780 --> 00:14:42,060
I'm quite enjoying looking.
214
00:14:53,600 --> 00:14:56,000
It's so hot.
215
00:14:56,500 --> 00:15:02,660
Yeah? Tell me all about it. I mean, you
can kind of sneak a peek and it's kind
216
00:15:02,660 --> 00:15:03,800
of fucking hot.
217
00:15:08,220 --> 00:15:09,660
I'll take your word for it.
218
00:15:10,780 --> 00:15:17,040
You don't want to sneak up here? No,
honey. You're doing a good job, I'm
219
00:15:18,320 --> 00:15:19,320
Be proud.
220
00:15:21,200 --> 00:15:22,200
That's right.
221
00:15:26,420 --> 00:15:28,920
Oh, wow.
222
00:15:29,660 --> 00:15:31,120
No hands over here.
223
00:15:44,860 --> 00:15:47,660
Kiss me.
224
00:16:24,060 --> 00:16:25,140
Oh, honey,
225
00:16:27,760 --> 00:16:29,700
you shouldn't touch that. It's just my
hand.
226
00:16:31,120 --> 00:16:32,240
Don't be so weird.
227
00:16:39,400 --> 00:16:43,660
If you close your eyes, you almost know
who's who, right?
228
00:16:43,980 --> 00:16:44,980
It's true.
229
00:16:46,380 --> 00:16:48,120
Close your eyes.
230
00:16:48,940 --> 00:16:49,940
Close your eyes.
231
00:16:50,260 --> 00:16:51,260
Okay,
232
00:16:51,760 --> 00:16:52,960
I'll trust you.
233
00:17:04,109 --> 00:17:05,190
Oh, that's very good.
234
00:17:06,210 --> 00:17:08,690
I'm sure you're right. I suppose it
works well.
235
00:17:08,990 --> 00:17:10,109
I'm looking out the window.
236
00:17:11,430 --> 00:17:14,530
Oh, it's so good with that. Oh, man. Oh,
237
00:17:18,369 --> 00:17:20,290
hey, hey, hey. Hey, relax.
238
00:17:20,550 --> 00:17:23,849
We were just trying something.
239
00:17:24,329 --> 00:17:25,550
Plus, you didn't like it.
240
00:17:26,730 --> 00:17:28,790
Exactly. We didn't even know the
difference.
241
00:17:29,170 --> 00:17:30,159
No.
242
00:17:30,160 --> 00:17:32,940
I don't want to know that, okay? Please,
I'm just... Yeah, it's better we don't
243
00:17:32,940 --> 00:17:33,940
know. Okay.
244
00:17:39,540 --> 00:17:46,520
I don't think I'm going to pull it back
anymore. Keep my eyes focused
245
00:17:46,520 --> 00:17:47,520
on the price. That's it.
246
00:17:48,580 --> 00:17:49,580
That's it.
247
00:18:16,389 --> 00:18:19,110
Oh, it's a little... Hello, sweetie.
248
00:18:19,470 --> 00:18:21,030
Let's kiss my friend.
249
00:18:21,390 --> 00:18:24,010
Oh, yeah. Kiss your friend, then. Okay.
250
00:18:24,970 --> 00:18:25,970
Okay.
251
00:18:43,560 --> 00:18:44,680
My bad.
252
00:18:45,880 --> 00:18:49,260
Your dick is just so slippery and wet,
it just slipped out.
253
00:19:25,940 --> 00:19:27,580
I can't help it.
254
00:19:29,660 --> 00:19:30,920
Happy or happy fun.
255
00:19:31,580 --> 00:19:32,880
Happy or happy fun.
256
00:19:33,160 --> 00:19:34,320
Everybody's happy fun.
257
00:19:34,560 --> 00:19:36,400
I think she sounds hot.
258
00:20:21,320 --> 00:20:22,320
Yeah, that's amazing.
259
00:21:39,950 --> 00:21:41,050
I've been doing it with somebody.
260
00:21:41,310 --> 00:21:42,310
What? Oh.
261
00:21:42,790 --> 00:21:45,170
I can't look at my daughter. I can't
look at my daughter.
262
00:21:45,750 --> 00:21:46,750
Oh, no.
263
00:21:47,070 --> 00:21:49,210
My daughter. I can't watch.
264
00:21:49,550 --> 00:21:50,730
I can't watch her.
265
00:21:51,910 --> 00:21:53,410
I'm so confused. Oh, God.
266
00:21:54,090 --> 00:21:58,110
You got me shitting on the stick over
there. Oh, dear.
267
00:21:58,310 --> 00:21:59,310
Oh, okay.
268
00:21:59,950 --> 00:22:00,950
Oh, no. Oh, no.
269
00:22:01,550 --> 00:22:02,550
Oh, no.
270
00:22:02,770 --> 00:22:03,770
Oh, no.
271
00:22:03,830 --> 00:22:05,590
Oh, no. Oh, no. Oh, no. Oh, no.
272
00:22:09,060 --> 00:22:10,060
Honey, what are you doing?
273
00:22:10,520 --> 00:22:11,419
Honey, honey.
274
00:22:11,420 --> 00:22:12,420
Honey, that's a little close.
275
00:22:12,880 --> 00:22:15,100
Oh, God, that's a little close, honey.
Please, please, please, please, honey,
276
00:22:15,180 --> 00:22:16,400
please. Oh, wait.
277
00:22:16,780 --> 00:22:17,780
Oh, dear.
278
00:22:17,940 --> 00:22:18,940
Okay.
279
00:22:56,080 --> 00:22:57,900
No, no, I don't. No. Why?
280
00:22:58,240 --> 00:22:59,380
I don't, honey. No.
281
00:23:00,880 --> 00:23:01,880
Oh, no.
282
00:23:02,540 --> 00:23:03,540
Oh, no.
283
00:23:03,880 --> 00:23:04,880
Oh, no.
284
00:23:05,620 --> 00:23:06,700
Oh, no. Oh, no.
285
00:23:07,920 --> 00:23:09,400
Oh, no. Oh, no.
286
00:23:10,300 --> 00:23:11,300
Oh, no.
287
00:23:11,420 --> 00:23:12,139
Oh, no.
288
00:23:12,140 --> 00:23:13,019
Oh, no.
289
00:23:13,020 --> 00:23:14,400
Oh, no. Oh, no. Oh, no. Oh, no. Oh, no.
Oh, no.
290
00:23:14,640 --> 00:23:14,959
Oh, no.
291
00:23:14,960 --> 00:23:16,180
Oh, no.
292
00:23:16,460 --> 00:23:17,460
Oh, no.
293
00:23:36,780 --> 00:23:37,780
What are your faces are?
294
00:23:38,060 --> 00:23:40,940
A little close honey, what are you
doing?
295
00:24:09,889 --> 00:24:11,290
Oh,
296
00:24:20,190 --> 00:24:23,030
that tickles.
297
00:24:46,060 --> 00:24:49,320
Oh, I see. I didn't think about that.
298
00:24:50,760 --> 00:24:54,280
Sorry about that. Oh, you're getting a
little closer, honey.
299
00:24:56,940 --> 00:25:02,620
Oh, I see. You're just doing the girly
thing with your friend. Bye.
300
00:25:03,540 --> 00:25:04,540
Okay.
301
00:25:10,640 --> 00:25:13,320
Maybe we should do a different position.
302
00:25:13,540 --> 00:25:14,540
How do you do it?
303
00:25:14,780 --> 00:25:15,900
Get out from up there.
304
00:25:17,180 --> 00:25:18,180
Okay.
305
00:25:20,260 --> 00:25:20,700
How
306
00:25:20,700 --> 00:25:28,140
about
307
00:25:28,140 --> 00:25:29,140
this?
308
00:25:29,640 --> 00:25:30,640
Oh,
309
00:25:32,000 --> 00:25:37,860
it's a little bit... Yeah, there you go.
310
00:25:38,900 --> 00:25:39,900
Okay.
311
00:26:05,560 --> 00:26:08,660
Come on, look at me. Look at me.
312
00:26:25,810 --> 00:26:27,010
You're doing a good job.
313
00:26:52,080 --> 00:26:53,860
Just like yours, you know, not these
here.
314
00:26:54,140 --> 00:26:55,140
These are nice.
315
00:26:55,500 --> 00:26:56,940
You can appreciate it again.
316
00:26:58,200 --> 00:26:59,280
Are you all right?
317
00:26:59,940 --> 00:27:00,940
No, no, I'm not.
318
00:27:01,920 --> 00:27:03,600
Don't take too far. Don't take me off.
319
00:27:03,880 --> 00:27:04,880
These are lovely.
320
00:27:46,830 --> 00:27:47,830
That's it.
321
00:27:47,990 --> 00:27:48,990
That's it.
322
00:27:50,370 --> 00:27:51,370
Oh.
323
00:27:51,790 --> 00:27:53,150
Oh, what?
324
00:27:54,210 --> 00:27:55,730
Okay. So hot.
325
00:27:56,010 --> 00:28:00,850
I think we can switch. Come over here.
Yeah, let's move some... I'll switch it
326
00:28:00,850 --> 00:28:01,850
from my way.
327
00:28:01,870 --> 00:28:06,390
How about this? Yeah, that's a good
idea.
328
00:28:08,790 --> 00:28:09,790
That's a good idea.
329
00:28:10,910 --> 00:28:11,910
That's it.
330
00:28:12,150 --> 00:28:13,150
Ooh.
331
00:29:04,580 --> 00:29:05,580
You got killed.
332
00:30:59,709 --> 00:31:02,570
Oh, God.
333
00:31:29,740 --> 00:31:30,740
Bye. Bye.
334
00:32:16,560 --> 00:32:17,560
Bye. Bye.
335
00:32:50,050 --> 00:32:52,530
See me looking if you aren't looking at
me.
336
00:32:52,910 --> 00:32:53,910
I'm not looking.
337
00:32:54,090 --> 00:32:55,090
I'm not looking.
338
00:33:44,080 --> 00:33:44,979
Uh, no.
339
00:33:44,980 --> 00:33:45,980
Come on.
340
00:33:46,260 --> 00:33:47,260
What are you girls doing?
341
00:33:47,400 --> 00:33:48,400
Just close your eyes.
342
00:33:48,620 --> 00:33:50,500
What? Uh, um.
343
00:33:50,700 --> 00:33:51,820
Uh -huh.
344
00:33:52,360 --> 00:33:53,360
Um,
345
00:33:53,760 --> 00:33:57,020
okay. Where did you just, like, start it
with your eyes closed?
346
00:33:57,260 --> 00:33:58,260
Okay, okay.
347
00:33:58,460 --> 00:34:00,740
Like, it's not even happening.
348
00:34:01,400 --> 00:34:03,040
Um, okay, I mean. Same?
349
00:34:03,440 --> 00:34:05,960
Oh, I see.
350
00:34:06,800 --> 00:34:08,480
See, I'm not even looking at you either.
351
00:34:08,739 --> 00:34:10,719
You live in a different country, don't
you?
352
00:34:12,549 --> 00:34:16,710
Yeah, I mean, it's for my country, huh?
Oh, you keep facing that way.
353
00:34:17,550 --> 00:34:20,290
Okay, that's good. Oh, yeah.
354
00:34:21,550 --> 00:34:24,389
Oh, my God, you're happy so big.
355
00:34:26,050 --> 00:34:27,050
Okay, see ya.
356
00:34:56,080 --> 00:34:57,920
Uh -huh.
357
00:35:36,550 --> 00:35:40,090
We taught them to never give up, right?
358
00:35:43,870 --> 00:35:44,870
Don't quit.
359
00:35:45,130 --> 00:35:46,530
Keep going.
360
00:36:14,160 --> 00:36:15,138
I don't know.
361
00:36:15,140 --> 00:36:18,760
You're very good at that, sweetie.
362
00:36:19,000 --> 00:36:25,620
You can stop at any
363
00:36:25,620 --> 00:36:28,820
time. We can stop at any time.
364
00:36:29,740 --> 00:36:30,740
What?
365
00:36:32,060 --> 00:36:37,480
Oh, boy. I mean, it's especially... I
can't
366
00:36:37,480 --> 00:36:41,720
stop now.
367
00:36:57,560 --> 00:37:04,220
I mean, if he stops now and doesn't
come,
368
00:37:04,440 --> 00:37:06,720
it's all for nothing,
369
00:37:07,420 --> 00:37:09,260
right? I mean, yeah, I guess so.
370
00:37:09,860 --> 00:37:10,980
It's been this far, huh?
371
00:37:11,440 --> 00:37:12,440
It's been this far.
372
00:37:12,800 --> 00:37:13,800
Yeah.
373
00:38:34,860 --> 00:38:37,500
Oh, yeah. Oh, yeah.
374
00:39:13,390 --> 00:39:18,410
I mean, you just wanted us to fuck you.
You didn't say anything about that.
375
00:39:19,690 --> 00:39:25,350
Like I said, if you didn't come, then
all of this was for nothing.
376
00:39:25,710 --> 00:39:27,190
Okay, okay, okay.
377
00:39:27,730 --> 00:39:28,730
I'll get through it.
378
00:39:31,710 --> 00:39:33,510
I mean, how long?
379
00:39:33,830 --> 00:39:34,830
I wish you didn't, Brady.
380
00:39:35,110 --> 00:39:36,110
No, no.
381
00:39:37,630 --> 00:39:39,190
We gotta start what you finished.
382
00:39:39,530 --> 00:39:41,530
We are gonna be back for two years.
383
00:39:43,180 --> 00:39:44,180
Two years, huh?
384
00:39:44,820 --> 00:39:47,680
And one sex without cumming.
385
00:39:48,080 --> 00:39:49,080
Yeah, right?
386
00:39:49,220 --> 00:39:50,220
We can.
387
00:39:50,260 --> 00:39:51,260
I don't know.
388
00:39:53,420 --> 00:39:55,980
It's such a fucking waste if you don't
cum.
389
00:39:56,280 --> 00:40:00,880
If you don't cum, then you're just two
guys who just fuck their daughters.
390
00:40:01,980 --> 00:40:05,760
You might as well bust a nut out of
them. I mean, if that's what we're going
391
00:40:05,760 --> 00:40:06,598
be known for.
392
00:40:06,600 --> 00:40:08,480
I just fucked my own daughter. What the
hell?
393
00:40:08,740 --> 00:40:09,820
And you didn't cum?
394
00:40:10,360 --> 00:40:11,680
Let's not think about that for now.
395
00:40:11,900 --> 00:40:14,240
Yeah, no, no, no, no, no, no. You're
right. Let's not.
396
00:40:15,240 --> 00:40:15,999
Let's not.
397
00:40:16,000 --> 00:40:19,020
I suppose we should show them how it's
done, shouldn't we?
398
00:40:19,560 --> 00:40:20,000
I
399
00:40:20,000 --> 00:40:27,380
mean...
400
00:40:27,380 --> 00:40:31,440
I mean,
401
00:40:32,960 --> 00:40:36,540
I... I mean... Yeah, maybe.
402
00:40:36,780 --> 00:40:38,300
I don't... Maybe not.
403
00:40:39,930 --> 00:40:40,930
Peace.
404
00:42:23,120 --> 00:42:24,300
Do we just fuck our own daughters?
405
00:42:25,480 --> 00:42:26,900
What the fuck got over us?
406
00:42:27,240 --> 00:42:28,920
Oh my god.
407
00:42:29,380 --> 00:42:31,140
How the fuck? Memorial Day?
408
00:42:34,040 --> 00:42:37,340
It was for the country.
409
00:42:46,220 --> 00:42:50,640
You guys are such good Americans.
410
00:42:54,220 --> 00:42:56,060
Can't wait to do this in another two
years.
411
00:43:00,920 --> 00:43:02,700
I'll do the barbecue.
412
00:43:03,020 --> 00:43:04,760
Yeah, I'll clean up.
26936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.