All language subtitles for the.sentinel.s04e06.dvdrip.x264-nodlabs
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,020
Tonight on the Sentinel.
2
00:00:01,240 --> 00:00:03,000
Victim work in the research department
up there.
3
00:00:03,240 --> 00:00:05,440
Let's go, Romeo. We got a ticket for war
in downtown.
4
00:00:05,860 --> 00:00:07,360
Hey, what do you think of my image?
5
00:00:08,080 --> 00:00:10,860
Cut your hair. Run for president. I'll
vote for you. I don't care. Your
6
00:00:10,860 --> 00:00:14,740
investigation is way off the mark.
Sounds like Max was onto something
7
00:00:14,840 --> 00:00:17,160
It's supposed to be Carl McQueen. That's
Steve McQueen.
8
00:00:17,540 --> 00:00:19,760
Two hours ago, I had a brief affair.
9
00:01:18,259 --> 00:01:19,259
Sorry, Max.
10
00:01:19,880 --> 00:01:20,880
Show's over.
11
00:01:25,260 --> 00:01:27,820
I don't know. Just put him off. Tell him
I'm at lunch.
12
00:01:29,960 --> 00:01:31,100
All right, I'll handle him.
13
00:01:32,900 --> 00:01:33,900
Thanks, Pete.
14
00:01:34,600 --> 00:01:35,700
Ben Steele's coming up.
15
00:01:36,200 --> 00:01:39,000
Vince? Are you kidding me? I love that
guy. He's such a character.
16
00:01:39,240 --> 00:01:42,700
More like a caricature. He doesn't
realize this is real life here. No crone
17
00:01:42,700 --> 00:01:43,700
damage.
18
00:01:43,980 --> 00:01:46,480
Come on, didn't you ever watch
Braddock's Way when you were a kid?
19
00:01:46,480 --> 00:01:47,680
Way? I watched Banachek.
20
00:01:48,000 --> 00:01:51,220
Banachek with George Brevard? Come on.
He was smooth, he was intelligent. He
21
00:01:51,220 --> 00:01:54,540
an insurance investigator that hardly
qualifies as a detective show. All
22
00:01:54,540 --> 00:01:57,740
well, then I take Maddox. Good with his
fists, dry sense of humor. Granted,
23
00:01:57,760 --> 00:02:00,360
granted, I'll give you that, but Starsky
and Hutch, they had the car, right? I
24
00:02:00,360 --> 00:02:01,660
mean, Maddox, I don't even know what he
drove.
25
00:02:02,200 --> 00:02:04,640
Starsky and Hutch were cops, not P .I
.s. So?
26
00:02:05,840 --> 00:02:09,419
Although I can see how Huggy Bear
inspired your kid here. He ain't back
27
00:02:09,500 --> 00:02:12,260
Simon, Simon, come on. What was your
favorite 70s detective show?
28
00:02:12,520 --> 00:02:13,520
You're kidding me, right?
29
00:02:13,880 --> 00:02:14,880
Shut up.
30
00:02:14,920 --> 00:02:16,760
You know who we're forgetting here? It's
Beretta.
31
00:02:17,200 --> 00:02:18,620
Keep forgetting about him, kid.
32
00:02:19,200 --> 00:02:20,200
Dressed like a bum.
33
00:02:20,560 --> 00:02:22,360
And what was it with that stupid
rooster?
34
00:02:22,640 --> 00:02:26,240
Well, I think it was a cockatoo, Ben. I
don't care. It was a friggin'
35
00:02:26,340 --> 00:02:28,460
pterodactyl. He'd kick his ass every
Wednesday night.
36
00:02:28,940 --> 00:02:33,100
Good. How did you get up here? I
promised Duty Sergeant a couple of
37
00:02:33,100 --> 00:02:36,220
passes to the Cascade Days Parade. I'm
the Grand Marshal again.
38
00:02:36,620 --> 00:02:39,880
Look, there's a folder in your closed
case box.
39
00:02:40,080 --> 00:02:41,080
Why don't you read that?
40
00:02:41,200 --> 00:02:42,200
Got it, Vince.
41
00:02:43,000 --> 00:02:44,820
You know, the last tip nearly cost me my
badge.
42
00:02:45,100 --> 00:02:46,200
You remember that, don't you, Bill?
43
00:02:46,680 --> 00:02:49,360
Airport, drug deal, turned out to be
baby powder.
44
00:02:49,580 --> 00:02:52,840
This is different. The victim's a
personal acquaintance of mine, and your
45
00:02:52,840 --> 00:02:55,120
investigation is way off the mark.
46
00:02:55,380 --> 00:02:58,000
Vince, it's not that we don't appreciate
you. Oh, my God.
47
00:02:59,000 --> 00:03:00,440
You're Bill Braddock.
48
00:03:01,060 --> 00:03:02,660
That's the name. Don't wear it out.
49
00:03:03,180 --> 00:03:07,800
I'm actually Vince Dean. Oh, Megan
Connor, I just can't believe it's you.
50
00:03:09,100 --> 00:03:10,600
We've been running forever in Sydney.
51
00:03:10,960 --> 00:03:13,940
The Aussies don't dub the episodes. I
lose something in Japanese.
52
00:03:14,240 --> 00:03:16,740
What? How am I always in my night with
Braddock's way?
53
00:03:17,920 --> 00:03:22,340
Deb, before you get started, Megan is an
inspector, not your skirt of the week.
54
00:03:22,780 --> 00:03:23,780
An inspector?
55
00:03:24,860 --> 00:03:29,340
I guess if Jim is too busy to meet with
the concerned citizen, I'll just have to
56
00:03:29,340 --> 00:03:31,220
file my report with you. What's that?
57
00:03:32,160 --> 00:03:35,280
Yes, uh, Mr. Deal has to be one of our
better informants.
58
00:03:36,020 --> 00:03:38,020
I'm familiar with the dark...
59
00:03:39,709 --> 00:03:42,050
Underbelly. That's what you say at the
start of every show.
60
00:03:42,850 --> 00:03:45,150
Careful, Connor. He's going to start
whistling his theme song.
61
00:03:45,690 --> 00:03:48,410
Captain Sandberg and I are going to have
a bite to eat this past noon. My
62
00:03:48,410 --> 00:03:49,510
underbelly's starting to growl.
63
00:03:50,810 --> 00:03:53,890
Mr. Deal, if you'll follow me, I'll take
down that information. I'd be delighted
64
00:03:53,890 --> 00:03:54,890
to follow you. Go right ahead.
65
00:03:57,910 --> 00:04:01,370
So what'll it be? A little German? How
about that German place?
66
00:04:01,750 --> 00:04:05,150
I can't eat there. You know that.
They've got animal heads all over the
67
00:04:05,150 --> 00:04:06,350
can't eat with an audience. Come on.
68
00:04:07,519 --> 00:04:08,519
Uh, Charlie.
69
00:04:09,500 --> 00:04:11,600
Charlie, got a Vince Deal sandwich on
the menu.
70
00:04:12,040 --> 00:04:14,380
What would that be? Pickled liver on
rye?
71
00:04:14,580 --> 00:04:16,220
Oh, come on. That's cold. That's cold.
72
00:04:16,540 --> 00:04:20,040
Go easy on the guy. I mean, put yourself
in his shoes. He's a big star, and now
73
00:04:20,040 --> 00:04:22,000
he'd be grateful to open up a
supermarket.
74
00:04:22,240 --> 00:04:23,360
You know what I don't get, Chief?
75
00:04:24,000 --> 00:04:28,860
Radix Way was a top ten show when the
network bagged it, and Vince Deal hasn't
76
00:04:28,860 --> 00:04:29,860
worked since yet.
77
00:04:30,200 --> 00:04:31,340
What do you think the guy did?
78
00:04:34,300 --> 00:04:35,300
Yeah.
79
00:04:36,200 --> 00:04:37,200
Hey, Connor.
80
00:04:37,260 --> 00:04:38,600
Want me to deal hand you a hot cake?
81
00:04:41,480 --> 00:04:43,380
All right. Be there in five minutes.
82
00:04:44,440 --> 00:04:46,460
Got a body on me. Looks like a homicide.
83
00:04:55,120 --> 00:04:56,120
What's up, Connor?
84
00:04:57,080 --> 00:05:00,280
Cause of death appears to be a gunshot
wound through the heart fired at close
85
00:05:00,280 --> 00:05:03,000
range. The person was found nearby while
at...
86
00:05:07,900 --> 00:05:14,460
This is a massive
87
00:05:14,460 --> 00:05:15,460
wound.
88
00:05:15,800 --> 00:05:19,420
There's blood all over her blouse and
her coat here, but there's nothing on
89
00:05:19,420 --> 00:05:22,500
ground. Well, she was probably shot
someplace else and brought here.
90
00:05:23,200 --> 00:05:25,860
It's possible, but the empty purse
suggests otherwise.
91
00:05:26,680 --> 00:05:29,620
Well, if the killer wanted to make it
look like a botched robbery.
92
00:05:38,789 --> 00:05:39,789
Excuse me.
93
00:05:44,270 --> 00:05:46,250
Is he doing a sentinel bid now?
94
00:05:46,770 --> 00:05:49,430
Quiet. I can't believe I told you that.
95
00:05:50,230 --> 00:05:53,630
You really didn't have a choice, Sandy,
but no worries. It's our secret.
96
00:05:54,210 --> 00:05:55,210
Keep it that way.
97
00:06:03,650 --> 00:06:05,450
They took the money but left an ID.
98
00:06:06,300 --> 00:06:08,080
Mary Volker, age 28.
99
00:06:09,300 --> 00:06:10,300
May I see the wallet?
100
00:06:14,080 --> 00:06:15,360
That's a bit of a coincidence.
101
00:06:15,800 --> 00:06:16,800
What's that?
102
00:06:17,240 --> 00:06:18,820
That tip we got from Vince Diehl.
103
00:06:19,340 --> 00:06:20,540
Oh, that ought to be good.
104
00:06:21,320 --> 00:06:23,520
Vince knew this reporter at the Herald,
Max Rogers.
105
00:06:23,860 --> 00:06:26,660
Friday night they ran into each other at
the Cascade Hotel bar.
106
00:06:27,300 --> 00:06:29,040
Oh, yeah, at Diehl's hangout.
107
00:06:29,360 --> 00:06:31,340
I think they have a drink named after
him.
108
00:06:32,020 --> 00:06:33,620
Fifth of Johnny Walker straight up.
109
00:06:33,960 --> 00:06:34,960
That's cool, James.
110
00:06:34,980 --> 00:06:38,280
Vince was sober as a judge when I talked
to you. I'm interested. Go ahead.
111
00:06:39,300 --> 00:06:43,080
Max Rogers intimated his life was in
danger over some expose he'd written.
112
00:06:43,080 --> 00:06:44,080
next day he was found dead.
113
00:06:44,360 --> 00:06:45,360
An apparent suicide.
114
00:06:45,760 --> 00:06:47,320
Vince thinks his friend was murdered.
115
00:06:47,880 --> 00:06:51,640
Con, I know you're a big fan of Mr.
Deal, but what does it have to do with
116
00:06:51,640 --> 00:06:52,640
dead body?
117
00:06:52,720 --> 00:06:54,620
Mary Volker also worked at the Herald.
118
00:07:00,080 --> 00:07:04,200
I autographed. an 8x10 black and white
for Max to a Mary.
119
00:07:05,120 --> 00:07:07,340
Some chick he had a thing for her at the
office.
120
00:07:07,560 --> 00:07:10,620
The victim worked in the research
department at the Herald. She assisted
121
00:07:10,620 --> 00:07:11,620
with a lot of his articles.
122
00:07:12,000 --> 00:07:13,180
Now there's your connection.
123
00:07:15,500 --> 00:07:20,780
Max tumbles on a big dirty story and
they want to put it under the rug.
124
00:07:21,440 --> 00:07:23,020
So, what do they do?
125
00:07:23,780 --> 00:07:28,960
They shove Max's head into an O 'Keefe
and Merritt, snuff out the pilot light,
126
00:07:29,100 --> 00:07:30,100
poof!
127
00:07:30,410 --> 00:07:31,410
Sayonara, Max.
128
00:07:31,510 --> 00:07:32,510
What?
129
00:07:33,170 --> 00:07:35,990
Who do they still want? Who still knows,
huh?
130
00:07:38,610 --> 00:07:39,610
Mary Volker.
131
00:07:39,850 --> 00:07:41,950
So, they have her shot.
132
00:07:42,210 --> 00:07:43,830
Make her look like a phony mugger.
133
00:07:44,190 --> 00:07:47,470
Max, the death was ruled a suicide and
there was no sign of struggle. His blood
134
00:07:47,470 --> 00:07:50,750
alcohol level was way up there and there
was a note, Vince.
135
00:07:51,150 --> 00:07:55,570
He put a gun to a guy's head and poured
a bunch of booze down his throat. Have
136
00:07:55,570 --> 00:07:56,650
him write a kiss -off letter.
137
00:07:57,170 --> 00:07:58,170
That's it.
138
00:07:58,240 --> 00:08:00,960
12th episode, uh, Rhapsody in Red.
139
00:08:02,060 --> 00:08:03,180
Here are the crime photos.
140
00:08:03,700 --> 00:08:04,700
I beg your pardon?
141
00:08:05,900 --> 00:08:09,020
He asked to examine them, Captain. I
couldn't see the harm.
142
00:08:09,560 --> 00:08:11,540
This is exactly the way they found them?
143
00:08:11,780 --> 00:08:13,380
Before forensics took over, yes.
144
00:08:14,200 --> 00:08:20,580
If Max died of a snoop full of gas, who
the hell turned the oven off?
145
00:08:22,240 --> 00:08:23,240
I see this.
146
00:08:23,720 --> 00:08:27,320
Captain, maybe we should, uh, take a
look at this one.
147
00:08:28,859 --> 00:08:29,839
Thank you.
148
00:08:29,840 --> 00:08:31,480
Who was Max trying to nail in his
article?
149
00:08:31,960 --> 00:08:34,299
I don't know. I was a little smashed
when I talked to him.
150
00:08:35,059 --> 00:08:39,780
But he said something about fire
engines, fire hydrants.
151
00:08:42,280 --> 00:08:43,380
Could he have said hydrant?
152
00:08:44,880 --> 00:08:45,880
Hydrant? Yeah, yeah.
153
00:08:46,180 --> 00:08:47,180
Listen,
154
00:08:47,640 --> 00:08:52,340
if I can be of any help... We got it
from here. Thank you. Thank you very
155
00:08:52,460 --> 00:08:54,000
Thank you very much.
156
00:08:54,600 --> 00:08:55,880
All I've come to believe.
157
00:08:57,200 --> 00:08:59,360
I guess it's better than being tossed
down the back stairs.
158
00:08:59,860 --> 00:09:02,060
Listen, I'm not busy. If I can be of any
help, all right?
159
00:09:02,260 --> 00:09:03,340
Vince, you've been a great help already.
160
00:09:03,620 --> 00:09:06,140
Thanks. I kind of love the guy.
161
00:09:06,800 --> 00:09:07,800
Well, I know.
162
00:09:08,040 --> 00:09:11,440
Look, I'm going to have Connor go
through Roger's effects and talk to his
163
00:09:11,440 --> 00:09:15,200
at the Herald. In the meantime, I'm
getting you a warrant. I want you to
164
00:09:15,200 --> 00:09:16,200
Mary Volker's home.
165
00:09:17,300 --> 00:09:18,580
I'll keep you informed, Vince.
166
00:09:18,880 --> 00:09:19,880
Personally, I hope.
167
00:09:19,920 --> 00:09:20,920
Any chance for dinner?
168
00:09:21,380 --> 00:09:22,940
Tonight? Um, sorry.
169
00:09:23,880 --> 00:09:24,880
It's the age thing.
170
00:09:25,550 --> 00:09:29,010
Well, I'm still a child inside, and I'm
reasonably well preserved on the
171
00:09:29,010 --> 00:09:31,870
outside. No question, but I'm on the
night watch.
172
00:09:32,150 --> 00:09:33,150
Another time?
173
00:09:33,790 --> 00:09:34,790
Another time.
174
00:09:35,650 --> 00:09:36,609
Thanks, Megan.
175
00:09:36,610 --> 00:09:37,610
Thank you.
176
00:09:42,910 --> 00:09:43,910
Megan?
177
00:09:45,430 --> 00:09:47,030
So, was he hitting on you?
178
00:09:47,410 --> 00:09:48,890
More like a light tap.
179
00:09:49,310 --> 00:09:50,730
Actually, I find him rather charming.
180
00:09:51,450 --> 00:09:53,030
He is old enough to be your father.
181
00:09:54,620 --> 00:09:55,620
Sandy, are you jealous?
182
00:09:56,300 --> 00:10:00,120
Jealous? Me? No, come on. No, I mean,
I'm just, I'm concerned, all right? I
183
00:10:00,120 --> 00:10:01,200
don't want you falling for an image.
184
00:10:01,520 --> 00:10:03,520
Really? Well, at least he has one.
185
00:10:05,760 --> 00:10:06,760
Excuse me, Connor.
186
00:10:08,720 --> 00:10:11,220
Let's go, Romeo. We gotta pick up a
warrant downtown.
187
00:10:11,860 --> 00:10:13,640
Hey, what do you think of my image?
188
00:10:13,920 --> 00:10:14,759
Your image?
189
00:10:14,760 --> 00:10:15,699
Be gentle.
190
00:10:15,700 --> 00:10:18,620
I don't know. Cut your hair, run to the
president. I'll vote for you. I don't
191
00:10:18,620 --> 00:10:19,620
care.
192
00:10:23,500 --> 00:10:24,500
Is that address again?
193
00:10:25,340 --> 00:10:26,640
1340 Bridgewater.
194
00:10:27,580 --> 00:10:30,360
Turn east on western.
195
00:10:30,600 --> 00:10:31,880
Turn west on eastern?
196
00:10:32,200 --> 00:10:34,360
Hmm. Hey, what's your address in the
towns I worked on?
197
00:10:34,760 --> 00:10:38,580
I address the security firms near the
area. I've been here less than a couple
198
00:10:38,580 --> 00:10:42,300
months. There's already allegations of
them being involved in whether they're
199
00:10:42,300 --> 00:10:43,300
protecting clients.
200
00:10:43,540 --> 00:10:44,540
Like what?
201
00:10:45,180 --> 00:10:47,760
Possible misuse of client info,
extortion.
202
00:10:48,480 --> 00:10:52,800
Simon's been trying to get a man on the
inside. Defense is late. Kyle was on to
203
00:10:52,800 --> 00:10:55,080
something. This investigation could get
fire.
204
00:10:57,700 --> 00:11:01,800
211 in progress at 1340 Bridgewater. All
available units... That's Walker's
205
00:11:01,800 --> 00:11:02,800
house.
206
00:11:03,900 --> 00:11:07,540
Unit Echo 7 responding on our way to
1340 Bridgewater.
207
00:11:07,900 --> 00:11:10,780
10 -4 Echo 7, all available units,
provide backup.
208
00:11:31,690 --> 00:11:33,990
Keep your eyes open. Stay close to the
radio, okay?
209
00:12:30,540 --> 00:12:31,319
Is he dead?
210
00:12:31,320 --> 00:12:33,220
Vince, what the hell are you doing here?
211
00:12:34,160 --> 00:12:35,780
I'm going to my dressing room.
212
00:13:00,170 --> 00:13:02,890
Am I going to have to lock you up here
or chain you up here?
213
00:13:03,330 --> 00:13:06,830
What were you thinking, huh? I mean, how
did you get in the house in the first
214
00:13:06,830 --> 00:13:11,090
place? Just fine, thanks for asking. I
found a spare key under the flowerpot.
215
00:13:11,330 --> 00:13:13,110
You ever find out the name of the cold
cock artist?
216
00:13:13,590 --> 00:13:18,330
Vince, that's my job, all right? That is
not your job nor any of your business.
217
00:13:18,470 --> 00:13:22,050
If I was doing my job and my business
correctly, I'd be running you downtown
218
00:13:22,050 --> 00:13:24,090
I'd be booking you for interfering in a
police investigation.
219
00:13:24,590 --> 00:13:27,650
I just want the truth, just like you.
You want the truth, Vince?
220
00:13:28,250 --> 00:13:30,830
I'll give you the truth. The truth is,
you keep this up, you're going to be
221
00:13:30,830 --> 00:13:32,610
collecting your acting residuals from
the pen.
222
00:13:32,890 --> 00:13:33,890
I dial it back.
223
00:13:34,290 --> 00:13:35,290
My head hurts.
224
00:13:35,450 --> 00:13:36,790
Jim, let me talk to him.
225
00:13:37,530 --> 00:13:39,630
Vince, you better pull it together here,
buddy.
226
00:13:41,470 --> 00:13:42,530
What happened in there?
227
00:13:42,790 --> 00:13:46,010
Well, I was pawing through the file
trying to find something of Max's
228
00:13:46,010 --> 00:13:49,790
about that Hydra thing, and all of a
sudden I heard the window break,
229
00:13:49,790 --> 00:13:51,150
jumps down, I get clocked.
230
00:13:51,390 --> 00:13:53,310
Next thing I know, there's a stiff on
the carpet.
231
00:13:53,510 --> 00:13:54,890
Did you find anything useful? No.
232
00:13:55,660 --> 00:13:57,780
Looks like the prowler was looking for
incriminating evidence.
233
00:13:58,080 --> 00:13:59,080
Not necessarily.
234
00:13:59,740 --> 00:14:00,740
You're losing me.
235
00:14:01,040 --> 00:14:04,560
It's possible anyone Max might have
confided in is at risk.
236
00:14:04,960 --> 00:14:07,920
Suppose this suspect was actually
tailing you and thought he'd found a
237
00:14:07,920 --> 00:14:08,920
spot to do the job.
238
00:14:09,700 --> 00:14:12,560
Megan's right, Vance. Look, you need
some protection, just for a couple of
239
00:14:13,320 --> 00:14:17,620
A safe house? Not exactly. Look, I'll be
right back unless you hear some
240
00:14:17,620 --> 00:14:18,620
gunfire.
241
00:14:26,190 --> 00:14:30,210
I appreciate your efforts here, but I'm
really just kind of an eggs and coffee
242
00:14:30,210 --> 00:14:31,149
man myself.
243
00:14:31,150 --> 00:14:32,190
You'll love these, believe me.
244
00:14:35,030 --> 00:14:37,730
I'm trying to love it. I just wish it
wasn't raw in the middle.
245
00:14:38,070 --> 00:14:39,070
Mine's burnt.
246
00:14:39,610 --> 00:14:41,030
Three little bears, Ben?
247
00:14:42,250 --> 00:14:43,350
Got any pork chops?
248
00:14:45,130 --> 00:14:46,130
Yeah, sure.
249
00:14:46,210 --> 00:14:48,750
Yeah, yeah, they were right next to the
whale meat, Ben.
250
00:14:49,230 --> 00:14:53,410
You got a great pad here. I could fit my
whole apartment into your living room.
251
00:14:54,410 --> 00:14:57,310
Well, with all those residuals, I
figured you'd have a big house on the
252
00:14:57,310 --> 00:14:59,210
something. With ex -wives and bad
investments?
253
00:14:59,470 --> 00:15:00,950
Nah, I get by all right.
254
00:15:01,350 --> 00:15:04,130
You know, Fitz always wanted to ask you,
whatever happened to... Braddock's way?
255
00:15:04,630 --> 00:15:05,970
Yeah, I get that question a lot.
256
00:15:07,030 --> 00:15:08,670
Remember Linda Rydell?
257
00:15:09,730 --> 00:15:11,890
Yeah, the one who... Yeah, she played
your secretary.
258
00:15:12,210 --> 00:15:13,210
Yeah, she's a nice girl.
259
00:15:13,390 --> 00:15:14,390
We were very close.
260
00:15:15,470 --> 00:15:19,370
It was May 1976, I was going to be on
the Carson show, and I was in the green
261
00:15:19,370 --> 00:15:21,730
room, and the phone rang, and it was
Linda, and she was crying.
262
00:15:22,570 --> 00:15:23,570
She just got fired.
263
00:15:24,810 --> 00:15:27,510
Well, I got pissed, and then I got
loaded.
264
00:15:28,250 --> 00:15:31,470
A half hour later, I'm on with Johnny
telling him why she got fired.
265
00:15:32,070 --> 00:15:36,390
Some network VP had knocked her up, and
his old lady had spiked him with it.
266
00:15:37,350 --> 00:15:42,530
You know, Ben, it's not that I doubt the
veracity of your story here, but I
267
00:15:42,530 --> 00:15:46,190
watched Carson all the time. I don't
remember that. Well, my segment got cut,
268
00:15:46,450 --> 00:15:50,090
and the lawyers got on the phone, and
that was it.
269
00:15:55,479 --> 00:15:56,620
Well, now we have David.
270
00:15:58,620 --> 00:16:00,480
Listen, could you drop me at the city
hall?
271
00:16:02,240 --> 00:16:04,600
I've got a parade commission meeting
it's going to take all day.
272
00:16:06,920 --> 00:16:07,920
All right, Vince.
273
00:16:08,020 --> 00:16:09,760
We have a security detachment there.
274
00:16:10,440 --> 00:16:13,000
I'll drop you off, I'll pick you up, but
I want you to stay in the building.
275
00:16:13,580 --> 00:16:14,580
Right.
276
00:16:18,080 --> 00:16:19,080
Well, not bad.
277
00:16:22,640 --> 00:16:26,700
Agra Security is run by R .J. Shannon, a
former FBI agent.
278
00:16:26,920 --> 00:16:29,380
Now, her partner is another ex -Fed,
John Bentley.
279
00:16:29,800 --> 00:16:34,820
The man you shot was Eddie Carpenter. He
graduated from Quantico with Bentley,
280
00:16:34,940 --> 00:16:37,020
but there's no indication he ever went
into law enforcement.
281
00:16:37,560 --> 00:16:40,000
You don't graduate Quantico and not
become a Fed.
282
00:16:40,280 --> 00:16:41,980
Unless you've got a better future as a
hitman.
283
00:16:42,420 --> 00:16:44,660
Exactly. Now, there's another guy on the
payroll.
284
00:16:44,980 --> 00:16:48,300
Joey Trillo is listed as a consultant.
Must be Coleman. But he was the suspect
285
00:16:48,300 --> 00:16:50,100
in a kidnap case a couple of years ago.
286
00:16:50,480 --> 00:16:54,460
San Diego police couldn't find enough
evidence on him, so Trillo walked.
287
00:16:55,820 --> 00:16:58,240
Sounds like Max was onto something nasty
then, wasn't he?
288
00:17:00,160 --> 00:17:01,680
Simon, I gotta get inside somehow.
289
00:17:02,040 --> 00:17:03,040
Way ahead of you, Jim.
290
00:17:03,880 --> 00:17:07,660
Connor, would you like to show Detective
Ellison the background we drew up?
291
00:17:07,980 --> 00:17:11,240
We think you'll make an attractive
candidate for Hydra's employment role.
292
00:17:15,760 --> 00:17:19,579
So after six months in the squad room, I
left Portland and moved up here.
293
00:17:21,680 --> 00:17:23,420
A lot of our recruits come from law
enforcement.
294
00:17:23,960 --> 00:17:25,440
We're always happy to have trained
officers.
295
00:17:26,079 --> 00:17:28,840
Why exactly did you leave the Portland
PD, Carl?
296
00:17:31,100 --> 00:17:33,100
You're going to find out anyway if you
check.
297
00:17:33,940 --> 00:17:36,080
A guy died in custody.
298
00:17:37,120 --> 00:17:39,840
Got a little out of hand in the
interrogation room, you know what I
299
00:17:40,880 --> 00:17:42,100
I didn't lay a hand on him.
300
00:17:44,200 --> 00:17:49,840
They dismissed me and ended my back pay
and pension.
301
00:17:51,020 --> 00:17:52,940
I'm going to do a good job for you, Miss
Shannon.
302
00:17:53,460 --> 00:17:54,480
I just want a shot.
303
00:18:01,860 --> 00:18:03,440
We'll start you out in home protection.
304
00:18:04,460 --> 00:18:05,460
Marika.
305
00:18:05,840 --> 00:18:08,880
If things work out, there are always
opportunities for advancement.
306
00:18:09,440 --> 00:18:10,580
I won't let you down, ma 'am.
307
00:18:14,580 --> 00:18:17,120
Marika, this is Carl McQueen, our new
security officer.
308
00:18:17,520 --> 00:18:18,520
Hello. Pleasure.
309
00:18:19,360 --> 00:18:20,360
Certainly.
310
00:18:20,720 --> 00:18:23,460
After you finish your paperwork, Carl,
we'll get you fitted for a uniform.
311
00:18:23,980 --> 00:18:27,340
We'll also provide you with a firearm
and training at our private shooting
312
00:18:27,340 --> 00:18:28,340
down on Parker Street.
313
00:18:28,860 --> 00:18:30,340
So you work in the personnel department?
314
00:18:31,360 --> 00:18:32,840
No, I'm a bodyguard.
315
00:18:33,100 --> 00:18:34,100
Oh.
316
00:18:34,900 --> 00:18:37,100
Over there is where the bookkeeping is
done.
317
00:18:37,640 --> 00:18:41,660
Downstairs is the computer room. Unless
you have authorized business down there,
318
00:18:41,680 --> 00:18:43,260
consider it off -limits, all right?
319
00:18:43,740 --> 00:18:45,500
And upstairs is our publicity section.
320
00:18:45,820 --> 00:18:46,820
I've seen your commercials.
321
00:18:47,260 --> 00:18:49,200
Only even security firms have to
advertise.
322
00:18:58,730 --> 00:18:59,730
I'm Vince Deal.
323
00:18:59,970 --> 00:19:04,030
As private eye of Bill Paddock, I
learned a thing or two about fighting
324
00:19:04,970 --> 00:19:06,730
The question is private protection.
325
00:19:07,130 --> 00:19:09,630
My friends at Hydra Security have the
answer.
326
00:19:13,010 --> 00:19:14,170
Got any pork chops?
327
00:19:14,830 --> 00:19:16,470
Yeah, it's right next to the whale meat,
Vin.
328
00:19:29,290 --> 00:19:30,290
autograph, Mr. Deal?
329
00:19:32,030 --> 00:19:34,990
You lied to me, Vince. I wasn't lying. I
was acting.
330
00:19:35,550 --> 00:19:38,310
My truck is parked around the corner.
You meet me there in two minutes or
331
00:19:38,310 --> 00:19:39,630
going to wish your stuntman was with
you.
332
00:19:40,090 --> 00:19:41,530
I never used a stuntman.
333
00:19:43,730 --> 00:19:44,950
Celebrity spokesman?
334
00:19:47,110 --> 00:19:49,630
I pitched it to R .J. and she bought it
on the spot.
335
00:19:50,230 --> 00:19:52,910
Now, you can't be a star if you can't
sell yourself.
336
00:19:53,790 --> 00:19:58,010
Vince, did it ever occur to you that
Hydra might suspect that Max filled you
337
00:19:58,010 --> 00:19:59,510
and they want to keep you close?
338
00:20:00,790 --> 00:20:01,790
Perfect.
339
00:20:02,210 --> 00:20:04,210
The hunted becomes the hunter.
340
00:20:04,970 --> 00:20:09,310
Vince, I want you to call Shannon right
now and back out of that commercial.
341
00:20:09,770 --> 00:20:13,230
I already signed the papers, and
besides, if I ankle now, they'll just
342
00:20:13,230 --> 00:20:14,229
radar up.
343
00:20:14,230 --> 00:20:15,230
He's right.
344
00:20:15,990 --> 00:20:19,310
I'm open to suggestions here. Captain,
we've got to scrap this whole thing
345
00:20:19,310 --> 00:20:21,050
now. It's ludicrous if you ask me.
346
00:20:22,030 --> 00:20:24,830
Don't either of you wonder how I scored
a nugget?
347
00:20:25,270 --> 00:20:26,370
A nugget, you say?
348
00:20:26,690 --> 00:20:30,450
Yeah. You have to know one of the girls
in the computer room turned on the old
349
00:20:30,450 --> 00:20:32,510
charm. You could take a cue from me on
that, Jim.
350
00:20:33,010 --> 00:20:34,770
I sent her out to fetch me a Danish.
351
00:20:35,470 --> 00:20:38,070
Meanwhile, I copied a list of all the
access codes.
352
00:20:38,650 --> 00:20:39,650
Where's the list, Vince?
353
00:20:40,890 --> 00:20:41,890
Up here.
354
00:20:42,250 --> 00:20:45,730
But I can conveniently forget it if you
don't let me play this out to the freeze
355
00:20:45,730 --> 00:20:46,689
frame.
356
00:20:46,690 --> 00:20:50,050
Hey, Vince, it's time for you to wake up
and smell reality here, buddy.
357
00:20:52,080 --> 00:20:57,420
Look, you know, when I came back to
Cascade with my tail between my legs,
358
00:20:57,420 --> 00:21:00,300
Rogers was the only reporter who'd
interview me.
359
00:21:01,020 --> 00:21:04,980
He helped me keep it together, and I owe
him for that.
360
00:21:06,920 --> 00:21:07,920
Okay, Vince.
361
00:21:08,900 --> 00:21:12,140
Jim, tomorrow I want you to get those
codes, but you stay close to this man.
362
00:21:13,120 --> 00:21:15,360
First sign of trouble, I'm pulling you
both out.
363
00:21:25,930 --> 00:21:26,930
Is that right? Yeah, that's good.
364
00:21:28,270 --> 00:21:29,270
Reminds me of Mission Impossible.
365
00:21:30,310 --> 00:21:33,350
I was up for the Marty Landau role and
my agent yanked me.
366
00:21:33,570 --> 00:21:34,570
Thought it would be a flop.
367
00:21:36,550 --> 00:21:37,550
Somebody's coming.
368
00:21:37,730 --> 00:21:40,230
I don't hear anybody. Let's just try to
find a place to hide a little bit.
369
00:21:40,510 --> 00:21:41,510
Where?
370
00:21:43,750 --> 00:21:44,750
What are you doing in here?
371
00:21:45,790 --> 00:21:46,950
I'm absorbing.
372
00:21:47,770 --> 00:21:51,990
Absorbing? Yes, you see, I'm a method
actor like Brando and Hoffman.
373
00:21:52,330 --> 00:21:54,790
I have to... We live the part.
374
00:21:55,180 --> 00:21:58,700
I have to feel Hydra, so I have to spend
some time in each department.
375
00:21:59,600 --> 00:22:03,820
Ma 'am, I saw Mr. Deal in the restricted
area, and I felt obliged to escort him
376
00:22:03,820 --> 00:22:05,360
out. I suggest you do so.
377
00:22:05,560 --> 00:22:06,560
It won't happen again.
378
00:22:06,980 --> 00:22:10,180
Mr. Deal, publicity would like to shoot
your spot tomorrow at noon.
379
00:22:10,720 --> 00:22:11,720
Will you be ready?
380
00:22:11,980 --> 00:22:14,220
Absolutely. You know, I had a thought.
381
00:22:14,980 --> 00:22:18,680
I'd like to have a Hydra security guy in
a uniform, you know, kind of in the
382
00:22:18,680 --> 00:22:21,480
background, with like a spotlight on
him, kind of dressed to set.
383
00:22:21,900 --> 00:22:25,400
I think Carl here would be perfect,
don't you? I mean, he's very photogenic.
384
00:22:26,540 --> 00:22:27,540
I'll discuss it with John.
385
00:22:28,260 --> 00:22:30,900
Mr. Deal, I'm sure Miss Shannon has some
work to do.
386
00:22:31,420 --> 00:22:32,420
Please.
387
00:22:32,760 --> 00:22:34,080
I apologize, ma 'am.
388
00:22:34,820 --> 00:22:36,500
This won't happen again.
389
00:22:39,440 --> 00:22:40,440
Vince.
390
00:22:41,260 --> 00:22:44,740
Vince, what is this about you making me
your co -star? Well, you're supposed to
391
00:22:44,740 --> 00:22:46,840
stay close, right? Well, let them think
it's their idea.
392
00:22:47,080 --> 00:22:49,520
Vince, will you hit on your head as a
child?
393
00:22:49,930 --> 00:22:50,930
I can't be in a commercial.
394
00:22:51,210 --> 00:22:53,670
You've got to flop this way. Listen,
I'll teach you some breathing exercise
395
00:22:53,670 --> 00:22:54,790
make you relax. All right, now try this.
396
00:23:01,650 --> 00:23:05,290
Here's a list of some of their biggest
clients, but each of them has two
397
00:23:05,290 --> 00:23:09,590
accounts. One for Hydra's legitimate
books and a second larger payment into a
398
00:23:09,590 --> 00:23:10,590
number of offshore banks.
399
00:23:10,850 --> 00:23:11,970
So the money's being laundered.
400
00:23:12,170 --> 00:23:13,170
But for what purpose?
401
00:23:13,610 --> 00:23:15,990
All of these clients are wealthy, some
quite prominent.
402
00:23:16,350 --> 00:23:19,850
Ah. That's the classic formula for
blackmail and extortion.
403
00:23:20,470 --> 00:23:21,470
Not bad, Vince.
404
00:23:21,890 --> 00:23:22,890
Episode 62?
405
00:23:23,290 --> 00:23:24,290
No, no, no.
406
00:23:24,530 --> 00:23:25,690
Requiem for a stool pigeon.
407
00:23:26,790 --> 00:23:30,750
I was supposed to protect this witness,
and he got in my hair, but eventually he
408
00:23:30,750 --> 00:23:31,750
helped me solve the case.
409
00:23:33,490 --> 00:23:37,390
You know, if we approach anyone on this
lift, chances are Hydra's gonna find
410
00:23:37,390 --> 00:23:39,230
out, and so we'll have to nail him
ourselves.
411
00:23:39,750 --> 00:23:40,750
Catch him in the act.
412
00:23:41,510 --> 00:23:44,710
Now, Vince and I are gonna stay under. I
want you two to get with Simon, all
413
00:23:44,710 --> 00:23:45,710
right?
414
00:23:46,000 --> 00:23:47,200
I have to find a way to bait the hawk.
415
00:23:49,720 --> 00:23:52,480
My husband and I moved to Cascade last
year from Melbourne.
416
00:23:52,860 --> 00:23:53,860
Thank you.
417
00:23:56,220 --> 00:23:58,840
Charles is consulting for a Russian ore
company in the Urals.
418
00:23:59,740 --> 00:24:01,100
But he'll be coming back any day.
419
00:24:02,160 --> 00:24:04,040
I need my situation handled immediately.
420
00:24:05,340 --> 00:24:06,340
Please have a seat.
421
00:24:12,500 --> 00:24:13,680
What is your situation?
422
00:24:17,040 --> 00:24:19,640
Two months ago, I had a brief affair.
423
00:24:20,840 --> 00:24:21,840
He's an artist.
424
00:24:23,240 --> 00:24:24,240
Anthony Drake.
425
00:24:26,360 --> 00:24:28,320
I've ended it, but he's been following
me.
426
00:24:36,400 --> 00:24:37,920
He's threatening to tell my husband.
427
00:24:39,840 --> 00:24:42,020
I don't want to destroy my marriage over
this.
428
00:24:43,280 --> 00:24:44,620
Do you think this man's dangerous?
429
00:24:46,469 --> 00:24:48,150
He's young. He has a temper.
430
00:24:49,930 --> 00:24:51,430
Marika, could you come in here a minute,
please?
431
00:24:51,810 --> 00:24:52,810
Right away.
432
00:24:53,410 --> 00:24:55,430
We'll start with 24 -hour armed
detection.
433
00:24:56,290 --> 00:24:57,290
Whatever you say.
434
00:25:00,830 --> 00:25:02,510
Marika, this is Mrs. Somerset.
435
00:25:05,290 --> 00:25:06,430
Marika will be your bodyguard.
436
00:25:06,870 --> 00:25:08,850
We like to assign her to female clients.
437
00:25:09,970 --> 00:25:14,130
A lady with a gun.
438
00:25:14,590 --> 00:25:15,590
Imagine that.
439
00:25:16,370 --> 00:25:18,110
I'll take you to the contract office,
Ms. Somerville.
440
00:25:54,279 --> 00:25:57,800
Tell Marika to tape all her
conversations with Mrs. Somerset. Then
441
00:25:57,800 --> 00:25:58,880
boyfriend shows up, we'll use it.
442
00:25:59,400 --> 00:26:02,580
Carl, why aren't you in the wardrobe?
We're doing this at an hour.
443
00:26:06,260 --> 00:26:09,180
I'll do a deep background check on her.
If there's anything there, we'll use it.
444
00:26:09,360 --> 00:26:10,360
Okay.
445
00:26:11,400 --> 00:26:12,400
Yeah.
446
00:26:13,800 --> 00:26:14,800
Thanks, Mike.
447
00:26:15,260 --> 00:26:16,260
What's up?
448
00:26:16,780 --> 00:26:20,200
Dealer McQueen showing up on the same
day was suspect enough, but that
449
00:26:20,200 --> 00:26:22,100
in the computer room got my alarm bells
going.
450
00:26:25,000 --> 00:26:27,780
I asked internal security to review all
the tapes since those two arrived.
451
00:26:30,060 --> 00:26:31,060
There's more.
452
00:26:31,600 --> 00:26:32,980
The piece that hanged them.
453
00:26:34,120 --> 00:26:38,300
You're supposed to stay close. Make them
think it was their idea. I can't be in
454
00:26:38,300 --> 00:26:39,300
a commercial.
455
00:26:39,500 --> 00:26:40,720
I want you to relax.
456
00:26:41,520 --> 00:26:41,920
Damn
457
00:26:41,920 --> 00:26:49,820
it,
458
00:26:49,820 --> 00:26:52,840
John. We should have killed Dale the
minute he walked through that door. It
459
00:26:52,840 --> 00:26:53,840
worth it to play it out.
460
00:26:54,010 --> 00:26:55,530
Now I know Rogers didn't tell him
anything.
461
00:26:56,130 --> 00:26:57,850
Deal was just fishing around for scraps.
462
00:26:58,110 --> 00:26:59,330
Yeah, but McQueen might be a cop.
463
00:26:59,550 --> 00:27:03,730
We have to find out a big flat... We
will.
464
00:27:04,750 --> 00:27:06,230
I put Joey Trillow on it.
465
00:27:17,750 --> 00:27:19,070
433, there's the soundstage.
466
00:27:27,559 --> 00:27:30,640
Vince, I don't mean to get personal
here, but are you wearing makeup?
467
00:27:31,040 --> 00:27:32,040
Of course.
468
00:27:32,120 --> 00:27:34,580
I've got to even out my skin tone for
the camera.
469
00:27:35,460 --> 00:27:37,200
What do you think this was, an ascot?
470
00:27:37,820 --> 00:27:40,440
I've got my makeup kit there if you want
to try some pancake.
471
00:27:41,160 --> 00:27:42,880
Well, thank you. I've had your pancakes.
472
00:27:43,740 --> 00:27:47,600
I'd mock me if you will, but some
casting director could be looking in at
473
00:27:47,600 --> 00:27:49,400
commercial and hire you for something
else.
474
00:27:49,770 --> 00:27:53,290
Oh, isn't that exciting, spending time
with a casting director, huh, Vince?
475
00:27:53,290 --> 00:27:58,630
I don't know how to put this right now,
but I'm a cop. See, a real cop. You're
476
00:27:58,630 --> 00:27:59,469
an actor.
477
00:27:59,470 --> 00:28:04,170
If you get shot in there, you can't just
wipe off the phage blood and ask for a
478
00:28:04,170 --> 00:28:05,170
second take. You follow?
479
00:28:13,190 --> 00:28:14,610
Hey, that is my name.
480
00:28:15,050 --> 00:28:16,050
My character.
481
00:28:18,600 --> 00:28:19,600
Maybe we're early.
482
00:28:20,460 --> 00:28:22,980
Like it's just like the office in my old
show.
483
00:28:26,460 --> 00:28:27,460
Mr. Deal!
484
00:28:28,360 --> 00:28:29,279
Where's the crew?
485
00:28:29,280 --> 00:28:30,280
We're it.
486
00:28:30,560 --> 00:28:32,740
Oh. You're not in union, huh?
487
00:28:33,520 --> 00:28:34,920
That's why I do my own makeup.
488
00:28:35,260 --> 00:28:36,260
Yeah, whatever.
489
00:28:36,940 --> 00:28:37,940
When do you start shooting?
490
00:28:38,400 --> 00:28:39,440
When I say action.
491
00:28:42,460 --> 00:28:45,140
Two months ago, I had a brief affair.
492
00:28:51,440 --> 00:28:52,940
Give my partner your weapon. Don't be
cute.
493
00:28:53,180 --> 00:28:55,280
Whoa, whoa, whoa. Easy. I'm not packing.
Good check.
494
00:28:55,700 --> 00:28:56,820
I'm going to ask you some questions.
495
00:28:57,500 --> 00:29:00,700
And if I hear the right answers, maybe I
won't blow a hole in your throat.
496
00:29:02,920 --> 00:29:04,060
Depends what's going on here.
497
00:29:40,970 --> 00:29:44,050
My husband's given me status and
security, but he's a great deal older.
498
00:29:44,310 --> 00:29:45,690
There's just no person anymore.
499
00:29:46,810 --> 00:29:50,970
Anthony made me feel alive again, but I
just don't know what to do.
500
00:29:51,910 --> 00:29:52,910
Well, don't do anything.
501
00:29:54,150 --> 00:29:55,490
You can have it both ways.
502
00:29:55,790 --> 00:29:57,650
But Charles would never listen.
503
00:29:59,170 --> 00:30:04,990
In my experience, we usually find out
that the husband's been unfaithful too.
504
00:30:06,330 --> 00:30:07,970
Just think about what you need.
505
00:30:11,630 --> 00:30:12,389
Expecting someone?
506
00:30:12,390 --> 00:30:13,390
No.
507
00:30:21,530 --> 00:30:22,530
Who is it?
508
00:30:22,730 --> 00:30:24,070
Olivia, it's Anthony.
509
00:30:24,270 --> 00:30:25,270
Oh, my God.
510
00:30:25,310 --> 00:30:26,310
Tell him to go.
511
00:30:26,550 --> 00:30:28,650
No, let him in. But stay close.
512
00:30:31,410 --> 00:30:33,830
Olivia, I just came to... Who are you?
513
00:30:34,030 --> 00:30:35,390
It's with this gun. What's going on?
514
00:30:36,150 --> 00:30:37,370
She's from a security firm.
515
00:30:38,810 --> 00:30:40,210
I warned you not to come here.
516
00:30:41,360 --> 00:30:43,180
Come on, you didn't really think I would
hurt you, did you?
517
00:30:43,500 --> 00:30:44,500
You already have.
518
00:30:45,460 --> 00:30:48,580
I was out of my mind when I wrote those
letters. Don't you know that I love you?
519
00:30:48,880 --> 00:30:51,500
A lady doesn't want you here.
520
00:30:53,700 --> 00:30:54,700
It's all right, Marika.
521
00:31:02,740 --> 00:31:07,640
Give us a moment.
522
00:31:08,140 --> 00:31:09,280
I'll call if I need you.
523
00:31:18,700 --> 00:31:21,420
Why can't you and I just be alone? Why
can't you just leave Charles?
524
00:31:21,720 --> 00:31:24,500
None of that matters now. Let's not
waste the time we have.
525
00:31:25,620 --> 00:31:26,980
How long do we have to keep this up?
526
00:31:27,340 --> 00:31:29,760
Well, I don't imagine Anthony's the talk
of his time.
527
00:31:33,020 --> 00:31:34,020
What do you think of my outfit?
528
00:31:55,600 --> 00:31:58,260
Well, Trill is already called a lawyer,
Captain. We're not going to get anything
529
00:31:58,260 --> 00:32:00,740
out of that. Yeah, one of Hydra's
lawyers, I'm sure.
530
00:32:01,000 --> 00:32:02,700
I guess that means your cover's rolled
to hell.
531
00:32:03,680 --> 00:32:05,020
At least Connor holding the bait.
532
00:32:05,760 --> 00:32:08,420
You know, if Shannon took up her guard,
those two are going to be left out in
533
00:32:08,420 --> 00:32:08,899
the wind.
534
00:32:08,900 --> 00:32:13,720
You must explain to me why Sandberg was
necessary. Captain, that... Now, Connor
535
00:32:13,720 --> 00:32:15,960
should be checking in with her backup
soon. I'll have Rafe bring her up to
536
00:32:15,960 --> 00:32:16,960
speed.
537
00:32:17,000 --> 00:32:20,760
In the meantime, if anything looks
taking off, just pull him and cut our
538
00:32:22,040 --> 00:32:23,040
How's the deal taking off?
539
00:32:24,910 --> 00:32:26,490
Like an actor in Blue's Comeback.
540
00:32:35,730 --> 00:32:38,250
Yeah, and you're sure Ray and Trillo
didn't give us up?
541
00:32:39,810 --> 00:32:41,130
Okay, well, do what you can.
542
00:32:41,690 --> 00:32:42,690
What's going on?
543
00:32:42,730 --> 00:32:43,990
They're being held without bail.
544
00:32:44,690 --> 00:32:46,290
McQueen's real name is Ellison.
545
00:32:46,650 --> 00:32:48,630
He's a detective with the Major Crimes
Unit.
546
00:32:50,130 --> 00:32:51,190
It gets worse.
547
00:32:52,750 --> 00:32:57,510
And society paid for the Melbourne
Daily, winding into near Charles
548
00:32:57,510 --> 00:32:59,350
his lovely wife, Olivia.
549
00:33:09,070 --> 00:33:11,530
Thought you might like a real cup of
joe.
550
00:33:12,270 --> 00:33:15,030
I don't want to be any more awake than I
am, thank you.
551
00:33:15,510 --> 00:33:18,670
Oh, come on, Vince. I don't ever recall
Braddock reading his hands over some
552
00:33:18,670 --> 00:33:20,390
case. Braddock would never run off.
553
00:33:20,790 --> 00:33:22,310
He would have punched his way out.
554
00:33:24,400 --> 00:33:25,400
And Jim is right.
555
00:33:25,720 --> 00:33:30,080
If it weren't for reruns, there'd be
nothing but a has -been waiting for the
556
00:33:30,080 --> 00:33:31,900
in the black hood to clock me out.
557
00:33:33,120 --> 00:33:34,120
Look, come on.
558
00:33:34,140 --> 00:33:35,140
Things change.
559
00:33:35,600 --> 00:33:36,900
I mean, we're both getting along.
560
00:33:37,140 --> 00:33:38,140
No, no, no.
561
00:33:38,300 --> 00:33:41,100
Believe me, I've had enough for one day.
Thank you.
562
00:33:42,760 --> 00:33:43,760
All right.
563
00:33:44,680 --> 00:33:46,000
I'll get somebody to take you home.
564
00:33:47,320 --> 00:33:52,060
You know, we've been quiet for quite
some time now. Maybe you should scream
565
00:33:52,060 --> 00:33:53,060
something.
566
00:33:53,220 --> 00:33:57,570
Me? What makes you think Anthony's that
talented? I think he should scream.
567
00:33:57,930 --> 00:34:00,450
Me? I definitely think Anthony can make
you scream.
568
00:34:01,010 --> 00:34:02,010
What's wrong?
569
00:34:02,150 --> 00:34:04,330
You bit my lip when you kissed me out
there.
570
00:34:04,650 --> 00:34:07,130
Yeah? I don't know. I'm just trying to
make it convincing.
571
00:34:08,070 --> 00:34:09,070
Well, I'd say you did.
572
00:34:10,690 --> 00:34:13,030
I think another five minutes ought to do
it.
573
00:34:13,610 --> 00:34:15,870
Why don't you let it be quiet, Andy?
574
00:34:18,510 --> 00:34:21,270
Marika! Mr. Bentley, this is outrageous!
Shut up!
575
00:34:25,290 --> 00:34:26,290
Nine mil.
576
00:34:26,550 --> 00:34:27,550
Copy.
577
00:34:28,310 --> 00:34:29,310
Get up.
578
00:34:29,530 --> 00:34:31,710
Call Shannon. Tell her to meet us in
Parker Street.
579
00:34:40,790 --> 00:34:42,650
Remember the last episode of Radek's
Wave?
580
00:34:42,949 --> 00:34:47,170
Yeah, the cliffhanger. It was supposed
to be continued next season. There
581
00:34:47,170 --> 00:34:48,170
any next season.
582
00:34:48,389 --> 00:34:51,909
Radek was framed, stripped of his
license, back on the bottle.
583
00:34:52,710 --> 00:34:55,570
That's where my big mouth left him.
twisting and everything.
584
00:34:56,630 --> 00:34:59,310
Yeah, my mouth's gotten in the way a
couple times too, Vince.
585
00:35:01,090 --> 00:35:03,130
Sandberg and Conner's backup hasn't
answered yet.
586
00:35:03,810 --> 00:35:04,830
Should have checked in.
587
00:35:05,910 --> 00:35:07,430
We'll take a cruise by to that
apartment.
588
00:35:20,550 --> 00:35:21,550
Have your backup?
589
00:35:22,330 --> 00:35:23,330
Yeah.
590
00:35:26,510 --> 00:35:27,510
What happened?
591
00:35:28,030 --> 00:35:29,130
Someone attacked me.
592
00:35:29,470 --> 00:35:32,110
Oh, God. I never even saw it coming.
593
00:35:32,370 --> 00:35:33,370
You hurt anywhere else?
594
00:35:33,670 --> 00:35:34,890
I'm okay. All right.
595
00:35:35,850 --> 00:35:38,910
Hey, call 911. Get some squad cars over
here.
596
00:35:39,110 --> 00:35:40,110
Just hang in there.
597
00:36:34,730 --> 00:36:36,150
Parker Street mentioned on the playback.
598
00:36:36,410 --> 00:36:39,390
Hydra's got a pistol range there, so I'm
on my way. I'll meet you there, okay,
599
00:36:39,470 --> 00:36:40,470
Simon?
600
00:36:40,830 --> 00:36:43,630
Vince, you stay here. This is a
disaster.
601
00:36:43,870 --> 00:36:45,410
I mean, they made this thing because I
horned in.
602
00:36:45,810 --> 00:36:46,810
Vince, please.
603
00:36:47,010 --> 00:36:50,350
It takes more than just you to screw
something up, okay? It's not your fault.
604
00:37:08,060 --> 00:37:09,740
Sir, it's a police vehicle.
605
00:37:10,120 --> 00:37:11,300
Son, do you know who I am?
606
00:37:12,900 --> 00:37:15,260
Well, you do sort of look familiar.
607
00:37:15,520 --> 00:37:17,280
I'm Lieutenant Vincent, Ellison's
partner.
608
00:37:17,560 --> 00:37:19,200
Does he mind if I back his ass up?
609
00:37:20,080 --> 00:37:21,080
Excuse me.
610
00:37:22,580 --> 00:37:24,640
You've made a grave mistake, Mr.
Bentley.
611
00:37:24,840 --> 00:37:29,200
My husband's a very powerful man when
he... I already called your husband in
612
00:37:29,200 --> 00:37:32,580
Melbourne, so you can drop the act any
time. Look, we know you're cops.
613
00:37:32,840 --> 00:37:35,540
Now all we need to know is how much the
police have on us.
614
00:37:43,340 --> 00:37:44,600
This doesn't make sense.
615
00:37:45,780 --> 00:37:46,840
I'm an artist.
616
00:37:47,360 --> 00:37:53,080
She's an unhappy wife married to a man
that doesn't have time for her anymore.
617
00:37:53,200 --> 00:37:54,640
Where's the crime in that, man?
618
00:37:55,060 --> 00:37:56,660
Charles put you up to this, didn't he?
619
00:37:57,000 --> 00:37:58,380
To scare Anthony off.
620
00:38:16,140 --> 00:38:17,140
Not a bad grouping.
621
00:38:18,320 --> 00:38:20,200
Wonder what kind of damage it would do
from this rank.
622
00:38:36,680 --> 00:38:38,480
So who are your influences, huh?
623
00:38:39,560 --> 00:38:40,560
Turner?
624
00:38:42,760 --> 00:38:44,960
Maybe, uh, Monet?
625
00:38:54,000 --> 00:38:55,000
About what do you think?
626
00:38:55,660 --> 00:38:57,820
Well, actually, I'm into the abstract
expressions.
627
00:38:59,140 --> 00:39:00,140
Stop.
628
00:39:00,380 --> 00:39:01,218
I'll talk.
629
00:39:01,220 --> 00:39:02,220
Just put down the gun.
630
00:39:04,000 --> 00:39:05,260
Who are you?
631
00:39:06,060 --> 00:39:08,060
Inspector Connor with the Major Crimes
Unit.
632
00:39:08,260 --> 00:39:09,260
But he's not a cop.
633
00:39:09,420 --> 00:39:10,660
Just a civilian consultant.
634
00:39:10,860 --> 00:39:12,200
Let him go and I'll give you the rest.
635
00:39:13,480 --> 00:39:14,480
Nice try, Megan.
636
00:39:15,800 --> 00:39:17,200
I'm Detective Jim Ellison.
637
00:39:17,660 --> 00:39:21,320
She's just a local actress and not doing
a very good job, I might add. I'll let
638
00:39:21,320 --> 00:39:22,269
you know.
639
00:39:22,270 --> 00:39:24,330
What you want to know, you just let her
walk.
640
00:39:24,570 --> 00:39:26,310
Why don't you guys get your stories
straight?
641
00:39:26,650 --> 00:39:29,550
I happen to know the real Jim Ellison
is... Right behind you, pal.
642
00:39:29,970 --> 00:39:30,970
Don't move.
643
00:39:31,210 --> 00:39:32,210
Put your gun at your feet.
644
00:39:34,230 --> 00:39:35,230
Really slow.
645
00:39:36,390 --> 00:39:37,790
That's right. Now kick it over.
646
00:39:42,210 --> 00:39:43,210
Now move back.
647
00:39:43,770 --> 00:39:44,770
Drop the gun.
648
00:39:46,330 --> 00:39:47,330
Now.
649
00:39:48,610 --> 00:39:49,610
All right.
650
00:39:49,670 --> 00:39:50,670
Easy does it.
651
00:39:58,760 --> 00:39:59,760
They're getting away.
652
00:40:00,340 --> 00:40:01,340
Jim, look out.
653
00:40:08,520 --> 00:40:09,120
You all
654
00:40:09,120 --> 00:40:16,780
right?
655
00:40:19,780 --> 00:40:23,740
The cars in front will never make it.
656
00:40:27,790 --> 00:40:31,510
Chief, I want you to come with me. You
stay with Mrs. Field. Our car's broken
657
00:40:31,510 --> 00:40:33,330
down. I was wondering if you could lend
us yours.
658
00:41:05,070 --> 00:41:06,070
Hang on.
659
00:41:14,750 --> 00:41:15,709
What's that car?
660
00:41:15,710 --> 00:41:16,770
Who the hell is this?
661
00:41:17,850 --> 00:41:22,430
Come on, Jack. Get out of the way.
662
00:41:27,010 --> 00:41:28,010
Come on, pull it alongside.
663
00:41:52,680 --> 00:41:53,780
This is unit Echo 7.
664
00:41:54,820 --> 00:41:55,940
Pursuit of a vehicle.
665
00:41:56,220 --> 00:41:58,100
Dodge Challenger, Oregon's way.
666
00:41:58,880 --> 00:42:00,580
Heading north on promise.
667
00:43:50,700 --> 00:43:51,700
to drive like that.
668
00:43:54,560 --> 00:43:54,920
There
669
00:43:54,920 --> 00:44:08,120
you
670
00:44:08,120 --> 00:44:09,480
go. All right.
671
00:44:09,800 --> 00:44:10,800
Yeah.
672
00:44:12,700 --> 00:44:14,040
Hey, but it's Bill Braddock.
673
00:44:15,320 --> 00:44:16,640
Name? Don't wear it out.
674
00:44:16,860 --> 00:44:17,859
How's it going, Vince?
675
00:44:17,860 --> 00:44:18,860
Hey, kid.
676
00:44:19,180 --> 00:44:20,600
got my career back on the blocks.
677
00:44:21,880 --> 00:44:23,100
Treatment for a TV movie.
678
00:44:23,460 --> 00:44:25,620
Gonna bring back Linda Rydell to play my
secretary.
679
00:44:25,920 --> 00:44:26,920
Braddock returns?
680
00:44:27,100 --> 00:44:29,420
Congratulations, mate. I owe it all to
you, kid.
681
00:44:29,920 --> 00:44:34,600
You know, just for fun, I knew a couple
of the writers. I'm writing a small role
682
00:44:34,600 --> 00:44:35,780
for you. A couple of lines.
683
00:44:37,540 --> 00:44:38,620
Detective Madison.
684
00:44:38,820 --> 00:44:39,820
This is perfect genius.
685
00:44:41,340 --> 00:44:44,840
Growth, belligerent, head hard as a
rock. What can I say?
686
00:44:45,340 --> 00:44:46,340
Typecasting, huh?
687
00:44:46,440 --> 00:44:47,440
You're my hero, man.
688
00:44:49,160 --> 00:44:52,600
No, I don't see us either. I don't see
us either. You need to talk to the
689
00:44:52,600 --> 00:44:53,600
reporter.
51588
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.