Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,403 --> 00:00:28,294
The form is the Aadhaar card.
2
00:00:28,497 --> 00:00:30,103
Now we just have to wait for the number to come
, right?
3
00:00:30,128 --> 00:00:30,962
Yes.
4
00:00:32,860 --> 00:00:34,098
Don't drop it, be careful.
5
00:00:34,405 --> 00:00:36,245
-How long will it take!
-Oh, what should I do...?
6
00:00:36,270 --> 00:00:39,376
-Our number is coming, hold this.
-Tivarine, you know how many people there are.
7
00:00:39,401 --> 00:00:40,235
It's always like this.
8
00:00:40,836 --> 00:00:42,312
I had to have sweets for dinner.
9
00:00:42,337 --> 00:00:43,922
Yes, there are sweets on the fresh market until morning.
10
00:00:44,132 --> 00:00:45,592
Then you should have left in the morning.
(Early afternoon)
11
00:00:45,841 --> 00:00:47,401
First get the sweets, then come here.
12
00:00:47,426 --> 00:00:49,470
I mean, is it necessary to argue when you get to court?
13
00:00:50,135 --> 00:00:51,303
- Where did this girl go?
- What happened?
14
00:00:51,867 --> 00:00:52,925
Vani!
15
00:01:07,730 --> 00:01:10,150
Token number 16, counter 5.
16
00:01:12,218 --> 00:01:16,314
- Aneet Padda -
17
00:01:18,452 --> 00:01:21,187
I am with Nidhi and Amit,
18
00:01:21,258 --> 00:01:23,500
I promise to pay for the rest of my life.
19
00:01:23,832 --> 00:01:28,254
I am always with you in your sorrow, in your happiness, and in your joy .
20
00:01:28,851 --> 00:01:31,057
I am Jishu and Sangeeta,
21
00:01:31,088 --> 00:01:34,104
I accept you as my life partner.
22
00:01:34,187 --> 00:01:35,606
- Vani Batra -
23
00:01:41,393 --> 00:01:43,979
Forever in our lives..
24
00:01:44,630 --> 00:01:46,841
Until death do us part.
25
00:01:49,552 --> 00:01:51,387
Gives me comfort,
26
00:01:52,013 --> 00:01:54,083
Looking for the meaning of that word.
27
00:01:55,057 --> 00:01:56,601
Looking for one star.
28
00:01:57,783 --> 00:01:59,353
The heart is searching for the star.
29
00:02:03,316 --> 00:02:04,686
Sayara says...
30
00:02:05,178 --> 00:02:05,968
That star..
31
00:02:06,700 --> 00:02:08,239
Not staying in one place.
32
00:02:08,875 --> 00:02:10,627
However, his appearance will not change.
33
00:02:11,157 --> 00:02:12,450
The journey will not change.
34
00:02:13,375 --> 00:02:14,793
And that face won't change either.
35
00:02:16,037 --> 00:02:17,872
A single ocean like the sky.
36
00:02:18,915 --> 00:02:20,458
The moon is the boat in the water.
37
00:02:21,018 --> 00:02:22,710
Look at the youthful energy.
38
00:02:23,962 --> 00:02:25,505
Looking for a beach.
39
00:02:26,589 --> 00:02:28,341
The heart is searching for a soulmate.
40
00:02:29,370 --> 00:02:30,622
Heart is beating..
41
00:02:31,039 --> 00:02:32,141
Searching.
42
00:02:32,166 --> 00:02:34,860
Token Number 23, Mahesh Iyer, Vani Batra.
43
00:02:37,642 --> 00:02:38,935
Come on, G. Come on. Namaste!
44
00:02:39,098 --> 00:02:40,642
Come on, G, come on.
45
00:02:44,941 --> 00:02:45,275
Hello?
46
00:02:45,311 --> 00:02:46,991
-Hey Vans, listen.
-Where is Mahesh?
47
00:02:47,189 --> 00:02:49,047
-Vani, listen.
-Registration is about to start,
48
00:02:49,073 --> 00:02:50,067
Uncle and aunt have arrived.
49
00:02:50,572 --> 00:02:51,865
Please listen to what I'm saying. Hello.
50
00:02:51,948 --> 00:02:53,758
First tell me where you are.
51
00:02:53,783 --> 00:02:56,573
Please listen to me!
You never listen.
52
00:02:58,364 --> 00:02:59,741
I'm at the airport.
I have a flight.
53
00:03:00,916 --> 00:03:01,833
San Francisco.
54
00:03:04,169 --> 00:03:05,420
Are you going to San Francisco?
55
00:03:06,171 --> 00:03:06,838
Yes.
56
00:03:07,374 --> 00:03:09,497
I have to meet two VCs there.
57
00:03:09,528 --> 00:03:10,838
And.. then...
58
00:03:10,863 --> 00:03:12,569
Does that mean you got a promotion?
59
00:03:12,754 --> 00:03:13,952
That's how it is...
60
00:03:13,984 --> 00:03:15,882
Not yet, but...
- Mahesh, that's...
61
00:03:16,009 --> 00:03:17,123
If everything goes well, maybe...
62
00:03:18,242 --> 00:03:19,064
But..
63
00:03:19,088 --> 00:03:21,527
-That's great, I'm so happy for you.
-Vani, more...
64
00:03:22,255 --> 00:03:24,532
-If you had told me earlier...
-Something...
65
00:03:25,125 --> 00:03:28,461
-It happened at the last minute.
-If I had told you earlier, I could have changed the day from the court.
66
00:03:29,201 --> 00:03:30,154
Vani, there is one more thing.
67
00:03:30,179 --> 00:03:33,258
Okay, no problem. No problem. Just say this. When will you come back?
68
00:03:33,341 --> 00:03:35,927
I'll get the coat the next day.
Then we'll decide.
69
00:03:35,952 --> 00:03:37,662
I'm not coming, Vani.
70
00:03:39,122 --> 00:03:39,622
Huh?
71
00:03:40,511 --> 00:03:42,013
I can't get married, Vani.
72
00:03:42,666 --> 00:03:44,923
I... I met someone else.
73
00:03:46,170 --> 00:03:47,964
I tried to tell you, but...
74
00:03:48,548 --> 00:03:51,656
I didn't get a chance,
everything happened so slowly, Vani, that's it..
75
00:03:53,664 --> 00:03:58,169
I know it's very difficult for you,
but please apologize to your parents for me.
76
00:03:59,172 --> 00:04:02,092
But I have to do what I have to do.
77
00:04:26,360 --> 00:04:27,900
Vani? Son?
78
00:04:31,530 --> 00:04:38,238
- Presented by Aditya Chopra -
79
00:04:39,613 --> 00:04:44,513
- A Yash Raj Films production -
80
00:04:45,140 --> 00:04:49,513
~ 6 months later ~
81
00:04:58,300 --> 00:04:59,350
Vani.
82
00:05:04,265 --> 00:05:07,018
You know, everyone is very happy for you.
83
00:05:07,176 --> 00:05:09,095
Dad has been acting like a big boss since morning.
84
00:05:10,792 --> 00:05:12,711
Let's go, get ready quickly.
85
00:05:13,766 --> 00:05:15,517
I have no heart to do anything.
86
00:05:16,377 --> 00:05:16,961
Why?
87
00:05:22,743 --> 00:05:24,748
I have to slap you in the heart.
88
00:05:25,198 --> 00:05:26,778
I have been suffering for six months.
89
00:05:27,075 --> 00:05:28,284
Acting recklessly.
90
00:05:28,785 --> 00:05:33,116
Oh? This isn't your father's house.
My house. Oh?
91
00:05:33,748 --> 00:05:35,920
You have to listen to what I have to say before that.
92
00:05:39,337 --> 00:05:42,382
Don't waste these precious tears
on that little owl. (*Fool)
93
00:05:47,017 --> 00:05:49,300
There's too much chili in the paratha, son.
94
00:05:51,085 --> 00:05:53,546
Save some tears for that too.
95
00:05:56,980 --> 00:05:59,678
Get ready soon. Well done!
96
00:06:19,396 --> 00:06:22,676
Whatever you look for, you'll find it on the app.
Milk, yogurt, chicken, vegetables, everything.
97
00:06:23,048 --> 00:06:24,341
Now this is a soulmate.
98
00:06:25,300 --> 00:06:26,718
It's all a business idea.
99
00:06:34,085 --> 00:06:35,378
You forgot it on the table.
100
00:06:35,773 --> 00:06:36,691
Sorry.
101
00:06:38,078 --> 00:06:40,926
Just as you forget things like this,
forget sorrow too, son.
102
00:06:42,582 --> 00:06:43,932
Forget about old things.
103
00:06:47,530 --> 00:06:47,628
ப
104
00:06:47,629 --> 00:06:47,727
පි
105
00:06:47,728 --> 00:06:47,826
About
106
00:06:47,827 --> 00:06:47,925
Experience
107
00:06:47,926 --> 00:06:48,024
Computer
108
00:06:48,025 --> 00:06:48,123
Computer
109
00:06:48,124 --> 00:06:48,222
Computer
110
00:06:48,223 --> 00:06:48,321
Computer A
111
00:06:48,322 --> 00:06:48,420
Computer horn
112
00:06:48,421 --> 00:06:48,519
Computer number
113
00:06:48,520 --> 00:06:48,618
Computer notation
114
00:06:48,619 --> 00:06:48,717
Computer notation
115
00:06:48,718 --> 00:06:48,816
Computer notation
116
00:06:48,817 --> 00:06:48,916
Computer number data
117
00:06:48,917 --> 00:06:49,015
Computer notation
118
00:06:49,016 --> 00:06:49,114
Computer numerical data
119
00:06:49,115 --> 00:06:49,213
Computer numerical data
120
00:06:49,214 --> 00:06:49,312
Computer numerical data
121
00:06:49,313 --> 00:06:49,411
Computer numerical data
122
00:06:49,412 --> 00:06:49,510
Computer numerical data output
123
00:06:49,511 --> 00:06:49,609
Computer numerical data output
124
00:06:49,610 --> 00:06:49,708
Computer numerical data copy
125
00:06:49,709 --> 00:06:49,807
Computer numerical data copy
126
00:06:49,808 --> 00:06:49,906
Computer numerical data copy
127
00:06:49,907 --> 00:06:50,005
Computer numerical data copy
128
00:06:50,006 --> 00:06:50,104
Computer numerical data copy is not
129
00:06:50,105 --> 00:06:50,203
Computer numerical data copy
130
00:06:50,204 --> 00:06:50,302
Computer numerical data copy creation
131
00:06:50,303 --> 00:06:50,401
Computer numerical data copy
132
00:06:50,402 --> 00:06:50,500
Computer numerical data copy creation
133
00:06:50,501 --> 00:06:50,599
Computer numerical data copy creation
134
00:06:50,600 --> 00:06:50,698
Computer numerical data copy creation
135
00:06:50,699 --> 00:06:50,797
Computer numerical data copy creation
136
00:06:50,798 --> 00:06:50,896
Computer numerical data copy creation
137
00:06:50,897 --> 00:06:50,995
Computer numerical data copy creation
sub
138
00:06:50,996 --> 00:06:51,094
Computer numerical data copy creation
tool
139
00:06:51,095 --> 00:06:51,193
Computer numerical data copy creation
tool
140
00:06:51,194 --> 00:06:51,292
Computer numerical data copy creation
subheading
141
00:06:51,293 --> 00:06:51,391
Computer numerical data copy creation
subtitles
142
00:06:51,392 --> 00:06:51,490
Computer numerical data copy creation
subtitle
143
00:06:51,491 --> 00:06:51,590
Computer numerical data copy creation
subtitles
144
00:06:51,591 --> 00:06:51,689
Computer numerical data copy creation
subtitles
145
00:06:51,690 --> 00:06:51,788
Computer numerical data copy creation
subtitles
146
00:06:51,789 --> 00:06:51,887
Computer numerical data copy creation
subtitles
147
00:06:51,888 --> 00:06:51,986
Computer Numerical Data Copy Creation
About Subtitles
148
00:06:51,987 --> 00:06:52,085
Computer numerical data copy creation
subtitles
149
00:06:52,086 --> 00:06:52,184
Computer numerical data copy creation
subtitles
150
00:06:52,185 --> 00:06:52,283
Computer numerical data copy creation
subtitled
151
00:06:52,284 --> 00:06:52,382
Computer numerical data copy creation
subtitles
152
00:06:52,383 --> 00:06:52,481
Computer numerical data copy creation
subtitles
153
00:06:52,482 --> 00:06:52,580
Computer numerical data copy creation
subtitling s
154
00:06:52,581 --> 00:06:52,679
Computer numerical data copy creation,
subtitling and
155
00:06:52,680 --> 00:06:52,778
Computer numerical data copy creation,
subtitling and
156
00:06:52,779 --> 00:06:52,877
Computer numerical data copy creation,
subtitling and p
157
00:06:52,878 --> 00:06:52,976
Computer numerical data copy creation,
subtitling and paraphrasing
158
00:06:52,977 --> 00:06:53,075
Computer numerical data copy creation,
subtitling and editing
159
00:06:53,076 --> 00:06:53,174
Computer numerical data copy creation,
subtitling and translation
160
00:06:53,175 --> 00:06:53,273
Computer Numerical Data Copy Creation,
Subtitling and Translation
161
00:06:53,274 --> 00:06:53,372
Computer Numerical Data Copy Creation,
Subtitling and Translation
162
00:06:53,373 --> 00:06:53,471
Computer digitized data copy creation,
subtitling and translation
163
00:06:53,472 --> 00:06:53,570
Computer digitized data copy creation,
subtitling and translation
164
00:06:53,571 --> 00:06:53,669
Computer Numerical Data Copy Creation,
Subtitling and Translation
165
00:06:53,670 --> 00:06:53,768
Computer Numerical Data Copy Creation
Subtitling and Translation
166
00:06:53,769 --> 00:06:53,867
Computer Numerical Data Copy Creation
Subtitling and Translation
167
00:06:53,868 --> 00:06:53,966
Computer numerical data copy creation,
subtitling and translation
a
168
00:06:53,967 --> 00:06:54,065
Computer numerical data copy creation,
subtitling and translation
169
00:06:54,066 --> 00:06:54,164
Computer digitized data copy creation,
subtitling and translation
170
00:06:54,165 --> 00:06:54,264
Computer numerical data copy creation,
subtitling and translation
171
00:06:54,265 --> 00:06:54,363
Computer digitized data copy creation,
subtitling and translation
172
00:06:54,364 --> 00:06:54,462
Computer digitized data copy creation,
subtitling and translation
173
00:06:54,463 --> 00:06:54,561
Computer numerical data copy creation,
subtitling and translation
174
00:06:54,562 --> 00:06:54,660
Computer Numerical Data Copy Creation
Subtitling and Translation
Ashen Circle
175
00:06:54,661 --> 00:06:54,759
Computerized Data Copy Creation
Subtitling and Translation
Ashen Kavi
176
00:06:54,760 --> 00:06:54,858
Computer coded data copy creation,
subtitling and translation
by Ashen Kavinda
177
00:06:54,859 --> 00:06:54,957
Computer coded data copy creation,
subtitling and translation
by Ashen Kavindu
178
00:06:54,958 --> 00:06:55,056
Computer coded data copy creation,
subtitling and translation
by Ashen Kavindu
179
00:06:55,057 --> 00:06:55,155
Computer coded data copy created,
subtitled and translated
by Ashen Kavindu (
180
00:06:55,156 --> 00:06:55,254
Computer coded data copy creation,
subtitling and translation
by Ashen Kavindu (A
181
00:06:55,255 --> 00:06:55,353
Computer coded data copy creation,
subtitling and translation
by Ashen Kavindu (AK
182
00:06:55,354 --> 00:06:55,452
Computer coded data script creation,
subtitling and translation
by Ashen Kavindu (AKS
183
00:06:55,453 --> 00:07:04,406
Computer coded data creation,
subtitling and translation
by Ashen Kavindu (AKS)
184
00:07:05,079 --> 00:07:11,678
A subtitle from the zoom.lk section.
185
00:07:12,262 --> 00:07:13,514
Son, all the best.
186
00:07:14,431 --> 00:07:15,432
Bye, Dad.
187
00:07:36,787 --> 00:07:39,618
- Introducing actor Ahan Pandey -
188
00:08:10,388 --> 00:08:11,806
Vani Batra.
189
00:08:12,735 --> 00:08:15,780
Degree in Hindi Literature.
190
00:08:16,348 --> 00:08:17,266
Lit.. Literary.
191
00:08:17,526 --> 00:08:20,153
Also, a Master's degree in Journalism.
First in class.
192
00:08:20,608 --> 00:08:22,485
How is the social media footprint?
193
00:08:23,771 --> 00:08:25,439
How many followers do you have on Instagram?
194
00:08:26,841 --> 00:08:29,427
I deleted Instagram a while ago.
195
00:08:30,759 --> 00:08:34,558
Our writing here also
includes conducting interviews with celebrities.
196
00:08:35,019 --> 00:08:38,147
Actors, musicians, influencers.
197
00:08:38,172 --> 00:08:41,175
Here, you have to deal with ego and tantrums more than talent
.
198
00:08:42,009 --> 00:08:43,386
Will you be able to do that?
199
00:08:44,220 --> 00:08:45,971
I... I just want to write, ma'am.
200
00:08:46,305 --> 00:08:47,682
I've always wanted to do this.
201
00:08:48,219 --> 00:08:51,922
Look, for now we can offer you an internship
on a trial basis.
202
00:08:52,663 --> 00:08:54,880
Rithvik, why don't you set up some interviews for him?
203
00:08:55,439 --> 00:08:56,148
I will.
204
00:08:56,482 --> 00:08:58,284
Okay. Yeah. Thank you.
205
00:08:58,703 --> 00:08:59,746
Thank you so much.
206
00:09:04,815 --> 00:09:05,858
Tell me.
207
00:09:05,883 --> 00:09:07,298
No, you don't need to know.
208
00:09:18,814 --> 00:09:19,857
Forgot below.
209
00:09:31,518 --> 00:09:32,644
Vani Batra.
210
00:09:35,245 --> 00:09:36,246
Thank you.
211
00:09:38,176 --> 00:09:38,694
You?
212
00:09:39,985 --> 00:09:41,319
Now you know.
213
00:09:51,673 --> 00:09:53,478
-Yes.
-Rithvik Roy?
214
00:09:53,915 --> 00:09:54,624
That's me.
215
00:10:01,106 --> 00:10:02,757
-Hey, why are you hitting me?
-What's going on?
216
00:10:02,946 --> 00:10:04,023
Get out now!
217
00:10:04,047 --> 00:10:05,260
Share this.
218
00:10:06,261 --> 00:10:08,466
-Post it!
-Hey, who are you?
219
00:10:08,490 --> 00:10:09,533
-Guys, stop him.
220
00:10:09,575 --> 00:10:11,823
Your job is to review the talent of artists
!
221
00:10:11,890 --> 00:10:14,790
They're reviewing the airport and gym looks of useless celebrities .
222
00:10:15,359 --> 00:10:18,696
Even if these cute blue-tick Nepokids poop,
you'll say, 'Wow, they're really pooping!'
223
00:10:18,773 --> 00:10:21,818
But when a good artist devotes his life to his art,
what do those people get?
224
00:10:21,902 --> 00:10:23,571
What do those people get?
225
00:10:24,103 --> 00:10:25,000
-Someone help!
-What are you doing?
226
00:10:25,025 --> 00:10:26,777
- Call the police.
- What are you doing?
227
00:10:26,902 --> 00:10:28,148
- What are you doing?
- Guys, stop him.
228
00:10:28,188 --> 00:10:29,188
Here you go!
229
00:10:29,785 --> 00:10:33,103
-Who are you? Who are you?
-Send this to security.
230
00:10:33,128 --> 00:10:35,416
This is Josh.
The Music Crew.
231
00:10:35,443 --> 00:10:37,042
Their lead singer is your big brother.
232
00:10:37,067 --> 00:10:38,110
What was the review you gave?
233
00:10:38,273 --> 00:10:41,936
Cleo Matthews, Gary Matthews' son, is the one
who should take the lead in this band.
234
00:10:42,047 --> 00:10:45,926
The other band members were never mentioned,
because Cleo is the only one with talent,
we're all just idiots, right?
235
00:10:49,081 --> 00:10:50,499
Krish Kapoor.
236
00:10:52,607 --> 00:10:54,192
I won't forget this name from now on.
237
00:10:55,811 --> 00:10:56,645
Say the name!
238
00:10:56,669 --> 00:10:58,667
Yes, I know your name. Krish Kapoor.
239
00:10:58,939 --> 00:10:59,898
Krish Kapoor.
240
00:11:09,799 --> 00:11:10,768
and you..
241
00:11:11,722 --> 00:11:12,690
You write very well.
242
00:11:20,072 --> 00:11:21,752
Oh, there it is! There it is! There it is!
243
00:11:22,343 --> 00:11:28,791
- SAIYAARAA - SAIYAARA -
244
00:11:29,895 --> 00:11:34,221
- Saiyara -
245
00:11:40,359 --> 00:11:42,790
Come on guys, come on.
It's no use saying that, Marune!
246
00:11:44,665 --> 00:11:47,250
-Learning from you, K.V.
-What the hell, bro?
247
00:11:47,275 --> 00:11:49,508
-What are you doing?
-Babe, bhai.. bhai.. bhai..
248
00:11:49,533 --> 00:11:51,433
-Krish, what are you doing to yourself?
-He's putting his name out there.
249
00:11:51,987 --> 00:11:54,712
-This is how it's done.
-What the hell is wrong with you, bro?
250
00:11:54,745 --> 00:11:57,651
I compose, I sing, I play lead..
251
00:11:57,675 --> 00:11:59,745
But is this the only name that comes up in the reviews?
252
00:12:00,616 --> 00:12:01,298
Bhai.. no no..
253
00:12:01,323 --> 00:12:03,285
-Did your father give you money?
-Bhai.. Bhai.. Hey, hey.
254
00:12:03,305 --> 00:12:04,805
-Krish...
-What happened?
255
00:12:05,455 --> 00:12:06,463
What happened?
256
00:12:06,626 --> 00:12:09,110
-What money are you talking about?
-You know my father, Chris.
257
00:12:09,135 --> 00:12:12,858
He asked Rithvik for a favor.
There was no plan to sideline you.
258
00:12:12,985 --> 00:12:16,034
Okay, I'll tell Rithvik to write again.
You don't want to go crazy.
259
00:12:16,467 --> 00:12:17,682
There is no need.
260
00:12:17,738 --> 00:12:20,836
... personal jealousy among crew members .
261
00:12:20,860 --> 00:12:23,093
It's not worth promoting new talent.
262
00:12:23,117 --> 00:12:24,390
#Overrated_Talent.
263
00:12:24,415 --> 00:12:27,573
I'll talk to Leo. I
'm the boss of this whole crew, understand?
264
00:12:27,597 --> 00:12:28,665
If I leave, it's all over.
265
00:12:28,690 --> 00:12:29,940
Okay, it's all over now.
266
00:12:30,051 --> 00:12:32,709
You ruined the reputation of the entire crew for your own name .
267
00:12:32,734 --> 00:12:34,641
-KV..KV.. Manager.
-What's going on KV?
268
00:12:34,666 --> 00:12:35,782
-Yes, sir.
-Yes, yes.
269
00:12:35,813 --> 00:12:38,600
-The show is in 5 minutes.
-Everything is fine, sir, everything is fine. No problem.
270
00:12:38,625 --> 00:12:41,204
-We're warming up.
-The problem is Nepokid's baby, understand?
271
00:12:41,250 --> 00:12:43,565
-Don't drag the family, understand?
-Hey, hey, Chris..
272
00:12:43,590 --> 00:12:46,756
What the hell is this! We have a show to do!
We're a crew, man!
273
00:12:46,796 --> 00:12:48,583
Cancel the show, KV.
I'm not fighting with this guy.
274
00:12:48,688 --> 00:12:51,387
Great decision. If you are a son of one father...
275
00:12:52,092 --> 00:12:53,510
Don't change your decision.
276
00:12:53,535 --> 00:12:56,085
-Sorry, bro.
-Go to your father's house, bro.
277
00:12:56,105 --> 00:12:58,945
Dad, my credit, dad, my pants got wet.
278
00:12:58,965 --> 00:13:01,906
-Bhai, what are you doing, Krish?
-Come on, boy, I'm having this.
279
00:13:01,931 --> 00:13:03,755
-We don't want you.
-Where are you going, bro?
280
00:13:03,775 --> 00:13:06,535
This is Starne. Now let's see how he does the show alone.
281
00:13:16,525 --> 00:13:17,525
Can you do it alone?
282
00:13:58,479 --> 00:14:00,323
♪ Hmm..mm.. ♪
283
00:14:00,497 --> 00:14:03,689
♪ Mm..oh..oh..oh.. ♪
284
00:14:04,030 --> 00:14:07,180
♪ Mm..oh..oh..oh.. ♪
285
00:14:07,586 --> 00:14:13,097
♪ Mm..oh..oh..oh.. ♪
286
00:14:14,123 --> 00:14:17,783
♪ There is no fame.. ♪
287
00:14:17,850 --> 00:14:20,555
♪ I got.. ♪
288
00:14:21,283 --> 00:14:28,068
♪ I'm not a very rich man.. ♪
289
00:14:28,281 --> 00:14:34,831
♪ Even if there is nothing in the pocket.. ♪
290
00:14:35,376 --> 00:14:36,834
♪ There is hope.. ♪
291
00:14:37,054 --> 00:14:41,498
♪ Listen to it for a moment.. ♪
292
00:14:41,856 --> 00:14:45,185
♪ This heart of yours.. ♪
293
00:14:45,369 --> 00:14:49,068
♪ To steal.. ♪
294
00:14:49,423 --> 00:14:52,563
♪ This is it.. ♪
295
00:14:52,687 --> 00:14:55,441
♪ The only melody I have.. ♪
296
00:14:55,881 --> 00:14:59,250
♪ The opening is mine.. ♪
297
00:14:59,407 --> 00:15:03,192
♪ To make.. ♪
298
00:15:03,295 --> 00:15:06,797
♪ This is it.. ♪
299
00:15:06,821 --> 00:15:10,087
♪ The same melody.. ♪
300
00:15:10,481 --> 00:15:13,715
♪ This is it.. ♪
301
00:15:13,739 --> 00:15:17,763
♪ The same melody.. ♪
302
00:15:18,137 --> 00:15:23,597
♪ Or.. ♪
303
00:16:14,093 --> 00:16:17,057
♪ If it ever rains, ♪
304
00:16:17,235 --> 00:16:20,577
♪ I will cover you with my eyelids.. ♪
305
00:16:20,602 --> 00:16:24,037
♪ I won't let you feel any lack.. ♪
306
00:16:24,072 --> 00:16:27,500
♪ I love you just as much.. ♪
307
00:16:27,920 --> 00:16:30,895
♪ If you bring the moon and the stars... ♪
308
00:16:31,038 --> 00:16:34,325
♪ It's not possible.. ♪
309
00:16:34,373 --> 00:16:37,795
♪ However, I swear.. ♪
310
00:16:37,820 --> 00:16:41,286
♪ "I'm with you" ♪
311
00:16:41,379 --> 00:16:46,208
♪ "I'm with you" ♪
312
00:16:46,855 --> 00:16:47,855
♪ Mm.. ♪
313
00:16:48,050 --> 00:16:53,716
♪ I'm not bragging.. ♪
314
00:16:55,151 --> 00:17:01,876
♪ I thought there was a Taj Mahal like that.. ♪
315
00:17:02,115 --> 00:17:08,376
♪ There are 4 walls in the name alone.. ♪
316
00:17:09,079 --> 00:17:15,062
♪ That's what I call home.. ♪
317
00:17:15,629 --> 00:17:18,661
♪ This is your home.. ♪
318
00:17:19,146 --> 00:17:22,853
♪ To decorate.. ♪
319
00:17:23,070 --> 00:17:28,989
♪ This is the only melody I have.. ♪
320
00:17:29,388 --> 00:17:32,134
♪ The opening is mine.. ♪
321
00:17:32,827 --> 00:17:36,612
♪ To be done.. ♪
322
00:17:36,997 --> 00:17:39,985
♪ This is it.. ♪
323
00:17:40,335 --> 00:17:43,601
♪ The same melody.. ♪
324
00:17:43,854 --> 00:17:46,641
♪ This is it.. ♪
325
00:17:46,873 --> 00:17:51,580
♪ The same melody.. ♪
326
00:17:51,727 --> 00:17:58,251
♪ Ohhaha.. ♪
327
00:17:58,408 --> 00:18:01,061
♪ Ehheheh.. ♪
328
00:18:01,115 --> 00:18:03,821
♪ The same melody.. ♪
329
00:18:05,199 --> 00:18:12,055
♪ Oh oh oh oh.. ♪
330
00:18:12,144 --> 00:18:14,658
♪ E e e e.. ♪
331
00:18:14,699 --> 00:18:18,007
♪ The same melody.. ♪
332
00:18:18,127 --> 00:18:21,160
♪ That heart of yours.. ♪
333
00:18:22,159 --> 00:18:27,371
♪ For stealing.. ♪
334
00:18:28,330 --> 00:18:32,929
♪ This is enough.. ♪
335
00:18:33,502 --> 00:18:36,275
♪ The same melody.. ♪
336
00:18:36,462 --> 00:18:38,735
~Directed by: Mohit Suri~
337
00:18:39,000 --> 00:18:40,000
(Not clear. Sounds like My Talent)
338
00:18:43,677 --> 00:18:45,923
A star... you're a star, wow!
339
00:18:59,633 --> 00:19:00,631
Bro, we are a team.
340
00:19:01,146 --> 00:19:02,397
We all need to be together.
341
00:19:02,526 --> 00:19:05,296
They say that alone we can do little
... together we can do a lot.
342
00:19:05,335 --> 00:19:06,003
Shut up KV.
343
00:19:07,271 --> 00:19:08,230
Drink and enjoy.
344
00:19:08,885 --> 00:19:09,344
Sir, your bill.
345
00:19:09,853 --> 00:19:12,225
You're drinking from my father's money.
346
00:19:13,274 --> 00:19:16,835
He sends me money to study,
and I spend it on stragglers like you.
347
00:19:17,278 --> 00:19:20,962
They think their son
will pass the CAT exam this time. But I'll end your questions here.
348
00:19:20,987 --> 00:19:23,202
-Get Lost KV!
-Get Lost?
349
00:19:23,247 --> 00:19:24,497
Hey, you're getting lost!
350
00:19:24,985 --> 00:19:27,254
Krish Kapoor,
everything is over between you and me!
351
00:19:27,399 --> 00:19:28,149
Did you hear what I said?
352
00:19:40,106 --> 00:19:41,274
What happened, bro? Did you fall?
353
00:19:42,485 --> 00:19:42,986
Chris!
354
00:19:43,696 --> 00:19:44,938
What are you doing there?
355
00:19:46,197 --> 00:19:48,857
Hey, don't hurt yourself.
Why are you so angry?
356
00:19:48,882 --> 00:19:49,963
Okay, sorry.
357
00:19:51,271 --> 00:19:52,689
Hey, what kind of child are you acting like?
358
00:19:52,714 --> 00:19:53,173
Hey!
359
00:19:56,123 --> 00:19:57,917
What's wrong with you?
360
00:19:59,580 --> 00:20:00,671
Unbelievable.
361
00:20:00,836 --> 00:20:02,171
It doesn't make any sense.
362
00:20:06,258 --> 00:20:07,885
Can't you wait 10 minutes?
363
00:20:10,144 --> 00:20:10,728
Forgot?
364
00:20:11,430 --> 00:20:12,152
No...
365
00:20:13,099 --> 00:20:15,884
I have an opportunity...
366
00:20:16,443 --> 00:20:18,145
But promise me
you'll be polite.
367
00:20:23,693 --> 00:20:25,778
Look at this, look at this,
hip hop legend Prince.
368
00:20:26,028 --> 00:20:26,612
Is this...?
369
00:20:28,322 --> 00:20:29,934
His team called me.
370
00:20:30,199 --> 00:20:31,534
They want to sing a song together.
371
00:20:32,076 --> 00:20:34,548
Do you know? He's getting 100 million views.
372
00:20:35,204 --> 00:20:36,080
So what do we do?
373
00:20:36,997 --> 00:20:39,704
Hey, dude, his 100 million views
are not yours to mention.
374
00:20:40,073 --> 00:20:41,617
Then we can be completely independent.
375
00:20:41,713 --> 00:20:42,845
Great. Okay.
376
00:20:50,386 --> 00:20:51,737
Vineet Rahul.
Hmm.
377
00:20:51,762 --> 00:20:54,005
Vineeth Sir, the head of Wimax Records.
378
00:20:54,414 --> 00:20:56,690
Managing big artists, including Prince Sir.
379
00:20:56,729 --> 00:20:59,007
Okay, let's get straight to the point, shall we?
380
00:21:00,008 --> 00:21:03,762
Prince needs a new song to headline the Ragha Music Festival .
381
00:21:03,906 --> 00:21:05,583
I listened to a lot of songs, but he didn't like them.
382
00:21:05,684 --> 00:21:09,193
So, I want something new.
383
00:21:09,697 --> 00:21:12,097
Fits his target audience.
You know what I'm saying?
384
00:21:12,337 --> 00:21:13,797
Can't be too deep.
385
00:21:13,822 --> 00:21:15,456
A classic... hit song.
386
00:21:16,084 --> 00:21:19,783
Give me a good song.
I'll use it if you like it, otherwise there'll be a lot of people waiting in line outside.
387
00:21:20,183 --> 00:21:22,938
You should be grateful for your luck.
I'll do you a favor.
388
00:21:23,127 --> 00:21:23,836
Balls.
389
00:21:24,420 --> 00:21:25,004
What?
390
00:21:25,621 --> 00:21:29,621
I'm telling you, Vinith, your popular
artist has faded.
391
00:21:30,812 --> 00:21:32,194
And with a new generation of designers,
392
00:21:32,218 --> 00:21:33,619
You need to reapply him.
393
00:21:34,597 --> 00:21:35,816
You need my talent.
394
00:21:36,162 --> 00:21:39,060
Also, I want your platform,
no one is helping anyone.
395
00:21:39,226 --> 00:21:42,775
Also, my name, equal rights, and
appearance in the video of this song...
396
00:21:43,591 --> 00:21:46,552
If you are promoting on social media... tell me, or...
397
00:21:47,568 --> 00:21:49,111
Talk to the people outside the queue.
398
00:21:49,313 --> 00:21:52,309
Oh, hello... it
doesn't work like that. Got it?
399
00:21:52,333 --> 00:21:53,120
What's up?
400
00:21:53,151 --> 00:21:54,861
I've been doing this for five years.
401
00:21:55,289 --> 00:21:57,665
I'm sick of this shit.
Give me something new, man.
402
00:21:57,814 --> 00:21:58,940
Prince.. Prince.. I..
403
00:21:59,060 --> 00:22:01,453
-Bang, can you shut up for a minute, bro?
-He's on the label.
404
00:22:01,499 --> 00:22:02,405
I came from the bus list.
405
00:22:02,430 --> 00:22:04,627
Actually, I had an appointment at twelve-thirty.
406
00:22:04,627 --> 00:22:06,295
-Yes, but it's already too late.
-Yes, sir.
407
00:22:06,796 --> 00:22:08,464
Sir, I will give you such a song in 15 days...
408
00:22:08,631 --> 00:22:11,136
Not 15 days! The show is in 5 days!
Do you understand?
409
00:22:11,161 --> 00:22:13,747
I need the scratch version in 3 days.
Then I'll finalize the song.
410
00:22:13,917 --> 00:22:14,709
Can you do it?
411
00:22:14,762 --> 00:22:16,260
How can you give me the scratch card in 3 days, sir?
412
00:22:16,285 --> 00:22:19,245
Sir, I said, he'll compose, and the programming
will be done in a day or two.
413
00:22:19,270 --> 00:22:22,138
But sir, lyrics...
it takes time to write lyrics, sir.
414
00:22:22,225 --> 00:22:23,545
-No, ma'am.
-Sir, please, one...
415
00:22:26,603 --> 00:22:27,395
Decent sir!
416
00:22:28,743 --> 00:22:30,495
You'll get the song!
Don't worry!
417
00:22:31,245 --> 00:22:31,996
Super!
418
00:22:33,642 --> 00:22:34,518
With us.
419
00:22:35,992 --> 00:22:37,118
Buslist, right?
420
00:22:38,638 --> 00:22:39,305
Come on.
421
00:22:48,775 --> 00:22:49,775
Thanks!
422
00:22:58,394 --> 00:23:00,086
You say whatever comes to mind.
423
00:23:00,408 --> 00:23:01,910
Who wrote the song? You?
424
00:23:02,380 --> 00:23:05,510
Dude, you can't write a WhatsApp message properly
.. Do you write songs?
425
00:23:05,772 --> 00:23:07,894
-Sir, I'm Vani Batra from Buslist.
-Ah ha.
426
00:23:08,066 --> 00:23:10,433
I actually had a meeting with Prince Sir at 12:30.
427
00:23:10,458 --> 00:23:13,056
-But I was a little late, because I...
-It's okay.
428
00:23:13,081 --> 00:23:15,284
That's what happens, Vani G.
Don't worry. What do you want?
429
00:23:15,309 --> 00:23:16,966
An interview with Prince, right?
430
00:23:16,991 --> 00:23:17,450
Yes, sir.
431
00:23:17,536 --> 00:23:21,381
You come back in two months, okay?
There's a lot of work. Thank you, thank you very much.
432
00:23:21,623 --> 00:23:24,055
♪ Still left.. ♪
433
00:23:24,080 --> 00:23:25,827
Sir, two months is a long time...
434
00:23:25,851 --> 00:23:27,143
Sir, please make a request once.
435
00:23:27,168 --> 00:23:28,002
Bye, Vani.
436
00:23:28,169 --> 00:23:33,337
Travel, companion..
437
00:23:34,043 --> 00:23:37,855
Look at you..
438
00:23:38,158 --> 00:23:51,389
If you're going to go together, mate..
439
00:23:55,592 --> 00:23:58,114
-Security!
-This is the song we wanted!
440
00:23:58,485 --> 00:24:00,950
Our song.
I chose it.
441
00:24:04,843 --> 00:24:06,753
In your paths..
442
00:24:06,777 --> 00:24:09,079
I don't care if I get scattered..
443
00:24:09,290 --> 00:24:13,932
If you are with me as my companion..
444
00:24:14,078 --> 00:24:18,534
I don't think "where are you going"..
445
00:24:18,559 --> 00:24:23,551
If you are with me as my companion..
446
00:24:31,845 --> 00:24:33,012
You're great, bro.
447
00:24:34,065 --> 00:24:35,691
But... what are the rest of the lyrics?
448
00:24:36,977 --> 00:24:37,644
I don't know.
449
00:24:37,944 --> 00:24:39,762
If you don't know, who knows, bro?
450
00:24:51,221 --> 00:24:52,264
Tell me again.
451
00:24:52,973 --> 00:24:55,507
What does Prince want from you?
452
00:24:56,943 --> 00:24:59,863
Make a song with Krish Kapoor .
453
00:25:00,619 --> 00:25:01,599
To the Prince.
454
00:25:01,909 --> 00:25:02,630
Then Prince,
455
00:25:03,429 --> 00:25:05,077
What will you give us in return?
456
00:25:05,414 --> 00:25:08,067
A special podcast with Basslist.
457
00:25:09,240 --> 00:25:11,883
Insta Live, Facebook before the show...
458
00:25:12,270 --> 00:25:14,314
Basically
across the entire social media spectrum.
459
00:25:14,773 --> 00:25:16,073
That's Krish Kapoor..
460
00:25:16,712 --> 00:25:17,560
A beast.
461
00:25:17,734 --> 00:25:22,280
Neha, you
're not going to put an intern's life in danger for a few little hits.
462
00:25:22,280 --> 00:25:23,740
Rithvik:
Shut up.
463
00:25:28,074 --> 00:25:30,034
Come on guys, let's do this!
464
00:25:36,294 --> 00:25:38,296
I don't work until night.
465
00:25:38,586 --> 00:25:40,732
So, at 8:30 we...
466
00:25:40,756 --> 00:25:42,308
If you can finish...
467
00:25:44,678 --> 00:25:46,054
It won't be a second late.
468
00:25:54,871 --> 00:25:57,207
I have a problem with passive smoking. So..
469
00:25:57,545 --> 00:25:59,359
If you want to smoke a cigarette...
470
00:25:59,902 --> 00:26:01,341
Stay a little away from me and drink.
471
00:26:07,822 --> 00:26:10,074
I would appreciate it if you wouldn't use swear words.
472
00:26:11,611 --> 00:26:12,612
I find it difficult.
473
00:26:13,262 --> 00:26:15,831
-Don't you want me to...
-Guys, shall we get started?
474
00:26:25,289 --> 00:26:26,624
What kind of song should I write?
475
00:26:27,068 --> 00:26:28,979
That said, what kind of one?
476
00:26:29,095 --> 00:26:31,139
You wrote that back then, like that.
477
00:26:32,181 --> 00:26:33,975
I read that in your diary.
478
00:26:34,851 --> 00:26:36,227
The page was torn.
479
00:26:37,871 --> 00:26:39,039
Show me this..
480
00:26:40,133 --> 00:26:41,312
Please stop. It's mine.
481
00:26:42,031 --> 00:26:43,233
Something personal.
482
00:26:44,812 --> 00:26:46,397
Do you remember the rest of the lyrics?
483
00:26:46,748 --> 00:26:48,677
No, that was written a long time ago.
484
00:26:49,283 --> 00:26:50,410
Then I tore it up.
485
00:26:51,534 --> 00:26:52,368
I don't remember now.
486
00:26:53,953 --> 00:26:55,371
Why are you tearing the pages?
487
00:26:57,540 --> 00:26:58,583
Are you having fun?
488
00:27:00,074 --> 00:27:02,034
- Or don't you like your own handwriting, what?
- That's none of your business.
489
00:27:04,540 --> 00:27:05,878
Do you remember anything?
I remember at least two lines.
490
00:27:05,902 --> 00:27:06,583
I don't remember anything!
491
00:27:08,676 --> 00:27:09,427
How is that?
492
00:27:09,519 --> 00:27:12,245
I keep a diary because I have a habit of forgetting things .
493
00:27:12,488 --> 00:27:15,199
Okay, what do you do when you forget your diary?
494
00:27:17,750 --> 00:27:18,417
Chris!
495
00:27:28,738 --> 00:27:34,407
- Vani Batra -
496
00:27:36,245 --> 00:27:37,497
I'm not coming, Vani.
497
00:27:40,021 --> 00:27:42,065
I can't do this marriage, Vani.
498
00:27:43,689 --> 00:27:45,571
Vani.. son?
499
00:27:51,620 --> 00:27:52,454
Chris!
500
00:27:53,846 --> 00:27:57,280
It costs 3000 rupees per hour,
including GST.
501
00:27:58,911 --> 00:28:01,371
Stop this, bro.
Let's take a break.
502
00:28:01,662 --> 00:28:03,956
I don't know what they're doing for two hours .
503
00:28:11,033 --> 00:28:12,785
I'm sorry, I can't write.
504
00:28:13,583 --> 00:28:14,209
Why?
505
00:28:15,833 --> 00:28:17,793
It's a bit like my brain isn't working.
506
00:28:19,414 --> 00:28:22,333
It feels like it's closed.
The silence...
507
00:28:25,608 --> 00:28:26,650
Write now!
508
00:28:27,130 --> 00:28:28,288
There is no silence!
509
00:28:34,305 --> 00:28:36,014
I shouldn't have come here.
510
00:28:37,539 --> 00:28:40,750
A lot of pressure. No encouragement,
no inspiration. I'm here to work.
511
00:28:40,789 --> 00:28:45,599
That is, in this quiet, soundproof,
modern recording studio,
512
00:28:45,623 --> 00:28:46,988
Where thousands of songs are created,
513
00:28:47,012 --> 00:28:47,961
Can't you write here?
514
00:28:47,986 --> 00:28:50,213
Because songs are recorded here,
not written.
515
00:28:53,623 --> 00:28:55,401
When you listen to your favorite song,
516
00:28:55,432 --> 00:28:55,960
What do you remember?
517
00:28:55,984 --> 00:28:57,505
Do you remember this... this studio? No?
518
00:29:02,916 --> 00:29:04,114
Do you know what that reminds me of?
519
00:29:06,170 --> 00:29:07,171
That moment.
520
00:29:08,029 --> 00:29:13,008
I remember that moment. Of happiness,
friendship, pain, or when you loved someone...
521
00:29:18,640 --> 00:29:20,517
Hit songs come and go.
522
00:29:20,600 --> 00:29:23,215
You listen to them for four months and then
you forget about them.
523
00:29:23,693 --> 00:29:27,833
But those songs, those that touch the heart,
those that are close to the heart...
524
00:29:27,857 --> 00:29:29,977
They don't grow like that.
They only grow a little.
525
00:29:30,001 --> 00:29:31,039
Why does that happen?
526
00:29:31,063 --> 00:29:31,844
Have you ever thought about it?
527
00:29:34,364 --> 00:29:36,344
There is a moment behind that.
528
00:29:36,368 --> 00:29:37,367
There is a special moment.
529
00:29:37,367 --> 00:29:39,436
What you feel at that moment,
530
00:29:39,460 --> 00:29:41,263
The words that are formed from it,
531
00:29:41,287 --> 00:29:43,422
Those words fall on the white pages,
532
00:29:43,446 --> 00:29:44,553
Then the music is created.
533
00:29:44,578 --> 00:29:46,741
That music takes us through time.
534
00:29:46,765 --> 00:29:48,887
To childhood, to first love,
535
00:29:48,911 --> 00:29:52,433
The rain is coming.. I have all these memories..
536
00:29:52,972 --> 00:29:54,903
They are in some corner of our hearts.
537
00:29:54,927 --> 00:29:56,025
It's inside the heart.
538
00:29:56,511 --> 00:30:01,817
And then that song... it
takes us right into those memories and stops us.
539
00:30:01,842 --> 00:30:05,688
They bring them back. Because the brain forgets, but
the heart doesn't.
540
00:30:14,777 --> 00:30:16,029
I'm sorry.
541
00:30:17,686 --> 00:30:19,739
I talked a little too much.
I sometimes jumped out of the way.
542
00:30:19,770 --> 00:30:20,687
I'm sorry.
543
00:30:24,746 --> 00:30:25,830
Come with me.
544
00:30:40,445 --> 00:30:41,744
Try H1 too.
545
00:30:43,003 --> 00:30:45,334
You'll get a workout and motivation.
546
00:30:47,000 --> 00:30:47,750
Trust me.
547
00:30:54,184 --> 00:30:55,504
I don't know.
548
00:30:56,465 --> 00:30:57,859
I can't do these things.
549
00:31:00,729 --> 00:31:02,664
You can't play cricket or write.
550
00:31:03,201 --> 00:31:04,743
You are causing trouble for trouble's sake.
551
00:31:05,025 --> 00:31:06,930
You are looking for a problem rather than a solution.
552
00:31:07,142 --> 00:31:09,195
Play on the front foot in life.
553
00:31:09,394 --> 00:31:11,346
Like this. Elbows are 90 degrees.
554
00:31:12,940 --> 00:31:13,732
Like this!
555
00:31:18,927 --> 00:31:21,094
Now Krish is on the playground, the king of chasing...
556
00:31:21,119 --> 00:31:25,749
...that man, that myth, that legend, King Kohli, who chases his dreams!
557
00:31:26,187 --> 00:31:28,176
Five runs are needed off the last ball.
558
00:31:28,698 --> 00:31:31,100
India-Pakistan World Cup final.
559
00:31:31,351 --> 00:31:32,477
Will he be able to take this home?
560
00:31:32,786 --> 00:31:34,789
The audience is silent.
561
00:31:36,239 --> 00:31:36,905
Think.
562
00:31:38,369 --> 00:31:39,827
How did you feel at that time?
563
00:31:40,947 --> 00:31:41,823
That moment.
564
00:31:43,626 --> 00:31:44,543
Think about it.
565
00:32:12,114 --> 00:32:14,136
Yes!
566
00:32:15,231 --> 00:32:17,543
Yes!
567
00:32:17,568 --> 00:32:18,606
That's six!
568
00:32:19,244 --> 00:32:22,299
The whole stadium is going crazy!
569
00:32:24,517 --> 00:32:25,724
Is this what you wanted?
570
00:32:26,587 --> 00:32:29,090
This is what I wanted too! The whole world loves...
571
00:32:29,193 --> 00:32:30,683
...Everyone remembers my name,
572
00:32:30,707 --> 00:32:34,055
Forever, always, forever!
573
00:32:36,318 --> 00:32:39,742
Think not one, not two, but the whole world loves...
574
00:32:39,767 --> 00:32:41,996
...Everyone is shouting my name, Krish!
575
00:32:42,020 --> 00:32:47,359
I love you! I love you Krish Kapoor! I love you!
576
00:32:47,472 --> 00:32:49,318
My carelessness,
577
00:32:49,970 --> 00:32:52,175
You are thinking about..
578
00:32:52,341 --> 00:32:54,870
In my breath..
579
00:32:55,168 --> 00:32:57,738
The story is about you..
580
00:32:59,370 --> 00:33:05,965
We went step by step, and became friends..
581
00:33:05,990 --> 00:33:06,567
Also..
582
00:33:06,591 --> 00:33:07,939
From the Sangha..
583
00:33:08,106 --> 00:33:14,242
Became partners..
584
00:33:30,482 --> 00:33:32,392
In your paths..
585
00:33:32,416 --> 00:33:34,718
I don't care if I get scattered..
586
00:33:34,851 --> 00:33:39,359
If you are with me as my companion..
587
00:33:39,384 --> 00:33:43,622
I don't think "where are you going"..
588
00:33:43,712 --> 00:33:48,312
If you are with me as my companion..
589
00:33:48,335 --> 00:33:50,349
Dedicate yourself..
590
00:33:50,468 --> 00:33:52,613
I need it..
591
00:33:52,756 --> 00:33:56,518
This was a loving gesture..
592
00:33:56,543 --> 00:33:58,199
Secretly about you..
593
00:33:59,318 --> 00:34:00,921
A desire arose in my heart..
594
00:34:00,961 --> 00:34:02,796
Secretly this heart..
595
00:34:03,734 --> 00:34:05,484
I got lost (looking for you)..
596
00:34:05,526 --> 00:34:09,228
Life here is colorless..
597
00:34:09,266 --> 00:34:15,157
If no one has any strength or relief...
598
00:34:15,202 --> 00:34:17,112
In your paths..
599
00:34:17,136 --> 00:34:19,316
I don't care if I get scattered..
600
00:34:19,341 --> 00:34:23,978
If you are with me as my companion..
601
00:34:24,003 --> 00:34:28,135
I don't think "where are you going"..
602
00:34:28,231 --> 00:34:33,587
If you are with me as my companion..
603
00:34:37,284 --> 00:34:39,412
I still have a few moments left.
604
00:34:56,587 --> 00:35:00,533
One fear in the heart, the heart is in trouble..
605
00:35:00,558 --> 00:35:05,037
Accept or not, I'll tell you your story..
606
00:35:05,535 --> 00:35:09,625
At one point I felt like this..
607
00:35:09,837 --> 00:35:14,839
These stories are the gifts of love..
608
00:35:15,049 --> 00:35:19,603
Slowly you came to my words..
609
00:35:19,627 --> 00:35:23,998
You yourself secretly sang in my heart..
610
00:35:24,107 --> 00:35:28,557
Slowly you came to my words..
611
00:35:28,604 --> 00:35:32,936
You yourself secretly sang in my heart..
612
00:35:32,972 --> 00:35:34,882
In your paths..
613
00:35:34,964 --> 00:35:37,266
I don't care if I get scattered..
614
00:35:37,291 --> 00:35:41,799
If you are with me as my companion..
615
00:35:41,874 --> 00:35:46,112
I don't think "where are you going"..
616
00:35:46,170 --> 00:35:51,581
If you are with me as my companion..
617
00:36:33,066 --> 00:36:35,375
Let it be a promise, let it be a glass..
618
00:36:35,399 --> 00:36:37,624
Be it a thread, be it a breath..
619
00:36:37,683 --> 00:36:39,859
Those things are unbroken..
620
00:36:39,884 --> 00:36:42,071
How long will it last?
621
00:36:42,109 --> 00:36:44,227
From the colorless lights..
622
00:36:44,298 --> 00:36:46,610
With dreams and thoughts..
623
00:36:46,635 --> 00:36:48,864
From fake toys..
624
00:36:48,888 --> 00:36:51,170
How long will we be satisfied?
625
00:36:51,195 --> 00:36:55,467
How do you know the injuries..
626
00:36:55,492 --> 00:36:59,873
A sudden onset of an ointment (medicine)?
627
00:37:00,045 --> 00:37:04,245
Admit it, "love" is the most important thing in this world.
628
00:37:04,414 --> 00:37:08,668
The best coating would be, my friend..
629
00:37:08,808 --> 00:37:10,866
In your paths..
630
00:37:10,891 --> 00:37:12,912
I don't care if I get scattered..
631
00:37:13,020 --> 00:37:17,690
If you are with me as my companion..
632
00:37:17,728 --> 00:37:21,905
I don't think "where are you going"..
633
00:37:21,996 --> 00:37:26,750
If you are with me as my companion..
634
00:37:26,775 --> 00:37:38,075
We still have a long way to go, my friend..
635
00:37:38,877 --> 00:37:55,115
If you walk a little further, my friend..
636
00:38:14,773 --> 00:38:15,896
Hey, where are you going?
637
00:38:24,823 --> 00:38:25,657
How is the song?
638
00:38:25,949 --> 00:38:27,469
-Great!
-Great, sir.
639
00:38:28,002 --> 00:38:28,783
That's all!
640
00:38:29,244 --> 00:38:29,913
Decent.
641
00:38:30,827 --> 00:38:31,912
I want this song.
642
00:38:32,322 --> 00:38:34,429
Good. That's beautiful.
643
00:38:35,418 --> 00:38:36,086
Isn't that so?
644
00:38:36,201 --> 00:38:36,981
That's beautiful.
645
00:38:37,711 --> 00:38:38,712
But...
646
00:38:39,796 --> 00:38:41,449
Where is the rap part?
647
00:38:42,333 --> 00:38:42,708
So?
648
00:38:44,239 --> 00:38:45,824
A song about friends without rap?
649
00:38:47,680 --> 00:38:48,935
But let's do one thing.
650
00:38:49,473 --> 00:38:50,432
Let's bring someone else.
651
00:38:51,272 --> 00:38:55,374
Let's change the vibe of the song a little.
Let's add a little hip-hop to it.
652
00:38:55,399 --> 00:38:57,995
Sir, why someone else? Let's do it ourselves.
653
00:39:01,383 --> 00:39:02,509
It will arrive by the day after tomorrow.
654
00:39:07,074 --> 00:39:08,200
It will arrive by the day after tomorrow.
655
00:39:14,790 --> 00:39:15,458
Good decision.
656
00:39:17,168 --> 00:39:18,378
You are making a big name.
657
00:39:21,589 --> 00:39:24,300
- Sir, you write a real world-class rap.
- Now the song is getting fun.
658
00:39:24,387 --> 00:39:26,598
-This needs to work this time too, Vinith.
-This is a great song.
659
00:39:26,800 --> 00:39:29,094
Trust me bro.
The song works.
660
00:39:29,305 --> 00:39:30,556
R'n'B, hip hop.
661
00:39:38,481 --> 00:39:40,967
We worked so hard day and night for this song.
662
00:39:43,530 --> 00:39:47,117
How did you create an original song
to let the whole world know who Krish Kapoor is?
663
00:39:48,658 --> 00:39:50,368
Why are you changing this song now?
664
00:39:50,393 --> 00:39:52,939
You wrote this song because you wanted to get an interview, right, Vani?
665
00:39:54,009 --> 00:39:55,750
I also made this song,
666
00:39:55,774 --> 00:39:57,679
Prince, upload this and make it a big hit.
667
00:39:59,335 --> 00:40:01,061
Without R'n'B, without hip hop,
668
00:40:01,413 --> 00:40:03,199
Prince wouldn't put this on his channel without rap.
669
00:40:03,224 --> 00:40:05,567
-Then what is the meaning of this song, Vani?
-Please explain it to Prince.
670
00:40:06,320 --> 00:40:09,823
Tell him this is a song made from the heart,
it has feelings.
671
00:40:10,712 --> 00:40:16,393
Everyone will remember it, everyone will like it.
But if you compromise, you won't be happy even if this song becomes a hit.
672
00:40:16,418 --> 00:40:20,821
Yes, I also have no desire
to die in poverty, making songs just for my own pleasure.
673
00:40:22,867 --> 00:40:25,494
I want money, I want success, I want fame.
674
00:40:25,519 --> 00:40:26,771
You know, really, Vani, I want it all.
675
00:40:31,618 --> 00:40:33,352
Where are you going, Vani? We have work to do.
676
00:40:33,376 --> 00:40:34,077
What happened, sir?
677
00:40:34,410 --> 00:40:35,410
Krish Kapoor?
678
00:40:45,759 --> 00:40:46,509
Where is Singer?
679
00:40:47,342 --> 00:40:47,926
How are you?
680
00:40:48,601 --> 00:40:50,520
Come on, Goge Sir is talking outside.
681
00:40:52,671 --> 00:40:54,716
-Sir, the singer has arrived.
-Hmm.
682
00:40:55,684 --> 00:40:56,508
Say your full name.
683
00:40:57,644 --> 00:40:58,437
Krish Kapoor.
684
00:41:01,338 --> 00:41:03,039
Are you ashamed to say your father's name?
685
00:41:04,857 --> 00:41:06,041
Tell me your father's name.
686
00:41:08,412 --> 00:41:09,412
Ashok Kapoor.
687
00:41:11,419 --> 00:41:12,805
Go and meet Ashok Kapoor.
688
00:41:13,596 --> 00:41:16,519
Your father got drunk and got into a fight on the street for the fourth time.
689
00:41:17,025 --> 00:41:19,694
No, sir, I reported it four times.
690
00:41:20,380 --> 00:41:25,301
He's a good man, but he only started drinking and fighting like this after losing his wife .
691
00:41:26,143 --> 00:41:29,479
This man, his son, left his father and ran away.
692
00:41:31,784 --> 00:41:35,121
Sir, we were together.
I'm out on business right now.
693
00:41:35,913 --> 00:41:38,165
I don't want his birth certificate.
694
00:41:39,667 --> 00:41:40,710
The last warning.
695
00:41:41,752 --> 00:41:45,506
Next time your dad
gets caught fighting on the street...
696
00:41:46,007 --> 00:41:49,302
Both father and son are put inside.
697
00:41:49,797 --> 00:41:52,236
Where is Baba(Father), come.
Thank you, sir.
698
00:41:52,343 --> 00:41:53,646
Oh, okay.
699
00:41:53,670 --> 00:41:55,224
Come on, come on, your son is here, come on.
700
00:41:56,051 --> 00:41:58,972
Come, come, come, come.
Be careful. Come.
701
00:41:59,984 --> 00:42:01,873
Carefully, carefully.
Hold it tightly.
702
00:42:01,898 --> 00:42:04,153
Oh, be careful.
What is this?
703
00:42:04,450 --> 00:42:06,577
How much does this Baba drink? (Dad)
704
00:42:18,354 --> 00:42:19,022
Krish?
705
00:42:23,211 --> 00:42:25,362
Come on, Uncle, I'll drop you home.
706
00:42:27,173 --> 00:42:28,431
I'll drop you off at home.
707
00:42:29,010 --> 00:42:30,643
I will go.
708
00:42:31,219 --> 00:42:32,053
Uncle...
709
00:42:36,549 --> 00:42:37,050
Oh...
710
00:42:39,143 --> 00:42:40,541
Oh, someone is going to hit you.
711
00:42:40,565 --> 00:42:42,120
Let me die.
712
00:42:45,042 --> 00:42:46,097
Uncle, you...
713
00:42:46,121 --> 00:42:47,026
- Then die.
- Chris..
714
00:42:47,611 --> 00:42:49,561
-Hey Kris, it's your dad!
-Dad?
715
00:42:49,862 --> 00:42:50,822
What did he do?
716
00:42:50,882 --> 00:42:53,194
Every morning before going to school,
I was the one who picked up the deer from the pile.
717
00:42:53,911 --> 00:42:55,775
He was fed and his shoes were cleaned.
718
00:42:55,800 --> 00:42:56,261
Chris...
719
00:42:56,373 --> 00:43:00,014
-Come on, are you drinking? Let's drink, let's go.
-Bhai, Krish! Bhai..
720
00:43:00,045 --> 00:43:03,459
Do you need money? Are you going...
to drink more? Drink more!
721
00:43:04,165 --> 00:43:06,165
Uncle, Uncle, are you okay?
722
00:43:06,796 --> 00:43:08,840
Do you need money?
Take this.
723
00:43:09,799 --> 00:43:10,759
I'll take this!
724
00:43:10,949 --> 00:43:14,480
Take more. Drink. All night. Drink more.
725
00:43:14,504 --> 00:43:15,530
Chris, what are you doing?
726
00:43:15,555 --> 00:43:18,484
Get out of here dead, no one cares.
727
00:43:20,214 --> 00:43:21,215
Me neither.
728
00:43:22,270 --> 00:43:23,021
Krish!
729
00:43:23,647 --> 00:43:24,314
Krish!
730
00:43:54,787 --> 00:43:55,496
A...
731
00:43:56,530 --> 00:43:57,531
I wrote the rap.
732
00:43:58,420 --> 00:44:01,493
To be honest, at first I didn't think
I would be able to write this. But..
733
00:44:01,877 --> 00:44:02,961
But this one has a vibe.
734
00:44:10,645 --> 00:44:12,117
I had something to share.
735
00:44:15,590 --> 00:44:17,467
A past like yours...
736
00:44:19,493 --> 00:44:20,596
I have it too.
737
00:44:27,561 --> 00:44:28,395
Mahesh Iyer.
738
00:44:31,565 --> 00:44:33,108
My senior in college.
739
00:44:35,483 --> 00:44:37,293
We were going to get married.
740
00:44:38,133 --> 00:44:42,224
But, before the wedding, he
met Ishika Grover.
741
00:44:43,869 --> 00:44:46,955
Rajesh Grover's daughter,
owner of Soulmates.
742
00:44:49,605 --> 00:44:51,023
The two got married.
743
00:44:51,332 --> 00:44:53,234
Mahesh got his promotion from that.
744
00:44:57,314 --> 00:44:59,866
He forgot me,
but I couldn't forget him.
745
00:45:04,592 --> 00:45:05,927
The worst thing is...
746
00:45:07,440 --> 00:45:09,651
He took away my greatest strength from me.
747
00:45:13,399 --> 00:45:14,483
My writing.
748
00:45:19,585 --> 00:45:21,631
But then you came into my life.
749
00:45:26,796 --> 00:45:29,278
After meeting you, I felt like writing something again.
750
00:45:32,209 --> 00:45:33,419
The words flowed.
751
00:45:34,187 --> 00:45:36,071
With that, my pain also went away.
752
00:45:37,965 --> 00:45:41,025
I started laughing,
I started writing, everything..everything..
753
00:45:42,317 --> 00:45:43,645
It's going well.
754
00:45:46,341 --> 00:45:48,181
It's only because of you.
755
00:45:53,311 --> 00:45:54,771
I want you to feel that way too.
756
00:45:54,854 --> 00:45:57,314
You really helped me get over my past.
757
00:46:02,112 --> 00:46:03,446
I can try too.
758
00:46:06,658 --> 00:46:08,076
If you need me, I'm here.
759
00:46:12,472 --> 00:46:15,089
But... if you don't like it... I understand.
760
00:46:26,751 --> 00:46:27,335
Vani...
761
00:46:30,521 --> 00:46:31,313
Help me.
762
00:46:49,457 --> 00:46:50,634
Professor!
763
00:46:50,658 --> 00:46:51,645
Professor!
764
00:46:52,360 --> 00:46:54,245
Come back here with your head held high!
765
00:46:55,913 --> 00:46:56,706
Where to go!
766
00:47:01,453 --> 00:47:02,936
I have money.
767
00:47:04,011 --> 00:47:04,803
How much?
768
00:47:06,397 --> 00:47:07,022
This is for now.
769
00:47:07,758 --> 00:47:08,257
Count.
770
00:47:09,082 --> 00:47:11,897
Give me the purse... Give me the purse...
Give me the purse...
771
00:47:12,153 --> 00:47:15,020
- If you want to drink more, you need to have money!
- Give me your wallet!
772
00:47:15,051 --> 00:47:17,166
- The purse...
- No... no!
773
00:47:17,191 --> 00:47:18,857
Every time, this idiot comes and causes trouble.
774
00:47:18,857 --> 00:47:20,828
I'll give you the purse! Purse... Purse...
775
00:47:20,852 --> 00:47:22,366
Hit this hard!
776
00:47:24,362 --> 00:47:25,780
Eh, my father...
is leaving!
777
00:47:25,780 --> 00:47:27,340
- Get out!
- Take it and leave...
778
00:47:27,571 --> 00:47:29,281
Do you need money? Keep it!
Keep it! Keep it!
779
00:47:29,409 --> 00:47:30,683
- Give me the purse!
- Here.
780
00:47:31,207 --> 00:47:32,843
If you touch me, I'll kill you!
781
00:47:36,997 --> 00:47:39,465
Get out of here... the purse...
782
00:48:06,048 --> 00:48:10,962
The monthly fee for our alcohol rehabilitation program
is 80,000 rupees.
783
00:48:11,481 --> 00:48:14,630
That way, the annual fee is 960,000.
784
00:48:15,224 --> 00:48:17,876
You have to pay half of this in advance.
785
00:48:17,909 --> 00:48:21,772
Once you pay half, we'll transfer him to the residential wing.
786
00:48:22,577 --> 00:48:26,100
But sir, the amount is too high.
Is there no way to pay monthly?
787
00:48:26,125 --> 00:48:28,767
Actually, ma'am... this is a management policy.
788
00:48:29,071 --> 00:48:32,553
I want to help you,
but I can't do anything about this.
789
00:48:32,593 --> 00:48:37,838
Ah... there's one thing we can do.
If you give me the copyright and IP of the song...
790
00:48:37,995 --> 00:48:39,697
Then, I'll give you more money.
791
00:48:39,874 --> 00:48:42,017
But it doesn't have your name on it.
792
00:48:42,543 --> 00:48:48,830
No rights to the song, no video, no promotion, no social media posts... nothing.
793
00:48:49,374 --> 00:48:50,860
Not just today, but ever.
794
00:48:50,885 --> 00:48:52,858
- Oh, sir, are you trying to save your life?
- K.V...
795
00:48:55,701 --> 00:48:57,225
Rohan... did you bring that contract?
796
00:48:58,601 --> 00:48:59,602
Hmm... sign here.
797
00:49:04,438 --> 00:49:06,648
Okay, Rohan, put money in his account.
798
00:49:06,672 --> 00:49:09,239
Also,
reprint the passes without his name.
799
00:49:10,488 --> 00:49:12,974
VIP Box Pass is... a must have.
800
00:49:13,157 --> 00:49:14,734
It will be perfect. Trust me.
801
00:49:15,058 --> 00:49:16,789
Come, both of you.
The prince has arrived.
802
00:49:17,028 --> 00:49:18,493
Rohan! Bring my jacket, quickly!
803
00:49:40,625 --> 00:49:41,959
I have a few moments left.
804
00:49:44,932 --> 00:49:46,142
Last moment.
805
00:49:47,305 --> 00:49:48,375
See you tomorrow.
806
00:49:48,728 --> 00:49:49,562
Why do you meet?
807
00:49:54,108 --> 00:49:57,044
There was a story about a song, and you wrote it.
808
00:49:57,737 --> 00:49:58,529
The prince is happy.
809
00:49:59,792 --> 00:50:01,294
You got the interview, and the job.
810
00:50:02,158 --> 00:50:03,284
I got money, and...
811
00:50:04,296 --> 00:50:05,344
Everyone is happy.
812
00:50:08,881 --> 00:50:11,040
It won't take long for my happiness to be destroyed.
813
00:50:13,944 --> 00:50:15,998
So, the story ends before that.
814
00:50:17,090 --> 00:50:17,924
Finish!
815
00:50:29,667 --> 00:50:30,932
Now that moment has passed.
816
00:50:48,294 --> 00:50:50,214
- I have it..
- Where is that remote?..
817
00:50:50,288 --> 00:50:51,388
It's raining.
818
00:50:51,909 --> 00:50:52,576
Stop the noise.
819
00:50:52,847 --> 00:50:54,460
How long did it take you to make this album?
820
00:50:55,588 --> 00:50:57,715
I worked on this for about three months.
821
00:50:58,555 --> 00:51:00,608
I was locked in the same room for 20 days.
822
00:51:12,409 --> 00:51:16,496
♪ I don't think "where are you going".. ♪
823
00:51:16,580 --> 00:51:18,722
♪ If you were with me.. ♪
824
00:51:18,746 --> 00:51:20,407
♪ You are my companion.. ♪
825
00:51:20,744 --> 00:51:24,124
♪ Let's go together, holding hands... on the road... ♪
826
00:51:24,188 --> 00:51:26,454
♪ In every step, in every word... ♪
827
00:51:26,541 --> 00:51:28,715
♪ Your and my vows... together... ♪
828
00:51:28,740 --> 00:51:31,002
♪ Your and mine morning... Your and mine evening... ♪
829
00:51:31,027 --> 00:51:33,271
♪ Our hearts are tied together, these ties... ♪
830
00:51:33,296 --> 00:51:35,302
♪ All I ask from God is for the two of us, ♪
831
00:51:35,326 --> 00:51:38,146
♪ We don't need anything else.. ♪
832
00:51:43,605 --> 00:51:44,605
Creesh!
833
00:51:53,943 --> 00:51:59,911
♪ I am far from you for only one reason.. ♪
834
00:52:01,700 --> 00:52:06,708
♪ Then I become weak.. ♪
835
00:52:09,639 --> 00:52:15,196
♪ I am far from you for only one reason.. ♪
836
00:52:15,289 --> 00:52:19,504
♪ Then I become weak.. ♪
837
00:52:19,693 --> 00:52:25,275
♪ I am far from you for only one reason.. ♪
838
00:52:25,300 --> 00:52:29,567
♪ Then I'll be lost.. ♪
839
00:52:29,649 --> 00:52:34,745
♪ If I touch you, something will happen to me.. ♪
840
00:52:34,856 --> 00:52:39,422
♪ Something I don't want to happen to me.. ♪
841
00:52:39,711 --> 00:52:44,666
♪ This heart of mine will float away when I meet you.. ♪
842
00:52:44,820 --> 00:52:48,475
♪ This is what I'm afraid of.. ♪
843
00:52:48,813 --> 00:52:54,041
♪ If I fall in love with you.. ♪
844
00:52:54,066 --> 00:52:59,003
♪ That love will destroy me.. ♪
845
00:52:59,121 --> 00:53:03,864
♪ If I fall in love with you.. ♪
846
00:53:04,123 --> 00:53:09,038
♪ Infinitely, infinitely.. ♪
847
00:53:09,132 --> 00:53:11,228
♪ On you.. ♪
848
00:53:20,674 --> 00:53:25,484
♪ What kind of intoxication is there in your closeness? ♪
849
00:53:25,721 --> 00:53:30,258
♪ Why is my heart so restless with your closeness? ♪
850
00:53:30,323 --> 00:53:35,406
♪ Why is this not quenched, what kind of thirst is this? ♪
851
00:53:35,515 --> 00:53:40,747
♪ No matter how far I go, you are always so close. ♪
852
00:53:42,321 --> 00:53:47,217
♪ Should I tell you, or should I keep it a secret? ♪
853
00:53:47,242 --> 00:53:51,319
♪ Shall I tell you everything? ♪
854
00:53:51,344 --> 00:53:57,038
♪ Will you leave me, or will you come to me? ♪
855
00:53:57,127 --> 00:54:00,547
♪ That's what I'm afraid of.. ♪
856
00:54:01,354 --> 00:54:06,582
♪ If I fall in love with you.. ♪
857
00:54:06,743 --> 00:54:11,512
♪ That love will destroy me.. ♪
858
00:54:11,630 --> 00:54:16,373
♪ If I fall in love with you.. ♪
859
00:54:16,671 --> 00:54:21,394
♪ Infinitely, infinitely.. ♪
860
00:54:21,663 --> 00:54:23,916
Then KV introduced me to Cleo.
861
00:54:24,822 --> 00:54:26,574
His father had a recording studio.
862
00:54:28,617 --> 00:54:29,487
It was fun there.
863
00:54:29,512 --> 00:54:30,721
I was hungry.
864
00:54:32,688 --> 00:54:33,773
Where are they now?
865
00:54:35,416 --> 00:54:36,792
Everyone left.
866
00:54:40,637 --> 00:54:42,606
Did they leave, or did you pave the way?
867
00:55:49,509 --> 00:55:55,334
♪ You are the one who is ending this suffering.. ♪
868
00:55:59,682 --> 00:56:04,418
♪ You are the one who is ending this suffering.. ♪
869
00:56:04,656 --> 00:56:09,388
♪ You are becoming a salve for wounds.. ♪
870
00:56:09,453 --> 00:56:14,409
♪ Why do I feel this way..? ♪
871
00:56:14,508 --> 00:56:19,460
♪ You are becoming my world.. ♪
872
00:56:19,583 --> 00:56:21,990
♪ You say it's happening.. ♪
873
00:56:22,085 --> 00:56:24,482
♪ Without you in this heart.. ♪
874
00:56:24,595 --> 00:56:26,916
♪ Will it be possible to dance any longer? ♪
875
00:56:27,006 --> 00:56:31,289
♪ I ask myself this.. ♪
876
00:56:31,850 --> 00:56:36,968
♪ Will your presence make the pain go away..? ♪
877
00:56:37,015 --> 00:56:40,854
♪ This is what scares me..♪
878
00:56:43,293 --> 00:56:48,120
♪ If there is love.. ♪
879
00:56:48,384 --> 00:56:53,269
♪ If there is love.. ♪
880
00:56:53,347 --> 00:56:58,339
♪ If there is love between you and me.. ♪
881
00:56:58,452 --> 00:57:03,713
♪ That love will destroy me.. ♪
882
00:57:03,882 --> 00:57:05,674
♪ If there is love.. ♪
883
00:57:05,716 --> 00:57:07,223
5000 likes in 10 minutes!
884
00:57:08,046 --> 00:57:09,422
Is this really happening?
885
00:57:09,447 --> 00:57:10,699
What are these comments, man!
886
00:57:11,199 --> 00:57:14,826
When are you going to bring a video?
Come soon... soon... soon...
887
00:57:15,276 --> 00:57:17,694
I have a great idea.
888
00:57:17,956 --> 00:57:20,000
Road trip! To Goa!
889
00:57:20,501 --> 00:57:22,127
Let's shoot as we go.
890
00:57:22,339 --> 00:57:23,382
Where does the money come from?
891
00:57:24,559 --> 00:57:26,228
KV's Masters is the only one left.
892
00:57:33,356 --> 00:57:34,149
What happened?
893
00:57:43,455 --> 00:57:48,552
♪ If there is love between you and me.. ♪
894
00:57:48,641 --> 00:57:53,648
♪ Love will destroy me.. ♪
895
00:57:53,785 --> 00:57:58,371
♪ If there is love between you and me.. ♪
896
00:57:58,437 --> 00:58:01,234
♪ Infinitely, infinitely.. ♪
897
00:58:01,261 --> 00:58:03,694
♪ Immensely.. ♪
898
00:58:03,719 --> 00:58:05,974
♪ Love to me ♪
899
00:58:13,841 --> 00:58:16,407
♪ A love.. for me ♪
900
00:58:46,408 --> 00:58:47,075
Who is that?
901
00:58:48,452 --> 00:58:49,077
A friend?
902
00:58:50,289 --> 00:58:51,707
If there's anything, tell me, son.
903
00:58:51,907 --> 00:58:52,810
I am your mother.
904
00:58:53,540 --> 00:58:55,336
-I don't know, Mom.
-Hey!
905
00:58:56,251 --> 00:58:58,051
Why don't you understand?
906
00:59:00,130 --> 00:59:02,394
You can't live so innocently, son.
907
00:59:03,333 --> 00:59:04,751
There are boys like this,
908
00:59:05,152 --> 00:59:08,441
They deceive innocent girls and abandon them when they go crazy.
909
00:59:10,550 --> 00:59:12,218
Did you tell him about Mahesh?
910
00:59:14,507 --> 00:59:17,165
He probably thought he could take advantage of you.
911
00:59:20,237 --> 00:59:23,486
You've already been fooled once, son.
912
00:59:25,005 --> 00:59:27,981
That boy you liked also
left you and ran away.
913
00:59:28,241 --> 00:59:30,792
It took months to get you out of this room.
914
00:59:31,536 --> 00:59:33,665
We had fun with you, son.
915
00:59:35,222 --> 00:59:38,839
When something happens to the children, the parents also go into depression.
916
00:59:39,373 --> 00:59:43,363
No parent wants to see their child's defeated face.
917
00:59:44,007 --> 00:59:46,843
I think you won't listen to anything we say.
918
00:59:46,910 --> 00:59:50,789
Others should cry and cry. They should cry and cry. They should cry and cry.
919
00:59:51,528 --> 00:59:52,817
What are people saying?
920
00:59:53,057 --> 00:59:58,772
Either a crazy girl, or
a doctor... or a relative... whoever.
921
00:59:59,134 --> 01:00:01,733
Son, I feel love too.
922
01:00:02,250 --> 01:00:02,834
Do you hear?
923
01:00:03,568 --> 01:00:05,478
I've been screaming like crazy for a while now.
924
01:00:08,185 --> 01:00:09,240
Why you?
925
01:00:09,742 --> 01:00:12,398
Oh, Vani! Vani! Son..
926
01:00:28,218 --> 01:00:30,597
Vani, it's okay.
Please get up.
927
01:00:41,684 --> 01:00:44,061
Sometimes this happens when interns get stressed.
928
01:00:44,567 --> 01:00:45,777
But it's nothing serious.
929
01:00:46,790 --> 01:00:50,131
All that is needed is a blood test and two to three hours of observation.
930
01:00:50,323 --> 01:00:51,866
You can take me home in the morning.
931
01:00:52,307 --> 01:00:55,686
To be safe, see a neurologist.
932
01:00:56,204 --> 01:00:57,165
Dr. Cathy.
933
01:00:57,455 --> 01:00:58,748
Ask him for time.
934
01:00:58,998 --> 01:01:00,988
-Where can I get an appointment, doctor?
-At the reception.
935
01:01:01,267 --> 01:01:01,976
Thank you.
936
01:01:02,001 --> 01:01:03,413
Thank you, sir. Ah..
937
01:01:12,512 --> 01:01:13,554
You can go inside.
938
01:01:26,286 --> 01:01:26,787
Listen.
939
01:01:28,903 --> 01:01:30,613
He has suffered a lot before.
940
01:01:32,015 --> 01:01:32,975
He is very simple.
941
01:01:34,642 --> 01:01:35,643
Will you marry him?
942
01:01:39,295 --> 01:01:41,244
Will you marry him?
943
01:01:43,408 --> 01:01:45,345
If you don't want to get married, tell me now.
944
01:01:45,704 --> 01:01:46,454
Leave it.
945
01:01:47,654 --> 01:01:49,167
You will find plenty of girls.
946
01:01:51,676 --> 01:01:53,194
My daughter is not a time passer.
947
01:01:54,672 --> 01:01:56,779
If anything happens to my daughter...
948
01:01:56,811 --> 01:01:58,188
Enough.. are you crazy?
949
01:01:58,541 --> 01:01:59,583
Shut up.
950
01:02:00,167 --> 01:02:00,626
Shh!
951
01:02:12,878 --> 01:02:14,906
Hold this like this.
952
01:02:33,677 --> 01:02:34,678
Let's get married.
953
01:02:39,724 --> 01:02:40,559
What?
954
01:02:46,606 --> 01:02:47,232
A wedding.
955
01:02:47,941 --> 01:02:48,650
You and me.
956
01:02:50,360 --> 01:02:52,029
Is it because I fell unconscious?
957
01:02:54,019 --> 01:02:56,355
Krish, do you know what marriage means?
958
01:02:58,243 --> 01:02:59,442
- You..
- Oh hello..
959
01:03:00,067 --> 01:03:02,664
I have filled out 40 marriage forms.
I know everything, Vani.
960
01:03:05,333 --> 01:03:06,793
It's not that big of a deal.
961
01:03:07,349 --> 01:03:09,537
A priest, two necklaces, 7 rounds.
962
01:03:10,031 --> 01:03:14,945
About 100 people come. They give a sum of 251,
eat and drink, Vani.
963
01:03:17,236 --> 01:03:18,738
You don't know anything.
964
01:03:20,140 --> 01:03:23,468
You don't even know if you love me or not.
965
01:03:23,640 --> 01:03:24,794
You don't know what our relationship is.
966
01:03:24,840 --> 01:03:27,502
But you know you want to get married.
967
01:03:30,150 --> 01:03:31,375
Did mom say anything?
968
01:03:40,076 --> 01:03:42,746
I've done that to someone else before.
969
01:03:44,071 --> 01:03:47,180
I sacrifice my future for someone else's present .
970
01:03:48,420 --> 01:03:49,671
My heart did not accept it.
971
01:03:50,067 --> 01:03:53,173
But I told myself
that his dream was my dream.
972
01:03:54,211 --> 01:03:56,129
My dreams have no value.
973
01:04:01,723 --> 01:04:02,683
Don't do that.
974
01:04:05,894 --> 01:04:06,436
Please.
975
01:04:09,481 --> 01:04:12,943
If I don't get married today, I will tomorrow.
If it doesn't happen, I have no regrets. But..
976
01:04:13,064 --> 01:04:14,774
Do you know why you regret it?
977
01:04:17,614 --> 01:04:19,408
Because you're not a superstar.
978
01:04:22,119 --> 01:04:24,540
Go and get what you always wanted.
979
01:04:27,297 --> 01:04:29,084
Go and shoot the video.
980
01:04:54,890 --> 01:05:00,304
If there is love...
981
01:05:00,703 --> 01:05:05,705
If there is love...
982
01:05:06,246 --> 01:05:12,170
If there is love...
983
01:05:19,589 --> 01:05:20,466
What happened?
984
01:05:24,562 --> 01:05:26,314
-What happened?
-Oh, look.
985
01:05:26,547 --> 01:05:28,049
Bro..
986
01:05:28,310 --> 01:05:30,604
What is going on?
Who are they?
987
01:05:30,938 --> 01:05:34,079
Sir, you have arrived. But, there is a big crowd in front of the hotel, sir.
988
01:05:34,169 --> 01:05:35,170
Chris, what are you doing?
989
01:05:35,609 --> 01:05:38,439
Chris, what are you doing?
990
01:05:54,013 --> 01:05:55,007
Who are these KVs?
991
01:05:55,343 --> 01:05:57,579
I don't understand anything.
992
01:05:57,603 --> 01:05:59,481
More than 20,000 reels have been made.
993
01:05:59,506 --> 01:06:01,758
There are over 50,000 shares.
994
01:06:01,808 --> 01:06:05,337
Spotify has caught on. It's trending at number 4 on YouTube without the video.
995
01:06:05,629 --> 01:06:07,047
The collection rate is great.
996
01:06:08,662 --> 01:06:10,358
How long will it take, Father of the people!
997
01:06:13,289 --> 01:06:14,672
You've become a star, man.
998
01:06:16,906 --> 01:06:20,535
Look. Look how many people there are.
999
01:06:20,885 --> 01:06:21,970
These are all your fans.
1000
01:06:22,839 --> 01:06:25,039
I've been watching you since morning.
1001
01:06:25,342 --> 01:06:26,927
Our song is going strong, Bhai.
1002
01:06:27,041 --> 01:06:28,918
Rap is made on the internet.
1003
01:06:28,943 --> 01:06:31,417
-Don't you believe it?
-Wait a second.
1004
01:06:33,449 --> 01:06:37,571
OMG, this is Krish Kapoor!
1005
01:06:38,596 --> 01:06:41,472
This is our rock star!
1006
01:06:51,590 --> 01:06:52,591
What is this?
1007
01:06:53,415 --> 01:06:55,631
This is crazy.
1008
01:07:00,350 --> 01:07:01,935
What is he doing here?
1009
01:07:16,177 --> 01:07:18,954
-Do you have a head injury?
-No.
1010
01:07:19,954 --> 01:07:21,039
No? Come on.
1011
01:07:23,640 --> 01:07:26,259
Are you taking any medicine?
1012
01:07:26,858 --> 01:07:28,737
Pills, supplements, anything?
1013
01:07:29,318 --> 01:07:33,113
Dad gives me flaxseed oil,
calcium, and iron tablets.
1014
01:07:33,692 --> 01:07:36,528
But I don't drink every day.
I forget.
1015
01:07:36,632 --> 01:07:37,632
Okay.
1016
01:07:39,892 --> 01:07:41,525
- Let's do a test,
- Okay.
1017
01:07:41,550 --> 01:07:43,162
- A normal test. Okay?
- Okay, ma'am.
1018
01:07:43,703 --> 01:07:46,908
You need to remember everything I say.
1019
01:07:46,932 --> 01:07:47,504
- Right?
- Right.
1020
01:07:48,473 --> 01:07:52,327
Vijay Sharma, 33 M.G. Road, Bangalore.
1021
01:07:52,669 --> 01:07:54,885
-Can you say that?
-Yes.
1022
01:07:54,910 --> 01:07:56,661
-Vijay Sharma...
-Yes.
1023
01:07:57,095 --> 01:08:00,723
33, Vijay Sharma,
33, M.G. Road, Bangalore.
1024
01:08:01,942 --> 01:08:03,027
What are you doing?
1025
01:08:03,562 --> 01:08:08,418
I'm a little forgetful,
so I write everything down in my diary.
1026
01:08:08,699 --> 01:08:10,698
Do you do this every day?
1027
01:08:12,397 --> 01:08:13,945
What day is it today?
1028
01:08:19,131 --> 01:08:19,984
Sorry.
1029
01:08:22,407 --> 01:08:23,991
I don't remember the days.
1030
01:08:26,348 --> 01:08:30,498
Today is February 21, 2025.
1031
01:08:31,037 --> 01:08:32,246
Can you remember that?
1032
01:08:35,503 --> 01:08:36,892
Do you have brothers and sisters?
1033
01:08:39,048 --> 01:08:40,466
-I have a brother.
-Hmm...
1034
01:08:40,923 --> 01:08:44,196
-How old is he?
-12.
1035
01:08:46,812 --> 01:08:48,816
Sorry.
I think...
1036
01:08:51,776 --> 01:08:53,088
He is actually 13.
1037
01:08:56,213 --> 01:08:58,365
I'm having trouble with numbers too.
1038
01:08:59,899 --> 01:09:02,902
Do you remember the name and address I gave you
?
1039
01:09:08,613 --> 01:09:10,873
MG Road or SV Road...
1040
01:09:10,898 --> 01:09:12,369
Or Linkin Road...
1041
01:09:20,674 --> 01:09:26,125
I was doing something else at the time,
can I do it again?
1042
01:09:28,838 --> 01:09:30,837
Do you remember today?
1043
01:09:43,041 --> 01:09:47,129
Is anyone coming with you?
A relative, a family member...
1044
01:09:47,815 --> 01:09:50,644
-Anyone a friend?
-No.
1045
01:09:54,755 --> 01:09:55,811
Is there a problem?
1046
01:10:00,068 --> 01:10:04,469
Vani, there are no deficiencies in your blood reports .
1047
01:10:04,975 --> 01:10:10,217
We also took some images of your brain
, neurological tests.
1048
01:10:11,447 --> 01:10:14,742
There's no problem with that, even a stroke.
1049
01:10:15,708 --> 01:10:17,043
But there is something else.
1050
01:10:20,730 --> 01:10:24,963
The results are associated with Alzheimer's disease .
1051
01:10:28,888 --> 01:10:32,008
-Sorry? Alzheimer's?
-Yes, Vani.
1052
01:10:33,716 --> 01:10:35,635
You are losing your memory.
1053
01:10:36,350 --> 01:10:40,333
This usually changes as you get older, of course.
1054
01:10:40,665 --> 01:10:44,185
If we find this before 65,
1055
01:10:44,209 --> 01:10:46,445
It's called early onset Alzheimer's.
1056
01:10:46,470 --> 01:10:51,030
There is a 0.4% chance of that happening.
1057
01:10:51,697 --> 01:10:56,213
It happened to a 17-year-old girl in China. Also,
1058
01:10:57,737 --> 01:11:01,798
His symptoms started the same as yours.
1059
01:11:04,949 --> 01:11:07,118
That means..
1060
01:11:16,222 --> 01:11:18,682
You have to inform everyone.
1061
01:11:19,522 --> 01:11:22,345
Because you can't face this alone.
1062
01:11:23,461 --> 01:11:26,380
Because the little things are already forgotten.
1063
01:11:28,031 --> 01:11:32,543
Gradually,
it becomes difficult to remember events.
1064
01:11:34,913 --> 01:11:38,333
People won't even remember you in the future.
1065
01:11:39,334 --> 01:11:41,950
No family, no friends,
1066
01:11:43,070 --> 01:11:44,047
No love either.
1067
01:11:47,593 --> 01:11:48,302
Vani!
1068
01:11:54,250 --> 01:11:55,834
Why is my call not being answered?
1069
01:11:58,420 --> 01:11:59,588
Did you forget me?
1070
01:12:01,982 --> 01:12:04,410
After just two days,
he stopped picking up the phone.
1071
01:12:07,015 --> 01:12:08,229
Krish, tell me something...
1072
01:12:08,254 --> 01:12:09,244
Look at this.
1073
01:12:10,017 --> 01:12:11,238
500 people are missing.
1074
01:12:11,909 --> 01:12:12,993
Say my name.
1075
01:12:15,454 --> 01:12:16,038
Krish, I...
1076
01:12:16,198 --> 01:12:18,506
That decent guy was also there,
the Ymax Records guy.
1077
01:12:18,531 --> 01:12:19,105
Do you know why?
1078
01:12:19,591 --> 01:12:20,486
Sign for us.
1079
01:12:21,805 --> 01:12:24,511
No music videos now, straight
to the Delhi Music Festival.
1080
01:12:24,772 --> 01:12:27,037
Album deals, radio programs.
1081
01:12:27,278 --> 01:12:29,344
And the biggest thing, the full credit goes to me, Vani.
1082
01:12:29,856 --> 01:12:31,650
My name is everywhere, Vani. Everywhere.
1083
01:12:34,250 --> 01:12:38,784
Everything I've ever asked for in my life
was right in front of me, but I wasn't happy, do you know why?
1084
01:12:41,605 --> 01:12:43,357
Because you weren't with me.
1085
01:12:47,236 --> 01:12:51,717
Vani, although I was a good singer,
I was a bad person. I was a fool.
1086
01:12:53,278 --> 01:12:55,780
I'm getting angry, I've only had complaints from the whole world.
1087
01:12:58,441 --> 01:13:03,102
Everyone saw my talent, Vani.
1088
01:13:03,902 --> 01:13:05,406
Of course, you saw my mistakes.
1089
01:13:07,673 --> 01:13:10,718
You told me to get what I wanted, so
I came to you.
1090
01:13:11,983 --> 01:13:13,317
I will not leave you.
1091
01:13:15,475 --> 01:13:16,893
Not now, not ever.
1092
01:13:20,005 --> 01:13:26,978
-Come on, come with me. Let's go. Let's go.
-Where?
1093
01:13:38,954 --> 01:13:40,493
I want to go there, Vani.
1094
01:13:42,738 --> 01:13:44,002
But not alone.
1095
01:13:46,201 --> 01:13:47,004
With you.
1096
01:13:49,089 --> 01:13:51,487
The whole world remembers my name,
1097
01:13:51,511 --> 01:13:53,705
Everyone shouts, "Krish Kapoor...
1098
01:13:53,843 --> 01:13:57,151
...We love you."
"We love you Krish Kapoor."
1099
01:13:57,176 --> 01:14:01,037
"Krish Kapoor, we love you."
"We love you Krish Kapoor!"
1100
01:14:06,700 --> 01:14:08,363
But I love you, Vani Batra.
1101
01:14:09,352 --> 01:14:11,155
I love you,
1102
01:14:11,179 --> 01:14:15,961
Forever, forever, forever.
1103
01:14:31,410 --> 01:14:34,893
Saiyara..
1104
01:14:35,719 --> 01:14:45,405
Saiyara..
1105
01:14:50,371 --> 01:14:50,950
Oh, son?
1106
01:14:52,444 --> 01:14:54,571
You took the test, didn't you?
Didn't you get the report?
1107
01:14:55,948 --> 01:14:56,490
Oh, Vani?
1108
01:14:58,075 --> 01:14:58,728
Vani?
1109
01:15:00,672 --> 01:15:02,649
Even when you get this big, you forget.
1110
01:15:02,674 --> 01:15:04,858
One day you'll forget even your father, huh?
1111
01:15:06,500 --> 01:15:07,292
Vani.
1112
01:15:08,513 --> 01:15:10,223
You have to tell everyone.
1113
01:15:11,456 --> 01:15:14,739
Very quickly, your symptoms will become more serious.
1114
01:15:15,159 --> 01:15:17,147
It's like time has lost its meaning.
1115
01:15:18,606 --> 01:15:20,144
Things that happened before,
1116
01:15:20,676 --> 01:15:22,527
It feels like it's happening now.
1117
01:15:23,591 --> 01:15:26,678
This entanglement of the past and the present,
1118
01:15:27,448 --> 01:15:28,825
You might go crazy.
1119
01:15:30,188 --> 01:15:31,231
You can get angry.
1120
01:15:32,579 --> 01:15:35,790
You may experience severe violence.
1121
01:15:36,583 --> 01:15:41,367
This disease can be controlled with medication and treatment .
1122
01:15:42,798 --> 01:15:44,049
Can't stop.
1123
01:15:44,913 --> 01:15:45,747
Vani.
1124
01:15:46,114 --> 01:15:47,367
Vani, please come.
1125
01:15:48,136 --> 01:15:49,471
Come on, let's celebrate.
1126
01:15:50,325 --> 01:15:50,762
Please.
1127
01:15:50,827 --> 01:15:52,282
Oh Vani, here you are.
Come on, come on.
1128
01:15:52,307 --> 01:15:53,850
I'll introduce you to someone.
1129
01:15:55,133 --> 01:15:56,300
Mr. Mahesh Iyer.
1130
01:15:57,745 --> 01:15:59,330
Your college friend.
1131
01:15:59,515 --> 01:16:02,021
And, now our partner as well as investor.
1132
01:16:02,699 --> 01:16:03,825
I'm not coming, Vani.
1133
01:16:04,665 --> 01:16:06,213
I can't do this marriage, Vani.
1134
01:16:06,478 --> 01:16:08,776
I... I met someone else.
1135
01:16:09,366 --> 01:16:10,856
Vani! Son..
1136
01:16:12,799 --> 01:16:14,227
Nice to see you, Vance.
1137
01:16:18,041 --> 01:16:19,001
Look at you.
1138
01:16:20,102 --> 01:16:21,145
You are doing well.
1139
01:16:21,878 --> 01:16:22,963
You are very beautiful.
1140
01:16:24,848 --> 01:16:27,462
It's like a miracle after your podcast
.
1141
01:16:27,734 --> 01:16:29,528
That company, Soulmates...
1142
01:16:29,553 --> 01:16:32,324
Also, their parent company, the Grover Family,
is joining hands with us.
1143
01:16:32,349 --> 01:16:33,640
-Oh, yes.
-To the party...
1144
01:16:36,769 --> 01:16:38,232
I hope you will come too.
1145
01:16:38,956 --> 01:16:41,700
-Of course he will come.
-Great.
1146
01:16:44,479 --> 01:16:46,195
I don't know when I'll be back.
1147
01:16:49,462 --> 01:16:51,408
Delhi, then Shillong, then Guwahati...
1148
01:16:51,909 --> 01:16:54,268
...There are college events,
there are corporate shows.
1149
01:16:54,453 --> 01:16:56,901
KV
wants to promote the song throughout North India.
1150
01:16:58,157 --> 01:17:00,415
Malls, radio spots...
1151
01:17:08,897 --> 01:17:10,190
I'm quitting this job.
1152
01:17:12,651 --> 01:17:13,568
Why, did something happen?
1153
01:17:13,980 --> 01:17:15,231
Everything will be fine.
1154
01:17:17,322 --> 01:17:18,883
Nothing happens. That's the problem.
1155
01:17:20,158 --> 01:17:23,418
In the name of interviews,
they're firing off rapid fire, guessing this, guessing that.
1156
01:17:23,620 --> 01:17:27,443
Sometimes celebrities themselves ask questions,
asking us to cut our hair and ask them their questions.
1157
01:17:28,125 --> 01:17:29,543
This isn't what I wanted to do, Krish.
1158
01:17:29,568 --> 01:17:31,737
This isn't journalism, it's just what happened to me.
1159
01:17:32,612 --> 01:17:33,738
Vani, what are you doing?
1160
01:17:35,674 --> 01:17:37,462
It's your flight,
haven't you packed your bag?
1161
01:17:38,677 --> 01:17:39,595
I'm doing it.
1162
01:17:40,387 --> 01:17:42,223
It doesn't matter at the last minute.
1163
01:17:42,806 --> 01:17:44,433
Vani, the bag is already packed.
1164
01:17:47,645 --> 01:17:48,771
We packed together.
1165
01:18:03,918 --> 01:18:04,900
What's up, bro?
1166
01:18:05,246 --> 01:18:07,999
The map was shown in blue 20 minutes ago . Now it's completely red.
1167
01:18:08,321 --> 01:18:10,490
It looks like I'll miss the flight on the first tour .
1168
01:18:10,590 --> 01:18:12,639
We didn't book a chartered flight.
1169
01:18:15,251 --> 01:18:16,335
Is everything okay, Vani?
1170
01:18:17,508 --> 01:18:18,384
I'm fine.
1171
01:18:21,880 --> 01:18:23,748
You talk about your plans a lot,
1172
01:18:23,773 --> 01:18:24,288
So...
1173
01:18:27,816 --> 01:18:30,569
I'm a little...
a little confused.
1174
01:18:40,321 --> 01:18:41,321
Go.
1175
01:19:09,888 --> 01:19:11,703
Ma'am, can you please tell me your name?
1176
01:19:13,398 --> 01:19:14,734
Mom, what is your name?
1177
01:19:15,566 --> 01:19:16,609
Excuse me, ma'am.
1178
01:19:19,696 --> 01:19:20,905
Are you with anyone, Mom?
1179
01:19:22,198 --> 01:19:22,824
Vani?
1180
01:19:25,535 --> 01:19:26,808
Why are you outside?
1181
01:19:28,455 --> 01:19:29,372
Why did you stop him?
1182
01:19:29,920 --> 01:19:31,818
Sir, ma'am, you didn't say his name.
1183
01:19:32,235 --> 01:19:32,986
Sorry, sir.
1184
01:19:35,503 --> 01:19:36,546
I'm sorry for this.
1185
01:19:37,773 --> 01:19:38,482
Come on.
1186
01:19:39,424 --> 01:19:40,312
Welcome to Soulmates.
1187
01:19:53,348 --> 01:19:54,224
Here you go.
1188
01:19:55,315 --> 01:19:56,399
Still not drinking?
1189
01:19:59,194 --> 01:20:00,112
Come on, Vans.
1190
01:20:01,365 --> 01:20:02,737
How would you be if you were in college!
1191
01:20:04,700 --> 01:20:06,118
Fear of the crowd,
1192
01:20:06,513 --> 01:20:07,388
Simple,
1193
01:20:08,147 --> 01:20:08,856
Calm.
1194
01:20:10,118 --> 01:20:11,119
But now look at you.
1195
01:20:12,603 --> 01:20:13,436
Beautiful,
1196
01:20:14,205 --> 01:20:15,206
Attractive,
1197
01:20:15,757 --> 01:20:16,508
Hot.
1198
01:20:17,691 --> 01:20:18,734
Hot weather.
1199
01:20:19,882 --> 01:20:20,829
Did you know...
1200
01:20:21,300 --> 01:20:23,260
I don't want this stupid company, Vani.
1201
01:20:25,304 --> 01:20:28,557
I
don't care about bus schedules or lists.
1202
01:20:30,852 --> 01:20:32,145
I came for you.
1203
01:20:39,011 --> 01:20:40,679
Listen to what I say.
1204
01:20:41,529 --> 01:20:42,981
You are doing well.
1205
01:20:43,789 --> 01:20:45,282
Stop all this acting.
1206
01:20:47,256 --> 01:20:49,766
I remember everything old.
1207
01:20:51,180 --> 01:20:52,658
How are the family?
1208
01:20:55,877 --> 01:20:56,628
What did you mean?
1209
01:20:58,177 --> 01:21:00,847
That means, uncle, aunty...
1210
01:21:01,300 --> 01:21:02,467
...and your brother too.
1211
01:21:03,760 --> 01:21:05,011
Do they know we're meeting?
1212
01:21:08,389 --> 01:21:10,224
Do they want us to meet?
1213
01:21:12,625 --> 01:21:14,127
Did you tell them about me?
1214
01:21:18,724 --> 01:21:20,301
We're getting married.
1215
01:21:30,060 --> 01:21:30,894
How are you?
1216
01:21:32,455 --> 01:21:33,289
Both of us?
1217
01:21:42,994 --> 01:21:44,036
You proposed.
1218
01:21:46,261 --> 01:21:47,515
Why are you laughing now?
1219
01:21:48,763 --> 01:21:49,931
Did mom and dad say anything?
1220
01:21:51,825 --> 01:21:53,557
Vani, where did my parents
come from, Vani?
1221
01:21:53,581 --> 01:21:54,257
Did mom and dad say anything?
1222
01:21:54,282 --> 01:21:56,743
-Vani, people are waiting. Let's talk later.
-Then why am I talking?
1223
01:21:56,817 --> 01:21:57,490
Let's talk later.
1224
01:21:57,553 --> 01:21:59,818
Why are you talking then?
1225
01:22:01,336 --> 01:22:03,148
Why then, why not now?
1226
01:22:04,660 --> 01:22:06,002
Why can't we be together?
1227
01:22:06,042 --> 01:22:06,668
Why not?
1228
01:22:06,731 --> 01:22:08,457
Vani, why are you making a mess here?
1229
01:22:09,076 --> 01:22:10,354
Why are you acting like this,
you just don't know...
1230
01:22:10,378 --> 01:22:11,357
What don't I know, huh?
1231
01:22:11,641 --> 01:22:12,808
What don't I know?
1232
01:22:12,833 --> 01:22:13,834
Mahesh!
1233
01:22:24,091 --> 01:22:25,760
What's going on here? Who is he?
1234
01:22:26,618 --> 01:22:27,661
Nobody, babe.
1235
01:22:28,178 --> 01:22:31,644
An employee who will lose his job because of this merger
, that's why this question is being raised.
1236
01:22:32,150 --> 01:22:33,068
But don't be afraid.
1237
01:22:33,243 --> 01:22:34,635
I'll tell security to take care of him.
1238
01:22:35,004 --> 01:22:36,214
You just relax, okay?
1239
01:22:36,420 --> 01:22:37,809
Did anyone call security?
1240
01:22:51,594 --> 01:22:52,428
Mom.
1241
01:22:53,047 --> 01:22:54,210
Mom, you have to come with me.
1242
01:22:54,902 --> 01:22:55,902
Mom..
1243
01:23:12,588 --> 01:23:13,796
- වානි -
1244
01:23:40,604 --> 01:23:41,688
Vani, where are you?
1245
01:23:41,909 --> 01:23:42,535
Thank you.
1246
01:23:44,594 --> 01:23:45,220
Krish?
1247
01:23:47,152 --> 01:23:48,153
What happened?
1248
01:23:50,239 --> 01:23:51,448
What happened, Krish?
1249
01:25:06,424 --> 01:25:09,373
This machine is as
useless as Kev's brain.
1250
01:25:11,415 --> 01:25:13,943
I have to give two thumbs up for this.
1251
01:25:18,618 --> 01:25:19,724
Your shots are good.
1252
01:25:21,055 --> 01:25:23,427
I need to improve my posture a bit.
1253
01:25:25,471 --> 01:25:26,394
Okay.
1254
01:25:26,418 --> 01:25:29,131
Keep your elbows and ankles in line. Let the ball come,
1255
01:25:29,155 --> 01:25:31,004
Also, put your weight on the front foot , not the back foot .
1256
01:25:31,028 --> 01:25:33,039
You wave as soon as the ball comes near.
1257
01:25:33,063 --> 01:25:35,805
Okay? Don't be afraid.
I'm here. Okay?
1258
01:25:40,795 --> 01:25:41,894
You found out, didn't you?
1259
01:25:45,491 --> 01:25:46,660
Don't be quiet, Krish.
1260
01:25:46,684 --> 01:25:47,870
Why have you been silent for so long?
1261
01:25:49,000 --> 01:25:52,091
Why didn't you tell me about your condition? Why did you think no one would know?
1262
01:25:52,115 --> 01:25:53,451
I can't hear you.
You go.
1263
01:25:54,348 --> 01:25:55,508
Leave me alone.
1264
01:25:55,533 --> 01:25:57,618
- Vani, there are so many doctors in the world.
- I can't hear anything.
1265
01:25:59,047 --> 01:26:03,685
There is a cure for every disease today. Whether it's here or in America. There is a cure somewhere. Let's find a way.
1266
01:26:03,870 --> 01:26:05,750
I tried, Chris.
1267
01:26:09,327 --> 01:26:10,828
There is no cure for it.
1268
01:26:12,492 --> 01:26:16,469
No matter where you go, no matter which doctor you go to,
they say the same thing.
1269
01:26:16,928 --> 01:26:19,014
My memory is leaving me.
1270
01:26:21,099 --> 01:26:25,353
Those moments we spent together,
those moments taught me how to live...
1271
01:26:25,430 --> 01:26:27,223
...No memories will remain with me.
1272
01:26:27,248 --> 01:26:28,607
But I am with you.
1273
01:26:28,940 --> 01:26:30,525
You don't understand, Krish.
1274
01:26:31,569 --> 01:26:33,290
I will forget myself,
1275
01:26:33,314 --> 01:26:35,198
I will forget you.
1276
01:26:36,615 --> 01:26:38,825
I love you very much.
1277
01:26:39,872 --> 01:26:42,667
Your... professional life,
1278
01:26:43,789 --> 01:26:45,290
...your life.
1279
01:26:46,583 --> 01:26:48,837
I have no right to this.
1280
01:26:48,861 --> 01:26:49,848
Your future...
1281
01:26:49,873 --> 01:26:51,046
My future is in vain, Vani.
1282
01:26:55,382 --> 01:26:56,341
I only see it today.
1283
01:26:58,560 --> 01:26:59,686
This moment.
1284
01:27:02,083 --> 01:27:04,127
You are with me at this moment.
1285
01:27:07,980 --> 01:27:10,482
I love you now, Vani.
1286
01:27:13,238 --> 01:27:16,032
At most, you
'll forget things, right?
1287
01:27:17,670 --> 01:27:19,297
So let's make new memories.
1288
01:27:21,581 --> 01:27:23,375
You'll forget again.
Let's do it again.
1289
01:27:23,473 --> 01:27:25,777
When you forget one,
we'll make ten.
1290
01:27:26,069 --> 01:27:28,023
A hundred, a thousand.
1291
01:27:30,004 --> 01:27:31,408
But no matter what,
1292
01:27:32,512 --> 01:27:33,680
I won't let you go.
1293
01:27:34,625 --> 01:27:36,993
Never, never.
1294
01:27:37,301 --> 01:27:41,974
Forever, forever.
Forever...
1295
01:27:43,461 --> 01:27:55,506
Saiyara..
1296
01:27:57,613 --> 01:28:00,742
Look, you need to continue taking your medication and check-ups .
1297
01:28:01,451 --> 01:28:04,619
But we need to establish a routine.
1298
01:28:04,954 --> 01:28:09,535
Wake up at the same time every day,
walk outside in the sunshine...
1299
01:28:09,709 --> 01:28:13,622
...And yes, he
can't be under any kind of mental stress.
1300
01:28:13,880 --> 01:28:17,573
If possible,
take him to a peaceful place.
1301
01:28:17,842 --> 01:28:20,778
Maybe to a village, or to a mountainous area.
1302
01:28:21,123 --> 01:28:23,312
Away from the hustle and bustle of the city.
1303
01:28:23,890 --> 01:28:25,784
Baby, baby! Baby!
1304
01:28:26,088 --> 01:28:27,381
My cousin Babi...
1305
01:28:27,448 --> 01:28:29,984
His house is in Nainital.
I will take him.
1306
01:28:30,016 --> 01:28:31,144
No, no, no.
1307
01:28:31,913 --> 01:28:34,043
Rudransh's exam, you take care of him.
1308
01:28:34,822 --> 01:28:35,781
I will go.
1309
01:28:35,986 --> 01:28:38,558
-Your office?
-Oh, I'll take VRS.
1310
01:28:38,738 --> 01:28:42,128
-He needs his mother more. I'm leaving.
-Why are you being stubborn?
1311
01:28:44,220 --> 01:28:47,235
He needs to be given medication and
new schedules will have to be made.
1312
01:28:47,473 --> 01:28:49,558
You can't, I'll take care of it.
1313
01:28:49,949 --> 01:28:53,160
You... you just look after Rudransh. That's enough.
1314
01:28:55,598 --> 01:28:56,543
Don't cry.
1315
01:29:00,552 --> 01:29:03,305
Dad, I
'm not on your side or your mother's side. I'm taking my side.
1316
01:29:03,330 --> 01:29:05,949
-I know, son.
-No, dad, that's not right.
1317
01:29:05,982 --> 01:29:06,727
Wait...
1318
01:29:07,171 --> 01:29:10,000
-What's the hurry?
-Dad, take care of Mom.
1319
01:29:10,245 --> 01:29:12,871
-Why are you shouting, I'll do it.
-Send the girl alone?
1320
01:29:13,044 --> 01:29:14,730
-Catch him.
-Don't talk.
1321
01:29:14,843 --> 01:29:16,261
What are you doing?
1322
01:29:16,286 --> 01:29:18,664
My daughter is going to Alibaug for two months.
1323
01:29:18,821 --> 01:29:19,863
Don't be afraid.
1324
01:29:20,502 --> 01:29:21,419
Be careful.
1325
01:29:23,487 --> 01:29:24,730
Everything is fine.
1326
01:29:30,341 --> 01:29:31,341
Wait.
1327
01:30:07,723 --> 01:30:11,462
Into my hands..
1328
01:30:11,739 --> 01:30:15,659
Since I met your hands..
1329
01:30:15,853 --> 01:30:19,862
It's like a turbulent river..
1330
01:30:20,223 --> 01:30:23,500
It's like finding a shore..
1331
01:30:23,525 --> 01:30:26,768
Walking with you..
(Walking without a purpose)
1332
01:30:26,890 --> 01:30:28,895
Navigating..
1333
01:30:28,920 --> 01:30:31,718
It is such a comfort that is given..
1334
01:30:31,743 --> 01:30:34,828
Every moment spent with you..
1335
01:30:35,040 --> 01:30:36,979
Every moment..
1336
01:30:37,103 --> 01:30:40,541
I am making new memories..
1337
01:30:40,711 --> 01:30:44,523
Because you are here, the morning is new.
(Tum Ho Toh: If you are here and because you are here)
1338
01:30:44,970 --> 01:30:48,175
Evenings are so beautiful because of you..
1339
01:30:48,200 --> 01:30:49,118
Come on, there's no one here.
1340
01:30:49,190 --> 01:30:53,240
This world is like a dream..
1341
01:30:53,265 --> 01:30:56,720
I am sure of this because you are here..
1342
01:30:57,136 --> 01:31:00,973
Everything is fine because you are here..
1343
01:31:01,341 --> 01:31:05,213
Because of you, it's like time has stopped..
1344
01:31:05,527 --> 01:31:09,919
This moment exists because you exist..
1345
01:31:09,944 --> 01:31:13,351
Because you exist, this moment is eternal..
1346
01:31:14,015 --> 01:31:20,787
Because you exist..
1347
01:31:22,755 --> 01:31:31,427
Eternity resides in this moment..
1348
01:31:32,795 --> 01:31:40,899
Meeting you has become a relief amidst all this pain..
1349
01:31:40,923 --> 01:31:48,908
Meeting you was a wish of a Sufi..
1350
01:31:48,932 --> 01:31:57,015
What can I say, there are no words to describe it..
1351
01:31:57,039 --> 01:32:03,877
But I know this..
1352
01:32:03,901 --> 01:32:07,006
With these eyes of yours, all..
1353
01:32:07,030 --> 01:32:11,618
I will take all the dark memories from your eyes..
1354
01:32:11,643 --> 01:32:15,038
Let's share my life together,
1355
01:32:15,062 --> 01:32:17,097
Let's share together,
1356
01:32:17,121 --> 01:32:20,514
Every morning is my...
1357
01:32:20,538 --> 01:32:24,397
Even the sunlight is soft because of you..
1358
01:32:24,656 --> 01:32:28,483
Because you exist, there is shade in every moment..
1359
01:32:28,646 --> 01:32:32,739
Because you exist, the right is mine..
1360
01:32:32,850 --> 01:32:36,729
In these coming and going seasons..
1361
01:32:36,803 --> 01:32:40,388
Everything is fine because you are here..
1362
01:32:40,716 --> 01:32:44,321
Because of you, it's like time has stopped..
1363
01:32:44,809 --> 01:32:48,903
This moment exists because you exist..
1364
01:32:49,063 --> 01:32:54,249
Because you exist, this moment is eternal..
1365
01:33:12,301 --> 01:33:15,071
I..
1366
01:33:15,202 --> 01:33:16,176
Don't know..
1367
01:33:16,200 --> 01:33:16,783
So..
1368
01:33:16,808 --> 01:33:18,050
I..
1369
01:33:18,074 --> 01:33:20,266
When did you laugh?
1370
01:33:20,594 --> 01:33:23,253
I..
1371
01:33:23,278 --> 01:33:24,557
It's simple..
1372
01:33:24,582 --> 01:33:26,000
For no reason..
1373
01:33:26,025 --> 01:33:28,289
He was living..
- One more time..
1374
01:33:28,454 --> 01:33:30,415
These are my wishes..
1375
01:33:30,492 --> 01:33:32,417
Someone asked..
1376
01:33:32,450 --> 01:33:36,616
I think God really exists..
1377
01:33:36,707 --> 01:33:38,367
Someone like this..
1378
01:33:38,497 --> 01:33:40,355
Where can I find it..
1379
01:33:40,485 --> 01:33:43,338
It's like I met you..
1380
01:33:43,452 --> 01:33:46,529
Nothing I got with you..
1381
01:33:46,701 --> 01:33:48,664
Not even for a moment now..
1382
01:33:48,689 --> 01:33:51,567
I don't want to lose..
1383
01:33:51,652 --> 01:33:54,590
Lighting up the nights with you,
1384
01:33:54,669 --> 01:33:56,651
I should have just been looking at you..
1385
01:33:56,730 --> 01:34:00,260
I don't want to sleep..
1386
01:34:00,353 --> 01:34:04,150
Everything is fine because you are here..
1387
01:34:04,304 --> 01:34:07,962
Because of you, it's like time has stopped..
1388
01:34:08,187 --> 01:34:12,369
This moment exists because of you.
1389
01:34:12,566 --> 01:34:16,250
Yes, this moment is eternal..
1390
01:34:16,404 --> 01:34:22,993
Because you exist..
1391
01:34:23,579 --> 01:34:25,296
If you are there..
1392
01:34:26,083 --> 01:34:27,963
If you are there..
1393
01:34:28,696 --> 01:34:34,075
If it's you, only you..
1394
01:35:38,109 --> 01:35:39,435
Chris, look at this.
1395
01:35:42,834 --> 01:35:43,947
Brother, listen to me.
1396
01:35:43,994 --> 01:35:45,600
Are you rock stars now?
1397
01:35:45,625 --> 01:35:48,285
I am the lead guitarist of Josh.
1398
01:35:48,647 --> 01:35:50,732
My song received a great response.
1399
01:35:50,837 --> 01:35:54,343
Now, come on, the band's lead singer, Krish Kapoor...
1400
01:35:54,368 --> 01:35:55,869
...while he sings.
1401
01:35:56,064 --> 01:35:57,190
I can't even imagine what will happen.
1402
01:35:57,215 --> 01:35:59,153
Look at them! Who's there?
1403
01:35:59,609 --> 01:36:01,855
Stop your long-distance relationship.
1404
01:36:01,903 --> 01:36:02,904
Tell me when you will come?
1405
01:36:03,481 --> 01:36:05,984
It'll take a while, but I'll be there.
1406
01:36:09,273 --> 01:36:11,191
Actually, I had a little work to do.
1407
01:36:11,412 --> 01:36:14,249
Can you ask Vineeth like Prince...
1408
01:36:14,274 --> 01:36:15,192
Is there another collaboration?
1409
01:36:15,942 --> 01:36:16,776
Not much.
1410
01:36:16,931 --> 01:36:18,638
I need some money.
1411
01:36:21,387 --> 01:36:22,639
Okay, I'll talk to you.
1412
01:36:23,309 --> 01:36:25,346
-Bye.
-Bye.
1413
01:36:25,473 --> 01:36:26,473
Be careful.
1414
01:36:40,788 --> 01:36:42,498
Please don't do that, Krish.
1415
01:36:43,090 --> 01:36:44,097
Go to the show.
1416
01:36:45,169 --> 01:36:47,069
What should I do if I go there alone?
1417
01:36:48,372 --> 01:36:49,915
I'll miss you, Vani.
1418
01:36:54,048 --> 01:36:56,146
But you have to go alone, right?
1419
01:37:02,172 --> 01:37:03,530
Like "Saiyara".
1420
01:37:04,530 --> 01:37:05,557
Saiyara?
1421
01:37:06,720 --> 01:37:07,720
Hmm.
1422
01:37:08,879 --> 01:37:11,241
A star lost among the stars.
1423
01:37:12,305 --> 01:37:14,203
Running to get something.
1424
01:37:20,501 --> 01:37:21,627
He is alone.
1425
01:37:26,132 --> 01:37:28,730
But his light illuminates everyone's lives.
1426
01:37:33,672 --> 01:37:34,507
That's you.
1427
01:37:36,400 --> 01:37:37,484
My "Saiyara".
1428
01:37:39,933 --> 01:37:41,017
My superstar.
1429
01:37:48,535 --> 01:37:50,652
One day I will forget everything, Krish.
1430
01:37:52,288 --> 01:37:57,002
But when I see that shining star in the sky...
1431
01:37:57,806 --> 01:37:59,266
Then I will remember you.
1432
01:38:08,429 --> 01:38:10,098
Promise me you'll go there.
1433
01:38:14,727 --> 01:38:16,020
Promise.
1434
01:38:20,628 --> 01:38:22,469
Are you ready for the biggest moment of the year?
1435
01:38:22,501 --> 01:38:27,006
I am Vani, I am... the one and only...
1436
01:38:27,275 --> 01:38:28,745
Josh!
1437
01:38:30,647 --> 01:38:31,288
Yes!
1438
01:38:31,420 --> 01:38:36,941
-Who's back, guys!
-Krish Kapoor!
1439
01:38:39,171 --> 01:38:41,190
Hi sir, hi sir, one photo please.
1440
01:38:41,215 --> 01:38:44,023
-Sir, one photo.
-Sir, please! Sir, please, one photo.
1441
01:38:44,048 --> 01:38:45,758
Haven't you forgotten how to sing?
1442
01:38:45,793 --> 01:38:47,910
Guys, it's yours in 5 minutes.
1443
01:38:47,934 --> 01:38:48,468
Ready?
1444
01:38:48,629 --> 01:38:50,374
-Ready!
-Let's go, boys!
1445
01:38:51,776 --> 01:38:52,376
Let's go.
1446
01:38:55,445 --> 01:38:56,238
I spoke too.
1447
01:39:00,660 --> 01:39:01,535
Thank you.
1448
01:39:02,683 --> 01:39:03,517
Are you okay?
1449
01:39:06,780 --> 01:39:07,489
What happened?
1450
01:39:10,450 --> 01:39:12,327
I've been waiting for this moment my whole life.
1451
01:39:15,163 --> 01:39:16,456
But now I'm scared.
1452
01:39:19,334 --> 01:39:21,294
Whether these people will like this or not.
1453
01:39:25,632 --> 01:39:27,092
What if they hate me?
1454
01:39:27,852 --> 01:39:29,678
It doesn't matter, because I love you.
1455
01:39:45,447 --> 01:39:47,279
This is my moment, my success.
1456
01:39:47,304 --> 01:39:50,465
You know, I know you
're doing this for me... great. I love you so much...
1457
01:39:50,531 --> 01:39:52,464
...I'm very proud. You don't have to be afraid of anything.
1458
01:39:52,609 --> 01:39:55,501
I'm right there. I'm right there.
Right in front of you.
1459
01:39:55,859 --> 01:39:57,973
I'm waiting for you, cheering you on.
1460
01:39:58,056 --> 01:40:00,934
Whether or not someone says your name is irrelevant.
1461
01:40:00,959 --> 01:40:01,710
Do you know why?
1462
01:40:02,878 --> 01:40:06,885
Because I'll be shouting your name louder than anyone else, from there.
1463
01:40:07,002 --> 01:40:08,920
I love you, Kris!
1464
01:40:15,175 --> 01:40:16,733
There is still a little time.
1465
01:40:22,581 --> 01:40:24,762
Josh has a surprise for you!
1466
01:40:25,410 --> 01:40:28,876
The lead singer we all know and love is back!
1467
01:40:29,655 --> 01:40:33,624
We need a big shout out for Krish Kapoor!
1468
01:40:44,821 --> 01:40:46,822
Hey guys, thanks a lot.
1469
01:40:47,047 --> 01:40:48,174
Is everything okay?
1470
01:40:53,471 --> 01:40:54,305
Keep it inside.
1471
01:41:02,229 --> 01:41:03,063
Vani Batra.
1472
01:41:06,317 --> 01:41:07,485
Are you following me?
1473
01:41:08,819 --> 01:41:09,862
Just kidding.
1474
01:41:11,585 --> 01:41:13,086
I am the sponsor of the show.
1475
01:41:14,209 --> 01:41:17,344
My company, Soulmates, is now moving into this indie music direction.
1476
01:41:19,080 --> 01:41:20,623
What are you doing here?
1477
01:41:27,195 --> 01:41:28,029
I am here...
1478
01:41:31,563 --> 01:41:32,942
I came here for you.
1479
01:41:38,438 --> 01:41:39,106
Really?
1480
01:41:40,744 --> 01:41:41,787
I'm really a little scared.
1481
01:41:43,085 --> 01:41:44,586
I don't know what will happen to me.
1482
01:41:46,274 --> 01:41:47,233
It doesn't matter.
1483
01:41:52,501 --> 01:41:56,369
This is my success. My moment.
1484
01:41:57,785 --> 01:42:01,254
I know you're doing this wonderfully for me.
1485
01:42:02,214 --> 01:42:04,835
I am very, very proud of you.
1486
01:42:35,349 --> 01:42:36,684
Are you friends with someone?
1487
01:42:37,866 --> 01:42:39,867
I saw you that day...
1488
01:42:41,774 --> 01:42:43,568
Who is a struggling musician?
1489
01:42:46,106 --> 01:42:47,107
Shivan!
1490
01:42:57,772 --> 01:42:58,481
Vans...
1491
01:42:59,389 --> 01:43:01,740
Hey... Vans...
1492
01:43:05,029 --> 01:43:06,497
What you said that day...
1493
01:43:06,956 --> 01:43:09,060
You know... the two of us...
1494
01:43:10,034 --> 01:43:12,328
I thought we... we should be together.
1495
01:43:12,497 --> 01:43:14,183
That's what you said, right?
1496
01:43:17,092 --> 01:43:18,844
I thought a lot about it afterwards.
1497
01:43:21,921 --> 01:43:23,214
I missed you a lot.
1498
01:43:24,299 --> 01:43:25,773
I made a big mistake.
1499
01:43:26,239 --> 01:43:28,518
Leaving a girl like you. Chah!
1500
01:43:36,954 --> 01:43:38,354
Why do you say that?
1501
01:43:42,659 --> 01:43:43,866
Are we together?
1502
01:43:43,940 --> 01:43:46,092
Yes! We are together!
1503
01:43:51,159 --> 01:43:54,665
I love you, I want to be with you.
1504
01:43:55,288 --> 01:43:58,611
Look, the relationship is on our side, love is on our side.
1505
01:43:59,662 --> 01:44:00,997
Do you understand?
1506
01:44:03,002 --> 01:44:04,002
Vans..
1507
01:44:06,106 --> 01:44:08,275
Please don't leave me.
1508
01:44:08,843 --> 01:44:10,136
I will never leave you.
1509
01:44:10,390 --> 01:44:13,268
But you have to understand that I... I can't leave Vishika.
1510
01:44:13,676 --> 01:44:15,428
I can't divorce him,
I need him for my work.
1511
01:44:16,044 --> 01:44:17,502
But hey, listen,
1512
01:44:18,068 --> 01:44:19,415
I don't want to divorce my wife.
1513
01:44:19,439 --> 01:44:22,451
Also, you
don't want to break up with that guy.
1514
01:44:24,840 --> 01:44:26,946
Please don't leave me!
1515
01:44:30,573 --> 01:44:32,409
Please don't leave me!
1516
01:44:32,904 --> 01:44:34,677
Please don't leave me!
1517
01:44:34,702 --> 01:44:35,735
What's wrong with you?
1518
01:44:35,760 --> 01:44:39,268
-Please don't leave me!
-What's wrong with you?
1519
01:44:39,293 --> 01:44:43,019
Please don't leave me!
Please don't leave me!
1520
01:44:43,051 --> 01:44:45,443
Vance, it's okay. I'm here.
1521
01:44:45,517 --> 01:44:48,629
Please don't leave me!
1522
01:44:53,996 --> 01:44:55,359
Who let you in, huh?
1523
01:44:58,754 --> 01:44:59,942
Is there security here or not?
1524
01:45:06,230 --> 01:45:07,606
He doesn't want to come with you!
1525
01:45:08,649 --> 01:45:09,650
Did you see?
1526
01:45:12,923 --> 01:45:14,007
Let's go home.
1527
01:45:14,524 --> 01:45:16,609
He's leaving his life!
And he's leaving this room too!
1528
01:45:20,310 --> 01:45:21,430
What are you looking at, huh?
1529
01:45:24,665 --> 01:45:25,499
Let's go, Vani.
1530
01:45:25,791 --> 01:45:27,167
He doesn't want to go with you!
1531
01:45:27,575 --> 01:45:28,771
Get out of here!
1532
01:45:36,535 --> 01:45:37,535
Help!
1533
01:45:42,683 --> 01:45:43,934
Someone help!
1534
01:46:01,307 --> 01:46:02,100
Throw him away!
1535
01:46:02,562 --> 01:46:03,563
Throw him away!
1536
01:46:06,344 --> 01:46:07,345
Get out of here!
1537
01:46:13,734 --> 01:46:14,735
I love him!
1538
01:46:16,776 --> 01:46:18,486
If you touch him...
1539
01:46:21,033 --> 01:46:22,034
Get out of here!
1540
01:46:24,065 --> 01:46:26,584
Go, get out of here! Go!
1541
01:46:31,543 --> 01:46:33,551
I didn't know he was sick!
1542
01:47:00,569 --> 01:47:00,980
Vani..
1543
01:47:01,005 --> 01:47:01,669
- Mahesh..
- Vani..
1544
01:47:01,693 --> 01:47:03,311
Mahesh.. Mahesh..
1545
01:47:03,335 --> 01:47:05,771
It's raining.. it's raining.. it's raining.. it's raining..
1546
01:47:05,795 --> 01:47:07,506
I'm being chased.. I'm being chased..
1547
01:47:07,531 --> 01:47:13,289
I'm going to sleep.. I'm going to sleep.. I'm going to sleep.. Mahesh.. I'm going to sleep..
1548
01:47:13,419 --> 01:47:18,993
It's raining.. it's raining.. it's raining.. it's raining..
1549
01:47:20,144 --> 01:47:22,023
It's getting dark..
1550
01:47:26,883 --> 01:47:30,830
I'm here.. It doesn't matter. It doesn't matter..
1551
01:47:39,560 --> 01:47:41,348
K.V. Mahesh Iyer is a great person.
1552
01:47:41,379 --> 01:47:44,967
But sir, if your sponsor bothers one of our girls,
we won't stand idly by.
1553
01:47:44,992 --> 01:47:46,494
He didn't buy us for money.
1554
01:47:46,660 --> 01:47:48,721
Krish broke his face in front of everyone.
1555
01:47:49,019 --> 01:47:53,260
Hey sir, those who do things like that deserve to be beaten more. I'll break their arms and legs.
1556
01:47:53,671 --> 01:47:54,186
What?
1557
01:47:54,216 --> 01:47:57,564
Is the girl bothering him?
Besides, should we be afraid of the police?
1558
01:47:57,755 --> 01:47:58,589
Good.
1559
01:47:59,313 --> 01:48:01,544
Do one thing. Tell him to complain.
1560
01:48:01,833 --> 01:48:03,126
Tell them to do it. Go and tell them to do it right now.
1561
01:48:03,386 --> 01:48:06,683
-Listen, I don't care, Chris can't stay. Let him out!
-Let him out?
1562
01:48:07,438 --> 01:48:08,606
Do you want to remove Krish?
1563
01:48:09,124 --> 01:48:11,869
Okay, sir, then do something.
Just get rid of the entire band!
1564
01:48:11,947 --> 01:48:15,491
Hey, what band?
After this shit, there will be no band, it's all over.
1565
01:48:15,515 --> 01:48:16,533
Oh, let it be so!
1566
01:48:16,558 --> 01:48:17,601
Let it be!
1567
01:48:18,067 --> 01:48:20,570
But sir, understand one thing.
1568
01:48:21,153 --> 01:48:23,756
Either we all come together,
or no one comes.
1569
01:48:24,081 --> 01:48:25,742
That's all. Thank you. Bye.
1570
01:48:28,911 --> 01:48:30,149
- K.V..
-What?
1571
01:48:30,173 --> 01:48:31,414
What are you doing for the show?
1572
01:48:31,497 --> 01:48:33,541
What show?
1573
01:48:34,500 --> 01:48:35,293
Done.
1574
01:48:35,318 --> 01:48:36,388
Finish. Over.
1575
01:48:37,657 --> 01:48:39,418
No show. Okay?
1576
01:48:50,766 --> 01:48:53,308
Is it strange to ask for help from your father?
1577
01:49:01,164 --> 01:49:04,275
I made a big mistake, son.
1578
01:49:05,999 --> 01:49:08,138
I... left you.
1579
01:49:11,799 --> 01:49:12,455
Because...
1580
01:49:15,372 --> 01:49:16,380
I want yours..
1581
01:49:18,025 --> 01:49:19,458
I couldn't forget my mother.
1582
01:49:21,293 --> 01:49:23,704
Where I want to hold your hand, I...
1583
01:49:26,304 --> 01:49:28,073
I grabbed a bottle of alcohol.
1584
01:49:29,610 --> 01:49:31,987
I've been a loser my whole life.
1585
01:49:37,219 --> 01:49:39,137
Come on, Uncle, I'll let you go.
1586
01:49:42,011 --> 01:49:44,437
Okay, I'll come.
1587
01:49:44,695 --> 01:49:46,489
Come tomorrow morning, I want to meet Vinitha.
1588
01:49:46,572 --> 01:49:48,142
Let's solve it together.
1589
01:49:53,746 --> 01:49:54,747
Sorry, friend.
1590
01:49:56,942 --> 01:49:58,152
Are you listening to what I'm saying?
1591
01:49:59,602 --> 01:50:02,513
You don't have to make the same mistakes I made in my life.
1592
01:50:03,881 --> 01:50:05,350
For your love...
1593
01:50:09,108 --> 01:50:10,108
Friend..
1594
01:50:11,555 --> 01:50:13,099
Don't lose yourself.
1595
01:51:31,544 --> 01:51:32,544
That show..
1596
01:51:36,644 --> 01:51:38,044
Today... isn't it the show today?
1597
01:51:40,203 --> 01:51:42,667
Give me a second, I'll be ready soon, let's go.
1598
01:51:42,692 --> 01:51:43,985
The show was yesterday.
1599
01:51:49,883 --> 01:51:51,259
You were very happy yesterday.
1600
01:51:55,251 --> 01:51:55,960
Yes...
1601
01:51:58,191 --> 01:51:59,484
I am very proud of you.
1602
01:52:00,177 --> 01:52:01,261
You did very well.
1603
01:52:17,443 --> 01:52:18,694
A very beautiful melody.
1604
01:52:20,761 --> 01:52:22,635
Where did this idea come from?
1605
01:52:24,813 --> 01:52:27,067
Did you feel any moment?
1606
01:52:33,201 --> 01:52:34,595
A friend of mine.
1607
01:52:37,639 --> 01:52:38,848
A friend from school.
1608
01:52:40,079 --> 01:52:42,248
He was always in his own world.
1609
01:52:45,186 --> 01:52:46,020
Anger...
1610
01:52:47,540 --> 01:52:48,667
Disappointment...
1611
01:52:52,244 --> 01:52:54,580
Life has given him a lot of trouble.
1612
01:53:04,609 --> 01:53:05,675
Then to him..
1613
01:53:06,168 --> 01:53:07,447
I met a girl.
1614
01:53:09,375 --> 01:53:12,090
My friend found something he didn't have.
1615
01:53:15,214 --> 01:53:15,913
Love.
1616
01:53:19,573 --> 01:53:21,832
For the first time, he felt like he could love her too,
1617
01:53:21,857 --> 01:53:24,538
If the girl is around, the whole world can be conquered.
1618
01:53:28,371 --> 01:53:30,081
The problem is this: he's leaving.
1619
01:53:30,916 --> 01:53:31,875
Where are you going?
1620
01:53:33,920 --> 01:53:35,046
Very far.
1621
01:53:36,127 --> 01:53:37,628
To a place he can't go.
1622
01:53:40,609 --> 01:53:44,488
Believe me, his stubbornness meant he could have left everything behind and followed her.
1623
01:53:45,267 --> 01:53:47,645
But he can't go where he's going.
1624
01:53:51,463 --> 01:53:53,131
Make this song for your friend.
1625
01:53:57,560 --> 01:53:58,519
I will write.
1626
01:54:00,086 --> 01:54:01,027
Tell him,
1627
01:54:02,413 --> 01:54:05,425
Tell his girlfriend,
"This is for you."
1628
01:54:06,787 --> 01:54:07,867
Then look...
1629
01:54:08,339 --> 01:54:12,167
Once this song touches his heart,
he will never let it go.
1630
01:54:13,828 --> 01:54:16,247
I'll come back, I promise.
1631
01:54:22,306 --> 01:54:23,601
It's getting late.
1632
01:54:24,725 --> 01:54:26,852
I really want to meet Vinitha, I...
1633
01:54:27,650 --> 01:54:28,609
I have to go.
1634
01:54:35,171 --> 01:54:37,017
I still have a little time left.
1635
01:54:39,858 --> 01:54:41,184
And, at this moment...
1636
01:54:42,226 --> 01:54:42,985
Today,
1637
01:54:43,991 --> 01:54:44,710
Tomorrow.
1638
01:54:46,003 --> 01:54:48,856
Forever and ever..
1639
01:54:50,318 --> 01:54:51,678
I love you, Mahesh.
1640
01:55:30,358 --> 01:55:42,105
Saiyara..
1641
01:55:52,682 --> 01:55:53,683
I'm leaving the team.
1642
01:55:58,790 --> 01:55:59,958
You guys should do the tour.
1643
01:56:00,852 --> 01:56:01,519
Without me.
1644
01:56:02,066 --> 01:56:03,401
You worked very hard.
1645
01:56:04,580 --> 01:56:07,411
I'll come and say sorry to Vani.
1646
01:56:08,345 --> 01:56:09,555
That's it, stop, stop.
1647
01:56:10,362 --> 01:56:11,655
Are you sorry?
1648
01:56:13,280 --> 01:56:14,615
Will Krish Kapoor say sorry?
1649
01:56:15,798 --> 01:56:18,309
You made so many mistakes and cursed us all,
1650
01:56:18,334 --> 01:56:19,627
Then you didn't say sorry?
1651
01:56:22,709 --> 01:56:23,793
No one will come in the middle.
1652
01:56:25,190 --> 01:56:27,323
Boss, I appreciated you.
1653
01:56:27,907 --> 01:56:30,868
I want my selfish, self-centered friend back,
1654
01:56:30,929 --> 01:56:33,779
A friend who didn't let anyone into his dreams.
1655
01:56:39,239 --> 01:56:41,158
Vani is not your responsibility.
1656
01:56:42,111 --> 01:56:44,345
Don't leave him hanging,
he has a mother and father.
1657
01:56:44,870 --> 01:56:45,871
Leave her alone.
1658
01:56:47,701 --> 01:56:48,911
Come with us.
1659
01:56:49,965 --> 01:56:53,322
Let's go there, where your dreams, your success, are waiting for you.
1660
01:56:54,219 --> 01:56:56,930
Thousands, hundreds of thousands of people will say your name, Krish.
1661
01:56:56,955 --> 01:56:58,624
Screaming, Krish! Krish! Krish!
1662
01:57:06,006 --> 01:57:07,424
But he's not there.
1663
01:57:11,817 --> 01:57:14,595
Even if the world remembers my name...
he forgets it.
1664
01:57:19,188 --> 01:57:20,272
But I won't forget.
1665
01:57:21,697 --> 01:57:23,157
The things he did for me.
1666
01:57:25,818 --> 01:57:27,319
I wanted to be a very big person.
1667
01:57:28,779 --> 01:57:32,021
I wanted to be very famous,
to be loved by the whole world.
1668
01:57:34,062 --> 01:57:36,898
But that one girl gave me so much love, KV.
1669
01:57:38,875 --> 01:57:40,161
I don't want anything else.
1670
01:57:42,461 --> 01:57:44,046
I can't leave him.
1671
01:57:45,490 --> 01:57:47,910
I want to be with him, in his own world.
1672
01:57:53,340 --> 01:57:55,301
I can't come to that world with you.
1673
01:57:56,640 --> 01:57:57,433
Sorry.
1674
01:58:00,311 --> 01:58:01,020
Let's go.
1675
01:58:33,426 --> 01:58:34,135
Vani!
1676
01:58:41,476 --> 01:58:42,185
Vani!
1677
01:58:45,480 --> 01:58:46,231
Vani!
1678
01:58:48,829 --> 01:58:49,580
Vani!
1679
01:59:09,229 --> 01:59:10,021
Vani!
1680
01:59:21,698 --> 01:59:23,075
Because the girl is an adult...
1681
01:59:24,269 --> 01:59:25,979
Was there a fight at home?
1682
01:59:27,466 --> 01:59:29,635
What crime have you come here to report?
1683
01:59:32,926 --> 01:59:34,421
He has Alzheimer's, sir.
1684
01:59:35,071 --> 01:59:37,008
So you didn't take proper care of it?
1685
01:59:37,688 --> 01:59:38,856
How did that go?
1686
01:59:57,196 --> 01:59:59,542
Let's see, if we hear anything, we'll let you know.
1687
02:00:00,116 --> 02:00:05,091
I've been investigating this case myself for two months, but it's not that easy.
1688
02:00:05,562 --> 02:00:09,372
None of the 3.5 million missing people have been found.
1689
02:00:09,876 --> 02:00:11,294
We will try our best.
1690
02:00:11,485 --> 02:00:14,764
But to be honest, the chances of finding it in cases like this...
1691
02:00:45,104 --> 02:00:45,688
Chris.
1692
02:00:47,790 --> 02:00:48,457
Come on.
1693
02:01:15,110 --> 02:01:18,127
I love you. I love you. I love you.
1694
02:01:19,235 --> 02:01:22,479
I love you! I love you! I love you!
1695
02:01:32,627 --> 02:01:34,455
I love you... forever.
1696
02:01:57,880 --> 02:02:00,145
Make this song for your friend.
1697
02:02:00,844 --> 02:02:01,939
I will write.
1698
02:02:03,138 --> 02:02:07,153
Once this song hits his heart, it will never leave him.
1699
02:02:08,653 --> 02:02:11,598
It will come back, running. I promise you.
1700
02:02:25,367 --> 02:02:27,189
KV... Krish.
1701
02:02:42,965 --> 02:02:44,091
What are you doing, Chris?
1702
02:02:44,955 --> 02:02:47,436
I give you the biggest song of my life, KV.
1703
02:02:48,880 --> 02:02:54,564
I promise I want this song to be played in every home, every street, everywhere, until Vani hears it.
1704
02:02:56,102 --> 02:02:57,312
I don't know where he is.
1705
02:02:58,229 --> 02:03:00,606
But no matter where he is, he needs to hear this song.
1706
02:03:03,049 --> 02:03:04,759
Promise me, you'll make this a big deal.
1707
02:03:08,449 --> 02:03:09,617
Promise me, KV.
1708
02:03:10,760 --> 02:03:11,719
Stop it, Chris.
1709
02:03:13,053 --> 02:03:15,833
Well, he's not in a position to listen to anything and understand anything.
1710
02:03:21,211 --> 02:03:22,212
This is his diary.
1711
02:03:24,537 --> 02:03:26,372
He himself told me, KV.
1712
02:03:28,572 --> 02:03:30,240
No one can forget this tune.
1713
02:03:32,222 --> 02:03:33,991
He wrote these words himself.
1714
02:03:36,888 --> 02:03:38,776
I know this song
will reach his heart.
1715
02:03:38,807 --> 02:03:40,190
Then he will come to me.
1716
02:03:44,602 --> 02:03:45,895
I'll find him, KV.
1717
02:03:48,928 --> 02:03:50,179
I know I will find it.
1718
02:03:59,480 --> 02:04:06,359
- One Year Later -
Ragha Music Festival
Mumbai
1719
02:04:06,799 --> 02:04:13,331
Krish! Krish! Krish! Krish! Krish! Krish!
1720
02:04:44,910 --> 02:04:45,910
Chris..
1721
02:04:46,516 --> 02:04:48,078
♪ You are near me.. ♪
1722
02:04:48,103 --> 02:04:51,637
♪ It's right next to me.. ♪
1723
02:04:52,154 --> 02:04:57,890
♪ Like some feeling of mine.. ♪
1724
02:04:57,935 --> 02:04:59,557
♪ You are near me.. ♪
1725
02:04:59,582 --> 02:05:03,258
♪ It's right next to me.. ♪
1726
02:05:03,676 --> 02:05:08,823
♪ Like some feeling of mine.. ♪
1727
02:05:09,243 --> 02:05:11,594
♪ Oh, I'm going to die.. ♪
1728
02:05:12,205 --> 02:05:14,604
♪ If I don't have you.. ♪
1729
02:05:15,109 --> 02:05:18,228
♪ With your chatter I.. ♪
1730
02:05:18,427 --> 02:05:20,748
♪ I light up the night.. ♪
1731
02:05:20,902 --> 02:05:23,019
♪ The moment between the lips.. ♪
1732
02:05:23,596 --> 02:05:26,111
♪ The name is yours.. ♪
1733
02:05:26,541 --> 02:05:29,835
♪ I am singing to you.. ♪
1734
02:05:29,963 --> 02:05:39,555
♪ Is it you who is calling out.. ♪
1735
02:05:43,042 --> 02:05:46,605
Krish! Krish! Krish! Krish! Krish! Krish!
1736
02:05:53,525 --> 02:05:58,904
♪ Saiyara, you haven't changed.. ♪
1737
02:05:59,363 --> 02:06:04,975
♪ The weather is a little upset.. ♪
1738
02:06:05,129 --> 02:06:10,660
♪ Saiyara, you haven't changed.. ♪
1739
02:06:10,887 --> 02:06:19,636
♪ The weather is a little angry.. ♪
1740
02:06:42,121 --> 02:06:44,616
♪ From past memories.. ♪
1741
02:06:44,660 --> 02:06:47,707
♪ I will imagine a world.. ♪
1742
02:06:47,974 --> 02:06:51,412
♪ I am from your teardrops.. ♪
1743
02:06:51,530 --> 02:06:53,729
♪ is made of... ♪
1744
02:06:53,855 --> 02:06:56,148
♪ Through my smile.. ♪
1745
02:06:56,173 --> 02:06:59,349
♪ Your voice is heard.. ♪
1746
02:06:59,548 --> 02:07:05,118
♪ I will tell you my story.. ♪
1747
02:07:05,339 --> 02:07:16,099
♪ Stars of memories... ♪
1748
02:07:16,909 --> 02:07:19,561
♪ Stars of memories.. ♪
1749
02:07:19,586 --> 02:07:22,432
♪ How does it break? ♪
1750
02:07:22,463 --> 02:07:27,990
♪ If they're mine, how can you be offended? ♪
1751
02:07:28,206 --> 02:07:30,973
♪ In the days gone by.. ♪
1752
02:07:31,149 --> 02:07:33,828
♪ I'm going through my memory books... ♪
1753
02:07:33,922 --> 02:07:36,216
♪ Those beautiful moments that have passed.. ♪
1754
02:07:36,272 --> 02:07:39,521
♪ How do you forget? ♪
1755
02:07:39,645 --> 02:07:42,179
♪ Oh, I'm going to die.. ♪
- Pune -
1756
02:07:42,304 --> 02:07:44,858
♪ If I don't have you.. ♪
1757
02:07:45,221 --> 02:07:48,353
♪ With your chatter I.. ♪
- Bangalore -
1758
02:07:49,220 --> 02:07:51,541
♪ I light up the night.. ♪
1759
02:07:51,735 --> 02:07:53,852
♪ The moment of love between the lips.. ♪
- Delhi -
1760
02:07:54,569 --> 02:07:57,084
♪ The name is yours.. ♪
1761
02:07:57,487 --> 02:08:00,857
♪ I sing of you.. ♪
- Kolkata -
1762
02:08:00,956 --> 02:08:10,548
♪ Is it you who is calling out.. ♪
1763
02:08:13,762 --> 02:08:19,141
♪ Saiyara, you haven't changed.. ♪
1764
02:08:19,493 --> 02:08:25,105
♪ The weather is a little upset.. ♪
1765
02:08:25,300 --> 02:08:30,831
♪ Saiyara, you haven't changed.. ♪
1766
02:08:30,998 --> 02:08:36,346
♪ The weather is a little angry.. ♪
1767
02:08:39,380 --> 02:08:44,717
The talented musician Krish K, born in India,
with his energetic band Josh,
1768
02:08:44,742 --> 02:08:46,454
Arrived in London.
1769
02:08:46,797 --> 02:08:50,053
This is the biggest concert ever held by an Indian at Wembley
.
1770
02:08:50,234 --> 02:08:54,754
They have brought their unstoppable energy and
unforgettable music.
1771
02:09:07,458 --> 02:09:11,064
Josh! Josh! Josh!
Wembley Baby!
1772
02:09:11,660 --> 02:09:12,577
Woo!
1773
02:09:13,131 --> 02:09:14,608
Mike one check.
One check.
1774
02:09:14,633 --> 02:09:16,482
Guys, let's do this sequence again.
1775
02:09:16,593 --> 02:09:19,275
Guys, our songs are getting reels on Spotify.
1776
02:09:19,300 --> 02:09:22,026
One of the most streamed artists in India,
1777
02:09:22,051 --> 02:09:23,909
Among the top 10 in the world!
1778
02:09:23,934 --> 02:09:25,038
This is crazy!
1779
02:09:25,352 --> 02:09:27,104
Can we put this on the big screen?
1780
02:09:27,284 --> 02:09:28,368
-Okay, check.
-Thank you.
1781
02:09:30,947 --> 02:09:32,234
Mike, Deal, check.
1782
02:09:33,569 --> 02:09:34,611
This is a shame, bro.
1783
02:09:36,171 --> 02:09:37,998
India's population is 1.5 billion.
1784
02:09:38,187 --> 02:09:40,087
We are number one in the world rankings.
1785
02:09:41,650 --> 02:09:45,697
Vineeth Sir, please announce a gift of 10 lakhs for this reel.
1786
02:09:45,926 --> 02:09:47,636
Ha ha, I will do it, I will do it.
1787
02:09:48,100 --> 02:09:51,319
Vineeth sir will definitely make statements,
but he won't give money.
1788
02:09:55,814 --> 02:09:58,260
Wow! This is straight from Himachal.
1789
02:10:06,323 --> 02:10:08,116
Stop, stop, stop!
1790
02:10:13,348 --> 02:10:14,335
This is how you zoom, right?
1791
02:10:14,360 --> 02:10:14,902
Yes.
1792
02:10:47,926 --> 02:11:00,186
Saiyara..
1793
02:11:03,101 --> 02:11:05,370
I spoke to that influencer. This video is from Manali.
1794
02:11:05,453 --> 02:11:07,080
I'm looking for a local contact there.
1795
02:11:07,105 --> 02:11:08,690
I'll also book you a chartered flight.
1796
02:11:08,857 --> 02:11:10,636
I will also inform his parents.
1797
02:11:18,033 --> 02:11:18,909
Chris, where are you going?
1798
02:11:18,992 --> 02:11:21,053
Our biggest show is in three days.
1799
02:11:21,204 --> 02:11:24,374
Krish, look, no Indian has ever put on such a big show here.
1800
02:11:26,375 --> 02:11:28,877
Krish, look, if you don't do this show, you're done.
1801
02:11:29,438 --> 02:11:30,105
Krish!
1802
02:11:31,255 --> 02:11:31,880
Krish!
1803
02:12:05,107 --> 02:12:06,097
Come quickly.
1804
02:12:08,444 --> 02:12:09,487
Krish Kapoor?
1805
02:12:12,487 --> 02:12:14,239
We thought you would never come.
1806
02:12:16,336 --> 02:12:18,527
He only talks about you.
1807
02:12:18,954 --> 02:12:21,910
We thought you were a big fan of ours.
1808
02:12:22,583 --> 02:12:26,034
Then he gave me this.
1809
02:12:26,947 --> 02:12:29,687
Said, if you ever come,
1810
02:12:30,079 --> 02:12:31,165
I want to give you this.
1811
02:12:36,180 --> 02:12:39,463
Krish, I hope you never get this letter.
1812
02:12:40,982 --> 02:12:43,544
Because if you're reading this letter, it means...
1813
02:12:43,742 --> 02:12:47,256
...You found me, left everything you had, and followed me here.
1814
02:12:48,448 --> 02:12:49,944
I never liked that.
1815
02:12:52,821 --> 02:12:57,246
How could I let the person who gave me everything leave everything for me, right?
1816
02:12:58,637 --> 02:13:00,935
To my life that had turned white,
1817
02:13:01,794 --> 02:13:03,809
You came in a hurry, Krish.
1818
02:13:05,466 --> 02:13:06,272
But later..
1819
02:13:07,170 --> 02:13:09,074
I understand, sir...
1820
02:13:09,145 --> 02:13:11,356
...that something inside me is changing.
1821
02:13:12,720 --> 02:13:14,558
That's my moment, my success.
1822
02:13:14,582 --> 02:13:15,343
Also, I know..
1823
02:13:15,513 --> 02:13:17,056
...that you will do your best for me.
1824
02:13:17,228 --> 02:13:18,597
I love you so much..
1825
02:13:18,621 --> 02:13:19,842
Very proud.
1826
02:13:22,576 --> 02:13:23,953
This is a strange disease, Kris.
1827
02:13:24,350 --> 02:13:26,084
Go ahead!
I love him.
1828
02:13:26,446 --> 02:13:28,904
I don't remember when I hurt others.
1829
02:13:29,700 --> 02:13:30,967
When I remember that...
1830
02:13:31,765 --> 02:13:33,204
I'm hurting myself.
1831
02:13:38,025 --> 02:13:39,568
I love you, Mahesh.
1832
02:13:42,589 --> 02:13:43,716
It hurts a lot.
1833
02:13:48,510 --> 02:13:49,793
That's why I ran away.
1834
02:13:51,846 --> 02:13:52,639
From you.
1835
02:13:53,953 --> 02:13:54,828
From everyone.
1836
02:13:57,560 --> 02:14:00,226
My biggest regret is not being with you.
1837
02:14:01,440 --> 02:14:05,855
Live, in person, so...
I have to apologize for that.
1838
02:14:07,028 --> 02:14:09,124
But, I'm not there..
1839
02:14:09,710 --> 02:14:13,097
I also knew that it would be a reason for your progress.
1840
02:14:13,994 --> 02:14:14,870
I saw...
1841
02:14:16,103 --> 02:14:17,730
You went there.
1842
02:14:20,000 --> 02:14:21,941
I remember less things these days.
1843
02:14:22,794 --> 02:14:24,787
Sometimes everything is forgotten.
1844
02:14:26,054 --> 02:14:29,570
But then, someone around plays one of your songs.
1845
02:14:31,333 --> 02:14:32,734
Then after hearing that,
1846
02:14:33,560 --> 02:14:36,297
I remember those moments
we spent together.
1847
02:14:46,769 --> 02:14:49,021
All those moments are still inside me, Kris.
1848
02:14:50,258 --> 02:14:51,592
Even if the brain forgets...
1849
02:14:54,282 --> 02:14:57,285
But, they will always be in my heart.
1850
02:14:59,240 --> 02:15:02,910
Forever, always, forever.
1851
02:15:17,933 --> 02:15:18,559
Hi.
1852
02:15:20,519 --> 02:15:21,145
Hi.
1853
02:15:23,349 --> 02:15:24,017
I am Vani.
1854
02:15:27,382 --> 02:15:28,049
and you?
1855
02:15:33,574 --> 02:15:37,098
The last few days, I haven't had a very good response.
1856
02:15:38,079 --> 02:15:39,863
Going out has also been stopped.
1857
02:15:40,748 --> 02:15:44,275
They just sit in their room and write.
1858
02:15:57,946 --> 02:15:59,237
I really...
1859
02:16:03,604 --> 02:16:04,689
...a musician.
1860
02:16:07,177 --> 02:16:08,556
For a long time,
1861
02:16:10,654 --> 02:16:12,433
Trying to write a song.
1862
02:16:16,274 --> 02:16:18,249
I have the melody, but...
1863
02:16:20,593 --> 02:16:21,507
No words.
1864
02:16:25,213 --> 02:16:27,162
I too have been for a long time,
1865
02:16:29,553 --> 02:16:31,523
Trying to write, but...
1866
02:16:35,951 --> 02:16:36,994
...not happening.
1867
02:16:38,572 --> 02:16:39,906
Yes, I understand.
1868
02:16:41,906 --> 02:16:44,035
Alone...
1869
02:16:45,146 --> 02:16:50,723
...It's hard to sit in this room and write a good song, isn't it?
1870
02:16:54,478 --> 02:16:57,078
Because there is no interest...
1871
02:16:58,553 --> 02:17:00,055
...no inspiration.
1872
02:17:08,159 --> 02:17:12,309
Songs that touch the heart aren't just written like that.
1873
02:17:14,306 --> 02:17:16,392
There is a special moment behind that.
1874
02:17:17,513 --> 02:17:20,641
Words come to what you feel at that moment.
1875
02:17:21,976 --> 02:17:24,103
Those words are written on white paper.
1876
02:17:26,767 --> 02:17:34,108
Then that music takes us through time. Sometimes it takes us back to childhood, sometimes to first love, sometimes to the first rain.
1877
02:17:39,316 --> 02:17:40,526
Let's go with me.
1878
02:18:01,530 --> 02:18:02,630
On the back foot.
1879
02:18:04,257 --> 02:18:05,133
Front foot.
1880
02:18:05,925 --> 02:18:07,177
Elbow, right angle.
1881
02:18:13,123 --> 02:18:13,874
Okay!
1882
02:18:14,643 --> 02:18:15,560
Gone!
1883
02:18:16,770 --> 02:18:18,105
There you go, right?
1884
02:18:23,076 --> 02:18:23,910
Now Kris is...
1885
02:18:24,861 --> 02:18:30,033
...the champion of the chase, the man who chases dreams, the legend...
1886
02:18:30,612 --> 02:18:31,696
...King Koli.
1887
02:18:32,951 --> 02:18:34,411
Five runs are needed off the last ball.
1888
02:18:34,455 --> 02:18:36,395
India-Pakistan World Cup final.
1889
02:18:36,991 --> 02:18:38,242
Will he be able to take this home?
1890
02:18:42,147 --> 02:18:42,856
Six times!
1891
02:18:44,512 --> 02:18:45,591
Wow!
1892
02:18:46,353 --> 02:18:47,604
That's six times!
1893
02:18:48,472 --> 02:18:50,600
The whole crowd is going crazy.
1894
02:18:51,847 --> 02:18:52,765
Do you hear that?
1895
02:18:57,469 --> 02:18:58,720
Imagine that moment...
1896
02:18:59,571 --> 02:19:02,365
...That moment.. What was that feeling like?
1897
02:19:04,714 --> 02:19:06,675
The whole stadium, the whole world...
1898
02:19:09,829 --> 02:19:10,830
...that one...
1899
02:19:23,766 --> 02:19:24,766
Now this is it..
1900
02:19:26,331 --> 02:19:27,331
The champion of the chase..
1901
02:19:28,875 --> 02:19:30,468
A man chasing dreams..
1902
02:19:36,985 --> 02:19:38,195
That's six times!
1903
02:19:40,094 --> 02:19:42,329
The whole crowd is going crazy!
1904
02:19:46,986 --> 02:19:47,945
Do you hear?
1905
02:20:03,089 --> 02:20:04,086
Chris..
1906
02:20:05,804 --> 02:20:07,646
The champion of chasing..
1907
02:20:09,342 --> 02:20:12,922
...The man who follows his dreams, the legend.
1908
02:20:17,550 --> 02:20:18,551
Krish Kapoor.
1909
02:20:24,735 --> 02:20:25,736
Krish Kapoor.
1910
02:20:27,109 --> 02:20:28,236
Krish Kapoor.
1911
02:20:31,166 --> 02:20:32,167
Krish Kapoor.
1912
02:20:32,365 --> 02:20:34,158
I love you, Krish Kapoor.
1913
02:20:36,823 --> 02:20:38,867
I love you, Krish Kapoor!
1914
02:20:41,538 --> 02:20:45,395
I love you Krish Kapoor! I love you!
1915
02:20:45,634 --> 02:20:51,139
Someday you and I will meet again...
1916
02:20:51,384 --> 02:20:56,955
I will tell you all these stories..
1917
02:20:57,517 --> 02:21:01,717
No matter what happens in this world..
1918
02:21:01,872 --> 02:21:03,063
I love you, Krish Kapoor.
1919
02:21:03,104 --> 02:21:05,865
Without you...
Forever, forever, forever..
1920
02:21:06,634 --> 02:21:09,650
Nothing will be left..
1921
02:21:09,853 --> 02:21:13,852
Otherwise I will die..
1922
02:21:15,116 --> 02:21:17,880
I can't have you..
1923
02:21:20,890 --> 02:21:23,408
I can't have you..
1924
02:21:26,933 --> 02:21:28,633
I will die..
1925
02:21:29,597 --> 02:21:34,608
The name that is on my lips right now is yours..
1926
02:21:35,020 --> 02:21:38,419
I sing to you..
1927
02:21:38,596 --> 02:21:45,084
You are the one who is shouting..
1928
02:21:45,790 --> 02:21:55,762
Computer coded data creation,
subtitling and translation
by Ashen Kavindu (AKS)
1929
02:21:56,881 --> 02:22:06,990
Directed by
~ Mohit Suri ~
1930
02:22:07,265 --> 02:22:13,851
Visit www.zoom.lk to get subtitles for the latest movies
.
1931
02:22:29,272 --> 02:22:31,379
- Vani Batra -
139524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.