Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,960 --> 00:00:12,740
I don't know. I just feel bad for the
weeds.
2
00:00:13,340 --> 00:00:14,900
Weeds are nothing but green losers.
3
00:00:16,620 --> 00:00:21,400
Well, maybe weeds are just like, you
know, homeless plants looking for a lawn
4
00:00:21,400 --> 00:00:22,400
call their own.
5
00:00:23,100 --> 00:00:26,780
Right. And who are we to judge which
plants have more of a right to it?
6
00:00:29,800 --> 00:00:30,800
I know.
7
00:00:30,880 --> 00:00:31,880
It looks unusual.
8
00:00:34,600 --> 00:00:36,520
I'm going to go open a can of something
and eat it.
9
00:00:39,760 --> 00:00:40,760
What is that?
10
00:00:40,840 --> 00:00:43,620
I was at the junkyard and I found a
bunch of old radios.
11
00:00:43,860 --> 00:00:49,080
So I made them into the sculpture I call
it... Potato Radios!
12
00:00:51,400 --> 00:00:54,100
Why? I was squeezing a potato when I
thought of it.
13
00:00:55,600 --> 00:00:57,520
Well, I love radios and potatoes.
14
00:00:58,080 --> 00:00:59,080
Oh.
15
00:00:59,160 --> 00:01:01,880
So you're part of the sculpture?
16
00:01:02,160 --> 00:01:05,060
Nah, I just ran out of clamps, so I
gotta hold these together till the glue
17
00:01:05,060 --> 00:01:06,060
dries.
18
00:01:08,520 --> 00:01:10,080
You're eating a can of pie filling?
19
00:01:10,920 --> 00:01:11,920
It's all I've got.
20
00:01:13,340 --> 00:01:16,280
Which is why I'm going to make you your
favorite kind of sandwich.
21
00:01:16,840 --> 00:01:17,840
Large? Uh -huh.
22
00:01:19,100 --> 00:01:21,600
Spencer? Freddie? How does a big glass
of lemonade sound?
23
00:01:21,980 --> 00:01:22,980
Pleasant. Limon.
24
00:01:24,180 --> 00:01:26,080
Okay, everybody. Just give me five
minutes.
25
00:01:32,480 --> 00:01:34,660
Is it possible she's in too good a mood?
26
00:01:36,520 --> 00:01:38,060
It's like she's oozing happy.
27
00:01:38,780 --> 00:01:41,600
Kind of like when my mom was taking
those vegetable vitamins.
28
00:01:43,940 --> 00:01:45,100
Goofy, but I need Freddy.
29
00:01:45,300 --> 00:01:46,300
Freddy hates you.
30
00:01:47,920 --> 00:01:50,220
I don't hate her.
31
00:01:51,640 --> 00:01:53,920
Lemonade. Oh, thank you.
32
00:01:55,660 --> 00:01:57,300
You look so pretty today.
33
00:01:58,440 --> 00:02:01,920
Well, I suppose you do too.
34
00:02:08,360 --> 00:02:09,580
What's up with Sally Sunshine?
35
00:02:11,400 --> 00:02:12,760
She's been dating a new guy.
36
00:02:13,060 --> 00:02:16,040
Well, I don't see how a boy could make a
girl that happy.
37
00:02:16,280 --> 00:02:18,760
Sure, because you haven't had a date
since Seinfeld got canceled.
38
00:02:20,300 --> 00:02:23,520
It wasn't canceled. Jerry chose not to
do another season.
39
00:02:24,500 --> 00:02:28,500
Mrs. Benson, not that we all don't want
you to leave, but why are you here?
40
00:02:29,400 --> 00:02:33,480
Oh, Freddie, I need to visit your Aunt
Susan for a few days. Apparently, her
41
00:02:33,480 --> 00:02:34,480
rash is spreading.
42
00:02:35,420 --> 00:02:37,770
Spencer. I need to have Freddy stay
here.
43
00:02:38,010 --> 00:02:41,630
No problem. Just make sure that Freddy
gets to bed every night by... Mom!
44
00:02:41,990 --> 00:02:45,030
Boys without bedtimes never... Now what?
45
00:02:46,490 --> 00:02:49,230
Oh, my God. The rash spread to her
thighs.
46
00:02:50,330 --> 00:02:52,990
I've got to go online and do some cream
and ointment research.
47
00:02:55,450 --> 00:02:56,910
Your aunt sounds awesome.
48
00:02:58,330 --> 00:03:01,090
Like your family's not full of freaks
and mutants.
49
00:03:02,250 --> 00:03:03,250
Touché.
50
00:03:03,870 --> 00:03:04,870
All right.
51
00:03:05,050 --> 00:03:06,750
I think these radios ought to be set by
now.
52
00:03:09,810 --> 00:03:16,730
I held those things together for like
three hours.
53
00:03:17,210 --> 00:03:19,030
How long does that glue take to dry?
54
00:03:20,070 --> 00:03:23,370
Um, I don't think this is glue.
55
00:03:23,670 --> 00:03:24,670
Then what is it?
56
00:03:24,870 --> 00:03:26,230
Ball joint lube.
57
00:03:26,970 --> 00:03:27,970
Oh.
58
00:03:29,190 --> 00:03:32,690
In five, four, three, two.
59
00:04:27,100 --> 00:04:29,780
Give me your love and affection, and no
one gets hurt.
60
00:04:30,400 --> 00:04:31,440
Hey. Hi.
61
00:04:33,480 --> 00:04:34,359
Hey, Sam.
62
00:04:34,360 --> 00:04:35,900
Freddie. What's up, bro? Hey, boy.
63
00:04:36,340 --> 00:04:38,620
What are you doing here? I thought you'd
been on your way to L .A. by now.
64
00:04:38,880 --> 00:04:41,780
I should be, but I wanted to give you
something before I go.
65
00:04:42,560 --> 00:04:43,600
What'd you bring?
66
00:04:45,800 --> 00:04:47,120
Dude. Dude.
67
00:04:50,720 --> 00:04:51,719
Open it.
68
00:04:51,720 --> 00:04:52,720
What'd you do?
69
00:04:53,340 --> 00:04:54,340
Something.
70
00:04:58,640 --> 00:04:59,640
It's one of a kind.
71
00:05:00,120 --> 00:05:01,120
Like you.
72
00:05:04,460 --> 00:05:05,460
It's gorgeous.
73
00:05:08,680 --> 00:05:09,680
You're amazing.
74
00:05:10,840 --> 00:05:13,520
You are. You are. You are. You are.
75
00:05:15,280 --> 00:05:17,140
Everybody, take your seat.
76
00:05:18,000 --> 00:05:19,880
Today, we are going to... Who's that?
77
00:05:20,400 --> 00:05:23,100
Steven. You don't go to school here.
78
00:05:23,520 --> 00:05:25,480
Um, no, sir. I'm homeschooled.
79
00:05:28,109 --> 00:05:29,109
Homeschooled kids.
80
00:05:29,430 --> 00:05:32,530
Bunch of uneducated, socially deprived
weirdos.
81
00:05:34,190 --> 00:05:37,930
Yeah, you got a lot of room to call
other people socially deprived weirdos.
82
00:05:38,270 --> 00:05:41,410
Hey, you want to get kicked out of this
class? It's my dream.
83
00:05:43,130 --> 00:05:44,130
Too bad.
84
00:05:45,510 --> 00:05:48,570
And anyway, Stephen is not a weirdo.
85
00:05:48,810 --> 00:05:50,510
And I'm not too socially deprived.
86
00:05:51,390 --> 00:05:53,270
I've been dating Carly for three months.
87
00:05:53,690 --> 00:05:54,690
It's true.
88
00:05:55,850 --> 00:05:58,590
And I think I've been getting a pretty
good education from my parents.
89
00:05:58,970 --> 00:05:59,970
Really?
90
00:06:01,390 --> 00:06:03,290
Fourteenth president of the United
States.
91
00:06:03,870 --> 00:06:04,870
Franklin Pierce.
92
00:06:05,750 --> 00:06:07,110
I like you.
93
00:06:09,370 --> 00:06:10,370
Me too.
94
00:06:10,890 --> 00:06:13,050
Why don't you think about coming here to
Ridgeway?
95
00:06:13,330 --> 00:06:16,850
I'd love to, but I spend every other
month in Los Angeles with my dad.
96
00:06:17,070 --> 00:06:19,790
Yeah, his parents are divorced, but they
maintain a healthy friendship.
97
00:06:20,110 --> 00:06:21,510
Really? Yeah, it's totally amicable.
98
00:06:21,790 --> 00:06:22,790
Oh.
99
00:06:23,010 --> 00:06:24,010
Hey,
100
00:06:24,270 --> 00:06:25,270
I got a bolt.
101
00:06:25,500 --> 00:06:26,500
My flight leaves in an hour.
102
00:06:26,900 --> 00:06:28,780
Okay, well, I'll see you when you get
back.
103
00:06:29,080 --> 00:06:31,680
And don't forget, our 100 -day kiss is
coming up.
104
00:06:31,920 --> 00:06:32,940
Oh, I know.
105
00:06:34,100 --> 00:06:35,100
Sorry to interrupt.
106
00:06:35,360 --> 00:06:37,240
Oh, oh, you're welcome any time.
107
00:06:40,580 --> 00:06:41,580
Bye.
108
00:06:42,240 --> 00:06:43,400
What's a 100 -day kiss?
109
00:06:43,700 --> 00:06:46,380
Oh, well, on the 100th day, you've been
going out with someone. You have a
110
00:06:46,380 --> 00:06:48,640
special kiss at midnight. To celebrate
your 100 -day anniversary.
111
00:06:49,080 --> 00:06:50,340
Ooh, what fun.
112
00:06:52,660 --> 00:06:54,720
How can you have never heard of the 100
-day kiss thing?
113
00:06:55,310 --> 00:06:56,450
I didn't know about it.
114
00:06:57,430 --> 00:06:59,410
Well, yeah, but you're a gibby.
115
00:07:00,810 --> 00:07:03,510
You didn't know about radishes till six
months ago.
116
00:07:06,150 --> 00:07:08,490
Well, I know about them now, don't I?
117
00:07:25,930 --> 00:07:26,930
Yeah, it's funny.
118
00:07:27,090 --> 00:07:32,310
And now, a disturbing voyage into the
depths of the ever -puzzling gibberish
119
00:07:32,310 --> 00:07:33,310
brain.
120
00:07:34,430 --> 00:07:36,470
That girl Carly's really pretty, don't
you think?
121
00:07:37,110 --> 00:07:39,410
Sure. Just, uh, not my type.
122
00:07:41,530 --> 00:07:46,150
Anyway, you know, we've been going out
for over three months.
123
00:07:46,490 --> 00:07:47,469
I do.
124
00:07:47,470 --> 00:07:49,470
We're coming up on our hundred -day
kiss.
125
00:07:49,850 --> 00:07:50,850
Snake preview.
126
00:07:51,130 --> 00:07:52,130
Show me the trailer.
127
00:07:56,200 --> 00:07:57,200
back to L .A.
128
00:07:58,120 --> 00:08:01,780
Still not sure why you're dating Tori
when I was available, but whatever.
129
00:08:05,240 --> 00:08:06,440
She's, uh... Yeah.
130
00:08:06,760 --> 00:08:10,100
Yeah. Okay, come on, Gibby! Chicken
legs!
131
00:08:12,000 --> 00:08:13,000
Music!
132
00:08:13,480 --> 00:08:17,180
I wonder if that Gibby guy's playing a
character or if he's just that weird.
133
00:08:29,520 --> 00:08:30,880
You guys ready for this? You ready?
134
00:08:31,200 --> 00:08:32,200
Wait.
135
00:08:34,640 --> 00:08:35,640
Okay, I'm ready.
136
00:08:36,679 --> 00:08:40,059
Okay, you guys know my uncle. The creepy
one or the real estate agent?
137
00:08:41,320 --> 00:08:42,320
Real estate.
138
00:08:43,159 --> 00:08:44,159
What about him?
139
00:08:44,260 --> 00:08:45,400
He sold the house.
140
00:08:46,500 --> 00:08:47,500
You ready?
141
00:08:47,800 --> 00:08:48,800
You ready?
142
00:08:48,840 --> 00:08:49,840
Are y 'all ready?
143
00:08:49,920 --> 00:08:50,980
Yes, I'm ready.
144
00:08:51,220 --> 00:08:52,220
To Kenan Thompson.
145
00:08:52,340 --> 00:08:53,340
Kenan Thompson?
146
00:08:53,460 --> 00:08:55,280
I love Kenan Thompson.
147
00:08:56,400 --> 00:08:58,480
What up with that? What up?
148
00:09:00,510 --> 00:09:01,510
Good stuff.
149
00:09:02,210 --> 00:09:06,710
Wait, it gets better. I met Keenan. Shut
up. Yeah, I went with my uncle to the
150
00:09:06,710 --> 00:09:09,490
house. You know, when Keenan was buying
it, and I hung out with him for like two
151
00:09:09,490 --> 00:09:10,590
hours. Oh, my God.
152
00:09:11,190 --> 00:09:12,190
That's very cool.
153
00:09:12,430 --> 00:09:15,090
I knew a guy whose dad bought a house.
154
00:09:15,530 --> 00:09:17,370
They found a dead woman in one of the
closets.
155
00:09:18,610 --> 00:09:19,610
She was blonde.
156
00:09:24,250 --> 00:09:25,089
All right.
157
00:09:25,090 --> 00:09:26,910
Come on, come on. More about Keenan.
158
00:09:27,420 --> 00:09:29,520
Right, so I tell him, man, your house is
insane.
159
00:09:29,720 --> 00:09:33,540
You could have a sick party here. And
then Keenan goes, so why don't you have
160
00:09:33,540 --> 00:09:34,920
one? What?
161
00:09:35,140 --> 00:09:36,140
What house?
162
00:09:36,440 --> 00:09:39,260
Yeah, he's not moving in until next
month because he's going to be in New
163
00:09:39,400 --> 00:09:42,880
So we said I could have a little party
there next Saturday night.
164
00:09:43,160 --> 00:09:47,200
Oh, my gosh. All of y 'all are invited.
I'm not too sure about Rex. He'll be out
165
00:09:47,200 --> 00:09:48,200
there.
166
00:09:49,720 --> 00:09:51,700
You can't dip French fries in
mayonnaise.
167
00:09:59,350 --> 00:10:02,130
I don't know. Just thought I'd swing by
early and say hey.
168
00:10:02,710 --> 00:10:03,710
Oh, hey.
169
00:10:05,530 --> 00:10:06,790
How you guys doing?
170
00:10:07,290 --> 00:10:08,550
Good. How are you?
171
00:10:10,350 --> 00:10:17,050
So, how was your, uh... Uh, did you just
take a pic of me and Tori?
172
00:10:17,150 --> 00:10:18,150
Yep -a -roonie.
173
00:10:19,530 --> 00:10:20,870
And what are you going to do with it?
174
00:10:21,190 --> 00:10:24,470
Post it on the slap, our school website.
I have a whole page with pics of my
175
00:10:24,470 --> 00:10:25,950
friend. It's a small page.
176
00:10:26,210 --> 00:10:27,270
It is not. Robbie.
177
00:10:28,190 --> 00:10:29,190
It's small.
178
00:10:30,850 --> 00:10:33,670
Yeah, um, listen, could you not post
that pic of me and Tori?
179
00:10:34,050 --> 00:10:37,190
Sorry, I've got it set to automatically
upload pics right after I take them.
180
00:10:37,910 --> 00:10:39,150
Why don't you want them to post it?
181
00:10:39,810 --> 00:10:43,410
Uh, you know, not having the best hair
day.
182
00:10:44,110 --> 00:10:45,210
Oh, here.
183
00:10:45,550 --> 00:10:46,550
Let me fix it.
184
00:10:46,790 --> 00:10:47,790
Ah!
185
00:10:49,530 --> 00:10:50,530
Crazy!
186
00:10:50,650 --> 00:10:52,130
Okay. Hey, Robbie.
187
00:10:53,150 --> 00:10:55,230
Do you want to take a pic of me for your
slap page?
188
00:10:55,710 --> 00:10:56,730
No, no thanks.
189
00:10:59,080 --> 00:11:00,640
A geek rejected by a freak.
190
00:11:00,840 --> 00:11:01,840
That's ironic.
191
00:11:07,280 --> 00:11:08,280
Okay,
192
00:11:10,900 --> 00:11:12,280
you take three oranges.
193
00:11:13,540 --> 00:11:15,020
So, what's this game called?
194
00:11:15,460 --> 00:11:16,940
Boomba. Boomba.
195
00:11:17,780 --> 00:11:18,840
Now, I take three.
196
00:11:19,640 --> 00:11:20,920
Who taught you this fruit game?
197
00:11:21,140 --> 00:11:21,939
My mom.
198
00:11:21,940 --> 00:11:22,940
Oh, no.
199
00:11:24,360 --> 00:11:26,360
Next, we both face away from each other.
200
00:11:27,820 --> 00:11:28,820
Now what?
201
00:11:37,930 --> 00:11:38,930
I win.
202
00:11:39,830 --> 00:11:40,830
Good game.
203
00:11:42,310 --> 00:11:43,310
What you doing, kid?
204
00:11:43,730 --> 00:11:46,050
Seeing what Carly Carson looks like in
various fonts.
205
00:11:48,250 --> 00:11:50,950
Stephen's last name is Carson? Yes, you
should know that. I love him.
206
00:11:54,510 --> 00:11:55,409
Carly Carson.
207
00:11:55,410 --> 00:11:56,550
It even sounds cute.
208
00:11:57,030 --> 00:11:58,070
Carly and Stephen Carson.
209
00:11:58,430 --> 00:11:59,450
Stephen and Carly Carson.
210
00:11:59,730 --> 00:12:02,930
Hey, look, here come the Carsons. Oh,
they look so cute together. I just love
211
00:12:02,930 --> 00:12:03,930
it.
212
00:12:05,370 --> 00:12:07,050
Wasn't there some actor named Stephen
Carson?
213
00:12:07,690 --> 00:12:08,690
No, let me look it up.
214
00:12:08,730 --> 00:12:12,170
And while you're at it, see if you can
find out if oranges can crack a spine.
215
00:12:12,370 --> 00:12:13,450
Because I think they can!
216
00:12:15,130 --> 00:12:16,130
Ah, man up.
217
00:12:16,550 --> 00:12:17,910
Or at least boy up.
218
00:12:19,510 --> 00:12:20,510
You find the actor?
219
00:12:21,110 --> 00:12:23,090
No, but I found something.
220
00:12:23,610 --> 00:12:24,610
What'd you get?
221
00:12:24,710 --> 00:12:28,410
Well, when I typed in Stephen Carson,
this picture of my Stephen came up
222
00:12:28,410 --> 00:12:29,410
with his name.
223
00:12:29,910 --> 00:12:30,910
Doing? Who's she?
224
00:12:32,590 --> 00:12:34,270
He's a girl, and don't say doing.
225
00:12:35,920 --> 00:12:37,680
She looks like that Shelby Marks chick
you fought.
226
00:12:38,540 --> 00:12:41,260
Yeah, but this girl's way hotter.
227
00:12:43,540 --> 00:12:44,740
I didn't say doink.
228
00:12:46,480 --> 00:12:47,520
What website is that?
229
00:12:48,160 --> 00:12:49,160
Theflap .com.
230
00:12:49,440 --> 00:12:51,220
It's for a performing arts high school
in L .A.
231
00:12:51,960 --> 00:12:53,740
Why would Steven be there with that
girl?
232
00:12:54,180 --> 00:12:55,180
Maybe they're just friends.
233
00:12:55,880 --> 00:13:00,100
No guy's just friends with a girl like
that. Damn. Well, if he's cheating on
234
00:13:00,100 --> 00:13:01,100
you, better we find out now.
235
00:13:01,920 --> 00:13:03,020
Steven's not a cheater.
236
00:13:04,110 --> 00:13:05,390
As far as you'll know.
237
00:13:08,590 --> 00:13:11,450
Here, let me see if I can find some more
pics of this Tory girl.
238
00:13:11,690 --> 00:13:14,570
Why? So we can stare at her and drool.
239
00:13:16,110 --> 00:13:17,470
I'm researching her.
240
00:13:20,050 --> 00:13:22,010
Oh, yep, there it is.
241
00:13:22,870 --> 00:13:24,750
Wow. Oh, guys.
242
00:13:25,010 --> 00:13:26,390
Oh, man. Look at those cheekbones.
243
00:13:26,910 --> 00:13:28,150
Look at... Oh, guys.
244
00:13:28,510 --> 00:13:30,950
Oh, she is smoking hot. I can't...
245
00:13:41,420 --> 00:13:44,320
Boomba. Is everyone done assaulting me
with oranges?
246
00:13:46,620 --> 00:13:49,020
Oh, look.
247
00:13:49,240 --> 00:13:51,340
Sam and Freddy are here. That's
different.
248
00:13:53,740 --> 00:13:55,140
So what goes on?
249
00:13:55,520 --> 00:14:00,260
Steven's cheating on Carly. What is...
How come Sam thinks he's cheating?
250
00:14:00,600 --> 00:14:02,700
I found a picture of him in L .A. with
some girl.
251
00:14:03,100 --> 00:14:04,260
Quite some girl.
252
00:14:06,000 --> 00:14:07,340
Who is hideous.
253
00:14:08,660 --> 00:14:12,420
Let me see her. Let me see this girl.
Whoa.
254
00:14:13,820 --> 00:14:19,580
That is quite a high -resolution
monitor.
255
00:14:21,880 --> 00:14:27,100
Why are you walking like a bloated
zombie?
256
00:14:28,500 --> 00:14:32,180
Because I spent five hours wedged in
this sculpture.
257
00:14:32,920 --> 00:14:34,600
Trying to glue those radios together.
258
00:14:35,780 --> 00:14:38,560
Now my back's all twisted up like a
Frenchman's pretzel.
259
00:14:40,780 --> 00:14:46,520
Hey, who wants to rub some of this
menthermal cream on old Spence's back,
260
00:14:49,060 --> 00:14:50,060
Fine.
261
00:14:52,240 --> 00:14:54,480
I know someone who'd love to do it.
262
00:15:08,680 --> 00:15:12,340
When all hope is gone, what can we hope
for?
263
00:15:13,020 --> 00:15:14,020
More hope.
264
00:15:15,580 --> 00:15:17,040
And the comet hits!
265
00:15:17,600 --> 00:15:22,960
Oh, no, no! Cut! Defeat acting!
266
00:15:24,460 --> 00:15:27,340
What's the problem? Your screams were
unconvincing.
267
00:15:27,560 --> 00:15:29,460
You've got to show real terror.
268
00:15:29,980 --> 00:15:31,340
I thought we were pretty good.
269
00:15:31,620 --> 00:15:32,419
Oh, please.
270
00:15:32,420 --> 00:15:34,600
I've let out fiercer shouts in my
bathtub.
271
00:15:35,960 --> 00:15:37,300
But is it just me?
272
00:15:39,980 --> 00:15:40,980
That was good.
273
00:15:42,320 --> 00:15:43,320
Ah, Jade.
274
00:15:43,880 --> 00:15:45,920
You're a sour taste, aren't you?
275
00:15:48,440 --> 00:15:49,540
Ah, cat!
276
00:15:49,820 --> 00:15:50,900
What did your doctor say?
277
00:15:51,460 --> 00:15:53,300
Ooh, a note.
278
00:15:55,300 --> 00:15:57,640
Whoa! Dear Gandhi!
279
00:15:57,980 --> 00:15:58,980
What is it?
280
00:15:59,440 --> 00:16:02,800
Her doctor's in Culver City. The traffic
must have been horrible.
281
00:16:05,080 --> 00:16:07,000
What did the doctor say is wrong with
her?
282
00:16:07,320 --> 00:16:08,320
Oh, uh...
283
00:16:09,360 --> 00:16:11,160
She has vocal nodules.
284
00:16:11,420 --> 00:16:12,980
What are vocal nodules?
285
00:16:14,300 --> 00:16:17,440
They're growth on the vocal cords.
286
00:16:17,980 --> 00:16:19,320
Shut up!
287
00:16:20,140 --> 00:16:24,100
You cannot speak until you are healed or
you could damage your vocal cords
288
00:16:24,100 --> 00:16:26,060
permanently and never sing again.
289
00:16:27,640 --> 00:16:30,980
This is a lovely color, by the way. Like
a red velvet cupcake.
290
00:16:31,440 --> 00:16:34,540
Say it, Kat.
291
00:16:36,120 --> 00:16:37,440
Okay, where were we?
292
00:16:37,720 --> 00:16:43,310
Uh, you were saying our... acting was
terrible oh yes indeed but not all your
293
00:16:43,310 --> 00:16:49,670
acting just the fear okay so how do we
do it better easy think back to a time
294
00:16:49,670 --> 00:16:55,470
your life when you experienced real fear
true terror then let the memory of that
295
00:16:55,470 --> 00:17:01,930
emotion bubble up into your acting does
it count if you've caused true terror i
296
00:17:01,930 --> 00:17:04,589
don't think i've ever felt true terror
297
00:17:07,420 --> 00:17:08,920
Then I'll have to work on that.
298
00:17:45,200 --> 00:17:49,740
accompanying Lewis and Clark on their
trailblazing expedition across the
299
00:17:49,740 --> 00:17:50,740
United States.
300
00:17:50,860 --> 00:17:55,000
Hey, Shay, Puckett, are you texting in
my class?
301
00:17:55,360 --> 00:17:56,360
Yep.
302
00:17:57,520 --> 00:17:59,100
Bring your phones up here.
303
00:17:59,480 --> 00:18:00,480
Right now.
304
00:18:02,360 --> 00:18:03,360
Move it.
305
00:18:04,580 --> 00:18:09,880
I want you to read your text messages
out loud to the whole class, or I will.
306
00:18:13,000 --> 00:18:16,370
Just deal with the fact that... Steven
might be cheating on you.
307
00:18:17,950 --> 00:18:19,510
Will you stop saying that?
308
00:18:20,670 --> 00:18:22,670
I love him.
309
00:18:25,450 --> 00:18:27,210
And then I typed colon P.
310
00:18:27,690 --> 00:18:31,510
That means she stuck her tongue out. I
know all about colon P.
311
00:18:35,630 --> 00:18:36,630
What?
312
00:18:37,450 --> 00:18:38,450
What?
313
00:18:40,830 --> 00:18:42,670
What's so funny about colon P?
314
00:19:07,500 --> 00:19:09,120
Will we get to meet Kenan at the party?
315
00:19:09,600 --> 00:19:13,040
Uh, there's no party at Kenan's house.
Kenan who? You guys can't come?
316
00:19:14,160 --> 00:19:15,039
Yeah, we can.
317
00:19:15,040 --> 00:19:15,899
It's an open invite.
318
00:19:15,900 --> 00:19:16,559
That's cool.
319
00:19:16,560 --> 00:19:17,640
Right. Right?
320
00:19:17,900 --> 00:19:18,900
Read the tweet.
321
00:19:21,060 --> 00:19:22,060
See you at the party.
322
00:19:47,560 --> 00:19:53,860
happening here what are you doing home
from school there was a gas leak so they
323
00:19:53,860 --> 00:20:00,360
let everyone go home early who are these
ladies they're uh
324
00:20:00,360 --> 00:20:05,280
they're this is my book club
325
00:20:20,620 --> 00:20:21,620
This was fun.
326
00:20:22,380 --> 00:20:23,239
Bye -bye.
327
00:20:23,240 --> 00:20:24,480
Everybody have their purpose?
328
00:20:25,340 --> 00:20:26,279
Bye -bye.
329
00:20:26,280 --> 00:20:27,860
Thank you. Bye -bye.
330
00:20:28,720 --> 00:20:29,720
Okay.
331
00:20:29,880 --> 00:20:31,200
Thanks a lot. Uh -huh.
332
00:20:33,740 --> 00:20:34,880
So how was school?
333
00:20:36,380 --> 00:20:39,540
I want to talk about Stephen, who's not
cheating on me.
334
00:20:40,500 --> 00:20:42,200
Denial's not just a river in Utah.
335
00:20:42,720 --> 00:20:43,720
Egypt!
336
00:20:46,640 --> 00:20:49,540
Give me ten minutes online and I bet I
can prove Stephen's cheating on you.
337
00:20:50,410 --> 00:20:53,190
There's nothing wrong with being in a
book club. I know.
338
00:20:53,830 --> 00:20:55,570
It's just not the manliest thing in the
world.
339
00:20:55,930 --> 00:20:57,090
It is too manly.
340
00:20:57,710 --> 00:20:58,710
Oh, no.
341
00:20:58,970 --> 00:21:00,510
Nancy forgot her makeup pouch.
342
00:21:01,750 --> 00:21:02,750
Nancy!
343
00:21:04,770 --> 00:21:05,770
Kat.
344
00:21:08,950 --> 00:21:09,749
Hey, Kat.
345
00:21:09,750 --> 00:21:10,750
I got it.
346
00:21:11,430 --> 00:21:14,350
Did you download that app I told you to
get, Speechy Cane? Mm -hmm.
347
00:21:15,870 --> 00:21:16,870
Good. Fire it up.
348
00:21:18,190 --> 00:21:19,190
Okay.
349
00:21:19,340 --> 00:21:21,740
This headband has a speaker in it that
works via Bluetooth.
350
00:21:22,300 --> 00:21:25,660
So while you're on vocal rest, you just
wear this on your head.
351
00:21:25,980 --> 00:21:27,120
Here, let me turn it on.
352
00:21:29,140 --> 00:21:31,600
Now, hit speak, then type anything.
353
00:21:33,860 --> 00:21:34,860
Anything.
354
00:21:37,460 --> 00:21:38,460
Very funny.
355
00:21:40,840 --> 00:21:44,220
Last night, my brother bit my foot.
356
00:21:45,940 --> 00:21:48,100
Well, I don't need to know everything.
357
00:22:03,850 --> 00:22:04,850
He sounds mad.
358
00:22:04,870 --> 00:22:06,590
Don't be so nervous. I'm not nervous.
359
00:22:06,890 --> 00:22:08,550
I felt your hand tense up.
360
00:22:09,770 --> 00:22:13,610
You tweeted about the party at Kenan's
house. No, I didn't. Yeah, you did.
361
00:22:13,930 --> 00:22:15,370
I'm looking at the tweet right here.
362
00:22:15,590 --> 00:22:17,150
I didn't tweet about the party.
363
00:22:17,410 --> 00:22:18,309
I did.
364
00:22:18,310 --> 00:22:20,770
Rex, I told you not to tell anybody.
365
00:22:21,070 --> 00:22:23,290
I had to get the word out to my
Northridge girls.
366
00:22:23,890 --> 00:22:24,890
Oh, man.
367
00:22:25,750 --> 00:22:26,750
I'm really sorry.
368
00:22:27,250 --> 00:22:30,270
And believe me, I'm going to be having a
really frank talk with Rex when we get
369
00:22:30,270 --> 00:22:31,710
home. Oh, man.
370
00:22:33,100 --> 00:22:34,260
You're a nut!
371
00:22:37,160 --> 00:22:38,360
He's really mad.
372
00:22:38,820 --> 00:22:40,700
But he's got beautiful skin.
373
00:22:43,900 --> 00:22:49,920
I must
374
00:22:49,920 --> 00:22:53,160
have really wrenched my back.
375
00:22:54,360 --> 00:22:56,020
Gibby, you sure you don't mind doing
this?
376
00:23:05,640 --> 00:23:08,940
Any evidence that Stephen's cheating on
me? Okay, first, I learned a long time
377
00:23:08,940 --> 00:23:10,600
ago, never admit anything.
378
00:23:12,160 --> 00:23:15,480
And no, I didn't find any specific
evidence that Stephen's cheating on you.
379
00:23:16,840 --> 00:23:17,559
Say ha.
380
00:23:17,560 --> 00:23:18,560
Ha!
381
00:23:19,360 --> 00:23:22,620
But if Stephen is cheating on you, I've
got a way to catch him. How?
382
00:23:23,200 --> 00:23:25,560
Gather round, children. Come gather
round, Mama.
383
00:23:41,480 --> 00:23:46,660
This Steven, aka Carly's boyfriend,
cheating on Carly with this chick, Tori
384
00:23:46,660 --> 00:23:48,400
Vega. No, he's not.
385
00:23:48,720 --> 00:23:51,560
Dude, I... He told me I'm one of a kind.
386
00:23:53,140 --> 00:23:55,840
Yes, and my dad once told my mom he was
coming back.
387
00:24:00,500 --> 00:24:01,500
So, moving on.
388
00:24:03,280 --> 00:24:07,420
This pic was posted on theslap .com, a
site for a high school called Hollywood
389
00:24:07,420 --> 00:24:08,420
Arts in Los Angeles.
390
00:24:09,680 --> 00:24:13,560
mutual friend of Tori, some kid named
Rex, whose profile pic for some reason
391
00:24:13,560 --> 00:24:14,660
shows an urban puppet.
392
00:24:15,760 --> 00:24:19,460
He tweeted yesterday about a big party
that's going on this Saturday night at
393
00:24:19,460 --> 00:24:23,840
Kenan Thompson's house in Hollywood. The
famous Kenan Thompson?
394
00:24:24,300 --> 00:24:28,060
Gee, I don't know. It could be Kenan
Thompson, the butt doctor.
395
00:24:30,220 --> 00:24:32,020
Not there! Not there!
396
00:24:41,480 --> 00:24:45,100
Since this Rex dude's going to that
party and one of Rex's top friends is
397
00:24:45,100 --> 00:24:47,940
Tori chick, then we can assume that
Tori's going to be at the party too.
398
00:24:48,220 --> 00:24:52,340
And if she is dating Steven, I'll bet
you a truckload of fat cakes Steven will
399
00:24:52,340 --> 00:24:53,860
be at that party with Tori.
400
00:24:54,060 --> 00:24:56,580
And if they are, how do you know they're
not just friends?
401
00:24:58,160 --> 00:24:59,700
Read Tori's latest status update.
402
00:25:00,860 --> 00:25:02,440
So pumped for Saturday night.
403
00:25:02,880 --> 00:25:04,120
Bring in the BF.
404
00:25:05,120 --> 00:25:06,160
BF means boyfriend.
405
00:25:06,440 --> 00:25:07,440
Thank you, Freddie.
406
00:25:08,180 --> 00:25:09,620
We thought it meant big finger.
407
00:25:12,460 --> 00:25:13,460
All right.
408
00:25:13,860 --> 00:25:14,860
So now what?
409
00:25:14,960 --> 00:25:17,180
We are going to make Spencer drive us to
L .A.
410
00:25:17,900 --> 00:25:23,840
And we are going to crash that party and
see for ourselves if Stephen's a
411
00:25:23,840 --> 00:25:25,000
cheater or not.
412
00:25:25,320 --> 00:25:29,000
Hey, if I really have to drive you guys
to L .A., can Gibby come?
413
00:25:29,480 --> 00:25:31,200
He's got the hands of a goddess.
414
00:25:32,680 --> 00:25:34,800
I am here for you, buddy. Yeah.
415
00:25:43,720 --> 00:25:44,619
Thanks, Taco.
416
00:25:44,620 --> 00:25:49,060
All right, everybody. Taco just dropped
off the van, so let's hit the road. L
417
00:25:49,060 --> 00:25:50,060
.A. is a long drive.
418
00:25:51,140 --> 00:25:54,960
Yep, we're just going to crash that
party, bust Steven for cheating on
419
00:25:54,960 --> 00:25:56,220
we find out he's innocent.
420
00:25:57,820 --> 00:25:59,980
Everyone's innocent till proven peaty.
421
00:26:01,980 --> 00:26:03,740
Whoa, wait, wait, wait.
422
00:26:04,040 --> 00:26:05,360
Guys, I just realized something.
423
00:26:05,940 --> 00:26:06,940
Me too.
424
00:26:07,180 --> 00:26:09,040
There are no yellow foods.
425
00:26:11,680 --> 00:26:12,720
What about corn?
426
00:26:13,669 --> 00:26:15,150
Bananas. Squash. Butter.
427
00:26:15,530 --> 00:26:16,530
Lemons.
428
00:26:19,710 --> 00:26:20,930
So, what'd you realize?
429
00:26:22,370 --> 00:26:23,370
The party.
430
00:26:23,450 --> 00:26:25,530
What if people there recognize us from
iCarly?
431
00:26:25,810 --> 00:26:30,030
Oh, man, you're right. We can't spy on
Steven if everyone's coming up to us
432
00:26:30,030 --> 00:26:33,810
going, Yo, you're from iCarly. What's
wrong with that gimmicky?
433
00:26:36,830 --> 00:26:37,830
I got it.
434
00:26:38,010 --> 00:26:41,570
My ex -girlfriend Moni lives in L .A.
She does special effects makeup for
435
00:26:41,570 --> 00:26:42,489
and TV shows.
436
00:26:42,490 --> 00:26:44,710
You think she could make me, Sam, and
Freddie look different enough not to get
437
00:26:44,710 --> 00:26:46,770
recognized? Sure. She does Hasselhoff.
438
00:26:47,790 --> 00:26:50,690
I'll just call her on the way.
439
00:26:51,790 --> 00:26:52,790
Yellow peppers?
440
00:26:59,250 --> 00:27:00,250
Tori!
441
00:27:00,630 --> 00:27:02,510
Tori, you have to talk to Andre for me.
442
00:27:02,710 --> 00:27:03,449
What about?
443
00:27:03,450 --> 00:27:05,890
He's got to change the date of his party
at Kenan Thompson's house.
444
00:27:06,130 --> 00:27:07,130
The party's tomorrow.
445
00:27:07,360 --> 00:27:11,580
I know, but Lane asked me to babysit his
stupid friend's kid, so I said yes. So
446
00:27:11,580 --> 00:27:14,160
when I heard about the party, I tried to
bail, but Lane won't let me out of it.
447
00:27:14,640 --> 00:27:15,640
Stupid Lane.
448
00:27:16,480 --> 00:27:18,360
Why does Lane need you to babysit?
449
00:27:18,980 --> 00:27:20,880
He and his friend are going to see
MacGruber the musical.
450
00:27:22,480 --> 00:27:23,480
The musical?
451
00:27:24,460 --> 00:27:27,580
Just tell Andre to move the party the
next week.
452
00:27:29,340 --> 00:27:32,580
It's too late to change it, and Kenan
said he could only have the house
453
00:27:32,580 --> 00:27:33,519
night anyway.
454
00:27:33,520 --> 00:27:34,520
Ugh!
455
00:27:47,790 --> 00:27:48,910
Completely unrecognizable?
456
00:27:49,370 --> 00:27:50,370
Yeah, easy.
457
00:27:51,190 --> 00:27:52,190
When's the party?
458
00:27:52,490 --> 00:27:54,750
Tonight. I can get it done by then.
459
00:27:54,970 --> 00:27:55,970
Oh, thanks.
460
00:27:56,030 --> 00:27:58,630
Oh, Moni, I really appreciate you doing
this.
461
00:27:58,870 --> 00:28:01,530
It doesn't mean I'm not still angry with
you.
462
00:28:02,670 --> 00:28:05,090
Come on, we broke up six years ago.
463
00:28:05,390 --> 00:28:06,750
You shattered my heart.
464
00:28:07,850 --> 00:28:09,230
And my leg.
465
00:28:09,710 --> 00:28:11,850
I didn't see you behind my car.
466
00:28:12,690 --> 00:28:14,210
Just drop it.
467
00:28:17,070 --> 00:28:18,070
Have a seat.
468
00:28:18,470 --> 00:28:19,470
I'll get the makeup ready.
469
00:28:24,550 --> 00:28:28,070
I thought Stephanie was the ex
-girlfriend you backed over.
470
00:28:28,270 --> 00:28:29,490
That was before, Moni.
471
00:28:29,970 --> 00:28:32,850
So, wait, you backed a car over two
girlfriends? I'm not the best driver!
472
00:28:43,210 --> 00:28:44,210
Whoa!
473
00:28:44,750 --> 00:28:45,750
Check this out!
474
00:29:06,440 --> 00:29:08,120
You ain't tell me, Keith. This house was
sweating diamonds.
475
00:29:08,460 --> 00:29:12,620
I know, right? On Mustang, this is Tori,
Steven, Cat, and Robbie.
476
00:29:13,340 --> 00:29:14,340
What's going on?
477
00:29:14,560 --> 00:29:17,220
I believe someone forgot to introduce
someone.
478
00:29:19,620 --> 00:29:20,620
That's right.
479
00:29:21,020 --> 00:29:22,760
Downtown. Back around.
480
00:29:24,480 --> 00:29:26,560
On Mustang is going to be spinning
tracks tonight.
481
00:29:26,900 --> 00:29:28,160
Striga, striga, straight up.
482
00:29:36,200 --> 00:29:37,200
to do it, too.
483
00:29:38,260 --> 00:29:39,520
I'm gonna go back over there.
484
00:29:41,060 --> 00:29:45,840
Oh, let's go pick a place. A place for
what? For our 100 -day kiss tonight at
485
00:29:45,840 --> 00:29:47,800
midnight? It's gonna be good.
486
00:29:49,800 --> 00:29:50,940
Can I watch?
487
00:29:53,020 --> 00:29:54,020
No.
488
00:29:54,540 --> 00:29:55,900
I'll give you 20 bucks.
489
00:29:57,440 --> 00:29:59,560
No! You weirdo.
490
00:30:01,060 --> 00:30:02,620
You have no watch.
491
00:30:09,580 --> 00:30:10,580
You guys ready?
492
00:30:10,920 --> 00:30:12,640
Ready. Let's see him.
493
00:30:13,060 --> 00:30:14,060
Ready.
494
00:30:23,480 --> 00:30:24,620
Who's Freddy?
495
00:30:25,960 --> 00:30:28,780
My name is Chess Masterson.
496
00:30:30,800 --> 00:30:31,900
Oh my...
497
00:30:37,260 --> 00:30:40,660
So if you guys didn't know I was me,
would you recognize me? No way.
498
00:30:41,460 --> 00:30:42,740
She made you really good looking.
499
00:30:45,440 --> 00:30:46,440
Sam?
500
00:30:53,560 --> 00:30:54,560
Don't call me Sam.
501
00:30:55,440 --> 00:30:59,060
Tonight I'm Regina Goodbody.
502
00:31:02,260 --> 00:31:03,260
Unreal.
503
00:31:15,120 --> 00:31:16,120
Patty Schwab.
504
00:31:17,940 --> 00:31:19,140
Oh, no!
505
00:31:19,980 --> 00:31:22,320
Patty Schwab ate my sister!
506
00:31:24,940 --> 00:31:27,960
I did apologize for backing over you
with my car, right?
507
00:31:32,620 --> 00:31:34,320
All right, we better get to the party.
508
00:31:34,800 --> 00:31:35,800
Agreed. Let's go.
509
00:31:35,980 --> 00:31:36,980
Hey, wait a sec.
510
00:31:37,740 --> 00:31:40,820
I'm on iCarly a lot. What if people
recognize me at the party?
511
00:31:41,120 --> 00:31:42,120
Oh, yeah.
512
00:31:42,140 --> 00:31:43,460
Do you have anything for Gibby?
513
00:32:00,040 --> 00:32:01,040
This is it?
514
00:32:01,560 --> 00:32:03,640
Can I get, like, a mole or something?
515
00:32:05,440 --> 00:32:06,720
Yeah, I can give you a mole.
516
00:32:14,040 --> 00:32:15,040
There.
517
00:32:16,620 --> 00:32:23,500
Okay. And your name can be... Roger.
518
00:32:24,940 --> 00:32:25,940
Yeah.
519
00:32:26,920 --> 00:32:27,920
Roger.
520
00:32:29,420 --> 00:32:30,420
Roger Mole.
521
00:32:38,180 --> 00:32:39,180
What?
522
00:32:46,000 --> 00:32:49,420
We were trying to make time with those
Northridge girls, man.
523
00:32:50,560 --> 00:32:51,700
See what your tweet did?
524
00:32:51,940 --> 00:32:55,080
Keenan told me I could have a small
party and there's got to be at least 100
525
00:32:55,080 --> 00:32:56,080
people here already.
526
00:32:56,200 --> 00:32:57,320
Rex tweeted it.
527
00:32:58,920 --> 00:33:01,200
Hey, if Robbie had tweeted it, nobody'd
be here.
528
00:33:01,560 --> 00:33:03,880
Because he only has, like, 13 followers.
529
00:33:05,100 --> 00:33:08,140
Fourteen. Thirteen. I unfollowed you.
530
00:33:08,380 --> 00:33:10,080
Vex? Hey, Andre.
531
00:33:10,780 --> 00:33:11,739
What, Vincent?
532
00:33:11,740 --> 00:33:13,660
There's a guy here who crashed the
party.
533
00:33:16,760 --> 00:33:19,180
Ninety percent of the people here crash
his party.
534
00:33:19,520 --> 00:33:22,700
Yeah, but this guy's wearing a panda
bear suit. And he's running around with
535
00:33:22,700 --> 00:33:24,380
tennis racket swatting people on the
butt.
536
00:33:24,740 --> 00:33:27,580
Man, I don't have time for jokes. Put on
the... Go!
537
00:33:31,200 --> 00:33:34,500
Whoosh. What am I supposed to say to
Kenan if he finds out about all these
538
00:33:34,500 --> 00:33:35,499
people here?
539
00:33:35,500 --> 00:33:38,180
Kenan's in New York, so why don't you
relax the yap?
540
00:33:38,620 --> 00:33:39,620
Everything's fine.
541
00:33:40,820 --> 00:33:42,440
You need to chill out.
542
00:33:42,740 --> 00:33:43,740
Hey!
543
00:33:44,560 --> 00:33:45,940
Somebody grab that panda!
544
00:33:46,140 --> 00:33:47,140
Hey!
545
00:33:48,100 --> 00:33:51,220
Andre just got whacked by a panda.
546
00:35:00,330 --> 00:35:02,950
Have you seen a panda bear about this
tall with a tennis racket?
547
00:35:03,350 --> 00:35:07,590
All right, that's all.
548
00:35:07,870 --> 00:35:10,030
Hey, stop that panda. Hey,
549
00:35:10,990 --> 00:35:17,210
Andre, there's a panda bear with a
tennis racket sneaking up behind you.
550
00:35:21,270 --> 00:35:24,110
Did you find one? Yeah, right out back,
and it's huge.
551
00:35:24,910 --> 00:35:26,330
What are you guys talking about?
552
00:35:26,670 --> 00:35:27,730
A jacuzzi.
553
00:35:31,580 --> 00:35:32,960
Jade loves jacuzzis.
554
00:35:33,240 --> 00:35:36,820
Sometimes I pretend I've been captured
by witches and they're using me to make
555
00:35:36,820 --> 00:35:37,820
human soup.
556
00:35:39,520 --> 00:35:42,040
I'm... I'm sure you'd be delicious.
557
00:35:43,340 --> 00:35:44,480
Yeah, I doubt it.
558
00:35:45,640 --> 00:35:47,560
I would have brought a swimsuit if I had
known.
559
00:36:08,590 --> 00:36:13,450
Helping you to experience real fear that
you can use as actors.
560
00:36:15,970 --> 00:36:17,710
So I really scared you?
561
00:36:18,150 --> 00:36:20,470
Yes. I peed.
562
00:36:21,350 --> 00:36:22,350
Bravo!
563
00:36:23,630 --> 00:36:24,630
Beck?
564
00:36:25,030 --> 00:36:27,130
Sorry. He's unscareable.
565
00:36:27,630 --> 00:36:28,630
Come on.
566
00:36:28,650 --> 00:36:31,650
Let's go change and hit the jacuzzi so I
can pretend to be Sue.
567
00:37:16,300 --> 00:37:17,300
I'm Roger.
568
00:37:18,540 --> 00:37:20,160
Hi there, Roger.
569
00:37:20,360 --> 00:37:22,000
I like your mole.
570
00:37:25,380 --> 00:37:26,380
Yeah, you do.
571
00:37:28,280 --> 00:37:30,240
That mole's really working for him. Yep.
572
00:37:30,460 --> 00:37:31,460
Effective mole.
573
00:38:06,060 --> 00:38:07,060
Your cheating boyfriend.
574
00:38:07,380 --> 00:38:08,920
Innocent till proven cheaty.
575
00:38:11,240 --> 00:38:12,360
Continue. Okay.
576
00:38:12,580 --> 00:38:14,880
Sam, you and Freddie look on that side
of the house and upstairs.
577
00:38:15,340 --> 00:38:17,840
I'll take this side. Spencer and
Gibby... Roger!
578
00:38:19,340 --> 00:38:22,760
You all got the super cool makeup and
everything. I think the least you guys
579
00:38:22,760 --> 00:38:23,760
do is call me Roger.
580
00:38:26,040 --> 00:38:27,040
Okay, Roger.
581
00:38:28,120 --> 00:38:30,140
Spencer, you and... Roger.
582
00:38:31,660 --> 00:38:33,100
Check in the kitchen in the backyard.
583
00:38:37,160 --> 00:38:39,260
I didn't mean it like that. I meant
like, Roger that. You know how they do
584
00:38:39,260 --> 00:38:40,580
the movies sometimes? Stop it!
585
00:38:42,860 --> 00:38:43,860
Ready?
586
00:38:43,880 --> 00:38:46,360
If you see Steven, do not engage.
587
00:38:46,700 --> 00:38:47,700
I do not engage.
588
00:38:51,520 --> 00:38:55,900
Contact the rest of us via text message
so we can all converge at point Steven.
589
00:38:56,640 --> 00:38:58,580
See, that's the kind of talk that makes
me want to hit him.
590
00:39:00,480 --> 00:39:01,480
Whatever.
591
00:39:01,720 --> 00:39:03,220
Okay, are you guys ready?
592
00:39:03,780 --> 00:39:04,780
Roger it.
593
00:39:51,400 --> 00:39:52,400
like this.
594
00:39:52,800 --> 00:39:54,220
Probably want to get a job then.
595
00:39:56,080 --> 00:39:57,080
Nah.
596
00:39:59,580 --> 00:40:00,820
Oh, baby.
597
00:40:01,080 --> 00:40:02,720
Ooh, jacuzzi.
598
00:40:03,600 --> 00:40:05,620
Oh, you should get up in that.
599
00:40:07,580 --> 00:40:08,660
Get up in it now?
600
00:40:09,180 --> 00:40:10,180
Throw your sword back.
601
00:40:10,500 --> 00:40:12,540
Hot water, pulsing jets.
602
00:40:13,260 --> 00:40:15,440
Fix you right up, says Roger.
603
00:40:16,760 --> 00:40:19,840
Oh, why not? I don't think anybody would
mind if I... Hey.
604
00:40:20,840 --> 00:40:21,840
What happened to your mole?
605
00:40:23,160 --> 00:40:24,460
Oh, crud! My mole's gone!
606
00:40:25,060 --> 00:40:26,460
Must have fallen off in the house.
607
00:40:26,860 --> 00:40:27,860
Well, I gotta find it!
608
00:40:28,100 --> 00:40:30,600
How are you gonna find a tiny mole in
that big house? Hey, kid!
609
00:40:50,860 --> 00:40:51,860
Watch these for me.
610
00:40:57,380 --> 00:40:58,700
Hi, kids.
611
00:40:58,920 --> 00:41:00,220
My name is Cat.
612
00:41:00,460 --> 00:41:05,040
Sorry I'm talking this way. I have a
severe throat infection.
613
00:41:09,520 --> 00:41:12,240
Do you have any retro music?
614
00:41:15,100 --> 00:41:16,740
Like the Spice Girls?
615
00:41:22,570 --> 00:41:24,670
Look, you seem like a nice kid, but you
make me sick.
616
00:41:27,030 --> 00:41:29,710
Aw, you see that? You irritate
everybody.
617
00:41:30,170 --> 00:41:31,370
Why do you always have to...
618
00:41:55,050 --> 00:41:56,050
have him bring me some backup.
619
00:41:56,330 --> 00:41:59,250
Till then, who wants to take the mic and
throw some rhymes?
620
00:42:27,620 --> 00:42:32,360
Yeah. Okay, all right, now put your
hands up. Put your hands up. What if
621
00:42:32,360 --> 00:42:34,400
Thompson's here? Now put your hands up.
Come on.
622
00:42:35,380 --> 00:42:41,660
You know, when an artist says to put
your hands up, the polite thing to do...
623
00:42:41,660 --> 00:42:48,440
realize Robbie was bad, but was it
624
00:42:48,440 --> 00:42:50,700
necessary to throw that plant at him?
625
00:42:58,320 --> 00:42:59,320
I'll take a swat.
626
00:42:59,520 --> 00:43:01,220
No, no. I'm not letting no bucket.
627
00:43:01,460 --> 00:43:02,900
Just bust a beat.
628
00:43:04,020 --> 00:43:05,020
Yeah, freestyle.
629
00:43:05,540 --> 00:43:06,620
Oh, yeah.
630
00:43:07,820 --> 00:43:08,820
Ha.
631
00:43:09,680 --> 00:43:10,680
Rex Powers.
632
00:43:11,640 --> 00:43:12,640
Yeah.
633
00:43:12,980 --> 00:43:13,980
Ha.
634
00:43:14,220 --> 00:43:15,220
I'm going in.
635
00:43:15,580 --> 00:43:16,580
Ha.
636
00:43:16,980 --> 00:43:22,000
Yeah. Thanks, Robbie. Your rap is pretty
floppy. Now let Rex flex and I'll be
637
00:43:22,000 --> 00:43:23,000
sure to rock the party.
638
00:43:23,240 --> 00:43:26,940
Who's the best freestyling MC? They
better mention me. But I don't freestyle
639
00:43:26,940 --> 00:43:28,310
for free. You better pay my fee.
640
00:43:28,530 --> 00:43:30,930
Try and test my skills, man. Who you be?
641
00:43:31,170 --> 00:43:34,150
Look dope rap up in the dictionary and
you'll see a picture of me.
642
00:46:31,470 --> 00:46:32,830
Stephen's not even at this party.
643
00:46:33,050 --> 00:46:34,050
Well, that'd be great.
644
00:46:34,230 --> 00:46:35,830
Because then maybe he's not cheating on
me.
645
00:46:38,750 --> 00:46:40,290
Excuse me.
646
00:46:40,890 --> 00:46:41,890
Hi.
647
00:46:42,570 --> 00:46:43,570
Carly.
648
00:46:43,910 --> 00:46:46,650
You see a girl around here about this
tall, brown hair?
649
00:46:47,030 --> 00:46:49,230
No, I... No, no.
650
00:46:49,550 --> 00:46:50,550
Not really.
651
00:46:51,090 --> 00:46:52,310
I'm Patty Schwab.
652
00:46:55,290 --> 00:46:56,850
Oh, wait. I see her.
653
00:47:15,210 --> 00:47:16,210
I wanted to give you this.
654
00:47:17,850 --> 00:47:18,850
Steven?
655
00:47:19,090 --> 00:47:20,210
You nutball.
656
00:47:23,210 --> 00:47:24,330
A charm bracelet?
657
00:47:25,410 --> 00:47:26,410
Charm bracelet.
658
00:47:28,830 --> 00:47:29,970
Yeah, it's one of a kind.
659
00:47:30,470 --> 00:47:31,470
Like you.
660
00:47:33,090 --> 00:47:34,870
Okay. That hurt.
661
00:47:36,330 --> 00:47:37,390
That wounded me.
662
00:47:39,030 --> 00:47:40,370
Oh my God, it's beautiful.
663
00:47:42,490 --> 00:47:43,490
I love you.
664
00:47:44,400 --> 00:47:45,400
I love you too.
665
00:47:47,840 --> 00:47:49,820
And that killed me.
666
00:47:51,740 --> 00:47:52,740
Now I'm dead.
667
00:48:15,470 --> 00:48:16,109
Like you.
668
00:48:16,110 --> 00:48:18,150
Isn't that like the exact same thing you
said to you? Exact.
669
00:48:18,470 --> 00:48:20,470
And I think even gave her the exact same
charm bracelet.
670
00:48:23,230 --> 00:48:27,950
You were right.
671
00:48:30,070 --> 00:48:31,070
Go ahead.
672
00:48:32,210 --> 00:48:33,250
Say you told me so.
673
00:48:37,250 --> 00:48:38,250
I told you so.
674
00:48:38,530 --> 00:48:39,530
Dude!
675
00:48:46,480 --> 00:48:47,238
Oh, here.
676
00:48:47,240 --> 00:48:48,240
Thanks.
677
00:48:53,900 --> 00:48:54,900
Ow!
678
00:48:56,480 --> 00:48:58,240
This napkin has salsa on it!
679
00:48:59,520 --> 00:49:00,860
I had some talky toes!
680
00:49:04,100 --> 00:49:05,100
Taquitos!
681
00:49:09,200 --> 00:49:10,520
I'll be back. Wait.
682
00:49:10,760 --> 00:49:14,120
Where are you going? To teach Steven a
lesson for making you cry.
683
00:49:14,420 --> 00:49:15,420
Oh, Freddy.
684
00:49:17,080 --> 00:49:20,780
Thanks. You can't just go beat him up.
He deserves it. I know.
685
00:49:21,420 --> 00:49:23,040
But you're nerdy.
686
00:49:23,340 --> 00:49:24,460
Steven would pound you silly.
687
00:49:32,580 --> 00:49:36,320
Your flow is just bad. So I want to help
you. So look, here's your homework.
688
00:49:36,560 --> 00:49:37,740
Go read my rhyme book.
689
00:49:43,220 --> 00:49:44,220
Yeah, yeah.
690
00:49:44,600 --> 00:49:45,660
Props to the challenger.
691
00:49:46,170 --> 00:49:47,210
Now it's to you, Rex.
692
00:49:47,670 --> 00:49:48,670
Pump the beat.
693
00:49:51,250 --> 00:49:53,290
Kitties, kitties, pay attention.
694
00:49:53,870 --> 00:49:56,450
Empty Rex is rapping, so class is in
session.
695
00:49:56,750 --> 00:49:58,870
You better take notes if you want to
survive.
696
00:49:59,250 --> 00:50:01,610
Because you couldn't earn a dime within
week or rhyme.
697
00:50:01,950 --> 00:50:04,250
I battle anybody, name your time or
place.
698
00:50:04,490 --> 00:50:06,910
I be running circles around you like a
relay race.
699
00:50:07,110 --> 00:50:11,550
I'm so nice on this mic when I take
control. I flip your hat backwards like
700
00:50:11,550 --> 00:50:12,630
California roll.
701
00:50:23,149 --> 00:50:24,149
Capone. Puppet style.
702
00:50:30,150 --> 00:50:31,150
Cat,
703
00:50:31,710 --> 00:50:34,010
give me the kids. I need to get them
back to Lise before he gets home.
704
00:51:06,760 --> 00:51:07,760
Looking for a mole?
705
00:51:09,660 --> 00:51:10,660
Mole.
706
00:51:11,080 --> 00:51:12,080
Where are you, mole?
707
00:51:13,740 --> 00:51:14,740
Hey, Blondie.
708
00:51:15,760 --> 00:51:17,240
You seen a mole on the floor anywhere?
709
00:51:18,100 --> 00:51:19,100
A mole?
710
00:51:19,200 --> 00:51:21,220
Yeah, about yay big, Coco Brown.
711
00:51:22,940 --> 00:51:25,300
No way, you're that kid from iCarly
.com.
712
00:51:25,680 --> 00:51:27,600
No, no, no, no, I'm not. Wait, wait,
wait.
713
00:51:28,040 --> 00:51:29,500
Gibby. No, no, I'm Roger.
714
00:51:29,840 --> 00:51:33,180
Hey, guys, get in here. It's Gibby from
iCarly .com. Dude, you're going to blow
715
00:51:33,180 --> 00:51:35,640
my cover. I got Gibby right here from
iCarly .com.
716
00:51:39,379 --> 00:51:40,380
Sorry I had to do that, man.
717
00:51:43,540 --> 00:51:45,400
No. I think she should do it.
718
00:51:45,620 --> 00:51:48,580
Yeah, give me one good reason why I
shouldn't. The guy's a total jerk.
719
00:51:48,820 --> 00:51:49,658
I agree.
720
00:51:49,660 --> 00:51:53,700
Steven's a jerk, and we need to teach
him a lesson, but... I'm not gonna let
721
00:51:53,700 --> 00:51:54,840
give him a royal fizzbin.
722
00:51:56,420 --> 00:51:58,440
Well, can I at least give him a regular
fizzbin? No!
723
00:52:16,460 --> 00:52:17,319
your web show.
724
00:52:17,320 --> 00:52:20,840
No, but I know how in love you are with
my boyfriend.
725
00:52:22,620 --> 00:52:24,460
What do you mean I'm in love with your
boyfriend?
726
00:52:25,200 --> 00:52:26,200
It's okay, it's okay.
727
00:52:26,400 --> 00:52:28,660
I'm in love with your boyfriend, so
we're kind of even.
728
00:52:30,400 --> 00:52:33,000
Whoa, wait, wait, wait, wait. Are we
talking about my Steven?
729
00:52:33,240 --> 00:52:34,960
Your Steven, my Steven.
730
00:52:35,760 --> 00:52:37,200
He's been a busy boy.
731
00:52:39,540 --> 00:52:40,900
You gonna knuckle down on this chick?
732
00:52:41,560 --> 00:52:42,560
I brought the butter sock.
733
00:52:44,800 --> 00:52:45,880
It's not her fault.
734
00:52:46,330 --> 00:52:47,330
We're both victims.
735
00:52:48,170 --> 00:52:50,430
Yeah, but I mean... I'm not going to
beat her with a sock full of butter!
736
00:52:52,390 --> 00:52:53,990
She wants you to hurt me with butter?
737
00:53:32,560 --> 00:53:37,320
something wrong with the board spring my
turn
738
00:53:37,320 --> 00:53:43,020
said it's an expert
739
00:53:43,020 --> 00:53:45,940
and
740
00:53:45,940 --> 00:53:52,760
he even gave us both the exact
741
00:53:52,760 --> 00:53:56,860
same charm bracelets oh when he gave you
yours did he say it's one of a kind
742
00:54:03,150 --> 00:54:07,450
mine engraved to Carly and yours to
Tori. Yeah, at least... Wait.
743
00:54:08,850 --> 00:54:10,070
Mine says to Topi.
744
00:54:12,110 --> 00:54:14,310
You didn't even notice they got the
engraving wrong.
745
00:54:15,450 --> 00:54:17,830
Unless he's dating a third girl named
Topi.
746
00:54:21,270 --> 00:54:22,270
Too soon?
747
00:54:24,250 --> 00:54:27,590
Okay, now that we all know Steven's a
stinking cheater, let's talk about
748
00:54:27,590 --> 00:54:30,330
revenge. Once again, I offer the butter
sock.
749
00:54:34,090 --> 00:54:35,510
We don't just want to hurt Steven.
750
00:54:36,210 --> 00:54:37,210
We don't?
751
00:54:37,330 --> 00:54:38,770
No. Oh.
752
00:54:40,890 --> 00:54:43,370
We need to make sure he never does this
to any other girls.
753
00:54:43,930 --> 00:54:44,930
Yeah.
754
00:54:46,570 --> 00:54:50,290
Hey, there's like 200 people at this
party.
755
00:54:50,650 --> 00:54:53,430
What if we expose Steven in front of
everybody here?
756
00:54:53,950 --> 00:54:57,990
Yeah, we put him in front of the whole
party, yank his pants down, get some hot
757
00:54:57,990 --> 00:54:59,290
sauce. That's not what I meant.
758
00:55:01,420 --> 00:55:05,560
She means expose him for being a liar
and a cheater. Yeah.
759
00:55:06,260 --> 00:55:07,260
You like it?
760
00:55:07,480 --> 00:55:08,480
Mm -hmm.
761
00:55:09,180 --> 00:55:13,220
But let's not just expose him in front
of a couple hundred people.
762
00:55:14,980 --> 00:55:18,020
How about more like a million?
763
00:55:21,700 --> 00:55:22,700
What?
764
00:55:24,320 --> 00:55:27,680
Oh, come on. I want to be a part of your
iCarly unspoken communication.
765
00:55:30,140 --> 00:55:31,730
How are we getting... back at Steven.
766
00:56:07,600 --> 00:56:11,300
Now, I want you out of here. I
definitely want you out of here. I want
767
00:56:11,300 --> 00:56:12,380
of here, and I want you out of here.
768
00:56:15,420 --> 00:56:18,000
Come on, man. Let me say.
769
00:56:19,600 --> 00:56:20,600
Have a giraffe.
770
00:56:21,600 --> 00:56:22,600
You bought me a giraffe?
771
00:56:24,480 --> 00:56:28,780
Okay, well, yo, listen. It's kind of
crazy in here. Andre, why are you
772
00:56:29,160 --> 00:56:30,880
Because you said I could have a small
party.
773
00:56:31,120 --> 00:56:32,460
Well, yeah, but not this small.
774
00:56:33,340 --> 00:56:34,340
Where is everybody?
775
00:56:35,020 --> 00:56:36,740
But there's like 200 people here.
776
00:56:37,260 --> 00:56:41,800
Okay, look, a small party means like 400
to 500 people, man.
777
00:56:43,140 --> 00:56:44,220
Look at those girls.
778
00:56:44,580 --> 00:56:47,020
Those have got to be Northridge girls.
779
00:56:48,220 --> 00:56:49,220
You know what?
780
00:56:49,600 --> 00:56:55,340
You can tell by just how they... So
you're not mad?
781
00:56:55,620 --> 00:56:57,420
No, I'm not mad. Kiss your giraffe.
782
00:58:36,970 --> 00:58:40,350
just met and everything, but would you
maybe want to help us out with
783
00:58:40,610 --> 00:58:44,130
There it is. You see that? There it is
right there. Why does everybody want to
784
00:58:44,130 --> 00:58:45,230
borrow money from me?
785
00:58:45,690 --> 00:58:50,990
I mean, you guys, Andy Samberg, half the
original cast of all that.
786
00:58:51,990 --> 00:58:53,850
Oh, I used to love that show.
787
00:58:55,170 --> 00:58:58,230
Your cheekbones are like just perfect
little sugar plums.
788
00:59:05,520 --> 00:59:06,960
the revenge on a really bad guy?
789
00:59:07,240 --> 00:59:07,939
The panda?
790
00:59:07,940 --> 00:59:09,880
No. Her boyfriend.
791
00:59:10,260 --> 00:59:13,780
David? Who's also her boyfriend. Which
we just found out.
792
00:59:14,500 --> 00:59:15,500
No money.
793
00:59:15,540 --> 00:59:16,359
No money.
794
00:59:16,360 --> 00:59:17,360
Just revenge.
795
00:59:17,380 --> 00:59:18,380
Just revenge.
796
00:59:18,480 --> 00:59:19,980
All right, tell me more. Okay.
797
00:59:24,280 --> 00:59:27,620
That 4th of July, we took it down to
the... Oh, hang on.
798
00:59:28,440 --> 00:59:29,600
Text from Tori.
799
00:59:30,740 --> 00:59:33,040
Ooh, time for a 100 -day kiss.
800
00:59:34,240 --> 00:59:35,240
Late.
801
00:59:51,600 --> 00:59:52,600
Happy 100 -day anniversary.
802
00:59:52,820 --> 00:59:54,760
You ready for this?
803
00:59:55,320 --> 00:59:56,320
Are you ready for this?
804
01:02:31,400 --> 01:02:34,880
I'm tripping. I do believe we got the
iCarly crew at this gig fresh off the
805
01:02:34,880 --> 01:02:35,880
internet.
806
01:02:40,620 --> 01:02:41,620
Sam, right?
807
01:02:41,800 --> 01:02:42,800
Uh -huh.
808
01:02:43,080 --> 01:02:44,540
And you're calling out Rex?
809
01:02:44,760 --> 01:02:45,760
Mm -hmm.
810
01:02:46,300 --> 01:02:48,100
Mama gonna take a puppet down.
811
01:02:48,740 --> 01:02:49,740
Whoa!
812
01:02:51,300 --> 01:02:53,360
He doesn't like to be called a puppet.
813
01:02:53,900 --> 01:02:55,460
Nah, nah, nah. It's cool. It's cool.
814
01:02:56,720 --> 01:02:58,820
But let's see if you can beat this
puppet.
815
01:02:59,160 --> 01:03:00,160
Fuck it.
816
01:03:06,380 --> 01:03:10,120
I ain't taking this back, cause
everybody knows that chick can't rap.
817
01:03:11,900 --> 01:03:15,740
I'm so cool, I make thermometers drop.
But with my lyrics so hot, I make
818
01:03:15,740 --> 01:03:16,740
thermometers pop.
819
01:03:16,780 --> 01:03:22,180
Cause me, I always get things poppin'.
And you should stick to shoppin'.
820
01:03:22,180 --> 01:03:27,600
I battle better, but they all came and
went. Face it, Sam, you're the opening
821
01:03:27,600 --> 01:03:29,160
act, and I'm the main event.
822
01:03:36,920 --> 01:03:38,140
Back up, Shirley.
823
01:04:43,150 --> 01:04:44,830
and took his hand out your back.
824
01:04:45,270 --> 01:04:49,610
All right.
825
01:04:53,910 --> 01:04:55,210
I'm somewhat offended.
826
01:04:57,370 --> 01:04:59,670
But I admit, Mama's got it.
827
01:05:16,549 --> 01:05:17,549
Thank you.
828
01:05:20,490 --> 01:05:22,190
You all are Northridge girls, aren't
you?
829
01:05:46,030 --> 01:05:49,850
driving home, looked out my window, and
found him asleep by some trash can.
830
01:05:50,570 --> 01:05:54,270
Well, what kind of babysitter would
allow two small children to just wander
831
01:05:54,270 --> 01:05:56,090
around the streets? You know this one
needs medication!
832
01:06:44,609 --> 01:06:45,609
Nobody know.
833
01:08:21,840 --> 01:08:22,840
Victory.
56529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.