Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,166 --> 00:00:17,666
Ma'am, those boys were from PICA.
2
00:00:17,958 --> 00:00:19,541
They were putting up
Mayank Asthana's posters.
3
00:00:19,666 --> 00:00:20,708
They're thugs, Ma'am.
4
00:00:21,208 --> 00:00:22,625
But this does not count as proof.
5
00:00:22,875 --> 00:00:24,666
But, Ma'am, he had a gun,
I saw it!
6
00:00:24,875 --> 00:00:25,791
And we were right there!
7
00:00:25,958 --> 00:00:27,666
Paro fell down! What if something
had happened to her?
8
00:00:27,916 --> 00:00:29,875
What more proof do you need?
9
00:00:30,041 --> 00:00:31,083
Yeah, this is ridiculous!
10
00:00:31,333 --> 00:00:32,250
After all this,
11
00:00:32,416 --> 00:00:36,000
you still want to let Mayank Asthana
and those PICA thugs campaign here?
12
00:00:36,166 --> 00:00:38,666
And how can you
not trust your own students?
13
00:00:39,250 --> 00:00:41,291
Look, I have informed the police.
14
00:00:41,625 --> 00:00:44,125
Please understand,
I can't do any more than that.
15
00:01:27,500 --> 00:01:28,625
Trisha, help!
16
00:01:29,333 --> 00:01:30,416
Trisha, help!
17
00:01:30,958 --> 00:01:32,250
-Trisha!
-Trisha!
18
00:01:34,541 --> 00:01:36,250
-Trisha, pass!
-Tackle, tackle, tackle!
19
00:01:36,416 --> 00:01:37,625
-Pass!
-Trisha, pass!
20
00:01:39,708 --> 00:01:41,041
-Rupa!
-Rupa!
21
00:01:42,291 --> 00:01:44,041
-Rupa!
-Med kit! Med kit!
22
00:01:45,500 --> 00:01:47,750
I'm so sorry… I'm really sorry.
23
00:01:47,916 --> 00:01:49,583
The damn stick broke.
24
00:01:50,166 --> 00:01:52,958
Ma'am, the hockey team has neither
decent hockey sticks nor safety gear.
25
00:01:53,458 --> 00:01:56,125
If we keep injuring ourselves
like this, balls we'll win a match.
26
00:02:01,000 --> 00:02:03,250
Dude, some serious
shit went down at college.
27
00:02:04,375 --> 00:02:08,291
Two PICA boys showed up and brandished
a gun in front of Paro and my friend.
28
00:02:08,666 --> 00:02:09,875
Right outside college.
29
00:02:10,750 --> 00:02:11,833
Brandished it?
30
00:02:12,916 --> 00:02:16,416
Yeah, man. What if Papa finds out?
He'll call me back home.
31
00:02:17,333 --> 00:02:18,333
Damn, Sukesh…
32
00:02:18,541 --> 00:02:19,458
Hey…
33
00:02:19,583 --> 00:02:22,041
Why are you so stressed? Bigger
shit goes down in Delhi all the time.
34
00:02:22,500 --> 00:02:23,625
I doubt they'd show this on the news.
35
00:02:24,500 --> 00:02:25,333
Don't worry.
36
00:02:28,666 --> 00:02:29,875
Are you sure those
guys were from PICA?
37
00:02:30,500 --> 00:02:31,458
Yes…
38
00:02:33,208 --> 00:02:34,500
You're a member of PICA too, right?
39
00:02:35,666 --> 00:02:38,083
Sukku, look. Tell me the truth.
40
00:02:38,833 --> 00:02:40,875
You aren't involved in
anything shady, right?
41
00:02:42,666 --> 00:02:43,750
Why are you worried about me?
42
00:02:45,041 --> 00:02:47,083
You're my friend.
Of course, I worry about you.
43
00:02:50,750 --> 00:02:53,291
You're the same. You haven't
let the air in Delhi get to your head.
44
00:02:54,000 --> 00:02:56,375
Hope it stays that way.
The air in Delhi is pretty polluted.
45
00:03:04,375 --> 00:03:06,291
Alright, everyone.
46
00:03:07,083 --> 00:03:08,625
It's casting time.
47
00:03:13,208 --> 00:03:15,583
I have found our new play.
48
00:03:16,083 --> 00:03:18,875
It's gonna be my
take on Second Skin.
49
00:03:19,458 --> 00:03:23,208
I know, I know. It's been done before,
we've all seen it before…
50
00:03:23,541 --> 00:03:26,375
But we will go deeper. Yeah?
51
00:03:26,666 --> 00:03:29,000
Seniors, get ready for the auditions.
52
00:03:29,333 --> 00:03:31,625
I'll need a very strong
female lead this year.
53
00:03:32,333 --> 00:03:33,541
Only seniors can audition?
54
00:03:33,666 --> 00:03:34,833
Clarify with Bhasin once.
55
00:03:35,916 --> 00:03:37,250
We'll do a reading now.
56
00:03:38,375 --> 00:03:39,250
Bhasin…
57
00:03:40,583 --> 00:03:42,875
I want to audition for the lead too.
58
00:03:43,958 --> 00:03:45,291
Vandana, you're talented.
59
00:03:46,083 --> 00:03:48,958
But, Second Skin is a bold play, and…
60
00:03:49,458 --> 00:03:51,166
I need an experienced actor.
61
00:03:51,791 --> 00:03:54,416
If you don't like the audition, reject me.
62
00:03:54,583 --> 00:03:56,291
But give me a chance at least.
63
00:04:00,958 --> 00:04:04,833
Guys, Vandana wants
to audition for the lead.
64
00:04:06,125 --> 00:04:12,083
This play is about desire,
sexuality, and the gaze.
65
00:04:12,541 --> 00:04:16,625
That the lead needs to be a
good actor, is a given.
66
00:04:17,416 --> 00:04:18,666
But on stage…
67
00:04:19,000 --> 00:04:21,833
they also need to step outside
the boundaries of so-called propriety
68
00:04:21,958 --> 00:04:23,250
to be able to portray this character.
69
00:04:23,708 --> 00:04:25,375
That is the most important thing.
70
00:04:26,291 --> 00:04:28,625
So for this audition…
71
00:04:29,541 --> 00:04:31,458
pick anyone from this room…
72
00:04:32,291 --> 00:04:33,666
and you have to kiss them.
73
00:04:35,000 --> 00:04:37,208
But, of course, it has to be convincing.
74
00:04:38,583 --> 00:04:39,541
Okay?
75
00:04:41,625 --> 00:04:42,708
We don't have all day.
76
00:04:48,833 --> 00:04:50,208
Inhibition.
77
00:04:50,708 --> 00:04:52,916
This is why I need
an experienced actor.
78
00:04:57,500 --> 00:04:58,583
Can I kiss you?
79
00:05:01,458 --> 00:05:02,500
Can I kiss you?
80
00:05:05,583 --> 00:05:06,416
Yeah.
81
00:05:06,875 --> 00:05:07,833
Okay.
82
00:05:40,875 --> 00:05:43,166
That was good.
I mean, the exercise.
83
00:06:06,916 --> 00:06:08,166
How can you do this?!
84
00:06:08,333 --> 00:06:09,375
Are you serious?!
85
00:06:10,750 --> 00:06:12,166
Do you have any official orders?
86
00:06:12,416 --> 00:06:13,958
The footpath is public property, madam.
87
00:06:14,125 --> 00:06:15,541
-But--
-Pitching a tent here is illegal.
88
00:06:15,791 --> 00:06:16,791
We don't need an order.
89
00:06:17,041 --> 00:06:20,750
When PICA had a rally here last month,
did you take any of their tents?
90
00:06:21,041 --> 00:06:23,833
-Please, let us do our jobs.
-I can see what a fine job you're doing.
91
00:06:25,125 --> 00:06:27,166
-This is ridiculous, they--
-Let it go, Preet.
92
00:06:27,333 --> 00:06:28,375
What do you mean, let it go?
93
00:06:29,500 --> 00:06:32,208
Okay, now listen, PD.
You stay here. Okay?
94
00:06:32,416 --> 00:06:34,166
I'm going to go
and talk to the women's cell.
95
00:06:34,583 --> 00:06:36,500
We can’t leave these
girls alone here like this.
96
00:06:36,625 --> 00:06:38,375
-Yeah, I know.
-Okay? So be here.
97
00:06:39,458 --> 00:06:42,000
What do you think you're doing,
throwing your weight around like this?
98
00:06:57,583 --> 00:06:58,500
You've done enough, Paro.
99
00:06:59,125 --> 00:07:01,333
This has to stop, right?
100
00:07:06,708 --> 00:07:08,458
Listen, there's too much at stake.
101
00:07:09,416 --> 00:07:10,375
Your safety…
102
00:07:11,625 --> 00:07:12,666
your health…
103
00:07:15,416 --> 00:07:16,416
your scholarship.
104
00:07:21,541 --> 00:07:25,333
If you lose your scholarship,
how will you complete your studies?
105
00:07:26,833 --> 00:07:27,791
Sir, you're right.
106
00:07:29,666 --> 00:07:31,041
Too much is at stake.
107
00:07:32,625 --> 00:07:36,083
Till I stop Mayank Asthana
from coming here…
108
00:07:37,750 --> 00:07:38,875
I won't get up from here.
109
00:07:39,375 --> 00:07:40,958
But you've made your point, Paro.
110
00:07:41,375 --> 00:07:42,958
And a bloody strong one.
111
00:07:48,000 --> 00:07:49,250
It's enough.
112
00:07:49,583 --> 00:07:51,958
-We can't keep--
-Sir…
113
00:07:53,583 --> 00:07:54,958
remember that poem
you recited to us?
114
00:07:56,125 --> 00:07:59,083
“Sometimes you have to risk it all
for the sake of self-expression.”
115
00:08:04,458 --> 00:08:05,958
That's all I'm doing, sir.
116
00:08:34,541 --> 00:08:35,500
Paro.
117
00:08:36,875 --> 00:08:38,000
Eat a little.
118
00:08:38,541 --> 00:08:40,250
I'll keep a lookout. No one will know.
119
00:08:40,916 --> 00:08:41,875
I will know.
120
00:08:44,166 --> 00:08:45,125
Bro…
121
00:08:45,875 --> 00:08:47,250
You're so stubborn.
122
00:08:48,208 --> 00:08:49,166
Forget that.
123
00:08:49,750 --> 00:08:51,333
Do you remember our first day
at Matilda House?
124
00:08:51,541 --> 00:08:53,208
Yes, of course.
125
00:08:53,958 --> 00:08:55,625
Your mom came to drop you.
126
00:08:57,458 --> 00:08:59,125
She was so nervous for you.
127
00:08:59,708 --> 00:09:02,375
Didn't she hold your hand
and ask you to take care of me?
128
00:09:03,875 --> 00:09:04,958
Can you blame her?
129
00:09:06,041 --> 00:09:08,791
I mean, on my way to
school I used to cross a river
130
00:09:08,958 --> 00:09:10,916
with buffaloes and crocodiles in it.
131
00:09:11,458 --> 00:09:12,666
She wasn't nervous then.
132
00:09:14,875 --> 00:09:16,166
My mom is so weird.
133
00:09:17,500 --> 00:09:20,125
Forget your mom, do you
know what you looked like?
134
00:09:21,125 --> 00:09:22,375
You were so shy.
135
00:09:27,708 --> 00:09:30,458
You're my best friend.
You know that, right?
136
00:09:31,083 --> 00:09:32,708
And I'll always stand by you.
137
00:09:35,166 --> 00:09:38,125
You think I should stop
the strike as well, don't you?
138
00:09:38,250 --> 00:09:39,208
No.
139
00:09:41,875 --> 00:09:43,541
But now I'm scared, dude.
140
00:09:46,083 --> 00:09:48,875
There has to be another
way to uphold the truth.
141
00:09:54,958 --> 00:09:57,291
Call them sinners, shameless, defiant
142
00:09:58,125 --> 00:10:00,500
But never ones to stay compliant
143
00:10:01,291 --> 00:10:03,708
That’s just how these
Headstrong girls roll
144
00:10:03,958 --> 00:10:07,375
The oppressive shroud
That covers their dreams eventually frays
145
00:10:07,666 --> 00:10:10,208
Their will now shines, come what may
146
00:10:10,583 --> 00:10:12,958
They leave their mark, no longer reliant
147
00:10:13,250 --> 00:10:15,083
That’s just how these
Headstrong girls roll
148
00:10:19,625 --> 00:10:20,583
Until…
149
00:10:23,000 --> 00:10:24,916
History doesn't hold them back…
150
00:10:28,250 --> 00:10:29,958
Neither do they fear
The admonitions of family
151
00:10:31,541 --> 00:10:33,166
Can anything hold light back?
152
00:10:34,041 --> 00:10:36,166
Closing a window will not deter it
153
00:10:36,833 --> 00:10:38,791
A tiny crack is all it needs
154
00:10:39,708 --> 00:10:42,125
To rush forward
Flooding the whole world with its presence
155
00:10:42,416 --> 00:10:44,333
-That's just how these…
-Headstrong girls roll!
156
00:10:47,333 --> 00:10:50,500
Thank you Aatish Raina sir for
sharing that inspiring poem with us,
157
00:10:50,750 --> 00:10:53,500
and capturing the true
spirit of Matilda House.
158
00:10:53,708 --> 00:10:56,708
I would now like to invite
our next guest, Meena Vemula
159
00:10:56,833 --> 00:11:00,375
to the podium, to read to us
a poem that's been selected
160
00:11:00,541 --> 00:11:02,208
from Matilda House students' entries.
161
00:11:02,375 --> 00:11:03,541
This is the best selection.
162
00:11:03,750 --> 00:11:05,708
-Guys, I just kissed Bhasin.
-Meena Vemula.
163
00:11:06,625 --> 00:11:11,166
The poem I'm going to read now is
one of Matilda House's student entries.
164
00:11:11,708 --> 00:11:14,250
Surprisingly, it is an
anonymous submission,
165
00:11:14,416 --> 00:11:17,500
so whichever one of you wrote it,
you did an incredible job.
166
00:11:18,583 --> 00:11:20,291
Here's "Time's Up"
167
00:11:21,458 --> 00:11:24,000
It's morning time, my alarm goes off
168
00:11:24,333 --> 00:11:27,791
Notifications on my phone
Friends fighting for a cause
169
00:11:28,125 --> 00:11:30,458
I like their post, I heart their fight
170
00:11:30,875 --> 00:11:32,916
Then, snoozing my alarm
I turn off the light
171
00:11:33,041 --> 00:11:34,041
That's Wally's poem.
172
00:11:34,208 --> 00:11:36,125
Just five more minutes of peace
173
00:11:36,458 --> 00:11:38,458
I don't have the energy for passion
174
00:11:39,250 --> 00:11:40,416
Am I a coward?
175
00:11:41,291 --> 00:11:42,250
Maybe…
176
00:11:42,708 --> 00:11:44,833
But those who fight get called names too
177
00:11:45,333 --> 00:11:48,458
The title of "vulgar girl" or "crazy man"
178
00:11:49,000 --> 00:11:50,708
Between coward and vulgar
Which one is better?
179
00:11:50,916 --> 00:11:53,000
My heart struggles with
These passion-related matters
180
00:11:53,375 --> 00:11:54,541
Like, I want to scream
181
00:11:54,666 --> 00:11:56,458
Hey, fear! Get out of here!
182
00:11:56,750 --> 00:11:58,166
Let me do what I want
183
00:11:58,416 --> 00:12:01,000
This is my safe space, get out of my face
184
00:12:01,166 --> 00:12:03,333
Go on, get out! Your time's up
185
00:12:03,875 --> 00:12:06,500
And my alarm goes off, I hit it again
186
00:12:06,791 --> 00:12:10,708
Just five minutes more
This passion is a pain
187
00:12:14,708 --> 00:12:16,916
Whoever has written this,
they should keep writing.
188
00:12:17,083 --> 00:12:18,708
It's a really good job. Thank you.
189
00:12:27,833 --> 00:12:29,083
Silence, please.
190
00:12:30,416 --> 00:12:33,875
I would like to thank Meena
and Aatish for their precious time.
191
00:12:34,208 --> 00:12:36,625
I want to inform everyone that
192
00:12:36,750 --> 00:12:40,500
Paro has voluntarily
ended the hunger strike.
193
00:12:40,750 --> 00:12:44,166
And she has now been taken to
the hospital for a health check-up.
194
00:12:44,708 --> 00:12:47,916
Please have faith in me,
Paro is completely fine.
195
00:12:48,291 --> 00:12:50,166
And now I would like
to invite one by one,
196
00:12:50,333 --> 00:12:53,041
the candidates for the
University Student Body elections
197
00:12:53,250 --> 00:12:56,791
to deliver their campaign
speeches on the stage.
198
00:12:57,250 --> 00:13:01,083
Starting with Mayank
Asthana from PICA.
199
00:13:04,916 --> 00:13:07,166
-Thank you, Ma'am. Paro…
-Mayank Asthana…
200
00:13:07,583 --> 00:13:09,208
is like my younger sister.
201
00:13:09,500 --> 00:13:11,208
And I'm happy to know…
202
00:13:11,958 --> 00:13:12,916
that she is safe now.
203
00:13:14,250 --> 00:13:15,750
Protecting girls…
204
00:13:16,250 --> 00:13:17,916
-is the responsibility of our society…
-Yeah, yeah, yeah.
205
00:13:18,250 --> 00:13:22,708
But most people don't understand this.
206
00:13:23,375 --> 00:13:26,208
And they harm them.
207
00:13:26,791 --> 00:13:29,291
They don't understand that girls
208
00:13:29,416 --> 00:13:34,333
are mothers, sisters,
daughters, wives, and most of all…
209
00:13:34,916 --> 00:13:35,833
goddesses.
210
00:13:36,416 --> 00:13:40,458
And, the girls of Matilda House
are different from the rest.
211
00:13:41,041 --> 00:13:42,583
Because you are sensible too?
212
00:13:42,833 --> 00:13:44,916
Mayank Asthana, go back!
213
00:13:45,083 --> 00:13:46,500
PICA, go back!
214
00:13:46,625 --> 00:13:48,166
Mayank Asthana, go back!
215
00:13:48,708 --> 00:13:50,166
PICA, go back!
216
00:13:50,333 --> 00:13:52,666
I want you all to be
sensible about this,
217
00:13:52,916 --> 00:13:54,625
-Mayank Asthana, go back!
-and vote for me.
218
00:13:54,750 --> 00:13:55,791
PICA, go back!
219
00:13:56,041 --> 00:13:59,375
Mayank Asthana, go back!
PICA, go back!
220
00:13:59,875 --> 00:14:01,333
Mayank Asthana, go back!
221
00:14:01,541 --> 00:14:04,541
-Get out, your time’s up. PICA, go back!
-I'm a perfect candidate for you.
222
00:14:07,458 --> 00:14:08,750
Get out of here!
223
00:14:09,291 --> 00:14:11,541
If you give me your votes, you…
224
00:14:28,666 --> 00:14:30,208
Vote for Mayank Asthana!
225
00:15:08,708 --> 00:15:09,791
Paro. Paro, Paro, Paro!
226
00:15:21,083 --> 00:15:22,541
-Oh, my God!
-Oh, my God!
227
00:15:22,750 --> 00:15:24,333
Mayank Asthana, go back!
228
00:15:24,500 --> 00:15:27,708
Get lost, jerk, your time's up!
229
00:15:49,708 --> 00:15:51,291
Great presentation…
230
00:16:00,708 --> 00:16:02,375
Someone's really enjoying herself.
231
00:16:02,791 --> 00:16:04,583
Why have you called me here, Manish?
232
00:16:05,500 --> 00:16:06,708
Because I'm a good friend of yours.
233
00:16:08,250 --> 00:16:10,000
Matilda House needs funds, Lata.
234
00:16:10,666 --> 00:16:12,750
This party is crawling with big cheques,
235
00:16:13,000 --> 00:16:14,708
the question is why
aren't you cashing them?
236
00:16:15,583 --> 00:16:16,708
And what will I tell them?
237
00:16:17,083 --> 00:16:21,625
"There is always a protest or strike on
some issue or the other at my college."
238
00:16:22,000 --> 00:16:23,250
"Please give me funds."
239
00:16:24,916 --> 00:16:25,916
No, thanks.
240
00:16:28,125 --> 00:16:30,041
Come. I want you to meet somebody.
241
00:16:31,208 --> 00:16:33,416
Lata, meet Anita Raghani.
242
00:16:34,500 --> 00:16:36,541
I've heard so much
about you, Lata Bakshi.
243
00:16:36,750 --> 00:16:38,791
You know, I want to
apologize to you, Lata.
244
00:16:38,958 --> 00:16:42,500
On behalf of our
failing education system.
245
00:16:42,916 --> 00:16:47,208
Such a big college having to
manage on such few resources, I mean…
246
00:16:47,666 --> 00:16:50,208
it must be an administrative nightmare.
247
00:16:50,833 --> 00:16:53,375
A good education needs money.
248
00:16:53,958 --> 00:16:55,083
We have to admit it.
249
00:16:55,458 --> 00:16:56,750
And someone has to pay.
250
00:16:57,041 --> 00:16:59,708
That's why I'm establishing
the Raghani Private University.
251
00:17:00,208 --> 00:17:02,208
But if education is not subsidized,
252
00:17:02,500 --> 00:17:05,208
so many kids will never be
able to achieve their dreams.
253
00:17:05,375 --> 00:17:07,250
Don't defend a broken system, Lata.
254
00:17:07,750 --> 00:17:12,250
This is why we don't have a single
spot in the world's top 100 universities.
255
00:17:12,500 --> 00:17:14,000
Yeah, absolutely.
256
00:17:14,375 --> 00:17:16,833
And our students,
they deserve the best.
257
00:17:17,375 --> 00:17:18,583
Don't you believe that?
258
00:17:27,125 --> 00:17:29,708
You'll have to excuse me,
lots of people. I'll catch you later.
259
00:17:29,875 --> 00:17:31,083
Yes, of course.
260
00:17:34,375 --> 00:17:35,458
What's your problem?
261
00:17:36,875 --> 00:17:41,333
I don't like greedy people who turn
education into a business, Manish.
262
00:17:44,750 --> 00:17:45,958
Don't you want…
263
00:17:46,625 --> 00:17:49,416
Matilda House to get all
the facilities it needs?
264
00:17:49,666 --> 00:17:50,833
Of course, I want that.
265
00:17:51,125 --> 00:17:54,625
I'm already using personal
funds for students
266
00:17:54,916 --> 00:17:56,708
whose scholarship wasn't
approved by the board.
267
00:17:56,833 --> 00:18:00,250
Now imagine if you never have
to even think about that again.
268
00:18:01,125 --> 00:18:03,958
If Anita Raghani gets into
the education business,
269
00:18:04,291 --> 00:18:09,250
then Matilda House will be the first one
to have access to unlimited private funds.
270
00:18:10,291 --> 00:18:12,708
Why would she allocate
funds to any college,
271
00:18:12,916 --> 00:18:14,208
when she's opening a
university of her own--
272
00:18:14,333 --> 00:18:15,583
She's a builder's wife,
273
00:18:16,125 --> 00:18:17,500
with an obscene amount of money.
274
00:18:17,916 --> 00:18:20,875
All she really wants
is prestige and respect.
275
00:18:21,416 --> 00:18:22,458
So, why question it?
276
00:18:23,500 --> 00:18:25,125
Just work with me here.
277
00:18:25,541 --> 00:18:28,333
And keep Matilda House
out of the news, that's it.
278
00:18:39,875 --> 00:18:42,916
No 19-year-old is so busy
that they can't reply to a text.
279
00:18:43,333 --> 00:18:44,541
It's been crazy, Trish.
280
00:18:45,416 --> 00:18:47,041
The Ranji scouts are coming
to watch my game tomorrow…
281
00:18:47,625 --> 00:18:49,166
so it's basically now or never.
282
00:18:50,208 --> 00:18:51,625
I can't afford any
distractions right now.
283
00:18:52,625 --> 00:18:53,833
So I'm a distraction?
284
00:18:58,208 --> 00:19:00,666
All that'll do is affect your performance.
285
00:19:01,791 --> 00:19:04,125
Don't you take hockey
or your team seriously?
286
00:19:04,750 --> 00:19:07,000
Parth, the last time
I played "seriously,"
287
00:19:07,333 --> 00:19:09,875
my shitty stick broke and
somebody's nose started bleeding.
288
00:19:10,208 --> 00:19:13,250
Besides, can you just stop being
my dad for a moment and be…
289
00:19:16,416 --> 00:19:17,375
Be what?
290
00:19:19,375 --> 00:19:21,458
Go on, Trish. Be what?
291
00:19:22,750 --> 00:19:25,541
A friend? A fuck buddy?
292
00:19:27,500 --> 00:19:28,458
What am I?
293
00:19:29,166 --> 00:19:30,708
You know I have a boyfriend…
294
00:19:31,583 --> 00:19:33,541
-who's coming in two weeks.
-Exactly.
295
00:19:34,500 --> 00:19:36,583
So don’t give me a bad trip
for not texting you back.
296
00:19:37,666 --> 00:19:39,041
Because even you're
using me like toilet paper
297
00:19:39,208 --> 00:19:40,750
for as long as you're
stuck in this shit-hole.
298
00:19:43,750 --> 00:19:45,833
And do you even care about
anything other than yourself?
299
00:19:46,041 --> 00:19:48,833
-It's not that simple.
-Actually, it is that simple, Trish.
300
00:19:50,083 --> 00:19:51,458
If you care, then do
something about it.
301
00:19:52,125 --> 00:19:53,000
Show that you care.
302
00:20:03,625 --> 00:20:06,041
Why? What's so funny about that?
303
00:20:23,041 --> 00:20:26,000
Graphite sticks. No more broken
noses because of bad equipment!
304
00:20:26,333 --> 00:20:27,291
Wow.
305
00:20:32,333 --> 00:20:35,625
I'm just using my privilege, captain.
No need to get emotional.
306
00:20:37,041 --> 00:20:39,750
You've started to care
about us, babe. Accept it.
307
00:20:39,875 --> 00:20:40,791
Little bit.
308
00:20:56,541 --> 00:20:59,416
Oh my God, Wally, these
pictures are amazing!
309
00:20:59,625 --> 00:21:01,708
I feel like hitting on myself. Come here.
310
00:21:02,583 --> 00:21:03,500
Love you.
311
00:21:03,666 --> 00:21:05,833
I really hope
VT likes them.
312
00:21:06,250 --> 00:21:10,041
You know, every year they repost the best
entries from Matilda House on their page.
313
00:21:10,750 --> 00:21:13,583
-Hello, pajama pals.
-Hello!
314
00:21:14,958 --> 00:21:16,250
What are you busy poring over?
315
00:21:17,000 --> 00:21:19,458
She could get the lead
role in Bhasin's play.
316
00:21:19,625 --> 00:21:21,291
She's reading the script.
317
00:21:22,208 --> 00:21:24,541
And it's just about the play?
Are you sure?
318
00:21:27,500 --> 00:21:28,666
Did she just show me the…
319
00:21:28,791 --> 00:21:30,000
I have something for you.
320
00:21:30,375 --> 00:21:32,083
Read between the lines.
321
00:21:46,208 --> 00:21:47,333
Say whatever you like.
322
00:21:48,208 --> 00:21:50,166
You have to give it to this girl.
323
00:21:50,416 --> 00:21:51,500
Go, Paro!
324
00:22:13,916 --> 00:22:15,041
Thank you.
325
00:22:18,375 --> 00:22:19,500
Thanks for being there.
326
00:22:29,708 --> 00:22:32,916
Oh, my God.
Oh, my God. Oh, my God!
327
00:22:33,083 --> 00:22:34,791
VT just reposted my picture!
328
00:22:36,500 --> 00:22:38,125
Congratulations, Tabby!
329
00:22:38,583 --> 00:22:41,458
Tabby! Tabby! Tabby!
330
00:22:47,458 --> 00:22:50,000
I DON'T KNOW WHAT'S HAPPENING…
I FEEL ALIVE
331
00:23:03,291 --> 00:23:04,208
Mom.
332
00:23:05,583 --> 00:23:06,625
Here you go.
333
00:23:12,791 --> 00:23:15,458
We spent the whole day
together, and you give it to me now.
334
00:23:21,833 --> 00:23:22,791
Is it good?
335
00:23:24,625 --> 00:23:25,958
These days you're the
only topic of discussion
336
00:23:26,125 --> 00:23:27,291
at the courtyard shelter.
337
00:23:28,375 --> 00:23:29,333
You're a hero to them.
338
00:23:30,166 --> 00:23:31,416
Heroes win, Mom.
339
00:23:33,083 --> 00:23:34,041
I lost.
340
00:23:36,208 --> 00:23:38,333
You went through so
much to get me to college.
341
00:23:39,375 --> 00:23:40,375
But I'm an idiot.
342
00:23:42,291 --> 00:23:43,541
I risked it all.
343
00:23:47,666 --> 00:23:49,750
You can't stop yourself from
fighting what's unfair, can you?
344
00:23:52,500 --> 00:23:54,625
Don't ever apologize to anyone for that.
345
00:23:56,375 --> 00:23:57,791
But also, don't forget that…
346
00:23:59,500 --> 00:24:00,541
your actions…
347
00:24:01,875 --> 00:24:03,125
have consequences.
348
00:24:05,750 --> 00:24:07,458
If we lose the scholarship…
349
00:24:08,958 --> 00:24:11,416
I don't have the means to
help you finish your education.
350
00:24:15,416 --> 00:24:17,000
You still have much to accomplish.
351
00:24:17,791 --> 00:24:20,833
Imagine what someone like you sitting
in a government-issued car could do…
352
00:24:23,125 --> 00:24:24,791
for people like us.
353
00:25:01,125 --> 00:25:02,583
Let's at least talk about it?
354
00:25:02,708 --> 00:25:03,750
Talk about what?
355
00:25:04,041 --> 00:25:05,208
This is our fest.
356
00:25:05,416 --> 00:25:07,708
The biggest university event, bro!
357
00:25:08,375 --> 00:25:10,958
And for your information,
it's the longest standing tradition
358
00:25:11,083 --> 00:25:14,083
that final years direct their
own Masterpiece performance
359
00:25:14,250 --> 00:25:17,416
-without this bullshit.
-But Shubhra, the budget is epic!
360
00:25:17,583 --> 00:25:19,708
-So we should sell out?
-What exactly happened inside?
361
00:25:19,875 --> 00:25:21,833
Bakshi's asking for
proposals for all performances.
362
00:25:22,083 --> 00:25:23,375
Especially for third year's performances.
363
00:25:23,625 --> 00:25:25,583
Which she'll approve
to ensure quality.
364
00:25:25,791 --> 00:25:27,583
But guys, look at the money!
365
00:25:27,708 --> 00:25:29,958
We just have to give her a
list of proposals in exchange!
366
00:25:30,333 --> 00:25:32,958
I mean, imagine. We'll be
able to afford good lights,
367
00:25:33,333 --> 00:25:35,083
sets, so many facilities.
368
00:25:35,250 --> 00:25:37,875
Well, our former colonial overlords also
provided a lot of facilities, Pankaja.
369
00:25:38,041 --> 00:25:39,875
Then why did Indian freedom
fighters shout, "Simon, go back?"
370
00:25:40,208 --> 00:25:43,541
Pankaja, we've been planning this
performance for the last three years.
371
00:25:43,791 --> 00:25:47,333
Every year, third years plan Masterpiece
in their own way without being censored.
372
00:25:47,458 --> 00:25:49,500
If Bakshi interferes constantly,
373
00:25:49,666 --> 00:25:51,416
then we won't have
the same freedom, bro.
374
00:25:51,875 --> 00:25:54,791
This was our time to show
everyone who we really are.
375
00:25:55,083 --> 00:25:56,791
Our final performance.
376
00:25:58,250 --> 00:25:59,750
Are you seriously okay with this?
377
00:26:02,458 --> 00:26:04,541
-Fine. Wow.
-You're being selfish.
378
00:26:05,000 --> 00:26:06,083
-Wow.
-You're being selfish.
379
00:26:06,291 --> 00:26:07,833
-Fuck off.
-Remember that.
380
00:26:08,000 --> 00:26:09,500
-Fuck off.
-Yeah, you…
381
00:26:09,750 --> 00:26:10,750
Damn…
382
00:26:11,458 --> 00:26:13,000
Forget about this. Tell me something.
383
00:26:13,208 --> 00:26:15,125
I hope she hasn't banned
the entry of boys to the festival.
384
00:26:15,333 --> 00:26:17,875
Just once in a year,
in this land full of estrogen…
385
00:26:18,000 --> 00:26:19,541
…the flowers of testosterone bloom.
386
00:26:19,791 --> 00:26:20,750
Sigh!
387
00:26:21,208 --> 00:26:22,166
-Let's go.
-Come on.
388
00:26:23,375 --> 00:26:25,500
The professors are very
happy with your progress.
389
00:26:25,833 --> 00:26:27,791
You were always good at Chemistry…
390
00:26:28,708 --> 00:26:31,166
and you've worked hard
to improve your English.
391
00:26:31,375 --> 00:26:32,916
-Well done.
-Thank you, Ma'am.
392
00:26:43,500 --> 00:26:44,583
Your future.
393
00:26:51,166 --> 00:26:53,541
I've recommended
you for a full scholarship.
394
00:26:55,625 --> 00:26:58,458
Which means your tuition,
books, boarding will all be free.
395
00:26:58,875 --> 00:27:01,375
Your family will not have to
bear the burden of your education.
396
00:27:03,875 --> 00:27:06,875
Thank you, Ma'am.
I will work even harder.
397
00:27:08,708 --> 00:27:10,166
Whenever I see you…
398
00:27:11,875 --> 00:27:12,958
I'm reminded of myself.
399
00:27:14,916 --> 00:27:15,875
Anyway.
400
00:27:16,500 --> 00:27:17,833
How are things?
401
00:27:18,208 --> 00:27:20,291
Did you join the Masterpiece
organizing committee?
402
00:27:21,250 --> 00:27:23,541
-No, Ma'am, I--
-Why not?
403
00:27:24,166 --> 00:27:26,583
Extra-curricular activities
are important too.
404
00:27:26,875 --> 00:27:30,125
Ma'am, how can I join?
405
00:27:30,625 --> 00:27:31,958
I need to focus on my studies.
406
00:27:35,125 --> 00:27:36,416
Please, do this for me.
407
00:27:40,625 --> 00:27:41,708
Yes, Ma'am.
408
00:27:46,166 --> 00:27:48,625
People, Ahmed Raza
will be directing our play.
409
00:27:49,291 --> 00:27:51,000
-You've got the proposals, right?
-Yes.
410
00:27:51,541 --> 00:27:53,583
All the societies have
sent in their proposals.
411
00:27:53,750 --> 00:27:55,125
-Yeah.
-Let's start with dance--
412
00:27:55,458 --> 00:27:57,875
Guys, we're quitting the OC.
413
00:27:59,083 --> 00:28:01,541
If we can't do the final
performance our way,
414
00:28:01,666 --> 00:28:04,041
there's no point in
doing anything. We're off.
415
00:28:05,583 --> 00:28:06,666
All the best!
416
00:28:15,250 --> 00:28:17,458
Good riddance. Now we
can do some actual work.
417
00:28:18,750 --> 00:28:20,916
-Yeah, so, dance society, right?
-Yeah.
418
00:28:24,541 --> 00:28:26,291
Breathe in.
419
00:28:26,583 --> 00:28:27,458
Wait a minute!
420
00:28:27,666 --> 00:28:29,000
Tabby, I'm stuck.
421
00:28:30,166 --> 00:28:31,708
A little higher.
422
00:28:33,458 --> 00:28:34,333
Yeah.
423
00:28:34,458 --> 00:28:37,291
I have to look amazeballs
tonight, no matter what.
424
00:28:37,666 --> 00:28:39,958
You have all this treasure, and me.
425
00:28:40,208 --> 00:28:43,166
I'll make you look amaze, but
I can't guarantee the balls part.
426
00:28:45,125 --> 00:28:47,833
Can you explain to me what is
so important about this party?
427
00:28:48,125 --> 00:28:50,958
Trish, it is ten years of ExperiManch.
428
00:28:51,250 --> 00:28:53,041
The entire theatre
community will be there.
429
00:28:53,291 --> 00:28:54,666
Maybe even Noor Kazmi.
430
00:28:55,041 --> 00:28:56,916
Noor Kazmi or Bhasin?
431
00:28:57,750 --> 00:28:58,708
-Wally…
-Both.
432
00:28:59,000 --> 00:29:00,666
Bhasin…
433
00:29:00,833 --> 00:29:01,916
Vandu?
434
00:29:02,333 --> 00:29:04,833
No pot of gold for me here, can
we just check something online?
435
00:29:05,000 --> 00:29:06,208
-Nothing here?
-Trish?
436
00:29:06,375 --> 00:29:08,083
This dress is perfect.
437
00:29:08,375 --> 00:29:10,125
-It's designer, right?
-Yeah.
438
00:29:10,625 --> 00:29:11,833
Are you sure I can borrow it?
439
00:29:12,166 --> 00:29:14,041
Of course, what else are friends for?
440
00:29:15,208 --> 00:29:16,333
I love you!
441
00:29:17,291 --> 00:29:18,125
Love you.
442
00:29:18,250 --> 00:29:20,958
By the way, Sharminda Cats
is performing at Bhasin's party.
443
00:29:22,000 --> 00:29:22,958
And?
444
00:29:23,625 --> 00:29:26,250
And their lead singer, JJ.
445
00:29:27,250 --> 00:29:28,333
That JJ!
446
00:29:28,500 --> 00:29:30,750
Guys, I can't decide, Tabby.
447
00:29:30,916 --> 00:29:33,000
-I told you to wear this one.
-Nothing feels just right…
448
00:29:35,458 --> 00:29:36,416
Sexy!
449
00:29:36,791 --> 00:29:38,625
Where were you hiding that cleavage?
450
00:29:38,750 --> 00:29:40,708
-Isn't it too much?
-O, my God!
451
00:29:40,833 --> 00:29:41,916
You look bomb!
452
00:29:44,250 --> 00:29:46,833
Go Devi! Go Devi! Go Devi!
453
00:29:47,333 --> 00:29:50,000
Go Devi! Go Devi! Go Devi!
454
00:29:50,125 --> 00:29:51,375
You should wear this.
455
00:30:04,791 --> 00:30:05,916
Wally.
456
00:30:06,458 --> 00:30:08,500
Should I really wear that dress?
457
00:30:09,083 --> 00:30:12,791
-The neckline is too low…
-Don't move, Devi. Stay still.
458
00:30:13,416 --> 00:30:16,208
Perfect. Beautiful.
459
00:30:16,666 --> 00:30:18,458
Will you pair a
necklace with that dress?
460
00:30:18,666 --> 00:30:20,583
Yes! I bought it at Janpath. Wanna see?
461
00:30:24,208 --> 00:30:25,416
It was right here…
462
00:30:27,250 --> 00:30:28,666
-This one?
-It was right here…
463
00:30:30,958 --> 00:30:33,250
Yes, that's the one! Nice, right?
464
00:30:34,333 --> 00:30:35,250
It's Trisha's.
465
00:30:36,625 --> 00:30:38,208
She only asked us
to borrow her clothes.
466
00:30:39,791 --> 00:30:41,375
But she has so many of these.
467
00:30:41,875 --> 00:30:43,166
She won't even know it's
missing for the next ten years--
468
00:30:43,333 --> 00:30:46,208
That is not the point. Yesterday it was
the TOEFL book, today it's the necklace.
469
00:30:46,875 --> 00:30:49,916
We're friends but don't think that I'll
stand by you when you’re in the wrong.
470
00:30:53,916 --> 00:30:55,083
I'm sorry, Wally.
471
00:30:58,458 --> 00:31:02,000
Okay, just promise me. After today,
no more stealing, no more lies.
472
00:31:03,791 --> 00:31:04,708
Promise.
473
00:31:07,666 --> 00:31:09,041
Now tell me, which lipstick?
474
00:31:11,833 --> 00:31:14,208
For me. You wanna apply?
475
00:31:16,125 --> 00:31:17,541
Thank you.
476
00:31:20,958 --> 00:31:22,208
I’m not looking
like a ghost, right?
477
00:31:22,333 --> 00:31:23,250
It looks good.
478
00:31:40,916 --> 00:31:42,708
It was really nice to meet you, Ma'am.
479
00:31:42,875 --> 00:31:44,291
It was very nice meeting you.
480
00:31:44,916 --> 00:31:45,916
See you.
481
00:31:47,750 --> 00:31:48,583
Hi.
482
00:31:48,708 --> 00:31:50,791
-Vandana. She's an actor.
-Hi.
483
00:31:51,750 --> 00:31:52,625
Noori!
484
00:31:52,791 --> 00:31:54,625
-Ma'am, I'm a big fan of yours.
-HI!
485
00:31:54,833 --> 00:31:57,458
That's Vandana. She’s
also an actor with ExperiManch.
486
00:31:57,666 --> 00:31:58,750
Oh, nice!
487
00:31:58,958 --> 00:31:59,916
You're in great hands.
488
00:32:01,083 --> 00:32:02,458
-Thank you.
-Bhasin will push you.
489
00:32:02,833 --> 00:32:06,291
His methods are unconventional
but trust me, they work.
490
00:32:06,500 --> 00:32:07,583
To old friends and new!
491
00:32:17,125 --> 00:32:18,791
There she is. Over there.
492
00:32:19,166 --> 00:32:20,083
Hi.
493
00:32:20,250 --> 00:32:22,958
-Hi!
-Where the hell have you been?
494
00:32:23,083 --> 00:32:25,250
I've been scared shitless
being all alone here. Look!
495
00:32:25,500 --> 00:32:27,291
By the way, this is
fancier than what you said.
496
00:32:27,416 --> 00:32:29,333
I know, right? It's crazy.
497
00:32:30,083 --> 00:32:33,708
Open bar, expensive alcohol,
none of that Rich Babe vodka…
498
00:32:33,833 --> 00:32:35,750
That calls for a selfie!
499
00:32:35,916 --> 00:32:37,208
Come on, guys, just relax.
500
00:32:44,500 --> 00:32:45,791
Check, mic check.
501
00:33:09,291 --> 00:33:12,041
You know we are called
Sharminda Cats for a reason, right?
502
00:33:13,375 --> 00:33:14,333
Right.
503
00:33:14,958 --> 00:33:17,458
I saw you take photos of us.
Can I see? Please?
504
00:33:22,583 --> 00:33:23,708
Oh, wow.
505
00:33:31,375 --> 00:33:34,083
-You've made me look good.
-It's not that hard.
506
00:33:38,375 --> 00:33:39,416
Lovely.
507
00:33:40,250 --> 00:33:41,208
Lovely.
508
00:33:43,541 --> 00:33:45,000
Refill, please.
509
00:34:03,666 --> 00:34:06,291
You deleted my comment
for Despo? Really?
510
00:34:06,458 --> 00:34:09,500
Yes J, because Despo gives me
her notes and writes my assignments.
511
00:34:09,666 --> 00:34:10,833
You know she's using you, right?
512
00:34:11,000 --> 00:34:12,250
Will you just let it go?
513
00:34:18,833 --> 00:34:20,125
Tabby, listen…
514
00:34:24,750 --> 00:34:26,125
Crap!
515
00:34:28,166 --> 00:34:34,708
My dreams, they were hibernating
516
00:34:36,166 --> 00:34:42,750
Now they're stirring awake
Slowly animating
517
00:34:44,416 --> 00:34:46,583
They seem a little familiar
518
00:34:48,458 --> 00:34:51,625
Also slightly crazy, I fear
519
00:34:52,375 --> 00:34:54,541
They come from a different age
520
00:34:56,375 --> 00:34:59,250
They tell me, to deliver this message
521
00:35:00,125 --> 00:35:02,708
Be free
522
00:35:03,166 --> 00:35:04,375
Where's Bhasin?
523
00:35:04,791 --> 00:35:07,000
I think he went for a smoke.
524
00:35:08,083 --> 00:35:09,541
-I'll just be back.
-Sure.
525
00:35:09,708 --> 00:35:12,583
Shine on
526
00:35:13,666 --> 00:35:16,708
Shine on with your love
527
00:35:17,625 --> 00:35:18,916
Be free
528
00:35:19,708 --> 00:35:25,000
Be free from your bondage
529
00:35:25,666 --> 00:35:28,625
Shine on
530
00:35:29,625 --> 00:35:33,541
Shine on with your love
531
00:35:44,708 --> 00:35:46,166
-Vandana.
-Yes?
532
00:35:47,625 --> 00:35:49,125
Will you be the lead in my play?
533
00:35:52,125 --> 00:35:53,083
What?
534
00:35:54,708 --> 00:35:55,666
You heard me.
535
00:35:59,750 --> 00:36:00,708
Yeah!
536
00:36:10,208 --> 00:36:11,291
Are you sure?
537
00:36:56,083 --> 00:36:58,000
Guys, found it.
538
00:36:59,041 --> 00:37:00,208
Check this out.
539
00:37:14,500 --> 00:37:15,583
This is bomb.
540
00:37:17,625 --> 00:37:19,666
Guys, if we can pull this off,
541
00:37:20,291 --> 00:37:22,458
she will be truly mindfucked.
542
00:37:24,166 --> 00:37:25,958
This is going to be fun.
543
00:37:42,875 --> 00:37:44,708
Masterpiece… here we go.
39067
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.