All language subtitles for Whitney Wright Daughter Swap

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,440 --> 00:00:14,359 Oh, man. 2 00:00:14,360 --> 00:00:16,580 It's been quite some time since we've seen our stepdaughters, huh? 3 00:00:17,460 --> 00:00:19,300 How long has it been? Two years? 4 00:00:19,640 --> 00:00:24,980 I think they've been, you know, away for that long now. So, you know, we decided 5 00:00:24,980 --> 00:00:30,460 to see them and everything. I hope they learned a lot in training, so. 6 00:00:31,320 --> 00:00:32,680 I miss having Debbie around. 7 00:00:32,940 --> 00:00:34,080 She's fun. Oh, yeah. 8 00:00:34,360 --> 00:00:37,940 Whitney's, you know, she's awesome, too. I love her. She's such a great 9 00:00:37,940 --> 00:00:38,940 daughter. 10 00:00:39,270 --> 00:00:42,970 You know, we should definitely try to see if they're here yet, because they 11 00:00:42,970 --> 00:00:44,350 be sneaky, you know? Right. 12 00:00:45,130 --> 00:00:46,530 Yeah, we'll get some photos together. 13 00:00:46,750 --> 00:00:49,790 Yeah, a little family off, you know, it's been a while. They look different 14 00:00:49,790 --> 00:00:50,689 how we remember. 15 00:00:50,690 --> 00:00:53,290 Oh, yeah, I'm sure they got in really good shape now, given all that training 16 00:00:53,290 --> 00:00:54,290 they've been doing, huh? Right. 17 00:00:55,210 --> 00:00:57,110 We'll test them, how many chin -ups can they do now? 18 00:00:57,310 --> 00:00:58,310 Exactly. 19 00:00:58,790 --> 00:01:00,130 Put these in? Yeah, let's go. 20 00:01:00,730 --> 00:01:03,470 I'm excited to be home, even if it's just for one day. 21 00:01:03,670 --> 00:01:06,090 I know, after two years. 22 00:01:06,610 --> 00:01:08,450 Yeah, it'll be so good to see our stepdads. 23 00:01:11,230 --> 00:01:12,870 Hello. They almost look done, huh? 24 00:01:13,170 --> 00:01:14,170 You think that's done? 25 00:01:14,230 --> 00:01:16,650 I mean, yeah. I mean, no. It's not that bad. 26 00:01:17,850 --> 00:01:21,350 I mean, I usually have my head in my eyes. I quite do the stuff, but, you 27 00:01:22,720 --> 00:01:27,020 I've barbecued every Memorial Day since I arrived. Okay, I mean, you want to be 28 00:01:27,020 --> 00:01:30,140 the grill master, go ahead. I'm the Memorial Day master. All right. For 29 00:01:30,360 --> 00:01:31,179 Okay, man. 30 00:01:31,180 --> 00:01:32,920 Yeah, I wouldn't say that, no. 31 00:01:33,440 --> 00:01:36,580 No, you're right. It's not really that good. It's hotter back there, right? 32 00:01:36,780 --> 00:01:37,639 Yeah, a little bit, yeah. 33 00:01:37,640 --> 00:01:38,139 Is that better? 34 00:01:38,140 --> 00:01:38,919 Mm -hmm. 35 00:01:38,920 --> 00:01:40,120 No, I'm just giving my best here. 36 00:01:41,220 --> 00:01:42,440 Hopefully they cook a little bit more. 37 00:01:42,640 --> 00:01:44,540 Keep it shut. It's going to be warmer if it's shut. 38 00:01:44,840 --> 00:01:45,840 Yeah, yeah. 39 00:01:47,260 --> 00:01:48,660 Surprise! Oh, man! 40 00:01:49,120 --> 00:01:50,680 Oh, my God! Look at you two! 41 00:01:52,630 --> 00:01:54,190 You look so grown up now. 42 00:01:55,210 --> 00:01:56,210 Oh, man. 43 00:01:56,930 --> 00:01:57,930 Yeah, 44 00:01:58,250 --> 00:01:59,990 I didn't expect you to sneak up like that, huh? 45 00:02:00,450 --> 00:02:01,910 Yeah, she grew up a little bit, huh? 46 00:02:02,990 --> 00:02:06,230 Well, we're very excited to have you both back, huh? It's been lonely without 47 00:02:06,230 --> 00:02:07,230 you two. 48 00:02:07,270 --> 00:02:10,810 We have a lot planned here. We have hot dogs and burgers on the grill. We have a 49 00:02:10,810 --> 00:02:13,250 couple games set up. Are you going to enjoy the nice pool that we have here? 50 00:02:13,550 --> 00:02:14,249 Oh, yeah. 51 00:02:14,250 --> 00:02:17,810 Well, we should get in bikinis then, huh? Yeah, why don't you girls get 52 00:02:18,710 --> 00:02:21,430 We'll have everything ready, okay? Okay. See you girls in a little bit. 53 00:02:22,040 --> 00:02:23,720 Memorial Day pool party. Yeah. 54 00:02:24,340 --> 00:02:25,340 Oh, 55 00:02:25,700 --> 00:02:28,360 man, they really grew up, huh? Yeah. $4 and everything. 56 00:02:28,680 --> 00:02:29,559 They look different. 57 00:02:29,560 --> 00:02:30,560 Oh, man, look at that. 58 00:02:56,450 --> 00:02:57,570 Hey, wait. 59 00:02:59,630 --> 00:03:04,190 For dad's ketchup. 60 00:03:04,730 --> 00:03:05,730 We'll be quiet. 61 00:03:07,630 --> 00:03:08,630 Come on. 62 00:03:09,710 --> 00:03:11,170 We never have fun. 63 00:03:11,850 --> 00:03:13,370 And we're just home for today. 64 00:03:13,670 --> 00:03:15,010 I know, I know. 65 00:03:17,310 --> 00:03:18,310 Let's just go. 66 00:03:18,790 --> 00:03:19,890 Later. Yeah. 67 00:03:20,310 --> 00:03:23,270 Let's go down to the barbecue now. 68 00:03:27,740 --> 00:03:28,740 No. 69 00:03:31,380 --> 00:03:32,380 Do you? 70 00:03:33,180 --> 00:03:34,520 No, me too. 71 00:03:34,820 --> 00:03:38,720 But that's why I'm looking pretty good though, right? 72 00:03:40,080 --> 00:03:41,640 Yeah. Are you going to see me forever? 73 00:03:43,660 --> 00:03:45,700 Would you be mad if I went for your dad? 74 00:03:47,320 --> 00:03:50,360 Not if you wouldn't be mad if I went for your dad. 75 00:04:40,010 --> 00:04:41,010 It looks so good. 76 00:04:44,630 --> 00:04:45,770 Hey, what are you doing? 77 00:04:46,170 --> 00:04:48,890 I'm just finishing cooking the burgers and the hot dogs. 78 00:04:49,390 --> 00:04:50,450 Oh, hot dogs? 79 00:04:51,050 --> 00:04:52,250 You have an extra one? 80 00:04:52,470 --> 00:04:53,950 Uh, what? 81 00:04:54,530 --> 00:04:55,530 It's nice, huh? 82 00:04:55,690 --> 00:04:57,350 Yeah, like a great presentation. 83 00:04:57,610 --> 00:04:58,610 Mm -hmm. 84 00:04:59,290 --> 00:05:00,410 With the little buns. 85 00:05:01,470 --> 00:05:02,470 Yeah. 86 00:05:03,670 --> 00:05:08,510 You know, I am here for just one day. 87 00:05:09,700 --> 00:05:11,960 Yeah, Memorial today, weekend, right? 88 00:05:12,220 --> 00:05:14,080 Yeah. Excited to see you all. 89 00:05:15,960 --> 00:05:22,520 And it would be so hot if we just fooled around. Oh, no, you 90 00:05:22,520 --> 00:05:23,520 shouldn't do that. 91 00:05:23,940 --> 00:05:24,940 Um, 92 00:05:25,480 --> 00:05:27,300 and the girl? Yeah, I do. 93 00:05:28,220 --> 00:05:30,720 Oh, yeah? Well, I want, like, a really hot one. 94 00:05:31,340 --> 00:05:34,200 Maybe, like, a big one, because I've got a big appetite, too. 95 00:05:34,480 --> 00:05:37,960 Um, your dad's just over there. What are you doing? Yeah, he's over there, not 96 00:05:37,960 --> 00:05:38,879 over here. 97 00:05:38,880 --> 00:05:39,880 Oh, boy. 98 00:05:41,500 --> 00:05:45,380 Oh, my God. What are you doing? I wasn't expecting this. What? Aren't you happy 99 00:05:45,380 --> 00:05:46,380 to see your dad? 100 00:05:47,340 --> 00:05:50,180 My daughter, but, you know, you're his daughter. 101 00:05:50,440 --> 00:05:51,440 What? 102 00:05:53,480 --> 00:05:56,220 I mean, I'm starving. 103 00:05:56,460 --> 00:06:00,680 I've really been craving it because I haven't had coffee in, like, two years 104 00:06:00,680 --> 00:06:01,680 since I went away. 105 00:06:02,660 --> 00:06:07,360 Oh, I can't. You're my best friend's daughter. I can't do that. You'd fucking 106 00:06:07,360 --> 00:06:08,360 kill me. 107 00:06:09,200 --> 00:06:10,200 present to me. 108 00:06:12,640 --> 00:06:13,900 I'm sorry you're getting hot. 109 00:06:15,420 --> 00:06:16,420 Oh my god. 110 00:06:17,180 --> 00:06:18,780 It's not appropriate. 111 00:06:19,160 --> 00:06:20,160 Get those away. 112 00:06:20,480 --> 00:06:21,940 Your dad is over there. 113 00:06:26,860 --> 00:06:28,780 I'm coming here for one day. 114 00:06:29,820 --> 00:06:31,500 You know you want to. 115 00:06:38,600 --> 00:06:40,960 One little touch. One little touch. 116 00:06:42,400 --> 00:06:44,500 Maybe a little taste. 117 00:06:45,000 --> 00:06:48,960 Come on. 118 00:06:51,780 --> 00:06:53,480 You'd be helping out a soldier. 119 00:06:53,960 --> 00:06:54,960 It's good for your country. 120 00:06:56,000 --> 00:06:57,000 Really? 121 00:07:08,910 --> 00:07:12,710 We really shouldn't be doing that. 122 00:07:13,410 --> 00:07:15,290 These burgers are getting cold. 123 00:07:17,710 --> 00:07:21,610 Well, you know you must do. 124 00:07:43,630 --> 00:07:44,630 Oh my god. 125 00:08:13,900 --> 00:08:14,900 What are you two doing? 126 00:08:15,400 --> 00:08:18,260 What are you two doing? What do you mean? 127 00:08:18,820 --> 00:08:22,500 Put those away, young lady. What the fuck's going on, girls? 128 00:08:24,780 --> 00:08:25,780 Okay, 129 00:08:26,600 --> 00:08:27,600 look. 130 00:08:28,180 --> 00:08:32,240 We both came up with this plan, okay? 131 00:08:32,480 --> 00:08:39,260 Like, we haven't had sex in two years, and we're only here for one day, 132 00:08:39,460 --> 00:08:42,720 and yeah, we gotta take advantage of the opportunity. 133 00:08:43,320 --> 00:08:44,780 And you want us to fuck you? 134 00:08:45,580 --> 00:08:48,480 Well, I've been here for a day. 135 00:08:48,740 --> 00:08:53,500 Yeah, would you rather it be you two or some randoms off an app? 136 00:08:54,280 --> 00:08:56,040 That's true. That's a good point. 137 00:08:56,280 --> 00:09:03,160 I mean, I don't know. That's just a little weird 138 00:09:03,160 --> 00:09:04,059 and all. 139 00:09:04,060 --> 00:09:06,240 I mean, don't you want to get back to your country? 140 00:09:07,760 --> 00:09:12,500 I mean... Yeah, she said this earlier. It's just one day. 141 00:09:12,840 --> 00:09:13,840 One special weekend. 142 00:09:14,060 --> 00:09:16,360 You know what? I mean... Be a good American. 143 00:09:16,880 --> 00:09:19,200 Why don't we go inside and have, like, a little family talk, huh? 144 00:09:19,480 --> 00:09:21,200 I think that might work. 145 00:09:21,700 --> 00:09:22,700 Okay. Let's go. 146 00:09:27,440 --> 00:09:29,360 Okay. Let's all have a seat over here. 147 00:09:31,600 --> 00:09:33,060 And let's talk about this, okay? 148 00:09:33,540 --> 00:09:34,540 Yeah. 149 00:09:34,900 --> 00:09:38,740 I've been away training for a long time. 150 00:09:39,240 --> 00:09:40,760 It's understandable. It's natural. 151 00:09:41,790 --> 00:09:48,130 I mean, I don't know how I would feel about this, but, I mean, terrible idea. 152 00:09:49,370 --> 00:09:50,770 Is it a terrible idea? 153 00:09:51,610 --> 00:09:55,470 Well, what's so terrible about it? I mean, you're our daughters, and it's 154 00:09:55,470 --> 00:09:58,670 to happen in front of us. A little weird, no? Don't you think, honey? What 155 00:09:58,670 --> 00:10:05,370 be weird is, like, you attacking this perception, 156 00:10:05,770 --> 00:10:10,630 like, I think you're overthinking it. Yeah. 157 00:10:11,530 --> 00:10:15,450 Well, he's concerned he's going to see you naked, and I don't want to see Denny 158 00:10:15,450 --> 00:10:19,530 naked. And you just, you two just, you with me and you with him? 159 00:10:20,110 --> 00:10:21,110 That's it, or? 160 00:10:21,250 --> 00:10:27,070 Well, would you rather, again, us go out to a club? Or like a bar? 161 00:10:27,310 --> 00:10:33,690 Yeah. I mean, no, I don't, but. I don't want to do it either, and I don't want 162 00:10:33,690 --> 00:10:34,750 that for my friend. 163 00:10:35,150 --> 00:10:41,010 Like, we trust both of you, and I'm really. 164 00:10:41,540 --> 00:10:48,120 attracted to you and we both talked about coming up with yeah plus 165 00:10:48,120 --> 00:10:54,120 we don't want some like young guy we pick up with no experience like older 166 00:10:54,120 --> 00:11:00,720 are so much better yeah I mean what if we go hook up with someone on our one 167 00:11:00,720 --> 00:11:05,780 off and it sucks and then we go back to not having sex for two years yeah 168 00:11:11,240 --> 00:11:12,260 I guess they're right, huh? 169 00:11:12,820 --> 00:11:16,500 They're right, but it's a lot of responsibility to put on us. I don't 170 00:11:16,500 --> 00:11:17,439 is a good idea. 171 00:11:17,440 --> 00:11:19,160 I think you guys are very irresponsible. 172 00:11:20,940 --> 00:11:21,940 Well, 173 00:11:22,400 --> 00:11:27,400 it might sound like a lot of responsibility, but 174 00:11:27,400 --> 00:11:34,260 it's a choice that we're making if you think about it. 175 00:11:34,800 --> 00:11:37,880 So it kind of absolves you from that responsibility. 176 00:11:40,400 --> 00:11:44,580 Oh, but maybe we should go somewhere else. Yeah, actually, separate rooms. 177 00:11:44,580 --> 00:11:45,680 idea. Oh, that's so fun. 178 00:11:46,240 --> 00:11:48,640 I want to do it with my best friend. Yeah. 179 00:11:49,160 --> 00:11:50,160 Come on. 180 00:11:50,340 --> 00:11:52,140 Wishing you guys a sense of adventure. 181 00:11:54,120 --> 00:11:57,720 Um, I mean... Plus, I love having fun with Brittany, too. 182 00:11:59,120 --> 00:12:00,420 Ugh. Yeah. 183 00:12:00,720 --> 00:12:05,200 I mean... I mean, we've been away together for so long, but... I 184 00:12:05,200 --> 00:12:09,080 mean... You know what I mean? 185 00:12:09,440 --> 00:12:11,960 need it. You really need some cock. 186 00:12:12,560 --> 00:12:15,460 Can we begin with a huge favor? 187 00:12:16,420 --> 00:12:18,700 I really don't. 188 00:12:20,960 --> 00:12:25,980 I can't see my daughter's face. How about that? What if we went back to 189 00:12:28,700 --> 00:12:29,700 Maybe. 190 00:12:30,580 --> 00:12:37,540 How about we just start with both of us back to back and we just 191 00:12:38,120 --> 00:12:39,380 Feel it out, you know? 192 00:12:39,740 --> 00:12:40,820 This is a good idea. 193 00:12:42,500 --> 00:12:45,120 I think the back -to -back can work, huh? 194 00:12:45,340 --> 00:12:46,340 That's a good idea. 195 00:12:46,960 --> 00:12:47,960 Okay. 196 00:12:48,740 --> 00:12:49,740 Okay. 197 00:12:55,680 --> 00:13:02,680 I promise it'll be so much fun. 198 00:13:03,000 --> 00:13:04,620 I'll make you feel so good. 199 00:13:05,280 --> 00:13:07,020 I don't know. Maybe we should, huh? 200 00:13:08,590 --> 00:13:13,190 I mean, you came this far already, so... We should just keep going at this 201 00:13:13,190 --> 00:13:14,190 point. 202 00:13:14,370 --> 00:13:18,690 Um... Well... Oh! 203 00:13:20,150 --> 00:13:23,790 Okay, maybe... I mean, you seem pretty excited. 204 00:13:24,330 --> 00:13:27,630 As long as we just open the doors, right? That's it. 205 00:13:27,830 --> 00:13:29,510 Yeah, I'm not watching. Okay. 206 00:13:31,790 --> 00:13:33,570 You're watching me, though, right? Oh, yeah. 207 00:13:33,950 --> 00:13:35,650 I'm watching you. Watch. 208 00:13:37,980 --> 00:13:39,280 I want you to watch. 209 00:14:21,480 --> 00:14:22,980 I'm not sure about this. 210 00:14:25,060 --> 00:14:28,140 I mean, as long as I don't look at my daughter. 211 00:14:29,760 --> 00:14:32,540 Yeah, it's actually not, you know, it's actually enjoyable. 212 00:14:36,560 --> 00:14:37,580 Thank you. 213 00:14:40,780 --> 00:14:42,060 I'm quite enjoying looking. 214 00:14:53,600 --> 00:14:56,000 It's so hot. 215 00:14:56,500 --> 00:15:02,660 Yeah? Tell me all about it. I mean, you can kind of sneak a peek and it's kind 216 00:15:02,660 --> 00:15:03,800 of fucking hot. 217 00:15:08,220 --> 00:15:09,660 I'll take your word for it. 218 00:15:10,780 --> 00:15:17,040 You don't want to sneak up here? No, honey. You're doing a good job, I'm 219 00:15:18,320 --> 00:15:19,320 Be proud. 220 00:15:21,200 --> 00:15:22,200 That's right. 221 00:15:26,420 --> 00:15:28,920 Oh, wow. 222 00:15:29,660 --> 00:15:31,120 No hands over here. 223 00:15:44,860 --> 00:15:47,660 Kiss me. 224 00:16:24,060 --> 00:16:25,140 Oh, honey, 225 00:16:27,760 --> 00:16:29,700 you shouldn't touch that. It's just my hand. 226 00:16:31,120 --> 00:16:32,240 Don't be so weird. 227 00:16:39,400 --> 00:16:43,660 If you close your eyes, you almost know who's who, right? 228 00:16:43,980 --> 00:16:44,980 It's true. 229 00:16:46,380 --> 00:16:48,120 Close your eyes. 230 00:16:48,940 --> 00:16:49,940 Close your eyes. 231 00:16:50,260 --> 00:16:51,260 Okay, 232 00:16:51,760 --> 00:16:52,960 I'll trust you. 233 00:17:04,109 --> 00:17:05,190 Oh, that's very good. 234 00:17:06,210 --> 00:17:08,690 I'm sure you're right. I suppose it works well. 235 00:17:08,990 --> 00:17:10,109 I'm looking out the window. 236 00:17:11,430 --> 00:17:14,530 Oh, it's so good with that. Oh, man. Oh, 237 00:17:18,369 --> 00:17:20,290 hey, hey, hey. Hey, relax. 238 00:17:20,550 --> 00:17:23,849 We were just trying something. 239 00:17:24,329 --> 00:17:25,550 Plus, you didn't like it. 240 00:17:26,730 --> 00:17:28,790 Exactly. We didn't even know the difference. 241 00:17:29,170 --> 00:17:30,159 No. 242 00:17:30,160 --> 00:17:32,940 I don't want to know that, okay? Please, I'm just... Yeah, it's better we don't 243 00:17:32,940 --> 00:17:33,940 know. Okay. 244 00:17:39,540 --> 00:17:46,520 I don't think I'm going to pull it back anymore. Keep my eyes focused 245 00:17:46,520 --> 00:17:47,520 on the price. That's it. 246 00:17:48,580 --> 00:17:49,580 That's it. 247 00:18:16,389 --> 00:18:19,110 Oh, it's a little... Hello, sweetie. 248 00:18:19,470 --> 00:18:21,030 Let's kiss my friend. 249 00:18:21,390 --> 00:18:24,010 Oh, yeah. Kiss your friend, then. Okay. 250 00:18:24,970 --> 00:18:25,970 Okay. 251 00:18:43,560 --> 00:18:44,680 My bad. 252 00:18:45,880 --> 00:18:49,260 Your dick is just so slippery and wet, it just slipped out. 253 00:19:25,940 --> 00:19:27,580 I can't help it. 254 00:19:29,660 --> 00:19:30,920 Happy or happy fun. 255 00:19:31,580 --> 00:19:32,880 Happy or happy fun. 256 00:19:33,160 --> 00:19:34,320 Everybody's happy fun. 257 00:19:34,560 --> 00:19:36,400 I think she sounds hot. 258 00:20:21,320 --> 00:20:22,320 Yeah, that's amazing. 259 00:21:39,950 --> 00:21:41,050 I've been doing it with somebody. 260 00:21:41,310 --> 00:21:42,310 What? Oh. 261 00:21:42,790 --> 00:21:45,170 I can't look at my daughter. I can't look at my daughter. 262 00:21:45,750 --> 00:21:46,750 Oh, no. 263 00:21:47,070 --> 00:21:49,210 My daughter. I can't watch. 264 00:21:49,550 --> 00:21:50,730 I can't watch her. 265 00:21:51,910 --> 00:21:53,410 I'm so confused. Oh, God. 266 00:21:54,090 --> 00:21:58,110 You got me shitting on the stick over there. Oh, dear. 267 00:21:58,310 --> 00:21:59,310 Oh, okay. 268 00:21:59,950 --> 00:22:00,950 Oh, no. Oh, no. 269 00:22:01,550 --> 00:22:02,550 Oh, no. 270 00:22:02,770 --> 00:22:03,770 Oh, no. 271 00:22:03,830 --> 00:22:05,590 Oh, no. Oh, no. Oh, no. Oh, no. 272 00:22:09,060 --> 00:22:10,060 Honey, what are you doing? 273 00:22:10,520 --> 00:22:11,419 Honey, honey. 274 00:22:11,420 --> 00:22:12,420 Honey, that's a little close. 275 00:22:12,880 --> 00:22:15,100 Oh, God, that's a little close, honey. Please, please, please, please, honey, 276 00:22:15,180 --> 00:22:16,400 please. Oh, wait. 277 00:22:16,780 --> 00:22:17,780 Oh, dear. 278 00:22:17,940 --> 00:22:18,940 Okay. 279 00:22:56,080 --> 00:22:57,900 No, no, I don't. No. Why? 280 00:22:58,240 --> 00:22:59,380 I don't, honey. No. 281 00:23:00,880 --> 00:23:01,880 Oh, no. 282 00:23:02,540 --> 00:23:03,540 Oh, no. 283 00:23:03,880 --> 00:23:04,880 Oh, no. 284 00:23:05,620 --> 00:23:06,700 Oh, no. Oh, no. 285 00:23:07,920 --> 00:23:09,400 Oh, no. Oh, no. 286 00:23:10,300 --> 00:23:11,300 Oh, no. 287 00:23:11,420 --> 00:23:12,139 Oh, no. 288 00:23:12,140 --> 00:23:13,019 Oh, no. 289 00:23:13,020 --> 00:23:14,400 Oh, no. Oh, no. Oh, no. Oh, no. Oh, no. Oh, no. 290 00:23:14,640 --> 00:23:14,959 Oh, no. 291 00:23:14,960 --> 00:23:16,180 Oh, no. 292 00:23:16,460 --> 00:23:17,460 Oh, no. 293 00:23:36,780 --> 00:23:37,780 What are your faces are? 294 00:23:38,060 --> 00:23:40,940 A little close honey, what are you doing? 295 00:24:09,889 --> 00:24:11,290 Oh, 296 00:24:20,190 --> 00:24:23,030 that tickles. 297 00:24:46,060 --> 00:24:49,320 Oh, I see. I didn't think about that. 298 00:24:50,760 --> 00:24:54,280 Sorry about that. Oh, you're getting a little closer, honey. 299 00:24:56,940 --> 00:25:02,620 Oh, I see. You're just doing the girly thing with your friend. Bye. 300 00:25:03,540 --> 00:25:04,540 Okay. 301 00:25:10,640 --> 00:25:13,320 Maybe we should do a different position. 302 00:25:13,540 --> 00:25:14,540 How do you do it? 303 00:25:14,780 --> 00:25:15,900 Get out from up there. 304 00:25:17,180 --> 00:25:18,180 Okay. 305 00:25:20,260 --> 00:25:20,700 How 306 00:25:20,700 --> 00:25:28,140 about 307 00:25:28,140 --> 00:25:29,140 this? 308 00:25:29,640 --> 00:25:30,640 Oh, 309 00:25:32,000 --> 00:25:37,860 it's a little bit... Yeah, there you go. 310 00:25:38,900 --> 00:25:39,900 Okay. 311 00:26:05,560 --> 00:26:08,660 Come on, look at me. Look at me. 312 00:26:25,810 --> 00:26:27,010 You're doing a good job. 313 00:26:52,080 --> 00:26:53,860 Just like yours, you know, not these here. 314 00:26:54,140 --> 00:26:55,140 These are nice. 315 00:26:55,500 --> 00:26:56,940 You can appreciate it again. 316 00:26:58,200 --> 00:26:59,280 Are you all right? 317 00:26:59,940 --> 00:27:00,940 No, no, I'm not. 318 00:27:01,920 --> 00:27:03,600 Don't take too far. Don't take me off. 319 00:27:03,880 --> 00:27:04,880 These are lovely. 320 00:27:46,830 --> 00:27:47,830 That's it. 321 00:27:47,990 --> 00:27:48,990 That's it. 322 00:27:50,370 --> 00:27:51,370 Oh. 323 00:27:51,790 --> 00:27:53,150 Oh, what? 324 00:27:54,210 --> 00:27:55,730 Okay. So hot. 325 00:27:56,010 --> 00:28:00,850 I think we can switch. Come over here. Yeah, let's move some... I'll switch it 326 00:28:00,850 --> 00:28:01,850 from my way. 327 00:28:01,870 --> 00:28:06,390 How about this? Yeah, that's a good idea. 328 00:28:08,790 --> 00:28:09,790 That's a good idea. 329 00:28:10,910 --> 00:28:11,910 That's it. 330 00:28:12,150 --> 00:28:13,150 Ooh. 331 00:29:04,580 --> 00:29:05,580 You got killed. 332 00:30:59,709 --> 00:31:02,570 Oh, God. 333 00:31:29,740 --> 00:31:30,740 Bye. Bye. 334 00:32:16,560 --> 00:32:17,560 Bye. Bye. 335 00:32:50,050 --> 00:32:52,530 See me looking if you aren't looking at me. 336 00:32:52,910 --> 00:32:53,910 I'm not looking. 337 00:32:54,090 --> 00:32:55,090 I'm not looking. 338 00:33:44,080 --> 00:33:44,979 Uh, no. 339 00:33:44,980 --> 00:33:45,980 Come on. 340 00:33:46,260 --> 00:33:47,260 What are you girls doing? 341 00:33:47,400 --> 00:33:48,400 Just close your eyes. 342 00:33:48,620 --> 00:33:50,500 What? Uh, um. 343 00:33:50,700 --> 00:33:51,820 Uh -huh. 344 00:33:52,360 --> 00:33:53,360 Um, 345 00:33:53,760 --> 00:33:57,020 okay. Where did you just, like, start it with your eyes closed? 346 00:33:57,260 --> 00:33:58,260 Okay, okay. 347 00:33:58,460 --> 00:34:00,740 Like, it's not even happening. 348 00:34:01,400 --> 00:34:03,040 Um, okay, I mean. Same? 349 00:34:03,440 --> 00:34:05,960 Oh, I see. 350 00:34:06,800 --> 00:34:08,480 See, I'm not even looking at you either. 351 00:34:08,739 --> 00:34:10,719 You live in a different country, don't you? 352 00:34:12,549 --> 00:34:16,710 Yeah, I mean, it's for my country, huh? Oh, you keep facing that way. 353 00:34:17,550 --> 00:34:20,290 Okay, that's good. Oh, yeah. 354 00:34:21,550 --> 00:34:24,389 Oh, my God, you're happy so big. 355 00:34:26,050 --> 00:34:27,050 Okay, see ya. 356 00:34:56,080 --> 00:34:57,920 Uh -huh. 357 00:35:36,550 --> 00:35:40,090 We taught them to never give up, right? 358 00:35:43,870 --> 00:35:44,870 Don't quit. 359 00:35:45,130 --> 00:35:46,530 Keep going. 360 00:36:14,160 --> 00:36:15,138 I don't know. 361 00:36:15,140 --> 00:36:18,760 You're very good at that, sweetie. 362 00:36:19,000 --> 00:36:25,620 You can stop at any 363 00:36:25,620 --> 00:36:28,820 time. We can stop at any time. 364 00:36:29,740 --> 00:36:30,740 What? 365 00:36:32,060 --> 00:36:37,480 Oh, boy. I mean, it's especially... I can't 366 00:36:37,480 --> 00:36:41,720 stop now. 367 00:36:57,560 --> 00:37:04,220 I mean, if he stops now and doesn't come, 368 00:37:04,440 --> 00:37:06,720 it's all for nothing, 369 00:37:07,420 --> 00:37:09,260 right? I mean, yeah, I guess so. 370 00:37:09,860 --> 00:37:10,980 It's been this far, huh? 371 00:37:11,440 --> 00:37:12,440 It's been this far. 372 00:37:12,800 --> 00:37:13,800 Yeah. 373 00:38:34,860 --> 00:38:37,500 Oh, yeah. Oh, yeah. 374 00:39:13,390 --> 00:39:18,410 I mean, you just wanted us to fuck you. You didn't say anything about that. 375 00:39:19,690 --> 00:39:25,350 Like I said, if you didn't come, then all of this was for nothing. 376 00:39:25,710 --> 00:39:27,190 Okay, okay, okay. 377 00:39:27,730 --> 00:39:28,730 I'll get through it. 378 00:39:31,710 --> 00:39:33,510 I mean, how long? 379 00:39:33,830 --> 00:39:34,830 I wish you didn't, Brady. 380 00:39:35,110 --> 00:39:36,110 No, no. 381 00:39:37,630 --> 00:39:39,190 We gotta start what you finished. 382 00:39:39,530 --> 00:39:41,530 We are gonna be back for two years. 383 00:39:43,180 --> 00:39:44,180 Two years, huh? 384 00:39:44,820 --> 00:39:47,680 And one sex without cumming. 385 00:39:48,080 --> 00:39:49,080 Yeah, right? 386 00:39:49,220 --> 00:39:50,220 We can. 387 00:39:50,260 --> 00:39:51,260 I don't know. 388 00:39:53,420 --> 00:39:55,980 It's such a fucking waste if you don't cum. 389 00:39:56,280 --> 00:40:00,880 If you don't cum, then you're just two guys who just fuck their daughters. 390 00:40:01,980 --> 00:40:05,760 You might as well bust a nut out of them. I mean, if that's what we're going 391 00:40:05,760 --> 00:40:06,598 be known for. 392 00:40:06,600 --> 00:40:08,480 I just fucked my own daughter. What the hell? 393 00:40:08,740 --> 00:40:09,820 And you didn't cum? 394 00:40:10,360 --> 00:40:11,680 Let's not think about that for now. 395 00:40:11,900 --> 00:40:14,240 Yeah, no, no, no, no, no, no. You're right. Let's not. 396 00:40:15,240 --> 00:40:15,999 Let's not. 397 00:40:16,000 --> 00:40:19,020 I suppose we should show them how it's done, shouldn't we? 398 00:40:19,560 --> 00:40:20,000 I 399 00:40:20,000 --> 00:40:27,380 mean... 400 00:40:27,380 --> 00:40:31,440 I mean, 401 00:40:32,960 --> 00:40:36,540 I... I mean... Yeah, maybe. 402 00:40:36,780 --> 00:40:38,300 I don't... Maybe not. 403 00:40:39,930 --> 00:40:40,930 Peace. 404 00:42:23,120 --> 00:42:24,300 Do we just fuck our own daughters? 405 00:42:25,480 --> 00:42:26,900 What the fuck got over us? 406 00:42:27,240 --> 00:42:28,920 Oh my god. 407 00:42:29,380 --> 00:42:31,140 How the fuck? Memorial Day? 408 00:42:34,040 --> 00:42:37,340 It was for the country. 409 00:42:46,220 --> 00:42:50,640 You guys are such good Americans. 410 00:42:54,220 --> 00:42:56,060 Can't wait to do this in another two years. 411 00:43:00,920 --> 00:43:02,700 I'll do the barbecue. 412 00:43:03,020 --> 00:43:04,760 Yeah, I'll clean up. 26936

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.