All language subtitles for Whitney Wright Daughter Swap
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,440 --> 00:00:14,359
Oh, man.
2
00:00:14,360 --> 00:00:16,580
It's been quite some time since we've
seen our stepdaughters, huh?
3
00:00:17,460 --> 00:00:19,300
How long has it been? Two years?
4
00:00:19,640 --> 00:00:24,980
I think they've been, you know, away for
that long now. So, you know, we decided
5
00:00:24,980 --> 00:00:30,460
to see them and everything. I hope they
learned a lot in training, so.
6
00:00:31,320 --> 00:00:32,680
I miss having Debbie around.
7
00:00:32,940 --> 00:00:34,080
She's fun. Oh, yeah.
8
00:00:34,360 --> 00:00:37,940
Whitney's, you know, she's awesome, too.
I love her. She's such a great
9
00:00:37,940 --> 00:00:38,940
daughter.
10
00:00:39,270 --> 00:00:42,970
You know, we should definitely try to
see if they're here yet, because they
11
00:00:42,970 --> 00:00:44,350
be sneaky, you know? Right.
12
00:00:45,130 --> 00:00:46,530
Yeah, we'll get some photos together.
13
00:00:46,750 --> 00:00:49,790
Yeah, a little family off, you know,
it's been a while. They look different
14
00:00:49,790 --> 00:00:50,689
how we remember.
15
00:00:50,690 --> 00:00:53,290
Oh, yeah, I'm sure they got in really
good shape now, given all that training
16
00:00:53,290 --> 00:00:54,290
they've been doing, huh? Right.
17
00:00:55,210 --> 00:00:57,110
We'll test them, how many chin -ups can
they do now?
18
00:00:57,310 --> 00:00:58,310
Exactly.
19
00:00:58,790 --> 00:01:00,130
Put these in? Yeah, let's go.
20
00:01:00,730 --> 00:01:03,470
I'm excited to be home, even if it's
just for one day.
21
00:01:03,670 --> 00:01:06,090
I know, after two years.
22
00:01:06,610 --> 00:01:08,450
Yeah, it'll be so good to see our
stepdads.
23
00:01:11,230 --> 00:01:12,870
Hello. They almost look done, huh?
24
00:01:13,170 --> 00:01:14,170
You think that's done?
25
00:01:14,230 --> 00:01:16,650
I mean, yeah. I mean, no. It's not that
bad.
26
00:01:17,850 --> 00:01:21,350
I mean, I usually have my head in my
eyes. I quite do the stuff, but, you
27
00:01:22,720 --> 00:01:27,020
I've barbecued every Memorial Day since
I arrived. Okay, I mean, you want to be
28
00:01:27,020 --> 00:01:30,140
the grill master, go ahead. I'm the
Memorial Day master. All right. For
29
00:01:30,360 --> 00:01:31,179
Okay, man.
30
00:01:31,180 --> 00:01:32,920
Yeah, I wouldn't say that, no.
31
00:01:33,440 --> 00:01:36,580
No, you're right. It's not really that
good. It's hotter back there, right?
32
00:01:36,780 --> 00:01:37,639
Yeah, a little bit, yeah.
33
00:01:37,640 --> 00:01:38,139
Is that better?
34
00:01:38,140 --> 00:01:38,919
Mm -hmm.
35
00:01:38,920 --> 00:01:40,120
No, I'm just giving my best here.
36
00:01:41,220 --> 00:01:42,440
Hopefully they cook a little bit more.
37
00:01:42,640 --> 00:01:44,540
Keep it shut. It's going to be warmer if
it's shut.
38
00:01:44,840 --> 00:01:45,840
Yeah, yeah.
39
00:01:47,260 --> 00:01:48,660
Surprise! Oh, man!
40
00:01:49,120 --> 00:01:50,680
Oh, my God! Look at you two!
41
00:01:52,630 --> 00:01:54,190
You look so grown up now.
42
00:01:55,210 --> 00:01:56,210
Oh, man.
43
00:01:56,930 --> 00:01:57,930
Yeah,
44
00:01:58,250 --> 00:01:59,990
I didn't expect you to sneak up like
that, huh?
45
00:02:00,450 --> 00:02:01,910
Yeah, she grew up a little bit, huh?
46
00:02:02,990 --> 00:02:06,230
Well, we're very excited to have you
both back, huh? It's been lonely without
47
00:02:06,230 --> 00:02:07,230
you two.
48
00:02:07,270 --> 00:02:10,810
We have a lot planned here. We have hot
dogs and burgers on the grill. We have a
49
00:02:10,810 --> 00:02:13,250
couple games set up. Are you going to
enjoy the nice pool that we have here?
50
00:02:13,550 --> 00:02:14,249
Oh, yeah.
51
00:02:14,250 --> 00:02:17,810
Well, we should get in bikinis then,
huh? Yeah, why don't you girls get
52
00:02:18,710 --> 00:02:21,430
We'll have everything ready, okay? Okay.
See you girls in a little bit.
53
00:02:22,040 --> 00:02:23,720
Memorial Day pool party. Yeah.
54
00:02:24,340 --> 00:02:25,340
Oh,
55
00:02:25,700 --> 00:02:28,360
man, they really grew up, huh? Yeah. $4
and everything.
56
00:02:28,680 --> 00:02:29,559
They look different.
57
00:02:29,560 --> 00:02:30,560
Oh, man, look at that.
58
00:02:56,450 --> 00:02:57,570
Hey, wait.
59
00:02:59,630 --> 00:03:04,190
For dad's ketchup.
60
00:03:04,730 --> 00:03:05,730
We'll be quiet.
61
00:03:07,630 --> 00:03:08,630
Come on.
62
00:03:09,710 --> 00:03:11,170
We never have fun.
63
00:03:11,850 --> 00:03:13,370
And we're just home for today.
64
00:03:13,670 --> 00:03:15,010
I know, I know.
65
00:03:17,310 --> 00:03:18,310
Let's just go.
66
00:03:18,790 --> 00:03:19,890
Later. Yeah.
67
00:03:20,310 --> 00:03:23,270
Let's go down to the barbecue now.
68
00:03:27,740 --> 00:03:28,740
No.
69
00:03:31,380 --> 00:03:32,380
Do you?
70
00:03:33,180 --> 00:03:34,520
No, me too.
71
00:03:34,820 --> 00:03:38,720
But that's why I'm looking pretty good
though, right?
72
00:03:40,080 --> 00:03:41,640
Yeah. Are you going to see me forever?
73
00:03:43,660 --> 00:03:45,700
Would you be mad if I went for your dad?
74
00:03:47,320 --> 00:03:50,360
Not if you wouldn't be mad if I went for
your dad.
75
00:04:40,010 --> 00:04:41,010
It looks so good.
76
00:04:44,630 --> 00:04:45,770
Hey, what are you doing?
77
00:04:46,170 --> 00:04:48,890
I'm just finishing cooking the burgers
and the hot dogs.
78
00:04:49,390 --> 00:04:50,450
Oh, hot dogs?
79
00:04:51,050 --> 00:04:52,250
You have an extra one?
80
00:04:52,470 --> 00:04:53,950
Uh, what?
81
00:04:54,530 --> 00:04:55,530
It's nice, huh?
82
00:04:55,690 --> 00:04:57,350
Yeah, like a great presentation.
83
00:04:57,610 --> 00:04:58,610
Mm -hmm.
84
00:04:59,290 --> 00:05:00,410
With the little buns.
85
00:05:01,470 --> 00:05:02,470
Yeah.
86
00:05:03,670 --> 00:05:08,510
You know, I am here for just one day.
87
00:05:09,700 --> 00:05:11,960
Yeah, Memorial today, weekend, right?
88
00:05:12,220 --> 00:05:14,080
Yeah. Excited to see you all.
89
00:05:15,960 --> 00:05:22,520
And it would be so hot if we just fooled
around. Oh, no, you
90
00:05:22,520 --> 00:05:23,520
shouldn't do that.
91
00:05:23,940 --> 00:05:24,940
Um,
92
00:05:25,480 --> 00:05:27,300
and the girl? Yeah, I do.
93
00:05:28,220 --> 00:05:30,720
Oh, yeah? Well, I want, like, a really
hot one.
94
00:05:31,340 --> 00:05:34,200
Maybe, like, a big one, because I've got
a big appetite, too.
95
00:05:34,480 --> 00:05:37,960
Um, your dad's just over there. What are
you doing? Yeah, he's over there, not
96
00:05:37,960 --> 00:05:38,879
over here.
97
00:05:38,880 --> 00:05:39,880
Oh, boy.
98
00:05:41,500 --> 00:05:45,380
Oh, my God. What are you doing? I wasn't
expecting this. What? Aren't you happy
99
00:05:45,380 --> 00:05:46,380
to see your dad?
100
00:05:47,340 --> 00:05:50,180
My daughter, but, you know, you're his
daughter.
101
00:05:50,440 --> 00:05:51,440
What?
102
00:05:53,480 --> 00:05:56,220
I mean, I'm starving.
103
00:05:56,460 --> 00:06:00,680
I've really been craving it because I
haven't had coffee in, like, two years
104
00:06:00,680 --> 00:06:01,680
since I went away.
105
00:06:02,660 --> 00:06:07,360
Oh, I can't. You're my best friend's
daughter. I can't do that. You'd fucking
106
00:06:07,360 --> 00:06:08,360
kill me.
107
00:06:09,200 --> 00:06:10,200
present to me.
108
00:06:12,640 --> 00:06:13,900
I'm sorry you're getting hot.
109
00:06:15,420 --> 00:06:16,420
Oh my god.
110
00:06:17,180 --> 00:06:18,780
It's not appropriate.
111
00:06:19,160 --> 00:06:20,160
Get those away.
112
00:06:20,480 --> 00:06:21,940
Your dad is over there.
113
00:06:26,860 --> 00:06:28,780
I'm coming here for one day.
114
00:06:29,820 --> 00:06:31,500
You know you want to.
115
00:06:38,600 --> 00:06:40,960
One little touch. One little touch.
116
00:06:42,400 --> 00:06:44,500
Maybe a little taste.
117
00:06:45,000 --> 00:06:48,960
Come on.
118
00:06:51,780 --> 00:06:53,480
You'd be helping out a soldier.
119
00:06:53,960 --> 00:06:54,960
It's good for your country.
120
00:06:56,000 --> 00:06:57,000
Really?
121
00:07:08,910 --> 00:07:12,710
We really shouldn't be doing that.
122
00:07:13,410 --> 00:07:15,290
These burgers are getting cold.
123
00:07:17,710 --> 00:07:21,610
Well, you know you must do.
124
00:07:43,630 --> 00:07:44,630
Oh my god.
125
00:08:13,900 --> 00:08:14,900
What are you two doing?
126
00:08:15,400 --> 00:08:18,260
What are you two doing? What do you
mean?
127
00:08:18,820 --> 00:08:22,500
Put those away, young lady. What the
fuck's going on, girls?
128
00:08:24,780 --> 00:08:25,780
Okay,
129
00:08:26,600 --> 00:08:27,600
look.
130
00:08:28,180 --> 00:08:32,240
We both came up with this plan, okay?
131
00:08:32,480 --> 00:08:39,260
Like, we haven't had sex in two years,
and we're only here for one day,
132
00:08:39,460 --> 00:08:42,720
and yeah, we gotta take advantage of the
opportunity.
133
00:08:43,320 --> 00:08:44,780
And you want us to fuck you?
134
00:08:45,580 --> 00:08:48,480
Well, I've been here for a day.
135
00:08:48,740 --> 00:08:53,500
Yeah, would you rather it be you two or
some randoms off an app?
136
00:08:54,280 --> 00:08:56,040
That's true. That's a good point.
137
00:08:56,280 --> 00:09:03,160
I mean, I don't know. That's just a
little weird
138
00:09:03,160 --> 00:09:04,059
and all.
139
00:09:04,060 --> 00:09:06,240
I mean, don't you want to get back to
your country?
140
00:09:07,760 --> 00:09:12,500
I mean... Yeah, she said this earlier.
It's just one day.
141
00:09:12,840 --> 00:09:13,840
One special weekend.
142
00:09:14,060 --> 00:09:16,360
You know what? I mean... Be a good
American.
143
00:09:16,880 --> 00:09:19,200
Why don't we go inside and have, like, a
little family talk, huh?
144
00:09:19,480 --> 00:09:21,200
I think that might work.
145
00:09:21,700 --> 00:09:22,700
Okay. Let's go.
146
00:09:27,440 --> 00:09:29,360
Okay. Let's all have a seat over here.
147
00:09:31,600 --> 00:09:33,060
And let's talk about this, okay?
148
00:09:33,540 --> 00:09:34,540
Yeah.
149
00:09:34,900 --> 00:09:38,740
I've been away training for a long time.
150
00:09:39,240 --> 00:09:40,760
It's understandable. It's natural.
151
00:09:41,790 --> 00:09:48,130
I mean, I don't know how I would feel
about this, but, I mean, terrible idea.
152
00:09:49,370 --> 00:09:50,770
Is it a terrible idea?
153
00:09:51,610 --> 00:09:55,470
Well, what's so terrible about it? I
mean, you're our daughters, and it's
154
00:09:55,470 --> 00:09:58,670
to happen in front of us. A little
weird, no? Don't you think, honey? What
155
00:09:58,670 --> 00:10:05,370
be weird is, like, you attacking this
perception,
156
00:10:05,770 --> 00:10:10,630
like, I think you're overthinking it.
Yeah.
157
00:10:11,530 --> 00:10:15,450
Well, he's concerned he's going to see
you naked, and I don't want to see Denny
158
00:10:15,450 --> 00:10:19,530
naked. And you just, you two just, you
with me and you with him?
159
00:10:20,110 --> 00:10:21,110
That's it, or?
160
00:10:21,250 --> 00:10:27,070
Well, would you rather, again, us go out
to a club? Or like a bar?
161
00:10:27,310 --> 00:10:33,690
Yeah. I mean, no, I don't, but. I don't
want to do it either, and I don't want
162
00:10:33,690 --> 00:10:34,750
that for my friend.
163
00:10:35,150 --> 00:10:41,010
Like, we trust both of you, and I'm
really.
164
00:10:41,540 --> 00:10:48,120
attracted to you and we both talked
about coming up with yeah plus
165
00:10:48,120 --> 00:10:54,120
we don't want some like young guy we
pick up with no experience like older
166
00:10:54,120 --> 00:11:00,720
are so much better yeah I mean what if
we go hook up with someone on our one
167
00:11:00,720 --> 00:11:05,780
off and it sucks and then we go back to
not having sex for two years yeah
168
00:11:11,240 --> 00:11:12,260
I guess they're right, huh?
169
00:11:12,820 --> 00:11:16,500
They're right, but it's a lot of
responsibility to put on us. I don't
170
00:11:16,500 --> 00:11:17,439
is a good idea.
171
00:11:17,440 --> 00:11:19,160
I think you guys are very irresponsible.
172
00:11:20,940 --> 00:11:21,940
Well,
173
00:11:22,400 --> 00:11:27,400
it might sound like a lot of
responsibility, but
174
00:11:27,400 --> 00:11:34,260
it's a choice that we're making if you
think about it.
175
00:11:34,800 --> 00:11:37,880
So it kind of absolves you from that
responsibility.
176
00:11:40,400 --> 00:11:44,580
Oh, but maybe we should go somewhere
else. Yeah, actually, separate rooms.
177
00:11:44,580 --> 00:11:45,680
idea. Oh, that's so fun.
178
00:11:46,240 --> 00:11:48,640
I want to do it with my best friend.
Yeah.
179
00:11:49,160 --> 00:11:50,160
Come on.
180
00:11:50,340 --> 00:11:52,140
Wishing you guys a sense of adventure.
181
00:11:54,120 --> 00:11:57,720
Um, I mean... Plus, I love having fun
with Brittany, too.
182
00:11:59,120 --> 00:12:00,420
Ugh. Yeah.
183
00:12:00,720 --> 00:12:05,200
I mean... I mean, we've been away
together for so long, but... I
184
00:12:05,200 --> 00:12:09,080
mean... You know what I mean?
185
00:12:09,440 --> 00:12:11,960
need it. You really need some cock.
186
00:12:12,560 --> 00:12:15,460
Can we begin with a huge favor?
187
00:12:16,420 --> 00:12:18,700
I really don't.
188
00:12:20,960 --> 00:12:25,980
I can't see my daughter's face. How
about that? What if we went back to
189
00:12:28,700 --> 00:12:29,700
Maybe.
190
00:12:30,580 --> 00:12:37,540
How about we just start with both of us
back to back and we just
191
00:12:38,120 --> 00:12:39,380
Feel it out, you know?
192
00:12:39,740 --> 00:12:40,820
This is a good idea.
193
00:12:42,500 --> 00:12:45,120
I think the back -to -back can work,
huh?
194
00:12:45,340 --> 00:12:46,340
That's a good idea.
195
00:12:46,960 --> 00:12:47,960
Okay.
196
00:12:48,740 --> 00:12:49,740
Okay.
197
00:12:55,680 --> 00:13:02,680
I promise it'll be so much fun.
198
00:13:03,000 --> 00:13:04,620
I'll make you feel so good.
199
00:13:05,280 --> 00:13:07,020
I don't know. Maybe we should, huh?
200
00:13:08,590 --> 00:13:13,190
I mean, you came this far already, so...
We should just keep going at this
201
00:13:13,190 --> 00:13:14,190
point.
202
00:13:14,370 --> 00:13:18,690
Um... Well... Oh!
203
00:13:20,150 --> 00:13:23,790
Okay, maybe... I mean, you seem pretty
excited.
204
00:13:24,330 --> 00:13:27,630
As long as we just open the doors,
right? That's it.
205
00:13:27,830 --> 00:13:29,510
Yeah, I'm not watching. Okay.
206
00:13:31,790 --> 00:13:33,570
You're watching me, though, right? Oh,
yeah.
207
00:13:33,950 --> 00:13:35,650
I'm watching you. Watch.
208
00:13:37,980 --> 00:13:39,280
I want you to watch.
209
00:14:21,480 --> 00:14:22,980
I'm not sure about this.
210
00:14:25,060 --> 00:14:28,140
I mean, as long as I don't look at my
daughter.
211
00:14:29,760 --> 00:14:32,540
Yeah, it's actually not, you know, it's
actually enjoyable.
212
00:14:36,560 --> 00:14:37,580
Thank you.
213
00:14:40,780 --> 00:14:42,060
I'm quite enjoying looking.
214
00:14:53,600 --> 00:14:56,000
It's so hot.
215
00:14:56,500 --> 00:15:02,660
Yeah? Tell me all about it. I mean, you
can kind of sneak a peek and it's kind
216
00:15:02,660 --> 00:15:03,800
of fucking hot.
217
00:15:08,220 --> 00:15:09,660
I'll take your word for it.
218
00:15:10,780 --> 00:15:17,040
You don't want to sneak up here? No,
honey. You're doing a good job, I'm
219
00:15:18,320 --> 00:15:19,320
Be proud.
220
00:15:21,200 --> 00:15:22,200
That's right.
221
00:15:26,420 --> 00:15:28,920
Oh, wow.
222
00:15:29,660 --> 00:15:31,120
No hands over here.
223
00:15:44,860 --> 00:15:47,660
Kiss me.
224
00:16:24,060 --> 00:16:25,140
Oh, honey,
225
00:16:27,760 --> 00:16:29,700
you shouldn't touch that. It's just my
hand.
226
00:16:31,120 --> 00:16:32,240
Don't be so weird.
227
00:16:39,400 --> 00:16:43,660
If you close your eyes, you almost know
who's who, right?
228
00:16:43,980 --> 00:16:44,980
It's true.
229
00:16:46,380 --> 00:16:48,120
Close your eyes.
230
00:16:48,940 --> 00:16:49,940
Close your eyes.
231
00:16:50,260 --> 00:16:51,260
Okay,
232
00:16:51,760 --> 00:16:52,960
I'll trust you.
233
00:17:04,109 --> 00:17:05,190
Oh, that's very good.
234
00:17:06,210 --> 00:17:08,690
I'm sure you're right. I suppose it
works well.
235
00:17:08,990 --> 00:17:10,109
I'm looking out the window.
236
00:17:11,430 --> 00:17:14,530
Oh, it's so good with that. Oh, man. Oh,
237
00:17:18,369 --> 00:17:20,290
hey, hey, hey. Hey, relax.
238
00:17:20,550 --> 00:17:23,849
We were just trying something.
239
00:17:24,329 --> 00:17:25,550
Plus, you didn't like it.
240
00:17:26,730 --> 00:17:28,790
Exactly. We didn't even know the
difference.
241
00:17:29,170 --> 00:17:30,159
No.
242
00:17:30,160 --> 00:17:32,940
I don't want to know that, okay? Please,
I'm just... Yeah, it's better we don't
243
00:17:32,940 --> 00:17:33,940
know. Okay.
244
00:17:39,540 --> 00:17:46,520
I don't think I'm going to pull it back
anymore. Keep my eyes focused
245
00:17:46,520 --> 00:17:47,520
on the price. That's it.
246
00:17:48,580 --> 00:17:49,580
That's it.
247
00:18:16,389 --> 00:18:19,110
Oh, it's a little... Hello, sweetie.
248
00:18:19,470 --> 00:18:21,030
Let's kiss my friend.
249
00:18:21,390 --> 00:18:24,010
Oh, yeah. Kiss your friend, then. Okay.
250
00:18:24,970 --> 00:18:25,970
Okay.
251
00:18:43,560 --> 00:18:44,680
My bad.
252
00:18:45,880 --> 00:18:49,260
Your dick is just so slippery and wet,
it just slipped out.
253
00:19:25,940 --> 00:19:27,580
I can't help it.
254
00:19:29,660 --> 00:19:30,920
Happy or happy fun.
255
00:19:31,580 --> 00:19:32,880
Happy or happy fun.
256
00:19:33,160 --> 00:19:34,320
Everybody's happy fun.
257
00:19:34,560 --> 00:19:36,400
I think she sounds hot.
258
00:20:21,320 --> 00:20:22,320
Yeah, that's amazing.
259
00:21:39,950 --> 00:21:41,050
I've been doing it with somebody.
260
00:21:41,310 --> 00:21:42,310
What? Oh.
261
00:21:42,790 --> 00:21:45,170
I can't look at my daughter. I can't
look at my daughter.
262
00:21:45,750 --> 00:21:46,750
Oh, no.
263
00:21:47,070 --> 00:21:49,210
My daughter. I can't watch.
264
00:21:49,550 --> 00:21:50,730
I can't watch her.
265
00:21:51,910 --> 00:21:53,410
I'm so confused. Oh, God.
266
00:21:54,090 --> 00:21:58,110
You got me shitting on the stick over
there. Oh, dear.
267
00:21:58,310 --> 00:21:59,310
Oh, okay.
268
00:21:59,950 --> 00:22:00,950
Oh, no. Oh, no.
269
00:22:01,550 --> 00:22:02,550
Oh, no.
270
00:22:02,770 --> 00:22:03,770
Oh, no.
271
00:22:03,830 --> 00:22:05,590
Oh, no. Oh, no. Oh, no. Oh, no.
272
00:22:09,060 --> 00:22:10,060
Honey, what are you doing?
273
00:22:10,520 --> 00:22:11,419
Honey, honey.
274
00:22:11,420 --> 00:22:12,420
Honey, that's a little close.
275
00:22:12,880 --> 00:22:15,100
Oh, God, that's a little close, honey.
Please, please, please, please, honey,
276
00:22:15,180 --> 00:22:16,400
please. Oh, wait.
277
00:22:16,780 --> 00:22:17,780
Oh, dear.
278
00:22:17,940 --> 00:22:18,940
Okay.
279
00:22:56,080 --> 00:22:57,900
No, no, I don't. No. Why?
280
00:22:58,240 --> 00:22:59,380
I don't, honey. No.
281
00:23:00,880 --> 00:23:01,880
Oh, no.
282
00:23:02,540 --> 00:23:03,540
Oh, no.
283
00:23:03,880 --> 00:23:04,880
Oh, no.
284
00:23:05,620 --> 00:23:06,700
Oh, no. Oh, no.
285
00:23:07,920 --> 00:23:09,400
Oh, no. Oh, no.
286
00:23:10,300 --> 00:23:11,300
Oh, no.
287
00:23:11,420 --> 00:23:12,139
Oh, no.
288
00:23:12,140 --> 00:23:13,019
Oh, no.
289
00:23:13,020 --> 00:23:14,400
Oh, no. Oh, no. Oh, no. Oh, no. Oh, no.
Oh, no.
290
00:23:14,640 --> 00:23:14,959
Oh, no.
291
00:23:14,960 --> 00:23:16,180
Oh, no.
292
00:23:16,460 --> 00:23:17,460
Oh, no.
293
00:23:36,780 --> 00:23:37,780
What are your faces are?
294
00:23:38,060 --> 00:23:40,940
A little close honey, what are you
doing?
295
00:24:09,889 --> 00:24:11,290
Oh,
296
00:24:20,190 --> 00:24:23,030
that tickles.
297
00:24:46,060 --> 00:24:49,320
Oh, I see. I didn't think about that.
298
00:24:50,760 --> 00:24:54,280
Sorry about that. Oh, you're getting a
little closer, honey.
299
00:24:56,940 --> 00:25:02,620
Oh, I see. You're just doing the girly
thing with your friend. Bye.
300
00:25:03,540 --> 00:25:04,540
Okay.
301
00:25:10,640 --> 00:25:13,320
Maybe we should do a different position.
302
00:25:13,540 --> 00:25:14,540
How do you do it?
303
00:25:14,780 --> 00:25:15,900
Get out from up there.
304
00:25:17,180 --> 00:25:18,180
Okay.
305
00:25:20,260 --> 00:25:20,700
How
306
00:25:20,700 --> 00:25:28,140
about
307
00:25:28,140 --> 00:25:29,140
this?
308
00:25:29,640 --> 00:25:30,640
Oh,
309
00:25:32,000 --> 00:25:37,860
it's a little bit... Yeah, there you go.
310
00:25:38,900 --> 00:25:39,900
Okay.
311
00:26:05,560 --> 00:26:08,660
Come on, look at me. Look at me.
312
00:26:25,810 --> 00:26:27,010
You're doing a good job.
313
00:26:52,080 --> 00:26:53,860
Just like yours, you know, not these
here.
314
00:26:54,140 --> 00:26:55,140
These are nice.
315
00:26:55,500 --> 00:26:56,940
You can appreciate it again.
316
00:26:58,200 --> 00:26:59,280
Are you all right?
317
00:26:59,940 --> 00:27:00,940
No, no, I'm not.
318
00:27:01,920 --> 00:27:03,600
Don't take too far. Don't take me off.
319
00:27:03,880 --> 00:27:04,880
These are lovely.
320
00:27:46,830 --> 00:27:47,830
That's it.
321
00:27:47,990 --> 00:27:48,990
That's it.
322
00:27:50,370 --> 00:27:51,370
Oh.
323
00:27:51,790 --> 00:27:53,150
Oh, what?
324
00:27:54,210 --> 00:27:55,730
Okay. So hot.
325
00:27:56,010 --> 00:28:00,850
I think we can switch. Come over here.
Yeah, let's move some... I'll switch it
326
00:28:00,850 --> 00:28:01,850
from my way.
327
00:28:01,870 --> 00:28:06,390
How about this? Yeah, that's a good
idea.
328
00:28:08,790 --> 00:28:09,790
That's a good idea.
329
00:28:10,910 --> 00:28:11,910
That's it.
330
00:28:12,150 --> 00:28:13,150
Ooh.
331
00:29:04,580 --> 00:29:05,580
You got killed.
332
00:30:59,709 --> 00:31:02,570
Oh, God.
333
00:31:29,740 --> 00:31:30,740
Bye. Bye.
334
00:32:16,560 --> 00:32:17,560
Bye. Bye.
335
00:32:50,050 --> 00:32:52,530
See me looking if you aren't looking at
me.
336
00:32:52,910 --> 00:32:53,910
I'm not looking.
337
00:32:54,090 --> 00:32:55,090
I'm not looking.
338
00:33:44,080 --> 00:33:44,979
Uh, no.
339
00:33:44,980 --> 00:33:45,980
Come on.
340
00:33:46,260 --> 00:33:47,260
What are you girls doing?
341
00:33:47,400 --> 00:33:48,400
Just close your eyes.
342
00:33:48,620 --> 00:33:50,500
What? Uh, um.
343
00:33:50,700 --> 00:33:51,820
Uh -huh.
344
00:33:52,360 --> 00:33:53,360
Um,
345
00:33:53,760 --> 00:33:57,020
okay. Where did you just, like, start it
with your eyes closed?
346
00:33:57,260 --> 00:33:58,260
Okay, okay.
347
00:33:58,460 --> 00:34:00,740
Like, it's not even happening.
348
00:34:01,400 --> 00:34:03,040
Um, okay, I mean. Same?
349
00:34:03,440 --> 00:34:05,960
Oh, I see.
350
00:34:06,800 --> 00:34:08,480
See, I'm not even looking at you either.
351
00:34:08,739 --> 00:34:10,719
You live in a different country, don't
you?
352
00:34:12,549 --> 00:34:16,710
Yeah, I mean, it's for my country, huh?
Oh, you keep facing that way.
353
00:34:17,550 --> 00:34:20,290
Okay, that's good. Oh, yeah.
354
00:34:21,550 --> 00:34:24,389
Oh, my God, you're happy so big.
355
00:34:26,050 --> 00:34:27,050
Okay, see ya.
356
00:34:56,080 --> 00:34:57,920
Uh -huh.
357
00:35:36,550 --> 00:35:40,090
We taught them to never give up, right?
358
00:35:43,870 --> 00:35:44,870
Don't quit.
359
00:35:45,130 --> 00:35:46,530
Keep going.
360
00:36:14,160 --> 00:36:15,138
I don't know.
361
00:36:15,140 --> 00:36:18,760
You're very good at that, sweetie.
362
00:36:19,000 --> 00:36:25,620
You can stop at any
363
00:36:25,620 --> 00:36:28,820
time. We can stop at any time.
364
00:36:29,740 --> 00:36:30,740
What?
365
00:36:32,060 --> 00:36:37,480
Oh, boy. I mean, it's especially... I
can't
366
00:36:37,480 --> 00:36:41,720
stop now.
367
00:36:57,560 --> 00:37:04,220
I mean, if he stops now and doesn't
come,
368
00:37:04,440 --> 00:37:06,720
it's all for nothing,
369
00:37:07,420 --> 00:37:09,260
right? I mean, yeah, I guess so.
370
00:37:09,860 --> 00:37:10,980
It's been this far, huh?
371
00:37:11,440 --> 00:37:12,440
It's been this far.
372
00:37:12,800 --> 00:37:13,800
Yeah.
373
00:38:34,860 --> 00:38:37,500
Oh, yeah. Oh, yeah.
374
00:39:13,390 --> 00:39:18,410
I mean, you just wanted us to fuck you.
You didn't say anything about that.
375
00:39:19,690 --> 00:39:25,350
Like I said, if you didn't come, then
all of this was for nothing.
376
00:39:25,710 --> 00:39:27,190
Okay, okay, okay.
377
00:39:27,730 --> 00:39:28,730
I'll get through it.
378
00:39:31,710 --> 00:39:33,510
I mean, how long?
379
00:39:33,830 --> 00:39:34,830
I wish you didn't, Brady.
380
00:39:35,110 --> 00:39:36,110
No, no.
381
00:39:37,630 --> 00:39:39,190
We gotta start what you finished.
382
00:39:39,530 --> 00:39:41,530
We are gonna be back for two years.
383
00:39:43,180 --> 00:39:44,180
Two years, huh?
384
00:39:44,820 --> 00:39:47,680
And one sex without cumming.
385
00:39:48,080 --> 00:39:49,080
Yeah, right?
386
00:39:49,220 --> 00:39:50,220
We can.
387
00:39:50,260 --> 00:39:51,260
I don't know.
388
00:39:53,420 --> 00:39:55,980
It's such a fucking waste if you don't
cum.
389
00:39:56,280 --> 00:40:00,880
If you don't cum, then you're just two
guys who just fuck their daughters.
390
00:40:01,980 --> 00:40:05,760
You might as well bust a nut out of
them. I mean, if that's what we're going
391
00:40:05,760 --> 00:40:06,598
be known for.
392
00:40:06,600 --> 00:40:08,480
I just fucked my own daughter. What the
hell?
393
00:40:08,740 --> 00:40:09,820
And you didn't cum?
394
00:40:10,360 --> 00:40:11,680
Let's not think about that for now.
395
00:40:11,900 --> 00:40:14,240
Yeah, no, no, no, no, no, no. You're
right. Let's not.
396
00:40:15,240 --> 00:40:15,999
Let's not.
397
00:40:16,000 --> 00:40:19,020
I suppose we should show them how it's
done, shouldn't we?
398
00:40:19,560 --> 00:40:20,000
I
399
00:40:20,000 --> 00:40:27,380
mean...
400
00:40:27,380 --> 00:40:31,440
I mean,
401
00:40:32,960 --> 00:40:36,540
I... I mean... Yeah, maybe.
402
00:40:36,780 --> 00:40:38,300
I don't... Maybe not.
403
00:40:39,930 --> 00:40:40,930
Peace.
404
00:42:23,120 --> 00:42:24,300
Do we just fuck our own daughters?
405
00:42:25,480 --> 00:42:26,900
What the fuck got over us?
406
00:42:27,240 --> 00:42:28,920
Oh my god.
407
00:42:29,380 --> 00:42:31,140
How the fuck? Memorial Day?
408
00:42:34,040 --> 00:42:37,340
It was for the country.
409
00:42:46,220 --> 00:42:50,640
You guys are such good Americans.
410
00:42:54,220 --> 00:42:56,060
Can't wait to do this in another two
years.
411
00:43:00,920 --> 00:43:02,700
I'll do the barbecue.
412
00:43:03,020 --> 00:43:04,760
Yeah, I'll clean up.
26936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.