Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,036 --> 00:00:03,954
Previously on Weeds...
2
00:00:04,038 --> 00:00:06,040
That was a real nice brick dance.
3
00:00:06,707 --> 00:00:09,919
- Well, I left you a package in the garage.
- Heroin?
4
00:00:10,002 --> 00:00:11,128
We need these votes.
5
00:00:11,212 --> 00:00:13,756
- I'm thinking a golf membership.
- I don't play golf.
6
00:00:13,839 --> 00:00:17,426
- What is it you do play, Celia?
- I play house.
7
00:00:17,509 --> 00:00:19,637
We're shooting a movie
in one of our empty houses.
8
00:00:19,720 --> 00:00:22,640
Needs a caterer. You'll thank me later.
9
00:00:22,723 --> 00:00:23,933
Can you convince Mom
10
00:00:24,016 --> 00:00:26,644
that I'm stuck in a classroom
full of religious zealots
11
00:00:26,727 --> 00:00:28,103
two clicks away from jihad?
12
00:00:28,187 --> 00:00:32,149
I like you, Nancy Botwin. I bet you look good
rolling out of bed in the morning.
13
00:00:32,233 --> 00:00:34,193
Have you been fucking him all this time?
14
00:00:34,276 --> 00:00:37,029
It's just business between us.
Always has been.
15
00:00:37,112 --> 00:00:40,908
Agent Fundis, DEA.
I'm here to talk about Peter Scottson.
16
00:00:40,991 --> 00:00:44,203
He hasn't come into work for a few days
and we haven't heard from him.
17
00:00:44,286 --> 00:00:47,540
Clinique here'll go take you in the other room
and fuck the gay out of you.
18
00:00:47,623 --> 00:00:49,917
I can see your boner.
19
00:00:50,000 --> 00:00:51,293
Don't be embarrassed.
20
00:00:51,377 --> 00:00:54,296
- That's what God's love is all about.
- I been shot.
21
00:00:54,380 --> 00:00:57,800
Man, you think it was the Mexicans?
Cucaracha motherfuckers.
22
00:00:59,260 --> 00:01:01,011
Now, where's our crop?
23
00:01:02,221 --> 00:01:05,474
You'll get your fucking crops,
and then we're done with your ass.
24
00:01:05,558 --> 00:01:08,269
It's over when I say it's over.
25
00:01:09,895 --> 00:01:12,606
- U-Turn? U-Turn, oh, my God.
- Call for help.
26
00:01:12,690 --> 00:01:15,401
I've been waiting a long time for this,
motherfucker.
27
00:01:15,484 --> 00:01:18,737
U- Turn's dead, he's dead.
28
00:01:24,451 --> 00:01:27,288
# Little boxes on the hillside
29
00:01:27,371 --> 00:01:30,082
# Little boxes made of ticky-tacky
30
00:01:30,165 --> 00:01:33,168
# Little boxes on the hillside
31
00:01:33,252 --> 00:01:35,880
# And they all look just the same
32
00:01:35,963 --> 00:01:39,008
# There's doctors and lawyers
33
00:01:39,091 --> 00:01:41,760
# And business executives
34
00:01:41,844 --> 00:01:44,763
# And they're all made out of ticky-tacky
35
00:01:44,847 --> 00:01:47,516
# And they all look just the same
36
00:01:47,600 --> 00:01:50,477
# And they play on the golf course
37
00:01:50,561 --> 00:01:53,647
# And they drink their martinis dry
38
00:01:53,731 --> 00:01:56,442
# And they all have pretty children
39
00:01:56,525 --> 00:01:59,236
# And they all look just the same
40
00:01:59,320 --> 00:02:02,615
# Young boys want to be men,
start a business and raise a family
41
00:02:02,698 --> 00:02:05,451
# Send their kids to summer camp,
try to fulfil their fantasy
42
00:02:05,534 --> 00:02:08,704
# Like it's really going to make a difference,
you hoping they can change
43
00:02:08,787 --> 00:02:11,415
# But get yourself a little box,
we all the same
44
00:02:11,498 --> 00:02:14,752
# Just like them boxes ticky-tacky, man,
we all the same #
45
00:02:16,212 --> 00:02:22,885
# We are living in the spirit
46
00:02:22,968 --> 00:02:26,722
# The spirit of the Lord
47
00:02:26,805 --> 00:02:29,433
# We are living... #
48
00:02:29,516 --> 00:02:31,518
Why exactly is he in a hot tub?
49
00:02:31,602 --> 00:02:35,522
- The boat didn't fit.
- Oh, of course not. Yeah.
50
00:02:35,606 --> 00:02:40,069
Look at his grandmamma
crying over there in her designer dress.
51
00:02:40,611 --> 00:02:44,573
He sure was good to her.
She gonna miss that gravy train.
52
00:02:44,657 --> 00:02:48,619
Someone should go over there and poke him.
See if he flinch or something.
53
00:02:48,702 --> 00:02:50,287
Just to be sure.
54
00:02:50,371 --> 00:02:52,706
He look pretty dead to me.
55
00:02:53,374 --> 00:02:56,001
What's up, Two Strikes?
56
00:02:56,085 --> 00:02:59,171
- Hey Clinique. How you doing, baby?
- Oh, fucking pregnant again.
57
00:02:59,255 --> 00:03:02,841
Some Indian kid I mercy fucked for U-Turn.
58
00:03:04,426 --> 00:03:07,012
Oh, sorry. Y'all know each other?
59
00:03:07,596 --> 00:03:10,474
- No, hi. Two Strikes, is it?
- Yeah.
60
00:03:10,558 --> 00:03:12,601
- Nancy, hello.
- What's up?
61
00:03:12,685 --> 00:03:14,853
I ain't giving this one up.
62
00:03:15,646 --> 00:03:18,649
Damn, I remember
when he was just a wannabe.
63
00:03:19,525 --> 00:03:22,611
We busted our carjacking cherries together.
64
00:03:24,989 --> 00:03:27,283
He taught me how to drive-by.
65
00:03:30,077 --> 00:03:32,788
- Respect.
- Thank you.
66
00:03:34,748 --> 00:03:38,794
Don't think of this as a loss of identity,
think of this as an upgrade to a better way of life.
67
00:03:39,545 --> 00:03:42,256
Better services,
better schools, better tax base.
68
00:03:42,339 --> 00:03:44,216
- This merger...
- Oh, enough!
69
00:03:44,300 --> 00:03:48,846
Agrestic and Majestic are never gonna merge.
I told them about your deal with Celia.
70
00:03:48,929 --> 00:03:51,140
Where are our houses?
71
00:03:51,223 --> 00:03:54,059
- Yeah.
- I was more than generous with all of you.
72
00:03:54,143 --> 00:03:58,522
Let's get an idea on the vote. I got to get home
for Are You Smarter Than A 5th Grader?
73
00:03:58,606 --> 00:04:00,733
All those in favour of a town merger, say aye.
74
00:04:00,816 --> 00:04:03,110
- Aye.
- All those against.
75
00:04:03,193 --> 00:04:04,695
Nay.
76
00:04:04,778 --> 00:04:07,364
Oh, the nays have it. Up your ass, Groff.
77
00:04:07,448 --> 00:04:11,118
Friends, this is a colossal mistake.
Think of the people you represent.
78
00:04:11,202 --> 00:04:13,454
The votes aren't there.
79
00:04:13,537 --> 00:04:14,955
Nothing more to say.
80
00:04:15,039 --> 00:04:18,250
Find another town to swallow.
Celia can help. She's good at that.
81
00:04:18,334 --> 00:04:21,003
All right, not so fast, fourth grader.
82
00:04:21,086 --> 00:04:25,174
There is a way to bypass
the city council on this issue.
83
00:04:25,257 --> 00:04:29,470
If it's put to a referendum,
the town can decide.
84
00:04:29,553 --> 00:04:33,724
Referendum. Hell of an idea,
Councilwoman Hodes.
85
00:04:33,807 --> 00:04:36,644
- Whore.
- Whore.
86
00:04:37,853 --> 00:04:39,230
- Whore.
- Whore.
87
00:04:39,313 --> 00:04:41,440
- Ow, ow!
- Oops!
88
00:04:42,066 --> 00:04:44,818
- You did that on purpose.
- What's wrong with you people?
89
00:04:44,902 --> 00:04:46,195
- Whore.
- Ms Hodes knows
90
00:04:46,278 --> 00:04:47,738
that this is good for Agrestic.
91
00:04:47,821 --> 00:04:50,407
Whatever. Let's get out of here.
92
00:04:57,706 --> 00:05:03,295
- I want to thank you for that.
- Hey, that's what friends do.
93
00:05:03,379 --> 00:05:05,130
I don't want to be your friend.
94
00:05:06,507 --> 00:05:08,300
Come home with me.
95
00:05:08,384 --> 00:05:11,720
- What about lunch tomorrow?
- I'm not hungry for food.
96
00:05:12,888 --> 00:05:15,182
Well, maybe by then you will be.
97
00:05:22,106 --> 00:05:24,358
So, what does this mean for our debt?
98
00:05:24,441 --> 00:05:25,693
Are we off the hook?
99
00:05:25,776 --> 00:05:28,737
Depends on who makes new leader.
100
00:05:29,989 --> 00:05:33,158
Well, how does that work?
Is there an election?
101
00:05:33,242 --> 00:05:35,369
What, you ain't get the ballot?
102
00:05:35,452 --> 00:05:38,330
There's Marvin,
maybe he can shed some light.
103
00:05:41,166 --> 00:05:43,836
Hey, Marvin. How you doing?
104
00:05:43,919 --> 00:05:48,090
- OK.
- I know this must be really hard for you,
105
00:05:48,173 --> 00:05:52,970
losing your friend, your cuz,
which could mean your cousin or not.
106
00:05:53,053 --> 00:05:56,098
I'm a little unclear.
107
00:05:56,181 --> 00:05:58,309
But also your leader.
108
00:05:59,476 --> 00:06:02,062
My dad and his moms were second cousins.
109
00:06:02,146 --> 00:06:05,983
Oh, there you go.
So, I just also wanted to say
110
00:06:06,066 --> 00:06:09,862
that it's been great getting to know you,
and maybe one day...
111
00:06:09,945 --> 00:06:13,490
Wait. You think cos U-Turn dead,
you off the hook?
112
00:06:13,574 --> 00:06:16,952
- No.
- Who's in charge now?
113
00:06:17,036 --> 00:06:18,162
Me.
114
00:06:19,914 --> 00:06:24,168
I'm the nigger in charge over here.
You owe me now.
115
00:06:25,669 --> 00:06:29,590
- You got a problem with that?
- No, it's just...
116
00:06:29,673 --> 00:06:31,592
That's a big job you're taking on, Marvin.
117
00:06:31,675 --> 00:06:34,136
- I'm a big boy.
- Yeah. How's your ass doing?
118
00:06:34,220 --> 00:06:38,515
How'd you know about that? Nancy?
119
00:06:38,599 --> 00:06:40,517
I didn't say anything. I swear.
120
00:06:40,601 --> 00:06:44,021
U- Turn. He said something about it
the other day when he paid me a visit.
121
00:06:44,104 --> 00:06:47,775
He said the Mexicans popped you?
You gonna take that shit on?
122
00:06:47,858 --> 00:06:50,027
I ain't afraid of those Taco Bells.
123
00:06:50,110 --> 00:06:52,071
But I am gonna settle things right.
124
00:06:52,154 --> 00:06:54,323
- Settle?
- Call a meeting.
125
00:06:54,406 --> 00:06:57,284
Figure something out
before we all kill each other.
126
00:06:57,368 --> 00:06:58,702
You're going face to face.
127
00:06:58,786 --> 00:07:01,997
They gonna gun your big ass down
for real this time.
128
00:07:02,081 --> 00:07:04,041
Not with her there, they won't.
129
00:07:04,124 --> 00:07:06,627
No one wants a dead white lady
on their hands.
130
00:07:06,710 --> 00:07:09,421
Oh, I'm not sure I'm comfortable
going to a gang summit.
131
00:07:09,505 --> 00:07:13,092
You ain't got no fucking choice.
We going tomorrow.
132
00:07:16,762 --> 00:07:18,806
I thought you were going to
summer camp.
133
00:07:18,889 --> 00:07:22,017
Too expensive with the divorce.
Everything's a mess.
134
00:07:22,935 --> 00:07:26,063
- So, what's the deal here?
- Watch.
135
00:07:26,146 --> 00:07:29,733
- This is a case of betrayal.
- Judas did it.
136
00:07:34,655 --> 00:07:38,784
This is the strange case
of the mad scientist.
137
00:07:38,868 --> 00:07:41,745
Big bang's a lie and dinosaurs lived on earth
the same time as man.
138
00:07:41,829 --> 00:07:43,414
- Shane Botwin.
- What?
139
00:07:43,497 --> 00:07:47,084
If you're gonna shove your doctrine
down our throats, at least be clever about it.
140
00:07:47,167 --> 00:07:50,963
Oh, I thought I was.
But I guess you're just too smart for me.
141
00:07:51,046 --> 00:07:52,464
Perhaps you should take over.
142
00:07:52,548 --> 00:07:55,634
Present something to the class
that is mysterious to you.
143
00:07:55,718 --> 00:07:58,596
- OK.
- OK, stand up.
144
00:08:01,307 --> 00:08:06,312
I'd like to solve the mystery
of the school that receives federal funding,
145
00:08:06,395 --> 00:08:08,439
yet promotes a religious curriculum
146
00:08:08,522 --> 00:08:13,736
in direct violation
of Church-State separation mandates.
147
00:08:15,070 --> 00:08:18,449
- Sit down, Shane Botwin.
- Yes, sir.
148
00:08:20,075 --> 00:08:23,579
- Jesus Christ.
- Exactly.
149
00:08:33,631 --> 00:08:35,216
How you doing?
150
00:08:35,299 --> 00:08:39,345
You know, living the dream. You?
151
00:08:39,428 --> 00:08:42,890
How did you know Marvin got shot?
U- Turn never said anything that day.
152
00:08:42,973 --> 00:08:45,351
You think you deserve
to know the answer to that?
153
00:08:45,434 --> 00:08:47,144
That's what you want to talk about.
154
00:08:47,228 --> 00:08:52,191
- Maybe I want to talk about how you kiss.
- Maybe that's a discussion for another time.
155
00:08:52,983 --> 00:08:57,321
Look. The Mexicans are real pissed
at Marvin for his part in the drive-by.
156
00:08:57,404 --> 00:09:01,534
- U-Turn's pissed they shot Marvin in the ass.
- Maybe they didn't shoot him in the ass.
157
00:09:02,618 --> 00:09:05,704
Maybe someone else did it
to make it look like the Mexicans did it.
158
00:09:05,788 --> 00:09:10,042
Maybe someone did it to start a gang war
and let all them motherfuckers kill each other,
159
00:09:10,125 --> 00:09:12,711
so that we could all be free.
160
00:09:15,506 --> 00:09:17,466
Don't go to this meeting.
161
00:09:20,010 --> 00:09:21,387
Now he's concerned.
162
00:09:21,470 --> 00:09:23,973
What the hell was I supposed to do?
163
00:09:24,056 --> 00:09:25,516
Something.
164
00:09:26,183 --> 00:09:28,060
Maybe I was doing it.
165
00:09:29,520 --> 00:09:30,521
Man.
166
00:09:35,526 --> 00:09:37,945
Sorry I knocked over your plant.
167
00:09:39,029 --> 00:09:40,823
It wasn't my plant.
168
00:09:48,873 --> 00:09:52,376
I'm telling you, Mom,
I'm at a very impressionable age,
169
00:09:52,459 --> 00:09:55,045
and if you're not careful,
this pedagogy will take root,
170
00:09:55,129 --> 00:09:57,464
and you'll end up
with a right-wing narc on your hands.
171
00:09:57,548 --> 00:09:59,049
Hang tough. Stick to your beliefs.
172
00:09:59,133 --> 00:10:01,760
Show a little character.
I know you have it in you.
173
00:10:01,844 --> 00:10:05,973
- They're fundamentalists.
- You're not getting out of summer school.
174
00:10:06,056 --> 00:10:09,518
I have nowhere else to put you and
you're not playing with my video games all day.
175
00:10:09,602 --> 00:10:12,021
Don't say I didn't warn you.
176
00:10:12,104 --> 00:10:13,230
Morning.
177
00:10:13,314 --> 00:10:14,565
Mom, this is Tara.
178
00:10:16,233 --> 00:10:18,903
- It's a little early for a visitor.
- She slept over.
179
00:10:22,907 --> 00:10:25,659
- Silas.
- Mom.
180
00:10:26,619 --> 00:10:28,746
Not after Megan and Quinn.
181
00:10:29,496 --> 00:10:31,498
I'm not going through this again.
182
00:10:31,582 --> 00:10:34,126
You're not gonna make me that mom.
183
00:10:34,793 --> 00:10:37,087
Tara, it's lovely to meet you.
184
00:10:37,171 --> 00:10:39,548
You seem like a nice girl.
185
00:10:39,632 --> 00:10:42,718
But my son isn't allowed
to have sleepovers and he knows this.
186
00:10:42,801 --> 00:10:46,013
Oh, we're not having sex, Mrs Botwin.
187
00:10:46,096 --> 00:10:47,264
I'm a virgin.
188
00:10:48,432 --> 00:10:51,852
- Oh, really?
- I honour God with my abstinence.
189
00:10:51,936 --> 00:10:54,188
Until the day I join my husband in marriage.
190
00:10:54,939 --> 00:10:55,940
You don't say.
191
00:10:56,023 --> 00:11:00,110
- They're everywhere.
- It's true. We're abstaining.
192
00:11:04,114 --> 00:11:07,034
- Well, good for you.
- I have a question.
193
00:11:07,117 --> 00:11:08,911
Do you really think evolution is a lie?
194
00:11:08,994 --> 00:11:14,166
Well, I believe that I'm descended
from Adam and Eve, and not a monkey.
195
00:11:14,250 --> 00:11:20,381
So, natural selection, Darwinism,
empirical data, none of that factors in for you?
196
00:11:20,464 --> 00:11:22,841
Evolution is just a theory.
197
00:11:23,425 --> 00:11:25,928
I mean that's why they call it
the Theory of Evolution
198
00:11:26,011 --> 00:11:28,806
- and not the Fact of Evolution.
- Oh, what about...
199
00:11:28,889 --> 00:11:31,809
Hey. You've asked your question.
Now shut the fuck up.
200
00:11:31,892 --> 00:11:34,728
Silas, don't swear at your brother.
Shane, don't antagonise Tara.
201
00:11:34,812 --> 00:11:38,065
Tara, keep saving it for the Lord.
Where the fuck's Andy?
202
00:11:38,857 --> 00:11:40,693
OK, everybody. That's lunch.
203
00:11:44,655 --> 00:11:48,033
Lexington Steele?
Oh, pleasure to meet you, sir.
204
00:11:48,117 --> 00:11:50,244
Andy Botwin. Huge fan.
205
00:11:50,327 --> 00:11:52,913
Not huge the way you're huge,
admiration huge.
206
00:11:52,997 --> 00:11:56,208
- Thanks, bud.
- Hey, I took you in the ass.
207
00:11:56,292 --> 00:11:59,545
Your dildo.
The one they had moulded from your dick.
208
00:11:59,628 --> 00:12:03,382
I was with a girl, Israeli, she strapped it on.
209
00:12:03,465 --> 00:12:06,343
To be truthful, for me, too big.
210
00:12:06,427 --> 00:12:11,056
Er, the dildo, not the girl.
Gave me a little oose-lay oopie-pay.
211
00:12:11,140 --> 00:12:12,975
- Know what I mean?
- What's good on the menu?
212
00:12:13,058 --> 00:12:15,144
What isn't good?
In the style of this house,
213
00:12:15,227 --> 00:12:17,313
I present you a Mediterranean feast.
214
00:12:17,396 --> 00:12:19,815
Hummus, baba ghanoush, couscous...
215
00:12:19,899 --> 00:12:22,526
- Got any beef?
- Oh, yeah, kebabs right there.
216
00:12:22,610 --> 00:12:25,196
- OK.
- So, does beef keep you hard?
217
00:12:25,279 --> 00:12:26,322
I just like beef.
218
00:12:29,450 --> 00:12:31,702
- Hey.
- Oh, ladies, back away.
219
00:12:31,785 --> 00:12:35,873
One stray pube in the tabbouleh, the health
department could shut down the whole buffet.
220
00:12:35,956 --> 00:12:38,459
Wait, look at you shaven mavens.
221
00:12:38,542 --> 00:12:41,212
I take it all back, go ahead. Step right up.
222
00:12:42,087 --> 00:12:46,300
- Oh, you're funny.
- And cute, for a cook.
223
00:12:49,428 --> 00:12:52,514
- What's up?
- Come on in. Close the door.
224
00:12:52,598 --> 00:12:55,559
Fine, but we're keeping the shades open.
225
00:12:55,643 --> 00:12:59,188
Listen, I just had a development
get shut down in Phoenix
226
00:12:59,271 --> 00:13:02,566
because of paperwork issues,
and I need for that not to happen here.
227
00:13:02,650 --> 00:13:07,029
Be a doll and legalise my construction crew
for me this afternoon.
228
00:13:08,364 --> 00:13:11,534
Look, I know this is not the most
kosher thing in the world to do,
229
00:13:11,617 --> 00:13:15,287
so if you can't do it, I'll just fire you
and hire someone who will.
230
00:13:15,371 --> 00:13:20,000
You have no idea how un-kosher I can be.
231
00:13:20,084 --> 00:13:22,002
Oh, well, now I'm intrigued. Tell me more.
232
00:13:22,086 --> 00:13:24,588
Can I do this tomorrow? I have an appointment.
233
00:13:24,672 --> 00:13:26,632
- An appointment?
- It's a woman thing.
234
00:13:26,715 --> 00:13:31,720
Oh, well, it always is with you women.
OK, tomorrow.
235
00:13:33,430 --> 00:13:34,974
I got lunch.
236
00:13:36,392 --> 00:13:40,479
I figured we'd eat at one of those tables
in the courtyard and...
237
00:13:41,272 --> 00:13:45,401
Oh. Nancy, I only have two sandwiches.
238
00:13:45,484 --> 00:13:48,279
- I'm sorry.
- No problem, Celia.
239
00:13:48,863 --> 00:13:53,450
You know, Sullivan, the fastest way
to get those referendum signatures
240
00:13:53,534 --> 00:13:57,329
may be to have Nancy gather them.
241
00:13:57,413 --> 00:14:00,499
She has scads of sales experience.
242
00:14:00,583 --> 00:14:02,459
That's a great idea, Celia.
243
00:14:02,543 --> 00:14:05,629
Yeah, you've got yourself
a good little worker here.
244
00:14:07,798 --> 00:14:09,174
I'll be back later.
245
00:14:15,306 --> 00:14:17,975
Dude, if you are fucking with us,
that is so not cool...
246
00:14:18,058 --> 00:14:20,102
Shh! We're rolling.
247
00:14:20,185 --> 00:14:22,229
These are my dishwashers.
248
00:14:22,313 --> 00:14:24,315
Over here.
249
00:14:24,398 --> 00:14:25,733
Be cool.
250
00:14:30,654 --> 00:14:34,992
This is the greatest thing I've ever seen.
Why's the black guy wearing a pirate's hat?
251
00:14:35,075 --> 00:14:37,119
It's called Peckers of the Caribbean.
252
00:14:37,203 --> 00:14:41,248
- He's Captain Jack. Get it?
- Not really. Shouldn't they be on a ship?
253
00:14:42,041 --> 00:14:43,834
There's an anchor.
254
00:14:46,587 --> 00:14:49,215
Urgh.
255
00:14:49,298 --> 00:14:51,800
- Pardon me.
- Come on, we're still rolling.
256
00:14:51,884 --> 00:14:55,804
- Come on, keep going.
- Still rolling, still rolling.
257
00:14:55,888 --> 00:14:58,599
- Oh, God, oh.
- Actually, I need five minutes.
258
00:14:58,682 --> 00:15:01,018
- Oh!
- Better make it 10.
259
00:15:01,101 --> 00:15:02,978
Cut. Cut.
260
00:15:06,232 --> 00:15:07,233
Hey.
261
00:15:08,234 --> 00:15:10,110
- How you doing?
- Sore.
262
00:15:11,529 --> 00:15:14,657
- Hi, I'm... I'm Dean.
- Are you staring at my tits?
263
00:15:14,740 --> 00:15:18,160
- Paul. Get this fucking creep out of here.
- I didn't do anything.
264
00:15:18,244 --> 00:15:19,537
- Jenny.
- Fucking pervert.
265
00:15:19,620 --> 00:15:23,332
- I didn't do anything.
- Escort Mr Tits off the property.
266
00:15:23,415 --> 00:15:25,251
I didn't do anything.
267
00:15:26,001 --> 00:15:29,213
Paul, I gotta go home.
His food gave me the shits.
268
00:15:29,838 --> 00:15:31,507
Well, I guess we're even.
269
00:15:34,009 --> 00:15:36,720
God damn it. My lead's gone.
270
00:15:36,804 --> 00:15:39,557
This is not good, not good.
271
00:15:39,640 --> 00:15:40,933
Let's do all girls.
272
00:15:41,016 --> 00:15:43,352
Honey, it's called Peckers of the Caribbean.
273
00:15:43,435 --> 00:15:46,689
How are we gonna do a movie
about peckers without peckers?
274
00:15:46,772 --> 00:15:51,944
I'll do it. I recently measured myself
and I'm quite large.
275
00:15:52,027 --> 00:15:56,115
Not Lex large, but respectable.
And I'm practically a peg leg.
276
00:15:56,198 --> 00:15:57,283
- Fuck you.
- Fair enough.
277
00:15:57,366 --> 00:15:59,702
Jenny, this one goes, too.
278
00:15:59,785 --> 00:16:03,330
And you, listen to me.
From now on, it's chicken and fucking rice.
279
00:16:03,414 --> 00:16:06,250
If I see anything ethnic on this table,
you are fired.
280
00:16:06,333 --> 00:16:10,754
The only thing I want coming out
of my actors' asses is a hard dick. Got it?
281
00:16:11,547 --> 00:16:13,215
Say you love Jesus. Say it.
282
00:16:13,299 --> 00:16:15,843
If I say I love another man,
doesn't that make me gay?
283
00:16:15,926 --> 00:16:20,222
- Do you want to be damned for all eternity?
- No, I just want you to go to hell.
284
00:16:21,765 --> 00:16:25,185
- We're trying to save you.
- You guys, stop.
285
00:16:27,104 --> 00:16:31,191
"Blessed are the peacemakers. "
Matthew 5:9.
286
00:16:31,275 --> 00:16:34,403
Shane, don't you want to be saved?
287
00:16:35,237 --> 00:16:38,073
- By you?
- Well, only you can decide
288
00:16:38,157 --> 00:16:42,369
to take Jesus into your heart,
but I can help.
289
00:16:43,078 --> 00:16:45,873
We can talk about him, study his word.
290
00:16:45,956 --> 00:16:48,584
Why don't we try it at lunch today?
291
00:16:48,667 --> 00:16:51,462
- See how it goes.
- OK.
292
00:16:52,671 --> 00:16:53,923
Great.
293
00:17:02,139 --> 00:17:04,016
What happened to you?
294
00:17:05,601 --> 00:17:07,728
Amelia's going to save me.
295
00:17:16,820 --> 00:17:18,072
Amelia.
296
00:17:22,201 --> 00:17:24,370
I'm not sure this is such a good idea.
297
00:17:24,453 --> 00:17:28,916
- You second guessing me, bitch?
- No, not at all. Respect.
298
00:17:28,999 --> 00:17:32,962
I'm just... Maybe you shouldn't mention
them having shot you or the drive-by.
299
00:17:33,045 --> 00:17:38,008
You know how gangsters can be
and their egos and their guns and shivs.
300
00:17:38,092 --> 00:17:42,638
Look, they ain't gonna shoot you in public,
so just shut the fuck up.
301
00:17:43,222 --> 00:17:45,224
Hey, it's the brick dance lady.
302
00:17:45,307 --> 00:17:46,308
Yo.
303
00:17:46,850 --> 00:17:50,604
- Give me back our fucking chiva.
- Man, I don't got your chiva.
304
00:17:51,230 --> 00:17:55,985
If you let me have the weed trade, you can take
everything else. All the hard shit's yours.
305
00:17:56,068 --> 00:17:58,028
I ain't a greedy hard-ass like U-Turn.
306
00:17:59,655 --> 00:18:02,074
- Whoa!
- Where's our fucking chiva, pendejo?
307
00:18:02,157 --> 00:18:05,411
Yo, man, I ain't got it. No. Please.
308
00:18:05,995 --> 00:18:08,330
Know what? Maybe we kill you anyway.
309
00:18:08,414 --> 00:18:09,915
Turn you on a spit.
310
00:18:11,750 --> 00:18:14,420
I can feed a whole fucking country.
311
00:18:14,503 --> 00:18:18,090
- What... What's chiva?
- Tigre. Goma. Brea.
312
00:18:18,173 --> 00:18:21,343
- No, no, no, no, no comprende.
- Heroin, chelita.
313
00:18:21,427 --> 00:18:23,637
Oh.
314
00:18:23,721 --> 00:18:26,599
No. Now I think I know
what he's talking about.
315
00:18:27,725 --> 00:18:29,476
- Maybe.
- You got my chapapote?
316
00:18:29,560 --> 00:18:31,520
Oh, jeez, you have so many names for it.
317
00:18:31,604 --> 00:18:34,899
Yeah, it's kind of like
Eskimos and snow. Right?
318
00:18:35,941 --> 00:18:39,862
You better talk quick
before I pop burrito here, querida.
319
00:18:39,945 --> 00:18:43,616
If I knew where it was, your... stuff,
320
00:18:43,699 --> 00:18:46,493
and you got it back,
would you leave us alone?
321
00:18:48,454 --> 00:18:50,456
Please take the gun out of his mouth.
322
00:18:52,833 --> 00:18:55,294
That motherfucker trusted you and not me?
323
00:18:55,377 --> 00:18:57,504
Enough, Marvin. He didn't appreciate you.
324
00:18:57,588 --> 00:18:59,173
Now, listen, listen, listen.
325
00:18:59,256 --> 00:19:02,509
I want you to wipe out my debt, all of it.
326
00:19:02,593 --> 00:19:04,261
Along with Heylia's and Conrad's.
327
00:19:04,345 --> 00:19:07,556
Gone. Finished. Over.
328
00:19:07,640 --> 00:19:11,602
Bullshit. You mine, bitch, you all mine.
329
00:19:12,478 --> 00:19:17,858
Guillermo, Marvin doesn't want me
to give you your chiva back.
330
00:19:17,942 --> 00:19:20,486
I want to, but I'm his bitch, so I can't.
331
00:19:22,112 --> 00:19:25,991
Yo, Fat Albert. You gonna give
my brick dancer what she wants?
332
00:19:26,534 --> 00:19:29,453
Or maybe you want to hang out
with U-Turn again?
333
00:19:29,537 --> 00:19:31,622
I'm sure that he's lonely en el infierno.
334
00:19:31,705 --> 00:19:35,626
- OK, OK.
- On your mother's life?
335
00:19:35,709 --> 00:19:38,003
I swear. You off the hook.
336
00:19:41,340 --> 00:19:43,467
And I'm growing impatient.
337
00:19:43,551 --> 00:19:46,679
OK, one sec. One sec, one sec, one sec.
338
00:19:50,641 --> 00:19:53,394
OK, tomorrow morning,
go to this address,
339
00:19:54,353 --> 00:19:57,856
follow these instructions,
you'll get your trunk. OK?
340
00:19:57,940 --> 00:20:03,320
Hey, both of you.
These streets belongs to Mexico now.
341
00:20:03,404 --> 00:20:07,408
You out of the drug business, amigos.
Not even mota.
342
00:20:08,325 --> 00:20:10,911
Oh, that's weed in English.
343
00:20:10,995 --> 00:20:15,457
I don't ever want to see or hear
about you dealing anywhere in my city.
344
00:20:16,375 --> 00:20:19,128
Nada. Nothing.
345
00:20:29,972 --> 00:20:31,181
Adios.
346
00:20:37,771 --> 00:20:39,356
Hey, hey, hey.
347
00:20:42,985 --> 00:20:46,488
Hey, Amelia. I missed you at lunch today.
What happened?
348
00:20:46,572 --> 00:20:50,201
I apologise, Shane.
I haven't forgotten about you.
349
00:20:50,284 --> 00:20:53,871
The Lord has sent me someone
who's in greater need of prayer and counsel.
350
00:20:53,954 --> 00:20:57,416
Yeah? But I'm a blasphemous, liberal Jew.
351
00:20:57,499 --> 00:20:59,919
What could be worse than that?
352
00:21:00,002 --> 00:21:03,923
Isabelle thinks she's a homosexual,
but she's just lost her way.
353
00:21:04,006 --> 00:21:05,966
I've gotta help her.
354
00:21:19,897 --> 00:21:23,067
Hola. C�mo est�? Gracias.
355
00:21:24,735 --> 00:21:30,741
Hola. Su nombre es Martin Shackelman.
Hola, Se�or Shackelman.
356
00:21:30,824 --> 00:21:33,035
Mi nombre es Estefan Fenelon.
357
00:21:33,118 --> 00:21:37,414
No, Estefan. You are now Harold Strauss.
358
00:21:37,498 --> 00:21:39,875
Si, se�or, si.
359
00:21:43,587 --> 00:21:49,051
Erm... Sign with your new name, por favor.
360
00:21:49,134 --> 00:21:53,639
Sign this petition
for an Agrestic-Majestic merge.
361
00:21:54,932 --> 00:21:57,393
Si. It's a beautiful thing.
362
00:21:57,977 --> 00:22:00,020
Gracias. Por favor.
363
00:22:00,479 --> 00:22:02,106
Got to learn Spanish.
364
00:22:11,699 --> 00:22:13,117
# Evil
365
00:22:14,994 --> 00:22:16,620
# Eatin'at my soul
366
00:22:19,748 --> 00:22:21,166
# Evil
367
00:22:23,043 --> 00:22:24,879
# Eatin'at my soul
368
00:22:27,965 --> 00:22:29,633
# Evil
369
00:22:31,093 --> 00:22:33,429
# Eatin'at my soul
370
00:22:36,348 --> 00:22:38,183
# Evil
371
00:22:39,643 --> 00:22:42,187
# Eatin'at my soul
372
00:22:44,815 --> 00:22:46,317
# Evil
373
00:22:48,319 --> 00:22:51,280
# Eatin'at my soul
374
00:22:54,658 --> 00:22:55,659
# Evil #
375
00:23:07,922 --> 00:23:10,716
Your referendum, non-kosher.
376
00:23:10,799 --> 00:23:14,136
I don't believe it.
You couldn't have had time to get them all.
377
00:23:14,220 --> 00:23:16,180
I'm very resourceful.
378
00:23:18,682 --> 00:23:22,436
There's a towel in the bathroom
if you need to get out of your wet clothes.
379
00:23:24,230 --> 00:23:26,148
I don't need a towel.
380
00:23:28,776 --> 00:23:31,153
You're gonna help me celebrate.
381
00:23:33,656 --> 00:23:36,283
- What are we celebrating?
- My freedom.
382
00:23:37,368 --> 00:23:40,079
- Are you quitting?
- No.
383
00:23:41,205 --> 00:23:42,581
At least not yet.
384
00:23:42,665 --> 00:23:45,334
We're gonna see how this goes first.
385
00:23:53,300 --> 00:23:55,052
Any chance you speak Spanish?
386
00:23:55,135 --> 00:23:56,762
Huh?
387
00:23:57,846 --> 00:23:58,847
Never mind.
388
00:24:01,225 --> 00:24:03,894
Oh, I have to warn you.
389
00:24:03,978 --> 00:24:07,731
My last two relationships,
both guys ended up dead.
390
00:24:13,237 --> 00:24:15,406
# The earth is a song
391
00:24:15,489 --> 00:24:18,576
# Every creature lives to sing
392
00:24:20,077 --> 00:24:22,204
# There's summer and fall
393
00:24:22,288 --> 00:24:25,416
# Then there's winter, then there's spring
394
00:24:26,959 --> 00:24:29,003
# When winter's too long
395
00:24:29,086 --> 00:24:32,464
# You might think something's gone wrong
396
00:24:32,548 --> 00:24:34,049
# Nothing's wrong
397
00:24:34,133 --> 00:24:35,843
# It's not gone
398
00:24:35,926 --> 00:24:37,636
# It's too strong
399
00:24:37,720 --> 00:24:40,431
# See, the earth keeps turning on
400
00:24:47,521 --> 00:24:49,648
# The earth is a game
401
00:24:49,732 --> 00:24:52,902
# Every creature lives to play
402
00:24:54,445 --> 00:24:56,697
# Always the same
403
00:24:56,780 --> 00:24:59,658
# There is night and then there's day
404
00:25:01,368 --> 00:25:03,329
# When night is too long
405
00:25:03,412 --> 00:25:06,832
# You might think something's gone wrong
406
00:25:06,916 --> 00:25:08,500
# Nothing's wrong
407
00:25:08,584 --> 00:25:10,002
# It's not gone
408
00:25:10,085 --> 00:25:12,004
# It's too strong
409
00:25:12,087 --> 00:25:14,924
# See the earth keeps turning on... #
32986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.