All language subtitles for Weapons (2025) En 1080p X265 HEVC 10 bit
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,139 --> 00:00:25,106
Bu ger�ek bir hikaye.
2
00:00:25,730 --> 00:00:29,480
Tam burada iki y�l
�nce kasabamda oldu.
3
00:00:29,892 --> 00:00:31,090
Bir�ok insan bu
4
00:00:31,340 --> 00:00:32,970
hikayede ger�ekten garip bir
5
00:00:33,070 --> 00:00:37,590
�ekilde �l�yor, ama bunu haberlerde veya b�yle bir yerde bulamayacaks�n�z
6
00:00:37,591 --> 00:00:41,708
��nk� bu kasabadaki polis ve �st d�zey insanlar o kadar utanm��t� ki
7
00:00:41,720 --> 00:00:45,950
��zemedikleri i�in, her
�eyi �rtbas ettiler.
8
00:00:47,130 --> 00:00:49,721
Ama buraya gelip kimseye
sorarsan, sana s�yleyecekleri
9
00:00:49,733 --> 00:00:52,390
�eyler ayn�. �imdi sana s�yleyece�im.
10
00:00:54,080 --> 00:00:56,310
Bu hikaye okulumuzda ba�l�yor.
11
00:00:58,134 --> 00:01:01,134
Maybrook �lkokulu anaokulundan be�inci s�n�fa kadar e�itim vermektedir.
12
00:01:04,280 --> 00:01:07,550
Bu �ar�amba g�n� t�m
okul i�in normal bir g�n gibi,
13
00:01:08,440 --> 00:01:16,890
Ve yeni olan bu ��retmenleri vard�.
Ad� Justine Candy idi ve bu g�n,
14
00:01:17,460 --> 00:01:23,250
Her sabah oldu�u gibi s�n�f�na
gidiyordu. Ama bug�n farkl�yd�.
15
00:01:24,840 --> 00:01:27,539
Bug�n, �ocuklar�n�n
hi�biri orada de�ildi.
16
00:01:27,551 --> 00:01:31,550
O okuldaki di�er her
s�n�fta t�m �ocuklar� vard�.
17
00:01:32,370 --> 00:01:35,383
Di�er ���nc� s�n�f bile Bayan Beltop un s�n�f� doluydu,
18
00:01:35,495 --> 00:01:39,570
ama Bayan
Candy'nin odas� tamamen bo�tu.
19
00:01:42,840 --> 00:01:49,790
Tamam, tamamen de�il. Orada
bir �ocuk vard� ve ad� Alex Lilly,
20
00:01:50,920 --> 00:01:55,730
Ve o g�n okula gelen
18 s�n�fta tek �ocuktu.
21
00:01:57,180 --> 00:02:01,117
Neden sadece orada olan tek ki�iydi biliyor musunuz?
22
00:02:01,629 --> 00:02:05,330
��nk� �nceki gece,
Sabah 2.17 de
23
00:02:06,290 --> 00:02:10,270
Di�er her �ocuk uyand�, yataktan kalkt�,
24
00:02:12,390 --> 00:02:16,219
Alt katta y�r�d�
�n kap�y� a�t�,
25
00:02:16,231 --> 00:02:20,290
�n bah�ede ve karanl��a y�r�d�,
26
00:02:21,460 --> 00:02:24,630
Ve asla geri d�nmediler.
27
00:03:37,990 --> 00:03:43,240
Ya�muru g�rmeye ba�larken
28
00:04:05,970 --> 00:04:09,720
Okuldaki insanlar�n t�m
g�r�n�m� beni �zecek ve �z�lecekti.
29
00:04:11,600 --> 00:04:14,080
Polis, �ocuklar�n 2.17'de
kalkt���n� s�yleyebilir
30
00:04:15,290 --> 00:04:19,180
��nk� evlerin yar�s� gibi d��ar�
��kt�klar�nda a��lan alarmlar vard�.
31
00:04:23,310 --> 00:04:26,460
Baz� �ocuklar kamera olan
evler taraf�ndan videoya �ekildi.
32
00:04:28,870 --> 00:04:31,760
Ancak kameralar sadece karanl��a
do�ru y�r�rken �ocuklar� g�sterdi.
33
00:04:33,880 --> 00:04:35,880
Nereye gittiklerini veya ne
yapt�klar�n� g�stermediler.
34
00:04:39,440 --> 00:04:41,100
Polis Alex ile �ok konu�tu.
35
00:04:43,130 --> 00:04:47,700
Ona s�n�f arkada�lar�n�n yapt�klar�n� neden
yapt���n� sordular, ama onlara bilmedi�ini s�yledi.
36
00:04:48,920 --> 00:04:53,400
Ona bir plan olup olmad���n� sordular,
ama e�er varsa, hi� duymad���n� s�yledi.
37
00:04:54,470 --> 00:04:58,160
Birinin b�yle ka�t��� bir TV
�ovu olup olmad���n� sordular,
38
00:04:59,390 --> 00:05:01,600
Ama e�er varsa, hi� g�rmedi�ini s�yledi.
39
00:05:03,440 --> 00:05:06,137
Ayr�ca k�z karde�imle
bir s�r� konu�tular.
40
00:05:06,149 --> 00:05:08,920
Ama onlar hakk�nda
hi�bir �ey bilmiyordu.
41
00:05:10,900 --> 00:05:14,800
Neredeyse bir ay b�y�k
soru�turmalar� i�in okulu kapal� tuttular.
42
00:05:16,900 --> 00:05:19,844
Ancak bir s�re sonra, her
�eyi geri a�mak zorunda
43
00:05:19,856 --> 00:05:22,920
kald�lar, b�ylece kaybolmayan
�ocuklar tekrar ��renebilirdi.
44
00:05:24,890 --> 00:05:28,700
Bir gece, yapt�klar�, okulda
b�y�k bir toplant� yapt�lar.
45
00:05:29,850 --> 00:05:33,455
San�r�m herkesin onlar� nas�l
hissedece�ini ve bir araya getirece�ini
46
00:05:33,467 --> 00:05:37,140
anlamas�na yard�mc� olan bir
grup dan��man ve insanlar vard�.
47
00:05:39,920 --> 00:05:41,820
Hikaye ger�ekten ba�l�yor.
48
00:05:48,000 --> 00:05:50,560
�nemli olan, korkumuzu
yarg�lamamam�zd�r.
49
00:05:51,300 --> 00:05:53,100
Sevmedi�imiz duygular� ya�ayabiliriz.
50
00:05:53,840 --> 00:05:55,500
�z�nt� d���nda duygular.
51
00:05:56,710 --> 00:06:00,660
�fke gibi duygular� deneyimlememize
izin verdi�imizden emin olmal�y�z.
52
00:06:02,030 --> 00:06:05,500
�fke, grubun ruhunun
�ok sa�l�kl� bir par�as�d�r.
53
00:06:06,500 --> 00:06:09,180
Bir�ok a�r� durumunda
�zellikle g��l� olabilir.
54
00:06:09,450 --> 00:06:11,080
S�k s�k zamanlar var ...
55
00:06:11,081 --> 00:06:15,180
Terk edilme durumlar�nda
bu �zellikle g��l� olmaz m�yd�?
56
00:06:15,830 --> 00:06:17,910
Matta ile �z�lmemiz
gerekti�ini mi s�yl�yorsun?
57
00:06:19,515 --> 00:06:21,799
��nk� sana �u anda
s�yleyece�im, ne oldu�unu
58
00:06:21,811 --> 00:06:23,940
terk edebilece�inizi, Ama b�yle g�rm�yorum.
59
00:06:24,270 --> 00:06:27,360
Hi� mant�kl� olmayan
bir �ey g�r�yorum.
60
00:06:28,060 --> 00:06:31,260
Bir s�n�fta 17 �ocuk hakk�nda konu�uyor.
61
00:06:32,240 --> 00:06:33,580
O s�n�fta ne oldu?
62
00:06:34,080 --> 00:06:35,300
Neden s�n�f� yapmad�?
63
00:06:35,420 --> 00:06:36,520
Neden sadece o?
64
00:06:37,900 --> 00:06:39,980
O noktada bir�ok
duygu d���n�yorum.
65
00:06:40,280 --> 00:06:43,680
Daha fazla duydu�unuz �rneklerle
konu�muyorsam beni affedecek misin?
66
00:06:44,730 --> 00:06:46,260
Justine'nin sonundan haber almak istiyorum.
67
00:06:47,750 --> 00:06:51,600
O burada. Tam olarak ne yapt���n�
ve s�yledi�ini bilmek istiyorum.
68
00:07:03,060 --> 00:07:04,160
Ben ... ilk ...
69
00:07:05,730 --> 00:07:11,880
Sadece olan her �ey i�in ne kadar
�zg�n oldu�umu s�ylemek istiyorum.
70
00:07:14,400 --> 00:07:18,280
Bunu daha iyi hale getirmek i�in
s�yleyebilece�im hi�bir �ey olmad���n� biliyorum.
71
00:07:21,380 --> 00:07:25,800
Ger�ek �u ki, hepiniz kadar
k�t� bir cevap istiyorum.
72
00:07:28,470 --> 00:07:29,500
O �ocuklar� seviyorum.
73
00:07:33,140 --> 00:07:33,780
Ve...
74
00:07:34,030 --> 00:07:35,680
Biliyorum...
75
00:07:36,260 --> 00:07:40,180
Biliyorum ... biliyorum ...
76
00:07:50,990 --> 00:07:52,150
Korkun�.
Ne oldu?
77
00:07:52,230 --> 00:07:53,890
K�zg�ns�n ya da �at���yorsun.
78
00:07:57,260 --> 00:08:01,920
Yeterli. Herkesin bir madde
almas� gerekiyor. L�tfen.
79
00:08:03,360 --> 00:08:04,360
Uzun, uzun bir gece.
80
00:08:04,640 --> 00:08:05,720
Biraz uyumal�s�n.
81
00:08:06,160 --> 00:08:07,760
Yar�n uyan ve bunu temizleyelim.
82
00:08:09,460 --> 00:08:11,260
Sadece konu�mak
istedi�in biri var m�?
83
00:08:11,261 --> 00:08:14,140
Do�rudan eve gitmenizi
tavsiye ederim ve ...
84
00:08:32,680 --> 00:08:34,360
Affedersiniz, beni
g�rebiliyor musun bilmiyorum.
85
00:08:34,590 --> 00:08:35,590
Evet, �zg�n�m.
86
00:09:09,640 --> 00:09:10,640
Merhaba?
87
00:09:22,710 --> 00:09:23,710
Merhaba?
88
00:09:27,200 --> 00:09:28,200
Bu kim?
89
00:09:34,620 --> 00:09:36,856
Affedersiniz, karde�imi g�rmek i�in
bir otob�s bileti i�in tasarruf ediyorum.
90
00:09:36,880 --> 00:09:37,400
Herhangi bir de�i�ikli�in var m�?
91
00:09:37,720 --> 00:09:38,040
�zg�n�m.
92
00:09:38,460 --> 00:09:39,460
Te�ekk�r ederim.
93
00:10:58,700 --> 00:11:00,100
Merhaba?
94
00:11:14,710 --> 00:11:16,110
Merhaba?
95
00:11:18,890 --> 00:11:19,890
Merhaba?
96
00:12:36,395 --> 00:12:39,275
S�ylememin sak�ncas� yoksa
sa�l�k sigortan�z� koruyacaks�n�z.
97
00:12:40,720 --> 00:12:44,200
Bu planda bir�ok ak�l
sa�l��� uzman�. Baz�lar� ...
98
00:12:44,201 --> 00:12:45,980
Sadece �al��mam gerekiyor.
99
00:12:46,590 --> 00:12:50,580
Biliyor musun, sadece
g�nlerimi doldurmam gerekiyor ...
100
00:12:51,470 --> 00:12:52,640
Evet, �al��mam gerekiyor.
101
00:12:52,641 --> 00:12:53,641
Merhaba?
102
00:12:56,630 --> 00:12:58,438
Justine, d�n gece
bu tak�m burada �ok
103
00:12:58,450 --> 00:13:00,270
fazla duygusal ebeveynimiz
oldu�unu kan�tlad�.
104
00:13:00,520 --> 00:13:03,080
Ve bence bu yerden biraz
uzak duruyorsan�z en iyisi.
105
00:13:03,660 --> 00:13:06,040
�nsanlar i�leri ��zmek
i�in zaman bulana kadar.
106
00:13:08,900 --> 00:13:11,540
Alex nas�l?
O ...
Alex iyi gidiyor.
107
00:13:12,120 --> 00:13:13,980
Hem Chris hem de beni �zl�yor.
108
00:13:14,080 --> 00:13:17,540
Onun i�in yapabilece�imiz en iyi �eyin onu
bir rutin �zerinde tutmak oldu�unu bildirdi.
109
00:13:18,670 --> 00:13:20,340
Hayat�n� olabildi�ince normal tutun.
110
00:13:20,341 --> 00:13:21,960
Onunla konu�mak istiyorum.
111
00:13:22,220 --> 00:13:25,060
Bu konu�may� daha �nce
yapt�k. Bu s�z konusu de�il.
112
00:13:25,520 --> 00:13:28,720
Onunla konu�abilseydim
�ok daha iyi hissederdim.
113
00:13:28,721 --> 00:13:29,721
Tam orada.
114
00:13:31,420 --> 00:13:33,136
Sorun bu. Kendini �ok
daha iyi hissedeceksin.
115
00:13:33,160 --> 00:13:34,600
Bas�n taraf�ndan incelendi.
116
00:13:35,040 --> 00:13:37,020
M�fetti�leri evini arad�.
117
00:13:37,540 --> 00:13:38,580
Travmatize edildi.
118
00:13:38,780 --> 00:13:40,680
Alex'i �nce deneyelim.
119
00:13:41,200 --> 00:13:45,680
Alex veya ��rencileri
umursamad���m� ima ediyorsan�z ...
120
00:13:45,681 --> 00:13:47,420
Sorun umursam�yor ya da umursam�yor.
121
00:13:48,170 --> 00:13:51,940
Buradaki sorun, profesyonel
ya�am� a�t���n�z bir modeliniz olmas�.
122
00:13:52,300 --> 00:13:53,560
Aman Tanr�m, i�te ba�l�yoruz.
123
00:13:54,050 --> 00:13:56,620
Yapm�yorum ... ��rencilere
sar�lman�n uygun olmad���n� biliyorsun.
124
00:13:56,740 --> 00:13:59,800
Oh, a�layan k���k bir
�ocu�um var. Beni d��ar� ��kar.
125
00:13:59,980 --> 00:14:01,420
Bilirsiniz, ��rencileri eve g�t�r�r ...
126
00:14:02,210 --> 00:14:03,320
Profesyonel de�il.
127
00:14:03,600 --> 00:14:04,300
Otob�s� ka��rd�.
128
00:14:04,460 --> 00:14:05,920
Uygun de�il.
129
00:14:08,100 --> 00:14:10,700
T�m bunlar�n �nemsedi�iniz
ger�e�inden geldi�ini biliyorum.
130
00:14:11,560 --> 00:14:13,500
Bu �ocuklardan farkl�
oldu�unu biliyorum.
131
00:14:14,000 --> 00:14:15,200
Ama ebeveyn oldu�unuzu fark
132
00:14:15,600 --> 00:14:17,620
etmelisiniz. Sen bir ��retmensin.
133
00:14:18,240 --> 00:14:19,240
Bir fark var.
134
00:14:19,860 --> 00:14:20,880
Ve bu nedenle hay�r.
135
00:14:21,200 --> 00:14:22,680
Alex ile bunun hakk�nda konu�amazs�n.
136
00:14:28,060 --> 00:14:29,100
Sadece ...
137
00:14:29,680 --> 00:14:31,060
Kalan sadece biziz.
138
00:15:02,870 --> 00:15:04,320
Evet, ger�ekten orada, ha?
139
00:15:06,130 --> 00:15:07,970
Evet, ben de telefon
g�r��meleri al�yorum.
140
00:15:08,000 --> 00:15:09,000
Dost olanlar.
141
00:15:09,080 --> 00:15:11,720
Evet? Arayan�n bundan sorumlu
olabilece�ini mi d���n�yorsunuz?
142
00:15:12,560 --> 00:15:13,560
Bilmiyorum.
143
00:15:13,760 --> 00:15:14,900
Belki, belki de�il.
144
00:15:16,280 --> 00:15:17,280
Kim olursa olsun, yap�lacak
145
00:15:17,480 --> 00:15:18,840
en iyi �ey bir rapor sunmakt�r.
146
00:15:19,570 --> 00:15:21,300
Bana sorarsan muhtemelen �ocuklar.
147
00:15:22,810 --> 00:15:25,181
Demek istedi�im, okuldayken
b�yle �eyler yapard�m.
148
00:15:25,930 --> 00:15:27,800
Bilirsiniz, Teepee Houses, Ding Dong Dance.
149
00:15:28,300 --> 00:15:29,840
Telefonumu hi� s�nd�rmedim, ama
150
00:15:29,960 --> 00:15:32,820
burada bir arkada��m
hala yap�yor.
151
00:15:48,060 --> 00:15:49,060
Hey.
152
00:15:50,440 --> 00:15:51,440
�yi misin?
153
00:15:51,920 --> 00:15:52,460
Evet.
154
00:15:52,800 --> 00:15:53,800
�ok s�cak.
155
00:16:04,350 --> 00:16:05,406
Orada eline ne oldu?
156
00:16:05,430 --> 00:16:07,750
Oh, sadece ... san�r�m girdap.
157
00:16:08,070 --> 00:16:08,250
Ne?
158
00:16:08,850 --> 00:16:09,850
Sadece ...
159
00:16:10,190 --> 00:16:11,190
�ncindi.
160
00:16:11,510 --> 00:16:12,050
Tony!
161
00:16:12,350 --> 00:16:13,350
Ne?
162
00:16:13,830 --> 00:16:14,830
Tony?
163
00:16:14,890 --> 00:16:16,330
Evet, burada Hopi var.
164
00:16:16,870 --> 00:16:17,870
�ok komik.
165
00:16:18,570 --> 00:16:19,570
Tam olarak de�il.
166
00:16:21,750 --> 00:16:22,750
Um, �yleyse
167
00:16:23,490 --> 00:16:25,470
Gelmeni beklemiyordum.
168
00:16:27,520 --> 00:16:28,520
Mesaj yazmana sevindim.
169
00:16:29,680 --> 00:16:31,610
Biliyor musun, seni
�ok d���n�yordum ve
170
00:16:32,970 --> 00:16:36,266
Aramak istedim, ama i�leri daha da
k�t�le�tirip gitmeyece�ini bilmiyordum.
171
00:16:37,076 --> 00:16:37,800
�yleydi, bilmiyorum.
172
00:16:38,300 --> 00:16:40,750
Pekala, k���k bir narin �i�ek de�ilim
173
00:16:41,150 --> 00:16:43,191
Bu sadece isminizin telefonumdan
��kmas�na izin verecek.
174
00:16:44,190 --> 00:16:45,190
Tony!
175
00:16:46,270 --> 00:16:47,470
Arkada��m bir i�ki istiyor.
176
00:16:48,030 --> 00:16:49,030
MERHABA.
177
00:16:49,920 --> 00:16:50,990
Oh, devam et.
178
00:16:51,640 --> 00:16:54,670
MERHABA.
Bir kola alaca��m.
179
00:16:56,050 --> 00:16:56,750
Kola m�?
180
00:16:56,990 --> 00:16:57,990
Evet.
181
00:17:00,010 --> 00:17:01,010
Tamam a�k�m.
182
00:17:01,310 --> 00:17:02,310
Her neyse.
183
00:17:04,230 --> 00:17:04,950
Peki neler oluyor?
184
00:17:05,110 --> 00:17:06,110
Nas�ls�n?
185
00:17:06,170 --> 00:17:06,470
Ah.
186
00:17:06,471 --> 00:17:08,350
��le yeme�inde iyi vakit ge�irdin mi?
187
00:17:09,890 --> 00:17:11,270
Bunun do�ru oldu�unu sanm�yorum.
188
00:17:11,590 --> 00:17:12,590
Kupada kola?
189
00:17:13,960 --> 00:17:15,200
Umar�m seni i�eri sokmaz.
190
00:17:15,840 --> 00:17:16,840
Neden bunu umuyorsun?
191
00:17:17,780 --> 00:17:19,020
Umar�m seni i�eri sokmaz.
192
00:17:19,110 --> 00:17:20,110
Beklemek.
193
00:17:21,380 --> 00:17:22,870
Bir pislik olma.
194
00:17:22,990 --> 00:17:25,070
Ben bir pislik de�ilim.
195
00:17:25,330 --> 00:17:26,290
Senin i�in endi�eliyim.
196
00:17:26,291 --> 00:17:28,210
Hay�r, ihtiyac�m yok
197
00:17:29,410 --> 00:17:30,810
Lanet endi�eniz.
198
00:17:31,350 --> 00:17:31,690
Tamam a�k�m?
199
00:17:32,030 --> 00:17:32,590
Sarho� de�ilim.
200
00:17:32,790 --> 00:17:34,150
Tamam a�k�m.
Anlad�m.
�zg�n�m.
201
00:17:40,260 --> 00:17:41,260
Ne olmu�?
202
00:17:41,350 --> 00:17:42,510
Biri araban�z� tahrip etti mi?
203
00:17:42,720 --> 00:17:44,460
Cad� yazd�lar.
204
00:17:44,560 --> 00:17:46,300
Yani, evet. Bilgileriniz i�in herkes
205
00:17:46,880 --> 00:17:49,680
bir cad� oldu�umu d���n�yor.
206
00:17:50,240 --> 00:17:51,240
Yani, evet.
207
00:17:51,615 --> 00:17:52,615
Serin.
Te�ekk�r ederim.
208
00:18:00,290 --> 00:18:02,540
Sana biraz verebilir
miyim Um ... Touchdown?
209
00:18:03,020 --> 00:18:06,620
Hay�r. Seni �ok iyi tan�yan
birinden baz� d���nceler.
210
00:18:08,440 --> 00:18:09,000
Tamam a�k�m?
211
00:18:09,001 --> 00:18:10,001
Denemek...
212
00:18:12,420 --> 00:18:12,960
Denemek...
213
00:18:13,110 --> 00:18:14,540
Kendi ba��n�zdan ��kmak i�in.
214
00:18:15,900 --> 00:18:16,900
�nsanlar �u anda
215
00:18:17,030 --> 00:18:18,580
seni d���nm�yor.
216
00:18:18,830 --> 00:18:21,120
Tamam a�k�m? B�t�n
kasaba size hedefleniyor.
217
00:18:22,000 --> 00:18:23,861
Bence asl�nda bu
konuda yanl�� olabilirsin.
218
00:18:24,100 --> 00:18:27,260
Benimle biraz d���k
olma e�iliminiz var.
219
00:18:27,740 --> 00:18:28,740
Vay.
220
00:18:30,260 --> 00:18:33,741
Ve bildi�im bir �ey
asla yard�m etmiyor.
221
00:18:35,240 --> 00:18:36,460
Bu nedir?
Ne?
222
00:18:38,160 --> 00:18:40,760
Yaln�z bir yaz�k i�me partisi.
223
00:18:45,000 --> 00:18:46,000
Ben yaln�z de�ilim.
224
00:18:47,940 --> 00:18:48,940
Sen buradas�n.
225
00:18:53,840 --> 00:18:54,950
Ne demek istedi�imi biliyorsun, tamam m�?
226
00:18:55,590 --> 00:18:56,590
Kalamam.
227
00:18:57,960 --> 00:18:59,080
Donna burada oldu�unu biliyor mu?
228
00:19:00,050 --> 00:19:01,050
HAYIR.
229
00:19:01,350 --> 00:19:02,350
Ger�ekten mi?
230
00:19:02,990 --> 00:19:03,990
Biz de�iliz, �u anda
231
00:19:04,340 --> 00:19:06,090
ger�ekle�miyoruz.
232
00:19:07,950 --> 00:19:08,950
Vay.
233
00:19:11,210 --> 00:19:12,210
Bu �ok �nemli de�il.
234
00:19:16,450 --> 00:19:17,450
Sa�mas�n.
235
00:19:18,590 --> 00:19:19,590
Sana bak.
236
00:19:19,770 --> 00:19:20,770
I��nl�yorsun.
237
00:19:22,830 --> 00:19:23,830
Hadi.
238
00:19:24,110 --> 00:19:24,950
Ba�ka bir i�ecek kazand�m.
239
00:19:25,050 --> 00:19:25,510
Sadece varl�k.
240
00:19:25,730 --> 00:19:26,270
Hadi.
241
00:19:26,350 --> 00:19:27,350
Sadece varl�k.
242
00:19:31,310 --> 00:19:32,310
Ah.
243
00:19:44,160 --> 00:19:44,940
Olmay� b�rak.
244
00:19:44,941 --> 00:19:45,941
Olmay� b�rak.
245
00:19:46,690 --> 00:19:47,690
Sa�mas�n.
246
00:19:51,450 --> 00:19:52,690
Bug�n neye devam ediyorsun?
247
00:19:53,660 --> 00:19:54,660
��.
248
00:19:54,820 --> 00:19:55,980
B�t�n g�n �al���yor.
249
00:19:56,340 --> 00:19:56,920
Ge� saatlere kadar.
250
00:19:57,060 --> 00:19:58,860
Sana inan�yorum �sa.
251
00:19:59,580 --> 00:20:00,580
Ne?
252
00:20:00,910 --> 00:20:02,740
Endi�elenme, g�nd�z g�nd�z sana
253
00:20:03,140 --> 00:20:04,820
spam mesaj atmaya benzemeyece�im.
254
00:20:05,910 --> 00:20:07,400
Sadece �al��t���m� s�yl�yorum.
255
00:20:07,800 --> 00:20:08,800
��te bu.
256
00:20:11,100 --> 00:20:12,100
�� nas�l?
257
00:20:12,740 --> 00:20:13,740
Sorun de�il.
Her neyse.
258
00:20:15,180 --> 00:20:16,180
Vay.
259
00:20:16,780 --> 00:20:18,620
Umar�m oradaki
genel hava de�ildir.
260
00:20:19,340 --> 00:20:20,340
Bu ne anlama gelir?
261
00:20:20,440 --> 00:20:21,860
D��ar�da 17
262
00:20:22,210 --> 00:20:23,680
kay�p �ocuk var
263
00:20:24,000 --> 00:20:25,836
ve sorumlu insanlar�n
264
00:20:25,936 --> 00:20:28,840
Onlar� bulmak gibi de�il
Oh, i�ler hakk�nday�z.
265
00:20:29,390 --> 00:20:30,900
Her �eyden �nce ben bir dedektif de�ilim.
266
00:20:31,080 --> 00:20:32,280
Bunu bilip bilmedi�ini bilmiyorum.
267
00:20:32,820 --> 00:20:34,680
�kincisi, bok gibi ak�amdan kal�yorum.
268
00:20:35,355 --> 00:20:38,200
Soru�turmada �zgara
yapt���m� fark etmedim.
269
00:20:38,240 --> 00:20:40,320
Hay�r, �zgara yapmaya �al��m�yorum.
270
00:20:40,870 --> 00:20:43,280
Sadece bu �eyi kendim ��zmem
gerekip gerekmedi�ini merak ediyorum.
271
00:20:44,360 --> 00:20:45,360
Sen �zerindesin.
272
00:20:46,420 --> 00:20:47,880
Tamam,
273
00:20:48,200 --> 00:20:49,960
ne bir y�k.
274
00:20:50,100 --> 00:20:51,100
Sen �zerindesin.
275
00:20:52,110 --> 00:20:54,440
�u anda, ger�ekten
kolayla�t�rman�z gerekiyor.
276
00:20:55,280 --> 00:20:56,280
Kimse karartma de�il.
277
00:20:57,480 --> 00:20:59,137
Hepsini alman�za izin verme.
278
00:20:59,287 --> 00:21:00,520
..
279
00:21:01,170 --> 00:21:02,290
Ara�t�rmac�lar�
280
00:21:02,450 --> 00:21:03,450
ara�t�rmac�lara b�rak�n.
281
00:21:08,630 --> 00:21:09,630
Seni g�rmek harikayd�.
282
00:21:10,800 --> 00:21:11,800
Ben de.
283
00:21:20,070 --> 00:21:20,590
G�le g�le.
284
00:21:20,591 --> 00:21:21,591
Sikimi em.
285
00:24:06,710 --> 00:24:08,320
Alex ile etkile�ime
286
00:24:09,070 --> 00:24:09,900
girmemenizi a��k�a s�yledim.
287
00:24:09,940 --> 00:24:11,740
Etkile�im yapamayaca��n�z i�in ...
288
00:24:12,090 --> 00:24:13,090
Beni eve takip ettin.
289
00:24:13,240 --> 00:24:16,740
K�r�ld�n�z ve t�m insanlara bir pencereden
casusluk yapabileceklerini s�ylediniz.
290
00:24:17,100 --> 00:24:21,481
Kevin, evlerinin m�lk oldu�u ger�e�inden
sadece birka� dakika uzaktayd�n�z.
291
00:24:22,760 --> 00:24:23,940
�imdi yapay�m.
292
00:24:24,620 --> 00:24:26,580
Onu yaln�z b�rakman� istiyorum.
293
00:24:27,590 --> 00:24:29,120
Tamam, pencereleri neden alm�yor?
294
00:24:29,220 --> 00:24:30,780
Bu sana garip g�r�nm�yor mu?
295
00:24:31,200 --> 00:24:32,880
��nk� merakl� insanlar bunu �stleniyor
296
00:24:33,780 --> 00:24:35,821
kendileri y�r�mek ve
pencereden g�z atmak i�in.
297
00:24:37,180 --> 00:24:41,181
�lk etapta sorumlu olma
izniyle size yapaca��m.
298
00:25:08,190 --> 00:25:11,840
Ne lanet?
299
00:25:12,040 --> 00:25:13,040
Onu becerdin mi?
300
00:25:13,160 --> 00:25:15,040
Onu becerdin mi?
301
00:25:15,560 --> 00:25:17,140
Onu becermedim.
302
00:25:17,960 --> 00:25:18,960
Yapt���n� biliyorum.
303
00:27:51,260 --> 00:27:52,410
Alex, merhaba.
304
00:27:52,510 --> 00:27:53,610
Nas�ls�n?
305
00:27:56,940 --> 00:27:57,940
Sadece merhaba demek istedim
306
00:27:59,140 --> 00:28:02,830
��nk� seni �ok d���n�yordum ve
iyi oldu�undan emin olmak istedim.
307
00:28:03,170 --> 00:28:04,170
Ben iyiyim.
308
00:28:06,430 --> 00:28:07,630
Evet ��nk�
309
00:28:08,570 --> 00:28:11,670
Benim i�in ger�ekten zor
bir zaman oldu�unu biliyorum
310
00:28:12,370 --> 00:28:14,370
Ve ben bile yapam�yorum
311
00:28:14,720 --> 00:28:16,671
Nas�l oldu�unu hayal
et ... Gitmem gerekiyor.
312
00:28:17,210 --> 00:28:18,610
Hey, anne, l�tfen.
313
00:28:18,611 --> 00:28:21,930
Sadece her �eyin yolunda
oldu�undan emin olmak istiyorum.
314
00:28:29,070 --> 00:28:30,070
Merhaba?
315
00:28:31,050 --> 00:28:32,890
Bu Andy.
Seninle konu�mak istiyorum.
316
00:28:37,350 --> 00:28:38,350
Merhaba?
317
00:31:34,680 --> 00:31:35,680
�al��aca��m.
318
00:32:35,320 --> 00:32:36,600
B�t�n sabah seni ar�yorlar, patron?
319
00:32:36,640 --> 00:32:38,160
Evet, yolda bir engel vard�.
320
00:32:41,590 --> 00:32:42,590
��ler nas�l g�r�n�yor?
321
00:32:43,290 --> 00:32:44,570
Biraz kaotik sabah.
322
00:32:45,350 --> 00:32:45,530
Evet?
323
00:32:45,790 --> 00:32:46,790
Evet.
324
00:32:47,190 --> 00:32:48,590
��areti almak �zereydim
325
00:32:48,770 --> 00:32:49,850
Ama i�eri girmediler.
326
00:32:50,160 --> 00:32:51,560
Bir sipari� numaras� yerle�tirildi.
327
00:32:51,850 --> 00:32:52,850
Bok.
328
00:32:53,050 --> 00:32:54,050
O zaman lanet olsun.
329
00:32:54,810 --> 00:32:55,890
Bunun i�in �zg�n�m.
330
00:32:56,680 --> 00:33:00,510
Biz bir y�r�y�� i�in Cuma g�n� geldi
ve biz hala bulgu a�mak zorunda kald�.
331
00:33:01,485 --> 00:33:02,485
Benim �zerimde.
Bu benim hatam.
332
00:33:03,210 --> 00:33:04,830
Sonra aya�a kalkt�m ve Alvin'in sipari�
333
00:33:05,030 --> 00:33:07,090
etti�iniz m�rekkeple
kap�ya geldi�ini g�r�yorum.
334
00:33:08,110 --> 00:33:09,110
Evet?
335
00:33:09,940 --> 00:33:11,350
Burun ye�ili ��kt�.
Bu k�rm�z�.
336
00:33:12,610 --> 00:33:13,610
Ne?
337
00:33:14,020 --> 00:33:14,790
Lanet olsun.
Bir dakika bekle.
338
00:33:14,890 --> 00:33:15,970
Yanl�� durdular m� ...
339
00:33:16,080 --> 00:33:17,490
Sipari� de�il.
Biz sipari�.
340
00:33:18,030 --> 00:33:20,030
Ne istedi�ini s�ylediler, ama
emrin ne oldu�unu sorduk.
341
00:33:20,031 --> 00:33:21,110
Pekala, becerdin.
342
00:33:21,860 --> 00:33:23,340
Onu geri alaca��m.
Do�ru olan� al�n.
343
00:33:40,870 --> 00:33:41,870
Bay Graff?
344
00:33:42,450 --> 00:33:43,450
Evet?
345
00:33:45,380 --> 00:33:47,030
Bu �a�r�lar�n her birini takip ediyoruz.
346
00:33:48,010 --> 00:33:49,426
Bu y�zden konu�tu�umuzda, bu
347
00:33:49,450 --> 00:33:51,710
istasyondan gelen her ipucunu
348
00:33:52,160 --> 00:33:53,440
agresif bir �ekilde takip
eden memurlar�m�z var.
349
00:33:53,650 --> 00:33:54,710
Peki ya Fedler?
350
00:33:54,770 --> 00:33:58,190
Hi�bir �eyleri yok ... �ok
sa�l�kl� bir bilgi al��veri�i
351
00:33:58,890 --> 00:33:59,950
olmaya devam ediyor, bu
y�zden size her ipucunu agresif
352
00:33:59,951 --> 00:34:02,570
bir �ekilde takip ettiklerini
tam olarak s�yleyebilirim.
353
00:34:04,680 --> 00:34:05,766
K-9 �nitelerinde neler oluyor, hi�
354
00:34:05,790 --> 00:34:08,630
duymad�m K-9, size rapor
355
00:34:08,730 --> 00:34:10,550
vermedikleri i�in uzun zamand�r raporlar.
356
00:34:12,845 --> 00:34:14,970
Bay Graff, tutkunuzu anlayabiliyorum.
357
00:34:15,130 --> 00:34:17,190
Sizinle bu konu�malar� yapmay�
umursam�yorum ��nk� Tanr�
358
00:34:17,191 --> 00:34:20,510
yasakl�yor, e�er �ocu�um
olsayd�, cevaplar da talep ediyorum.
359
00:34:22,490 --> 00:34:24,271
Ama yapt���m�za g�venmen
gerekiyor ... Hala konu�muyor, ha?
360
00:34:27,220 --> 00:34:28,220
Biliyor.
361
00:34:29,160 --> 00:34:30,180
Buna kat�lm�yorum.
362
00:34:31,320 --> 00:34:34,060
Her ipucunu agresif bir
�ekilde takip ediyorsunuz
363
00:34:34,460 --> 00:34:36,880
ve yine de d��ar�da bir ku�
olarak �zg�rce dola��yor.
364
00:34:37,530 --> 00:34:39,660
Ona herhangi bir
�ekilde bakt�n m�?
365
00:34:40,530 --> 00:34:41,260
Yo�un bir �ekilde, evet, var.
366
00:34:41,410 --> 00:34:42,690
Yani ge�mi�ini biliyor musun, ha?
367
00:34:43,110 --> 00:34:44,350
��nk� biraz kazma
368
00:34:44,900 --> 00:34:46,160
yapt�m ve �ok �ey buldum.
369
00:34:47,080 --> 00:34:48,780
�ki y�l �nce bir DUI vard�.
370
00:34:48,960 --> 00:34:49,960
Bunu g�rmedin mi?
371
00:34:50,400 --> 00:34:52,080
Son okulundan gitmesine izin verdi.
372
00:34:52,450 --> 00:34:54,290
Uygunsuz davran��lar
i�in ders verdi mi?
373
00:34:54,340 --> 00:34:55,620
Bunu da g�rmedin mi?
374
00:34:55,780 --> 00:34:57,300
Fak�lte �yesi ile.
375
00:34:57,660 --> 00:34:58,860
O sorunlu bir insan.
376
00:34:59,160 --> 00:35:00,160
O de�il mi?
377
00:35:03,030 --> 00:35:04,470
Ne bildi�ini d���n�yorsun?
378
00:35:05,730 --> 00:35:07,690
Sizce bize s�ylemiyor ��nk�
379
00:35:08,070 --> 00:35:09,556
bu �ocuklar bu evlerden ��kt�.
380
00:35:09,580 --> 00:35:10,580
Kimse onlar� ��karmad�.
381
00:35:11,420 --> 00:35:12,840
Kimse onlar� zorlamad�.
382
00:35:14,170 --> 00:35:16,490
O kad�na i�aret eden
hi�bir �ey g�rm�yorum.
383
00:35:19,620 --> 00:35:20,780
Ne g�rm�yorum?
384
00:35:21,840 --> 00:35:24,660
Hi� anlamad���m
bir �ey g�r�yorum.
385
00:35:25,630 --> 00:35:29,160
Bir s�n�ftaki 17
�ocuktan bahsediyoruz
386
00:35:29,640 --> 00:35:31,020
ve hi�biri bunun hakk�nda konu�mad� m�?
387
00:35:31,830 --> 00:35:33,520
Burada ka� ebeveynimiz var ve
388
00:35:33,630 --> 00:35:34,960
hi�birimiz bunun geldi�ini g�rmedik mi?
389
00:35:36,760 --> 00:35:38,900
O s�n�fta ne oldu�unu
bilmek istiyorum.
390
00:35:39,570 --> 00:35:40,720
Neden okulumu incitti?
391
00:35:40,940 --> 00:35:41,940
Neden?
392
00:35:45,120 --> 00:35:46,120
�ocuklar.
393
00:35:47,900 --> 00:35:48,900
L�tfen.
394
00:35:49,800 --> 00:35:50,800
L�tfen.
395
00:35:51,410 --> 00:35:52,810
Hepimiz iyi bir gece uykusu alal�m.
396
00:37:12,130 --> 00:37:13,530
Matthew?
397
00:37:28,020 --> 00:37:29,020
Matthew?
398
00:37:41,980 --> 00:37:42,980
Matthew!
399
00:37:46,440 --> 00:37:47,760
Matthew!
400
00:37:47,761 --> 00:37:48,761
Durmak!
401
00:38:09,390 --> 00:38:10,790
Beklemek.
402
00:38:10,791 --> 00:38:11,791
Beklemek.
403
00:39:21,550 --> 00:39:22,550
Matthew?
404
00:40:10,620 --> 00:40:11,690
Matthew, neredesin?
405
00:40:16,110 --> 00:40:17,110
Nereye gittin?
406
00:40:21,910 --> 00:40:22,930
Benimle konu�.
407
00:40:25,020 --> 00:40:26,020
Benimle konu�!
408
00:40:35,220 --> 00:40:36,220
�zg�n�m.
409
00:40:37,990 --> 00:40:40,280
Bunu s�yleyemedi�im i�in �zg�n�m.
410
00:40:41,390 --> 00:40:42,390
Yapamad�m ...
411
00:40:47,200 --> 00:40:49,140
Bir�ok kez s�ylemek istedim.
412
00:40:52,080 --> 00:40:53,880
Ger�ekten her zaman s�ylemek
413
00:40:54,520 --> 00:40:56,080
istiyorum, ��nk� her zaman hissediyorum.
414
00:41:02,200 --> 00:41:03,370
Seni �ok seviyorum.
415
00:41:13,380 --> 00:41:14,380
Ne lanet?
416
00:42:35,840 --> 00:42:36,840
MERHABA.
417
00:42:37,100 --> 00:42:37,480
Merhaba.
418
00:42:37,880 --> 00:42:38,880
Nas�ls�n?
419
00:42:40,270 --> 00:42:42,260
Ben Archer Graf, ben Matthew's
... Evet, kim oldu�unu biliyorum.
420
00:42:42,261 --> 00:42:43,261
MERHABA.
421
00:42:47,735 --> 00:42:49,500
Nas�ls�n Archer?
422
00:42:58,440 --> 00:42:59,900
Yapmal�y�z, de�il mi?
423
00:43:13,860 --> 00:43:17,280
San�r�m Bailey ile ayn�
duruma sahipsiniz?
424
00:43:18,100 --> 00:43:19,100
Evet, bu do�ru.
425
00:43:19,670 --> 00:43:22,360
Eminim t�pk� benim
gibi polise g�sterdiniz.
426
00:43:24,800 --> 00:43:27,980
Ona bakmama izin
vermeyece�inizi merak ettim.
427
00:43:28,710 --> 00:43:29,876
Bir kopyaya veya hi�bir �eye ihtiyac�m yok.
428
00:43:29,900 --> 00:43:31,100
Bunda rahat de�ilim.
429
00:43:36,280 --> 00:43:37,560
Tamam, anl�yorum.
430
00:44:00,290 --> 00:44:01,290
MERHABA.
431
00:44:02,300 --> 00:44:03,540
Archer Graf, nas�ls�n?
432
00:44:04,530 --> 00:44:05,530
�yi.
433
00:44:06,130 --> 00:44:07,130
Matthew'in babas�.
434
00:44:09,090 --> 00:44:10,210
Evet, elbette.
435
00:44:11,450 --> 00:44:12,450
Nas�l gidiyor?
436
00:44:12,670 --> 00:44:15,110
Sana sormam gereken
garip bir sorum var.
437
00:44:19,860 --> 00:44:21,260
Bunu izlemek biraz zor.
438
00:44:21,460 --> 00:44:23,600
Bekle, kald�r�mda
ad�m att��� yere geri d�n.
439
00:44:23,601 --> 00:44:24,601
Tamam a�k�m.
440
00:44:26,260 --> 00:44:27,760
Tam orada.
441
00:44:29,840 --> 00:44:30,840
Ne g�r�yorsun?
442
00:44:32,380 --> 00:44:38,220
1, 2, 3, 4, 5, 6, 7.
443
00:44:51,860 --> 00:44:53,100
�zg�n�m.
444
00:45:13,980 --> 00:45:14,660
�zg�n�m.
445
00:45:14,661 --> 00:45:15,820
Neye bak�yorum?
446
00:45:50,540 --> 00:45:51,540
Hey.
447
00:45:52,520 --> 00:45:53,340
Seninle konu�mak istiyorum.
448
00:45:53,530 --> 00:45:55,760
Birbirimize s�yleyecek bir
�eyimiz oldu�unu sanm�yorum.
449
00:45:55,780 --> 00:45:57,340
Evet, san�r�m s�yleyecek �ok �ey var.
450
00:45:57,360 --> 00:46:01,460
Siz ve bu �ehirdeki di�er ki�iler,
�nan�n bana, mesaj y�ksek ve net.
451
00:46:01,730 --> 00:46:03,120
Ben sorunum.
Anlad�m?
452
00:46:03,170 --> 00:46:06,050
Biliyor musun? San�r�m s�yledi�ini
duydu�um ilk d�r�st �ey bu.
453
00:46:06,080 --> 00:46:06,960
Sorun sensin.
454
00:46:07,060 --> 00:46:09,180
Ne, y�z�me girmek mi istiyorsun?
Beni tehdit etmek ister misin?
455
00:46:09,200 --> 00:46:11,420
Ben de�ilim ... �u anda
kimse seni tehdit etmiyor.
456
00:46:11,480 --> 00:46:12,180
Sen sadece yanl�� a�a�s�n.
457
00:46:12,260 --> 00:46:24,031
Demek istedi�im, ald���n bu kurban
ki�ili�i ... Sanm�yorum ... Marcus?
458
00:46:33,010 --> 00:46:34,010
Hey!
459
00:46:34,710 --> 00:46:35,710
Oturmak.
460
00:46:49,170 --> 00:46:50,990
Oturmak.
461
00:46:53,830 --> 00:46:54,890
Hey!
462
00:47:20,150 --> 00:47:21,350
Yani, otel yine de iyi oldu?
463
00:47:21,420 --> 00:47:22,420
Sorun de�il.
464
00:47:22,840 --> 00:47:25,340
O kadar iyi de�il, ama
bir sonrakine gidiyorum.
465
00:47:25,700 --> 00:47:26,040
Evet.
466
00:47:26,440 --> 00:47:29,060
Sadece alt� gece i�in, de�il mi?
467
00:47:29,420 --> 00:47:30,460
Asl�nda ��.
468
00:47:30,880 --> 00:47:33,240
G�r�n��e g�re, b�y�k sarg�
i�in burada olmak zorunda de�ilim.
469
00:47:33,440 --> 00:47:34,920
Per�embe g�n� olmas� bekleniyor.
470
00:47:36,440 --> 00:47:37,440
Bu harika de�il mi?
471
00:47:37,570 --> 00:47:38,570
Evet, iyi.
472
00:47:39,060 --> 00:47:40,780
Ve ben Cuma g�n� aj�lasyon yapmam
473
00:47:41,000 --> 00:47:42,520
gerekiyor, b�ylece bu ay hedefleyebiliriz.
474
00:47:44,480 --> 00:47:45,480
G�zel, tamam.
475
00:47:45,870 --> 00:47:46,980
Evet, g�zel.
476
00:47:46,981 --> 00:47:47,981
Tamam a�k�m.
477
00:47:55,850 --> 00:47:56,980
Evet, onlara haber verece�im.
478
00:47:59,940 --> 00:48:00,940
Evet.
479
00:48:04,450 --> 00:48:05,570
Um, planlam�yordum.
480
00:48:10,580 --> 00:48:12,120
Ah, e�er zaman�m varsa, yapaca��m.
481
00:48:18,200 --> 00:48:19,400
��meyece�im Donna.
482
00:48:19,600 --> 00:48:20,600
Kendimi iyi hissediyorum.
483
00:48:20,760 --> 00:48:23,000
E�er iyi hissetmezsem,
o zaman ben alaca��m.
484
00:48:23,320 --> 00:48:24,320
Tamam a�k�m?
485
00:48:26,360 --> 00:48:28,040
�imdi gitmeliyim.
486
00:48:30,900 --> 00:48:31,900
Seni seviyorum!
487
00:48:32,040 --> 00:48:33,040
Seni seviyorum!
488
00:48:40,550 --> 00:48:41,550
Hey, ed.
489
00:48:42,190 --> 00:48:43,190
Hey dostum.
490
00:48:43,640 --> 00:48:47,210
Donna Cuma g�n� geri d�nd�, bu y�zden
Pazar g�n� sizinle ��le yeme�i yiyece�iz.
491
00:48:47,610 --> 00:48:48,770
Neden erken geliyor?
492
00:48:49,700 --> 00:48:51,270
Onu gev�ek kesiyor, yani ...
493
00:48:51,370 --> 00:48:53,830
��inde oldu�umuzu
bilmemi istedi.
494
00:48:55,170 --> 00:48:56,170
Tamam, kula�a ho� geliyor.
495
00:48:58,270 --> 00:48:59,310
Y�ld�n�m� ��le Yeme�i?
496
00:49:01,350 --> 00:49:02,350
Evet.
497
00:49:02,750 --> 00:49:04,890
Tebrikler ve te�ekk�rler.
498
00:49:05,270 --> 00:49:06,270
Uzun y�llar.
499
00:49:07,390 --> 00:49:08,390
Bana ya�l� m� diyorsun?
500
00:49:08,930 --> 00:49:09,270
HAYIR.
501
00:49:09,910 --> 00:49:11,410
Neden bana ya�l� diyorsun?
502
00:49:12,970 --> 00:49:13,970
Sana bok veriyorum.
503
00:49:16,110 --> 00:49:17,690
Sadece bokuma da hizmet ediyorum.
504
00:49:17,730 --> 00:49:18,730
Anla��ld�.
505
00:50:10,070 --> 00:50:12,100
Oraya geri d�n, polis!
506
00:50:20,720 --> 00:50:21,720
Durmak!
507
00:51:03,220 --> 00:51:04,220
Dostum, l�tfen dur!
508
00:51:05,040 --> 00:51:06,040
Kapa �eneni!
509
00:51:06,140 --> 00:51:07,200
Orada de�ildim adam�m!
510
00:51:07,360 --> 00:51:08,360
Anahtarlar�m� kaybettim!
511
00:51:11,260 --> 00:51:12,500
Anahtarlar�m� kaybettim l�tfen!
512
00:51:13,820 --> 00:51:14,820
�yi misin?
513
00:51:15,080 --> 00:51:16,460
Evet, memur, ben iyiyim.
514
00:51:17,000 --> 00:51:18,406
Pekala, orada olduk�a
sert indik. �yi misin?
515
00:51:18,430 --> 00:51:20,540
Memur, ben iyiyim.
L�tfen depoumu aray�n.
516
00:51:20,760 --> 00:51:22,120
Numaraya �evrimi�i olarak bakabilirsiniz.
517
00:51:22,350 --> 00:51:23,670
Telefonum �u anda �al��m�yor.
518
00:51:25,180 --> 00:51:26,220
Kendimi iyi hissetmiyorum.
519
00:51:26,560 --> 00:51:27,640
Arabaya geri d�nelim.
520
00:51:33,460 --> 00:51:34,540
Hey, ad�n ne, efendim?
521
00:51:34,680 --> 00:51:35,040
James.
522
00:51:35,520 --> 00:51:37,260
Tamam, tam burada benim i�in dur James.
523
00:51:37,890 --> 00:51:39,080
�zerinde herhangi bir silah�n var m�?
524
00:51:39,280 --> 00:51:39,500
HAYIR.
525
00:51:39,501 --> 00:51:40,501
HAYIR?
526
00:51:40,930 --> 00:51:42,016
Nas�l uyu�turucu?
Tutuyor musun?
527
00:51:42,040 --> 00:51:43,040
Hay�r efendim.
528
00:51:43,450 --> 00:51:46,316
Ellerimi oraya koydu�umda cebinde
beni yap��t�racak bir �ey var m�?
529
00:51:46,340 --> 00:51:47,380
Hay�r, efendim, yapm�yorum.
530
00:51:48,820 --> 00:51:50,740
Emin misin? Hi�bir �ey
taraf�ndan d�rtmek istemiyorum.
531
00:51:50,900 --> 00:51:51,900
Hi�bir �eyim yok efendim.
532
00:51:52,780 --> 00:51:54,580
Tamam, James.
Orada benim i�in hala tut.
533
00:51:58,740 --> 00:52:00,140
Polisden ka�mamal�, efendim.
534
00:52:44,350 --> 00:52:45,390
Tamam a�k�m.
535
00:52:45,910 --> 00:52:47,070
Tamam a�k�m.
Yukar�, yukar�.
536
00:52:47,490 --> 00:52:48,490
Uyanmak.
537
00:52:48,780 --> 00:52:50,510
Hey, beni duyuyor musun?
538
00:52:52,030 --> 00:52:52,390
James?
539
00:52:52,570 --> 00:52:53,570
Benimle misin?
540
00:52:54,790 --> 00:52:55,790
Konu�ma.
541
00:52:57,050 --> 00:52:58,170
Bana vuracaks�n karde�im.
542
00:52:58,620 --> 00:52:59,980
��te �imdi ne olacak.
543
00:53:00,300 --> 00:53:02,060
Bu kelep�eleri senden
��karaca��m, tamam m�?
544
00:53:02,540 --> 00:53:03,976
Bir saniye i�inde arabama girece�im.
545
00:53:04,000 --> 00:53:05,000
Ben uzakla�aca��m.
546
00:53:05,170 --> 00:53:06,570
Beni dinliyor musun?
547
00:53:07,400 --> 00:53:09,040
Seni bir daha burada g�rmek istemiyorum, tamam m�?
548
00:53:09,750 --> 00:53:11,550
G�rd���m gibi, seni yanl�� yapt�m.
549
00:53:11,970 --> 00:53:12,970
Beni yanl�� yapt�n.
550
00:53:13,130 --> 00:53:14,710
Sadece bir g�n diyelim.
551
00:53:15,910 --> 00:53:17,190
Ama seni tekrar burada g�r�rsem
552
00:53:17,700 --> 00:53:19,100
Farkl� bir hikaye olacak.
553
00:53:19,250 --> 00:53:20,250
Evet?
554
00:53:20,900 --> 00:53:23,010
Evet?
��tenlikle s�yledim.
555
00:53:24,040 --> 00:53:25,280
Tamam, kendinizi uyarm�� d���n�n.
556
00:53:25,570 --> 00:53:27,850
�imdi kalkal�m.
557
00:53:28,070 --> 00:53:29,590
Bu kelep�eleri senden ��karaca��m.
558
00:53:29,710 --> 00:53:31,150
Bir, iki ...
559
00:53:44,140 --> 00:53:52,140
Tamam, dinle.
560
00:53:55,180 --> 00:53:56,720
Bu rapor edilmedi�i s�rece,
561
00:53:57,270 --> 00:53:59,140
Bu g�r�nt� bir yerde
s�r��te oturacak
562
00:53:59,141 --> 00:54:01,341
Ve sonu�ta kaydedilecek.
563
00:54:02,820 --> 00:54:04,433
Ve e�er o lanet
sistem geri gelmezse
564
00:54:04,434 --> 00:54:06,080
Burada ve ben bir �ikayette
bulunmalar�n� istiyorum,
565
00:54:06,380 --> 00:54:08,140
Bunlar�n hepsi ortadan kalkabilir.
566
00:54:09,350 --> 00:54:10,350
Ama e�er yaparlarsa,
567
00:54:11,830 --> 00:54:14,061
T�m ciddi cehennem
sular�nda olacaks�n.
568
00:54:16,630 --> 00:54:17,990
O eli kontrol ettirdin mi?
569
00:54:46,830 --> 00:54:47,830
Tamam a�k�m.
570
00:54:49,230 --> 00:54:50,230
Hey.
571
00:54:51,560 --> 00:54:52,930
Evet, sadece sessiz kal.
572
00:54:53,130 --> 00:54:54,130
O orada.
573
00:54:56,790 --> 00:54:57,890
Hadi.
574
00:55:01,430 --> 00:55:02,470
Bir, iki ...
575
00:55:37,090 --> 00:55:38,090
Tamam a�k�m.
576
00:55:39,730 --> 00:55:40,730
Paul?
577
00:55:41,630 --> 00:55:42,630
Hey.
578
00:55:44,430 --> 00:55:45,430
��eri getir.
579
00:55:45,510 --> 00:55:46,510
Yan�l�yorsun.
580
00:55:46,960 --> 00:55:47,960
Yan�l�yorum.
581
00:55:48,530 --> 00:55:50,130
Birisi hastaland� ve ekibime
582
00:55:50,980 --> 00:55:53,480
herkesi zengin g�nderdi.
583
00:55:54,170 --> 00:55:55,170
��eri getir.
584
00:55:56,110 --> 00:55:57,450
Ben, bilmiyorum.
585
00:55:59,550 --> 00:56:00,210
Nerede?
586
00:56:00,211 --> 00:56:01,211
Nerede?
587
00:56:01,570 --> 00:56:02,570
Ha?
588
00:56:05,670 --> 00:56:06,670
Paul.
589
00:56:12,590 --> 00:56:13,730
Sen bok par�as�.
590
00:56:44,640 --> 00:56:45,640
Hey!
591
00:56:46,100 --> 00:56:47,620
Sana ne s�yledim?
Ha?
592
00:56:47,840 --> 00:56:48,860
Sana ne s�yledim?
593
00:57:12,130 --> 00:57:13,130
Bu sa�mal�k.
594
00:57:13,260 --> 00:57:14,260
Bu boka bak.
595
00:57:17,210 --> 00:57:18,340
Ya�murlu, ya�murlu, ya�murlu.
596
00:57:21,160 --> 00:57:22,220
Kahretsin.
597
00:57:38,050 --> 00:57:38,430
Kahretsin.
598
00:57:38,890 --> 00:57:39,170
Kahretsin.
599
00:57:39,710 --> 00:57:39,830
Kahretsin.
600
00:57:39,831 --> 00:57:40,170
Kahretsin.
601
00:57:40,171 --> 00:57:41,171
Kahretsin.
602
00:57:43,150 --> 00:57:44,150
Tanr� lanet olsun.
603
00:57:44,310 --> 00:57:45,950
Lanet bok.
604
00:57:48,290 --> 00:57:49,350
Kahretsin.
605
00:57:49,870 --> 00:57:50,870
Kahretsin.
606
00:57:51,570 --> 00:57:52,370
Hey.
607
00:57:52,371 --> 00:57:53,371
Paul.
608
00:57:54,860 --> 00:57:56,870
D�n bir i�in vard�.
609
00:57:57,950 --> 00:57:58,230
Evet.
610
00:57:58,515 --> 00:57:59,995
Te�ekk�r ederim adam�m.
Te�ekk�rler, te�ekk�rler.
611
00:58:00,150 --> 00:58:00,550
Evet.
612
00:58:01,100 --> 00:58:02,870
Durumumda biraz problem var.
613
00:58:03,270 --> 00:58:05,290
Yeni ayakkab�lar giyemem.
614
00:58:06,030 --> 00:58:07,030
Ve b�t�n bir k�yafet.
615
00:58:07,550 --> 00:58:08,550
Dedi�im gibi, bu s�sl�.
616
00:58:10,410 --> 00:58:11,410
Bekle, bekle, bekle.
617
00:58:12,130 --> 00:58:12,970
iyi bir �ey mi dedin
618
00:58:13,090 --> 00:58:14,090
Ba�ka bir i�im var.
619
00:58:15,820 --> 00:58:17,450
Bilirsiniz, tekrar g�stermek i�in.
620
00:58:20,720 --> 00:58:24,581
Sadece anneme geri �demek istiyorum,
ama bunu, anne geri �deyebilmem
621
00:58:24,593 --> 00:58:28,570
i�in i�i yapabilmem i�in k�yafetleri almak
i�in para alana kadar bunu yapamam.
622
00:58:29,770 --> 00:58:30,770
Merhaba?
623
00:58:32,310 --> 00:58:33,310
Ah!
624
00:58:33,450 --> 00:58:34,450
Lanet kaltak.
625
00:58:35,250 --> 00:58:35,550
Kahretsin.
626
00:58:35,551 --> 00:58:36,551
Kahretsin.
627
00:58:40,260 --> 00:58:42,420
Hey adam�m, �ok iyi ileti�im
kurmuyormu�um gibi hissediyorum.
628
00:58:42,445 --> 00:58:45,283
�nemli olan, i�in
k�yafetlerini alabilmem i�in
629
00:58:45,295 --> 00:58:48,066
biraz para almam,
b�ylece i�i alabilmem i�in.
630
00:58:48,090 --> 00:58:50,266
Yani, l�tfen beni geri aray�n, b�ylece
bunu daha iyi ileti�im kurabilirim.
631
00:58:50,290 --> 00:58:51,290
Te�ekk�rler dostum.
Seni seviyorum.
632
00:58:52,290 --> 00:58:53,290
��te bu .
633
00:59:11,730 --> 00:59:12,730
HAYIR.
634
00:59:14,070 --> 00:59:15,070
HAYIR?
635
00:59:15,310 --> 00:59:16,310
�stemiyorum.
636
00:59:16,810 --> 00:59:18,346
Ne demek istemiyorsun?
Bu iyi.
637
00:59:18,370 --> 00:59:21,010
Bunlar iyi. Bunlar iyi.
Bak, bu bizim 50 dolar.
638
00:59:21,510 --> 00:59:21,730
HAYIR.
639
00:59:22,250 --> 00:59:23,250
20.
640
00:59:23,590 --> 00:59:24,590
10.
641
00:59:25,770 --> 00:59:26,770
5.
642
00:59:27,230 --> 00:59:28,230
L�tfen dostum, l�tfen.
643
01:00:04,850 --> 01:00:06,170
Ya seni burada tekrar g�r�rsem?
644
01:00:08,360 --> 01:00:09,760
Farkl� bir hikaye olacak.
645
01:00:09,990 --> 01:00:10,990
Evet.
646
01:00:11,850 --> 01:00:12,850
Tamam.
647
01:00:13,350 --> 01:00:14,350
Kendini uyar�lm�� d���n.
648
01:00:14,510 --> 01:00:15,510
Tamam.
649
01:01:53,870 --> 01:01:54,870
Sakin.
650
01:03:49,220 --> 01:03:50,620
Willow...
651
01:03:54,420 --> 01:03:55,420
Kahretsin.
652
01:03:58,080 --> 01:03:59,080
�zg�n�m.
�zg�n�m.
653
01:04:04,380 --> 01:04:05,380
Merhaba?
654
01:04:10,220 --> 01:04:11,940
�yi misin?
655
01:05:44,460 --> 01:05:45,480
Kahretsin.
656
01:05:45,980 --> 01:05:46,980
�zg�n�m.
657
01:05:48,560 --> 01:05:49,960
Kahretsin.
658
01:05:51,460 --> 01:05:52,060
Kahretsin.
659
01:05:52,260 --> 01:05:52,340
Kahretsin.
660
01:05:52,860 --> 01:05:54,260
Kahretsin.
661
01:05:54,810 --> 01:05:55,810
Ne ...
662
01:06:15,880 --> 01:06:16,880
Sen aptals�n!
663
01:06:17,560 --> 01:06:18,560
Ne yap�yorum?
664
01:06:18,820 --> 01:06:19,460
Ben neredeyim?
665
01:06:19,461 --> 01:06:21,340
Ne yap�yorsun?
666
01:06:28,940 --> 01:06:31,980
Kay�p �ocuklar hakk�nda bilgi i�in
50.000 dolarl�k �d�l �a��r�yorum.
667
01:06:32,140 --> 01:06:33,420
Nerede olduklar�n� bilen var m�?
668
01:06:33,960 --> 01:06:34,960
Oh, orada.
669
01:06:35,690 --> 01:06:38,378
Demek istedi�im, hepsinden eminim,
bilmiyorum, bir s�r� gibi g�r�n�yor.
670
01:06:38,390 --> 01:06:41,126
Hepsi bu evin bodrumunda
duruyor, t�pk� orada duruyor.
671
01:06:41,150 --> 01:06:43,252
Ve, evet, t�pk� bodrum kat�nda
hareketsiz durup bok gibi
672
01:06:43,264 --> 01:06:45,506
olup olmad�klar�n� bilmiyorum.
Muhtemelen orada iki manyak var.
673
01:06:45,530 --> 01:06:46,976
Ve bu, berbat.
Ne dedi�imi biliyor musun?
674
01:06:47,000 --> 01:06:49,540
Um, ama, bu nas�l gidiyor?
Peki paray� nas�l alabilirim?
675
01:06:51,180 --> 01:06:55,100
Hay�r, de�ilim, ben, tamamen ciddiyim. Demek istedi�im,
sana g�sterebilirim. Sanki sana g�sterece�im.
676
01:06:56,450 --> 01:06:58,978
Um, ben sadece, ben, uh, ger�ekten
i�eri girmek istemiyorum, ��nk�
677
01:06:58,990 --> 01:07:01,610
Birisi, birisi d��arda bir
yerde benimle bulu�abilir mi?
678
01:07:01,830 --> 01:07:03,853
��nk�, sadece polis karakollar�n�
ger�ekten sevmiyorum.
679
01:07:03,865 --> 01:07:05,396
Biliyorsun, ben, uh,
bu t�r beni korkutuyor.
680
01:07:05,420 --> 01:07:06,420
Ben, korkuyorum.
681
01:07:15,910 --> 01:07:16,910
Geri d�n, geri d�n.
682
01:07:32,250 --> 01:07:33,370
Asl�nda nesin, ha?
683
01:07:33,730 --> 01:07:34,150
Asl�nda ne?
684
01:07:34,670 --> 01:07:35,350
Asl�nda ne?
685
01:07:35,620 --> 01:07:37,510
Ben b�y�k bir polisim ve ben ...
686
01:08:17,350 --> 01:08:18,730
�yisin.
�yisin.
687
01:08:19,050 --> 01:08:20,110
Ben iyi de�ilim.
688
01:08:59,680 --> 01:09:00,680
�zg�n�m.
689
01:09:03,610 --> 01:09:04,918
Bekle, bekle, bekle, bekle, Bekle, bekle, bekle, bekle, bekle,
690
01:09:04,930 --> 01:09:06,176
bekle, bekle, bekle, bu �ocuklar�n
kim oldu�unu bilmiyorum.
691
01:09:06,200 --> 01:09:07,600
Uzaktan vah�ice ko�uyordun.
692
01:09:07,640 --> 01:09:08,380
Yalan yalans�n.
693
01:09:08,550 --> 01:09:11,230
Ben de�ilim. S�z veriyorum, s�z veriyorum,
nerede olduklar�n� biliyorlar, s�z veriyorum.
694
01:09:11,231 --> 01:09:12,231
Nerede?
695
01:09:13,454 --> 01:09:16,954
eee ee... evde bi bodrumda...
696
01:09:16,978 --> 01:09:18,978
Neden bahsediyorsun sen, ne evi?
697
01:09:19,002 --> 01:09:21,702
Sana g�sterebilirim adam�m, ger�ekten yak�n biryerde.
698
01:09:54,550 --> 01:09:55,590
Y�z�m�n haline bak.
699
01:10:03,850 --> 01:10:06,290
Bu karanl�kt�.
Blo�un sonunda.
700
01:10:20,360 --> 01:10:24,200
Um, afedersiniz efendim. Um,
kaba olmak istemiyorum ama ...
701
01:10:24,250 --> 01:10:27,370
Nerden bilece�im bu �d�l�
kendin i�in almayaca��n�?
702
01:10:30,640 --> 01:10:31,640
Bay�m?
703
01:10:33,840 --> 01:10:34,840
Bay�m?
704
01:10:36,080 --> 01:10:37,080
Memur!
705
01:11:10,700 --> 01:11:11,700
Bu da ne lan!
706
01:11:13,500 --> 01:11:14,580
Bu da ne lan!
707
01:11:16,800 --> 01:11:22,200
Buradan ��kmal�y�m!
Tanr� lanet etsin!
708
01:11:24,960 --> 01:11:27,600
Oh, te�ekk�rler.
709
01:11:58,340 --> 01:12:00,840
Sana s�yl�yorum
Marcus, Kendim g�rd�m.
710
01:12:01,160 --> 01:12:05,120
O evin i�inde �ok,
�ok yanl�� bir �ey var.
711
01:12:06,090 --> 01:12:08,580
Sadece bir saniye ... sonu� olarak.
712
01:12:09,160 --> 01:12:12,420
Alex, son birka� ay�n olaylar�ndan
yeterince travma ge�irdi.
713
01:12:13,160 --> 01:12:14,160
Eminim sen de �ylesin.
714
01:12:14,780 --> 01:12:16,930
Bu y�zden size bu
telefon g�r��mesi
715
01:12:16,942 --> 01:12:19,240
ger�ekle�memi� gibi
davranaca��m.
716
01:12:24,180 --> 01:12:25,180
Sadece olmak ...
717
01:12:26,490 --> 01:12:27,970
Ger�ekten alacak m�s�n?
718
01:12:28,990 --> 01:12:30,750
Beni koyaca��n nokta bu mu?
719
01:12:34,380 --> 01:12:36,380
Sadece ev �a�r�lar� alma
yetkisine sahip de�ilim.
720
01:12:39,620 --> 01:12:43,680
Tamam, bak ne yapaca��m. Ailesini davet
edece�im, i�eri girece�im, benimle konu�aca��m.
721
01:12:44,780 --> 01:12:47,640
Okulda y�z y�ze yapaca��z.
Bu sizin i�in kabul edilebilir mi?
722
01:12:48,220 --> 01:12:50,300
Evet, te�ekk�rler. Bunu
ger�ekten takdir ediyorum.
723
01:12:50,730 --> 01:12:52,460
Tamam, o zaman.
Rica ederim.
G�le g�le.
724
01:12:56,100 --> 01:12:57,100
Evet buyrun.
725
01:13:00,560 --> 01:13:01,620
Saat iki randevunuz burada.
726
01:13:02,100 --> 01:13:03,100
Tamam.
727
01:13:07,790 --> 01:13:09,150
Oh, e g�nder i�eri l�tfen.
728
01:13:12,110 --> 01:13:13,110
Bayan Weinman.
729
01:13:26,630 --> 01:13:27,630
M�d�r Miller.
730
01:13:28,350 --> 01:13:29,350
Ben Gladys.
731
01:13:30,420 --> 01:13:35,910
MERHABA. MERHABA. ��eri gel.
Bir oturun l�tfen. Oh, te�ekk�rler.
732
01:13:35,911 --> 01:13:37,270
Oh, Te�ekk�rler.
733
01:13:43,400 --> 01:13:44,400
Te�ekk�r ederim, Marge.
734
01:13:48,830 --> 01:13:52,472
Geldi�iniz i�in minnettar�m. �ok dikkat
toplad���n�z� biliyorum
735
01:13:52,484 --> 01:13:56,580
son zamanlarda. Muhtemelen bunalm��s�n�zd�r.
736
01:13:56,630 --> 01:13:58,860
Sorun de�il.
Multuyum geldi�ime.
737
01:13:59,850 --> 01:14:02,640
Ba���lay�n beni, tan��mad�k.
Bu do�ru mu?
738
01:14:03,650 --> 01:14:05,060
Hay�r, sanm�yorum.
739
01:14:05,400 --> 01:14:13,400
Tamam, nispeten emindim, hat�rl�yorum. Alex'in
babas�yla daha �nce tan��t���m� biliyorum.
740
01:14:14,370 --> 01:14:16,560
Ve Alex'in teyzesi. Ve
annesi benim k�z karde�im.
741
01:14:18,390 --> 01:14:19,950
Tamam, yani onun yasal koruyucusu de�ilsin.
742
01:14:20,090 --> 01:14:22,220
Hay�r.
Elbette bu onun ailesi olurdu.
743
01:14:25,030 --> 01:14:29,400
Tamam, beni affet, Gladys, ama
maalesef ailesiyle konu�mam gerekiyor.
744
01:14:32,010 --> 01:14:35,887
Oh, bunu s�ylemekten nefret ediyorum,
ama ailesi son zamanlarda kendilerini
745
01:14:35,899 --> 01:14:39,560
iyi hissetmiyorlar ve Alex'e
bakmak i�in onlarla kal�yorum.
746
01:14:39,860 --> 01:14:41,300
Oh, kula�a ciddi geliyor.
747
01:14:42,310 --> 01:14:45,820
Oh, hay�r, hay�r, ciddi de�il. Hi�bir
terminal yok. Bu sadece bir�eyler dokundu.
748
01:14:46,200 --> 01:14:47,400
Bi�eyler mi dokunmu�?
749
01:14:48,160 --> 01:14:49,160
Evet.
750
01:14:49,850 --> 01:14:54,283
Biliyor musun? S�ylemekten utan�yorum, san�r�m
bunun ne anlama geldi�ini ger�ekten bilmiyorum.
751
01:14:54,900 --> 01:14:56,886
Bunun hafif bir �ey oldu�unu
sand�m.
752
01:15:00,300 --> 01:15:02,100
Nedir?
T�berk�loz?
753
01:15:02,520 --> 01:15:06,640
Biliyor musun? Gayet iyi gidiyorlar,
ama evde kalmalar� gerekiyor.
754
01:15:09,000 --> 01:15:16,044
Onlarla �ahsen konu�may� umuyorum, ��nk� bu
garip, ancak ilgili birey hakl� bir
755
01:15:16,256 --> 01:15:21,346
�ikayette bulundu ve maalesef bir �ocu�un
yasal vasiyi ile ileti�im kurmam gerekiyor.
756
01:15:22,570 --> 01:15:24,889
Ger�ekten pazarl�k
yapamayaca��m bir �ey.
757
01:15:24,901 --> 01:15:27,180
Ebeveynleriyle �ahsen
konu�mam gerekiyor.
758
01:15:27,620 --> 01:15:28,620
Ah hayat�m.
759
01:15:29,415 --> 01:15:33,202
E�er bu kolayla�t�r�rsa eve gelebilirim.
Sadece polisi dahil etmekten
760
01:15:33,314 --> 01:15:39,140
ka��nmaya �al���yorum, maalesef, her�eyin yasal oldu�una ikna olmad�m.
761
01:15:39,164 --> 01:15:41,036
Kim yapt� bu �ikayeti?
762
01:15:41,060 --> 01:15:43,180
S�yleme �zg�rl���ne sahip de�ilim.
763
01:15:46,100 --> 01:15:47,380
Bu �ok �z�c�.
764
01:15:47,381 --> 01:15:51,280
�imdi t�m �zg�r irade kayboldu.
765
01:15:52,880 --> 01:15:57,160
Kar�nca zihin y�n�nde hareket
eder, ancak bu her yerden gelebilir.
766
01:15:58,880 --> 01:16:02,260
Burada art�k �zg�r irade de�il.
767
01:16:05,920 --> 01:16:10,480
Parazit muhabiri dedi�i gibi,
V�cutla beslenmeye devam ediyor.
768
01:16:15,220 --> 01:16:17,440
�imdi bir sonu� meydana geliyor.
769
01:16:21,880 --> 01:16:23,080
Bu ne anlama gelir?
770
01:16:36,200 --> 01:16:37,500
Tanr�ya ��k�r evde oldu�un.
771
01:16:39,160 --> 01:16:42,960
Cumartesi g�n� rahats�z etti�im i�in
�ok �zg�n�m. Oh, l�tfen, l�tfen beni affet.
772
01:16:43,040 --> 01:16:43,900
Sadece sakinle�in.
773
01:16:44,020 --> 01:16:46,569
Otob�s beni planland���
yere g�t�rmedi
774
01:16:46,581 --> 01:16:48,740
ve �ok ge� oldu�unu
fark etmi�tim.
775
01:16:49,650 --> 01:16:52,693
Sonra yanl�� k��ede
duruyormu�um ve bunu
776
01:16:52,705 --> 01:16:55,880
farketti�imde, Oh, otob�s� tamamen ka��rd�m.
777
01:16:56,900 --> 01:17:00,220
Bu y�zden buraya gelmek i�in �ehir
boyunca y�r�mek zorunda kald�m.
778
01:17:00,420 --> 01:17:01,980
Bunu duydu�uma �ok �z�ld�m.
779
01:17:02,030 --> 01:17:06,460
Bunu size s�yledi�im i�in �zg�n�m
tatl�m Ama ben ��k���n e�i�indeyim.
780
01:17:09,680 --> 01:17:11,060
L�tfen biraz su alabilir miyim?
781
01:17:12,920 --> 01:17:16,020
Korkar�m bu ... Oh,
elbette, biraz su alabilirsin.
782
01:17:17,080 --> 01:17:18,460
Oh, �ok te�ekk�r ederim.
783
01:17:18,700 --> 01:17:21,060
Benim ad�m Gladys.
Seninle tan��mak �ok g�zel.
784
01:17:22,040 --> 01:17:26,200
Oh, bu evi kesinlikle
sevdim. Bak, bir z�rafa ve ye�il lamba.
785
01:17:28,940 --> 01:17:30,840
Bu orijinal,ve bahse girerim sen yapt�n.
786
01:17:32,020 --> 01:17:33,180
Oh, bu mutfa�� da sevdim.
787
01:17:34,210 --> 01:17:36,900
Temiz, beyaz dolaplar.
Bunu nas�l k�skan�yorum.
788
01:17:38,080 --> 01:17:41,397
�imdi dinle, bunun rahats�z
edici oldu�unu biliyorum, ama
789
01:17:41,409 --> 01:17:44,780
d�n sizinle konu�mam�z
hakk�nda konu�mam gerekiyordu.
790
01:17:46,300 --> 01:17:47,300
Oh, oh ...
791
01:17:47,430 --> 01:17:48,820
Marcus, ona bir bardak su al.
792
01:17:49,530 --> 01:17:50,740
Bir kase l�tfen.
793
01:17:52,760 --> 01:17:53,760
Bir kase?
794
01:17:53,990 --> 01:17:58,520
Evet, bir kase. Bu benim tuhaf huylar�mdan.
Art�k rasyonelle�tirmeye bile �al��m�yorum.
795
01:18:00,760 --> 01:18:01,160
Bir kase.
796
01:18:01,740 --> 01:18:04,140
Oh, bir kase su.
Tamam a�k�m.
797
01:18:04,480 --> 01:18:05,480
Oh, te�ekk�rler.
798
01:18:06,280 --> 01:18:10,000
Alex'in babas�yla konu�tu�umu
bilmeni istedim. Dedi�im gibi o �ok hasta.
799
01:18:10,270 --> 01:18:13,460
Ama iyi haber �u ki, Pazartesi
g�n� gelip
800
01:18:13,461 --> 01:18:16,880
oturup her �eyi a��kl��a kavu�turmaktan dolay� mutlu olacak.
801
01:18:17,320 --> 01:18:20,240
Evet, bunu takdir ediyorum,
ama �ok da gerekli de�il.
802
01:18:20,760 --> 01:18:22,856
Yani, yetkililerle ileti�im
kurmaya gerek yok, de�il mi?
803
01:18:22,880 --> 01:18:24,260
Bu, ah, tabi san�r�m de�il ...
804
01:18:24,510 --> 01:18:27,780
Demek istedi�im, hen�z onlarla
ileti�ime ge�medin, de�il mi?
805
01:18:28,150 --> 01:18:30,380
Gladys, yapaca��n konusunda
�srar etmek zorunda kal�yorum.
806
01:18:33,895 --> 01:18:34,895
Bu benim ritimim mi?
807
01:18:37,470 --> 01:18:39,380
Onlarla ileti�ime ge�medin, de�il mi?
808
01:18:40,460 --> 01:18:42,480
Hay�r, yapmad�m.
Bu nedir?
809
01:18:45,140 --> 01:18:46,140
Aman Tanr�m!
810
01:18:46,280 --> 01:18:46,620
Bahset!
811
01:18:46,880 --> 01:18:47,720
Bak ne yapt�m.
812
01:18:47,840 --> 01:18:48,540
Tanr�m.
813
01:18:48,860 --> 01:18:49,920
Bunu neden yapt�n?
814
01:18:50,180 --> 01:18:52,060
Elbette bir kazayd�.
815
01:18:53,540 --> 01:18:54,660
Vay can�na, bu ger�ekten kan�yor.
816
01:18:54,750 --> 01:18:56,720
Terry, git alkol al
ve gidelim bunu al.
817
01:18:57,480 --> 01:18:58,760
Oh, hay�r, hay�r, hay�r.
Bu sa�ma.
818
01:18:59,780 --> 01:19:01,940
Bana bir bez alabilir misin l�tfen?
819
01:19:09,700 --> 01:19:12,520
Ah!
Ah!
San�r�m sa��m� kesti.
820
01:19:12,720 --> 01:19:13,640
911'i ar�yorum.
821
01:19:13,641 --> 01:19:15,140
Marcus, san�r�m sa��m� kesti.
822
01:19:16,110 --> 01:19:17,840
Marcus, ne yapt�?
823
01:19:29,340 --> 01:19:30,340
Marcus?
824
01:19:34,480 --> 01:19:35,480
Marcus?
825
01:21:26,460 --> 01:21:27,460
Ne?
826
01:21:29,980 --> 01:21:31,500
Yo, ne lanet adam�m?
827
01:21:33,260 --> 01:21:34,260
Vay!
828
01:21:35,500 --> 01:21:36,500
Aman Tanr�m.
829
01:21:36,680 --> 01:21:37,680
Ne lanet?
830
01:21:47,330 --> 01:21:48,330
Aman Tanr�m.
831
01:21:48,720 --> 01:21:50,380
Aman Tanr�m.
832
01:21:50,420 --> 01:21:50,840
Aman Tanr�m.
833
01:21:50,841 --> 01:21:51,841
Ne lanet?
834
01:22:09,620 --> 01:22:10,620
Yerde kal!
835
01:22:10,940 --> 01:22:14,100
Hey, dur!
836
01:22:14,380 --> 01:22:15,380
HAYIR!
837
01:22:16,890 --> 01:22:17,890
Oh, siktir!
838
01:22:18,020 --> 01:22:18,480
Aman tanr�m!
839
01:22:18,720 --> 01:22:19,420
L�tfen!
L�tfen!
840
01:22:19,421 --> 01:22:20,421
HAYIR!
841
01:22:21,040 --> 01:22:22,040
Kahretsin!
842
01:22:52,430 --> 01:22:53,690
Ma�azamdan ��k!
843
01:22:53,870 --> 01:22:54,870
Yard�m et kahrolas�!
844
01:22:56,230 --> 01:22:56,570
Kahretsin!
845
01:22:56,810 --> 01:22:57,810
Aahhh!
846
01:23:01,700 --> 01:23:02,840
Ahh!
847
01:24:44,980 --> 01:24:45,980
�yi misin?
848
01:24:47,000 --> 01:24:48,000
Evet.
849
01:24:48,160 --> 01:24:49,160
Bence de.
850
01:24:49,800 --> 01:24:50,980
Ben sadece, ah ...
851
01:24:52,020 --> 01:24:53,020
H�rpaland�m.
852
01:24:53,660 --> 01:24:54,660
Sen?
853
01:24:56,400 --> 01:24:57,400
Ayn�s�.
854
01:24:59,290 --> 01:25:00,490
Sana te�ekk�r etmek istiyorum.
855
01:25:00,860 --> 01:25:02,280
Hay�r,
Yani te�ekk�r ederim.
856
01:25:04,540 --> 01:25:05,540
Elbette.
857
01:25:06,680 --> 01:25:07,680
Ba�ka ne yapabilirim?
858
01:25:10,160 --> 01:25:11,480
Kontrolden ��km��t�m.
859
01:25:12,900 --> 01:25:16,040
Onunla en son konu�tu�umda iyiydi.
860
01:25:16,360 --> 01:25:17,380
Ger�ekten �yleydi.
861
01:25:19,660 --> 01:25:22,200
Hayat�mda hi� b�yle
bir �ey g�rmedim.
862
01:25:23,960 --> 01:25:24,960
Ben g�rd�m.
863
01:25:25,460 --> 01:25:26,740
Neden bahsediyorsun?
864
01:25:28,120 --> 01:25:29,120
Ko�ma �ekli.
865
01:25:29,860 --> 01:25:30,860
Bunu daha �nce g�rd�m.
866
01:25:34,890 --> 01:25:35,890
Sana bir �ey g�sterebilir miyim?
867
01:25:37,500 --> 01:25:40,010
K���k k�zlar� Matthew'in
yapt��� gibi ko�tu.
868
01:25:40,885 --> 01:25:42,870
Ayn� duru�, ayn� �ekilde.
869
01:25:43,090 --> 01:25:44,990
T�pk� Marcus'un bug�n pe�inde ko�tu�unda.
870
01:25:45,690 --> 01:25:46,770
Silahlanm�� gibiydi.
871
01:25:46,910 --> 01:25:50,270
Size kilitlenmi� bir
�s� arayan f�ze gibi.
872
01:25:50,970 --> 01:25:51,970
��te buraya bak.
873
01:25:52,390 --> 01:25:53,390
Buras� benim evim.
874
01:25:53,760 --> 01:25:55,010
Buras� Bailey Kramer'in evi.
875
01:25:55,490 --> 01:25:57,690
�imdi, d�z bir �izgide
ve sadece onlar�n bir
876
01:25:58,300 --> 01:25:59,540
hedefine gittiklerini varsayarsan�z ve her
877
01:25:59,760 --> 01:26:01,610
ikisinin de ayn�
hedefe sahip oldu�unu
878
01:26:02,130 --> 01:26:04,690
varsayarsan�z, bu �izgiler
burada bir yerde kesi�ir.
879
01:26:04,810 --> 01:26:05,490
Aman Tanr�m.
880
01:26:05,640 --> 01:26:07,310
Yani bu alan hakk�nda bir �eyler olmal�.
881
01:26:07,311 --> 01:26:08,910
Ne?
882
01:26:09,834 --> 01:26:11,834
Alex Lee bu evdeydi.
883
01:26:17,980 --> 01:26:22,880
Ba�ka kim parazit �rne�i verebilir? Var m� kimse?
884
01:26:24,404 --> 01:26:26,404
Lisa?
885
01:26:41,380 --> 01:26:42,420
Durdur.
886
01:26:43,780 --> 01:26:44,880
Durdur.
887
01:26:46,520 --> 01:26:47,520
Durdur.
888
01:27:03,140 --> 01:27:04,780
Naber Axeman?
889
01:27:08,080 --> 01:27:09,200
Benimle konu�, Axeman.
890
01:27:09,340 --> 01:27:10,340
Okul bug�n nas�ld�?
891
01:27:11,220 --> 01:27:11,520
�yi.
892
01:27:11,900 --> 01:27:13,560
Evet?
Herhangi bir s�per model �pt�n m�?
893
01:27:14,360 --> 01:27:15,360
HAYIR.
894
01:27:16,220 --> 01:27:16,760
Peki.
895
01:27:16,761 --> 01:27:17,761
�yi.
896
01:27:19,580 --> 01:27:20,820
Bu gece gece, dostum.
897
01:27:21,430 --> 01:27:23,220
Annenin teyzesi Gladys gelecekti, hat�rl�yor musun?
898
01:27:25,460 --> 01:27:27,380
Neden evimize birinin gelmesi gerekiyor?
899
01:27:28,510 --> 01:27:29,960
��nk� konu�tu�umuz gibi.
900
01:27:31,040 --> 01:27:33,180
Hasta bi kad�n ve..
901
01:27:33,380 --> 01:27:34,700
Gidecek ba�ka bir yeri yok.
902
01:27:36,680 --> 01:27:38,040
Ama onu tan�m�yorum bile.
903
01:27:39,360 --> 01:27:41,160
Seni anl�yorum ve ben de onu tan�m�yorum.
904
01:27:42,270 --> 01:27:46,600
Annenin tan�d���ndan da emin
de�ilim pek ama o aileden sonu�ta.
905
01:27:47,280 --> 01:27:48,280
Aile �nemlidir.
906
01:27:49,180 --> 01:27:50,420
Birbirimize yard�m etmeliyiz.
907
01:27:51,660 --> 01:27:52,660
Hey, �ocu�unu buldum.
908
01:27:53,620 --> 01:27:54,620
Hey.
909
01:27:55,040 --> 01:27:56,080
Babam�z geri d�nd�.
910
01:27:56,600 --> 01:27:57,600
MERHABA.
911
01:27:57,900 --> 01:27:58,900
Oh, hey.
912
01:27:59,000 --> 01:28:00,000
G�n�n iyimiydi okulda?
913
01:28:00,080 --> 01:28:00,420
Evet.
914
01:28:00,960 --> 01:28:01,960
�yi.
915
01:28:02,560 --> 01:28:06,040
Gladys Teyzen buraya gelmeden
�nce bu evi temizlemek istiyoruz, bu
916
01:28:06,320 --> 01:28:09,400
y�zden bana bir iyilik yap ve �devinize
ba�lamadan �nce odan�z� temizleyin.
917
01:28:09,550 --> 01:28:10,950
Benim odama gelmeyecek, de�il mi?
918
01:28:12,190 --> 01:28:13,420
Temiz bir evi ger�ekten seviyorum.
919
01:28:13,421 --> 01:28:14,436
Evet, bu odan� da i�erir.
920
01:28:14,460 --> 01:28:15,460
�yleyse git.
921
01:28:16,720 --> 01:28:19,160
Biliyorum, arkan�
temizlemek korkun�.
922
01:29:12,410 --> 01:29:13,410
Kabas�n.
923
01:29:15,530 --> 01:29:17,070
Bilemiyorum buras� do�ru yer mi...
924
01:29:17,071 --> 01:29:18,126
Evet, ama.
925
01:29:18,150 --> 01:29:19,350
Sokakta b�rakacak de�iliz, Steven.
926
01:29:19,390 --> 01:29:22,730
Bilirsin, buras� bir
hastane de�il.
927
01:29:22,910 --> 01:29:23,610
Biliyorum.
928
01:29:23,850 --> 01:29:25,530
Bu t�r �eyler i�in donan�ml� de�iliz.
929
01:29:26,080 --> 01:29:28,270
Bu kad�n� 15 y�ld�r g�rmedik.
930
01:29:28,410 --> 01:29:29,530
�ok uzaktayd�.
931
01:29:29,650 --> 01:29:32,830
Tamam, bunu onun i�in yapar�m,
bu y�zden bunu onun i�in yapaca��m.
932
01:29:33,510 --> 01:29:36,110
Hissetti�i herhangi bir noktada
onun deste�e ihtiyac� olacak ...
933
01:29:36,710 --> 01:29:38,350
Alex, tatl�m, ne yap�yorsun?
934
01:29:38,750 --> 01:29:39,750
A��m.
935
01:29:39,810 --> 01:29:40,810
A�s�n.
936
01:29:40,870 --> 01:29:41,570
Tamam, tamam.
937
01:29:41,830 --> 01:29:44,106
Peki, a�a��ya git, ye ve sonra
di�lerini f�r�alay�n, tamam m�?
938
01:29:44,130 --> 01:29:45,130
Hepsi 7.30.
939
01:29:45,795 --> 01:29:46,470
Ve orada sessiz ol.
940
01:29:46,770 --> 01:29:47,790
Gladys teyze uyuyor.
941
01:30:41,640 --> 01:30:43,320
Peki, bizimle ne kadar kalacak?
942
01:30:45,980 --> 01:30:47,100
S�ylemesi zor, dostum.
943
01:30:48,830 --> 01:30:50,590
�ok daha iyi hale
geliyor gibi g�r�nm�yor.
944
01:30:52,630 --> 01:30:54,230
Yani, sonsuza dek bizimle kalacak m�?
945
01:30:54,440 --> 01:30:55,440
HAYIR.
946
01:30:56,540 --> 01:30:58,660
Burada bir aydan daha
uzun olaca��n� sanm�yorum.
947
01:31:12,640 --> 01:31:13,640
Tamam tatl�m.
948
01:31:13,940 --> 01:31:14,460
Tamam.
949
01:31:14,940 --> 01:31:16,060
Kendine iyi bak, tamam m�?
950
01:31:16,160 --> 01:31:16,800
G�r���r�z.
951
01:31:17,020 --> 01:31:17,580
G�r���r�z.
952
01:31:17,940 --> 01:31:18,540
Seni seviyorum.
953
01:31:18,720 --> 01:31:19,720
Seni seviyorum.
954
01:31:23,610 --> 01:31:25,280
Zaman� geldi.
Kalemleri b�rak�yoruz.
955
01:31:26,940 --> 01:31:27,940
Matthew!
956
01:31:28,060 --> 01:31:29,060
Ne?
957
01:31:29,580 --> 01:31:31,960
Matthew, �imdi d��ar�da.
Alex, iyi misin?
958
01:31:31,961 --> 01:31:33,300
Ben iyiyim.
959
01:31:33,980 --> 01:31:36,040
Matthew, hadi gidiyorsun.
�antan� al.
960
01:31:37,040 --> 01:31:39,000
Ah, Tanr�m.
961
01:32:01,900 --> 01:32:02,500
Ben iyiyim.
962
01:32:02,920 --> 01:32:03,920
Emin misin?
963
01:32:53,130 --> 01:32:54,880
Anne?
Baba?
964
01:32:56,470 --> 01:32:57,470
Neredeydin?
965
01:32:58,870 --> 01:32:59,870
Hey, X-man.
966
01:33:00,580 --> 01:33:01,580
Okul nas�ld�.
967
01:33:03,140 --> 01:33:04,140
Sorun nedir?
968
01:33:04,960 --> 01:33:05,960
Alex?
969
01:33:06,930 --> 01:33:08,260
Oh, eve ho� geldin!
970
01:33:10,120 --> 01:33:11,120
Nas�ls�n tatl�m?
971
01:33:14,070 --> 01:33:15,400
Sana bir bakay�m.
972
01:33:15,540 --> 01:33:18,340
Oh, biliyorsun, seni iki ya��nda
olmad���ndan beri g�rmedim bebe�im.
973
01:33:18,960 --> 01:33:19,960
Annemle babama ne oldu?
974
01:33:20,020 --> 01:33:21,200
Oh, hi�bir �ey tatl�m.
975
01:33:21,300 --> 01:33:22,580
Sadece iyi.
976
01:33:23,420 --> 01:33:24,420
Anne?
977
01:33:25,720 --> 01:33:26,720
Hey.
978
01:33:27,560 --> 01:33:28,560
Okul nas�ld�.
979
01:33:29,070 --> 01:33:31,120
G�r�yorsun, sana onun
iyi oldu�unu s�yledim. Merak etm...
980
01:33:34,100 --> 01:33:35,100
Alex.
981
01:33:36,240 --> 01:33:37,240
�imdi kaba olma.
982
01:33:38,780 --> 01:33:41,300
Neden masaya oturmuyorsun
��nk� ak�am yeme�i yap�yorum.
983
01:33:41,630 --> 01:33:43,519
Bana sormal�yd�n,
ama burada de�ildin, bu
984
01:33:43,531 --> 01:33:45,230
y�zden Mac ve Peynir'in
iyi olaca��n� d���nd�m.
985
01:33:45,620 --> 01:33:46,720
Baba!
986
01:33:46,850 --> 01:33:50,843
Alex, hepsi bu. Yukar� ��kman�,
y�z�n� y�kaman�, di�lerini
987
01:33:50,955 --> 01:33:53,660
f�r�alaman� ve sonra yatman�
istiyorum. Senin i�in ak�am yeme�i yok.
988
01:33:57,360 --> 01:33:58,540
�aka yapm�yorum gen� adam.
Git.
989
01:34:36,060 --> 01:34:37,280
Gel.
Otur.
990
01:34:47,710 --> 01:34:48,710
Alex.
991
01:34:49,490 --> 01:34:50,490
Otur.
992
01:34:56,380 --> 01:34:58,900
Ailen i�in endi�elenme.
Sadece dinleniyorlar.
993
01:35:03,300 --> 01:35:09,083
�imdi, bug�n okula gitmeden �nce,
ya�ayan bir ruha bile burada oldu�umu ya da
994
01:35:09,195 --> 01:35:13,700
ailenin burada olduklar� gibi dinlendi�ini
s�ylemeyece�ine s�z vermeni istiyorum.
995
01:35:16,420 --> 01:35:17,800
Beni duydun, Alex?
996
01:35:24,860 --> 01:35:25,860
�zle.
997
01:35:32,940 --> 01:35:40,940
�zliyor musun?
998
01:35:52,790 --> 01:35:53,790
Dur!
999
01:35:55,090 --> 01:35:56,090
Dur! Baba!!
1000
01:35:58,990 --> 01:35:59,990
Alex.
1001
01:36:09,660 --> 01:36:10,660
Otur.
1002
01:36:22,240 --> 01:36:26,008
�imdi, ben veya ailen hakk�nda
ba�kas�na konu�mayaca��n�z� s�yledi�imde
1003
01:36:26,720 --> 01:36:31,840
anl�yorsun de�il mi s�z�n� bozarsan ne olaca��n�?
1004
01:36:35,610 --> 01:36:38,770
Ailenin kendilerini incitmesini sa�layabilirim.
Onlar� birbirlerine zarar verdirebilirim.
1005
01:36:41,290 --> 01:36:45,150
�stersem birbirlerini
yemelerini sa�layabilirim.
1006
01:36:49,360 --> 01:36:50,360
yapmak ister miyim Alex?
1007
01:36:53,460 --> 01:36:54,520
Bana inan�yor musun?
1008
01:36:58,990 --> 01:37:02,740
Benim hakk�mda ba�ka bir insanla
konu�mayaca��na s�z ver, s�yle.
1009
01:37:04,180 --> 01:37:05,180
S�z veriyorum.
1010
01:37:06,660 --> 01:37:08,020
��nk� bilece�im Alex.
1011
01:37:11,570 --> 01:37:12,850
Okula git.
Otob�se bin.
1012
01:38:13,020 --> 01:38:14,080
Bug�n konu�ma yok.
1013
01:38:15,700 --> 01:38:16,700
�yi �ocuk.
1014
01:38:18,490 --> 01:38:20,920
Arkada�lar�n� beslemeniz
gerekecek. Dolapta �orba var.
1015
01:38:23,580 --> 01:38:24,800
Yar�n biraz daha alacaks�n.
1016
01:39:40,190 --> 01:39:41,190
Buraya gel tatl�m.
1017
01:39:47,410 --> 01:39:48,610
Hadi.
1018
01:39:52,810 --> 01:39:54,130
�ok hastay�m Alex.
1019
01:39:56,630 --> 01:39:58,030
Biraz su ister misin?
1020
01:39:59,550 --> 01:40:00,870
Su biraz yard�mc� olur.
1021
01:40:02,190 --> 01:40:03,430
Ama su i�in �ok hastay�m.
1022
01:40:05,130 --> 01:40:06,830
�ok uzun zamand�r hastay�m.
1023
01:40:09,220 --> 01:40:10,260
Seni daha iyi ne yapar?
1024
01:40:13,230 --> 01:40:15,898
Annenin ve baban�n
beni daha iyi hissettirmesini
1025
01:40:15,910 --> 01:40:18,590
umuyordum, ama bu
kadar iyi g�r�nm�yor.
1026
01:40:19,430 --> 01:40:21,090
Hastaneye gitmek ister misiniz?
1027
01:40:21,950 --> 01:40:24,270
Hastane beni d�zeltmeyecek.
1028
01:40:30,425 --> 01:40:32,410
Ama belki de yapabilirsin.
Yard�m edebilirsin.
1029
01:40:33,690 --> 01:40:34,690
Nas�l?
1030
01:40:35,790 --> 01:40:40,850
Okulda, s�n�f arkada�lar�n�n
her birinden bir nesne getir.
1031
01:40:42,410 --> 01:40:43,810
Bu i�e yarayabilir.
1032
01:40:45,210 --> 01:40:46,510
Bu seni nas�l daha iyi hale getirecek?
1033
01:40:50,150 --> 01:40:52,090
Tam da ihtiyac�m olan �ey olabilir.
1034
01:40:55,730 --> 01:40:57,850
Ve e�er daha iyi olursan,
eve d�necek misin?
1035
01:41:01,980 --> 01:41:07,060
Daha iyi olsam, eve d�nerdim.
1036
01:42:08,340 --> 01:42:09,340
Alex?
1037
01:42:10,980 --> 01:42:11,540
Alex?
1038
01:42:11,541 --> 01:42:12,621
Burada ne yap�yorsun?
1039
01:42:14,160 --> 01:42:15,400
Um, oynamak istemiyordum.
1040
01:42:15,740 --> 01:42:16,880
Ve bir �ey unuttum.
1041
01:42:19,080 --> 01:42:20,640
Oh, hey, hey, hey.
1042
01:42:21,080 --> 01:42:24,960
�yi misin?
1043
01:42:26,040 --> 01:42:26,360
Evet.
1044
01:42:27,040 --> 01:42:28,040
Evet?
1045
01:42:29,010 --> 01:42:32,680
Son zamanlarda �ok sessiz
kald�n. Normalden daha sessiz.
1046
01:42:33,580 --> 01:42:34,580
Nas�ls�n?
1047
01:42:35,190 --> 01:42:37,440
Ben iyiyim.
Sadece bir �ey unuttum.
1048
01:42:38,520 --> 01:42:39,520
Sorun de�il.
1049
01:42:44,410 --> 01:42:47,660
Alex, bilirsin, e�er biriyle konu�mak
istiyorsan, benimle her zaman konu�abilirsin.
1050
01:42:48,900 --> 01:42:49,960
Bunu biliyor musun?
1051
01:42:50,900 --> 01:42:51,200
Evet.
1052
01:42:51,201 --> 01:42:53,860
Benimle istedi�in her �ey
hakk�nda konu�abilirsin.
1053
01:42:57,630 --> 01:42:58,750
�imdi geri d�nmek istiyorum.
1054
01:43:00,680 --> 01:43:02,320
Tamam.
G�le g�le.
1055
01:44:00,320 --> 01:44:01,320
Ne yap�yorsun?
1056
01:46:00,420 --> 01:46:03,810
Daha �nce fel� ge�irdim,
bu y�zden benim i�in ger�ekten zor.
1057
01:46:04,390 --> 01:46:06,410
Ve �u an i�in
aileye ben bak�yorum.
1058
01:46:07,130 --> 01:46:08,490
�kinizin de burada olmas�na sevindim.
1059
01:46:08,750 --> 01:46:10,530
Alex, Nas�ls�n dostum?
1060
01:46:11,250 --> 01:46:12,250
Ben iyiyim.
1061
01:46:12,990 --> 01:46:15,950
Size okulda neler oldu�u hakk�nda
baz� sorular soraca��z, tamam m�?
1062
01:46:18,600 --> 01:46:19,970
Yar�n insanlar buraya gelecek.
1063
01:46:22,090 --> 01:46:23,650
Ve bu evi arayacaklar.
1064
01:46:28,220 --> 01:46:29,250
Ve haz�r olmal�y�z.
1065
01:46:49,890 --> 01:46:51,370
Dedektif, i�eri gelin!
1066
01:46:52,070 --> 01:46:54,750
Hey nas�ls�n?
Seni tekrar g�rmek g�zel.
1067
01:46:54,970 --> 01:46:56,310
Dedektif Colgrove'yi hat�rl�yor musun?
1068
01:46:56,370 --> 01:46:56,810
Evet.
1069
01:46:57,270 --> 01:46:59,414
Sadece bug�n birka�
dakika evin yan�na
1070
01:46:59,426 --> 01:47:01,870
gelip etrafa bakmak,
�evreyi g�rmek istedi.
1071
01:47:07,370 --> 01:47:08,370
Tamam.
1072
01:47:08,530 --> 01:47:09,610
Oh, te�ekk�rler.
1073
01:47:10,850 --> 01:47:12,250
Hey Alex, bug�n nas�ls�n?
1074
01:47:13,875 --> 01:47:15,166
Bug�n biraz sessiz, de�il mi?
1075
01:47:15,190 --> 01:47:16,190
Evet.
1076
01:48:31,060 --> 01:48:32,940
E�yalar�n� topla Alex.
Yar�n ayr�l�yoruz.
1077
01:48:36,410 --> 01:48:37,730
Tuzun �zerinden ge�me.
1078
01:49:11,570 --> 01:49:13,170
Bunun ne anlama geldi�ini d���n�yorsun?
1079
01:49:15,410 --> 01:49:16,410
Bilmiyorum.
1080
01:49:18,070 --> 01:49:19,650
Giriyor muyuz?
Geri d�n�yor muyuz?
1081
01:49:19,850 --> 01:49:20,850
Belki girmiyoruz.
1082
01:49:21,350 --> 01:49:22,350
Peki ne diyece�iz?
1083
01:49:22,830 --> 01:49:23,870
Ne a��klayabiliriz ki?
1084
01:49:27,070 --> 01:49:28,070
bilemiyorum ki.
1085
01:49:28,410 --> 01:49:29,410
��te ba�l�yoruz.
1086
01:49:30,950 --> 01:49:32,030
Be da ne?
1087
01:49:47,370 --> 01:49:48,370
Bu Paul.
1088
01:49:48,970 --> 01:49:49,970
Onu tan�yor musun?
1089
01:49:50,010 --> 01:49:51,010
Evet.
1090
01:50:31,410 --> 01:50:32,410
Merhaba?
1091
01:51:03,600 --> 01:51:04,880
Orada ne yap�yorsun?
1092
01:51:04,940 --> 01:51:05,940
Bekle!
1093
01:52:07,300 --> 01:52:08,700
Dur. Dur!
1094
01:56:08,750 --> 01:56:10,400
Bu iyi. aynen b�yle.
1095
01:56:22,800 --> 01:56:24,800
��te, istedi�im gibi.
1096
01:56:28,624 --> 01:56:30,624
Oh hay�r!
1097
01:58:17,180 --> 01:58:20,080
Kalk�n �zerimden! Kalk�n �zerimden!
1098
01:59:09,140 --> 01:59:10,740
Matthew?
1099
01:59:48,040 --> 01:59:49,040
Alex?
1100
02:00:33,364 --> 02:00:34,864
Matthew?
1101
02:00:46,188 --> 02:00:48,188
Buldum seni!
1102
02:00:54,400 --> 02:01:00,600
Alex'in ailesi halen biyerlerde �orbayla besleniyor. Onun taraf�ndan de�il ama...
1103
02:01:01,624 --> 02:01:04,724
Ba�ka bir �ehre ta��nd� ve farkl� bir teyzeyle ya�amaya ba�lad�.
1104
02:01:05,248 --> 02:01:07,248
Bu seferkinin daha iyi biri oldu�unu duydum.
1105
02:01:10,772 --> 02:01:13,772
S�n�f�ndaki t�m �ocuklar
ebeveynleriyle yeniden bir araya geldi.
1106
02:01:17,000 --> 02:01:24,350
Hatta baz�lar� bu y�l tekrar konu�maya bile ba�lad�.
79532