All language subtitles for Weapons (2025) En 1080p X265 HEVC 10 bit

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,139 --> 00:00:25,106 Bu ger�ek bir hikaye. 2 00:00:25,730 --> 00:00:29,480 Tam burada iki y�l �nce kasabamda oldu. 3 00:00:29,892 --> 00:00:31,090 Bir�ok insan bu 4 00:00:31,340 --> 00:00:32,970 hikayede ger�ekten garip bir 5 00:00:33,070 --> 00:00:37,590 �ekilde �l�yor, ama bunu haberlerde veya b�yle bir yerde bulamayacaks�n�z 6 00:00:37,591 --> 00:00:41,708 ��nk� bu kasabadaki polis ve �st d�zey insanlar o kadar utanm��t� ki 7 00:00:41,720 --> 00:00:45,950 ��zemedikleri i�in, her �eyi �rtbas ettiler. 8 00:00:47,130 --> 00:00:49,721 Ama buraya gelip kimseye sorarsan, sana s�yleyecekleri 9 00:00:49,733 --> 00:00:52,390 �eyler ayn�. �imdi sana s�yleyece�im. 10 00:00:54,080 --> 00:00:56,310 Bu hikaye okulumuzda ba�l�yor. 11 00:00:58,134 --> 00:01:01,134 Maybrook �lkokulu anaokulundan be�inci s�n�fa kadar e�itim vermektedir. 12 00:01:04,280 --> 00:01:07,550 Bu �ar�amba g�n� t�m okul i�in normal bir g�n gibi, 13 00:01:08,440 --> 00:01:16,890 Ve yeni olan bu ��retmenleri vard�. Ad� Justine Candy idi ve bu g�n, 14 00:01:17,460 --> 00:01:23,250 Her sabah oldu�u gibi s�n�f�na gidiyordu. Ama bug�n farkl�yd�. 15 00:01:24,840 --> 00:01:27,539 Bug�n, �ocuklar�n�n hi�biri orada de�ildi. 16 00:01:27,551 --> 00:01:31,550 O okuldaki di�er her s�n�fta t�m �ocuklar� vard�. 17 00:01:32,370 --> 00:01:35,383 Di�er ���nc� s�n�f bile Bayan Beltop un s�n�f� doluydu, 18 00:01:35,495 --> 00:01:39,570 ama Bayan Candy'nin odas� tamamen bo�tu. 19 00:01:42,840 --> 00:01:49,790 Tamam, tamamen de�il. Orada bir �ocuk vard� ve ad� Alex Lilly, 20 00:01:50,920 --> 00:01:55,730 Ve o g�n okula gelen 18 s�n�fta tek �ocuktu. 21 00:01:57,180 --> 00:02:01,117 Neden sadece orada olan tek ki�iydi biliyor musunuz? 22 00:02:01,629 --> 00:02:05,330 ��nk� �nceki gece, Sabah 2.17 de 23 00:02:06,290 --> 00:02:10,270 Di�er her �ocuk uyand�, yataktan kalkt�, 24 00:02:12,390 --> 00:02:16,219 Alt katta y�r�d� �n kap�y� a�t�, 25 00:02:16,231 --> 00:02:20,290 �n bah�ede ve karanl��a y�r�d�, 26 00:02:21,460 --> 00:02:24,630 Ve asla geri d�nmediler. 27 00:03:37,990 --> 00:03:43,240 Ya�muru g�rmeye ba�larken 28 00:04:05,970 --> 00:04:09,720 Okuldaki insanlar�n t�m g�r�n�m� beni �zecek ve �z�lecekti. 29 00:04:11,600 --> 00:04:14,080 Polis, �ocuklar�n 2.17'de kalkt���n� s�yleyebilir 30 00:04:15,290 --> 00:04:19,180 ��nk� evlerin yar�s� gibi d��ar� ��kt�klar�nda a��lan alarmlar vard�. 31 00:04:23,310 --> 00:04:26,460 Baz� �ocuklar kamera olan evler taraf�ndan videoya �ekildi. 32 00:04:28,870 --> 00:04:31,760 Ancak kameralar sadece karanl��a do�ru y�r�rken �ocuklar� g�sterdi. 33 00:04:33,880 --> 00:04:35,880 Nereye gittiklerini veya ne yapt�klar�n� g�stermediler. 34 00:04:39,440 --> 00:04:41,100 Polis Alex ile �ok konu�tu. 35 00:04:43,130 --> 00:04:47,700 Ona s�n�f arkada�lar�n�n yapt�klar�n� neden yapt���n� sordular, ama onlara bilmedi�ini s�yledi. 36 00:04:48,920 --> 00:04:53,400 Ona bir plan olup olmad���n� sordular, ama e�er varsa, hi� duymad���n� s�yledi. 37 00:04:54,470 --> 00:04:58,160 Birinin b�yle ka�t��� bir TV �ovu olup olmad���n� sordular, 38 00:04:59,390 --> 00:05:01,600 Ama e�er varsa, hi� g�rmedi�ini s�yledi. 39 00:05:03,440 --> 00:05:06,137 Ayr�ca k�z karde�imle bir s�r� konu�tular. 40 00:05:06,149 --> 00:05:08,920 Ama onlar hakk�nda hi�bir �ey bilmiyordu. 41 00:05:10,900 --> 00:05:14,800 Neredeyse bir ay b�y�k soru�turmalar� i�in okulu kapal� tuttular. 42 00:05:16,900 --> 00:05:19,844 Ancak bir s�re sonra, her �eyi geri a�mak zorunda 43 00:05:19,856 --> 00:05:22,920 kald�lar, b�ylece kaybolmayan �ocuklar tekrar ��renebilirdi. 44 00:05:24,890 --> 00:05:28,700 Bir gece, yapt�klar�, okulda b�y�k bir toplant� yapt�lar. 45 00:05:29,850 --> 00:05:33,455 San�r�m herkesin onlar� nas�l hissedece�ini ve bir araya getirece�ini 46 00:05:33,467 --> 00:05:37,140 anlamas�na yard�mc� olan bir grup dan��man ve insanlar vard�. 47 00:05:39,920 --> 00:05:41,820 Hikaye ger�ekten ba�l�yor. 48 00:05:48,000 --> 00:05:50,560 �nemli olan, korkumuzu yarg�lamamam�zd�r. 49 00:05:51,300 --> 00:05:53,100 Sevmedi�imiz duygular� ya�ayabiliriz. 50 00:05:53,840 --> 00:05:55,500 �z�nt� d���nda duygular. 51 00:05:56,710 --> 00:06:00,660 �fke gibi duygular� deneyimlememize izin verdi�imizden emin olmal�y�z. 52 00:06:02,030 --> 00:06:05,500 �fke, grubun ruhunun �ok sa�l�kl� bir par�as�d�r. 53 00:06:06,500 --> 00:06:09,180 Bir�ok a�r� durumunda �zellikle g��l� olabilir. 54 00:06:09,450 --> 00:06:11,080 S�k s�k zamanlar var ... 55 00:06:11,081 --> 00:06:15,180 Terk edilme durumlar�nda bu �zellikle g��l� olmaz m�yd�? 56 00:06:15,830 --> 00:06:17,910 Matta ile �z�lmemiz gerekti�ini mi s�yl�yorsun? 57 00:06:19,515 --> 00:06:21,799 ��nk� sana �u anda s�yleyece�im, ne oldu�unu 58 00:06:21,811 --> 00:06:23,940 terk edebilece�inizi, Ama b�yle g�rm�yorum. 59 00:06:24,270 --> 00:06:27,360 Hi� mant�kl� olmayan bir �ey g�r�yorum. 60 00:06:28,060 --> 00:06:31,260 Bir s�n�fta 17 �ocuk hakk�nda konu�uyor. 61 00:06:32,240 --> 00:06:33,580 O s�n�fta ne oldu? 62 00:06:34,080 --> 00:06:35,300 Neden s�n�f� yapmad�? 63 00:06:35,420 --> 00:06:36,520 Neden sadece o? 64 00:06:37,900 --> 00:06:39,980 O noktada bir�ok duygu d���n�yorum. 65 00:06:40,280 --> 00:06:43,680 Daha fazla duydu�unuz �rneklerle konu�muyorsam beni affedecek misin? 66 00:06:44,730 --> 00:06:46,260 Justine'nin sonundan haber almak istiyorum. 67 00:06:47,750 --> 00:06:51,600 O burada. Tam olarak ne yapt���n� ve s�yledi�ini bilmek istiyorum. 68 00:07:03,060 --> 00:07:04,160 Ben ... ilk ... 69 00:07:05,730 --> 00:07:11,880 Sadece olan her �ey i�in ne kadar �zg�n oldu�umu s�ylemek istiyorum. 70 00:07:14,400 --> 00:07:18,280 Bunu daha iyi hale getirmek i�in s�yleyebilece�im hi�bir �ey olmad���n� biliyorum. 71 00:07:21,380 --> 00:07:25,800 Ger�ek �u ki, hepiniz kadar k�t� bir cevap istiyorum. 72 00:07:28,470 --> 00:07:29,500 O �ocuklar� seviyorum. 73 00:07:33,140 --> 00:07:33,780 Ve... 74 00:07:34,030 --> 00:07:35,680 Biliyorum... 75 00:07:36,260 --> 00:07:40,180 Biliyorum ... biliyorum ... 76 00:07:50,990 --> 00:07:52,150 Korkun�. Ne oldu? 77 00:07:52,230 --> 00:07:53,890 K�zg�ns�n ya da �at���yorsun. 78 00:07:57,260 --> 00:08:01,920 Yeterli. Herkesin bir madde almas� gerekiyor. L�tfen. 79 00:08:03,360 --> 00:08:04,360 Uzun, uzun bir gece. 80 00:08:04,640 --> 00:08:05,720 Biraz uyumal�s�n. 81 00:08:06,160 --> 00:08:07,760 Yar�n uyan ve bunu temizleyelim. 82 00:08:09,460 --> 00:08:11,260 Sadece konu�mak istedi�in biri var m�? 83 00:08:11,261 --> 00:08:14,140 Do�rudan eve gitmenizi tavsiye ederim ve ... 84 00:08:32,680 --> 00:08:34,360 Affedersiniz, beni g�rebiliyor musun bilmiyorum. 85 00:08:34,590 --> 00:08:35,590 Evet, �zg�n�m. 86 00:09:09,640 --> 00:09:10,640 Merhaba? 87 00:09:22,710 --> 00:09:23,710 Merhaba? 88 00:09:27,200 --> 00:09:28,200 Bu kim? 89 00:09:34,620 --> 00:09:36,856 Affedersiniz, karde�imi g�rmek i�in bir otob�s bileti i�in tasarruf ediyorum. 90 00:09:36,880 --> 00:09:37,400 Herhangi bir de�i�ikli�in var m�? 91 00:09:37,720 --> 00:09:38,040 �zg�n�m. 92 00:09:38,460 --> 00:09:39,460 Te�ekk�r ederim. 93 00:10:58,700 --> 00:11:00,100 Merhaba? 94 00:11:14,710 --> 00:11:16,110 Merhaba? 95 00:11:18,890 --> 00:11:19,890 Merhaba? 96 00:12:36,395 --> 00:12:39,275 S�ylememin sak�ncas� yoksa sa�l�k sigortan�z� koruyacaks�n�z. 97 00:12:40,720 --> 00:12:44,200 Bu planda bir�ok ak�l sa�l��� uzman�. Baz�lar� ... 98 00:12:44,201 --> 00:12:45,980 Sadece �al��mam gerekiyor. 99 00:12:46,590 --> 00:12:50,580 Biliyor musun, sadece g�nlerimi doldurmam gerekiyor ... 100 00:12:51,470 --> 00:12:52,640 Evet, �al��mam gerekiyor. 101 00:12:52,641 --> 00:12:53,641 Merhaba? 102 00:12:56,630 --> 00:12:58,438 Justine, d�n gece bu tak�m burada �ok 103 00:12:58,450 --> 00:13:00,270 fazla duygusal ebeveynimiz oldu�unu kan�tlad�. 104 00:13:00,520 --> 00:13:03,080 Ve bence bu yerden biraz uzak duruyorsan�z en iyisi. 105 00:13:03,660 --> 00:13:06,040 �nsanlar i�leri ��zmek i�in zaman bulana kadar. 106 00:13:08,900 --> 00:13:11,540 Alex nas�l? O ... Alex iyi gidiyor. 107 00:13:12,120 --> 00:13:13,980 Hem Chris hem de beni �zl�yor. 108 00:13:14,080 --> 00:13:17,540 Onun i�in yapabilece�imiz en iyi �eyin onu bir rutin �zerinde tutmak oldu�unu bildirdi. 109 00:13:18,670 --> 00:13:20,340 Hayat�n� olabildi�ince normal tutun. 110 00:13:20,341 --> 00:13:21,960 Onunla konu�mak istiyorum. 111 00:13:22,220 --> 00:13:25,060 Bu konu�may� daha �nce yapt�k. Bu s�z konusu de�il. 112 00:13:25,520 --> 00:13:28,720 Onunla konu�abilseydim �ok daha iyi hissederdim. 113 00:13:28,721 --> 00:13:29,721 Tam orada. 114 00:13:31,420 --> 00:13:33,136 Sorun bu. Kendini �ok daha iyi hissedeceksin. 115 00:13:33,160 --> 00:13:34,600 Bas�n taraf�ndan incelendi. 116 00:13:35,040 --> 00:13:37,020 M�fetti�leri evini arad�. 117 00:13:37,540 --> 00:13:38,580 Travmatize edildi. 118 00:13:38,780 --> 00:13:40,680 Alex'i �nce deneyelim. 119 00:13:41,200 --> 00:13:45,680 Alex veya ��rencileri umursamad���m� ima ediyorsan�z ... 120 00:13:45,681 --> 00:13:47,420 Sorun umursam�yor ya da umursam�yor. 121 00:13:48,170 --> 00:13:51,940 Buradaki sorun, profesyonel ya�am� a�t���n�z bir modeliniz olmas�. 122 00:13:52,300 --> 00:13:53,560 Aman Tanr�m, i�te ba�l�yoruz. 123 00:13:54,050 --> 00:13:56,620 Yapm�yorum ... ��rencilere sar�lman�n uygun olmad���n� biliyorsun. 124 00:13:56,740 --> 00:13:59,800 Oh, a�layan k���k bir �ocu�um var. Beni d��ar� ��kar. 125 00:13:59,980 --> 00:14:01,420 Bilirsiniz, ��rencileri eve g�t�r�r ... 126 00:14:02,210 --> 00:14:03,320 Profesyonel de�il. 127 00:14:03,600 --> 00:14:04,300 Otob�s� ka��rd�. 128 00:14:04,460 --> 00:14:05,920 Uygun de�il. 129 00:14:08,100 --> 00:14:10,700 T�m bunlar�n �nemsedi�iniz ger�e�inden geldi�ini biliyorum. 130 00:14:11,560 --> 00:14:13,500 Bu �ocuklardan farkl� oldu�unu biliyorum. 131 00:14:14,000 --> 00:14:15,200 Ama ebeveyn oldu�unuzu fark 132 00:14:15,600 --> 00:14:17,620 etmelisiniz. Sen bir ��retmensin. 133 00:14:18,240 --> 00:14:19,240 Bir fark var. 134 00:14:19,860 --> 00:14:20,880 Ve bu nedenle hay�r. 135 00:14:21,200 --> 00:14:22,680 Alex ile bunun hakk�nda konu�amazs�n. 136 00:14:28,060 --> 00:14:29,100 Sadece ... 137 00:14:29,680 --> 00:14:31,060 Kalan sadece biziz. 138 00:15:02,870 --> 00:15:04,320 Evet, ger�ekten orada, ha? 139 00:15:06,130 --> 00:15:07,970 Evet, ben de telefon g�r��meleri al�yorum. 140 00:15:08,000 --> 00:15:09,000 Dost olanlar. 141 00:15:09,080 --> 00:15:11,720 Evet? Arayan�n bundan sorumlu olabilece�ini mi d���n�yorsunuz? 142 00:15:12,560 --> 00:15:13,560 Bilmiyorum. 143 00:15:13,760 --> 00:15:14,900 Belki, belki de�il. 144 00:15:16,280 --> 00:15:17,280 Kim olursa olsun, yap�lacak 145 00:15:17,480 --> 00:15:18,840 en iyi �ey bir rapor sunmakt�r. 146 00:15:19,570 --> 00:15:21,300 Bana sorarsan muhtemelen �ocuklar. 147 00:15:22,810 --> 00:15:25,181 Demek istedi�im, okuldayken b�yle �eyler yapard�m. 148 00:15:25,930 --> 00:15:27,800 Bilirsiniz, Teepee Houses, Ding Dong Dance. 149 00:15:28,300 --> 00:15:29,840 Telefonumu hi� s�nd�rmedim, ama 150 00:15:29,960 --> 00:15:32,820 burada bir arkada��m hala yap�yor. 151 00:15:48,060 --> 00:15:49,060 Hey. 152 00:15:50,440 --> 00:15:51,440 �yi misin? 153 00:15:51,920 --> 00:15:52,460 Evet. 154 00:15:52,800 --> 00:15:53,800 �ok s�cak. 155 00:16:04,350 --> 00:16:05,406 Orada eline ne oldu? 156 00:16:05,430 --> 00:16:07,750 Oh, sadece ... san�r�m girdap. 157 00:16:08,070 --> 00:16:08,250 Ne? 158 00:16:08,850 --> 00:16:09,850 Sadece ... 159 00:16:10,190 --> 00:16:11,190 �ncindi. 160 00:16:11,510 --> 00:16:12,050 Tony! 161 00:16:12,350 --> 00:16:13,350 Ne? 162 00:16:13,830 --> 00:16:14,830 Tony? 163 00:16:14,890 --> 00:16:16,330 Evet, burada Hopi var. 164 00:16:16,870 --> 00:16:17,870 �ok komik. 165 00:16:18,570 --> 00:16:19,570 Tam olarak de�il. 166 00:16:21,750 --> 00:16:22,750 Um, �yleyse 167 00:16:23,490 --> 00:16:25,470 Gelmeni beklemiyordum. 168 00:16:27,520 --> 00:16:28,520 Mesaj yazmana sevindim. 169 00:16:29,680 --> 00:16:31,610 Biliyor musun, seni �ok d���n�yordum ve 170 00:16:32,970 --> 00:16:36,266 Aramak istedim, ama i�leri daha da k�t�le�tirip gitmeyece�ini bilmiyordum. 171 00:16:37,076 --> 00:16:37,800 �yleydi, bilmiyorum. 172 00:16:38,300 --> 00:16:40,750 Pekala, k���k bir narin �i�ek de�ilim 173 00:16:41,150 --> 00:16:43,191 Bu sadece isminizin telefonumdan ��kmas�na izin verecek. 174 00:16:44,190 --> 00:16:45,190 Tony! 175 00:16:46,270 --> 00:16:47,470 Arkada��m bir i�ki istiyor. 176 00:16:48,030 --> 00:16:49,030 MERHABA. 177 00:16:49,920 --> 00:16:50,990 Oh, devam et. 178 00:16:51,640 --> 00:16:54,670 MERHABA. Bir kola alaca��m. 179 00:16:56,050 --> 00:16:56,750 Kola m�? 180 00:16:56,990 --> 00:16:57,990 Evet. 181 00:17:00,010 --> 00:17:01,010 Tamam a�k�m. 182 00:17:01,310 --> 00:17:02,310 Her neyse. 183 00:17:04,230 --> 00:17:04,950 Peki neler oluyor? 184 00:17:05,110 --> 00:17:06,110 Nas�ls�n? 185 00:17:06,170 --> 00:17:06,470 Ah. 186 00:17:06,471 --> 00:17:08,350 ��le yeme�inde iyi vakit ge�irdin mi? 187 00:17:09,890 --> 00:17:11,270 Bunun do�ru oldu�unu sanm�yorum. 188 00:17:11,590 --> 00:17:12,590 Kupada kola? 189 00:17:13,960 --> 00:17:15,200 Umar�m seni i�eri sokmaz. 190 00:17:15,840 --> 00:17:16,840 Neden bunu umuyorsun? 191 00:17:17,780 --> 00:17:19,020 Umar�m seni i�eri sokmaz. 192 00:17:19,110 --> 00:17:20,110 Beklemek. 193 00:17:21,380 --> 00:17:22,870 Bir pislik olma. 194 00:17:22,990 --> 00:17:25,070 Ben bir pislik de�ilim. 195 00:17:25,330 --> 00:17:26,290 Senin i�in endi�eliyim. 196 00:17:26,291 --> 00:17:28,210 Hay�r, ihtiyac�m yok 197 00:17:29,410 --> 00:17:30,810 Lanet endi�eniz. 198 00:17:31,350 --> 00:17:31,690 Tamam a�k�m? 199 00:17:32,030 --> 00:17:32,590 Sarho� de�ilim. 200 00:17:32,790 --> 00:17:34,150 Tamam a�k�m. Anlad�m. �zg�n�m. 201 00:17:40,260 --> 00:17:41,260 Ne olmu�? 202 00:17:41,350 --> 00:17:42,510 Biri araban�z� tahrip etti mi? 203 00:17:42,720 --> 00:17:44,460 Cad� yazd�lar. 204 00:17:44,560 --> 00:17:46,300 Yani, evet. Bilgileriniz i�in herkes 205 00:17:46,880 --> 00:17:49,680 bir cad� oldu�umu d���n�yor. 206 00:17:50,240 --> 00:17:51,240 Yani, evet. 207 00:17:51,615 --> 00:17:52,615 Serin. Te�ekk�r ederim. 208 00:18:00,290 --> 00:18:02,540 Sana biraz verebilir miyim Um ... Touchdown? 209 00:18:03,020 --> 00:18:06,620 Hay�r. Seni �ok iyi tan�yan birinden baz� d���nceler. 210 00:18:08,440 --> 00:18:09,000 Tamam a�k�m? 211 00:18:09,001 --> 00:18:10,001 Denemek... 212 00:18:12,420 --> 00:18:12,960 Denemek... 213 00:18:13,110 --> 00:18:14,540 Kendi ba��n�zdan ��kmak i�in. 214 00:18:15,900 --> 00:18:16,900 �nsanlar �u anda 215 00:18:17,030 --> 00:18:18,580 seni d���nm�yor. 216 00:18:18,830 --> 00:18:21,120 Tamam a�k�m? B�t�n kasaba size hedefleniyor. 217 00:18:22,000 --> 00:18:23,861 Bence asl�nda bu konuda yanl�� olabilirsin. 218 00:18:24,100 --> 00:18:27,260 Benimle biraz d���k olma e�iliminiz var. 219 00:18:27,740 --> 00:18:28,740 Vay. 220 00:18:30,260 --> 00:18:33,741 Ve bildi�im bir �ey asla yard�m etmiyor. 221 00:18:35,240 --> 00:18:36,460 Bu nedir? Ne? 222 00:18:38,160 --> 00:18:40,760 Yaln�z bir yaz�k i�me partisi. 223 00:18:45,000 --> 00:18:46,000 Ben yaln�z de�ilim. 224 00:18:47,940 --> 00:18:48,940 Sen buradas�n. 225 00:18:53,840 --> 00:18:54,950 Ne demek istedi�imi biliyorsun, tamam m�? 226 00:18:55,590 --> 00:18:56,590 Kalamam. 227 00:18:57,960 --> 00:18:59,080 Donna burada oldu�unu biliyor mu? 228 00:19:00,050 --> 00:19:01,050 HAYIR. 229 00:19:01,350 --> 00:19:02,350 Ger�ekten mi? 230 00:19:02,990 --> 00:19:03,990 Biz de�iliz, �u anda 231 00:19:04,340 --> 00:19:06,090 ger�ekle�miyoruz. 232 00:19:07,950 --> 00:19:08,950 Vay. 233 00:19:11,210 --> 00:19:12,210 Bu �ok �nemli de�il. 234 00:19:16,450 --> 00:19:17,450 Sa�mas�n. 235 00:19:18,590 --> 00:19:19,590 Sana bak. 236 00:19:19,770 --> 00:19:20,770 I��nl�yorsun. 237 00:19:22,830 --> 00:19:23,830 Hadi. 238 00:19:24,110 --> 00:19:24,950 Ba�ka bir i�ecek kazand�m. 239 00:19:25,050 --> 00:19:25,510 Sadece varl�k. 240 00:19:25,730 --> 00:19:26,270 Hadi. 241 00:19:26,350 --> 00:19:27,350 Sadece varl�k. 242 00:19:31,310 --> 00:19:32,310 Ah. 243 00:19:44,160 --> 00:19:44,940 Olmay� b�rak. 244 00:19:44,941 --> 00:19:45,941 Olmay� b�rak. 245 00:19:46,690 --> 00:19:47,690 Sa�mas�n. 246 00:19:51,450 --> 00:19:52,690 Bug�n neye devam ediyorsun? 247 00:19:53,660 --> 00:19:54,660 ��. 248 00:19:54,820 --> 00:19:55,980 B�t�n g�n �al���yor. 249 00:19:56,340 --> 00:19:56,920 Ge� saatlere kadar. 250 00:19:57,060 --> 00:19:58,860 Sana inan�yorum �sa. 251 00:19:59,580 --> 00:20:00,580 Ne? 252 00:20:00,910 --> 00:20:02,740 Endi�elenme, g�nd�z g�nd�z sana 253 00:20:03,140 --> 00:20:04,820 spam mesaj atmaya benzemeyece�im. 254 00:20:05,910 --> 00:20:07,400 Sadece �al��t���m� s�yl�yorum. 255 00:20:07,800 --> 00:20:08,800 ��te bu. 256 00:20:11,100 --> 00:20:12,100 �� nas�l? 257 00:20:12,740 --> 00:20:13,740 Sorun de�il. Her neyse. 258 00:20:15,180 --> 00:20:16,180 Vay. 259 00:20:16,780 --> 00:20:18,620 Umar�m oradaki genel hava de�ildir. 260 00:20:19,340 --> 00:20:20,340 Bu ne anlama gelir? 261 00:20:20,440 --> 00:20:21,860 D��ar�da 17 262 00:20:22,210 --> 00:20:23,680 kay�p �ocuk var 263 00:20:24,000 --> 00:20:25,836 ve sorumlu insanlar�n 264 00:20:25,936 --> 00:20:28,840 Onlar� bulmak gibi de�il Oh, i�ler hakk�nday�z. 265 00:20:29,390 --> 00:20:30,900 Her �eyden �nce ben bir dedektif de�ilim. 266 00:20:31,080 --> 00:20:32,280 Bunu bilip bilmedi�ini bilmiyorum. 267 00:20:32,820 --> 00:20:34,680 �kincisi, bok gibi ak�amdan kal�yorum. 268 00:20:35,355 --> 00:20:38,200 Soru�turmada �zgara yapt���m� fark etmedim. 269 00:20:38,240 --> 00:20:40,320 Hay�r, �zgara yapmaya �al��m�yorum. 270 00:20:40,870 --> 00:20:43,280 Sadece bu �eyi kendim ��zmem gerekip gerekmedi�ini merak ediyorum. 271 00:20:44,360 --> 00:20:45,360 Sen �zerindesin. 272 00:20:46,420 --> 00:20:47,880 Tamam, 273 00:20:48,200 --> 00:20:49,960 ne bir y�k. 274 00:20:50,100 --> 00:20:51,100 Sen �zerindesin. 275 00:20:52,110 --> 00:20:54,440 �u anda, ger�ekten kolayla�t�rman�z gerekiyor. 276 00:20:55,280 --> 00:20:56,280 Kimse karartma de�il. 277 00:20:57,480 --> 00:20:59,137 Hepsini alman�za izin verme. 278 00:20:59,287 --> 00:21:00,520 .. 279 00:21:01,170 --> 00:21:02,290 Ara�t�rmac�lar� 280 00:21:02,450 --> 00:21:03,450 ara�t�rmac�lara b�rak�n. 281 00:21:08,630 --> 00:21:09,630 Seni g�rmek harikayd�. 282 00:21:10,800 --> 00:21:11,800 Ben de. 283 00:21:20,070 --> 00:21:20,590 G�le g�le. 284 00:21:20,591 --> 00:21:21,591 Sikimi em. 285 00:24:06,710 --> 00:24:08,320 Alex ile etkile�ime 286 00:24:09,070 --> 00:24:09,900 girmemenizi a��k�a s�yledim. 287 00:24:09,940 --> 00:24:11,740 Etkile�im yapamayaca��n�z i�in ... 288 00:24:12,090 --> 00:24:13,090 Beni eve takip ettin. 289 00:24:13,240 --> 00:24:16,740 K�r�ld�n�z ve t�m insanlara bir pencereden casusluk yapabileceklerini s�ylediniz. 290 00:24:17,100 --> 00:24:21,481 Kevin, evlerinin m�lk oldu�u ger�e�inden sadece birka� dakika uzaktayd�n�z. 291 00:24:22,760 --> 00:24:23,940 �imdi yapay�m. 292 00:24:24,620 --> 00:24:26,580 Onu yaln�z b�rakman� istiyorum. 293 00:24:27,590 --> 00:24:29,120 Tamam, pencereleri neden alm�yor? 294 00:24:29,220 --> 00:24:30,780 Bu sana garip g�r�nm�yor mu? 295 00:24:31,200 --> 00:24:32,880 ��nk� merakl� insanlar bunu �stleniyor 296 00:24:33,780 --> 00:24:35,821 kendileri y�r�mek ve pencereden g�z atmak i�in. 297 00:24:37,180 --> 00:24:41,181 �lk etapta sorumlu olma izniyle size yapaca��m. 298 00:25:08,190 --> 00:25:11,840 Ne lanet? 299 00:25:12,040 --> 00:25:13,040 Onu becerdin mi? 300 00:25:13,160 --> 00:25:15,040 Onu becerdin mi? 301 00:25:15,560 --> 00:25:17,140 Onu becermedim. 302 00:25:17,960 --> 00:25:18,960 Yapt���n� biliyorum. 303 00:27:51,260 --> 00:27:52,410 Alex, merhaba. 304 00:27:52,510 --> 00:27:53,610 Nas�ls�n? 305 00:27:56,940 --> 00:27:57,940 Sadece merhaba demek istedim 306 00:27:59,140 --> 00:28:02,830 ��nk� seni �ok d���n�yordum ve iyi oldu�undan emin olmak istedim. 307 00:28:03,170 --> 00:28:04,170 Ben iyiyim. 308 00:28:06,430 --> 00:28:07,630 Evet ��nk� 309 00:28:08,570 --> 00:28:11,670 Benim i�in ger�ekten zor bir zaman oldu�unu biliyorum 310 00:28:12,370 --> 00:28:14,370 Ve ben bile yapam�yorum 311 00:28:14,720 --> 00:28:16,671 Nas�l oldu�unu hayal et ... Gitmem gerekiyor. 312 00:28:17,210 --> 00:28:18,610 Hey, anne, l�tfen. 313 00:28:18,611 --> 00:28:21,930 Sadece her �eyin yolunda oldu�undan emin olmak istiyorum. 314 00:28:29,070 --> 00:28:30,070 Merhaba? 315 00:28:31,050 --> 00:28:32,890 Bu Andy. Seninle konu�mak istiyorum. 316 00:28:37,350 --> 00:28:38,350 Merhaba? 317 00:31:34,680 --> 00:31:35,680 �al��aca��m. 318 00:32:35,320 --> 00:32:36,600 B�t�n sabah seni ar�yorlar, patron? 319 00:32:36,640 --> 00:32:38,160 Evet, yolda bir engel vard�. 320 00:32:41,590 --> 00:32:42,590 ��ler nas�l g�r�n�yor? 321 00:32:43,290 --> 00:32:44,570 Biraz kaotik sabah. 322 00:32:45,350 --> 00:32:45,530 Evet? 323 00:32:45,790 --> 00:32:46,790 Evet. 324 00:32:47,190 --> 00:32:48,590 ��areti almak �zereydim 325 00:32:48,770 --> 00:32:49,850 Ama i�eri girmediler. 326 00:32:50,160 --> 00:32:51,560 Bir sipari� numaras� yerle�tirildi. 327 00:32:51,850 --> 00:32:52,850 Bok. 328 00:32:53,050 --> 00:32:54,050 O zaman lanet olsun. 329 00:32:54,810 --> 00:32:55,890 Bunun i�in �zg�n�m. 330 00:32:56,680 --> 00:33:00,510 Biz bir y�r�y�� i�in Cuma g�n� geldi ve biz hala bulgu a�mak zorunda kald�. 331 00:33:01,485 --> 00:33:02,485 Benim �zerimde. Bu benim hatam. 332 00:33:03,210 --> 00:33:04,830 Sonra aya�a kalkt�m ve Alvin'in sipari� 333 00:33:05,030 --> 00:33:07,090 etti�iniz m�rekkeple kap�ya geldi�ini g�r�yorum. 334 00:33:08,110 --> 00:33:09,110 Evet? 335 00:33:09,940 --> 00:33:11,350 Burun ye�ili ��kt�. Bu k�rm�z�. 336 00:33:12,610 --> 00:33:13,610 Ne? 337 00:33:14,020 --> 00:33:14,790 Lanet olsun. Bir dakika bekle. 338 00:33:14,890 --> 00:33:15,970 Yanl�� durdular m� ... 339 00:33:16,080 --> 00:33:17,490 Sipari� de�il. Biz sipari�. 340 00:33:18,030 --> 00:33:20,030 Ne istedi�ini s�ylediler, ama emrin ne oldu�unu sorduk. 341 00:33:20,031 --> 00:33:21,110 Pekala, becerdin. 342 00:33:21,860 --> 00:33:23,340 Onu geri alaca��m. Do�ru olan� al�n. 343 00:33:40,870 --> 00:33:41,870 Bay Graff? 344 00:33:42,450 --> 00:33:43,450 Evet? 345 00:33:45,380 --> 00:33:47,030 Bu �a�r�lar�n her birini takip ediyoruz. 346 00:33:48,010 --> 00:33:49,426 Bu y�zden konu�tu�umuzda, bu 347 00:33:49,450 --> 00:33:51,710 istasyondan gelen her ipucunu 348 00:33:52,160 --> 00:33:53,440 agresif bir �ekilde takip eden memurlar�m�z var. 349 00:33:53,650 --> 00:33:54,710 Peki ya Fedler? 350 00:33:54,770 --> 00:33:58,190 Hi�bir �eyleri yok ... �ok sa�l�kl� bir bilgi al��veri�i 351 00:33:58,890 --> 00:33:59,950 olmaya devam ediyor, bu y�zden size her ipucunu agresif 352 00:33:59,951 --> 00:34:02,570 bir �ekilde takip ettiklerini tam olarak s�yleyebilirim. 353 00:34:04,680 --> 00:34:05,766 K-9 �nitelerinde neler oluyor, hi� 354 00:34:05,790 --> 00:34:08,630 duymad�m K-9, size rapor 355 00:34:08,730 --> 00:34:10,550 vermedikleri i�in uzun zamand�r raporlar. 356 00:34:12,845 --> 00:34:14,970 Bay Graff, tutkunuzu anlayabiliyorum. 357 00:34:15,130 --> 00:34:17,190 Sizinle bu konu�malar� yapmay� umursam�yorum ��nk� Tanr� 358 00:34:17,191 --> 00:34:20,510 yasakl�yor, e�er �ocu�um olsayd�, cevaplar da talep ediyorum. 359 00:34:22,490 --> 00:34:24,271 Ama yapt���m�za g�venmen gerekiyor ... Hala konu�muyor, ha? 360 00:34:27,220 --> 00:34:28,220 Biliyor. 361 00:34:29,160 --> 00:34:30,180 Buna kat�lm�yorum. 362 00:34:31,320 --> 00:34:34,060 Her ipucunu agresif bir �ekilde takip ediyorsunuz 363 00:34:34,460 --> 00:34:36,880 ve yine de d��ar�da bir ku� olarak �zg�rce dola��yor. 364 00:34:37,530 --> 00:34:39,660 Ona herhangi bir �ekilde bakt�n m�? 365 00:34:40,530 --> 00:34:41,260 Yo�un bir �ekilde, evet, var. 366 00:34:41,410 --> 00:34:42,690 Yani ge�mi�ini biliyor musun, ha? 367 00:34:43,110 --> 00:34:44,350 ��nk� biraz kazma 368 00:34:44,900 --> 00:34:46,160 yapt�m ve �ok �ey buldum. 369 00:34:47,080 --> 00:34:48,780 �ki y�l �nce bir DUI vard�. 370 00:34:48,960 --> 00:34:49,960 Bunu g�rmedin mi? 371 00:34:50,400 --> 00:34:52,080 Son okulundan gitmesine izin verdi. 372 00:34:52,450 --> 00:34:54,290 Uygunsuz davran��lar i�in ders verdi mi? 373 00:34:54,340 --> 00:34:55,620 Bunu da g�rmedin mi? 374 00:34:55,780 --> 00:34:57,300 Fak�lte �yesi ile. 375 00:34:57,660 --> 00:34:58,860 O sorunlu bir insan. 376 00:34:59,160 --> 00:35:00,160 O de�il mi? 377 00:35:03,030 --> 00:35:04,470 Ne bildi�ini d���n�yorsun? 378 00:35:05,730 --> 00:35:07,690 Sizce bize s�ylemiyor ��nk� 379 00:35:08,070 --> 00:35:09,556 bu �ocuklar bu evlerden ��kt�. 380 00:35:09,580 --> 00:35:10,580 Kimse onlar� ��karmad�. 381 00:35:11,420 --> 00:35:12,840 Kimse onlar� zorlamad�. 382 00:35:14,170 --> 00:35:16,490 O kad�na i�aret eden hi�bir �ey g�rm�yorum. 383 00:35:19,620 --> 00:35:20,780 Ne g�rm�yorum? 384 00:35:21,840 --> 00:35:24,660 Hi� anlamad���m bir �ey g�r�yorum. 385 00:35:25,630 --> 00:35:29,160 Bir s�n�ftaki 17 �ocuktan bahsediyoruz 386 00:35:29,640 --> 00:35:31,020 ve hi�biri bunun hakk�nda konu�mad� m�? 387 00:35:31,830 --> 00:35:33,520 Burada ka� ebeveynimiz var ve 388 00:35:33,630 --> 00:35:34,960 hi�birimiz bunun geldi�ini g�rmedik mi? 389 00:35:36,760 --> 00:35:38,900 O s�n�fta ne oldu�unu bilmek istiyorum. 390 00:35:39,570 --> 00:35:40,720 Neden okulumu incitti? 391 00:35:40,940 --> 00:35:41,940 Neden? 392 00:35:45,120 --> 00:35:46,120 �ocuklar. 393 00:35:47,900 --> 00:35:48,900 L�tfen. 394 00:35:49,800 --> 00:35:50,800 L�tfen. 395 00:35:51,410 --> 00:35:52,810 Hepimiz iyi bir gece uykusu alal�m. 396 00:37:12,130 --> 00:37:13,530 Matthew? 397 00:37:28,020 --> 00:37:29,020 Matthew? 398 00:37:41,980 --> 00:37:42,980 Matthew! 399 00:37:46,440 --> 00:37:47,760 Matthew! 400 00:37:47,761 --> 00:37:48,761 Durmak! 401 00:38:09,390 --> 00:38:10,790 Beklemek. 402 00:38:10,791 --> 00:38:11,791 Beklemek. 403 00:39:21,550 --> 00:39:22,550 Matthew? 404 00:40:10,620 --> 00:40:11,690 Matthew, neredesin? 405 00:40:16,110 --> 00:40:17,110 Nereye gittin? 406 00:40:21,910 --> 00:40:22,930 Benimle konu�. 407 00:40:25,020 --> 00:40:26,020 Benimle konu�! 408 00:40:35,220 --> 00:40:36,220 �zg�n�m. 409 00:40:37,990 --> 00:40:40,280 Bunu s�yleyemedi�im i�in �zg�n�m. 410 00:40:41,390 --> 00:40:42,390 Yapamad�m ... 411 00:40:47,200 --> 00:40:49,140 Bir�ok kez s�ylemek istedim. 412 00:40:52,080 --> 00:40:53,880 Ger�ekten her zaman s�ylemek 413 00:40:54,520 --> 00:40:56,080 istiyorum, ��nk� her zaman hissediyorum. 414 00:41:02,200 --> 00:41:03,370 Seni �ok seviyorum. 415 00:41:13,380 --> 00:41:14,380 Ne lanet? 416 00:42:35,840 --> 00:42:36,840 MERHABA. 417 00:42:37,100 --> 00:42:37,480 Merhaba. 418 00:42:37,880 --> 00:42:38,880 Nas�ls�n? 419 00:42:40,270 --> 00:42:42,260 Ben Archer Graf, ben Matthew's ... Evet, kim oldu�unu biliyorum. 420 00:42:42,261 --> 00:42:43,261 MERHABA. 421 00:42:47,735 --> 00:42:49,500 Nas�ls�n Archer? 422 00:42:58,440 --> 00:42:59,900 Yapmal�y�z, de�il mi? 423 00:43:13,860 --> 00:43:17,280 San�r�m Bailey ile ayn� duruma sahipsiniz? 424 00:43:18,100 --> 00:43:19,100 Evet, bu do�ru. 425 00:43:19,670 --> 00:43:22,360 Eminim t�pk� benim gibi polise g�sterdiniz. 426 00:43:24,800 --> 00:43:27,980 Ona bakmama izin vermeyece�inizi merak ettim. 427 00:43:28,710 --> 00:43:29,876 Bir kopyaya veya hi�bir �eye ihtiyac�m yok. 428 00:43:29,900 --> 00:43:31,100 Bunda rahat de�ilim. 429 00:43:36,280 --> 00:43:37,560 Tamam, anl�yorum. 430 00:44:00,290 --> 00:44:01,290 MERHABA. 431 00:44:02,300 --> 00:44:03,540 Archer Graf, nas�ls�n? 432 00:44:04,530 --> 00:44:05,530 �yi. 433 00:44:06,130 --> 00:44:07,130 Matthew'in babas�. 434 00:44:09,090 --> 00:44:10,210 Evet, elbette. 435 00:44:11,450 --> 00:44:12,450 Nas�l gidiyor? 436 00:44:12,670 --> 00:44:15,110 Sana sormam gereken garip bir sorum var. 437 00:44:19,860 --> 00:44:21,260 Bunu izlemek biraz zor. 438 00:44:21,460 --> 00:44:23,600 Bekle, kald�r�mda ad�m att��� yere geri d�n. 439 00:44:23,601 --> 00:44:24,601 Tamam a�k�m. 440 00:44:26,260 --> 00:44:27,760 Tam orada. 441 00:44:29,840 --> 00:44:30,840 Ne g�r�yorsun? 442 00:44:32,380 --> 00:44:38,220 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7. 443 00:44:51,860 --> 00:44:53,100 �zg�n�m. 444 00:45:13,980 --> 00:45:14,660 �zg�n�m. 445 00:45:14,661 --> 00:45:15,820 Neye bak�yorum? 446 00:45:50,540 --> 00:45:51,540 Hey. 447 00:45:52,520 --> 00:45:53,340 Seninle konu�mak istiyorum. 448 00:45:53,530 --> 00:45:55,760 Birbirimize s�yleyecek bir �eyimiz oldu�unu sanm�yorum. 449 00:45:55,780 --> 00:45:57,340 Evet, san�r�m s�yleyecek �ok �ey var. 450 00:45:57,360 --> 00:46:01,460 Siz ve bu �ehirdeki di�er ki�iler, �nan�n bana, mesaj y�ksek ve net. 451 00:46:01,730 --> 00:46:03,120 Ben sorunum. Anlad�m? 452 00:46:03,170 --> 00:46:06,050 Biliyor musun? San�r�m s�yledi�ini duydu�um ilk d�r�st �ey bu. 453 00:46:06,080 --> 00:46:06,960 Sorun sensin. 454 00:46:07,060 --> 00:46:09,180 Ne, y�z�me girmek mi istiyorsun? Beni tehdit etmek ister misin? 455 00:46:09,200 --> 00:46:11,420 Ben de�ilim ... �u anda kimse seni tehdit etmiyor. 456 00:46:11,480 --> 00:46:12,180 Sen sadece yanl�� a�a�s�n. 457 00:46:12,260 --> 00:46:24,031 Demek istedi�im, ald���n bu kurban ki�ili�i ... Sanm�yorum ... Marcus? 458 00:46:33,010 --> 00:46:34,010 Hey! 459 00:46:34,710 --> 00:46:35,710 Oturmak. 460 00:46:49,170 --> 00:46:50,990 Oturmak. 461 00:46:53,830 --> 00:46:54,890 Hey! 462 00:47:20,150 --> 00:47:21,350 Yani, otel yine de iyi oldu? 463 00:47:21,420 --> 00:47:22,420 Sorun de�il. 464 00:47:22,840 --> 00:47:25,340 O kadar iyi de�il, ama bir sonrakine gidiyorum. 465 00:47:25,700 --> 00:47:26,040 Evet. 466 00:47:26,440 --> 00:47:29,060 Sadece alt� gece i�in, de�il mi? 467 00:47:29,420 --> 00:47:30,460 Asl�nda ��. 468 00:47:30,880 --> 00:47:33,240 G�r�n��e g�re, b�y�k sarg� i�in burada olmak zorunda de�ilim. 469 00:47:33,440 --> 00:47:34,920 Per�embe g�n� olmas� bekleniyor. 470 00:47:36,440 --> 00:47:37,440 Bu harika de�il mi? 471 00:47:37,570 --> 00:47:38,570 Evet, iyi. 472 00:47:39,060 --> 00:47:40,780 Ve ben Cuma g�n� aj�lasyon yapmam 473 00:47:41,000 --> 00:47:42,520 gerekiyor, b�ylece bu ay hedefleyebiliriz. 474 00:47:44,480 --> 00:47:45,480 G�zel, tamam. 475 00:47:45,870 --> 00:47:46,980 Evet, g�zel. 476 00:47:46,981 --> 00:47:47,981 Tamam a�k�m. 477 00:47:55,850 --> 00:47:56,980 Evet, onlara haber verece�im. 478 00:47:59,940 --> 00:48:00,940 Evet. 479 00:48:04,450 --> 00:48:05,570 Um, planlam�yordum. 480 00:48:10,580 --> 00:48:12,120 Ah, e�er zaman�m varsa, yapaca��m. 481 00:48:18,200 --> 00:48:19,400 ��meyece�im Donna. 482 00:48:19,600 --> 00:48:20,600 Kendimi iyi hissediyorum. 483 00:48:20,760 --> 00:48:23,000 E�er iyi hissetmezsem, o zaman ben alaca��m. 484 00:48:23,320 --> 00:48:24,320 Tamam a�k�m? 485 00:48:26,360 --> 00:48:28,040 �imdi gitmeliyim. 486 00:48:30,900 --> 00:48:31,900 Seni seviyorum! 487 00:48:32,040 --> 00:48:33,040 Seni seviyorum! 488 00:48:40,550 --> 00:48:41,550 Hey, ed. 489 00:48:42,190 --> 00:48:43,190 Hey dostum. 490 00:48:43,640 --> 00:48:47,210 Donna Cuma g�n� geri d�nd�, bu y�zden Pazar g�n� sizinle ��le yeme�i yiyece�iz. 491 00:48:47,610 --> 00:48:48,770 Neden erken geliyor? 492 00:48:49,700 --> 00:48:51,270 Onu gev�ek kesiyor, yani ... 493 00:48:51,370 --> 00:48:53,830 ��inde oldu�umuzu bilmemi istedi. 494 00:48:55,170 --> 00:48:56,170 Tamam, kula�a ho� geliyor. 495 00:48:58,270 --> 00:48:59,310 Y�ld�n�m� ��le Yeme�i? 496 00:49:01,350 --> 00:49:02,350 Evet. 497 00:49:02,750 --> 00:49:04,890 Tebrikler ve te�ekk�rler. 498 00:49:05,270 --> 00:49:06,270 Uzun y�llar. 499 00:49:07,390 --> 00:49:08,390 Bana ya�l� m� diyorsun? 500 00:49:08,930 --> 00:49:09,270 HAYIR. 501 00:49:09,910 --> 00:49:11,410 Neden bana ya�l� diyorsun? 502 00:49:12,970 --> 00:49:13,970 Sana bok veriyorum. 503 00:49:16,110 --> 00:49:17,690 Sadece bokuma da hizmet ediyorum. 504 00:49:17,730 --> 00:49:18,730 Anla��ld�. 505 00:50:10,070 --> 00:50:12,100 Oraya geri d�n, polis! 506 00:50:20,720 --> 00:50:21,720 Durmak! 507 00:51:03,220 --> 00:51:04,220 Dostum, l�tfen dur! 508 00:51:05,040 --> 00:51:06,040 Kapa �eneni! 509 00:51:06,140 --> 00:51:07,200 Orada de�ildim adam�m! 510 00:51:07,360 --> 00:51:08,360 Anahtarlar�m� kaybettim! 511 00:51:11,260 --> 00:51:12,500 Anahtarlar�m� kaybettim l�tfen! 512 00:51:13,820 --> 00:51:14,820 �yi misin? 513 00:51:15,080 --> 00:51:16,460 Evet, memur, ben iyiyim. 514 00:51:17,000 --> 00:51:18,406 Pekala, orada olduk�a sert indik. �yi misin? 515 00:51:18,430 --> 00:51:20,540 Memur, ben iyiyim. L�tfen depoumu aray�n. 516 00:51:20,760 --> 00:51:22,120 Numaraya �evrimi�i olarak bakabilirsiniz. 517 00:51:22,350 --> 00:51:23,670 Telefonum �u anda �al��m�yor. 518 00:51:25,180 --> 00:51:26,220 Kendimi iyi hissetmiyorum. 519 00:51:26,560 --> 00:51:27,640 Arabaya geri d�nelim. 520 00:51:33,460 --> 00:51:34,540 Hey, ad�n ne, efendim? 521 00:51:34,680 --> 00:51:35,040 James. 522 00:51:35,520 --> 00:51:37,260 Tamam, tam burada benim i�in dur James. 523 00:51:37,890 --> 00:51:39,080 �zerinde herhangi bir silah�n var m�? 524 00:51:39,280 --> 00:51:39,500 HAYIR. 525 00:51:39,501 --> 00:51:40,501 HAYIR? 526 00:51:40,930 --> 00:51:42,016 Nas�l uyu�turucu? Tutuyor musun? 527 00:51:42,040 --> 00:51:43,040 Hay�r efendim. 528 00:51:43,450 --> 00:51:46,316 Ellerimi oraya koydu�umda cebinde beni yap��t�racak bir �ey var m�? 529 00:51:46,340 --> 00:51:47,380 Hay�r, efendim, yapm�yorum. 530 00:51:48,820 --> 00:51:50,740 Emin misin? Hi�bir �ey taraf�ndan d�rtmek istemiyorum. 531 00:51:50,900 --> 00:51:51,900 Hi�bir �eyim yok efendim. 532 00:51:52,780 --> 00:51:54,580 Tamam, James. Orada benim i�in hala tut. 533 00:51:58,740 --> 00:52:00,140 Polisden ka�mamal�, efendim. 534 00:52:44,350 --> 00:52:45,390 Tamam a�k�m. 535 00:52:45,910 --> 00:52:47,070 Tamam a�k�m. Yukar�, yukar�. 536 00:52:47,490 --> 00:52:48,490 Uyanmak. 537 00:52:48,780 --> 00:52:50,510 Hey, beni duyuyor musun? 538 00:52:52,030 --> 00:52:52,390 James? 539 00:52:52,570 --> 00:52:53,570 Benimle misin? 540 00:52:54,790 --> 00:52:55,790 Konu�ma. 541 00:52:57,050 --> 00:52:58,170 Bana vuracaks�n karde�im. 542 00:52:58,620 --> 00:52:59,980 ��te �imdi ne olacak. 543 00:53:00,300 --> 00:53:02,060 Bu kelep�eleri senden ��karaca��m, tamam m�? 544 00:53:02,540 --> 00:53:03,976 Bir saniye i�inde arabama girece�im. 545 00:53:04,000 --> 00:53:05,000 Ben uzakla�aca��m. 546 00:53:05,170 --> 00:53:06,570 Beni dinliyor musun? 547 00:53:07,400 --> 00:53:09,040 Seni bir daha burada g�rmek istemiyorum, tamam m�? 548 00:53:09,750 --> 00:53:11,550 G�rd���m gibi, seni yanl�� yapt�m. 549 00:53:11,970 --> 00:53:12,970 Beni yanl�� yapt�n. 550 00:53:13,130 --> 00:53:14,710 Sadece bir g�n diyelim. 551 00:53:15,910 --> 00:53:17,190 Ama seni tekrar burada g�r�rsem 552 00:53:17,700 --> 00:53:19,100 Farkl� bir hikaye olacak. 553 00:53:19,250 --> 00:53:20,250 Evet? 554 00:53:20,900 --> 00:53:23,010 Evet? ��tenlikle s�yledim. 555 00:53:24,040 --> 00:53:25,280 Tamam, kendinizi uyarm�� d���n�n. 556 00:53:25,570 --> 00:53:27,850 �imdi kalkal�m. 557 00:53:28,070 --> 00:53:29,590 Bu kelep�eleri senden ��karaca��m. 558 00:53:29,710 --> 00:53:31,150 Bir, iki ... 559 00:53:44,140 --> 00:53:52,140 Tamam, dinle. 560 00:53:55,180 --> 00:53:56,720 Bu rapor edilmedi�i s�rece, 561 00:53:57,270 --> 00:53:59,140 Bu g�r�nt� bir yerde s�r��te oturacak 562 00:53:59,141 --> 00:54:01,341 Ve sonu�ta kaydedilecek. 563 00:54:02,820 --> 00:54:04,433 Ve e�er o lanet sistem geri gelmezse 564 00:54:04,434 --> 00:54:06,080 Burada ve ben bir �ikayette bulunmalar�n� istiyorum, 565 00:54:06,380 --> 00:54:08,140 Bunlar�n hepsi ortadan kalkabilir. 566 00:54:09,350 --> 00:54:10,350 Ama e�er yaparlarsa, 567 00:54:11,830 --> 00:54:14,061 T�m ciddi cehennem sular�nda olacaks�n. 568 00:54:16,630 --> 00:54:17,990 O eli kontrol ettirdin mi? 569 00:54:46,830 --> 00:54:47,830 Tamam a�k�m. 570 00:54:49,230 --> 00:54:50,230 Hey. 571 00:54:51,560 --> 00:54:52,930 Evet, sadece sessiz kal. 572 00:54:53,130 --> 00:54:54,130 O orada. 573 00:54:56,790 --> 00:54:57,890 Hadi. 574 00:55:01,430 --> 00:55:02,470 Bir, iki ... 575 00:55:37,090 --> 00:55:38,090 Tamam a�k�m. 576 00:55:39,730 --> 00:55:40,730 Paul? 577 00:55:41,630 --> 00:55:42,630 Hey. 578 00:55:44,430 --> 00:55:45,430 ��eri getir. 579 00:55:45,510 --> 00:55:46,510 Yan�l�yorsun. 580 00:55:46,960 --> 00:55:47,960 Yan�l�yorum. 581 00:55:48,530 --> 00:55:50,130 Birisi hastaland� ve ekibime 582 00:55:50,980 --> 00:55:53,480 herkesi zengin g�nderdi. 583 00:55:54,170 --> 00:55:55,170 ��eri getir. 584 00:55:56,110 --> 00:55:57,450 Ben, bilmiyorum. 585 00:55:59,550 --> 00:56:00,210 Nerede? 586 00:56:00,211 --> 00:56:01,211 Nerede? 587 00:56:01,570 --> 00:56:02,570 Ha? 588 00:56:05,670 --> 00:56:06,670 Paul. 589 00:56:12,590 --> 00:56:13,730 Sen bok par�as�. 590 00:56:44,640 --> 00:56:45,640 Hey! 591 00:56:46,100 --> 00:56:47,620 Sana ne s�yledim? Ha? 592 00:56:47,840 --> 00:56:48,860 Sana ne s�yledim? 593 00:57:12,130 --> 00:57:13,130 Bu sa�mal�k. 594 00:57:13,260 --> 00:57:14,260 Bu boka bak. 595 00:57:17,210 --> 00:57:18,340 Ya�murlu, ya�murlu, ya�murlu. 596 00:57:21,160 --> 00:57:22,220 Kahretsin. 597 00:57:38,050 --> 00:57:38,430 Kahretsin. 598 00:57:38,890 --> 00:57:39,170 Kahretsin. 599 00:57:39,710 --> 00:57:39,830 Kahretsin. 600 00:57:39,831 --> 00:57:40,170 Kahretsin. 601 00:57:40,171 --> 00:57:41,171 Kahretsin. 602 00:57:43,150 --> 00:57:44,150 Tanr� lanet olsun. 603 00:57:44,310 --> 00:57:45,950 Lanet bok. 604 00:57:48,290 --> 00:57:49,350 Kahretsin. 605 00:57:49,870 --> 00:57:50,870 Kahretsin. 606 00:57:51,570 --> 00:57:52,370 Hey. 607 00:57:52,371 --> 00:57:53,371 Paul. 608 00:57:54,860 --> 00:57:56,870 D�n bir i�in vard�. 609 00:57:57,950 --> 00:57:58,230 Evet. 610 00:57:58,515 --> 00:57:59,995 Te�ekk�r ederim adam�m. Te�ekk�rler, te�ekk�rler. 611 00:58:00,150 --> 00:58:00,550 Evet. 612 00:58:01,100 --> 00:58:02,870 Durumumda biraz problem var. 613 00:58:03,270 --> 00:58:05,290 Yeni ayakkab�lar giyemem. 614 00:58:06,030 --> 00:58:07,030 Ve b�t�n bir k�yafet. 615 00:58:07,550 --> 00:58:08,550 Dedi�im gibi, bu s�sl�. 616 00:58:10,410 --> 00:58:11,410 Bekle, bekle, bekle. 617 00:58:12,130 --> 00:58:12,970 iyi bir �ey mi dedin 618 00:58:13,090 --> 00:58:14,090 Ba�ka bir i�im var. 619 00:58:15,820 --> 00:58:17,450 Bilirsiniz, tekrar g�stermek i�in. 620 00:58:20,720 --> 00:58:24,581 Sadece anneme geri �demek istiyorum, ama bunu, anne geri �deyebilmem 621 00:58:24,593 --> 00:58:28,570 i�in i�i yapabilmem i�in k�yafetleri almak i�in para alana kadar bunu yapamam. 622 00:58:29,770 --> 00:58:30,770 Merhaba? 623 00:58:32,310 --> 00:58:33,310 Ah! 624 00:58:33,450 --> 00:58:34,450 Lanet kaltak. 625 00:58:35,250 --> 00:58:35,550 Kahretsin. 626 00:58:35,551 --> 00:58:36,551 Kahretsin. 627 00:58:40,260 --> 00:58:42,420 Hey adam�m, �ok iyi ileti�im kurmuyormu�um gibi hissediyorum. 628 00:58:42,445 --> 00:58:45,283 �nemli olan, i�in k�yafetlerini alabilmem i�in 629 00:58:45,295 --> 00:58:48,066 biraz para almam, b�ylece i�i alabilmem i�in. 630 00:58:48,090 --> 00:58:50,266 Yani, l�tfen beni geri aray�n, b�ylece bunu daha iyi ileti�im kurabilirim. 631 00:58:50,290 --> 00:58:51,290 Te�ekk�rler dostum. Seni seviyorum. 632 00:58:52,290 --> 00:58:53,290 ��te bu . 633 00:59:11,730 --> 00:59:12,730 HAYIR. 634 00:59:14,070 --> 00:59:15,070 HAYIR? 635 00:59:15,310 --> 00:59:16,310 �stemiyorum. 636 00:59:16,810 --> 00:59:18,346 Ne demek istemiyorsun? Bu iyi. 637 00:59:18,370 --> 00:59:21,010 Bunlar iyi. Bunlar iyi. Bak, bu bizim 50 dolar. 638 00:59:21,510 --> 00:59:21,730 HAYIR. 639 00:59:22,250 --> 00:59:23,250 20. 640 00:59:23,590 --> 00:59:24,590 10. 641 00:59:25,770 --> 00:59:26,770 5. 642 00:59:27,230 --> 00:59:28,230 L�tfen dostum, l�tfen. 643 01:00:04,850 --> 01:00:06,170 Ya seni burada tekrar g�r�rsem? 644 01:00:08,360 --> 01:00:09,760 Farkl� bir hikaye olacak. 645 01:00:09,990 --> 01:00:10,990 Evet. 646 01:00:11,850 --> 01:00:12,850 Tamam. 647 01:00:13,350 --> 01:00:14,350 Kendini uyar�lm�� d���n. 648 01:00:14,510 --> 01:00:15,510 Tamam. 649 01:01:53,870 --> 01:01:54,870 Sakin. 650 01:03:49,220 --> 01:03:50,620 Willow... 651 01:03:54,420 --> 01:03:55,420 Kahretsin. 652 01:03:58,080 --> 01:03:59,080 �zg�n�m. �zg�n�m. 653 01:04:04,380 --> 01:04:05,380 Merhaba? 654 01:04:10,220 --> 01:04:11,940 �yi misin? 655 01:05:44,460 --> 01:05:45,480 Kahretsin. 656 01:05:45,980 --> 01:05:46,980 �zg�n�m. 657 01:05:48,560 --> 01:05:49,960 Kahretsin. 658 01:05:51,460 --> 01:05:52,060 Kahretsin. 659 01:05:52,260 --> 01:05:52,340 Kahretsin. 660 01:05:52,860 --> 01:05:54,260 Kahretsin. 661 01:05:54,810 --> 01:05:55,810 Ne ... 662 01:06:15,880 --> 01:06:16,880 Sen aptals�n! 663 01:06:17,560 --> 01:06:18,560 Ne yap�yorum? 664 01:06:18,820 --> 01:06:19,460 Ben neredeyim? 665 01:06:19,461 --> 01:06:21,340 Ne yap�yorsun? 666 01:06:28,940 --> 01:06:31,980 Kay�p �ocuklar hakk�nda bilgi i�in 50.000 dolarl�k �d�l �a��r�yorum. 667 01:06:32,140 --> 01:06:33,420 Nerede olduklar�n� bilen var m�? 668 01:06:33,960 --> 01:06:34,960 Oh, orada. 669 01:06:35,690 --> 01:06:38,378 Demek istedi�im, hepsinden eminim, bilmiyorum, bir s�r� gibi g�r�n�yor. 670 01:06:38,390 --> 01:06:41,126 Hepsi bu evin bodrumunda duruyor, t�pk� orada duruyor. 671 01:06:41,150 --> 01:06:43,252 Ve, evet, t�pk� bodrum kat�nda hareketsiz durup bok gibi 672 01:06:43,264 --> 01:06:45,506 olup olmad�klar�n� bilmiyorum. Muhtemelen orada iki manyak var. 673 01:06:45,530 --> 01:06:46,976 Ve bu, berbat. Ne dedi�imi biliyor musun? 674 01:06:47,000 --> 01:06:49,540 Um, ama, bu nas�l gidiyor? Peki paray� nas�l alabilirim? 675 01:06:51,180 --> 01:06:55,100 Hay�r, de�ilim, ben, tamamen ciddiyim. Demek istedi�im, sana g�sterebilirim. Sanki sana g�sterece�im. 676 01:06:56,450 --> 01:06:58,978 Um, ben sadece, ben, uh, ger�ekten i�eri girmek istemiyorum, ��nk� 677 01:06:58,990 --> 01:07:01,610 Birisi, birisi d��arda bir yerde benimle bulu�abilir mi? 678 01:07:01,830 --> 01:07:03,853 ��nk�, sadece polis karakollar�n� ger�ekten sevmiyorum. 679 01:07:03,865 --> 01:07:05,396 Biliyorsun, ben, uh, bu t�r beni korkutuyor. 680 01:07:05,420 --> 01:07:06,420 Ben, korkuyorum. 681 01:07:15,910 --> 01:07:16,910 Geri d�n, geri d�n. 682 01:07:32,250 --> 01:07:33,370 Asl�nda nesin, ha? 683 01:07:33,730 --> 01:07:34,150 Asl�nda ne? 684 01:07:34,670 --> 01:07:35,350 Asl�nda ne? 685 01:07:35,620 --> 01:07:37,510 Ben b�y�k bir polisim ve ben ... 686 01:08:17,350 --> 01:08:18,730 �yisin. �yisin. 687 01:08:19,050 --> 01:08:20,110 Ben iyi de�ilim. 688 01:08:59,680 --> 01:09:00,680 �zg�n�m. 689 01:09:03,610 --> 01:09:04,918 Bekle, bekle, bekle, bekle, Bekle, bekle, bekle, bekle, bekle, 690 01:09:04,930 --> 01:09:06,176 bekle, bekle, bekle, bu �ocuklar�n kim oldu�unu bilmiyorum. 691 01:09:06,200 --> 01:09:07,600 Uzaktan vah�ice ko�uyordun. 692 01:09:07,640 --> 01:09:08,380 Yalan yalans�n. 693 01:09:08,550 --> 01:09:11,230 Ben de�ilim. S�z veriyorum, s�z veriyorum, nerede olduklar�n� biliyorlar, s�z veriyorum. 694 01:09:11,231 --> 01:09:12,231 Nerede? 695 01:09:13,454 --> 01:09:16,954 eee ee... evde bi bodrumda... 696 01:09:16,978 --> 01:09:18,978 Neden bahsediyorsun sen, ne evi? 697 01:09:19,002 --> 01:09:21,702 Sana g�sterebilirim adam�m, ger�ekten yak�n biryerde. 698 01:09:54,550 --> 01:09:55,590 Y�z�m�n haline bak. 699 01:10:03,850 --> 01:10:06,290 Bu karanl�kt�. Blo�un sonunda. 700 01:10:20,360 --> 01:10:24,200 Um, afedersiniz efendim. Um, kaba olmak istemiyorum ama ... 701 01:10:24,250 --> 01:10:27,370 Nerden bilece�im bu �d�l� kendin i�in almayaca��n�? 702 01:10:30,640 --> 01:10:31,640 Bay�m? 703 01:10:33,840 --> 01:10:34,840 Bay�m? 704 01:10:36,080 --> 01:10:37,080 Memur! 705 01:11:10,700 --> 01:11:11,700 Bu da ne lan! 706 01:11:13,500 --> 01:11:14,580 Bu da ne lan! 707 01:11:16,800 --> 01:11:22,200 Buradan ��kmal�y�m! Tanr� lanet etsin! 708 01:11:24,960 --> 01:11:27,600 Oh, te�ekk�rler. 709 01:11:58,340 --> 01:12:00,840 Sana s�yl�yorum Marcus, Kendim g�rd�m. 710 01:12:01,160 --> 01:12:05,120 O evin i�inde �ok, �ok yanl�� bir �ey var. 711 01:12:06,090 --> 01:12:08,580 Sadece bir saniye ... sonu� olarak. 712 01:12:09,160 --> 01:12:12,420 Alex, son birka� ay�n olaylar�ndan yeterince travma ge�irdi. 713 01:12:13,160 --> 01:12:14,160 Eminim sen de �ylesin. 714 01:12:14,780 --> 01:12:16,930 Bu y�zden size bu telefon g�r��mesi 715 01:12:16,942 --> 01:12:19,240 ger�ekle�memi� gibi davranaca��m. 716 01:12:24,180 --> 01:12:25,180 Sadece olmak ... 717 01:12:26,490 --> 01:12:27,970 Ger�ekten alacak m�s�n? 718 01:12:28,990 --> 01:12:30,750 Beni koyaca��n nokta bu mu? 719 01:12:34,380 --> 01:12:36,380 Sadece ev �a�r�lar� alma yetkisine sahip de�ilim. 720 01:12:39,620 --> 01:12:43,680 Tamam, bak ne yapaca��m. Ailesini davet edece�im, i�eri girece�im, benimle konu�aca��m. 721 01:12:44,780 --> 01:12:47,640 Okulda y�z y�ze yapaca��z. Bu sizin i�in kabul edilebilir mi? 722 01:12:48,220 --> 01:12:50,300 Evet, te�ekk�rler. Bunu ger�ekten takdir ediyorum. 723 01:12:50,730 --> 01:12:52,460 Tamam, o zaman. Rica ederim. G�le g�le. 724 01:12:56,100 --> 01:12:57,100 Evet buyrun. 725 01:13:00,560 --> 01:13:01,620 Saat iki randevunuz burada. 726 01:13:02,100 --> 01:13:03,100 Tamam. 727 01:13:07,790 --> 01:13:09,150 Oh, e g�nder i�eri l�tfen. 728 01:13:12,110 --> 01:13:13,110 Bayan Weinman. 729 01:13:26,630 --> 01:13:27,630 M�d�r Miller. 730 01:13:28,350 --> 01:13:29,350 Ben Gladys. 731 01:13:30,420 --> 01:13:35,910 MERHABA. MERHABA. ��eri gel. Bir oturun l�tfen. Oh, te�ekk�rler. 732 01:13:35,911 --> 01:13:37,270 Oh, Te�ekk�rler. 733 01:13:43,400 --> 01:13:44,400 Te�ekk�r ederim, Marge. 734 01:13:48,830 --> 01:13:52,472 Geldi�iniz i�in minnettar�m. �ok dikkat toplad���n�z� biliyorum 735 01:13:52,484 --> 01:13:56,580 son zamanlarda. Muhtemelen bunalm��s�n�zd�r. 736 01:13:56,630 --> 01:13:58,860 Sorun de�il. Multuyum geldi�ime. 737 01:13:59,850 --> 01:14:02,640 Ba���lay�n beni, tan��mad�k. Bu do�ru mu? 738 01:14:03,650 --> 01:14:05,060 Hay�r, sanm�yorum. 739 01:14:05,400 --> 01:14:13,400 Tamam, nispeten emindim, hat�rl�yorum. Alex'in babas�yla daha �nce tan��t���m� biliyorum. 740 01:14:14,370 --> 01:14:16,560 Ve Alex'in teyzesi. Ve annesi benim k�z karde�im. 741 01:14:18,390 --> 01:14:19,950 Tamam, yani onun yasal koruyucusu de�ilsin. 742 01:14:20,090 --> 01:14:22,220 Hay�r. Elbette bu onun ailesi olurdu. 743 01:14:25,030 --> 01:14:29,400 Tamam, beni affet, Gladys, ama maalesef ailesiyle konu�mam gerekiyor. 744 01:14:32,010 --> 01:14:35,887 Oh, bunu s�ylemekten nefret ediyorum, ama ailesi son zamanlarda kendilerini 745 01:14:35,899 --> 01:14:39,560 iyi hissetmiyorlar ve Alex'e bakmak i�in onlarla kal�yorum. 746 01:14:39,860 --> 01:14:41,300 Oh, kula�a ciddi geliyor. 747 01:14:42,310 --> 01:14:45,820 Oh, hay�r, hay�r, ciddi de�il. Hi�bir terminal yok. Bu sadece bir�eyler dokundu. 748 01:14:46,200 --> 01:14:47,400 Bi�eyler mi dokunmu�? 749 01:14:48,160 --> 01:14:49,160 Evet. 750 01:14:49,850 --> 01:14:54,283 Biliyor musun? S�ylemekten utan�yorum, san�r�m bunun ne anlama geldi�ini ger�ekten bilmiyorum. 751 01:14:54,900 --> 01:14:56,886 Bunun hafif bir �ey oldu�unu sand�m. 752 01:15:00,300 --> 01:15:02,100 Nedir? T�berk�loz? 753 01:15:02,520 --> 01:15:06,640 Biliyor musun? Gayet iyi gidiyorlar, ama evde kalmalar� gerekiyor. 754 01:15:09,000 --> 01:15:16,044 Onlarla �ahsen konu�may� umuyorum, ��nk� bu garip, ancak ilgili birey hakl� bir 755 01:15:16,256 --> 01:15:21,346 �ikayette bulundu ve maalesef bir �ocu�un yasal vasiyi ile ileti�im kurmam gerekiyor. 756 01:15:22,570 --> 01:15:24,889 Ger�ekten pazarl�k yapamayaca��m bir �ey. 757 01:15:24,901 --> 01:15:27,180 Ebeveynleriyle �ahsen konu�mam gerekiyor. 758 01:15:27,620 --> 01:15:28,620 Ah hayat�m. 759 01:15:29,415 --> 01:15:33,202 E�er bu kolayla�t�r�rsa eve gelebilirim. Sadece polisi dahil etmekten 760 01:15:33,314 --> 01:15:39,140 ka��nmaya �al���yorum, maalesef, her�eyin yasal oldu�una ikna olmad�m. 761 01:15:39,164 --> 01:15:41,036 Kim yapt� bu �ikayeti? 762 01:15:41,060 --> 01:15:43,180 S�yleme �zg�rl���ne sahip de�ilim. 763 01:15:46,100 --> 01:15:47,380 Bu �ok �z�c�. 764 01:15:47,381 --> 01:15:51,280 �imdi t�m �zg�r irade kayboldu. 765 01:15:52,880 --> 01:15:57,160 Kar�nca zihin y�n�nde hareket eder, ancak bu her yerden gelebilir. 766 01:15:58,880 --> 01:16:02,260 Burada art�k �zg�r irade de�il. 767 01:16:05,920 --> 01:16:10,480 Parazit muhabiri dedi�i gibi, V�cutla beslenmeye devam ediyor. 768 01:16:15,220 --> 01:16:17,440 �imdi bir sonu� meydana geliyor. 769 01:16:21,880 --> 01:16:23,080 Bu ne anlama gelir? 770 01:16:36,200 --> 01:16:37,500 Tanr�ya ��k�r evde oldu�un. 771 01:16:39,160 --> 01:16:42,960 Cumartesi g�n� rahats�z etti�im i�in �ok �zg�n�m. Oh, l�tfen, l�tfen beni affet. 772 01:16:43,040 --> 01:16:43,900 Sadece sakinle�in. 773 01:16:44,020 --> 01:16:46,569 Otob�s beni planland��� yere g�t�rmedi 774 01:16:46,581 --> 01:16:48,740 ve �ok ge� oldu�unu fark etmi�tim. 775 01:16:49,650 --> 01:16:52,693 Sonra yanl�� k��ede duruyormu�um ve bunu 776 01:16:52,705 --> 01:16:55,880 farketti�imde, Oh, otob�s� tamamen ka��rd�m. 777 01:16:56,900 --> 01:17:00,220 Bu y�zden buraya gelmek i�in �ehir boyunca y�r�mek zorunda kald�m. 778 01:17:00,420 --> 01:17:01,980 Bunu duydu�uma �ok �z�ld�m. 779 01:17:02,030 --> 01:17:06,460 Bunu size s�yledi�im i�in �zg�n�m tatl�m Ama ben ��k���n e�i�indeyim. 780 01:17:09,680 --> 01:17:11,060 L�tfen biraz su alabilir miyim? 781 01:17:12,920 --> 01:17:16,020 Korkar�m bu ... Oh, elbette, biraz su alabilirsin. 782 01:17:17,080 --> 01:17:18,460 Oh, �ok te�ekk�r ederim. 783 01:17:18,700 --> 01:17:21,060 Benim ad�m Gladys. Seninle tan��mak �ok g�zel. 784 01:17:22,040 --> 01:17:26,200 Oh, bu evi kesinlikle sevdim. Bak, bir z�rafa ve ye�il lamba. 785 01:17:28,940 --> 01:17:30,840 Bu orijinal,ve bahse girerim sen yapt�n. 786 01:17:32,020 --> 01:17:33,180 Oh, bu mutfa�� da sevdim. 787 01:17:34,210 --> 01:17:36,900 Temiz, beyaz dolaplar. Bunu nas�l k�skan�yorum. 788 01:17:38,080 --> 01:17:41,397 �imdi dinle, bunun rahats�z edici oldu�unu biliyorum, ama 789 01:17:41,409 --> 01:17:44,780 d�n sizinle konu�mam�z hakk�nda konu�mam gerekiyordu. 790 01:17:46,300 --> 01:17:47,300 Oh, oh ... 791 01:17:47,430 --> 01:17:48,820 Marcus, ona bir bardak su al. 792 01:17:49,530 --> 01:17:50,740 Bir kase l�tfen. 793 01:17:52,760 --> 01:17:53,760 Bir kase? 794 01:17:53,990 --> 01:17:58,520 Evet, bir kase. Bu benim tuhaf huylar�mdan. Art�k rasyonelle�tirmeye bile �al��m�yorum. 795 01:18:00,760 --> 01:18:01,160 Bir kase. 796 01:18:01,740 --> 01:18:04,140 Oh, bir kase su. Tamam a�k�m. 797 01:18:04,480 --> 01:18:05,480 Oh, te�ekk�rler. 798 01:18:06,280 --> 01:18:10,000 Alex'in babas�yla konu�tu�umu bilmeni istedim. Dedi�im gibi o �ok hasta. 799 01:18:10,270 --> 01:18:13,460 Ama iyi haber �u ki, Pazartesi g�n� gelip 800 01:18:13,461 --> 01:18:16,880 oturup her �eyi a��kl��a kavu�turmaktan dolay� mutlu olacak. 801 01:18:17,320 --> 01:18:20,240 Evet, bunu takdir ediyorum, ama �ok da gerekli de�il. 802 01:18:20,760 --> 01:18:22,856 Yani, yetkililerle ileti�im kurmaya gerek yok, de�il mi? 803 01:18:22,880 --> 01:18:24,260 Bu, ah, tabi san�r�m de�il ... 804 01:18:24,510 --> 01:18:27,780 Demek istedi�im, hen�z onlarla ileti�ime ge�medin, de�il mi? 805 01:18:28,150 --> 01:18:30,380 Gladys, yapaca��n konusunda �srar etmek zorunda kal�yorum. 806 01:18:33,895 --> 01:18:34,895 Bu benim ritimim mi? 807 01:18:37,470 --> 01:18:39,380 Onlarla ileti�ime ge�medin, de�il mi? 808 01:18:40,460 --> 01:18:42,480 Hay�r, yapmad�m. Bu nedir? 809 01:18:45,140 --> 01:18:46,140 Aman Tanr�m! 810 01:18:46,280 --> 01:18:46,620 Bahset! 811 01:18:46,880 --> 01:18:47,720 Bak ne yapt�m. 812 01:18:47,840 --> 01:18:48,540 Tanr�m. 813 01:18:48,860 --> 01:18:49,920 Bunu neden yapt�n? 814 01:18:50,180 --> 01:18:52,060 Elbette bir kazayd�. 815 01:18:53,540 --> 01:18:54,660 Vay can�na, bu ger�ekten kan�yor. 816 01:18:54,750 --> 01:18:56,720 Terry, git alkol al ve gidelim bunu al. 817 01:18:57,480 --> 01:18:58,760 Oh, hay�r, hay�r, hay�r. Bu sa�ma. 818 01:18:59,780 --> 01:19:01,940 Bana bir bez alabilir misin l�tfen? 819 01:19:09,700 --> 01:19:12,520 Ah! Ah! San�r�m sa��m� kesti. 820 01:19:12,720 --> 01:19:13,640 911'i ar�yorum. 821 01:19:13,641 --> 01:19:15,140 Marcus, san�r�m sa��m� kesti. 822 01:19:16,110 --> 01:19:17,840 Marcus, ne yapt�? 823 01:19:29,340 --> 01:19:30,340 Marcus? 824 01:19:34,480 --> 01:19:35,480 Marcus? 825 01:21:26,460 --> 01:21:27,460 Ne? 826 01:21:29,980 --> 01:21:31,500 Yo, ne lanet adam�m? 827 01:21:33,260 --> 01:21:34,260 Vay! 828 01:21:35,500 --> 01:21:36,500 Aman Tanr�m. 829 01:21:36,680 --> 01:21:37,680 Ne lanet? 830 01:21:47,330 --> 01:21:48,330 Aman Tanr�m. 831 01:21:48,720 --> 01:21:50,380 Aman Tanr�m. 832 01:21:50,420 --> 01:21:50,840 Aman Tanr�m. 833 01:21:50,841 --> 01:21:51,841 Ne lanet? 834 01:22:09,620 --> 01:22:10,620 Yerde kal! 835 01:22:10,940 --> 01:22:14,100 Hey, dur! 836 01:22:14,380 --> 01:22:15,380 HAYIR! 837 01:22:16,890 --> 01:22:17,890 Oh, siktir! 838 01:22:18,020 --> 01:22:18,480 Aman tanr�m! 839 01:22:18,720 --> 01:22:19,420 L�tfen! L�tfen! 840 01:22:19,421 --> 01:22:20,421 HAYIR! 841 01:22:21,040 --> 01:22:22,040 Kahretsin! 842 01:22:52,430 --> 01:22:53,690 Ma�azamdan ��k! 843 01:22:53,870 --> 01:22:54,870 Yard�m et kahrolas�! 844 01:22:56,230 --> 01:22:56,570 Kahretsin! 845 01:22:56,810 --> 01:22:57,810 Aahhh! 846 01:23:01,700 --> 01:23:02,840 Ahh! 847 01:24:44,980 --> 01:24:45,980 �yi misin? 848 01:24:47,000 --> 01:24:48,000 Evet. 849 01:24:48,160 --> 01:24:49,160 Bence de. 850 01:24:49,800 --> 01:24:50,980 Ben sadece, ah ... 851 01:24:52,020 --> 01:24:53,020 H�rpaland�m. 852 01:24:53,660 --> 01:24:54,660 Sen? 853 01:24:56,400 --> 01:24:57,400 Ayn�s�. 854 01:24:59,290 --> 01:25:00,490 Sana te�ekk�r etmek istiyorum. 855 01:25:00,860 --> 01:25:02,280 Hay�r, Yani te�ekk�r ederim. 856 01:25:04,540 --> 01:25:05,540 Elbette. 857 01:25:06,680 --> 01:25:07,680 Ba�ka ne yapabilirim? 858 01:25:10,160 --> 01:25:11,480 Kontrolden ��km��t�m. 859 01:25:12,900 --> 01:25:16,040 Onunla en son konu�tu�umda iyiydi. 860 01:25:16,360 --> 01:25:17,380 Ger�ekten �yleydi. 861 01:25:19,660 --> 01:25:22,200 Hayat�mda hi� b�yle bir �ey g�rmedim. 862 01:25:23,960 --> 01:25:24,960 Ben g�rd�m. 863 01:25:25,460 --> 01:25:26,740 Neden bahsediyorsun? 864 01:25:28,120 --> 01:25:29,120 Ko�ma �ekli. 865 01:25:29,860 --> 01:25:30,860 Bunu daha �nce g�rd�m. 866 01:25:34,890 --> 01:25:35,890 Sana bir �ey g�sterebilir miyim? 867 01:25:37,500 --> 01:25:40,010 K���k k�zlar� Matthew'in yapt��� gibi ko�tu. 868 01:25:40,885 --> 01:25:42,870 Ayn� duru�, ayn� �ekilde. 869 01:25:43,090 --> 01:25:44,990 T�pk� Marcus'un bug�n pe�inde ko�tu�unda. 870 01:25:45,690 --> 01:25:46,770 Silahlanm�� gibiydi. 871 01:25:46,910 --> 01:25:50,270 Size kilitlenmi� bir �s� arayan f�ze gibi. 872 01:25:50,970 --> 01:25:51,970 ��te buraya bak. 873 01:25:52,390 --> 01:25:53,390 Buras� benim evim. 874 01:25:53,760 --> 01:25:55,010 Buras� Bailey Kramer'in evi. 875 01:25:55,490 --> 01:25:57,690 �imdi, d�z bir �izgide ve sadece onlar�n bir 876 01:25:58,300 --> 01:25:59,540 hedefine gittiklerini varsayarsan�z ve her 877 01:25:59,760 --> 01:26:01,610 ikisinin de ayn� hedefe sahip oldu�unu 878 01:26:02,130 --> 01:26:04,690 varsayarsan�z, bu �izgiler burada bir yerde kesi�ir. 879 01:26:04,810 --> 01:26:05,490 Aman Tanr�m. 880 01:26:05,640 --> 01:26:07,310 Yani bu alan hakk�nda bir �eyler olmal�. 881 01:26:07,311 --> 01:26:08,910 Ne? 882 01:26:09,834 --> 01:26:11,834 Alex Lee bu evdeydi. 883 01:26:17,980 --> 01:26:22,880 Ba�ka kim parazit �rne�i verebilir? Var m� kimse? 884 01:26:24,404 --> 01:26:26,404 Lisa? 885 01:26:41,380 --> 01:26:42,420 Durdur. 886 01:26:43,780 --> 01:26:44,880 Durdur. 887 01:26:46,520 --> 01:26:47,520 Durdur. 888 01:27:03,140 --> 01:27:04,780 Naber Axeman? 889 01:27:08,080 --> 01:27:09,200 Benimle konu�, Axeman. 890 01:27:09,340 --> 01:27:10,340 Okul bug�n nas�ld�? 891 01:27:11,220 --> 01:27:11,520 �yi. 892 01:27:11,900 --> 01:27:13,560 Evet? Herhangi bir s�per model �pt�n m�? 893 01:27:14,360 --> 01:27:15,360 HAYIR. 894 01:27:16,220 --> 01:27:16,760 Peki. 895 01:27:16,761 --> 01:27:17,761 �yi. 896 01:27:19,580 --> 01:27:20,820 Bu gece gece, dostum. 897 01:27:21,430 --> 01:27:23,220 Annenin teyzesi Gladys gelecekti, hat�rl�yor musun? 898 01:27:25,460 --> 01:27:27,380 Neden evimize birinin gelmesi gerekiyor? 899 01:27:28,510 --> 01:27:29,960 ��nk� konu�tu�umuz gibi. 900 01:27:31,040 --> 01:27:33,180 Hasta bi kad�n ve.. 901 01:27:33,380 --> 01:27:34,700 Gidecek ba�ka bir yeri yok. 902 01:27:36,680 --> 01:27:38,040 Ama onu tan�m�yorum bile. 903 01:27:39,360 --> 01:27:41,160 Seni anl�yorum ve ben de onu tan�m�yorum. 904 01:27:42,270 --> 01:27:46,600 Annenin tan�d���ndan da emin de�ilim pek ama o aileden sonu�ta. 905 01:27:47,280 --> 01:27:48,280 Aile �nemlidir. 906 01:27:49,180 --> 01:27:50,420 Birbirimize yard�m etmeliyiz. 907 01:27:51,660 --> 01:27:52,660 Hey, �ocu�unu buldum. 908 01:27:53,620 --> 01:27:54,620 Hey. 909 01:27:55,040 --> 01:27:56,080 Babam�z geri d�nd�. 910 01:27:56,600 --> 01:27:57,600 MERHABA. 911 01:27:57,900 --> 01:27:58,900 Oh, hey. 912 01:27:59,000 --> 01:28:00,000 G�n�n iyimiydi okulda? 913 01:28:00,080 --> 01:28:00,420 Evet. 914 01:28:00,960 --> 01:28:01,960 �yi. 915 01:28:02,560 --> 01:28:06,040 Gladys Teyzen buraya gelmeden �nce bu evi temizlemek istiyoruz, bu 916 01:28:06,320 --> 01:28:09,400 y�zden bana bir iyilik yap ve �devinize ba�lamadan �nce odan�z� temizleyin. 917 01:28:09,550 --> 01:28:10,950 Benim odama gelmeyecek, de�il mi? 918 01:28:12,190 --> 01:28:13,420 Temiz bir evi ger�ekten seviyorum. 919 01:28:13,421 --> 01:28:14,436 Evet, bu odan� da i�erir. 920 01:28:14,460 --> 01:28:15,460 �yleyse git. 921 01:28:16,720 --> 01:28:19,160 Biliyorum, arkan� temizlemek korkun�. 922 01:29:12,410 --> 01:29:13,410 Kabas�n. 923 01:29:15,530 --> 01:29:17,070 Bilemiyorum buras� do�ru yer mi... 924 01:29:17,071 --> 01:29:18,126 Evet, ama. 925 01:29:18,150 --> 01:29:19,350 Sokakta b�rakacak de�iliz, Steven. 926 01:29:19,390 --> 01:29:22,730 Bilirsin, buras� bir hastane de�il. 927 01:29:22,910 --> 01:29:23,610 Biliyorum. 928 01:29:23,850 --> 01:29:25,530 Bu t�r �eyler i�in donan�ml� de�iliz. 929 01:29:26,080 --> 01:29:28,270 Bu kad�n� 15 y�ld�r g�rmedik. 930 01:29:28,410 --> 01:29:29,530 �ok uzaktayd�. 931 01:29:29,650 --> 01:29:32,830 Tamam, bunu onun i�in yapar�m, bu y�zden bunu onun i�in yapaca��m. 932 01:29:33,510 --> 01:29:36,110 Hissetti�i herhangi bir noktada onun deste�e ihtiyac� olacak ... 933 01:29:36,710 --> 01:29:38,350 Alex, tatl�m, ne yap�yorsun? 934 01:29:38,750 --> 01:29:39,750 A��m. 935 01:29:39,810 --> 01:29:40,810 A�s�n. 936 01:29:40,870 --> 01:29:41,570 Tamam, tamam. 937 01:29:41,830 --> 01:29:44,106 Peki, a�a��ya git, ye ve sonra di�lerini f�r�alay�n, tamam m�? 938 01:29:44,130 --> 01:29:45,130 Hepsi 7.30. 939 01:29:45,795 --> 01:29:46,470 Ve orada sessiz ol. 940 01:29:46,770 --> 01:29:47,790 Gladys teyze uyuyor. 941 01:30:41,640 --> 01:30:43,320 Peki, bizimle ne kadar kalacak? 942 01:30:45,980 --> 01:30:47,100 S�ylemesi zor, dostum. 943 01:30:48,830 --> 01:30:50,590 �ok daha iyi hale geliyor gibi g�r�nm�yor. 944 01:30:52,630 --> 01:30:54,230 Yani, sonsuza dek bizimle kalacak m�? 945 01:30:54,440 --> 01:30:55,440 HAYIR. 946 01:30:56,540 --> 01:30:58,660 Burada bir aydan daha uzun olaca��n� sanm�yorum. 947 01:31:12,640 --> 01:31:13,640 Tamam tatl�m. 948 01:31:13,940 --> 01:31:14,460 Tamam. 949 01:31:14,940 --> 01:31:16,060 Kendine iyi bak, tamam m�? 950 01:31:16,160 --> 01:31:16,800 G�r���r�z. 951 01:31:17,020 --> 01:31:17,580 G�r���r�z. 952 01:31:17,940 --> 01:31:18,540 Seni seviyorum. 953 01:31:18,720 --> 01:31:19,720 Seni seviyorum. 954 01:31:23,610 --> 01:31:25,280 Zaman� geldi. Kalemleri b�rak�yoruz. 955 01:31:26,940 --> 01:31:27,940 Matthew! 956 01:31:28,060 --> 01:31:29,060 Ne? 957 01:31:29,580 --> 01:31:31,960 Matthew, �imdi d��ar�da. Alex, iyi misin? 958 01:31:31,961 --> 01:31:33,300 Ben iyiyim. 959 01:31:33,980 --> 01:31:36,040 Matthew, hadi gidiyorsun. �antan� al. 960 01:31:37,040 --> 01:31:39,000 Ah, Tanr�m. 961 01:32:01,900 --> 01:32:02,500 Ben iyiyim. 962 01:32:02,920 --> 01:32:03,920 Emin misin? 963 01:32:53,130 --> 01:32:54,880 Anne? Baba? 964 01:32:56,470 --> 01:32:57,470 Neredeydin? 965 01:32:58,870 --> 01:32:59,870 Hey, X-man. 966 01:33:00,580 --> 01:33:01,580 Okul nas�ld�. 967 01:33:03,140 --> 01:33:04,140 Sorun nedir? 968 01:33:04,960 --> 01:33:05,960 Alex? 969 01:33:06,930 --> 01:33:08,260 Oh, eve ho� geldin! 970 01:33:10,120 --> 01:33:11,120 Nas�ls�n tatl�m? 971 01:33:14,070 --> 01:33:15,400 Sana bir bakay�m. 972 01:33:15,540 --> 01:33:18,340 Oh, biliyorsun, seni iki ya��nda olmad���ndan beri g�rmedim bebe�im. 973 01:33:18,960 --> 01:33:19,960 Annemle babama ne oldu? 974 01:33:20,020 --> 01:33:21,200 Oh, hi�bir �ey tatl�m. 975 01:33:21,300 --> 01:33:22,580 Sadece iyi. 976 01:33:23,420 --> 01:33:24,420 Anne? 977 01:33:25,720 --> 01:33:26,720 Hey. 978 01:33:27,560 --> 01:33:28,560 Okul nas�ld�. 979 01:33:29,070 --> 01:33:31,120 G�r�yorsun, sana onun iyi oldu�unu s�yledim. Merak etm... 980 01:33:34,100 --> 01:33:35,100 Alex. 981 01:33:36,240 --> 01:33:37,240 �imdi kaba olma. 982 01:33:38,780 --> 01:33:41,300 Neden masaya oturmuyorsun ��nk� ak�am yeme�i yap�yorum. 983 01:33:41,630 --> 01:33:43,519 Bana sormal�yd�n, ama burada de�ildin, bu 984 01:33:43,531 --> 01:33:45,230 y�zden Mac ve Peynir'in iyi olaca��n� d���nd�m. 985 01:33:45,620 --> 01:33:46,720 Baba! 986 01:33:46,850 --> 01:33:50,843 Alex, hepsi bu. Yukar� ��kman�, y�z�n� y�kaman�, di�lerini 987 01:33:50,955 --> 01:33:53,660 f�r�alaman� ve sonra yatman� istiyorum. Senin i�in ak�am yeme�i yok. 988 01:33:57,360 --> 01:33:58,540 �aka yapm�yorum gen� adam. Git. 989 01:34:36,060 --> 01:34:37,280 Gel. Otur. 990 01:34:47,710 --> 01:34:48,710 Alex. 991 01:34:49,490 --> 01:34:50,490 Otur. 992 01:34:56,380 --> 01:34:58,900 Ailen i�in endi�elenme. Sadece dinleniyorlar. 993 01:35:03,300 --> 01:35:09,083 �imdi, bug�n okula gitmeden �nce, ya�ayan bir ruha bile burada oldu�umu ya da 994 01:35:09,195 --> 01:35:13,700 ailenin burada olduklar� gibi dinlendi�ini s�ylemeyece�ine s�z vermeni istiyorum. 995 01:35:16,420 --> 01:35:17,800 Beni duydun, Alex? 996 01:35:24,860 --> 01:35:25,860 �zle. 997 01:35:32,940 --> 01:35:40,940 �zliyor musun? 998 01:35:52,790 --> 01:35:53,790 Dur! 999 01:35:55,090 --> 01:35:56,090 Dur! Baba!! 1000 01:35:58,990 --> 01:35:59,990 Alex. 1001 01:36:09,660 --> 01:36:10,660 Otur. 1002 01:36:22,240 --> 01:36:26,008 �imdi, ben veya ailen hakk�nda ba�kas�na konu�mayaca��n�z� s�yledi�imde 1003 01:36:26,720 --> 01:36:31,840 anl�yorsun de�il mi s�z�n� bozarsan ne olaca��n�? 1004 01:36:35,610 --> 01:36:38,770 Ailenin kendilerini incitmesini sa�layabilirim. Onlar� birbirlerine zarar verdirebilirim. 1005 01:36:41,290 --> 01:36:45,150 �stersem birbirlerini yemelerini sa�layabilirim. 1006 01:36:49,360 --> 01:36:50,360 yapmak ister miyim Alex? 1007 01:36:53,460 --> 01:36:54,520 Bana inan�yor musun? 1008 01:36:58,990 --> 01:37:02,740 Benim hakk�mda ba�ka bir insanla konu�mayaca��na s�z ver, s�yle. 1009 01:37:04,180 --> 01:37:05,180 S�z veriyorum. 1010 01:37:06,660 --> 01:37:08,020 ��nk� bilece�im Alex. 1011 01:37:11,570 --> 01:37:12,850 Okula git. Otob�se bin. 1012 01:38:13,020 --> 01:38:14,080 Bug�n konu�ma yok. 1013 01:38:15,700 --> 01:38:16,700 �yi �ocuk. 1014 01:38:18,490 --> 01:38:20,920 Arkada�lar�n� beslemeniz gerekecek. Dolapta �orba var. 1015 01:38:23,580 --> 01:38:24,800 Yar�n biraz daha alacaks�n. 1016 01:39:40,190 --> 01:39:41,190 Buraya gel tatl�m. 1017 01:39:47,410 --> 01:39:48,610 Hadi. 1018 01:39:52,810 --> 01:39:54,130 �ok hastay�m Alex. 1019 01:39:56,630 --> 01:39:58,030 Biraz su ister misin? 1020 01:39:59,550 --> 01:40:00,870 Su biraz yard�mc� olur. 1021 01:40:02,190 --> 01:40:03,430 Ama su i�in �ok hastay�m. 1022 01:40:05,130 --> 01:40:06,830 �ok uzun zamand�r hastay�m. 1023 01:40:09,220 --> 01:40:10,260 Seni daha iyi ne yapar? 1024 01:40:13,230 --> 01:40:15,898 Annenin ve baban�n beni daha iyi hissettirmesini 1025 01:40:15,910 --> 01:40:18,590 umuyordum, ama bu kadar iyi g�r�nm�yor. 1026 01:40:19,430 --> 01:40:21,090 Hastaneye gitmek ister misiniz? 1027 01:40:21,950 --> 01:40:24,270 Hastane beni d�zeltmeyecek. 1028 01:40:30,425 --> 01:40:32,410 Ama belki de yapabilirsin. Yard�m edebilirsin. 1029 01:40:33,690 --> 01:40:34,690 Nas�l? 1030 01:40:35,790 --> 01:40:40,850 Okulda, s�n�f arkada�lar�n�n her birinden bir nesne getir. 1031 01:40:42,410 --> 01:40:43,810 Bu i�e yarayabilir. 1032 01:40:45,210 --> 01:40:46,510 Bu seni nas�l daha iyi hale getirecek? 1033 01:40:50,150 --> 01:40:52,090 Tam da ihtiyac�m olan �ey olabilir. 1034 01:40:55,730 --> 01:40:57,850 Ve e�er daha iyi olursan, eve d�necek misin? 1035 01:41:01,980 --> 01:41:07,060 Daha iyi olsam, eve d�nerdim. 1036 01:42:08,340 --> 01:42:09,340 Alex? 1037 01:42:10,980 --> 01:42:11,540 Alex? 1038 01:42:11,541 --> 01:42:12,621 Burada ne yap�yorsun? 1039 01:42:14,160 --> 01:42:15,400 Um, oynamak istemiyordum. 1040 01:42:15,740 --> 01:42:16,880 Ve bir �ey unuttum. 1041 01:42:19,080 --> 01:42:20,640 Oh, hey, hey, hey. 1042 01:42:21,080 --> 01:42:24,960 �yi misin? 1043 01:42:26,040 --> 01:42:26,360 Evet. 1044 01:42:27,040 --> 01:42:28,040 Evet? 1045 01:42:29,010 --> 01:42:32,680 Son zamanlarda �ok sessiz kald�n. Normalden daha sessiz. 1046 01:42:33,580 --> 01:42:34,580 Nas�ls�n? 1047 01:42:35,190 --> 01:42:37,440 Ben iyiyim. Sadece bir �ey unuttum. 1048 01:42:38,520 --> 01:42:39,520 Sorun de�il. 1049 01:42:44,410 --> 01:42:47,660 Alex, bilirsin, e�er biriyle konu�mak istiyorsan, benimle her zaman konu�abilirsin. 1050 01:42:48,900 --> 01:42:49,960 Bunu biliyor musun? 1051 01:42:50,900 --> 01:42:51,200 Evet. 1052 01:42:51,201 --> 01:42:53,860 Benimle istedi�in her �ey hakk�nda konu�abilirsin. 1053 01:42:57,630 --> 01:42:58,750 �imdi geri d�nmek istiyorum. 1054 01:43:00,680 --> 01:43:02,320 Tamam. G�le g�le. 1055 01:44:00,320 --> 01:44:01,320 Ne yap�yorsun? 1056 01:46:00,420 --> 01:46:03,810 Daha �nce fel� ge�irdim, bu y�zden benim i�in ger�ekten zor. 1057 01:46:04,390 --> 01:46:06,410 Ve �u an i�in aileye ben bak�yorum. 1058 01:46:07,130 --> 01:46:08,490 �kinizin de burada olmas�na sevindim. 1059 01:46:08,750 --> 01:46:10,530 Alex, Nas�ls�n dostum? 1060 01:46:11,250 --> 01:46:12,250 Ben iyiyim. 1061 01:46:12,990 --> 01:46:15,950 Size okulda neler oldu�u hakk�nda baz� sorular soraca��z, tamam m�? 1062 01:46:18,600 --> 01:46:19,970 Yar�n insanlar buraya gelecek. 1063 01:46:22,090 --> 01:46:23,650 Ve bu evi arayacaklar. 1064 01:46:28,220 --> 01:46:29,250 Ve haz�r olmal�y�z. 1065 01:46:49,890 --> 01:46:51,370 Dedektif, i�eri gelin! 1066 01:46:52,070 --> 01:46:54,750 Hey nas�ls�n? Seni tekrar g�rmek g�zel. 1067 01:46:54,970 --> 01:46:56,310 Dedektif Colgrove'yi hat�rl�yor musun? 1068 01:46:56,370 --> 01:46:56,810 Evet. 1069 01:46:57,270 --> 01:46:59,414 Sadece bug�n birka� dakika evin yan�na 1070 01:46:59,426 --> 01:47:01,870 gelip etrafa bakmak, �evreyi g�rmek istedi. 1071 01:47:07,370 --> 01:47:08,370 Tamam. 1072 01:47:08,530 --> 01:47:09,610 Oh, te�ekk�rler. 1073 01:47:10,850 --> 01:47:12,250 Hey Alex, bug�n nas�ls�n? 1074 01:47:13,875 --> 01:47:15,166 Bug�n biraz sessiz, de�il mi? 1075 01:47:15,190 --> 01:47:16,190 Evet. 1076 01:48:31,060 --> 01:48:32,940 E�yalar�n� topla Alex. Yar�n ayr�l�yoruz. 1077 01:48:36,410 --> 01:48:37,730 Tuzun �zerinden ge�me. 1078 01:49:11,570 --> 01:49:13,170 Bunun ne anlama geldi�ini d���n�yorsun? 1079 01:49:15,410 --> 01:49:16,410 Bilmiyorum. 1080 01:49:18,070 --> 01:49:19,650 Giriyor muyuz? Geri d�n�yor muyuz? 1081 01:49:19,850 --> 01:49:20,850 Belki girmiyoruz. 1082 01:49:21,350 --> 01:49:22,350 Peki ne diyece�iz? 1083 01:49:22,830 --> 01:49:23,870 Ne a��klayabiliriz ki? 1084 01:49:27,070 --> 01:49:28,070 bilemiyorum ki. 1085 01:49:28,410 --> 01:49:29,410 ��te ba�l�yoruz. 1086 01:49:30,950 --> 01:49:32,030 Be da ne? 1087 01:49:47,370 --> 01:49:48,370 Bu Paul. 1088 01:49:48,970 --> 01:49:49,970 Onu tan�yor musun? 1089 01:49:50,010 --> 01:49:51,010 Evet. 1090 01:50:31,410 --> 01:50:32,410 Merhaba? 1091 01:51:03,600 --> 01:51:04,880 Orada ne yap�yorsun? 1092 01:51:04,940 --> 01:51:05,940 Bekle! 1093 01:52:07,300 --> 01:52:08,700 Dur. Dur! 1094 01:56:08,750 --> 01:56:10,400 Bu iyi. aynen b�yle. 1095 01:56:22,800 --> 01:56:24,800 ��te, istedi�im gibi. 1096 01:56:28,624 --> 01:56:30,624 Oh hay�r! 1097 01:58:17,180 --> 01:58:20,080 Kalk�n �zerimden! Kalk�n �zerimden! 1098 01:59:09,140 --> 01:59:10,740 Matthew? 1099 01:59:48,040 --> 01:59:49,040 Alex? 1100 02:00:33,364 --> 02:00:34,864 Matthew? 1101 02:00:46,188 --> 02:00:48,188 Buldum seni! 1102 02:00:54,400 --> 02:01:00,600 Alex'in ailesi halen biyerlerde �orbayla besleniyor. Onun taraf�ndan de�il ama... 1103 02:01:01,624 --> 02:01:04,724 Ba�ka bir �ehre ta��nd� ve farkl� bir teyzeyle ya�amaya ba�lad�. 1104 02:01:05,248 --> 02:01:07,248 Bu seferkinin daha iyi biri oldu�unu duydum. 1105 02:01:10,772 --> 02:01:13,772 S�n�f�ndaki t�m �ocuklar ebeveynleriyle yeniden bir araya geldi. 1106 02:01:17,000 --> 02:01:24,350 Hatta baz�lar� bu y�l tekrar konu�maya bile ba�lad�. 79532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.