Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,021 --> 00:00:03,774
(uplifting orchestral music)
2
00:00:07,445 --> 00:00:11,615
(dramatic jazzy
synthesizer music)
3
00:00:22,835 --> 00:00:25,546
(suspense music)
4
00:00:44,648 --> 00:00:46,859
(gunshots)
5
00:01:05,086 --> 00:01:06,754
- File number 13352.
6
00:01:08,714 --> 00:01:11,259
Submitting Agent C. Nelson.
7
00:01:11,259 --> 00:01:12,343
Confidential.
8
00:01:13,552 --> 00:01:15,263
The principles referred
to in this report
9
00:01:15,263 --> 00:01:18,599
are listed as Barry
Rengler and Tim Gates.
10
00:01:18,599 --> 00:01:21,977
Both top students at the
St. Louis Police Academy,
11
00:01:21,977 --> 00:01:24,230
they were subsequently
dismissed for
12
00:01:24,230 --> 00:01:27,775
failing to answer a
variety of charges.
13
00:01:27,775 --> 00:01:29,443
In order to best
understand the events
14
00:01:29,443 --> 00:01:31,404
culminating in last night's
shootout in downtown
15
00:01:31,404 --> 00:01:35,491
Los Angeles, it's necessary
to go back five days.
16
00:01:36,825 --> 00:01:40,621
(seagulls squawking)
17
00:01:40,621 --> 00:01:43,874
(dramatic flute music)
18
00:01:48,045 --> 00:01:51,257
(police radio chatter)
19
00:01:52,550 --> 00:01:56,053
(car pulls in and brakes)
20
00:01:57,305 --> 00:01:58,139
- Whoa!
21
00:02:02,893 --> 00:02:04,145
(phone beeps)
22
00:02:04,145 --> 00:02:05,438
- Hola.
23
00:02:05,438 --> 00:02:06,439
- Yo, what do you
say, your pizza's
24
00:02:06,439 --> 00:02:08,191
here, where do I bring it?
25
00:02:08,191 --> 00:02:09,692
- What?
26
00:02:09,692 --> 00:02:11,068
You got the wrong number,
I didn't order a pizza.
27
00:02:11,068 --> 00:02:12,195
- I don't think so!
28
00:02:12,195 --> 00:02:13,487
You Tim Gates?
29
00:02:13,487 --> 00:02:14,697
- Yeah, I'm Tim Gates.
30
00:02:14,697 --> 00:02:17,074
I'm telling you, I
did not order a pizza.
31
00:02:17,074 --> 00:02:18,451
- That's too bad,
my friend, 'cause I
32
00:02:18,451 --> 00:02:20,786
got a beautiful pepperoni
and green pepper
33
00:02:20,786 --> 00:02:24,665
Deluxer Pizza pizzas, now
you know what they say.
34
00:02:24,665 --> 00:02:26,959
- What the hell are
you talking about?
35
00:02:26,959 --> 00:02:30,338
- Antonio's knows pizza
like nobody's business!
36
00:02:30,338 --> 00:02:34,592
- (laughs) I'll be
a son of a bitch!
37
00:02:34,592 --> 00:02:36,594
- Hey buddy, how you doing?
38
00:02:36,594 --> 00:02:38,053
- What the hell are you doing?
39
00:02:38,053 --> 00:02:41,682
- I'm at 414 Clayton
Street, St. Louis, Missouri,
40
00:02:41,682 --> 00:02:45,060
I'm at the phone booth behind
Antonio's, and it's raining!
41
00:02:45,060 --> 00:02:46,061
- Oh come on, are you still in
42
00:02:46,061 --> 00:02:47,980
that dump above the restaurant?
43
00:02:47,980 --> 00:02:50,608
- Well I'm waiting for
my ship to come in.
44
00:02:50,608 --> 00:02:52,568
- Is that why you're calling?
45
00:02:52,568 --> 00:02:56,239
- Actually no, I'm
coming out to LA.
46
00:02:56,239 --> 00:02:57,948
- I don't believe it.
47
00:02:57,948 --> 00:02:59,157
- You'll believe it when you see
48
00:02:59,157 --> 00:03:01,244
the whites of my
beady little eyes.
49
00:03:01,244 --> 00:03:03,204
Hey listen, you're the one
who told me to come visit.
50
00:03:03,204 --> 00:03:05,706
Now do I need a place to stay?
51
00:03:08,376 --> 00:03:09,710
Hello?
52
00:03:09,710 --> 00:03:11,504
The silence is deafening.
53
00:03:11,504 --> 00:03:14,089
Listen, it's no big deal,
don't worry about it,
54
00:03:14,089 --> 00:03:17,551
it's only a couple of
days, I'll get a motel.
55
00:03:17,551 --> 00:03:20,095
- No no no, look, I
just haven't seen you in
56
00:03:20,095 --> 00:03:23,557
a long time, I just
wasn't expecting this.
57
00:03:23,557 --> 00:03:24,975
- Well I'll tell you
the truth, I didn't
58
00:03:24,975 --> 00:03:27,728
really expect to call,
but listen, I really
59
00:03:27,728 --> 00:03:30,105
don't wanna put you out,
don't worry about it.
60
00:03:30,105 --> 00:03:31,690
- Hey look, you know what?
61
00:03:31,690 --> 00:03:33,066
You're staying with me.
62
00:03:33,066 --> 00:03:33,901
All right?
63
00:03:35,319 --> 00:03:36,487
Not a problem.
64
00:03:37,530 --> 00:03:39,031
So when's your flight coming?
65
00:03:39,031 --> 00:03:40,824
- Friday, 10:23 AM.
66
00:03:40,824 --> 00:03:42,493
- Okay great, you know what?
67
00:03:42,493 --> 00:03:46,955
Dress casual because the
weather here is spectacular.
68
00:03:46,955 --> 00:03:48,040
- Oh damn it!
69
00:03:48,040 --> 00:03:49,625
I was hoping it would rain.
70
00:03:49,625 --> 00:03:51,710
(laughs) All right,
I'll see you Friday.
71
00:03:51,710 --> 00:03:53,254
- Yeah, I'll see you then.
72
00:03:53,254 --> 00:03:57,174
- Hey Tim, listen, I'm really
looking forward to seeing you.
73
00:03:58,384 --> 00:03:59,802
- Yeah, me too.
74
00:03:59,802 --> 00:04:00,719
Me too.
75
00:04:00,719 --> 00:04:02,596
- All right, I'll see you later.
76
00:04:02,596 --> 00:04:05,349
(phone hangs up)
77
00:04:06,725 --> 00:04:09,937
(dramatic jazzy music)
78
00:04:20,448 --> 00:04:24,159
(airplane landing)
79
00:04:24,159 --> 00:04:25,160
You look good.
80
00:04:25,160 --> 00:04:26,620
- Not as good as you.
81
00:04:26,620 --> 00:04:28,997
What do you do besides run,
are you lifting tall buildings?
82
00:04:28,997 --> 00:04:30,874
- (laughs) Nah, I just run.
83
00:04:30,874 --> 00:04:32,418
Usually from the landlord.
84
00:04:32,418 --> 00:04:33,877
- All right, well no
landlords this week,
85
00:04:33,877 --> 00:04:35,588
okay, because you're
on vacation in
86
00:04:35,588 --> 00:04:38,256
Southern California and I
am your neo-native guide.
87
00:04:38,256 --> 00:04:40,593
- I am all yours, you
lead me, my friend.
88
00:04:40,593 --> 00:04:41,844
- Hey, you know what,
I could get into
89
00:04:41,844 --> 00:04:43,429
some serious trouble if
anybody saw me talking
90
00:04:43,429 --> 00:04:46,640
to a guy from St. Louis,
you know that right?
91
00:04:46,640 --> 00:04:47,475
- Why?
92
00:04:47,475 --> 00:04:48,934
- What do you mean?
93
00:04:48,934 --> 00:04:51,604
Come on, the Rams, the
erstwhile Los Angeles Rams?
94
00:04:51,604 --> 00:04:54,022
- I didn't get them to move
to St. Louis, are you crazy?
95
00:04:54,022 --> 00:04:55,358
- Have you gone to a game yet?
96
00:04:55,358 --> 00:04:57,526
- No, I can't get a ticket.
97
00:04:57,526 --> 00:04:58,736
- All right, well
you can get one
98
00:04:58,736 --> 00:05:00,278
from me 'cause I'm
all connected, okay?
99
00:05:00,278 --> 00:05:01,113
- Really?
100
00:05:01,113 --> 00:05:02,615
- My agency, sure.
101
00:05:02,615 --> 00:05:04,367
- That would be great, that
would be great, thank you.
102
00:05:04,367 --> 00:05:05,909
So how's Anita?
103
00:05:05,909 --> 00:05:06,827
- Over.
104
00:05:06,827 --> 00:05:07,661
Done.
105
00:05:07,661 --> 00:05:08,496
- Really?
106
00:05:08,496 --> 00:05:09,413
- Yeah, a long time ago.
107
00:05:09,413 --> 00:05:10,288
- You're kidding me, I'm sorry.
108
00:05:10,288 --> 00:05:11,457
- You ready for this?
109
00:05:11,457 --> 00:05:12,875
No, don't worry about
it, she moved to
110
00:05:12,875 --> 00:05:14,960
Chicago with Carlin
Pardowski, can you imagine?
111
00:05:14,960 --> 00:05:15,794
- What?
112
00:05:15,794 --> 00:05:16,795
- I'm not kidding you.
113
00:05:16,795 --> 00:05:17,630
- That fat putz?
114
00:05:17,630 --> 00:05:19,214
- Uh-huh.
115
00:05:19,214 --> 00:05:20,048
- Oh man.
116
00:05:20,048 --> 00:05:21,550
Hey, how's Leon?
117
00:05:21,550 --> 00:05:23,886
- Oh, my old man, he's the same,
118
00:05:23,886 --> 00:05:25,596
he's living about
40 minutes away,
119
00:05:25,596 --> 00:05:29,600
he's drinking cheap
beer and cheaper wine.
120
00:05:29,600 --> 00:05:31,560
I see him about every
couple of years.
121
00:05:31,560 --> 00:05:33,020
Works best for both
of us, hey, let me
122
00:05:33,020 --> 00:05:35,648
tell you, what do
you think, huh?
123
00:05:35,648 --> 00:05:36,440
- This is yours?
124
00:05:36,440 --> 00:05:38,233
- You like?
125
00:05:38,233 --> 00:05:39,276
- Like it?
126
00:05:39,276 --> 00:05:40,486
This is beautiful.
127
00:05:40,486 --> 00:05:43,864
Must've set you back
what, like 70, $80,000?
128
00:05:43,864 --> 00:05:45,824
- I think this was
82-5, but who's
129
00:05:45,824 --> 00:05:47,701
counting, I had
a very good year.
130
00:05:47,701 --> 00:05:48,702
- I guess so.
131
00:05:48,702 --> 00:05:50,287
- Hey.
132
00:05:50,287 --> 00:05:51,079
- What?
133
00:05:51,079 --> 00:05:51,914
- You drive.
134
00:05:51,914 --> 00:05:53,165
- Oh come on.
135
00:05:53,165 --> 00:05:54,625
- Yeah, come on, we'll
do a little sightseeing,
136
00:05:54,625 --> 00:05:55,376
it's all right, we'll settle
you in later, go ahead.
137
00:05:55,376 --> 00:05:56,209
- Man!
138
00:05:58,128 --> 00:06:01,006
Oh this is gonna be sweet.
139
00:06:01,006 --> 00:06:02,090
All right, where to?
140
00:06:02,090 --> 00:06:03,341
(car revs)
141
00:06:03,341 --> 00:06:04,843
- Are you kidding, we're
in Southern California.
142
00:06:04,843 --> 00:06:05,678
Hit it.
143
00:06:05,678 --> 00:06:08,221
(tires screech)
144
00:06:08,221 --> 00:06:09,765
- Woo hoo hoo!
145
00:06:09,765 --> 00:06:13,101
(upbeat keyboard music)
146
00:06:30,953 --> 00:06:32,413
You know, I can't
believe I haven't
147
00:06:32,413 --> 00:06:34,415
come out here before,
I must be nuts.
148
00:06:34,415 --> 00:06:36,124
- I'm telling you, you are nuts.
149
00:06:36,124 --> 00:06:37,460
You could've called me anytime.
150
00:06:37,460 --> 00:06:38,752
- Yeah, you know,
but I just wasn't
151
00:06:38,752 --> 00:06:41,839
ready to deal with what
happened yet, you know.
152
00:06:41,839 --> 00:06:43,549
- Oh my God, you
take things so hard.
153
00:06:43,549 --> 00:06:46,510
You know, you should've done
like me, you say screw it.
154
00:06:46,510 --> 00:06:48,679
You move on, there's
no percentage
155
00:06:48,679 --> 00:06:50,347
in carrying things with you.
156
00:06:50,347 --> 00:06:52,433
- Yeah, well you know me,
I take things personally.
157
00:06:52,433 --> 00:06:54,351
- Yeah, I know, I understand.
158
00:06:54,351 --> 00:06:56,479
Look, it's been a few
years, getting the
159
00:06:56,479 --> 00:06:58,522
bitterness out of my
system, but I gotta tell
160
00:06:58,522 --> 00:07:01,775
you something, that money
makes it a lot easier.
161
00:07:01,775 --> 00:07:04,445
- (laughs) So let me
ask you a question,
162
00:07:04,445 --> 00:07:06,279
is this pretty much
what you do all day,
163
00:07:06,279 --> 00:07:07,906
or do you actually
work for you money?
164
00:07:07,906 --> 00:07:10,117
- This is it, I'm my
own boss, you know?
165
00:07:10,117 --> 00:07:13,829
If I want a day off, I'm the
only asshole I gotta speak to.
166
00:07:13,829 --> 00:07:15,205
- I tell you, this is paradise.
167
00:07:15,205 --> 00:07:16,164
- Isn't it?
168
00:07:17,040 --> 00:07:19,209
- So what is it that you do?
169
00:07:19,209 --> 00:07:21,962
- I take other people's
money, I invest it.
170
00:07:21,962 --> 00:07:23,756
So if they make
money, they share some
171
00:07:23,756 --> 00:07:25,048
of it with me, the more I make
172
00:07:25,048 --> 00:07:27,050
them, the more I
make for myself.
173
00:07:27,050 --> 00:07:28,301
- Simple.
174
00:07:28,301 --> 00:07:31,179
Well not really, so
what are you doing?
175
00:07:32,806 --> 00:07:34,475
- Sell videos.
176
00:07:34,475 --> 00:07:36,644
- Oh, like a
distribution company.
177
00:07:36,644 --> 00:07:40,523
- No, I manage a video
store on Clayton and Widen.
178
00:07:40,523 --> 00:07:44,276
- (laughs) Come on,
Barry, are you serious?
179
00:07:44,276 --> 00:07:45,528
You of all people?
180
00:07:45,528 --> 00:07:47,488
I thought you'd be
flying high by now.
181
00:07:47,488 --> 00:07:50,741
- Well I kinda had
my wings clipped.
182
00:07:50,741 --> 00:07:52,868
- Oh come on, that
happened to both of us.
183
00:07:52,868 --> 00:07:55,663
I mean you can't dwell
on the past anymore.
184
00:07:55,663 --> 00:07:57,790
I thought you'd go back to
law enforcement or something.
185
00:07:57,790 --> 00:07:59,124
- I tried, believe me.
186
00:07:59,124 --> 00:08:01,794
More places and people
than I can remember.
187
00:08:01,794 --> 00:08:02,628
- And?
188
00:08:02,628 --> 00:08:03,921
So?
189
00:08:03,921 --> 00:08:05,881
- So I'm getting too
old to be a rookie.
190
00:08:05,881 --> 00:08:07,883
- Oh come on man, you know what?
191
00:08:07,883 --> 00:08:09,552
I'm gonna introduce
you to some people,
192
00:08:09,552 --> 00:08:10,761
you're gonna make
some connections,
193
00:08:10,761 --> 00:08:13,346
you're gonna find
something right here.
194
00:08:13,346 --> 00:08:16,725
- I don't know Tim, I'm a
St. Louis guy, you know?
195
00:08:16,725 --> 00:08:17,851
- (laughs) Come on, don't give
196
00:08:17,851 --> 00:08:21,063
me that Midwestern hayseed crap.
197
00:08:21,063 --> 00:08:22,480
Come on, it's time
to get your life back
198
00:08:22,480 --> 00:08:24,232
into gear, that's what
you came here for right?
199
00:08:24,232 --> 00:08:25,442
- No!
200
00:08:25,442 --> 00:08:26,777
No, I came out here
for a vacation.
201
00:08:26,777 --> 00:08:28,403
- Oh please.
202
00:08:28,403 --> 00:08:30,363
You could've gone on
vacation anywhere.
203
00:08:30,363 --> 00:08:32,991
We haven't seen each
other in five years.
204
00:08:32,991 --> 00:08:34,785
You came here to put
the past where it
205
00:08:34,785 --> 00:08:37,913
belongs, behind you, and
get on with your life.
206
00:08:37,913 --> 00:08:39,372
Am I right?
207
00:08:39,372 --> 00:08:40,791
- Is it that obvious?
208
00:08:40,791 --> 00:08:42,375
- Yeah it's that obvious,
(mumbles) with the
209
00:08:42,375 --> 00:08:44,002
white, pasty face
you're wearing.
210
00:08:44,002 --> 00:08:46,213
(laughter)
211
00:08:46,213 --> 00:08:47,715
I'll tell you something.
212
00:08:47,715 --> 00:08:49,592
Two days out here in California,
213
00:08:49,592 --> 00:08:51,426
man, you're gonna
be a different man.
214
00:08:51,426 --> 00:08:55,347
They're not even gonna
recognize who Barry Rengler was.
215
00:08:55,347 --> 00:08:57,015
Trust me on this, pally.
216
00:08:57,015 --> 00:08:58,934
I know of what I speak.
217
00:09:01,562 --> 00:09:04,982
(synthesizer funk music)
218
00:09:17,995 --> 00:09:20,748
(car door opens)
219
00:09:23,876 --> 00:09:26,211
(shuffling)
220
00:09:27,254 --> 00:09:28,130
- You live here?
221
00:09:28,130 --> 00:09:28,964
- Yeah.
222
00:09:28,964 --> 00:09:30,758
- You kidding me?
223
00:09:30,758 --> 00:09:32,134
Oh my God.
224
00:09:32,134 --> 00:09:33,051
- Huh?
225
00:09:33,051 --> 00:09:33,886
- This should be in a movie.
226
00:09:33,886 --> 00:09:35,428
- It was!
227
00:09:35,428 --> 00:09:37,430
You remember the party scene
in that Tom Cruise picture?
228
00:09:37,430 --> 00:09:38,265
This was this.
229
00:09:38,265 --> 00:09:39,141
- Are you kidding me?
230
00:09:39,141 --> 00:09:40,267
- No.
231
00:09:40,267 --> 00:09:42,352
- This is not real.
232
00:09:42,352 --> 00:09:43,979
- You know, a friend
of mine in a studio
233
00:09:43,979 --> 00:09:45,898
mentioned it to a
location scout, next thing
234
00:09:45,898 --> 00:09:47,733
I know they're
paying me big money
235
00:09:47,733 --> 00:09:49,401
to bring gorgeous
women here, I thought
236
00:09:49,401 --> 00:09:51,194
I died, I thought
I went to Heaven.
237
00:09:51,194 --> 00:09:53,614
I met three actresses
in that day alone.
238
00:09:53,614 --> 00:09:55,282
- Hey man.
239
00:09:55,282 --> 00:09:57,450
- Deano, baby, hey!
240
00:09:57,450 --> 00:09:59,327
You hard at work,
you making me money?
241
00:09:59,327 --> 00:10:00,162
- That's right.
242
00:10:00,162 --> 00:10:01,454
- Good.
243
00:10:01,454 --> 00:10:03,081
Dean Kessman, this
is Barry Rengler.
244
00:10:03,081 --> 00:10:03,916
- Hey.
245
00:10:05,083 --> 00:10:07,377
- Dean is my personal
techno geek, huh?
246
00:10:07,377 --> 00:10:08,295
- Nice to meet you man.
247
00:10:08,295 --> 00:10:09,254
- My pleasure.
248
00:10:09,254 --> 00:10:10,714
- Hey listen, you know what?
249
00:10:10,714 --> 00:10:13,216
Why don't you take that
bedroom on the left upstairs.
250
00:10:13,216 --> 00:10:14,467
- Okay.
251
00:10:14,467 --> 00:10:15,427
- Get unpacked, get
yourself comfortable.
252
00:10:15,427 --> 00:10:16,344
- Hey Dean, nice to meet you.
253
00:10:16,344 --> 00:10:17,220
- Likewise.
254
00:10:18,555 --> 00:10:20,808
- All right, give it
to me straight, doc.
255
00:10:20,808 --> 00:10:22,517
- Well I reseated all
the drive connections,
256
00:10:22,517 --> 00:10:24,561
ran a diagnostic on
a D-RAM, you had som
257
00:10:24,561 --> 00:10:26,313
kind of conflict that was
corrupting the encoding
258
00:10:26,313 --> 00:10:27,773
every time she tried
to run the Bin-X.
259
00:10:27,773 --> 00:10:29,817
(Tim snores mockingly)
260
00:10:29,817 --> 00:10:31,985
- Is my computer working or not?
261
00:10:31,985 --> 00:10:33,528
- Like she was out of the box.
262
00:10:33,528 --> 00:10:36,699
- Oh baby, Michelangelo's
a chump compared to you.
263
00:10:36,699 --> 00:10:39,284
Hey, one last thing,
very important.
264
00:10:39,284 --> 00:10:41,870
My online files,
are they secure?
265
00:10:41,870 --> 00:10:43,288
Because I hadn't
changed my password
266
00:10:43,288 --> 00:10:44,622
before the damn thing crashed.
267
00:10:44,622 --> 00:10:45,540
- They're fine.
268
00:10:45,540 --> 00:10:46,750
- Yes!
269
00:10:46,750 --> 00:10:47,960
Thanks.
270
00:10:47,960 --> 00:10:49,586
- Fighting broke out
overnight between rival
271
00:10:49,586 --> 00:10:52,505
factions along the
Israeli-Syrian border.
272
00:10:52,505 --> 00:10:53,757
- Hey, what are you doing?
273
00:10:53,757 --> 00:10:55,050
- I lost my wallet.
274
00:10:55,050 --> 00:10:56,634
- Oh, man.
275
00:10:56,634 --> 00:10:58,762
Well take it easy.
276
00:10:58,762 --> 00:11:00,597
Where'd you have it last?
277
00:11:00,597 --> 00:11:02,390
- If I knew that, it
wouldn't be lost would it?
278
00:11:02,390 --> 00:11:03,641
- This is true.
279
00:11:03,641 --> 00:11:04,935
- So unbelievable, I have all my
280
00:11:04,935 --> 00:11:07,020
money in there,
my ID, everything.
281
00:11:07,020 --> 00:11:08,521
- All right, look,
don't go crazy,
282
00:11:08,521 --> 00:11:11,775
just try to think,
think, where was it?
283
00:11:13,068 --> 00:11:15,445
- I had it with me when
I got on the plane.
284
00:11:15,445 --> 00:11:16,739
Pretty sure I had
it when I got off
285
00:11:16,739 --> 00:11:19,449
the plane in LA
and when I met you.
286
00:11:19,449 --> 00:11:21,243
- You know what?
287
00:11:21,243 --> 00:11:22,035
LAX.
288
00:11:22,995 --> 00:11:24,496
Pickpockets.
289
00:11:24,496 --> 00:11:27,290
- Oh great, this is great,
now what am I gonna do?
290
00:11:27,290 --> 00:11:28,375
You know how long
it's gonna take me
291
00:11:28,375 --> 00:11:29,877
to get all that stuff reissued?
292
00:11:29,877 --> 00:11:31,378
Especially from Missouri.
293
00:11:31,378 --> 00:11:34,131
- You know what, don't
even worry about it, okay?
294
00:11:34,131 --> 00:11:35,758
I'll cover you while
you're here for your trip.
295
00:11:35,758 --> 00:11:36,925
- No, no, no, no!
296
00:11:36,925 --> 00:11:38,802
- No, I'm serious,
look, I got the cash,
297
00:11:38,802 --> 00:11:41,346
it's not a big deal,
you're here anyway.
298
00:11:41,346 --> 00:11:42,931
You just pay me when
you get your stuff back.
299
00:11:42,931 --> 00:11:44,266
- You see, I hate
this, I hate being
300
00:11:44,266 --> 00:11:46,143
a pain in the ass
right off the bat.
301
00:11:46,143 --> 00:11:47,560
- You're a pain
in the ass whether
302
00:11:47,560 --> 00:11:49,687
you have your wallet or
not, what's the deal?
303
00:11:49,687 --> 00:11:51,273
Come on, we're friends,
I haven't seen you
304
00:11:51,273 --> 00:11:54,609
in a long time, let
me take care of you.
305
00:11:59,447 --> 00:12:01,283
- You know what, I'll
make some phone calls
306
00:12:01,283 --> 00:12:02,910
and try to get the
stuff replaced.
307
00:12:02,910 --> 00:12:04,077
- Oh wait a minute, hang on.
308
00:12:04,077 --> 00:12:05,370
You know what, just leave that
309
00:12:05,370 --> 00:12:06,747
'till the morning,
it's no big deal.
310
00:12:06,747 --> 00:12:08,415
Come on, we're
going out tonight.
311
00:12:08,415 --> 00:12:10,583
I want you to put on
your best threads.
312
00:12:10,583 --> 00:12:12,961
- Well these are
my best threads.
313
00:12:12,961 --> 00:12:14,462
- (laughs) This is it?
314
00:12:14,462 --> 00:12:17,424
Oh my God, maybe you'll create
a new look, Midwestern funk.
315
00:12:17,424 --> 00:12:19,092
- Yeah, I doubt it.
316
00:12:19,092 --> 00:12:22,512
- All right, let
me help you out.
317
00:12:22,512 --> 00:12:23,471
Nah nah nah.
318
00:12:26,058 --> 00:12:27,225
That's it.
319
00:12:27,225 --> 00:12:29,227
There we go, okay.
320
00:12:29,227 --> 00:12:31,021
All right, that way so you
don't embarrass yourself.
321
00:12:31,021 --> 00:12:32,439
- I'm not gonna
embarrass myself.
322
00:12:32,439 --> 00:12:33,899
- Well so you
don't embarrass me.
323
00:12:33,899 --> 00:12:35,442
- (laughs) Where we going?
324
00:12:35,442 --> 00:12:39,029
(upbeat synthesizer music)
325
00:12:52,375 --> 00:12:56,546
(hip hop music)
(crowd chatter)
326
00:13:17,567 --> 00:13:20,195
- Here, I'm giving you
my credit card all right?
327
00:13:20,195 --> 00:13:21,154
- Why?
328
00:13:21,154 --> 00:13:22,614
- It would look pretty stupid if
329
00:13:22,614 --> 00:13:23,824
I have to keep giving you money
330
00:13:23,824 --> 00:13:25,117
all night like you're
my kid brother.
331
00:13:25,117 --> 00:13:26,493
- Aw come on Tim,
I can't (mumbles).
332
00:13:26,493 --> 00:13:27,535
- Oh God, come on, here, look,
333
00:13:27,535 --> 00:13:29,121
just take some cash, okay?
334
00:13:29,121 --> 00:13:30,831
Have some cash, I
want you to have it,
335
00:13:30,831 --> 00:13:33,666
use it in case of an
emergency, all right?
336
00:13:33,666 --> 00:13:35,793
Listen, Vic's the
owner, anything you
337
00:13:35,793 --> 00:13:37,545
want, just put it on my account.
338
00:13:37,545 --> 00:13:38,881
- You know the owner?
339
00:13:38,881 --> 00:13:40,883
- Yeah, actually we're partners.
340
00:13:40,883 --> 00:13:42,342
- In what?
341
00:13:42,342 --> 00:13:43,510
- Come on buddy,
what's the matter,
342
00:13:43,510 --> 00:13:45,637
you getting a
little slow or what?
343
00:13:45,637 --> 00:13:47,514
- Wait a minute, you
mean you own this place?
344
00:13:47,514 --> 00:13:49,224
- Yeah, I got a little piece.
345
00:13:49,224 --> 00:13:52,060
It's an investment, I got
tight with Vic, hey Vic!
346
00:13:52,060 --> 00:13:53,061
- Hey Timmy!
347
00:13:54,604 --> 00:13:55,813
- Tim!
348
00:13:55,813 --> 00:13:56,648
- Baby!
349
00:13:57,900 --> 00:13:59,442
(smooching)
350
00:13:59,442 --> 00:14:00,443
- Hey, baby.
351
00:14:02,112 --> 00:14:03,655
How are you?
352
00:14:03,655 --> 00:14:07,825
- Now this must be your
cousin from Milwaukee.
353
00:14:07,825 --> 00:14:10,662
- He's actually a very
old friend of mine.
354
00:14:10,662 --> 00:14:12,664
Cat, Bar, Bar, Cat.
355
00:14:12,664 --> 00:14:15,042
- Actually St. Louis,
nice to meet you.
356
00:14:15,042 --> 00:14:18,670
- Hey, you've come a long
way from St. Louis, Louis.
357
00:14:18,670 --> 00:14:20,881
That's an old song, in
case you don't know.
358
00:14:20,881 --> 00:14:22,090
- Oh I know.
359
00:14:22,090 --> 00:14:23,884
- So what's up, are you
just visiting or what?
360
00:14:23,884 --> 00:14:25,260
- Yeah, I'm just visiting.
361
00:14:25,260 --> 00:14:27,095
- Well you've come
to the right place.
362
00:14:27,095 --> 00:14:29,181
If you want, I'll
show you around.
363
00:14:29,181 --> 00:14:30,807
- Oh come on, it's okay.
364
00:14:30,807 --> 00:14:32,392
- I'm just being friends
with the tourist!
365
00:14:32,392 --> 00:14:35,228
- Thank you Cat, see you
later Cat, maybe later!
366
00:14:35,228 --> 00:14:36,813
Hey, is Syd around?
367
00:14:36,813 --> 00:14:38,065
- She's in the back.
368
00:14:38,065 --> 00:14:39,900
- Well send her out, will you?
369
00:14:39,900 --> 00:14:41,859
- All right, bye Louis.
370
00:14:43,486 --> 00:14:46,364
- Be careful of that
one, she's a tornado.
371
00:14:46,364 --> 00:14:47,407
- Really?
372
00:14:47,407 --> 00:14:48,783
That's the point isn't it?
373
00:14:48,783 --> 00:14:50,785
- Well I guess it can be.
374
00:14:50,785 --> 00:14:52,287
Hey there you are.
375
00:14:53,663 --> 00:14:55,582
Syd Deshaye, Barry
Rengler, he's a
376
00:14:55,582 --> 00:14:56,874
very dear old friend of mine.
377
00:14:56,874 --> 00:14:58,126
- Why didn't you call me?
378
00:14:58,126 --> 00:15:00,587
Joe Millston waited
until after 3, Tim.
379
00:15:00,587 --> 00:15:03,631
- (laughs) Syd handles
the PR for the club,
380
00:15:03,631 --> 00:15:05,883
I guess I missed a
meeting or something.
381
00:15:05,883 --> 00:15:07,135
- A meeting we've been trying to
382
00:15:07,135 --> 00:15:08,929
schedule for a month,
why didn't you call me?
383
00:15:08,929 --> 00:15:10,513
- Come on Syd, take
it easy, he's an
384
00:15:10,513 --> 00:15:12,140
old friend, he came
to town, I picked
385
00:15:12,140 --> 00:15:14,601
him up, we've just been
visiting, all right?
386
00:15:14,601 --> 00:15:15,978
- You could've called.
387
00:15:15,978 --> 00:15:16,811
- Look, I--
388
00:15:16,811 --> 00:15:18,146
- Wrangler, huh?
389
00:15:18,146 --> 00:15:19,731
Just rode in today.
390
00:15:19,731 --> 00:15:22,943
- Actually it's Rengler, R-E.
391
00:15:22,943 --> 00:15:24,277
- Ah.
392
00:15:24,277 --> 00:15:27,780
How you liking paradise
so far, cowboy?
393
00:15:27,780 --> 00:15:31,701
- Well I'll tell you the truth,
I could get used to this.
394
00:15:31,701 --> 00:15:34,329
- Don't do that,
it's not a good idea.
395
00:15:34,329 --> 00:15:37,624
Out here you never wanna
take anything at face value.
396
00:15:37,624 --> 00:15:39,209
Just remember that.
397
00:15:40,877 --> 00:15:42,462
- And what, where are you going?
398
00:15:42,462 --> 00:15:44,047
- I've got work to do.
399
00:15:44,047 --> 00:15:45,548
Nice meeting you, cowboy.
400
00:15:45,548 --> 00:15:47,634
- Oh come on now.
401
00:15:47,634 --> 00:15:49,219
Look, I gotta go...
402
00:15:50,720 --> 00:15:52,139
You know what I mean?
403
00:15:52,139 --> 00:15:54,557
I'll be back in a
minute, all right?
404
00:15:54,557 --> 00:15:58,728
(hip hop music)
(crowd chatter)
405
00:16:06,361 --> 00:16:08,030
- Are you Tim?
406
00:16:08,030 --> 00:16:09,531
- Excuse me?
407
00:16:09,531 --> 00:16:11,408
- It's my first night,
I was told that this
408
00:16:11,408 --> 00:16:13,535
was the owner's table,
so you must be Tim.
409
00:16:13,535 --> 00:16:16,746
- Actually I'm a
friend of Tim's.
410
00:16:16,746 --> 00:16:18,290
- Okay.
411
00:16:18,290 --> 00:16:21,293
If you're not Tim, then who is?
412
00:16:21,293 --> 00:16:22,127
- Tim is.
413
00:16:22,127 --> 00:16:23,295
(chuckles)
414
00:16:23,295 --> 00:16:24,129
- Great.
415
00:16:25,588 --> 00:16:27,799
- I'll point him out to
you when I see him, okay?
416
00:16:27,799 --> 00:16:29,217
- Thanks.
417
00:16:29,217 --> 00:16:30,718
Would you like a drink anyway?
418
00:16:30,718 --> 00:16:35,015
- Yeah, can I get scotch and
soda with a splash please?
419
00:16:35,015 --> 00:16:37,684
You know what, he's right there.
420
00:16:40,312 --> 00:16:43,356
- Wow, he has a bit of
a temper doesn't he?
421
00:16:43,356 --> 00:16:45,900
- I don't think that's any
of our business, do you?
422
00:16:45,900 --> 00:16:48,445
- Brooke, Brooke Ashton.
423
00:16:48,445 --> 00:16:49,987
- Hi.
424
00:16:49,987 --> 00:16:53,325
- I'm trying it out for a
while, getting used to it.
425
00:16:53,325 --> 00:16:54,992
What do you think,
do you like it?
426
00:16:54,992 --> 00:16:57,829
I thought I needed something
more professional sounding.
427
00:16:57,829 --> 00:17:00,248
Because I'm an
actress, but I bet you
428
00:17:00,248 --> 00:17:03,210
already figured that
out because of my name.
429
00:17:03,210 --> 00:17:04,377
Brooke Ashton.
430
00:17:05,837 --> 00:17:10,050
I mean Mildred, what the hell
am I supposed to do with that?
431
00:17:10,050 --> 00:17:12,677
- Hey, how about getting
the man his drink?
432
00:17:12,677 --> 00:17:13,678
- Excuse me.
433
00:17:14,679 --> 00:17:16,181
(Vic laughs)
434
00:17:16,181 --> 00:17:18,516
- You don't need to
rescue me, she was cute.
435
00:17:18,516 --> 00:17:19,809
- That's what you think.
436
00:17:19,809 --> 00:17:21,561
I interviewed her for the job.
437
00:17:21,561 --> 00:17:23,105
If you don't stop
her, you'll get her
438
00:17:23,105 --> 00:17:25,107
entire life story and no booze.
439
00:17:25,107 --> 00:17:27,317
(laughter)
440
00:17:27,317 --> 00:17:28,526
Vic Pennington.
441
00:17:28,526 --> 00:17:30,528
- Hey, Barry Rengler,
nice to meet you.
442
00:17:30,528 --> 00:17:33,490
It's a nice place
you got here, Vic.
443
00:17:33,490 --> 00:17:34,949
- You a friend of Tim's?
444
00:17:34,949 --> 00:17:37,285
- Yeah, from St. Louis,
I'm out here just visiting.
445
00:17:37,285 --> 00:17:40,413
- Well if you need anything,
anything at all, just holler.
446
00:17:40,413 --> 00:17:43,500
You're a friend of Tim Gates,
you got carte blanche here.
447
00:17:43,500 --> 00:17:46,002
- Thank you, I appreciate that.
448
00:17:46,002 --> 00:17:47,254
- Look, we're out
of here all right?
449
00:17:47,254 --> 00:17:48,088
- What?
450
00:17:48,088 --> 00:17:49,297
I just ordered a drink.
451
00:17:49,297 --> 00:17:50,590
- Look, you wanna have
a drink, stay here,
452
00:17:50,590 --> 00:17:52,925
that's fine, okay, but
I'm leaving all right?
453
00:17:52,925 --> 00:17:55,470
- It was nice meeting you, Vic.
454
00:17:55,470 --> 00:17:58,890
- He'll cool off, just
give him a minute.
455
00:18:09,609 --> 00:18:11,027
- Hey.
456
00:18:11,027 --> 00:18:12,695
Hey man, I don't know what
happened, but whatever it was--
457
00:18:12,695 --> 00:18:13,988
- It's no big deal,
okay, it's not
458
00:18:13,988 --> 00:18:16,741
your fault, Syd
just went off again.
459
00:18:16,741 --> 00:18:18,576
It's no big deal.
460
00:18:18,576 --> 00:18:19,827
- Was she--
461
00:18:19,827 --> 00:18:22,497
- I just said it's
no big deal, okay?
462
00:18:22,497 --> 00:18:24,166
- (mumbles).
463
00:18:24,166 --> 00:18:25,708
- Once you jump in
the sack with a broad,
464
00:18:25,708 --> 00:18:27,252
don't ever expect to
work with them again.
465
00:18:27,252 --> 00:18:28,878
Why don't I learn that?
466
00:18:28,878 --> 00:18:31,005
You know what, I'm
sorry, it's just--
467
00:18:31,005 --> 00:18:32,215
- It's cool, forget about it.
468
00:18:32,215 --> 00:18:35,593
- Syd pushes me to a
point of distraction.
469
00:18:41,558 --> 00:18:43,226
- Yeah, I could eat.
470
00:18:43,226 --> 00:18:44,686
- All right, you
know what, if we were
471
00:18:44,686 --> 00:18:47,772
back home, 2 AM,
where would we go?
472
00:18:47,772 --> 00:18:49,274
- Fitz's, right?
- Fitz's, come on.
473
00:18:49,274 --> 00:18:50,942
- Burgers, fries, right?
474
00:18:50,942 --> 00:18:52,777
(laughter)
475
00:18:52,777 --> 00:18:53,820
Kitchen sauce?
476
00:18:53,820 --> 00:18:55,322
- Yup, absolutely.
477
00:18:55,322 --> 00:18:56,531
- Oh my God, I can taste the
grease, I mean I dream of it.
478
00:18:56,531 --> 00:18:57,657
- It's gone.
479
00:18:57,657 --> 00:18:58,491
- What?
480
00:18:58,491 --> 00:18:59,409
- Gone.
481
00:18:59,409 --> 00:19:02,245
Fitz died, they tore it down.
482
00:19:02,245 --> 00:19:05,081
They put in one
of those giant...
483
00:19:05,081 --> 00:19:07,959
You know, those giant
drugstore chains.
484
00:19:07,959 --> 00:19:10,295
- Oh my God, that
breaks my heart.
485
00:19:10,295 --> 00:19:12,297
- Well there's a lot back
home you wouldn't recognize.
486
00:19:12,297 --> 00:19:13,130
- Jesus.
487
00:19:14,841 --> 00:19:16,551
(laughs) Do you
remember that thing that
488
00:19:16,551 --> 00:19:20,347
we used to do that would
drive the girls crazy?
489
00:19:20,347 --> 00:19:21,598
Huh?
490
00:19:21,598 --> 00:19:23,099
- Oh God, you know
I forgot about that?
491
00:19:23,099 --> 00:19:24,559
- Come on man,
for old time sake,
492
00:19:24,559 --> 00:19:25,810
come on, do it one more time.
493
00:19:25,810 --> 00:19:27,019
- Are you crazy?
494
00:19:27,019 --> 00:19:28,313
- Yeah, come on, give
it to me one time.
495
00:19:28,313 --> 00:19:29,856
- (sighs) All right.
496
00:19:29,856 --> 00:19:32,525
(clears throat)
497
00:19:33,693 --> 00:19:34,819
(Barry As Tim) Barbie.
498
00:19:34,819 --> 00:19:37,113
(laughter)
499
00:19:38,365 --> 00:19:40,533
(Normal Voice) Hang on, wait.
500
00:19:40,533 --> 00:19:41,993
(Barry as Tim) Barbie, it's Tim.
501
00:19:41,993 --> 00:19:43,286
(laughter)
502
00:19:43,286 --> 00:19:45,288
Listen honey, can we
go out Friday night?
503
00:19:45,288 --> 00:19:47,540
(laughter)
504
00:19:49,501 --> 00:19:51,378
Listen, Barry's the
one that suggested
505
00:19:51,378 --> 00:19:53,380
I call you, he knows about this.
506
00:19:53,380 --> 00:19:55,632
(laughter)
507
00:19:56,591 --> 00:19:57,425
- Oh man.
508
00:19:58,301 --> 00:20:00,470
Oh God, I miss those days.
509
00:20:01,304 --> 00:20:03,556
I'm glad you're here.
510
00:20:03,556 --> 00:20:04,391
- Me too.
511
00:20:07,810 --> 00:20:09,061
- All right, man.
512
00:20:09,061 --> 00:20:10,980
(car revs)
513
00:20:10,980 --> 00:20:14,651
(dramatic orchestral music)
514
00:20:19,030 --> 00:20:20,197
Boo!
515
00:20:20,197 --> 00:20:21,741
Rise and shine, campers!
516
00:20:21,741 --> 00:20:24,827
It's gonna be a beautiful
day in the north woods, huh?
517
00:20:24,827 --> 00:20:27,414
Hey, listen, I hate
to be a rude host,
518
00:20:27,414 --> 00:20:28,831
but I'm gonna have to
take care of a little
519
00:20:28,831 --> 00:20:31,167
bit of business for
the next couple days.
520
00:20:31,167 --> 00:20:32,460
- Oh, okay, I'll be fine.
521
00:20:32,460 --> 00:20:33,961
- Well I mean it's
not quite that simple,
522
00:20:33,961 --> 00:20:36,673
I'm gonna be gone
for three days.
523
00:20:36,673 --> 00:20:38,132
- Really?
524
00:20:38,132 --> 00:20:41,386
- Yeah, I got this client
on Catalina Island.
525
00:20:41,386 --> 00:20:43,763
I made him a deal that
I would charter a boat,
526
00:20:43,763 --> 00:20:46,516
I'd motor over, take
him for a little diving,
527
00:20:46,516 --> 00:20:49,311
a little snorkeling,
and a lot of drinking.
528
00:20:49,311 --> 00:20:50,395
- Tough assignment.
529
00:20:50,395 --> 00:20:51,729
Want me to go instead?
530
00:20:51,729 --> 00:20:53,356
- I would love you to,
I mean like I really
531
00:20:53,356 --> 00:20:54,816
wanna pretend to be
this guy's best friend
532
00:20:54,816 --> 00:20:57,610
for three days just
to lock up an account.
533
00:20:57,610 --> 00:21:01,281
- Ugly job, but somebody's
gotta do it I guess, right?
534
00:21:01,281 --> 00:21:03,991
- You know, I know you don't
believe what I do is work.
535
00:21:03,991 --> 00:21:05,201
- I don't believe it's work.
536
00:21:05,201 --> 00:21:07,662
- Come on man, it is,
it is, but irregardless,
537
00:21:07,662 --> 00:21:10,415
you're gonna be stuck here
alone for the next three days.
538
00:21:10,415 --> 00:21:12,166
- I'll be fine.
539
00:21:12,166 --> 00:21:14,251
- All right, I just wanna give
you a little something, here.
540
00:21:14,251 --> 00:21:15,795
- No no no, come on, no!
541
00:21:15,795 --> 00:21:18,172
- Take it, take it, come
on, live it up, all right?
542
00:21:18,172 --> 00:21:19,382
That's what it's
here for, it's here
543
00:21:19,382 --> 00:21:23,052
to enjoy and, you
know, protect yourself.
544
00:21:23,052 --> 00:21:24,596
(Barry laughs)
545
00:21:24,596 --> 00:21:26,180
If there's anything else you
need just call Vic, okay?
546
00:21:26,180 --> 00:21:27,264
He'll get it for you.
547
00:21:27,264 --> 00:21:29,642
- Hey, what about Syd?
548
00:21:29,642 --> 00:21:31,102
I can take care of
her if you want.
549
00:21:31,102 --> 00:21:33,646
- Please, trust me,
stay away from Syd.
550
00:21:33,646 --> 00:21:35,147
She's a nightmare, okay?
551
00:21:35,147 --> 00:21:36,816
- I wasn't asking
for that reason.
552
00:21:36,816 --> 00:21:38,192
- Yeah, I'm sure you weren't.
553
00:21:38,192 --> 00:21:40,152
Are you okay with this?
554
00:21:41,446 --> 00:21:44,782
- With this, with
this house, the beach?
555
00:21:44,782 --> 00:21:48,620
Beautiful girls, the credit
cards, the car of cars?
556
00:21:48,620 --> 00:21:49,454
- Oh yeah, the car.
557
00:21:49,454 --> 00:21:50,413
(keys jingle)
558
00:21:50,413 --> 00:21:51,247
Here you are.
559
00:21:51,247 --> 00:21:52,206
- There's a car.
560
00:21:52,206 --> 00:21:53,500
- Have a good time, all right?
561
00:21:53,500 --> 00:21:54,334
- Have a good trip.
562
00:21:54,334 --> 00:21:55,335
Thanks, man.
563
00:22:00,047 --> 00:22:03,175
(upbeat jazzy music)
564
00:22:09,181 --> 00:22:11,225
(mumbles).
565
00:22:11,225 --> 00:22:13,436
(car revs)
566
00:22:18,400 --> 00:22:21,944
(funky synthesizer music)
567
00:22:41,964 --> 00:22:44,467
(phone rings)
568
00:22:50,598 --> 00:22:52,308
(answering machine beeps)
569
00:22:52,308 --> 00:22:53,726
- Hola, go ahead at the beep.
570
00:22:53,726 --> 00:22:57,063
Leave the number
and I'll get back.
571
00:22:57,063 --> 00:22:58,731
(answering machine beeps)
572
00:22:58,731 --> 00:23:00,525
- Call me, I've got a
client ready to deal.
573
00:23:00,525 --> 00:23:03,360
We're talking 3.5 mill,
can you cover that?
574
00:23:03,360 --> 00:23:06,113
Let me know, this
guy's for real.
575
00:23:07,490 --> 00:23:09,992
- Vic, yeah hey, it's me.
576
00:23:09,992 --> 00:23:11,911
Listen, I forgot to mention I'm
577
00:23:11,911 --> 00:23:14,456
gonna be gone for
a few days, okay?
578
00:23:14,456 --> 00:23:16,207
Probably getting a couple
of calls, maybe some
579
00:23:16,207 --> 00:23:19,126
visits from some deals
that are still pending.
580
00:23:19,126 --> 00:23:21,212
- Hey now, don't be
putting me into the middle.
581
00:23:21,212 --> 00:23:23,590
- (laughs) Don't worry
about it, listen,
582
00:23:23,590 --> 00:23:26,008
I swear to God it's
okay, all right?
583
00:23:26,008 --> 00:23:28,511
Just stalling a couple of guys,
584
00:23:28,511 --> 00:23:30,888
you know what I mean,
some cashflow stuff.
585
00:23:30,888 --> 00:23:31,848
All right?
586
00:23:31,848 --> 00:23:33,641
Just tell them I'm out and I'll
587
00:23:33,641 --> 00:23:35,351
call them as soon
as I'm back in.
588
00:23:35,351 --> 00:23:36,561
- Okay.
589
00:23:36,561 --> 00:23:38,771
- Yeah, oh Vic, hey listen.
590
00:23:40,189 --> 00:23:42,316
You remember that buddy of
mine that was from St. Louis?
591
00:23:42,316 --> 00:23:43,901
You met him the other night.
592
00:23:43,901 --> 00:23:45,152
- Barry?
593
00:23:45,152 --> 00:23:46,446
- Yeah, yeah yeah
yeah, that's him.
594
00:23:46,446 --> 00:23:48,531
Listen man, I'd really
appreciate it if
595
00:23:48,531 --> 00:23:51,493
you just let him have
whatever he wants, okay?
596
00:23:51,493 --> 00:23:52,660
I'll cover it.
597
00:23:52,660 --> 00:23:54,286
Yeah, whatever he needs.
598
00:23:54,286 --> 00:23:55,497
Whatever he orders.
599
00:23:55,497 --> 00:23:57,874
That's it, just put
it on my ticket okay?
600
00:23:57,874 --> 00:23:58,958
- Got it.
601
00:23:58,958 --> 00:24:00,209
Have a good trip.
602
00:24:00,209 --> 00:24:01,628
- Thanks.
603
00:24:01,628 --> 00:24:02,462
Bye.
604
00:24:07,424 --> 00:24:09,176
- Tim's leaving town?
605
00:24:11,262 --> 00:24:12,764
- You didn't know?
606
00:24:14,557 --> 00:24:16,308
- When is he leaving?
607
00:24:17,309 --> 00:24:19,771
- I don't know
exactly, he didn't say.
608
00:24:19,771 --> 00:24:23,941
Just that he'd be away for
a few days on business.
609
00:24:25,317 --> 00:24:28,863
- Business my ass, I wonder
who she is this time.
610
00:24:28,863 --> 00:24:32,408
- Hey Syd, honey, I don't
ask and neither should you.
611
00:24:32,408 --> 00:24:34,243
That way madness lies.
612
00:24:36,328 --> 00:24:38,455
- What did he want from you?
613
00:24:38,455 --> 00:24:41,083
- Give messages if
anybody calls him.
614
00:24:41,083 --> 00:24:45,797
And he wants me to give
an open tab to his friend.
615
00:24:45,797 --> 00:24:47,549
- The cowboy from St. Louis?
616
00:24:47,549 --> 00:24:48,675
- Yup.
617
00:24:48,675 --> 00:24:49,884
You know this guy?
618
00:24:49,884 --> 00:24:51,844
- He's an old friend of Tim's.
619
00:24:51,844 --> 00:24:54,180
I guess they have a history.
620
00:24:56,558 --> 00:24:58,810
- Well I gotta get to work.
621
00:25:06,776 --> 00:25:07,610
- What?
622
00:25:09,737 --> 00:25:11,948
- You know Tim's friend?
623
00:25:11,948 --> 00:25:14,158
Not his usual type, is he?
624
00:25:15,201 --> 00:25:16,035
Or yours.
625
00:25:17,369 --> 00:25:19,330
- You know what,
he's an old friend.
626
00:25:19,330 --> 00:25:22,750
I guess they have some
catching up to do.
627
00:25:24,544 --> 00:25:26,128
- I don't think so.
628
00:25:27,296 --> 00:25:28,881
You know, I saw the
way Tim was looking at
629
00:25:28,881 --> 00:25:32,301
him when he brought him
in here the other day.
630
00:25:32,301 --> 00:25:33,761
He wouldn't take that guy to the
631
00:25:33,761 --> 00:25:35,847
supermarket if there
wasn't a deposit on him.
632
00:25:35,847 --> 00:25:37,431
- You know something
Cat, I don't
633
00:25:37,431 --> 00:25:39,809
know what goes on in Tim's head.
634
00:25:39,809 --> 00:25:42,604
I just know that I work
here, just like you.
635
00:25:42,604 --> 00:25:44,438
So let's drop it okay?
636
00:25:45,648 --> 00:25:46,482
- Okay.
637
00:25:50,862 --> 00:25:53,948
(gentle jazzy music)
638
00:26:03,457 --> 00:26:05,710
(car revs)
639
00:26:07,086 --> 00:26:09,255
(honking)
640
00:26:12,884 --> 00:26:13,843
Hey, Louis!
641
00:26:14,927 --> 00:26:16,137
- Hey, Cat right?
642
00:26:16,137 --> 00:26:18,640
- That's right, good memory.
643
00:26:18,640 --> 00:26:19,556
So what's up?
644
00:26:19,556 --> 00:26:21,308
Where's your buddy Tim?
645
00:26:21,308 --> 00:26:22,810
- Away on business.
646
00:26:22,810 --> 00:26:25,813
- Awww, and you're filling in
for him while he's gone huh?
647
00:26:25,813 --> 00:26:27,231
Doing a fine job too.
648
00:26:27,231 --> 00:26:28,565
- Just doing a little shopping.
649
00:26:28,565 --> 00:26:29,901
- Uh-huh, I can see.
650
00:26:29,901 --> 00:26:31,861
(laughs)
651
00:26:31,861 --> 00:26:33,863
- So how long you been
working at the club?
652
00:26:33,863 --> 00:26:35,322
- A couple months.
653
00:26:35,322 --> 00:26:36,323
- Like it?
654
00:26:36,323 --> 00:26:38,618
- Yeah, it's a job for now.
655
00:26:39,994 --> 00:26:42,747
- Let me guess,
you're an actress
656
00:26:45,124 --> 00:26:47,835
and being a waitress
in the meantime
657
00:26:47,835 --> 00:26:51,297
until the right role
comes along, right?
658
00:26:51,297 --> 00:26:53,549
- Well you know, it's
like the big guy said.
659
00:26:53,549 --> 00:26:55,677
Whole world's a stage, Louis.
660
00:26:55,677 --> 00:26:57,637
Everything's just another part.
661
00:26:57,637 --> 00:26:59,263
Even waitressing.
662
00:26:59,263 --> 00:27:02,266
What counts is how you play it.
663
00:27:02,266 --> 00:27:04,518
So you and Tim go way back?
664
00:27:06,478 --> 00:27:08,355
- Far enough.
665
00:27:08,355 --> 00:27:11,693
- You don't exactly strike
me as Butch and Sundance.
666
00:27:11,693 --> 00:27:14,320
Come on, I'm curious,
hence my name.
667
00:27:14,320 --> 00:27:15,487
- Well you know what happened
668
00:27:15,487 --> 00:27:16,906
because of curiosity don't you?
669
00:27:16,906 --> 00:27:19,992
- I know, I can't help
it, it's my nature.
670
00:27:19,992 --> 00:27:21,410
So you and Gates?
671
00:27:23,454 --> 00:27:26,916
- Well we were good friends
once, a long time ago.
672
00:27:26,916 --> 00:27:29,293
- Uh-huh, I sense
melodrama, I'm hooked.
673
00:27:29,293 --> 00:27:31,253
- No no no, now it's your turn.
674
00:27:31,253 --> 00:27:32,504
- (sighs) All right.
675
00:27:32,504 --> 00:27:33,505
- All right.
676
00:27:35,466 --> 00:27:38,219
What's the deal
with Tim and Syd?
677
00:27:39,345 --> 00:27:41,055
- Well in this
case, what you don't
678
00:27:41,055 --> 00:27:45,184
know just might save
your cute little butt.
679
00:27:45,184 --> 00:27:46,728
- Well I'll keep that in mind.
680
00:27:46,728 --> 00:27:47,895
- All right.
681
00:27:47,895 --> 00:27:50,439
Hey, do you wanna buy me lunch?
682
00:27:51,733 --> 00:27:52,608
- Yeah, okay.
683
00:27:52,608 --> 00:27:53,442
- Okay.
684
00:27:54,902 --> 00:27:57,446
I'm so sorry, I forgot I
can't, I don't have time.
685
00:27:57,446 --> 00:27:58,906
- Oh.
686
00:27:58,906 --> 00:28:00,116
- How about a rain check then?
687
00:28:00,116 --> 00:28:01,242
- Fine.
688
00:28:01,242 --> 00:28:02,451
- All right.
689
00:28:02,451 --> 00:28:03,410
Cool, next time.
690
00:28:03,410 --> 00:28:04,411
- All right.
691
00:28:04,411 --> 00:28:05,747
- Oh, and Louis?
692
00:28:06,956 --> 00:28:09,917
Any friend of Tim's
is a friend of mine.
693
00:28:11,711 --> 00:28:13,045
- I'll keep that in mind too.
694
00:28:13,045 --> 00:28:13,880
- You do that.
695
00:28:13,880 --> 00:28:14,714
- Bye.
696
00:28:14,714 --> 00:28:16,507
- Bye, Louis.
697
00:28:16,507 --> 00:28:19,593
(gentle flute music)
698
00:28:40,156 --> 00:28:42,199
(car lock beeps)
699
00:28:42,199 --> 00:28:43,075
- Hey Tim!
700
00:28:43,075 --> 00:28:43,910
Yo, man.
701
00:28:45,036 --> 00:28:47,496
Whoa man, sorry, I
thought you were Tim.
702
00:28:47,496 --> 00:28:49,540
- I borrowed some
of his clothes.
703
00:28:49,540 --> 00:28:50,750
- That's right,
you don't look too
704
00:28:50,750 --> 00:28:52,209
close you guys could
be like brothers.
705
00:28:52,209 --> 00:28:53,127
- You think?
706
00:28:53,127 --> 00:28:54,336
- Absolutely, two of a kind.
707
00:28:54,336 --> 00:28:55,671
Hey listen, my shop's
just a few blocks
708
00:28:55,671 --> 00:28:57,882
down so I wanted to
drop this off for him.
709
00:28:57,882 --> 00:28:59,133
- Yeah okay.
710
00:28:59,133 --> 00:29:00,384
He's out of town on
business, when he
711
00:29:00,384 --> 00:29:01,552
gets back I'll tell
him you stopped by.
712
00:29:01,552 --> 00:29:03,387
- He left you in charge
of the home front?
713
00:29:03,387 --> 00:29:04,596
- Something like that.
714
00:29:04,596 --> 00:29:06,766
- So while the cat's
away, you're the mouse.
715
00:29:06,766 --> 00:29:07,724
(Barry laughs)
716
00:29:07,724 --> 00:29:08,559
Cool.
717
00:29:12,729 --> 00:29:14,065
(glass shatters)
718
00:29:14,065 --> 00:29:15,732
- You lousy son of a bitch!
719
00:29:15,732 --> 00:29:17,068
- What the hell?
720
00:29:18,235 --> 00:29:20,404
- Oh my God, I am so sorry.
721
00:29:20,404 --> 00:29:22,239
- It's okay, I'm okay.
722
00:29:23,115 --> 00:29:24,992
- No no, I thought you were Tim.
723
00:29:24,992 --> 00:29:27,244
- He's (mumbles)
what are you doing?
724
00:29:27,244 --> 00:29:30,289
- Well I saw you from behind,
I saw that jacket and I...
725
00:29:30,289 --> 00:29:34,710
- Well I borrowed it from Tim,
I thought it would be okay.
726
00:29:34,710 --> 00:29:38,714
- No, it is, it's just
I gave Tim this jacket.
727
00:29:38,714 --> 00:29:41,717
- Don't worry
about it, I'm fine.
728
00:29:41,717 --> 00:29:43,928
More importantly,
what did Tim do to you
729
00:29:43,928 --> 00:29:46,263
to make you wanna
throw something at him?
730
00:29:46,263 --> 00:29:48,307
- I planned on doing
worse than that.
731
00:29:48,307 --> 00:29:51,643
- (laughs) Well I'll
take your word for it.
732
00:29:51,643 --> 00:29:53,437
- I'm sorry, you know
what, I don't wanna get
733
00:29:53,437 --> 00:29:57,274
you caught in the middle
of all of this stuff.
734
00:29:59,026 --> 00:30:02,321
- You didn't answer my question.
735
00:30:02,321 --> 00:30:04,991
- Oh right, right,
what did Tim do.
736
00:30:04,991 --> 00:30:07,493
Well let's see,
what didn't he do?
737
00:30:07,493 --> 00:30:11,663
Your friend's a real son of a
bitch in case you didn't know.
738
00:30:11,663 --> 00:30:14,333
- Is this a scorned
woman talking,
739
00:30:14,333 --> 00:30:17,503
or is this a business
associate talking?
740
00:30:17,503 --> 00:30:20,547
- No, no, this is a
human being talking.
741
00:30:20,547 --> 00:30:22,174
Somebody who is
sick and tired of
742
00:30:22,174 --> 00:30:24,886
being treated like a stray dog.
743
00:30:24,886 --> 00:30:27,847
You know, petted, fed,
loved, then ignored,
744
00:30:27,847 --> 00:30:31,267
kicked around and finally
locked out of the house.
745
00:30:31,267 --> 00:30:33,185
You getting the picture?
746
00:30:34,353 --> 00:30:36,272
- Well he's gone for
a couple of days,
747
00:30:36,272 --> 00:30:39,066
went to Catalina,
rented a boat, said he
748
00:30:39,066 --> 00:30:42,444
had to lock down an
account or something.
749
00:30:44,113 --> 00:30:46,032
- And you believed him.
750
00:30:47,241 --> 00:30:48,659
- Why wouldn't I?
751
00:30:52,621 --> 00:30:54,373
Hey, you don't have to go,
752
00:30:54,373 --> 00:30:56,708
I'm not gonna call
the cops on you.
753
00:30:56,708 --> 00:31:00,004
- Oh thank you, but I have
work to do back at the club.
754
00:31:00,004 --> 00:31:03,382
- You want me to tell
him you stopped by?
755
00:31:05,551 --> 00:31:06,760
- You know, if
you wanna tell Tim
756
00:31:06,760 --> 00:31:08,679
something you can tell
him he's a bastard.
757
00:31:08,679 --> 00:31:10,097
You can tell him that
we've reached the
758
00:31:10,097 --> 00:31:12,641
proverbial end of
the road, he and I.
759
00:31:12,641 --> 00:31:15,019
You can tell him adios.
760
00:31:15,019 --> 00:31:17,396
You can tell him to
crap out and die.
761
00:31:17,396 --> 00:31:19,648
I'm just getting warmed up.
762
00:31:22,193 --> 00:31:23,694
- Will do.
763
00:31:23,694 --> 00:31:26,530
(loud explosions)
764
00:31:30,117 --> 00:31:32,078
(beeping)
765
00:31:32,078 --> 00:31:35,289
- Trucker strike, (mumbles)
scheduled to resume tomorrow.
766
00:31:35,289 --> 00:31:37,124
Meanwhile, here in
Southern California,
767
00:31:37,124 --> 00:31:38,834
a mysterious
explosion has rocked
768
00:31:38,834 --> 00:31:40,920
the waters off of
Catalina Island.
769
00:31:40,920 --> 00:31:43,255
Chuck Williams has more
from Marina Del Ray.
770
00:31:43,255 --> 00:31:45,049
- Well the search
continues for survivors,
771
00:31:45,049 --> 00:31:47,093
but so far none have been found.
772
00:31:47,093 --> 00:31:48,677
Coast Guard authorities
say it would be
773
00:31:48,677 --> 00:31:49,886
something of a
miracle were anyone
774
00:31:49,886 --> 00:31:51,513
to be rescued now, but they'll
775
00:31:51,513 --> 00:31:53,724
keep searching until
all hope is gone.
776
00:31:53,724 --> 00:31:55,476
And, they admitted,
they may never
777
00:31:55,476 --> 00:31:57,644
know what caused this explosion.
778
00:31:57,644 --> 00:31:58,895
This is Chuck Williams reporting
779
00:31:58,895 --> 00:32:02,316
live from Marina Del
Ray for KLAAY News.
780
00:32:02,316 --> 00:32:05,902
(ominous orchestral music)
781
00:32:47,236 --> 00:32:49,196
(phone rings)
782
00:32:49,196 --> 00:32:51,032
- Marina Charter, this is Gordy.
783
00:32:51,032 --> 00:32:52,533
- Yeah, hi, I'm
interested in a boat
784
00:32:52,533 --> 00:32:54,868
you have for rent
named Papa's Joy.
785
00:32:54,868 --> 00:32:56,078
- That craft's not available,
786
00:32:56,078 --> 00:32:57,704
can I help you with
something else?
787
00:32:57,704 --> 00:32:59,498
- Well I'll tell you, I'm
really kinda interested in
788
00:32:59,498 --> 00:33:01,708
that one, my friend told
me it was a great boat.
789
00:33:01,708 --> 00:33:03,627
- Sorry, I got others though.
790
00:33:03,627 --> 00:33:07,673
- Well is it just out, or
is it unavailable, or what?
791
00:33:07,673 --> 00:33:09,716
- Who is this please?
792
00:33:09,716 --> 00:33:12,219
(phone rings)
793
00:33:14,471 --> 00:33:15,306
- Yeah.
794
00:33:16,182 --> 00:33:17,224
- Hey, that you?
795
00:33:17,224 --> 00:33:19,851
Your voice sounds a little off.
796
00:33:21,062 --> 00:33:23,189
- Sorry, I caught a cold.
797
00:33:24,898 --> 00:33:27,651
- Drink a lot of juices.
798
00:33:27,651 --> 00:33:29,111
- Yeah, right, thanks.
799
00:33:29,111 --> 00:33:31,405
- The deal's on, 3.5
in your account today.
800
00:33:31,405 --> 00:33:32,739
Usual percentage.
801
00:33:35,034 --> 00:33:36,493
- I'm not so sure.
802
00:33:36,493 --> 00:33:39,330
- Oh come on champ,
you can do it.
803
00:33:41,040 --> 00:33:43,375
- Well I wouldn't
expect too much.
804
00:33:43,375 --> 00:33:44,918
- Only perfection as always.
805
00:33:44,918 --> 00:33:46,337
I'll be in touch.
806
00:33:50,966 --> 00:33:55,137
(hip hop music)
(crowd chatter)
807
00:34:03,687 --> 00:34:05,189
- Hello, handsome.
808
00:34:06,607 --> 00:34:08,150
How about that rain check?
809
00:34:08,150 --> 00:34:09,860
- Not right now, Cat.
810
00:34:09,860 --> 00:34:11,153
- Come on, I'm just trying to
811
00:34:11,153 --> 00:34:13,405
spice up your dull
Midwestern life.
812
00:34:13,405 --> 00:34:14,823
- Well my dull Midwestern life
813
00:34:14,823 --> 00:34:16,200
doesn't need any spicing, I need
814
00:34:16,200 --> 00:34:17,826
to speak with Syd,
have you seen her?
815
00:34:17,826 --> 00:34:19,411
- I know that you're
trying to look
816
00:34:19,411 --> 00:34:21,747
like Tim and dress
like Tim and all that,
817
00:34:21,747 --> 00:34:25,959
but seriously, what has
she got that's so special?
818
00:34:25,959 --> 00:34:28,837
- You know what, give me
another chance, next time
819
00:34:28,837 --> 00:34:30,714
I'll give you my
undivided attention, okay?
820
00:34:30,714 --> 00:34:31,840
Hey Vic!
821
00:34:31,840 --> 00:34:33,049
Vic!
822
00:34:33,049 --> 00:34:33,884
Vic!
823
00:34:35,177 --> 00:34:36,303
Excuse me.
824
00:34:36,303 --> 00:34:37,221
Vic!
825
00:34:37,221 --> 00:34:38,472
- Why don't you get a friggin'
826
00:34:38,472 --> 00:34:39,681
handicap space pal,
you're in my spot!
827
00:34:39,681 --> 00:34:41,850
- I'm sorry, I just
need one second, Vic!
828
00:34:41,850 --> 00:34:43,059
- Oh is that so?
829
00:34:43,059 --> 00:34:44,311
How about if I just shove one of
830
00:34:44,311 --> 00:34:45,896
these bar stools
down your throat?
831
00:34:45,896 --> 00:34:47,898
- You know what, I don't want
any trouble, my friend, okay?
832
00:34:47,898 --> 00:34:50,567
- Oh, you don't
want any trouble?
833
00:34:50,567 --> 00:34:51,777
- Vic!
834
00:34:51,777 --> 00:34:53,279
- Well how about
I blow your stupid
835
00:34:53,279 --> 00:34:55,197
brains all over
this nice clean bar?
836
00:34:55,197 --> 00:34:57,616
- Come on, take it easy, man.
837
00:34:59,493 --> 00:35:00,702
Take it easy.
838
00:35:00,702 --> 00:35:02,163
- What the hell, where's my gun?
839
00:35:02,163 --> 00:35:05,374
- That's enough pal,
time to head home.
840
00:35:06,500 --> 00:35:08,335
- Sorry about that, man.
841
00:35:08,335 --> 00:35:09,420
You looking for Tim?
842
00:35:09,420 --> 00:35:10,587
- No, Syd.
843
00:35:10,587 --> 00:35:12,047
- Hey, I'm right here, cowboy.
844
00:35:12,047 --> 00:35:13,840
- Can we talk in private?
845
00:35:13,840 --> 00:35:14,883
- Yeah, sure.
846
00:35:16,051 --> 00:35:16,968
- Oh, uh...
847
00:35:19,012 --> 00:35:23,517
You might wanna hold onto that,
that guy might want it back.
848
00:35:23,517 --> 00:35:25,352
- How did you do that?
849
00:35:29,273 --> 00:35:31,817
Wow, that was quite
a trick up in here.
850
00:35:31,817 --> 00:35:33,610
Did you learn that
in the academy?
851
00:35:33,610 --> 00:35:35,154
- So you do know
about me and Tim.
852
00:35:35,154 --> 00:35:36,738
- I've heard stories,
but the way Tim
853
00:35:36,738 --> 00:35:38,574
tells it, you would've
made quite a cop.
854
00:35:38,574 --> 00:35:41,076
- That's something
we'll never know.
855
00:35:41,076 --> 00:35:43,495
I have to ask you a question.
856
00:35:44,830 --> 00:35:48,167
How much do you really
know about Tim's work?
857
00:35:48,167 --> 00:35:49,335
- Enough, why?
858
00:35:50,794 --> 00:35:51,753
- What is it?
859
00:35:51,753 --> 00:35:53,464
Is it drugs?
860
00:35:53,464 --> 00:35:55,632
- Get to the point, Barry.
861
00:35:57,092 --> 00:35:59,178
- Tim was supposed to rent
a boat and go to Catalina?
862
00:35:59,178 --> 00:36:00,596
- Yeah, whatever, yeah, yeah.
863
00:36:00,596 --> 00:36:02,973
- Well I think
somebody killed him.
864
00:36:02,973 --> 00:36:04,266
It was reported
in the news that a
865
00:36:04,266 --> 00:36:05,934
boat out of Marina Del
Ray blew up off the
866
00:36:05,934 --> 00:36:10,606
coast of Catalina and
there were no survivors.
867
00:36:10,606 --> 00:36:12,233
- That's crazy, I mean come on,
868
00:36:12,233 --> 00:36:13,609
there's a zillion boats that go
869
00:36:13,609 --> 00:36:15,319
off the coast of
Catalina every day,
870
00:36:15,319 --> 00:36:17,988
what makes you think
this was Tim's boat?
871
00:36:17,988 --> 00:36:20,407
- Have you heard from him?
872
00:36:20,407 --> 00:36:22,493
- Well no, I haven't
heard from him,
873
00:36:22,493 --> 00:36:23,744
but that's normal, I don't hear
874
00:36:23,744 --> 00:36:25,829
from him for days
and it's normal.
875
00:36:25,829 --> 00:36:27,623
- Yeah, well somebody
called the house
876
00:36:27,623 --> 00:36:29,208
and said that the
money was put into
877
00:36:29,208 --> 00:36:32,168
Tim's account and
that the deal was on.
878
00:36:32,168 --> 00:36:33,754
He thought I was Tim.
879
00:36:33,754 --> 00:36:35,088
What's the deal?
880
00:36:38,049 --> 00:36:39,468
- Tim can't be dead, Barry.
881
00:36:39,468 --> 00:36:42,053
- I'm not saying he is dead.
882
00:36:42,053 --> 00:36:43,680
The Coast Guard won't
tell me anything,
883
00:36:43,680 --> 00:36:45,015
but when I was at his
house the other day
884
00:36:45,015 --> 00:36:47,017
I found information
on chartering boats
885
00:36:47,017 --> 00:36:49,603
and I think it's the same boat.
886
00:36:50,896 --> 00:36:51,730
- Okay.
887
00:36:53,815 --> 00:36:55,359
What do you want from me?
888
00:36:55,359 --> 00:36:57,027
Tim and I...
889
00:36:57,027 --> 00:36:58,194
- Whatever your
relationship with
890
00:36:58,194 --> 00:37:00,071
Tim is, I really don't care.
891
00:37:00,071 --> 00:37:02,241
If the boat that
exploded was his,
892
00:37:02,241 --> 00:37:04,826
then somebody killed my friend.
893
00:37:07,996 --> 00:37:09,998
- I don't know anything.
894
00:37:12,418 --> 00:37:14,461
You don't believe me do you?
895
00:37:14,461 --> 00:37:18,632
Barry, I really wish I did,
but I don't know anything.
896
00:37:20,175 --> 00:37:21,302
- I gotta go.
897
00:37:22,844 --> 00:37:24,513
- I'll walk you out.
898
00:37:26,515 --> 00:37:28,267
Where are you going?
899
00:37:28,267 --> 00:37:29,643
- I'm gonna go back
to the house, get some
900
00:37:29,643 --> 00:37:32,271
sleep, and try to
figure all this out.
901
00:37:32,271 --> 00:37:35,106
- Okay, but do you feel
like taking a walk?
902
00:37:35,106 --> 00:37:36,442
I mean you've borrowed
everything else, you might
903
00:37:36,442 --> 00:37:40,446
as well take a stroll
with his ex-girlfriend.
904
00:37:40,446 --> 00:37:41,530
- Sure.
905
00:37:41,530 --> 00:37:42,364
- Okay.
906
00:37:44,616 --> 00:37:48,287
So tell me about you
and Tim in the academy.
907
00:37:49,496 --> 00:37:51,790
- He never told you?
908
00:37:51,790 --> 00:37:55,544
- No, he did, I just
wanna hear your version.
909
00:37:58,339 --> 00:38:01,216
- 16 kilos of heroin
disappeared from the
910
00:38:01,216 --> 00:38:05,971
evidence lockup the
week we were (mumbles).
911
00:38:05,971 --> 00:38:09,766
I didn't do it, but I
didn't have an alibi.
912
00:38:09,766 --> 00:38:12,519
They suspected Tim and
they squeezed me to
913
00:38:12,519 --> 00:38:17,148
testify against him, but
I refused to do that.
914
00:38:17,148 --> 00:38:19,860
So to get rid of
the smell, they just
915
00:38:19,860 --> 00:38:24,698
swept everything and
everybody under the carpet.
916
00:38:24,698 --> 00:38:27,743
- Well at least you didn't let
them turn you into a snitch.
917
00:38:27,743 --> 00:38:29,578
- Yeah, real noble.
918
00:38:29,578 --> 00:38:32,831
Now I sell videos for a living.
919
00:38:32,831 --> 00:38:34,165
- Why can't you just go to
920
00:38:34,165 --> 00:38:36,543
another town,
another police force?
921
00:38:36,543 --> 00:38:38,337
- Can't do that
because something like
922
00:38:38,337 --> 00:38:40,130
that goes on your
permanent record, and once
923
00:38:40,130 --> 00:38:43,675
it's on your record,
no one will touch you.
924
00:38:45,010 --> 00:38:47,888
Funny thing is my
father was a cop.
925
00:38:50,432 --> 00:38:53,644
I always wanted to
be just like him.
926
00:38:53,644 --> 00:38:55,228
That's corny, isn't it?
927
00:38:55,228 --> 00:38:56,730
- No.
928
00:38:56,730 --> 00:38:57,648
Not at all.
929
00:39:00,066 --> 00:39:02,486
- All right, enough about me.
930
00:39:02,486 --> 00:39:04,613
What's in the bag?
931
00:39:04,613 --> 00:39:05,447
- This?
932
00:39:08,784 --> 00:39:10,994
This is how I unwind.
933
00:39:10,994 --> 00:39:14,498
(circus melody organ music)
934
00:39:14,498 --> 00:39:18,209
(laughs) Are you impressed?
935
00:39:19,378 --> 00:39:20,295
- Very.
936
00:39:20,295 --> 00:39:21,129
- Oh yeah?
937
00:39:22,464 --> 00:39:23,882
Why don't you come and join me?
938
00:39:23,882 --> 00:39:25,091
Come make a fool of yourself.
939
00:39:25,091 --> 00:39:26,468
- No, no no no no
no, I've made a
940
00:39:26,468 --> 00:39:28,136
fool of myself
enough in my life.
941
00:39:28,136 --> 00:39:29,638
No, come on, go on.
942
00:39:29,638 --> 00:39:30,639
- All right.
943
00:39:31,765 --> 00:39:34,976
Well I was Dean's List
at UCLA, Poly-Sci.
944
00:39:36,061 --> 00:39:37,563
My dad was in
politics in Washington
945
00:39:37,563 --> 00:39:40,399
he wanted me to join him there.
946
00:39:40,399 --> 00:39:41,650
Then I met Tim.
947
00:39:44,194 --> 00:39:48,364
- Well he has a way of
changing life paths doesn't he?
948
00:39:49,199 --> 00:39:50,534
- Yeah, he does.
949
00:39:52,536 --> 00:39:54,538
He got me an apartment
and he got me
950
00:39:54,538 --> 00:39:58,417
a job at Vic's and,
I don't know, he has
951
00:39:58,417 --> 00:40:01,503
a way of coming into
your life and...
952
00:40:03,755 --> 00:40:06,592
Putting you off
balance, you know?
953
00:40:08,844 --> 00:40:10,261
Well anyway, one
day I woke up and
954
00:40:10,261 --> 00:40:12,806
I realized that my
life was so hooked into
955
00:40:12,806 --> 00:40:17,393
Tim's that I didn't have
one of my own anymore.
956
00:40:17,393 --> 00:40:20,396
And I wondered if
I could start over.
957
00:40:21,857 --> 00:40:25,777
I didn't know if I had enough
raw materials to do that.
958
00:40:31,450 --> 00:40:35,161
So are you gonna call
the cops about the boat?
959
00:40:36,079 --> 00:40:38,331
- No, not right away.
960
00:40:38,331 --> 00:40:39,750
I mean if Tim was
on that boat they
961
00:40:39,750 --> 00:40:43,044
would've contacted
one of us by now.
962
00:40:43,044 --> 00:40:44,420
And besides, you
have to be missing
963
00:40:44,420 --> 00:40:47,841
48 hours before they'll
even talk to you.
964
00:40:49,050 --> 00:40:51,762
- So you'll call me if
anything turns up right?
965
00:40:51,762 --> 00:40:52,596
- Yes.
966
00:40:57,267 --> 00:40:59,394
- You sure you don't
wanna come out here?
967
00:40:59,394 --> 00:41:00,228
- Yes.
968
00:41:00,228 --> 00:41:02,022
(Syd laughs)
969
00:41:02,022 --> 00:41:04,149
- Okay, well get
out of here then.
970
00:41:04,149 --> 00:41:04,983
- All right.
971
00:41:04,983 --> 00:41:05,817
- Okay.
972
00:41:05,817 --> 00:41:06,818
- Goodnight.
973
00:41:07,736 --> 00:41:08,570
- Hey!
974
00:41:10,196 --> 00:41:12,323
This was nice, cowboy.
975
00:41:12,323 --> 00:41:15,994
(circus melody organ music)
976
00:41:26,963 --> 00:41:30,008
(police siren wails)
977
00:41:47,568 --> 00:41:49,778
- Hey Tim, you're home!
978
00:41:49,778 --> 00:41:53,406
Jesus man, you had me worried,
I thought you'd bought it.
979
00:41:53,406 --> 00:41:54,324
Hey--
980
00:41:54,324 --> 00:41:55,951
(loud smack)
(dramatic sting)
981
00:41:55,951 --> 00:42:00,121
(Barry groans)
(punching and kicking)
982
00:42:08,046 --> 00:42:10,549
(phone rings)
983
00:42:17,764 --> 00:42:18,599
Hello?
984
00:42:19,515 --> 00:42:21,602
- Still no Tim, huh?
985
00:42:21,602 --> 00:42:23,478
- How did you know I wasn't him?
986
00:42:23,478 --> 00:42:26,272
- Tim always answers
the phone in Spanish.
987
00:42:26,272 --> 00:42:27,983
You know, hola.
988
00:42:27,983 --> 00:42:30,861
Signals the party on the
other end that it's him.
989
00:42:30,861 --> 00:42:33,113
- I'll try to remember that.
990
00:42:34,698 --> 00:42:38,493
- You know, I was thinking
I had done the rudest thing.
991
00:42:38,493 --> 00:42:39,828
I told somebody to call me and
992
00:42:39,828 --> 00:42:41,872
then I didn't give
him my number,
993
00:42:41,872 --> 00:42:43,749
so I figured would
cowboy be smart enough to
994
00:42:43,749 --> 00:42:46,668
go through that entire
house to find my number?
995
00:42:46,668 --> 00:42:49,630
Probably not, so here I am ready
996
00:42:49,630 --> 00:42:50,964
to give you my
number so you don't
997
00:42:50,964 --> 00:42:52,716
think I was yanking your chain.
998
00:42:52,716 --> 00:42:53,884
Are you ready?
999
00:42:53,884 --> 00:42:57,137
- No, listen Syd,
somebody broke in here.
1000
00:42:58,680 --> 00:42:59,681
- Are you okay?
1001
00:42:59,681 --> 00:43:02,308
- (groans) Yeah.
1002
00:43:02,308 --> 00:43:05,311
I surprised the guy
and he took off.
1003
00:43:06,479 --> 00:43:08,231
Course he hung around
long enough to introduce
1004
00:43:08,231 --> 00:43:12,068
my ribs to my spine,
but nothing serious.
1005
00:43:12,068 --> 00:43:14,780
- Oh my God, is
anything missing?
1006
00:43:14,780 --> 00:43:17,949
- Well I really haven't
had a chance to check.
1007
00:43:17,949 --> 00:43:19,868
- Did you call the
cops this time?
1008
00:43:19,868 --> 00:43:23,204
- No, I'm a little
worried to call them.
1009
00:43:24,414 --> 00:43:25,707
I mean the burglar can
certainly come up with
1010
00:43:25,707 --> 00:43:30,211
a better excuse than I
could for being here.
1011
00:43:30,211 --> 00:43:32,213
At least he could...
1012
00:43:32,213 --> 00:43:34,090
(uplifting jingle)
1013
00:43:34,090 --> 00:43:36,092
He could prove who he is.
1014
00:43:36,092 --> 00:43:38,553
- What are you talking about?
1015
00:43:41,723 --> 00:43:44,475
- I lost my wallet the
first day I got here.
1016
00:43:44,475 --> 00:43:45,476
My ID, cash.
1017
00:43:46,895 --> 00:43:48,354
Everything.
1018
00:43:48,354 --> 00:43:49,856
Other than the
clothes on my back,
1019
00:43:49,856 --> 00:43:53,026
everything that I've
been using is Tim's.
1020
00:43:53,026 --> 00:43:55,987
That might look a little
strange to the cops.
1021
00:43:55,987 --> 00:43:57,363
- Yeah, especially
if he washes up
1022
00:43:57,363 --> 00:44:00,491
off the shore of
Catalina tomorrow.
1023
00:44:00,491 --> 00:44:02,452
Nice vacation.
1024
00:44:02,452 --> 00:44:05,914
- Hey listen, I gotta put
this place back together.
1025
00:44:05,914 --> 00:44:06,748
- Okay.
1026
00:44:07,623 --> 00:44:10,585
Well get some sleep, cowboy.
1027
00:44:10,585 --> 00:44:11,878
Maybe you'll wake
up tomorrow and
1028
00:44:11,878 --> 00:44:14,172
find out this is all
just a bad dream.
1029
00:44:14,172 --> 00:44:16,967
- At this rate I'm
lucky if I wake up.
1030
00:44:16,967 --> 00:44:19,845
- Another beautiful
day in paradise.
1031
00:44:19,845 --> 00:44:20,846
- All right.
1032
00:44:21,930 --> 00:44:23,556
- Goodnight, cowboy.
1033
00:44:23,556 --> 00:44:24,808
- Bye.
1034
00:44:24,808 --> 00:44:27,393
(Syd hangs up)
1035
00:44:28,812 --> 00:44:29,645
Hey!
1036
00:44:30,897 --> 00:44:32,523
Hey...
1037
00:44:32,523 --> 00:44:35,235
Shit, I forgot to
get the number.
1038
00:44:36,527 --> 00:44:38,113
Oh what a headache.
1039
00:44:42,033 --> 00:44:46,204
(gentle jazz and
wind chime music)
1040
00:45:03,638 --> 00:45:04,597
- 555-3319.
1041
00:45:07,809 --> 00:45:10,145
But I'm not there right now.
1042
00:45:20,071 --> 00:45:22,240
(kissing)
1043
00:45:27,954 --> 00:45:30,749
(waves crashing)
1044
00:45:39,174 --> 00:45:40,008
- Morning.
1045
00:45:41,634 --> 00:45:42,886
- Good morning.
1046
00:45:45,388 --> 00:45:47,974
- Don't forget to roll over.
1047
00:45:47,974 --> 00:45:51,061
- (giggles) I won't.
1048
00:45:53,521 --> 00:45:55,899
(kissing)
1049
00:45:55,899 --> 00:45:58,276
Wake me at noon, okay?
1050
00:45:58,276 --> 00:45:59,110
- Okay.
1051
00:45:59,110 --> 00:45:59,945
- Okay.
1052
00:46:08,578 --> 00:46:10,914
(shuffling)
1053
00:46:16,962 --> 00:46:20,715
(kitchen appliance whirring)
1054
00:46:26,805 --> 00:46:29,640
(paper crinkling)
1055
00:46:32,685 --> 00:46:35,313
(ominous music)
1056
00:46:40,568 --> 00:46:42,904
(shuffling)
1057
00:46:52,873 --> 00:46:53,706
Hey.
1058
00:46:57,168 --> 00:46:58,962
What are you doing?
1059
00:46:58,962 --> 00:47:00,630
- Oh, making coffee.
1060
00:47:03,091 --> 00:47:05,218
Tim was a drug dealer.
1061
00:47:05,218 --> 00:47:07,262
Now he's a dead drug dealer.
1062
00:47:07,262 --> 00:47:08,763
- Tim wasn't a drug dealer.
1063
00:47:08,763 --> 00:47:11,975
- "Investment banker" you
call it what you want.
1064
00:47:11,975 --> 00:47:13,852
He didn't push on
street corners,
1065
00:47:13,852 --> 00:47:16,396
but he was definitely involved.
1066
00:47:18,064 --> 00:47:19,900
- You have no idea.
1067
00:47:19,900 --> 00:47:22,610
- Yeah, I have an idea.
1068
00:47:22,610 --> 00:47:26,447
See, Tim moved money,
he brokered deals.
1069
00:47:26,447 --> 00:47:30,326
My hunch is he did
it all on the phone,
1070
00:47:30,326 --> 00:47:33,246
this way there'd be
no personal contact.
1071
00:47:33,246 --> 00:47:34,080
- Go on.
1072
00:47:36,666 --> 00:47:39,085
- Mr. A's got money to spend.
1073
00:47:39,085 --> 00:47:42,923
Tim finds Mr. B who's got
drugs or whatever to sell.
1074
00:47:42,923 --> 00:47:44,715
Money gets put
into Tim's account,
1075
00:47:44,715 --> 00:47:47,052
they transfer good,
money passes, Tim gets
1076
00:47:47,052 --> 00:47:51,264
a percentage, no fuss,
no muss, he's out.
1077
00:47:51,264 --> 00:47:55,643
- Wow, you're a lot
smarter than Tim thought.
1078
00:47:55,643 --> 00:47:57,103
- Only thing is I don't know
1079
00:47:57,103 --> 00:47:59,022
what the hell his
latest deal is.
1080
00:47:59,022 --> 00:48:01,191
- Something weird?
1081
00:48:01,191 --> 00:48:02,943
- Yeah, somebody
broke in here and
1082
00:48:02,943 --> 00:48:06,696
trashed the place
looking for something.
1083
00:48:06,696 --> 00:48:09,532
Our boy was not on good
terms with these people.
1084
00:48:09,532 --> 00:48:11,034
I don't know who he
was involved with
1085
00:48:11,034 --> 00:48:12,368
or what he was up
to, but it doesn't
1086
00:48:12,368 --> 00:48:13,578
take a lot to figure
out that it had
1087
00:48:13,578 --> 00:48:17,707
something to do with
that boat blowing up.
1088
00:48:17,707 --> 00:48:20,460
- So what are you gonna do?
1089
00:48:20,460 --> 00:48:23,463
- They still think I'm Tim.
1090
00:48:23,463 --> 00:48:24,839
- And they'll still think you're
1091
00:48:24,839 --> 00:48:27,633
Tim when they blow
your head off.
1092
00:48:27,633 --> 00:48:31,137
Listen to me cowboy, get
out now while you can.
1093
00:48:31,137 --> 00:48:34,140
That's the best advice
you'll ever get from me.
1094
00:48:34,140 --> 00:48:36,351
- And what happens to you?
1095
00:48:36,351 --> 00:48:38,103
- Forget about me, okay?
1096
00:48:38,103 --> 00:48:39,395
Because if you go through with
1097
00:48:39,395 --> 00:48:41,731
this deal they're
going to kill you.
1098
00:48:41,731 --> 00:48:43,899
You're a nice guy.
1099
00:48:43,899 --> 00:48:46,611
Don't follow in Tim's footsteps.
1100
00:48:46,611 --> 00:48:48,404
- So you think he's dead.
1101
00:48:48,404 --> 00:48:49,822
- After what you told me at the
1102
00:48:49,822 --> 00:48:52,825
club that was my
first thought, yes.
1103
00:48:54,995 --> 00:48:59,749
Then I realized that I had to
start thinking about myself.
1104
00:48:59,749 --> 00:49:01,876
- So you're involved in this?
1105
00:49:01,876 --> 00:49:04,670
- I was involved,
but I'm not anymore.
1106
00:49:04,670 --> 00:49:07,048
- If I were you,
I'd go to the feds.
1107
00:49:07,048 --> 00:49:08,466
I mean you have enough
information, they'll just
1108
00:49:08,466 --> 00:49:11,761
let you, they'd let you
walk, they love you.
1109
00:49:11,761 --> 00:49:16,432
- Wait a second, you
are suggesting that
I become a snitch?
1110
00:49:16,432 --> 00:49:18,018
I can't do that.
1111
00:49:18,018 --> 00:49:19,852
I can't trust anybody.
1112
00:49:20,895 --> 00:49:24,315
- Is that why you slept with me?
1113
00:49:24,315 --> 00:49:25,150
- No.
1114
00:49:26,317 --> 00:49:29,237
I slept with you
because I wanted to.
1115
00:49:30,821 --> 00:49:33,699
This is crazy,
cowboy, don't do it.
1116
00:49:36,244 --> 00:49:38,496
- You gonna help me or not?
1117
00:49:39,664 --> 00:49:40,748
- All right, if
you are determined
1118
00:49:40,748 --> 00:49:42,917
to do this, this is my advice.
1119
00:49:42,917 --> 00:49:46,337
I would lay low for a couple
of days, get the cash,
1120
00:49:46,337 --> 00:49:49,132
dish it out, and then
get the hell out of town.
1121
00:49:49,132 --> 00:49:50,383
You don't owe them anything,
1122
00:49:50,383 --> 00:49:53,344
they're not gonna
come after you.
1123
00:49:53,344 --> 00:49:56,681
Maybe I can get out of here too.
1124
00:49:56,681 --> 00:49:58,683
- Is that what you want?
1125
00:50:03,063 --> 00:50:05,356
- I'll see you at the club.
1126
00:50:08,776 --> 00:50:09,610
- Okay.
1127
00:50:10,945 --> 00:50:14,157
(dramatic flute music)
1128
00:50:15,575 --> 00:50:19,704
(hip hop music)
(crowd chatter)
1129
00:50:21,872 --> 00:50:23,166
Hey, Vic!
1130
00:50:23,166 --> 00:50:24,792
- Hey, Tim's friend,
how's it going?
1131
00:50:24,792 --> 00:50:26,502
- Well I'm not so sure.
1132
00:50:26,502 --> 00:50:27,795
Things have been
a little strange
1133
00:50:27,795 --> 00:50:29,047
since Tim left on business.
1134
00:50:29,047 --> 00:50:30,381
- Yeah?
1135
00:50:30,381 --> 00:50:31,882
Well he told me to give
you whatever you needed.
1136
00:50:31,882 --> 00:50:33,051
So what do you need?
1137
00:50:33,051 --> 00:50:34,552
- You heard from him?
1138
00:50:34,552 --> 00:50:35,928
- Not since he left.
1139
00:50:35,928 --> 00:50:37,222
That's not unusual.
1140
00:50:37,222 --> 00:50:38,431
Hey man, look, let me
talk to you in a minute.
1141
00:50:38,431 --> 00:50:39,432
- All right.
1142
00:50:57,158 --> 00:50:57,992
- Hey Tim.
1143
00:50:59,244 --> 00:51:00,453
- Barry.
1144
00:51:00,453 --> 00:51:01,954
Tim's friend, remember?
1145
00:51:01,954 --> 00:51:04,415
- Oh, yeah, I forgot.
1146
00:51:04,415 --> 00:51:05,750
So where is he anyway?
1147
00:51:05,750 --> 00:51:07,460
I haven't got the
chance to meet him.
1148
00:51:07,460 --> 00:51:09,462
- He's away on business.
1149
00:51:10,380 --> 00:51:11,881
How about a drink?
1150
00:51:12,923 --> 00:51:15,135
- I'm sorry, I can't.
1151
00:51:15,135 --> 00:51:16,177
I'm on duty.
1152
00:51:17,595 --> 00:51:18,388
- For me.
1153
00:51:19,639 --> 00:51:22,225
- I'm so dumb sometimes.
1154
00:51:22,225 --> 00:51:25,019
- (laughs) Don't worry about it.
1155
00:51:25,019 --> 00:51:25,978
Scotch, rocks--
1156
00:51:25,978 --> 00:51:28,189
- With a splash, I remember now.
1157
00:51:28,189 --> 00:51:29,607
- Very good.
1158
00:51:29,607 --> 00:51:31,317
Hey, how's the acting?
1159
00:51:31,317 --> 00:51:32,777
- I have an audition.
1160
00:51:32,777 --> 00:51:34,570
- Good for you, for what?
1161
00:51:34,570 --> 00:51:36,114
- Video I think.
1162
00:51:36,114 --> 00:51:38,824
Anyway, there's not a lot of
words, so I should be okay.
1163
00:51:38,824 --> 00:51:41,952
- (laughs) Well good luck.
1164
00:51:41,952 --> 00:51:43,829
- You're not supposed
to say good luck.
1165
00:51:43,829 --> 00:51:45,039
You're supposed to
say break a leg,
1166
00:51:45,039 --> 00:51:46,791
I mean why anyone
would wanna see
1167
00:51:46,791 --> 00:51:48,668
someone break someone's leg is--
1168
00:51:48,668 --> 00:51:49,502
- Brooke.
1169
00:51:52,880 --> 00:51:54,465
- Thank you.
1170
00:51:54,465 --> 00:51:57,635
(jazzy hip hop music)
1171
00:52:01,639 --> 00:52:02,723
- Hey cowboy.
1172
00:52:03,641 --> 00:52:04,475
- Hey.
1173
00:52:04,475 --> 00:52:06,186
- You sure look at home.
1174
00:52:06,186 --> 00:52:08,979
- How you doing
since last night?
1175
00:52:09,814 --> 00:52:10,898
- Oh I'm doing good.
1176
00:52:10,898 --> 00:52:11,732
- Good.
1177
00:52:12,650 --> 00:52:14,860
- I get off at 2.
1178
00:52:14,860 --> 00:52:16,111
- I'll be here.
1179
00:52:17,863 --> 00:52:22,034
(jazzy hip hop music)
(crowd chatter)
1180
00:52:31,586 --> 00:52:34,464
Hey Vic, listen, I
think that Tim, I think
1181
00:52:34,464 --> 00:52:36,966
he was involved in
a boating accident.
1182
00:52:36,966 --> 00:52:38,718
- You wanna explain what the
hell you're talking about?
1183
00:52:38,718 --> 00:52:40,010
- Did you see on the news where
1184
00:52:40,010 --> 00:52:42,012
that boat blew up off Catalina?
1185
00:52:42,012 --> 00:52:44,557
I think that's the boat
that Tim chartered.
1186
00:52:44,557 --> 00:52:47,101
I think somebody killed him.
1187
00:52:47,101 --> 00:52:50,104
You guys were partners right?
1188
00:52:50,104 --> 00:52:52,232
- We're partners
only in this club.
1189
00:52:52,232 --> 00:52:54,108
I sold him a piece
of the action.
1190
00:52:54,108 --> 00:52:57,111
- But you knew what
deals he was into.
1191
00:52:57,111 --> 00:52:58,446
Drugs maybe?
1192
00:52:58,446 --> 00:53:01,115
- Everybody's got
their own opinions.
1193
00:53:01,115 --> 00:53:02,575
I keep mine to myself.
1194
00:53:02,575 --> 00:53:03,868
Maybe you oughta do the same.
1195
00:53:03,868 --> 00:53:05,077
- Yeah, well somebody broke into
1196
00:53:05,077 --> 00:53:06,621
his house while I was in it.
1197
00:53:06,621 --> 00:53:08,956
- Maybe you oughta just pack
up and go back to St. Louis.
1198
00:53:08,956 --> 00:53:09,790
- Maybe.
1199
00:53:11,209 --> 00:53:13,211
- Well hey man, I don't know
anything, so I can't help you.
1200
00:53:13,211 --> 00:53:14,879
- Look, Vic, if you
hear anything, or if
1201
00:53:14,879 --> 00:53:18,258
anything occurs to
you, will you call me?
1202
00:53:22,094 --> 00:53:25,097
Hey, Tim said if I
needed anything right?
1203
00:53:25,097 --> 00:53:26,266
- I'll think about it.
1204
00:53:26,266 --> 00:53:27,267
- Thank you.
1205
00:53:34,023 --> 00:53:36,234
(gentle synthesizer music)
1206
00:53:36,234 --> 00:53:38,736
(Syd giggles)
1207
00:53:40,488 --> 00:53:43,449
Does this seem a
little strange to you?
1208
00:53:43,449 --> 00:53:45,826
- What are you talking about?
1209
00:53:45,826 --> 00:53:48,829
- You know, me and
you in Tim's bed.
1210
00:53:50,248 --> 00:53:54,209
- Oh you're more provincial
than I thought, cowboy.
1211
00:53:54,209 --> 00:53:56,879
I told you Tim and
I are no longer.
1212
00:53:56,879 --> 00:53:58,172
Would it mean anything less if
1213
00:53:58,172 --> 00:54:01,592
we did it on the kitchen floor?
1214
00:54:01,592 --> 00:54:03,093
- It might be more fun, but...
1215
00:54:03,093 --> 00:54:04,262
- Oh no.
1216
00:54:04,262 --> 00:54:05,805
- Depending on
what tools you got.
1217
00:54:05,805 --> 00:54:07,640
(laughter)
1218
00:54:07,640 --> 00:54:10,935
Why don't we go to your
house once in a while?
1219
00:54:10,935 --> 00:54:13,771
- Sure, sure,
whenever you'd like.
1220
00:54:15,481 --> 00:54:16,566
- How was he?
1221
00:54:19,652 --> 00:54:21,612
- You did not just
ask me that question.
1222
00:54:21,612 --> 00:54:22,697
- What's the big deal?
1223
00:54:22,697 --> 00:54:23,781
- That is so stupid.
1224
00:54:23,781 --> 00:54:24,699
- No it's not.
1225
00:54:24,699 --> 00:54:26,617
- Why do men always have to...
1226
00:54:26,617 --> 00:54:29,620
Who am I here with
right now, huh?
1227
00:54:29,620 --> 00:54:30,455
You.
1228
00:54:31,289 --> 00:54:32,748
Isn't that enough?
1229
00:54:36,961 --> 00:54:41,048
(increasingly tense flute music)
1230
00:54:56,814 --> 00:54:59,149
(shuffling)
1231
00:55:06,824 --> 00:55:10,160
(phone rings)
1232
00:55:10,160 --> 00:55:13,373
- Who the hell's
this at 4 o'clock?
1233
00:55:13,373 --> 00:55:14,832
- You know what, this
might be the last time
1234
00:55:14,832 --> 00:55:18,961
for you to make this
deal, do you wanna do it?
1235
00:55:18,961 --> 00:55:19,795
- Yeah.
1236
00:55:19,795 --> 00:55:20,630
- Yeah.
1237
00:55:28,638 --> 00:55:31,015
(ominous music)
1238
00:55:31,015 --> 00:55:32,475
- (Barry As Tim) Hola.
1239
00:55:32,475 --> 00:55:36,061
- Where you been, you
didn't answer last night.
1240
00:55:36,061 --> 00:55:38,105
- I'm sick, what's up?
1241
00:55:38,105 --> 00:55:40,107
- You wanna do business?
1242
00:55:41,567 --> 00:55:42,943
- What do you want?
1243
00:55:42,943 --> 00:55:44,695
- You tell me, amigo.
1244
00:55:44,695 --> 00:55:46,531
I got if you got.
1245
00:55:46,531 --> 00:55:47,740
- I got.
1246
00:55:47,740 --> 00:55:49,158
3.5
1247
00:55:49,158 --> 00:55:51,243
- I can cover it.
1248
00:55:51,243 --> 00:55:52,787
- How soon?
1249
00:55:52,787 --> 00:55:54,329
- You in a hurry?
1250
00:55:54,329 --> 00:55:55,956
- The opposite.
1251
00:55:55,956 --> 00:55:57,041
I need time.
1252
00:55:57,041 --> 00:55:59,419
- Time I don't got.
1253
00:55:59,419 --> 00:56:01,253
- It came up unexpected.
1254
00:56:01,253 --> 00:56:02,880
I wasn't sure I could do it.
1255
00:56:02,880 --> 00:56:04,965
- Then why didn't you call?
1256
00:56:04,965 --> 00:56:06,717
- Having a problem
with my computer.
1257
00:56:06,717 --> 00:56:07,718
How soon?
1258
00:56:07,718 --> 00:56:09,136
- Two days.
1259
00:56:09,136 --> 00:56:10,763
- Three.
1260
00:56:10,763 --> 00:56:12,807
- You know, some days I
wish I was a lettuce picker.
1261
00:56:12,807 --> 00:56:14,559
Okay, put it in the account.
1262
00:56:14,559 --> 00:56:16,686
- I told you, I got a
problem with my computer.
1263
00:56:16,686 --> 00:56:18,187
(Seller laughs)
1264
00:56:18,187 --> 00:56:19,647
It's not that funny.
1265
00:56:19,647 --> 00:56:22,232
- You live by the computer,
you die by the computer.
1266
00:56:22,232 --> 00:56:23,984
Me, I'm a little old fashioned.
1267
00:56:23,984 --> 00:56:25,235
I don't like to use anything I
1268
00:56:25,235 --> 00:56:27,029
don't understand how it works.
1269
00:56:27,029 --> 00:56:28,197
- Well I can't get the money
1270
00:56:28,197 --> 00:56:30,199
until I get things
working again.
1271
00:56:30,199 --> 00:56:32,743
- Sometimes I worry
about you, man.
1272
00:56:32,743 --> 00:56:34,244
- I need more time.
1273
00:56:34,244 --> 00:56:38,248
- You try anything funny,
you know what happens.
1274
00:56:40,668 --> 00:56:42,503
(Barry hangs up)
1275
00:56:42,503 --> 00:56:45,881
- Well that was very impressive.
1276
00:56:45,881 --> 00:56:48,843
How'd you learn to do
that with your voice?
1277
00:56:48,843 --> 00:56:51,053
- (Normal Voice) Well...
1278
00:56:51,053 --> 00:56:53,556
Me and Tim used to mess
with girls' heads, we used
1279
00:56:53,556 --> 00:56:57,477
to make believe we were each
other, drive them crazy.
1280
00:56:57,477 --> 00:56:59,061
- Oh, how charming.
1281
00:57:00,646 --> 00:57:04,149
Well congratulations,
you're now a dealer.
1282
00:57:05,025 --> 00:57:05,860
- Drugs?
1283
00:57:07,653 --> 00:57:09,404
- Merchandise.
1284
00:57:09,404 --> 00:57:11,491
That's the way Tim liked it.
1285
00:57:11,491 --> 00:57:13,951
It didn't matter
what got traded.
1286
00:57:13,951 --> 00:57:16,662
I'd stick to that point of view.
1287
00:57:17,622 --> 00:57:19,957
- The point of no return, huh?
1288
00:57:19,957 --> 00:57:21,792
- Yeah, I'd say
so, I mean if you
1289
00:57:21,792 --> 00:57:23,210
backed out now you might make a
1290
00:57:23,210 --> 00:57:25,796
whole lot of people really mad.
1291
00:57:27,422 --> 00:57:29,717
- I need to get the money.
1292
00:57:29,717 --> 00:57:31,093
I know that it's
in Tim's computer,
1293
00:57:31,093 --> 00:57:34,388
but I can't access
without the password.
1294
00:57:35,848 --> 00:57:39,977
When it's time to make this
deal, what the hell do I do?
1295
00:57:39,977 --> 00:57:42,855
- Call Dean, he'll
know what to do.
1296
00:57:42,855 --> 00:57:44,940
- And what if he doesn't?
1297
00:57:47,026 --> 00:57:50,320
- Then it was nice
knowing you, cowboy.
1298
00:57:56,160 --> 00:57:58,746
(dogs barking)
1299
00:58:00,665 --> 00:58:01,499
- Dean?
1300
00:58:02,416 --> 00:58:03,250
Hey.
1301
00:58:03,250 --> 00:58:04,418
- Oh hey, man.
1302
00:58:05,628 --> 00:58:07,421
- I got a question for you.
1303
00:58:07,421 --> 00:58:08,338
- Shoot.
1304
00:58:08,338 --> 00:58:09,632
- The other day you dropped off
1305
00:58:09,632 --> 00:58:12,009
some software programs for Tim.
1306
00:58:12,009 --> 00:58:13,886
- Yeah, I promised to
clean them up for him.
1307
00:58:13,886 --> 00:58:15,387
- Do you know what was on them?
1308
00:58:15,387 --> 00:58:17,347
- Spreadsheets.
1309
00:58:17,347 --> 00:58:18,933
Online banking stuff.
1310
00:58:18,933 --> 00:58:20,475
I set up his whole system.
1311
00:58:20,475 --> 00:58:22,520
I set up his PC, he
gives me stock tips.
1312
00:58:22,520 --> 00:58:24,939
- You think you could
retrieve his password?
1313
00:58:24,939 --> 00:58:26,190
- Highly illegal.
1314
00:58:26,190 --> 00:58:28,108
- Listen, you gotta
trust me on this, okay?
1315
00:58:28,108 --> 00:58:29,443
- Yeah, why's that?
1316
00:58:29,443 --> 00:58:31,361
- Remember the other day
when that, on the news,
1317
00:58:31,361 --> 00:58:34,156
that boat exploded off
Catalina, you remember that?
1318
00:58:34,156 --> 00:58:35,365
- Yeah, what about it?
1319
00:58:35,365 --> 00:58:37,284
- Tim was on that boat.
1320
00:58:38,744 --> 00:58:42,832
I think Tim is dead and I
think somebody killed him.
1321
00:58:42,832 --> 00:58:43,666
- Whoa.
1322
00:58:44,667 --> 00:58:46,168
I don't want no part of this.
1323
00:58:46,168 --> 00:58:48,503
- Look, I need to find out
who killed Tim and why,
1324
00:58:48,503 --> 00:58:51,298
but I can't do that unless
I get into his files.
1325
00:58:51,298 --> 00:58:52,216
- Go to the cops.
1326
00:58:52,216 --> 00:58:53,884
- No, not yet.
1327
00:58:53,884 --> 00:58:55,427
Look, you can stand
by me, you can look
1328
00:58:55,427 --> 00:58:56,721
over my shoulder
and see that I won't
1329
00:58:56,721 --> 00:58:58,472
take a friggin' dime,
okay, but I have to
1330
00:58:58,472 --> 00:59:00,099
know what he was up
to so I can maybe
1331
00:59:00,099 --> 00:59:02,309
help him, or at least
find out who killed him.
1332
00:59:02,309 --> 00:59:04,144
- Maybe somebody did kill him.
1333
00:59:04,144 --> 00:59:07,314
Maybe they'd be after us next.
1334
00:59:07,314 --> 00:59:10,234
- All I'm asking
is is it possible?
1335
00:59:12,695 --> 00:59:15,364
- It's there, on the
hard drive somewhere.
1336
00:59:15,364 --> 00:59:18,033
The key is figuring
out how to expose it.
1337
00:59:18,033 --> 00:59:20,077
- Like a needle in a haystack.
1338
00:59:20,077 --> 00:59:21,286
- Not that bad.
1339
00:59:21,286 --> 00:59:22,705
We'll use the power
of the processor
1340
00:59:22,705 --> 00:59:25,082
to help us find the needle.
1341
00:59:25,082 --> 00:59:27,752
I can't believe I'm saying this.
1342
00:59:29,962 --> 00:59:32,547
Let me clean this stuff
up and I'll go with you.
1343
00:59:32,547 --> 00:59:34,675
- All right, cool, thanks.
1344
00:59:34,675 --> 00:59:37,678
(tense jazzy music)
1345
00:59:41,348 --> 00:59:42,307
Anything?
1346
00:59:42,307 --> 00:59:44,810
- Nothing yet, but not to worry.
1347
00:59:44,810 --> 00:59:46,896
(typing)
1348
00:59:49,314 --> 00:59:51,817
(phone rings)
1349
01:00:01,201 --> 01:00:02,327
- (Barry As Tim) Hola
1350
01:00:02,327 --> 01:00:03,495
- That you?
1351
01:00:03,495 --> 01:00:04,830
I thought you were still away.
1352
01:00:04,830 --> 01:00:06,123
- I'm back, what's up?
1353
01:00:06,123 --> 01:00:07,917
- Your buddy was in here.
1354
01:00:07,917 --> 01:00:09,168
Said he thought you were dead,
1355
01:00:09,168 --> 01:00:11,086
something about a
boat blowing up.
1356
01:00:11,086 --> 01:00:12,713
What the hell's going on, Tim?
1357
01:00:12,713 --> 01:00:16,175
- I don't know,
he's a little wacky.
1358
01:00:16,175 --> 01:00:18,052
Forget about him,
why'd you call?
1359
01:00:18,052 --> 01:00:20,638
- Told me you were stalling
on some payments, right?
1360
01:00:20,638 --> 01:00:22,597
Guy was in here looking for you.
1361
01:00:22,597 --> 01:00:23,598
- Really?
1362
01:00:23,598 --> 01:00:24,850
- If I had to bet, I'd say this
1363
01:00:24,850 --> 01:00:27,645
guys was used to
collecting debts.
1364
01:00:30,314 --> 01:00:31,816
- What did you tell him?
1365
01:00:31,816 --> 01:00:33,150
- Nothing.
1366
01:00:33,150 --> 01:00:35,695
But Timmy, if I was you
I'd stay on my toes.
1367
01:00:35,695 --> 01:00:39,657
This guy looks like he may eat
small children for breakfast.
1368
01:00:39,657 --> 01:00:40,908
- All right Vic, thanks.
1369
01:00:40,908 --> 01:00:41,867
- Sure thing.
1370
01:00:41,867 --> 01:00:42,617
- I'll get back to you later.
1371
01:00:42,617 --> 01:00:43,452
Oh, Vic.
1372
01:00:44,411 --> 01:00:46,163
My friend Barry Rengler.
1373
01:00:46,163 --> 01:00:48,082
- You still want me to
give him an open tab?
1374
01:00:48,082 --> 01:00:51,126
Think the guy's a little too
nosy if you want my opinion.
1375
01:00:51,126 --> 01:00:52,252
- He's a good friend of mine,
1376
01:00:52,252 --> 01:00:54,213
you give him whatever he needs.
1377
01:00:54,213 --> 01:00:55,756
- Whatever you want.
1378
01:00:55,756 --> 01:00:57,717
- Thanks, bye.
1379
01:00:57,717 --> 01:01:01,095
(Barry hangs up)
1380
01:01:01,095 --> 01:01:04,348
(dramatic jazzy music)
1381
01:01:16,736 --> 01:01:18,570
- What do you want?
1382
01:01:18,570 --> 01:01:19,947
Get the hell out.
1383
01:01:21,031 --> 01:01:21,824
- Leon.
1384
01:01:23,033 --> 01:01:25,119
- I'm not buying nothing.
1385
01:01:26,328 --> 01:01:27,913
And I'm not signing nothing.
1386
01:01:27,913 --> 01:01:29,749
- Come on, you
don't remember me?
1387
01:01:29,749 --> 01:01:31,208
- No.
1388
01:01:31,208 --> 01:01:32,001
Should I?
1389
01:01:33,085 --> 01:01:34,211
Who the hell are you?
1390
01:01:34,211 --> 01:01:36,463
- Leon, it's Barry Rengler.
1391
01:01:38,090 --> 01:01:38,924
- Jesus.
1392
01:01:40,050 --> 01:01:42,011
It's been a long time.
1393
01:01:42,011 --> 01:01:44,930
- I know, since
you left St. Louis.
1394
01:01:45,890 --> 01:01:48,225
You heard from Tim recently?
1395
01:01:49,351 --> 01:01:51,145
- I told him I don't have room
1396
01:01:51,145 --> 01:01:54,064
for all that stuff
he's keeping here.
1397
01:01:54,064 --> 01:01:56,566
Not a friggin' storage locker.
1398
01:01:59,319 --> 01:02:01,739
You come all the
way out to LA to
1399
01:02:01,739 --> 01:02:04,324
have to come to me to find him?
1400
01:02:04,324 --> 01:02:06,285
- Not exactly.
1401
01:02:06,285 --> 01:02:07,577
I've been with him.
1402
01:02:07,577 --> 01:02:10,205
Matter of fact, I'm
staying at his place.
1403
01:02:10,205 --> 01:02:11,581
Only thing is he had
to go out of town
1404
01:02:11,581 --> 01:02:13,083
on business and I
was wondering if--
1405
01:02:13,083 --> 01:02:17,212
- Hasn't he given you
enough trouble already?
1406
01:02:17,212 --> 01:02:19,423
- Come on Leon, that
was a long time ago.
1407
01:02:19,423 --> 01:02:20,841
It wasn't his fault.
1408
01:02:20,841 --> 01:02:24,053
The academy made
scapegoats of all of us.
1409
01:02:24,053 --> 01:02:26,513
- You were always a smart kid.
1410
01:02:27,472 --> 01:02:28,849
Smarter than him.
1411
01:02:29,850 --> 01:02:31,018
Well I thought.
1412
01:02:33,062 --> 01:02:33,771
Maybe not.
1413
01:02:37,607 --> 01:02:38,442
- Leon...
1414
01:02:42,947 --> 01:02:46,200
There's a good
possibility Tim is dead.
1415
01:02:48,077 --> 01:02:49,787
He rented a boat
and was going to
1416
01:02:49,787 --> 01:02:52,790
Catalina and there
was an explosion.
1417
01:02:56,126 --> 01:02:57,711
- Accident?
1418
01:02:57,711 --> 01:02:58,545
- Maybe.
1419
01:02:59,588 --> 01:03:00,422
Maybe not.
1420
01:03:01,715 --> 01:03:02,800
I'm not sure.
1421
01:03:06,761 --> 01:03:07,596
- Figures.
1422
01:03:08,680 --> 01:03:10,765
All the crap he was into.
1423
01:03:13,227 --> 01:03:17,898
Wallow in the mud, you
make enemies with the pigs.
1424
01:03:17,898 --> 01:03:22,069
- Just wondering if there
was anything you've heard.
1425
01:03:24,864 --> 01:03:25,697
- No.
1426
01:03:27,032 --> 01:03:28,617
- That's it?
1427
01:03:28,617 --> 01:03:30,911
- What do you want?
1428
01:03:30,911 --> 01:03:33,080
You want me to fall apart?
1429
01:03:37,667 --> 01:03:41,588
- Is there anything you
need, anything I can get you?
1430
01:03:41,588 --> 01:03:43,673
- Nothing you can get me.
1431
01:03:49,972 --> 01:03:54,143
- Well if you do hear anything,
I'd appreciate a phone call.
1432
01:03:55,560 --> 01:03:57,271
I'll be at his place.
1433
01:03:58,688 --> 01:04:01,901
(dramatic flute music)
1434
01:04:14,704 --> 01:04:15,705
- Excuse me.
1435
01:04:16,999 --> 01:04:18,167
You live here?
1436
01:04:19,251 --> 01:04:20,878
- What can I do for you?
1437
01:04:20,878 --> 01:04:23,172
- You know someone by the
name of Barry Rengler?
1438
01:04:23,172 --> 01:04:26,926
R-E-N-G-L-E-R, Rengler.
1439
01:04:26,926 --> 01:04:27,842
- Barry Rengler?
1440
01:04:27,842 --> 01:04:30,137
- Yeah, do you know him?
1441
01:04:30,137 --> 01:04:31,430
- Yeah.
1442
01:04:31,430 --> 01:04:34,766
- Well he was involved
in a boat explosion.
1443
01:04:34,766 --> 01:04:36,268
- The one that I
saw in the news?
1444
01:04:36,268 --> 01:04:37,561
- Yeah, the charter
operator said
1445
01:04:37,561 --> 01:04:40,564
he was the one who
took out the boat.
1446
01:04:42,900 --> 01:04:44,776
- How'd you end up here?
1447
01:04:44,776 --> 01:04:46,403
- Mr. Renger's from
St. Louis, and the
1448
01:04:46,403 --> 01:04:47,988
record shows that
there was a phone call
1449
01:04:47,988 --> 01:04:49,739
made from here last week to the
1450
01:04:49,739 --> 01:04:51,741
Missouri DMV requesting
a reissue of his
1451
01:04:51,741 --> 01:04:56,205
driver's license, how well
did you know Mr. Rengler?
1452
01:04:56,205 --> 01:04:59,249
- You ask me that like
you think he's dead.
1453
01:04:59,249 --> 01:05:03,295
- Well I'm afraid that
he probably is, Mister...
1454
01:05:05,297 --> 01:05:06,840
- Gates, Tim Gates.
1455
01:05:08,300 --> 01:05:10,510
I knew him very well, he
was a good friend of mine.
1456
01:05:10,510 --> 01:05:12,512
- Yeah, well Mr. Gates,
I'm afraid it's very
1457
01:05:12,512 --> 01:05:15,349
likely that you friend
died in that explosion.
1458
01:05:15,349 --> 01:05:16,516
Now anything you can do to help
1459
01:05:16,516 --> 01:05:19,519
us out would be
greatly appreciated.
1460
01:05:21,105 --> 01:05:23,523
- Well he came here to visit.
1461
01:05:26,901 --> 01:05:30,447
He's got some stuff in the
house if you wanna check it out.
1462
01:05:30,447 --> 01:05:32,282
You know something,
he told me that
1463
01:05:32,282 --> 01:05:33,742
he lost his wallet, but I never
1464
01:05:33,742 --> 01:05:36,661
really thought anything of it.
1465
01:05:36,661 --> 01:05:38,413
- Well that's another
odd fact because we found
1466
01:05:38,413 --> 01:05:41,500
a wallet in the debris
after the explosion.
1467
01:05:41,500 --> 01:05:42,459
- You found his wallet?
1468
01:05:42,459 --> 01:05:43,668
- Yeah, that's how we identified
1469
01:05:43,668 --> 01:05:45,212
him as the person who
paid for the boat.
1470
01:05:45,212 --> 01:05:47,922
- He told me he lost it.
1471
01:05:47,922 --> 01:05:51,218
- So then I assume you know
nothing about any of this.
1472
01:05:51,218 --> 01:05:53,178
- No, nothing.
1473
01:05:53,178 --> 01:05:56,848
- Well you call me at this
number if anything comes up.
1474
01:05:56,848 --> 01:05:57,766
- Yeah, sure.
1475
01:05:57,766 --> 01:05:58,850
- Thanks very much.
1476
01:05:58,850 --> 01:05:59,726
- You're welcome.
1477
01:05:59,726 --> 01:06:00,560
- Okay.
1478
01:06:08,902 --> 01:06:12,364
(dramatic trumpet music)
1479
01:06:44,229 --> 01:06:46,731
(toilet flushes)
1480
01:06:46,731 --> 01:06:49,484
(dramatic sting)
1481
01:06:51,528 --> 01:06:54,281
- Sense of tension in the air.
1482
01:06:54,281 --> 01:06:56,075
Don't you think?
1483
01:06:56,075 --> 01:06:57,951
All right, here's the thing.
1484
01:06:57,951 --> 01:07:01,663
I know there's a young lady
asleep in the next room.
1485
01:07:01,663 --> 01:07:03,540
I would hate to wake her.
1486
01:07:03,540 --> 01:07:04,374
You agree?
1487
01:07:05,500 --> 01:07:06,710
I think you do.
1488
01:07:07,877 --> 01:07:11,548
Because if she wakes up,
I'll have to kill her.
1489
01:07:12,716 --> 01:07:15,385
I know you don't
want that, right?
1490
01:07:16,803 --> 01:07:18,930
(muffled grunting)
1491
01:07:18,930 --> 01:07:20,932
Do we have an agreement?
1492
01:07:24,853 --> 01:07:26,646
(dramatic sting)
1493
01:07:26,646 --> 01:07:29,399
(glass shatters)
1494
01:07:31,318 --> 01:07:33,903
I think you know why I'm here.
1495
01:07:33,903 --> 01:07:35,614
(mumbles).
1496
01:07:35,614 --> 01:07:38,117
You've been holding
onto cash that
1497
01:07:38,117 --> 01:07:41,203
belongs to someone
else, haven't you?
1498
01:07:42,371 --> 01:07:43,747
Okay, I understand
you're concerned
1499
01:07:43,747 --> 01:07:45,624
about not making any noise.
1500
01:07:45,624 --> 01:07:49,794
The least you could do is
nod, I mean just to be polite.
1501
01:07:51,796 --> 01:07:52,631
Good.
1502
01:07:54,007 --> 01:07:55,467
There's a growing
concern gnawing at
1503
01:07:55,467 --> 01:07:57,761
my clients, Mr.
Gates, that's perhaps
1504
01:07:57,761 --> 01:08:01,140
you do not intend
on ever paying them.
1505
01:08:01,140 --> 01:08:02,974
They're worried that
because you normally
1506
01:08:02,974 --> 01:08:06,770
deal with sedate
professionals, that you feel
1507
01:08:06,770 --> 01:08:11,358
that you can do this
with a sense of impunity.
1508
01:08:11,358 --> 01:08:13,402
He has asked me to
impress upon you
1509
01:08:13,402 --> 01:08:15,028
the extent to which
that (mumbles) is
1510
01:08:15,028 --> 01:08:16,530
an error and that he expects his
1511
01:08:16,530 --> 01:08:19,199
money within a matters of hours.
1512
01:08:20,659 --> 01:08:23,620
It's actually good that
you're so uncommunicative
1513
01:08:23,620 --> 01:08:25,664
because I'm not
here to discuss the
1514
01:08:25,664 --> 01:08:27,916
relative points of
the issue, I'm simply
1515
01:08:27,916 --> 01:08:30,127
here to deliver
a message through
1516
01:08:30,127 --> 01:08:33,380
the impressive use
of multimedia tools.
1517
01:08:40,262 --> 01:08:41,680
Such as this one.
1518
01:08:43,014 --> 01:08:45,267
(cranking)
1519
01:08:48,187 --> 01:08:50,980
(Barry groaning)
1520
01:08:56,528 --> 01:08:58,780
(coughing)
1521
01:08:59,948 --> 01:09:02,701
That was your ear drum.
1522
01:09:02,701 --> 01:09:05,412
A little bit further
and you wouldn't
1523
01:09:05,412 --> 01:09:08,122
be hearing at all on that side.
1524
01:09:08,122 --> 01:09:10,584
Fortunately, God in His infinite
1525
01:09:10,584 --> 01:09:14,463
redundancy has given
you another over here.
1526
01:09:14,463 --> 01:09:18,633
So if I ever decide to come
back, you're not totally deaf.
1527
01:09:21,511 --> 01:09:23,680
I'm glad we could
have this talk.
1528
01:09:23,680 --> 01:09:25,849
I've enjoyed it immensely.
1529
01:09:27,392 --> 01:09:30,187
I look forward to
our next visit.
1530
01:09:33,565 --> 01:09:36,360
(dramatic sting)
1531
01:09:43,950 --> 01:09:45,619
- God you're a mess.
1532
01:09:46,661 --> 01:09:47,496
- What?
1533
01:09:52,209 --> 01:09:56,045
- I said I think I'm
falling in love with you.
1534
01:10:00,717 --> 01:10:03,011
Get out now cowboy, please.
1535
01:10:04,596 --> 01:10:07,140
This isn't high school anymore.
1536
01:10:08,099 --> 01:10:10,101
- What about me and you?
1537
01:10:11,311 --> 01:10:14,105
- You're not much
good to me dead.
1538
01:10:14,105 --> 01:10:15,482
Go home, let the dust settle,
1539
01:10:15,482 --> 01:10:17,817
you know how to get
in touch with me.
1540
01:10:17,817 --> 01:10:19,611
- Can't do that.
1541
01:10:19,611 --> 01:10:21,738
- God you're as bad
as he is, why not?
1542
01:10:21,738 --> 01:10:24,908
- 'Cause a guy just tried
to shove a pencil in my ear!
1543
01:10:24,908 --> 01:10:26,618
This is personal now.
1544
01:10:28,287 --> 01:10:29,954
- It's stupid, why do
I always have to get
1545
01:10:29,954 --> 01:10:32,249
myself involved with
guys like you and Tim?
1546
01:10:32,249 --> 01:10:33,583
- I've got to find
out exactly what Tim
1547
01:10:33,583 --> 01:10:36,127
was up to and how I
fit into all this.
1548
01:10:36,127 --> 01:10:37,296
I don't wanna spend the next
1549
01:10:37,296 --> 01:10:38,922
five years of my life wondering.
1550
01:10:38,922 --> 01:10:40,424
- That's what this is
all about isn't it?
1551
01:10:40,424 --> 01:10:41,633
- Partly.
1552
01:10:41,633 --> 01:10:43,260
- That happened a
long time ago Barry,
1553
01:10:43,260 --> 01:10:46,012
it's not worth
getting dead over.
1554
01:10:52,811 --> 01:10:55,814
- He used my name
to rent that boat.
1555
01:10:58,066 --> 01:11:00,444
I didn't lose my
wallet, he stole it.
1556
01:11:00,444 --> 01:11:05,239
Then he switched the pictures
on the driver's license.
1557
01:11:05,239 --> 01:11:06,575
He was skimming.
1558
01:11:08,410 --> 01:11:11,663
God knows how much, but
he owed somebody big time.
1559
01:11:11,663 --> 01:11:15,834
And he decided to let me
take the punishment for him.
1560
01:11:16,918 --> 01:11:20,297
It's an old familiar
trait of his.
1561
01:11:20,297 --> 01:11:23,216
I forgot how much
it pisses me off.
1562
01:11:25,093 --> 01:11:30,098
- Okay, say that they killed
Tim on the boat right?
1563
01:11:30,098 --> 01:11:32,225
Why would they be
coming after you now?
1564
01:11:32,225 --> 01:11:34,728
- I haven't figured
that out yet.
1565
01:11:34,728 --> 01:11:38,857
What were the return
in his investments?
1566
01:11:38,857 --> 01:11:41,985
- He'd give out 90,
take 10 as a fee.
1567
01:11:43,027 --> 01:11:43,945
- 10%?
1568
01:11:45,489 --> 01:11:49,033
So three and a half million
dollars, he'd make 350,000.
1569
01:11:49,033 --> 01:11:50,494
Wow.
1570
01:11:50,494 --> 01:11:52,078
- That's the way Tim
liked it, work a couple of
1571
01:11:52,078 --> 01:11:54,414
weekends, then take the
rest of the year off.
1572
01:11:54,414 --> 01:11:56,124
He thought it was
a nice lifestyle.
1573
01:11:56,124 --> 01:11:57,376
- Who wouldn't?
1574
01:11:58,543 --> 01:12:01,630
Unless you get blown
into a million pieces.
1575
01:12:01,630 --> 01:12:04,508
- I'm gonna ask you
one more time, okay?
1576
01:12:04,508 --> 01:12:06,635
Let's start over again,
let's leave this place,
1577
01:12:06,635 --> 01:12:11,305
let's go someplace together,
take me to St. Louis.
1578
01:12:11,305 --> 01:12:14,684
- Syd, what you're
looking for doesn't exist.
1579
01:12:14,684 --> 01:12:17,687
There's no house with
a white picket fence
1580
01:12:17,687 --> 01:12:21,065
and two and a half
kids, golden retriever,
1581
01:12:21,065 --> 01:12:24,318
I mean aren't you
the one who told me
1582
01:12:24,318 --> 01:12:28,114
don't take anything
out here at face value?
1583
01:12:28,114 --> 01:12:29,949
- All I know is that Tim is dead
1584
01:12:29,949 --> 01:12:32,577
and I don't wanna lose you too.
1585
01:12:32,577 --> 01:12:34,328
- It's one final deal.
1586
01:12:36,748 --> 01:12:38,291
- One final deal that's
gonna get you killed,
1587
01:12:38,291 --> 01:12:41,545
why the hell would
you wanna do that?
1588
01:12:41,545 --> 01:12:42,837
- Because for the
past five years
1589
01:12:42,837 --> 01:12:44,506
I've watch my life
go down the toilet.
1590
01:12:44,506 --> 01:12:46,257
If I don't put the past behind
1591
01:12:46,257 --> 01:12:48,760
me now, I'm never gonna do it.
1592
01:12:51,262 --> 01:12:53,973
(dramatic trumpet music)
1593
01:12:53,973 --> 01:12:55,308
- What can I do?
1594
01:13:02,190 --> 01:13:04,358
(door opens)
1595
01:13:04,358 --> 01:13:05,193
- Back again?
1596
01:13:05,193 --> 01:13:06,360
- Yeah.
1597
01:13:06,360 --> 01:13:07,946
- I told you I
don't hear from him.
1598
01:13:07,946 --> 01:13:09,531
- I talked to the authorities.
1599
01:13:09,531 --> 01:13:14,285
As far as they're concerned
it wasn't Tim on the boat.
1600
01:13:14,285 --> 01:13:15,454
Can I come in?
1601
01:13:19,583 --> 01:13:22,586
(door closes)
1602
01:13:22,586 --> 01:13:26,798
You said Tim wanted to move
some things out, what things?
1603
01:13:28,550 --> 01:13:30,969
(Leon sighs)
1604
01:13:32,929 --> 01:13:35,348
Hey come on, Leon, talk to me.
1605
01:13:37,517 --> 01:13:38,351
Leon!
1606
01:13:40,019 --> 01:13:41,395
- Come in about
a week ago, put a
1607
01:13:41,395 --> 01:13:44,398
bunch of stuff here
in the extra bedroom.
1608
01:13:44,398 --> 01:13:46,443
Clothes, supplies.
1609
01:13:46,443 --> 01:13:48,194
Boxes full of stuff.
1610
01:13:48,194 --> 01:13:50,614
- He told me that he
hadn't seen you in years.
1611
01:13:50,614 --> 01:13:52,240
- Hadn't.
1612
01:13:52,240 --> 01:13:55,284
'Till he come over to
store all that stuff here.
1613
01:13:55,284 --> 01:13:56,745
I told him I didn't
want it here, but he
1614
01:13:56,745 --> 01:14:00,331
said it would only be
for a couple of days.
1615
01:14:03,042 --> 01:14:04,878
Can I get you a beer?
1616
01:14:04,878 --> 01:14:07,714
- No thank you,
he stole my wallet
1617
01:14:07,714 --> 01:14:10,717
and he used it to
charter that boat.
1618
01:14:12,176 --> 01:14:15,555
Then he switched
the pictures and
1619
01:14:15,555 --> 01:14:19,225
pretended to me and I'd
be mistaken for him.
1620
01:14:25,064 --> 01:14:27,108
- What do you want from me?
1621
01:14:27,108 --> 01:14:29,528
- He owed somebody a
lot of money, Leon.
1622
01:14:29,528 --> 01:14:30,779
He tried to get away, but he
1623
01:14:30,779 --> 01:14:32,864
couldn't make it,
they were onto him.
1624
01:14:32,864 --> 01:14:35,909
- You still haven't
answered my question.
1625
01:14:35,909 --> 01:14:38,244
What is it you want from me?
1626
01:14:43,291 --> 01:14:47,253
- I wanna know what
happened back in St. Louis.
1627
01:14:50,882 --> 01:14:53,009
- His mother used to say you
1628
01:14:53,009 --> 01:14:55,762
two boys were just
like brothers.
1629
01:15:00,600 --> 01:15:03,436
- No, we were never
like brothers.
1630
01:15:04,646 --> 01:15:05,479
Not Tim.
1631
01:15:07,732 --> 01:15:10,234
He used me to cover
his tracks because
1632
01:15:10,234 --> 01:15:14,155
he knew that I would be
the last guy to tell.
1633
01:15:14,155 --> 01:15:15,782
He used me, didn't he?
1634
01:15:15,782 --> 01:15:19,243
- You were the top
recruit in that class.
1635
01:15:20,745 --> 01:15:24,082
He could never be
what he knew you were.
1636
01:15:27,001 --> 01:15:30,213
He figured if you
were under suspicion
1637
01:15:31,464 --> 01:15:34,342
he'd confuse their
investigation.
1638
01:15:34,342 --> 01:15:36,385
Throw them off the trail.
1639
01:15:37,386 --> 01:15:38,805
And he was right.
1640
01:15:41,933 --> 01:15:43,935
- And nobody said a word.
1641
01:15:43,935 --> 01:15:47,689
Just left me hanging,
swinging in the breeze.
1642
01:15:49,023 --> 01:15:50,108
- Oh I tried.
1643
01:15:51,818 --> 01:15:55,196
But his mother, she was gonna
protect him no matter what.
1644
01:15:55,196 --> 01:15:58,032
You didn't matter,
I didn't matter.
1645
01:15:58,032 --> 01:15:59,367
It was only Tim.
1646
01:16:01,369 --> 01:16:02,245
Why now?
1647
01:16:03,747 --> 01:16:07,584
After all these
years, what difference
1648
01:16:07,584 --> 01:16:10,378
could it make to you now?
1649
01:16:10,378 --> 01:16:13,047
- Because history's
about to repeat itself.
1650
01:16:13,047 --> 01:16:14,382
I'll tell you what
Leon, I really don't
1651
01:16:14,382 --> 01:16:18,011
feel like being dragged
along this time.
1652
01:16:18,011 --> 01:16:19,137
I'll see you.
1653
01:16:23,850 --> 01:16:26,686
(door opens and closes)
1654
01:16:26,686 --> 01:16:29,689
(janitor vacuuming)
1655
01:16:35,028 --> 01:16:38,156
- What's the problem, Louis?
1656
01:16:38,156 --> 01:16:41,660
Look like you're trying
to drown something.
1657
01:16:41,660 --> 01:16:43,787
- Vacation's almost over.
1658
01:16:45,496 --> 01:16:47,666
- That's too bad.
1659
01:16:47,666 --> 01:16:49,834
I'm gonna miss you, Louis.
1660
01:16:50,919 --> 01:16:52,211
Things have gotten a lot more
1661
01:16:52,211 --> 01:16:54,839
interesting since
you come to town.
1662
01:16:54,839 --> 01:16:55,674
- Thanks.
1663
01:17:06,475 --> 01:17:07,852
- Hey.
1664
01:17:07,852 --> 01:17:08,687
- Hey.
1665
01:17:08,687 --> 01:17:10,479
- What are you doing?
1666
01:17:13,149 --> 01:17:14,400
What's this?
1667
01:17:14,400 --> 01:17:17,236
- That's your
ticket to St. Louis.
1668
01:17:19,030 --> 01:17:20,531
- What are you talking about?
1669
01:17:20,531 --> 01:17:22,325
- I used Tim's credit card.
1670
01:17:22,325 --> 01:17:23,617
For once in my
life I'm gonna take
1671
01:17:23,617 --> 01:17:27,121
advantage of the
opportunities presented to me.
1672
01:17:27,121 --> 01:17:28,915
- I don't understand.
1673
01:17:28,915 --> 01:17:30,624
- This is what you
wanted, isn't it?
1674
01:17:30,624 --> 01:17:33,878
The picket fence,
the whole nine yards?
1675
01:17:35,088 --> 01:17:36,505
Here's your chance.
1676
01:17:36,505 --> 01:17:39,008
(phone rings)
1677
01:17:43,387 --> 01:17:44,388
(Barry as Tim) Hola.
1678
01:17:44,388 --> 01:17:46,390
- Who is this, Barry?
1679
01:17:46,390 --> 01:17:48,101
- (Normal Voice) Yeah,
hey, did you get in?
1680
01:17:48,101 --> 01:17:50,394
- Oh yeah, that part
was easy, but you're
1681
01:17:50,394 --> 01:17:52,731
not gonna believe what I
found once I logged on.
1682
01:17:52,731 --> 01:17:55,149
- Don't tell me over the
phone, I'll be right there.
1683
01:17:55,149 --> 01:17:56,818
- This stuff's
gonna blow you away.
1684
01:17:56,818 --> 01:17:57,651
- Okay.
1685
01:17:59,028 --> 01:18:02,490
That was Dean, he's
got Tim's password.
1686
01:18:02,490 --> 01:18:05,034
This whole thing's gonna
be over by tomorrow, okay?
1687
01:18:05,034 --> 01:18:07,829
I want you to go home, pack,
and I'll meet you there.
1688
01:18:07,829 --> 01:18:11,374
- Barry, don't go to
Tim's house, okay?
1689
01:18:11,374 --> 01:18:13,459
Forget about me,
forget about the deal,
1690
01:18:13,459 --> 01:18:14,836
forget about everything and
1691
01:18:14,836 --> 01:18:17,546
just get out while
you can, okay?
1692
01:18:19,340 --> 01:18:21,634
- It's gonna be okay.
1693
01:18:21,634 --> 01:18:22,593
All right?
1694
01:18:22,593 --> 01:18:25,054
Don't worry about it.
1695
01:18:25,054 --> 01:18:28,266
(dramatic jazzy music)
1696
01:18:30,393 --> 01:18:32,311
Hey, hey how's the...
1697
01:18:32,311 --> 01:18:35,189
(computer beeping)
1698
01:18:36,565 --> 01:18:37,400
Oh God.
1699
01:18:38,526 --> 01:18:41,029
(doors slam open)
1700
01:18:41,029 --> 01:18:42,989
What the hell?
1701
01:18:42,989 --> 01:18:43,823
Hey.
1702
01:18:47,285 --> 01:18:49,537
(groaning)
(scuffling)
1703
01:18:49,537 --> 01:18:50,914
- I didn't think we'd
see each other again
1704
01:18:50,914 --> 01:18:54,751
so soon, but I guess
circumstances have changed.
1705
01:18:55,794 --> 01:18:57,670
My orders have changed.
1706
01:18:57,670 --> 01:19:00,214
I thought I'd let you know
that before I carry them out.
1707
01:19:00,214 --> 01:19:01,549
(Barry grunts)
1708
01:19:01,549 --> 01:19:02,884
I wouldn't do this unless it was
1709
01:19:02,884 --> 01:19:05,219
necessary so you'll forgive me.
1710
01:19:05,219 --> 01:19:08,306
(sounds of struggle)
1711
01:19:22,528 --> 01:19:24,948
I can't believe you did that!
1712
01:19:26,699 --> 01:19:29,953
Where do you think
you're gonna go?
1713
01:19:29,953 --> 01:19:32,330
(loud smack)
1714
01:19:34,498 --> 01:19:38,002
I can keep doing this
as long as you like.
1715
01:19:40,463 --> 01:19:43,049
(Barry groans)
1716
01:19:43,049 --> 01:19:46,260
I should thank you, I
was getting complacent.
1717
01:19:46,260 --> 01:19:50,473
A little bored with the
job, you know what I mean?
1718
01:19:50,473 --> 01:19:52,266
(strong punch)
1719
01:19:52,266 --> 01:19:54,894
(Barry groans)
1720
01:19:56,354 --> 01:20:00,984
Nothing like an asshole to get
the ol' juices flowing again.
1721
01:20:00,984 --> 01:20:04,946
I'd like to keep visiting like
this, but it's time to play.
1722
01:20:04,946 --> 01:20:06,530
(handcuffs snapping)
1723
01:20:06,530 --> 01:20:07,824
(mumbles).
1724
01:20:07,824 --> 01:20:10,076
(gunshots)
1725
01:20:19,085 --> 01:20:21,420
(loud thud)
1726
01:20:27,927 --> 01:20:30,721
(Barry breathing)
1727
01:20:37,520 --> 01:20:40,731
(dramatic flute music)
1728
01:21:00,001 --> 01:21:03,671
(apartment intercom buzzes)
1729
01:21:05,464 --> 01:21:06,299
- Who is it?
1730
01:21:06,299 --> 01:21:08,134
- It's Barry, open up.
1731
01:21:10,261 --> 01:21:13,597
(apartment door buzzes)
1732
01:21:19,770 --> 01:21:20,813
Dean is dead.
1733
01:21:22,190 --> 01:21:24,984
I was supposed to be next.
1734
01:21:24,984 --> 01:21:25,902
What's going on?
1735
01:21:25,902 --> 01:21:27,153
- Barry, please--
1736
01:21:27,153 --> 01:21:28,196
- I just killed
a man, goddammit,
1737
01:21:28,196 --> 01:21:30,781
now what the hell is going on?
1738
01:21:30,781 --> 01:21:32,033
- Barry, I told you to get out
1739
01:21:32,033 --> 01:21:33,284
of this and you
would not listen.
1740
01:21:33,284 --> 01:21:36,370
- He cleaned out
his entire account!
1741
01:21:36,370 --> 01:21:37,580
- Barry, please--
1742
01:21:37,580 --> 01:21:41,125
- You've been lying
to me haven't you?
1743
01:21:41,125 --> 01:21:42,418
From this beginning
this has all been
1744
01:21:42,418 --> 01:21:44,420
a lie, it's all been
a setup, am I right?
1745
01:21:44,420 --> 01:21:47,298
He's been using me
to rip them off.
1746
01:21:50,843 --> 01:21:52,636
Jesus Christ I don't get
this, I don't get it,
1747
01:21:52,636 --> 01:21:55,431
they killed him once, they
blew him up in the boat.
1748
01:21:55,431 --> 01:21:56,682
Why, why--
1749
01:21:56,682 --> 01:21:58,309
- I'm impressed!
1750
01:21:58,309 --> 01:22:00,519
(chuckles) You know?
1751
01:22:00,519 --> 01:22:02,230
You figured it out.
1752
01:22:02,230 --> 01:22:06,359
I really wasn't sure that
you would, but you did.
1753
01:22:07,568 --> 01:22:10,488
I gotta say it's been
entertaining as hell.
1754
01:22:10,488 --> 01:22:12,115
- You son of a bitch.
1755
01:22:12,115 --> 01:22:14,033
- I know, I know, yeah, it's me.
1756
01:22:14,033 --> 01:22:16,285
Hey listen, you called,
you were the one
1757
01:22:16,285 --> 01:22:20,206
that said you wanted to
come to sunny LA, okay?
1758
01:22:22,500 --> 01:22:24,002
- Is that when all this started?
1759
01:22:24,002 --> 01:22:25,211
- Sure.
1760
01:22:25,211 --> 01:22:26,920
Look, I wanted to get
out of the business.
1761
01:22:26,920 --> 01:22:28,839
I couldn't figure out how.
1762
01:22:28,839 --> 01:22:30,716
Then your call comes, and as
1763
01:22:30,716 --> 01:22:33,511
they say, the penny
began to drop.
1764
01:22:37,223 --> 01:22:40,226
- So this has all
been an act right?
1765
01:22:41,644 --> 01:22:44,938
- Come on, I could always
count on you in a pinch!
1766
01:22:44,938 --> 01:22:46,940
As a matter of
fact, Bar, I always
1767
01:22:46,940 --> 01:22:49,777
know exactly what
you're gonna do.
1768
01:22:51,612 --> 01:22:54,115
You know what, that's
your fatal flaw, Bar.
1769
01:22:54,115 --> 01:22:57,118
You're just too
goddamn predictable!
1770
01:22:58,494 --> 01:23:00,663
- So all that crap
about you and him
1771
01:23:00,663 --> 01:23:04,208
being finished, that
was just a lie right?
1772
01:23:04,208 --> 01:23:05,043
- Oh, her?
1773
01:23:06,294 --> 01:23:08,587
She's a hell of an actress.
1774
01:23:10,339 --> 01:23:12,216
I'm telling you, huh?
1775
01:23:12,216 --> 01:23:13,801
She missed her calling, right?
1776
01:23:13,801 --> 01:23:15,428
(kisses Syd) Hollywood, babe.
1777
01:23:15,428 --> 01:23:16,512
That's her ticket.
1778
01:23:16,512 --> 01:23:17,721
You wanna know something?
1779
01:23:17,721 --> 01:23:19,265
She made me nervous as
hell because I actually
1780
01:23:19,265 --> 01:23:23,436
thought she was starting
to fall in love with you.
1781
01:23:24,603 --> 01:23:27,523
- Just out of curiosity,
who hired the hitman?
1782
01:23:27,523 --> 01:23:30,193
- Come on, that was them!
1783
01:23:30,193 --> 01:23:32,945
I took the money,
they got pissed!
1784
01:23:32,945 --> 01:23:36,615
These guys play rough,
especially if you rip them off.
1785
01:23:36,615 --> 01:23:38,451
But I knew that going in.
1786
01:23:38,451 --> 01:23:41,370
See, this is the
beauty of it, the guy
1787
01:23:41,370 --> 01:23:44,832
who thought that you
were me, he was just
1788
01:23:46,209 --> 01:23:48,627
trying to scare you so
you'd give the money back.
1789
01:23:48,627 --> 01:23:51,172
But I gave him a
little more, so he
1790
01:23:51,172 --> 01:23:54,133
did a little something
extra for me.
1791
01:23:54,133 --> 01:23:55,551
He didn't care!
1792
01:23:55,551 --> 01:23:56,719
I mean they're all in it for the
1793
01:23:56,719 --> 01:23:59,097
money, he was so easy to buy.
1794
01:24:00,098 --> 01:24:02,183
- He's not doing anything now.
1795
01:24:02,183 --> 01:24:04,727
I killed him with your gun.
1796
01:24:04,727 --> 01:24:05,561
- You did?
1797
01:24:06,937 --> 01:24:09,482
That's beautiful,
that's beautiful!
1798
01:24:09,482 --> 01:24:12,860
I mean what, the
one under the table?
1799
01:24:12,860 --> 01:24:15,738
(laughs)
1800
01:24:15,738 --> 01:24:17,823
Oh man, I mean you
could imagine how
1801
01:24:17,823 --> 01:24:21,660
surprised I was to see
you show up here right?
1802
01:24:23,121 --> 01:24:25,998
I mean because let's face
it, this was a great plan.
1803
01:24:25,998 --> 01:24:28,792
It had everybody
thinking that you're me.
1804
01:24:28,792 --> 01:24:32,255
Then I got Barry out
on the boat, in the
1805
01:24:32,255 --> 01:24:36,134
explosion, chaos ensues,
everyone's running
1806
01:24:36,134 --> 01:24:38,761
around like rats
in a maze, gives me
1807
01:24:38,761 --> 01:24:40,638
perfect time to do a nice clean
1808
01:24:40,638 --> 01:24:43,182
little departure with Syd here.
1809
01:24:43,182 --> 01:24:46,435
The only thing I didn't
figure on, the only
1810
01:24:46,435 --> 01:24:50,606
thing, is I thought
you'd be dead by now.
1811
01:24:50,606 --> 01:24:52,275
I really thought that that guy
1812
01:24:52,275 --> 01:24:55,068
would've done his
job, but as they
1813
01:24:55,068 --> 01:24:57,905
say, you just can't
get good help.
1814
01:25:00,449 --> 01:25:03,452
Anyway, listen, the
time is ticking.
1815
01:25:04,662 --> 01:25:07,915
I think it's time
that we get moving.
1816
01:25:07,915 --> 01:25:09,167
- Where are we going?
1817
01:25:09,167 --> 01:25:10,083
- We?
1818
01:25:10,083 --> 01:25:12,503
No no no no, there is no we.
1819
01:25:12,503 --> 01:25:14,588
Syd and I are gonna
take all that money,
1820
01:25:14,588 --> 01:25:16,757
12 million in case
you're interested,
1821
01:25:16,757 --> 01:25:19,177
and we're gonna go
down to South America.
1822
01:25:19,177 --> 01:25:21,929
And just so you
know, dear friend
1823
01:25:23,722 --> 01:25:26,099
of my heart, you're
staying right here.
1824
01:25:26,099 --> 01:25:27,059
- Tim, no!
1825
01:25:27,059 --> 01:25:30,020
(gunshot)
1826
01:25:30,020 --> 01:25:32,481
(Syd groans)
1827
01:25:33,482 --> 01:25:35,318
(strong punch)
1828
01:25:35,318 --> 01:25:38,362
(suspenseful music)
1829
01:26:00,133 --> 01:26:02,303
(gunshot)
1830
01:26:13,981 --> 01:26:16,149
(gunshot)
1831
01:26:29,247 --> 01:26:30,664
- Come on, Barry!
1832
01:26:35,711 --> 01:26:39,715
Hey, come out come
out wherever you are!
1833
01:26:39,715 --> 01:26:43,344
She took a bullet for you,
you stupid son of a bitch!
1834
01:26:43,344 --> 01:26:46,430
How do you think that
makes me feel, huh Barry?
1835
01:26:46,430 --> 01:26:50,684
You think I'm gonna
let you walk away now?
1836
01:26:50,684 --> 01:26:53,229
Man, I had this all
worked out to a T!
1837
01:26:53,229 --> 01:26:54,730
You screwed it up!
1838
01:26:56,774 --> 01:27:00,319
I mean my woman falls in
love with you, and then
1839
01:27:00,319 --> 01:27:03,739
you kill my hitman, I mean
what the hell is that?
1840
01:27:03,739 --> 01:27:06,909
Can't you get anything right?
1841
01:27:06,909 --> 01:27:11,079
(sounds of struggle)
(suspense music)
1842
01:27:19,171 --> 01:27:21,424
(gunshots)
1843
01:27:30,683 --> 01:27:32,601
- That's enough, Barry!
1844
01:27:32,601 --> 01:27:34,186
That's enough.
1845
01:27:34,186 --> 01:27:36,229
You don't wanna kill him.
1846
01:27:46,282 --> 01:27:48,451
- Good work, Agent Nelson.
1847
01:27:49,993 --> 01:27:53,331
- Aren't you
forgetting something?
1848
01:27:53,331 --> 01:27:55,207
- Three people are
dead, Catherine.
1849
01:27:55,207 --> 01:27:57,209
All deals are off.
1850
01:27:57,209 --> 01:27:59,169
- You can't do that.
1851
01:27:59,169 --> 01:28:00,546
This wasn't his fault, he did
1852
01:28:00,546 --> 01:28:03,549
everything we asked
and then some.
1853
01:28:03,549 --> 01:28:07,720
Sir, we went to him, we
enlisted his help, we owe him!
1854
01:28:07,720 --> 01:28:09,513
We can't go back on that now.
1855
01:28:09,513 --> 01:28:13,266
- Hey Cat, I didn't
know you were back.
1856
01:28:13,266 --> 01:28:15,978
I have the budget
documents you requested.
1857
01:28:15,978 --> 01:28:18,356
- Hey Paula, yeah, I
got back this morning.
1858
01:28:18,356 --> 01:28:19,607
How have you been?
1859
01:28:19,607 --> 01:28:20,816
- I'm fine, I'm
just trying to put
1860
01:28:20,816 --> 01:28:22,443
up with the ol'
grizzly bear here.
1861
01:28:22,443 --> 01:28:23,652
- You two mind?
1862
01:28:23,652 --> 01:28:25,613
You can swap stories later.
1863
01:28:25,613 --> 01:28:27,406
Right now, Paula,
Agent Nelson's gonna
1864
01:28:27,406 --> 01:28:29,992
dictate a letter to you that...
1865
01:28:32,035 --> 01:28:33,412
I will then sign.
1866
01:28:34,830 --> 01:28:38,542
You can word it anyway you
want, we'll make it official.
1867
01:28:38,542 --> 01:28:39,543
- Thank you.
1868
01:28:41,545 --> 01:28:42,963
- You're welcome.
1869
01:28:45,799 --> 01:28:48,386
(cars honking)
1870
01:29:01,732 --> 01:29:03,025
- There you go.
1871
01:29:07,363 --> 01:29:09,573
Past is off the books.
1872
01:29:09,573 --> 01:29:11,074
It never happened.
1873
01:29:21,752 --> 01:29:23,921
(Barry sighs)
1874
01:29:23,921 --> 01:29:27,049
- You know, when
one of your friends
1875
01:29:27,049 --> 01:29:30,553
at the agency came to
see me in St. Louis,
1876
01:29:31,762 --> 01:29:34,598
he told me what a big
target Tim Gates was
1877
01:29:34,598 --> 01:29:37,601
and how my past
with him helped them
1878
01:29:38,936 --> 01:29:42,064
get him and his whole operation.
1879
01:29:42,064 --> 01:29:44,650
- You had given up on yourself.
1880
01:29:47,528 --> 01:29:49,279
- I just didn't
think it was possible
1881
01:29:49,279 --> 01:29:52,032
to erase the past,
I didn't believe it.
1882
01:29:52,032 --> 01:29:53,742
- Well believe it.
1883
01:29:53,742 --> 01:29:57,580
What happened at the
academy no longer exists.
1884
01:29:58,456 --> 01:30:01,875
(dramatic trumpet music)
1885
01:30:04,294 --> 01:30:07,255
- Five years, I
dreamed about this.
1886
01:30:10,092 --> 01:30:13,471
I thought this was
what I wanted, but...
1887
01:30:13,471 --> 01:30:15,097
Now I'm not so sure.
1888
01:30:16,974 --> 01:30:21,895
- You know, what happened to
Syd wasn't your fault, Barry.
1889
01:30:21,895 --> 01:30:23,313
If you still plan to
be a cop, you have
1890
01:30:23,313 --> 01:30:25,941
to know that it's
never going to be easy.
1891
01:30:25,941 --> 01:30:28,318
It's never going to be clean.
1892
01:30:28,318 --> 01:30:29,778
People get killed.
1893
01:30:34,282 --> 01:30:35,784
That's right, you know
that now you can apply
1894
01:30:35,784 --> 01:30:38,245
to any law enforcement
agency in the country.
1895
01:30:38,245 --> 01:30:40,330
They would be proud to have you.
1896
01:30:40,330 --> 01:30:44,084
Of course you could do a lot
worse than join us with us.
1897
01:30:44,084 --> 01:30:45,836
- Are you offering me a spot?
1898
01:30:45,836 --> 01:30:50,173
- (laughs) I can't exactly
offer, but I'd back that idea.
1899
01:30:50,173 --> 01:30:51,717
- You think we'd
made a good team?
1900
01:30:51,717 --> 01:30:55,345
- (laughs) Louis,
I think could be
1901
01:30:55,345 --> 01:30:58,682
the beginning of a
beautiful friendship.
1902
01:30:59,558 --> 01:31:00,559
- It's Barry.
1903
01:31:00,559 --> 01:31:02,811
(laughter)
1904
01:31:06,106 --> 01:31:10,277
(dramatic jazzy
synthesizer music)
1905
01:34:04,993 --> 01:34:08,747
(uplifting orchestral music)
134230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.