All language subtitles for Watch Face Value (2001) - Free Movies - Tubi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,021 --> 00:00:03,774 (uplifting orchestral music) 2 00:00:07,445 --> 00:00:11,615 (dramatic jazzy synthesizer music) 3 00:00:22,835 --> 00:00:25,546 (suspense music) 4 00:00:44,648 --> 00:00:46,859 (gunshots) 5 00:01:05,086 --> 00:01:06,754 - File number 13352. 6 00:01:08,714 --> 00:01:11,259 Submitting Agent C. Nelson. 7 00:01:11,259 --> 00:01:12,343 Confidential. 8 00:01:13,552 --> 00:01:15,263 The principles referred to in this report 9 00:01:15,263 --> 00:01:18,599 are listed as Barry Rengler and Tim Gates. 10 00:01:18,599 --> 00:01:21,977 Both top students at the St. Louis Police Academy, 11 00:01:21,977 --> 00:01:24,230 they were subsequently dismissed for 12 00:01:24,230 --> 00:01:27,775 failing to answer a variety of charges. 13 00:01:27,775 --> 00:01:29,443 In order to best understand the events 14 00:01:29,443 --> 00:01:31,404 culminating in last night's shootout in downtown 15 00:01:31,404 --> 00:01:35,491 Los Angeles, it's necessary to go back five days. 16 00:01:36,825 --> 00:01:40,621 (seagulls squawking) 17 00:01:40,621 --> 00:01:43,874 (dramatic flute music) 18 00:01:48,045 --> 00:01:51,257 (police radio chatter) 19 00:01:52,550 --> 00:01:56,053 (car pulls in and brakes) 20 00:01:57,305 --> 00:01:58,139 - Whoa! 21 00:02:02,893 --> 00:02:04,145 (phone beeps) 22 00:02:04,145 --> 00:02:05,438 - Hola. 23 00:02:05,438 --> 00:02:06,439 - Yo, what do you say, your pizza's 24 00:02:06,439 --> 00:02:08,191 here, where do I bring it? 25 00:02:08,191 --> 00:02:09,692 - What? 26 00:02:09,692 --> 00:02:11,068 You got the wrong number, I didn't order a pizza. 27 00:02:11,068 --> 00:02:12,195 - I don't think so! 28 00:02:12,195 --> 00:02:13,487 You Tim Gates? 29 00:02:13,487 --> 00:02:14,697 - Yeah, I'm Tim Gates. 30 00:02:14,697 --> 00:02:17,074 I'm telling you, I did not order a pizza. 31 00:02:17,074 --> 00:02:18,451 - That's too bad, my friend, 'cause I 32 00:02:18,451 --> 00:02:20,786 got a beautiful pepperoni and green pepper 33 00:02:20,786 --> 00:02:24,665 Deluxer Pizza pizzas, now you know what they say. 34 00:02:24,665 --> 00:02:26,959 - What the hell are you talking about? 35 00:02:26,959 --> 00:02:30,338 - Antonio's knows pizza like nobody's business! 36 00:02:30,338 --> 00:02:34,592 - (laughs) I'll be a son of a bitch! 37 00:02:34,592 --> 00:02:36,594 - Hey buddy, how you doing? 38 00:02:36,594 --> 00:02:38,053 - What the hell are you doing? 39 00:02:38,053 --> 00:02:41,682 - I'm at 414 Clayton Street, St. Louis, Missouri, 40 00:02:41,682 --> 00:02:45,060 I'm at the phone booth behind Antonio's, and it's raining! 41 00:02:45,060 --> 00:02:46,061 - Oh come on, are you still in 42 00:02:46,061 --> 00:02:47,980 that dump above the restaurant? 43 00:02:47,980 --> 00:02:50,608 - Well I'm waiting for my ship to come in. 44 00:02:50,608 --> 00:02:52,568 - Is that why you're calling? 45 00:02:52,568 --> 00:02:56,239 - Actually no, I'm coming out to LA. 46 00:02:56,239 --> 00:02:57,948 - I don't believe it. 47 00:02:57,948 --> 00:02:59,157 - You'll believe it when you see 48 00:02:59,157 --> 00:03:01,244 the whites of my beady little eyes. 49 00:03:01,244 --> 00:03:03,204 Hey listen, you're the one who told me to come visit. 50 00:03:03,204 --> 00:03:05,706 Now do I need a place to stay? 51 00:03:08,376 --> 00:03:09,710 Hello? 52 00:03:09,710 --> 00:03:11,504 The silence is deafening. 53 00:03:11,504 --> 00:03:14,089 Listen, it's no big deal, don't worry about it, 54 00:03:14,089 --> 00:03:17,551 it's only a couple of days, I'll get a motel. 55 00:03:17,551 --> 00:03:20,095 - No no no, look, I just haven't seen you in 56 00:03:20,095 --> 00:03:23,557 a long time, I just wasn't expecting this. 57 00:03:23,557 --> 00:03:24,975 - Well I'll tell you the truth, I didn't 58 00:03:24,975 --> 00:03:27,728 really expect to call, but listen, I really 59 00:03:27,728 --> 00:03:30,105 don't wanna put you out, don't worry about it. 60 00:03:30,105 --> 00:03:31,690 - Hey look, you know what? 61 00:03:31,690 --> 00:03:33,066 You're staying with me. 62 00:03:33,066 --> 00:03:33,901 All right? 63 00:03:35,319 --> 00:03:36,487 Not a problem. 64 00:03:37,530 --> 00:03:39,031 So when's your flight coming? 65 00:03:39,031 --> 00:03:40,824 - Friday, 10:23 AM. 66 00:03:40,824 --> 00:03:42,493 - Okay great, you know what? 67 00:03:42,493 --> 00:03:46,955 Dress casual because the weather here is spectacular. 68 00:03:46,955 --> 00:03:48,040 - Oh damn it! 69 00:03:48,040 --> 00:03:49,625 I was hoping it would rain. 70 00:03:49,625 --> 00:03:51,710 (laughs) All right, I'll see you Friday. 71 00:03:51,710 --> 00:03:53,254 - Yeah, I'll see you then. 72 00:03:53,254 --> 00:03:57,174 - Hey Tim, listen, I'm really looking forward to seeing you. 73 00:03:58,384 --> 00:03:59,802 - Yeah, me too. 74 00:03:59,802 --> 00:04:00,719 Me too. 75 00:04:00,719 --> 00:04:02,596 - All right, I'll see you later. 76 00:04:02,596 --> 00:04:05,349 (phone hangs up) 77 00:04:06,725 --> 00:04:09,937 (dramatic jazzy music) 78 00:04:20,448 --> 00:04:24,159 (airplane landing) 79 00:04:24,159 --> 00:04:25,160 You look good. 80 00:04:25,160 --> 00:04:26,620 - Not as good as you. 81 00:04:26,620 --> 00:04:28,997 What do you do besides run, are you lifting tall buildings? 82 00:04:28,997 --> 00:04:30,874 - (laughs) Nah, I just run. 83 00:04:30,874 --> 00:04:32,418 Usually from the landlord. 84 00:04:32,418 --> 00:04:33,877 - All right, well no landlords this week, 85 00:04:33,877 --> 00:04:35,588 okay, because you're on vacation in 86 00:04:35,588 --> 00:04:38,256 Southern California and I am your neo-native guide. 87 00:04:38,256 --> 00:04:40,593 - I am all yours, you lead me, my friend. 88 00:04:40,593 --> 00:04:41,844 - Hey, you know what, I could get into 89 00:04:41,844 --> 00:04:43,429 some serious trouble if anybody saw me talking 90 00:04:43,429 --> 00:04:46,640 to a guy from St. Louis, you know that right? 91 00:04:46,640 --> 00:04:47,475 - Why? 92 00:04:47,475 --> 00:04:48,934 - What do you mean? 93 00:04:48,934 --> 00:04:51,604 Come on, the Rams, the erstwhile Los Angeles Rams? 94 00:04:51,604 --> 00:04:54,022 - I didn't get them to move to St. Louis, are you crazy? 95 00:04:54,022 --> 00:04:55,358 - Have you gone to a game yet? 96 00:04:55,358 --> 00:04:57,526 - No, I can't get a ticket. 97 00:04:57,526 --> 00:04:58,736 - All right, well you can get one 98 00:04:58,736 --> 00:05:00,278 from me 'cause I'm all connected, okay? 99 00:05:00,278 --> 00:05:01,113 - Really? 100 00:05:01,113 --> 00:05:02,615 - My agency, sure. 101 00:05:02,615 --> 00:05:04,367 - That would be great, that would be great, thank you. 102 00:05:04,367 --> 00:05:05,909 So how's Anita? 103 00:05:05,909 --> 00:05:06,827 - Over. 104 00:05:06,827 --> 00:05:07,661 Done. 105 00:05:07,661 --> 00:05:08,496 - Really? 106 00:05:08,496 --> 00:05:09,413 - Yeah, a long time ago. 107 00:05:09,413 --> 00:05:10,288 - You're kidding me, I'm sorry. 108 00:05:10,288 --> 00:05:11,457 - You ready for this? 109 00:05:11,457 --> 00:05:12,875 No, don't worry about it, she moved to 110 00:05:12,875 --> 00:05:14,960 Chicago with Carlin Pardowski, can you imagine? 111 00:05:14,960 --> 00:05:15,794 - What? 112 00:05:15,794 --> 00:05:16,795 - I'm not kidding you. 113 00:05:16,795 --> 00:05:17,630 - That fat putz? 114 00:05:17,630 --> 00:05:19,214 - Uh-huh. 115 00:05:19,214 --> 00:05:20,048 - Oh man. 116 00:05:20,048 --> 00:05:21,550 Hey, how's Leon? 117 00:05:21,550 --> 00:05:23,886 - Oh, my old man, he's the same, 118 00:05:23,886 --> 00:05:25,596 he's living about 40 minutes away, 119 00:05:25,596 --> 00:05:29,600 he's drinking cheap beer and cheaper wine. 120 00:05:29,600 --> 00:05:31,560 I see him about every couple of years. 121 00:05:31,560 --> 00:05:33,020 Works best for both of us, hey, let me 122 00:05:33,020 --> 00:05:35,648 tell you, what do you think, huh? 123 00:05:35,648 --> 00:05:36,440 - This is yours? 124 00:05:36,440 --> 00:05:38,233 - You like? 125 00:05:38,233 --> 00:05:39,276 - Like it? 126 00:05:39,276 --> 00:05:40,486 This is beautiful. 127 00:05:40,486 --> 00:05:43,864 Must've set you back what, like 70, $80,000? 128 00:05:43,864 --> 00:05:45,824 - I think this was 82-5, but who's 129 00:05:45,824 --> 00:05:47,701 counting, I had a very good year. 130 00:05:47,701 --> 00:05:48,702 - I guess so. 131 00:05:48,702 --> 00:05:50,287 - Hey. 132 00:05:50,287 --> 00:05:51,079 - What? 133 00:05:51,079 --> 00:05:51,914 - You drive. 134 00:05:51,914 --> 00:05:53,165 - Oh come on. 135 00:05:53,165 --> 00:05:54,625 - Yeah, come on, we'll do a little sightseeing, 136 00:05:54,625 --> 00:05:55,376 it's all right, we'll settle you in later, go ahead. 137 00:05:55,376 --> 00:05:56,209 - Man! 138 00:05:58,128 --> 00:06:01,006 Oh this is gonna be sweet. 139 00:06:01,006 --> 00:06:02,090 All right, where to? 140 00:06:02,090 --> 00:06:03,341 (car revs) 141 00:06:03,341 --> 00:06:04,843 - Are you kidding, we're in Southern California. 142 00:06:04,843 --> 00:06:05,678 Hit it. 143 00:06:05,678 --> 00:06:08,221 (tires screech) 144 00:06:08,221 --> 00:06:09,765 - Woo hoo hoo! 145 00:06:09,765 --> 00:06:13,101 (upbeat keyboard music) 146 00:06:30,953 --> 00:06:32,413 You know, I can't believe I haven't 147 00:06:32,413 --> 00:06:34,415 come out here before, I must be nuts. 148 00:06:34,415 --> 00:06:36,124 - I'm telling you, you are nuts. 149 00:06:36,124 --> 00:06:37,460 You could've called me anytime. 150 00:06:37,460 --> 00:06:38,752 - Yeah, you know, but I just wasn't 151 00:06:38,752 --> 00:06:41,839 ready to deal with what happened yet, you know. 152 00:06:41,839 --> 00:06:43,549 - Oh my God, you take things so hard. 153 00:06:43,549 --> 00:06:46,510 You know, you should've done like me, you say screw it. 154 00:06:46,510 --> 00:06:48,679 You move on, there's no percentage 155 00:06:48,679 --> 00:06:50,347 in carrying things with you. 156 00:06:50,347 --> 00:06:52,433 - Yeah, well you know me, I take things personally. 157 00:06:52,433 --> 00:06:54,351 - Yeah, I know, I understand. 158 00:06:54,351 --> 00:06:56,479 Look, it's been a few years, getting the 159 00:06:56,479 --> 00:06:58,522 bitterness out of my system, but I gotta tell 160 00:06:58,522 --> 00:07:01,775 you something, that money makes it a lot easier. 161 00:07:01,775 --> 00:07:04,445 - (laughs) So let me ask you a question, 162 00:07:04,445 --> 00:07:06,279 is this pretty much what you do all day, 163 00:07:06,279 --> 00:07:07,906 or do you actually work for you money? 164 00:07:07,906 --> 00:07:10,117 - This is it, I'm my own boss, you know? 165 00:07:10,117 --> 00:07:13,829 If I want a day off, I'm the only asshole I gotta speak to. 166 00:07:13,829 --> 00:07:15,205 - I tell you, this is paradise. 167 00:07:15,205 --> 00:07:16,164 - Isn't it? 168 00:07:17,040 --> 00:07:19,209 - So what is it that you do? 169 00:07:19,209 --> 00:07:21,962 - I take other people's money, I invest it. 170 00:07:21,962 --> 00:07:23,756 So if they make money, they share some 171 00:07:23,756 --> 00:07:25,048 of it with me, the more I make 172 00:07:25,048 --> 00:07:27,050 them, the more I make for myself. 173 00:07:27,050 --> 00:07:28,301 - Simple. 174 00:07:28,301 --> 00:07:31,179 Well not really, so what are you doing? 175 00:07:32,806 --> 00:07:34,475 - Sell videos. 176 00:07:34,475 --> 00:07:36,644 - Oh, like a distribution company. 177 00:07:36,644 --> 00:07:40,523 - No, I manage a video store on Clayton and Widen. 178 00:07:40,523 --> 00:07:44,276 - (laughs) Come on, Barry, are you serious? 179 00:07:44,276 --> 00:07:45,528 You of all people? 180 00:07:45,528 --> 00:07:47,488 I thought you'd be flying high by now. 181 00:07:47,488 --> 00:07:50,741 - Well I kinda had my wings clipped. 182 00:07:50,741 --> 00:07:52,868 - Oh come on, that happened to both of us. 183 00:07:52,868 --> 00:07:55,663 I mean you can't dwell on the past anymore. 184 00:07:55,663 --> 00:07:57,790 I thought you'd go back to law enforcement or something. 185 00:07:57,790 --> 00:07:59,124 - I tried, believe me. 186 00:07:59,124 --> 00:08:01,794 More places and people than I can remember. 187 00:08:01,794 --> 00:08:02,628 - And? 188 00:08:02,628 --> 00:08:03,921 So? 189 00:08:03,921 --> 00:08:05,881 - So I'm getting too old to be a rookie. 190 00:08:05,881 --> 00:08:07,883 - Oh come on man, you know what? 191 00:08:07,883 --> 00:08:09,552 I'm gonna introduce you to some people, 192 00:08:09,552 --> 00:08:10,761 you're gonna make some connections, 193 00:08:10,761 --> 00:08:13,346 you're gonna find something right here. 194 00:08:13,346 --> 00:08:16,725 - I don't know Tim, I'm a St. Louis guy, you know? 195 00:08:16,725 --> 00:08:17,851 - (laughs) Come on, don't give 196 00:08:17,851 --> 00:08:21,063 me that Midwestern hayseed crap. 197 00:08:21,063 --> 00:08:22,480 Come on, it's time to get your life back 198 00:08:22,480 --> 00:08:24,232 into gear, that's what you came here for right? 199 00:08:24,232 --> 00:08:25,442 - No! 200 00:08:25,442 --> 00:08:26,777 No, I came out here for a vacation. 201 00:08:26,777 --> 00:08:28,403 - Oh please. 202 00:08:28,403 --> 00:08:30,363 You could've gone on vacation anywhere. 203 00:08:30,363 --> 00:08:32,991 We haven't seen each other in five years. 204 00:08:32,991 --> 00:08:34,785 You came here to put the past where it 205 00:08:34,785 --> 00:08:37,913 belongs, behind you, and get on with your life. 206 00:08:37,913 --> 00:08:39,372 Am I right? 207 00:08:39,372 --> 00:08:40,791 - Is it that obvious? 208 00:08:40,791 --> 00:08:42,375 - Yeah it's that obvious, (mumbles) with the 209 00:08:42,375 --> 00:08:44,002 white, pasty face you're wearing. 210 00:08:44,002 --> 00:08:46,213 (laughter) 211 00:08:46,213 --> 00:08:47,715 I'll tell you something. 212 00:08:47,715 --> 00:08:49,592 Two days out here in California, 213 00:08:49,592 --> 00:08:51,426 man, you're gonna be a different man. 214 00:08:51,426 --> 00:08:55,347 They're not even gonna recognize who Barry Rengler was. 215 00:08:55,347 --> 00:08:57,015 Trust me on this, pally. 216 00:08:57,015 --> 00:08:58,934 I know of what I speak. 217 00:09:01,562 --> 00:09:04,982 (synthesizer funk music) 218 00:09:17,995 --> 00:09:20,748 (car door opens) 219 00:09:23,876 --> 00:09:26,211 (shuffling) 220 00:09:27,254 --> 00:09:28,130 - You live here? 221 00:09:28,130 --> 00:09:28,964 - Yeah. 222 00:09:28,964 --> 00:09:30,758 - You kidding me? 223 00:09:30,758 --> 00:09:32,134 Oh my God. 224 00:09:32,134 --> 00:09:33,051 - Huh? 225 00:09:33,051 --> 00:09:33,886 - This should be in a movie. 226 00:09:33,886 --> 00:09:35,428 - It was! 227 00:09:35,428 --> 00:09:37,430 You remember the party scene in that Tom Cruise picture? 228 00:09:37,430 --> 00:09:38,265 This was this. 229 00:09:38,265 --> 00:09:39,141 - Are you kidding me? 230 00:09:39,141 --> 00:09:40,267 - No. 231 00:09:40,267 --> 00:09:42,352 - This is not real. 232 00:09:42,352 --> 00:09:43,979 - You know, a friend of mine in a studio 233 00:09:43,979 --> 00:09:45,898 mentioned it to a location scout, next thing 234 00:09:45,898 --> 00:09:47,733 I know they're paying me big money 235 00:09:47,733 --> 00:09:49,401 to bring gorgeous women here, I thought 236 00:09:49,401 --> 00:09:51,194 I died, I thought I went to Heaven. 237 00:09:51,194 --> 00:09:53,614 I met three actresses in that day alone. 238 00:09:53,614 --> 00:09:55,282 - Hey man. 239 00:09:55,282 --> 00:09:57,450 - Deano, baby, hey! 240 00:09:57,450 --> 00:09:59,327 You hard at work, you making me money? 241 00:09:59,327 --> 00:10:00,162 - That's right. 242 00:10:00,162 --> 00:10:01,454 - Good. 243 00:10:01,454 --> 00:10:03,081 Dean Kessman, this is Barry Rengler. 244 00:10:03,081 --> 00:10:03,916 - Hey. 245 00:10:05,083 --> 00:10:07,377 - Dean is my personal techno geek, huh? 246 00:10:07,377 --> 00:10:08,295 - Nice to meet you man. 247 00:10:08,295 --> 00:10:09,254 - My pleasure. 248 00:10:09,254 --> 00:10:10,714 - Hey listen, you know what? 249 00:10:10,714 --> 00:10:13,216 Why don't you take that bedroom on the left upstairs. 250 00:10:13,216 --> 00:10:14,467 - Okay. 251 00:10:14,467 --> 00:10:15,427 - Get unpacked, get yourself comfortable. 252 00:10:15,427 --> 00:10:16,344 - Hey Dean, nice to meet you. 253 00:10:16,344 --> 00:10:17,220 - Likewise. 254 00:10:18,555 --> 00:10:20,808 - All right, give it to me straight, doc. 255 00:10:20,808 --> 00:10:22,517 - Well I reseated all the drive connections, 256 00:10:22,517 --> 00:10:24,561 ran a diagnostic on a D-RAM, you had som 257 00:10:24,561 --> 00:10:26,313 kind of conflict that was corrupting the encoding 258 00:10:26,313 --> 00:10:27,773 every time she tried to run the Bin-X. 259 00:10:27,773 --> 00:10:29,817 (Tim snores mockingly) 260 00:10:29,817 --> 00:10:31,985 - Is my computer working or not? 261 00:10:31,985 --> 00:10:33,528 - Like she was out of the box. 262 00:10:33,528 --> 00:10:36,699 - Oh baby, Michelangelo's a chump compared to you. 263 00:10:36,699 --> 00:10:39,284 Hey, one last thing, very important. 264 00:10:39,284 --> 00:10:41,870 My online files, are they secure? 265 00:10:41,870 --> 00:10:43,288 Because I hadn't changed my password 266 00:10:43,288 --> 00:10:44,622 before the damn thing crashed. 267 00:10:44,622 --> 00:10:45,540 - They're fine. 268 00:10:45,540 --> 00:10:46,750 - Yes! 269 00:10:46,750 --> 00:10:47,960 Thanks. 270 00:10:47,960 --> 00:10:49,586 - Fighting broke out overnight between rival 271 00:10:49,586 --> 00:10:52,505 factions along the Israeli-Syrian border. 272 00:10:52,505 --> 00:10:53,757 - Hey, what are you doing? 273 00:10:53,757 --> 00:10:55,050 - I lost my wallet. 274 00:10:55,050 --> 00:10:56,634 - Oh, man. 275 00:10:56,634 --> 00:10:58,762 Well take it easy. 276 00:10:58,762 --> 00:11:00,597 Where'd you have it last? 277 00:11:00,597 --> 00:11:02,390 - If I knew that, it wouldn't be lost would it? 278 00:11:02,390 --> 00:11:03,641 - This is true. 279 00:11:03,641 --> 00:11:04,935 - So unbelievable, I have all my 280 00:11:04,935 --> 00:11:07,020 money in there, my ID, everything. 281 00:11:07,020 --> 00:11:08,521 - All right, look, don't go crazy, 282 00:11:08,521 --> 00:11:11,775 just try to think, think, where was it? 283 00:11:13,068 --> 00:11:15,445 - I had it with me when I got on the plane. 284 00:11:15,445 --> 00:11:16,739 Pretty sure I had it when I got off 285 00:11:16,739 --> 00:11:19,449 the plane in LA and when I met you. 286 00:11:19,449 --> 00:11:21,243 - You know what? 287 00:11:21,243 --> 00:11:22,035 LAX. 288 00:11:22,995 --> 00:11:24,496 Pickpockets. 289 00:11:24,496 --> 00:11:27,290 - Oh great, this is great, now what am I gonna do? 290 00:11:27,290 --> 00:11:28,375 You know how long it's gonna take me 291 00:11:28,375 --> 00:11:29,877 to get all that stuff reissued? 292 00:11:29,877 --> 00:11:31,378 Especially from Missouri. 293 00:11:31,378 --> 00:11:34,131 - You know what, don't even worry about it, okay? 294 00:11:34,131 --> 00:11:35,758 I'll cover you while you're here for your trip. 295 00:11:35,758 --> 00:11:36,925 - No, no, no, no! 296 00:11:36,925 --> 00:11:38,802 - No, I'm serious, look, I got the cash, 297 00:11:38,802 --> 00:11:41,346 it's not a big deal, you're here anyway. 298 00:11:41,346 --> 00:11:42,931 You just pay me when you get your stuff back. 299 00:11:42,931 --> 00:11:44,266 - You see, I hate this, I hate being 300 00:11:44,266 --> 00:11:46,143 a pain in the ass right off the bat. 301 00:11:46,143 --> 00:11:47,560 - You're a pain in the ass whether 302 00:11:47,560 --> 00:11:49,687 you have your wallet or not, what's the deal? 303 00:11:49,687 --> 00:11:51,273 Come on, we're friends, I haven't seen you 304 00:11:51,273 --> 00:11:54,609 in a long time, let me take care of you. 305 00:11:59,447 --> 00:12:01,283 - You know what, I'll make some phone calls 306 00:12:01,283 --> 00:12:02,910 and try to get the stuff replaced. 307 00:12:02,910 --> 00:12:04,077 - Oh wait a minute, hang on. 308 00:12:04,077 --> 00:12:05,370 You know what, just leave that 309 00:12:05,370 --> 00:12:06,747 'till the morning, it's no big deal. 310 00:12:06,747 --> 00:12:08,415 Come on, we're going out tonight. 311 00:12:08,415 --> 00:12:10,583 I want you to put on your best threads. 312 00:12:10,583 --> 00:12:12,961 - Well these are my best threads. 313 00:12:12,961 --> 00:12:14,462 - (laughs) This is it? 314 00:12:14,462 --> 00:12:17,424 Oh my God, maybe you'll create a new look, Midwestern funk. 315 00:12:17,424 --> 00:12:19,092 - Yeah, I doubt it. 316 00:12:19,092 --> 00:12:22,512 - All right, let me help you out. 317 00:12:22,512 --> 00:12:23,471 Nah nah nah. 318 00:12:26,058 --> 00:12:27,225 That's it. 319 00:12:27,225 --> 00:12:29,227 There we go, okay. 320 00:12:29,227 --> 00:12:31,021 All right, that way so you don't embarrass yourself. 321 00:12:31,021 --> 00:12:32,439 - I'm not gonna embarrass myself. 322 00:12:32,439 --> 00:12:33,899 - Well so you don't embarrass me. 323 00:12:33,899 --> 00:12:35,442 - (laughs) Where we going? 324 00:12:35,442 --> 00:12:39,029 (upbeat synthesizer music) 325 00:12:52,375 --> 00:12:56,546 (hip hop music) (crowd chatter) 326 00:13:17,567 --> 00:13:20,195 - Here, I'm giving you my credit card all right? 327 00:13:20,195 --> 00:13:21,154 - Why? 328 00:13:21,154 --> 00:13:22,614 - It would look pretty stupid if 329 00:13:22,614 --> 00:13:23,824 I have to keep giving you money 330 00:13:23,824 --> 00:13:25,117 all night like you're my kid brother. 331 00:13:25,117 --> 00:13:26,493 - Aw come on Tim, I can't (mumbles). 332 00:13:26,493 --> 00:13:27,535 - Oh God, come on, here, look, 333 00:13:27,535 --> 00:13:29,121 just take some cash, okay? 334 00:13:29,121 --> 00:13:30,831 Have some cash, I want you to have it, 335 00:13:30,831 --> 00:13:33,666 use it in case of an emergency, all right? 336 00:13:33,666 --> 00:13:35,793 Listen, Vic's the owner, anything you 337 00:13:35,793 --> 00:13:37,545 want, just put it on my account. 338 00:13:37,545 --> 00:13:38,881 - You know the owner? 339 00:13:38,881 --> 00:13:40,883 - Yeah, actually we're partners. 340 00:13:40,883 --> 00:13:42,342 - In what? 341 00:13:42,342 --> 00:13:43,510 - Come on buddy, what's the matter, 342 00:13:43,510 --> 00:13:45,637 you getting a little slow or what? 343 00:13:45,637 --> 00:13:47,514 - Wait a minute, you mean you own this place? 344 00:13:47,514 --> 00:13:49,224 - Yeah, I got a little piece. 345 00:13:49,224 --> 00:13:52,060 It's an investment, I got tight with Vic, hey Vic! 346 00:13:52,060 --> 00:13:53,061 - Hey Timmy! 347 00:13:54,604 --> 00:13:55,813 - Tim! 348 00:13:55,813 --> 00:13:56,648 - Baby! 349 00:13:57,900 --> 00:13:59,442 (smooching) 350 00:13:59,442 --> 00:14:00,443 - Hey, baby. 351 00:14:02,112 --> 00:14:03,655 How are you? 352 00:14:03,655 --> 00:14:07,825 - Now this must be your cousin from Milwaukee. 353 00:14:07,825 --> 00:14:10,662 - He's actually a very old friend of mine. 354 00:14:10,662 --> 00:14:12,664 Cat, Bar, Bar, Cat. 355 00:14:12,664 --> 00:14:15,042 - Actually St. Louis, nice to meet you. 356 00:14:15,042 --> 00:14:18,670 - Hey, you've come a long way from St. Louis, Louis. 357 00:14:18,670 --> 00:14:20,881 That's an old song, in case you don't know. 358 00:14:20,881 --> 00:14:22,090 - Oh I know. 359 00:14:22,090 --> 00:14:23,884 - So what's up, are you just visiting or what? 360 00:14:23,884 --> 00:14:25,260 - Yeah, I'm just visiting. 361 00:14:25,260 --> 00:14:27,095 - Well you've come to the right place. 362 00:14:27,095 --> 00:14:29,181 If you want, I'll show you around. 363 00:14:29,181 --> 00:14:30,807 - Oh come on, it's okay. 364 00:14:30,807 --> 00:14:32,392 - I'm just being friends with the tourist! 365 00:14:32,392 --> 00:14:35,228 - Thank you Cat, see you later Cat, maybe later! 366 00:14:35,228 --> 00:14:36,813 Hey, is Syd around? 367 00:14:36,813 --> 00:14:38,065 - She's in the back. 368 00:14:38,065 --> 00:14:39,900 - Well send her out, will you? 369 00:14:39,900 --> 00:14:41,859 - All right, bye Louis. 370 00:14:43,486 --> 00:14:46,364 - Be careful of that one, she's a tornado. 371 00:14:46,364 --> 00:14:47,407 - Really? 372 00:14:47,407 --> 00:14:48,783 That's the point isn't it? 373 00:14:48,783 --> 00:14:50,785 - Well I guess it can be. 374 00:14:50,785 --> 00:14:52,287 Hey there you are. 375 00:14:53,663 --> 00:14:55,582 Syd Deshaye, Barry Rengler, he's a 376 00:14:55,582 --> 00:14:56,874 very dear old friend of mine. 377 00:14:56,874 --> 00:14:58,126 - Why didn't you call me? 378 00:14:58,126 --> 00:15:00,587 Joe Millston waited until after 3, Tim. 379 00:15:00,587 --> 00:15:03,631 - (laughs) Syd handles the PR for the club, 380 00:15:03,631 --> 00:15:05,883 I guess I missed a meeting or something. 381 00:15:05,883 --> 00:15:07,135 - A meeting we've been trying to 382 00:15:07,135 --> 00:15:08,929 schedule for a month, why didn't you call me? 383 00:15:08,929 --> 00:15:10,513 - Come on Syd, take it easy, he's an 384 00:15:10,513 --> 00:15:12,140 old friend, he came to town, I picked 385 00:15:12,140 --> 00:15:14,601 him up, we've just been visiting, all right? 386 00:15:14,601 --> 00:15:15,978 - You could've called. 387 00:15:15,978 --> 00:15:16,811 - Look, I-- 388 00:15:16,811 --> 00:15:18,146 - Wrangler, huh? 389 00:15:18,146 --> 00:15:19,731 Just rode in today. 390 00:15:19,731 --> 00:15:22,943 - Actually it's Rengler, R-E. 391 00:15:22,943 --> 00:15:24,277 - Ah. 392 00:15:24,277 --> 00:15:27,780 How you liking paradise so far, cowboy? 393 00:15:27,780 --> 00:15:31,701 - Well I'll tell you the truth, I could get used to this. 394 00:15:31,701 --> 00:15:34,329 - Don't do that, it's not a good idea. 395 00:15:34,329 --> 00:15:37,624 Out here you never wanna take anything at face value. 396 00:15:37,624 --> 00:15:39,209 Just remember that. 397 00:15:40,877 --> 00:15:42,462 - And what, where are you going? 398 00:15:42,462 --> 00:15:44,047 - I've got work to do. 399 00:15:44,047 --> 00:15:45,548 Nice meeting you, cowboy. 400 00:15:45,548 --> 00:15:47,634 - Oh come on now. 401 00:15:47,634 --> 00:15:49,219 Look, I gotta go... 402 00:15:50,720 --> 00:15:52,139 You know what I mean? 403 00:15:52,139 --> 00:15:54,557 I'll be back in a minute, all right? 404 00:15:54,557 --> 00:15:58,728 (hip hop music) (crowd chatter) 405 00:16:06,361 --> 00:16:08,030 - Are you Tim? 406 00:16:08,030 --> 00:16:09,531 - Excuse me? 407 00:16:09,531 --> 00:16:11,408 - It's my first night, I was told that this 408 00:16:11,408 --> 00:16:13,535 was the owner's table, so you must be Tim. 409 00:16:13,535 --> 00:16:16,746 - Actually I'm a friend of Tim's. 410 00:16:16,746 --> 00:16:18,290 - Okay. 411 00:16:18,290 --> 00:16:21,293 If you're not Tim, then who is? 412 00:16:21,293 --> 00:16:22,127 - Tim is. 413 00:16:22,127 --> 00:16:23,295 (chuckles) 414 00:16:23,295 --> 00:16:24,129 - Great. 415 00:16:25,588 --> 00:16:27,799 - I'll point him out to you when I see him, okay? 416 00:16:27,799 --> 00:16:29,217 - Thanks. 417 00:16:29,217 --> 00:16:30,718 Would you like a drink anyway? 418 00:16:30,718 --> 00:16:35,015 - Yeah, can I get scotch and soda with a splash please? 419 00:16:35,015 --> 00:16:37,684 You know what, he's right there. 420 00:16:40,312 --> 00:16:43,356 - Wow, he has a bit of a temper doesn't he? 421 00:16:43,356 --> 00:16:45,900 - I don't think that's any of our business, do you? 422 00:16:45,900 --> 00:16:48,445 - Brooke, Brooke Ashton. 423 00:16:48,445 --> 00:16:49,987 - Hi. 424 00:16:49,987 --> 00:16:53,325 - I'm trying it out for a while, getting used to it. 425 00:16:53,325 --> 00:16:54,992 What do you think, do you like it? 426 00:16:54,992 --> 00:16:57,829 I thought I needed something more professional sounding. 427 00:16:57,829 --> 00:17:00,248 Because I'm an actress, but I bet you 428 00:17:00,248 --> 00:17:03,210 already figured that out because of my name. 429 00:17:03,210 --> 00:17:04,377 Brooke Ashton. 430 00:17:05,837 --> 00:17:10,050 I mean Mildred, what the hell am I supposed to do with that? 431 00:17:10,050 --> 00:17:12,677 - Hey, how about getting the man his drink? 432 00:17:12,677 --> 00:17:13,678 - Excuse me. 433 00:17:14,679 --> 00:17:16,181 (Vic laughs) 434 00:17:16,181 --> 00:17:18,516 - You don't need to rescue me, she was cute. 435 00:17:18,516 --> 00:17:19,809 - That's what you think. 436 00:17:19,809 --> 00:17:21,561 I interviewed her for the job. 437 00:17:21,561 --> 00:17:23,105 If you don't stop her, you'll get her 438 00:17:23,105 --> 00:17:25,107 entire life story and no booze. 439 00:17:25,107 --> 00:17:27,317 (laughter) 440 00:17:27,317 --> 00:17:28,526 Vic Pennington. 441 00:17:28,526 --> 00:17:30,528 - Hey, Barry Rengler, nice to meet you. 442 00:17:30,528 --> 00:17:33,490 It's a nice place you got here, Vic. 443 00:17:33,490 --> 00:17:34,949 - You a friend of Tim's? 444 00:17:34,949 --> 00:17:37,285 - Yeah, from St. Louis, I'm out here just visiting. 445 00:17:37,285 --> 00:17:40,413 - Well if you need anything, anything at all, just holler. 446 00:17:40,413 --> 00:17:43,500 You're a friend of Tim Gates, you got carte blanche here. 447 00:17:43,500 --> 00:17:46,002 - Thank you, I appreciate that. 448 00:17:46,002 --> 00:17:47,254 - Look, we're out of here all right? 449 00:17:47,254 --> 00:17:48,088 - What? 450 00:17:48,088 --> 00:17:49,297 I just ordered a drink. 451 00:17:49,297 --> 00:17:50,590 - Look, you wanna have a drink, stay here, 452 00:17:50,590 --> 00:17:52,925 that's fine, okay, but I'm leaving all right? 453 00:17:52,925 --> 00:17:55,470 - It was nice meeting you, Vic. 454 00:17:55,470 --> 00:17:58,890 - He'll cool off, just give him a minute. 455 00:18:09,609 --> 00:18:11,027 - Hey. 456 00:18:11,027 --> 00:18:12,695 Hey man, I don't know what happened, but whatever it was-- 457 00:18:12,695 --> 00:18:13,988 - It's no big deal, okay, it's not 458 00:18:13,988 --> 00:18:16,741 your fault, Syd just went off again. 459 00:18:16,741 --> 00:18:18,576 It's no big deal. 460 00:18:18,576 --> 00:18:19,827 - Was she-- 461 00:18:19,827 --> 00:18:22,497 - I just said it's no big deal, okay? 462 00:18:22,497 --> 00:18:24,166 - (mumbles). 463 00:18:24,166 --> 00:18:25,708 - Once you jump in the sack with a broad, 464 00:18:25,708 --> 00:18:27,252 don't ever expect to work with them again. 465 00:18:27,252 --> 00:18:28,878 Why don't I learn that? 466 00:18:28,878 --> 00:18:31,005 You know what, I'm sorry, it's just-- 467 00:18:31,005 --> 00:18:32,215 - It's cool, forget about it. 468 00:18:32,215 --> 00:18:35,593 - Syd pushes me to a point of distraction. 469 00:18:41,558 --> 00:18:43,226 - Yeah, I could eat. 470 00:18:43,226 --> 00:18:44,686 - All right, you know what, if we were 471 00:18:44,686 --> 00:18:47,772 back home, 2 AM, where would we go? 472 00:18:47,772 --> 00:18:49,274 - Fitz's, right? - Fitz's, come on. 473 00:18:49,274 --> 00:18:50,942 - Burgers, fries, right? 474 00:18:50,942 --> 00:18:52,777 (laughter) 475 00:18:52,777 --> 00:18:53,820 Kitchen sauce? 476 00:18:53,820 --> 00:18:55,322 - Yup, absolutely. 477 00:18:55,322 --> 00:18:56,531 - Oh my God, I can taste the grease, I mean I dream of it. 478 00:18:56,531 --> 00:18:57,657 - It's gone. 479 00:18:57,657 --> 00:18:58,491 - What? 480 00:18:58,491 --> 00:18:59,409 - Gone. 481 00:18:59,409 --> 00:19:02,245 Fitz died, they tore it down. 482 00:19:02,245 --> 00:19:05,081 They put in one of those giant... 483 00:19:05,081 --> 00:19:07,959 You know, those giant drugstore chains. 484 00:19:07,959 --> 00:19:10,295 - Oh my God, that breaks my heart. 485 00:19:10,295 --> 00:19:12,297 - Well there's a lot back home you wouldn't recognize. 486 00:19:12,297 --> 00:19:13,130 - Jesus. 487 00:19:14,841 --> 00:19:16,551 (laughs) Do you remember that thing that 488 00:19:16,551 --> 00:19:20,347 we used to do that would drive the girls crazy? 489 00:19:20,347 --> 00:19:21,598 Huh? 490 00:19:21,598 --> 00:19:23,099 - Oh God, you know I forgot about that? 491 00:19:23,099 --> 00:19:24,559 - Come on man, for old time sake, 492 00:19:24,559 --> 00:19:25,810 come on, do it one more time. 493 00:19:25,810 --> 00:19:27,019 - Are you crazy? 494 00:19:27,019 --> 00:19:28,313 - Yeah, come on, give it to me one time. 495 00:19:28,313 --> 00:19:29,856 - (sighs) All right. 496 00:19:29,856 --> 00:19:32,525 (clears throat) 497 00:19:33,693 --> 00:19:34,819 (Barry As Tim) Barbie. 498 00:19:34,819 --> 00:19:37,113 (laughter) 499 00:19:38,365 --> 00:19:40,533 (Normal Voice) Hang on, wait. 500 00:19:40,533 --> 00:19:41,993 (Barry as Tim) Barbie, it's Tim. 501 00:19:41,993 --> 00:19:43,286 (laughter) 502 00:19:43,286 --> 00:19:45,288 Listen honey, can we go out Friday night? 503 00:19:45,288 --> 00:19:47,540 (laughter) 504 00:19:49,501 --> 00:19:51,378 Listen, Barry's the one that suggested 505 00:19:51,378 --> 00:19:53,380 I call you, he knows about this. 506 00:19:53,380 --> 00:19:55,632 (laughter) 507 00:19:56,591 --> 00:19:57,425 - Oh man. 508 00:19:58,301 --> 00:20:00,470 Oh God, I miss those days. 509 00:20:01,304 --> 00:20:03,556 I'm glad you're here. 510 00:20:03,556 --> 00:20:04,391 - Me too. 511 00:20:07,810 --> 00:20:09,061 - All right, man. 512 00:20:09,061 --> 00:20:10,980 (car revs) 513 00:20:10,980 --> 00:20:14,651 (dramatic orchestral music) 514 00:20:19,030 --> 00:20:20,197 Boo! 515 00:20:20,197 --> 00:20:21,741 Rise and shine, campers! 516 00:20:21,741 --> 00:20:24,827 It's gonna be a beautiful day in the north woods, huh? 517 00:20:24,827 --> 00:20:27,414 Hey, listen, I hate to be a rude host, 518 00:20:27,414 --> 00:20:28,831 but I'm gonna have to take care of a little 519 00:20:28,831 --> 00:20:31,167 bit of business for the next couple days. 520 00:20:31,167 --> 00:20:32,460 - Oh, okay, I'll be fine. 521 00:20:32,460 --> 00:20:33,961 - Well I mean it's not quite that simple, 522 00:20:33,961 --> 00:20:36,673 I'm gonna be gone for three days. 523 00:20:36,673 --> 00:20:38,132 - Really? 524 00:20:38,132 --> 00:20:41,386 - Yeah, I got this client on Catalina Island. 525 00:20:41,386 --> 00:20:43,763 I made him a deal that I would charter a boat, 526 00:20:43,763 --> 00:20:46,516 I'd motor over, take him for a little diving, 527 00:20:46,516 --> 00:20:49,311 a little snorkeling, and a lot of drinking. 528 00:20:49,311 --> 00:20:50,395 - Tough assignment. 529 00:20:50,395 --> 00:20:51,729 Want me to go instead? 530 00:20:51,729 --> 00:20:53,356 - I would love you to, I mean like I really 531 00:20:53,356 --> 00:20:54,816 wanna pretend to be this guy's best friend 532 00:20:54,816 --> 00:20:57,610 for three days just to lock up an account. 533 00:20:57,610 --> 00:21:01,281 - Ugly job, but somebody's gotta do it I guess, right? 534 00:21:01,281 --> 00:21:03,991 - You know, I know you don't believe what I do is work. 535 00:21:03,991 --> 00:21:05,201 - I don't believe it's work. 536 00:21:05,201 --> 00:21:07,662 - Come on man, it is, it is, but irregardless, 537 00:21:07,662 --> 00:21:10,415 you're gonna be stuck here alone for the next three days. 538 00:21:10,415 --> 00:21:12,166 - I'll be fine. 539 00:21:12,166 --> 00:21:14,251 - All right, I just wanna give you a little something, here. 540 00:21:14,251 --> 00:21:15,795 - No no no, come on, no! 541 00:21:15,795 --> 00:21:18,172 - Take it, take it, come on, live it up, all right? 542 00:21:18,172 --> 00:21:19,382 That's what it's here for, it's here 543 00:21:19,382 --> 00:21:23,052 to enjoy and, you know, protect yourself. 544 00:21:23,052 --> 00:21:24,596 (Barry laughs) 545 00:21:24,596 --> 00:21:26,180 If there's anything else you need just call Vic, okay? 546 00:21:26,180 --> 00:21:27,264 He'll get it for you. 547 00:21:27,264 --> 00:21:29,642 - Hey, what about Syd? 548 00:21:29,642 --> 00:21:31,102 I can take care of her if you want. 549 00:21:31,102 --> 00:21:33,646 - Please, trust me, stay away from Syd. 550 00:21:33,646 --> 00:21:35,147 She's a nightmare, okay? 551 00:21:35,147 --> 00:21:36,816 - I wasn't asking for that reason. 552 00:21:36,816 --> 00:21:38,192 - Yeah, I'm sure you weren't. 553 00:21:38,192 --> 00:21:40,152 Are you okay with this? 554 00:21:41,446 --> 00:21:44,782 - With this, with this house, the beach? 555 00:21:44,782 --> 00:21:48,620 Beautiful girls, the credit cards, the car of cars? 556 00:21:48,620 --> 00:21:49,454 - Oh yeah, the car. 557 00:21:49,454 --> 00:21:50,413 (keys jingle) 558 00:21:50,413 --> 00:21:51,247 Here you are. 559 00:21:51,247 --> 00:21:52,206 - There's a car. 560 00:21:52,206 --> 00:21:53,500 - Have a good time, all right? 561 00:21:53,500 --> 00:21:54,334 - Have a good trip. 562 00:21:54,334 --> 00:21:55,335 Thanks, man. 563 00:22:00,047 --> 00:22:03,175 (upbeat jazzy music) 564 00:22:09,181 --> 00:22:11,225 (mumbles). 565 00:22:11,225 --> 00:22:13,436 (car revs) 566 00:22:18,400 --> 00:22:21,944 (funky synthesizer music) 567 00:22:41,964 --> 00:22:44,467 (phone rings) 568 00:22:50,598 --> 00:22:52,308 (answering machine beeps) 569 00:22:52,308 --> 00:22:53,726 - Hola, go ahead at the beep. 570 00:22:53,726 --> 00:22:57,063 Leave the number and I'll get back. 571 00:22:57,063 --> 00:22:58,731 (answering machine beeps) 572 00:22:58,731 --> 00:23:00,525 - Call me, I've got a client ready to deal. 573 00:23:00,525 --> 00:23:03,360 We're talking 3.5 mill, can you cover that? 574 00:23:03,360 --> 00:23:06,113 Let me know, this guy's for real. 575 00:23:07,490 --> 00:23:09,992 - Vic, yeah hey, it's me. 576 00:23:09,992 --> 00:23:11,911 Listen, I forgot to mention I'm 577 00:23:11,911 --> 00:23:14,456 gonna be gone for a few days, okay? 578 00:23:14,456 --> 00:23:16,207 Probably getting a couple of calls, maybe some 579 00:23:16,207 --> 00:23:19,126 visits from some deals that are still pending. 580 00:23:19,126 --> 00:23:21,212 - Hey now, don't be putting me into the middle. 581 00:23:21,212 --> 00:23:23,590 - (laughs) Don't worry about it, listen, 582 00:23:23,590 --> 00:23:26,008 I swear to God it's okay, all right? 583 00:23:26,008 --> 00:23:28,511 Just stalling a couple of guys, 584 00:23:28,511 --> 00:23:30,888 you know what I mean, some cashflow stuff. 585 00:23:30,888 --> 00:23:31,848 All right? 586 00:23:31,848 --> 00:23:33,641 Just tell them I'm out and I'll 587 00:23:33,641 --> 00:23:35,351 call them as soon as I'm back in. 588 00:23:35,351 --> 00:23:36,561 - Okay. 589 00:23:36,561 --> 00:23:38,771 - Yeah, oh Vic, hey listen. 590 00:23:40,189 --> 00:23:42,316 You remember that buddy of mine that was from St. Louis? 591 00:23:42,316 --> 00:23:43,901 You met him the other night. 592 00:23:43,901 --> 00:23:45,152 - Barry? 593 00:23:45,152 --> 00:23:46,446 - Yeah, yeah yeah yeah, that's him. 594 00:23:46,446 --> 00:23:48,531 Listen man, I'd really appreciate it if 595 00:23:48,531 --> 00:23:51,493 you just let him have whatever he wants, okay? 596 00:23:51,493 --> 00:23:52,660 I'll cover it. 597 00:23:52,660 --> 00:23:54,286 Yeah, whatever he needs. 598 00:23:54,286 --> 00:23:55,497 Whatever he orders. 599 00:23:55,497 --> 00:23:57,874 That's it, just put it on my ticket okay? 600 00:23:57,874 --> 00:23:58,958 - Got it. 601 00:23:58,958 --> 00:24:00,209 Have a good trip. 602 00:24:00,209 --> 00:24:01,628 - Thanks. 603 00:24:01,628 --> 00:24:02,462 Bye. 604 00:24:07,424 --> 00:24:09,176 - Tim's leaving town? 605 00:24:11,262 --> 00:24:12,764 - You didn't know? 606 00:24:14,557 --> 00:24:16,308 - When is he leaving? 607 00:24:17,309 --> 00:24:19,771 - I don't know exactly, he didn't say. 608 00:24:19,771 --> 00:24:23,941 Just that he'd be away for a few days on business. 609 00:24:25,317 --> 00:24:28,863 - Business my ass, I wonder who she is this time. 610 00:24:28,863 --> 00:24:32,408 - Hey Syd, honey, I don't ask and neither should you. 611 00:24:32,408 --> 00:24:34,243 That way madness lies. 612 00:24:36,328 --> 00:24:38,455 - What did he want from you? 613 00:24:38,455 --> 00:24:41,083 - Give messages if anybody calls him. 614 00:24:41,083 --> 00:24:45,797 And he wants me to give an open tab to his friend. 615 00:24:45,797 --> 00:24:47,549 - The cowboy from St. Louis? 616 00:24:47,549 --> 00:24:48,675 - Yup. 617 00:24:48,675 --> 00:24:49,884 You know this guy? 618 00:24:49,884 --> 00:24:51,844 - He's an old friend of Tim's. 619 00:24:51,844 --> 00:24:54,180 I guess they have a history. 620 00:24:56,558 --> 00:24:58,810 - Well I gotta get to work. 621 00:25:06,776 --> 00:25:07,610 - What? 622 00:25:09,737 --> 00:25:11,948 - You know Tim's friend? 623 00:25:11,948 --> 00:25:14,158 Not his usual type, is he? 624 00:25:15,201 --> 00:25:16,035 Or yours. 625 00:25:17,369 --> 00:25:19,330 - You know what, he's an old friend. 626 00:25:19,330 --> 00:25:22,750 I guess they have some catching up to do. 627 00:25:24,544 --> 00:25:26,128 - I don't think so. 628 00:25:27,296 --> 00:25:28,881 You know, I saw the way Tim was looking at 629 00:25:28,881 --> 00:25:32,301 him when he brought him in here the other day. 630 00:25:32,301 --> 00:25:33,761 He wouldn't take that guy to the 631 00:25:33,761 --> 00:25:35,847 supermarket if there wasn't a deposit on him. 632 00:25:35,847 --> 00:25:37,431 - You know something Cat, I don't 633 00:25:37,431 --> 00:25:39,809 know what goes on in Tim's head. 634 00:25:39,809 --> 00:25:42,604 I just know that I work here, just like you. 635 00:25:42,604 --> 00:25:44,438 So let's drop it okay? 636 00:25:45,648 --> 00:25:46,482 - Okay. 637 00:25:50,862 --> 00:25:53,948 (gentle jazzy music) 638 00:26:03,457 --> 00:26:05,710 (car revs) 639 00:26:07,086 --> 00:26:09,255 (honking) 640 00:26:12,884 --> 00:26:13,843 Hey, Louis! 641 00:26:14,927 --> 00:26:16,137 - Hey, Cat right? 642 00:26:16,137 --> 00:26:18,640 - That's right, good memory. 643 00:26:18,640 --> 00:26:19,556 So what's up? 644 00:26:19,556 --> 00:26:21,308 Where's your buddy Tim? 645 00:26:21,308 --> 00:26:22,810 - Away on business. 646 00:26:22,810 --> 00:26:25,813 - Awww, and you're filling in for him while he's gone huh? 647 00:26:25,813 --> 00:26:27,231 Doing a fine job too. 648 00:26:27,231 --> 00:26:28,565 - Just doing a little shopping. 649 00:26:28,565 --> 00:26:29,901 - Uh-huh, I can see. 650 00:26:29,901 --> 00:26:31,861 (laughs) 651 00:26:31,861 --> 00:26:33,863 - So how long you been working at the club? 652 00:26:33,863 --> 00:26:35,322 - A couple months. 653 00:26:35,322 --> 00:26:36,323 - Like it? 654 00:26:36,323 --> 00:26:38,618 - Yeah, it's a job for now. 655 00:26:39,994 --> 00:26:42,747 - Let me guess, you're an actress 656 00:26:45,124 --> 00:26:47,835 and being a waitress in the meantime 657 00:26:47,835 --> 00:26:51,297 until the right role comes along, right? 658 00:26:51,297 --> 00:26:53,549 - Well you know, it's like the big guy said. 659 00:26:53,549 --> 00:26:55,677 Whole world's a stage, Louis. 660 00:26:55,677 --> 00:26:57,637 Everything's just another part. 661 00:26:57,637 --> 00:26:59,263 Even waitressing. 662 00:26:59,263 --> 00:27:02,266 What counts is how you play it. 663 00:27:02,266 --> 00:27:04,518 So you and Tim go way back? 664 00:27:06,478 --> 00:27:08,355 - Far enough. 665 00:27:08,355 --> 00:27:11,693 - You don't exactly strike me as Butch and Sundance. 666 00:27:11,693 --> 00:27:14,320 Come on, I'm curious, hence my name. 667 00:27:14,320 --> 00:27:15,487 - Well you know what happened 668 00:27:15,487 --> 00:27:16,906 because of curiosity don't you? 669 00:27:16,906 --> 00:27:19,992 - I know, I can't help it, it's my nature. 670 00:27:19,992 --> 00:27:21,410 So you and Gates? 671 00:27:23,454 --> 00:27:26,916 - Well we were good friends once, a long time ago. 672 00:27:26,916 --> 00:27:29,293 - Uh-huh, I sense melodrama, I'm hooked. 673 00:27:29,293 --> 00:27:31,253 - No no no, now it's your turn. 674 00:27:31,253 --> 00:27:32,504 - (sighs) All right. 675 00:27:32,504 --> 00:27:33,505 - All right. 676 00:27:35,466 --> 00:27:38,219 What's the deal with Tim and Syd? 677 00:27:39,345 --> 00:27:41,055 - Well in this case, what you don't 678 00:27:41,055 --> 00:27:45,184 know just might save your cute little butt. 679 00:27:45,184 --> 00:27:46,728 - Well I'll keep that in mind. 680 00:27:46,728 --> 00:27:47,895 - All right. 681 00:27:47,895 --> 00:27:50,439 Hey, do you wanna buy me lunch? 682 00:27:51,733 --> 00:27:52,608 - Yeah, okay. 683 00:27:52,608 --> 00:27:53,442 - Okay. 684 00:27:54,902 --> 00:27:57,446 I'm so sorry, I forgot I can't, I don't have time. 685 00:27:57,446 --> 00:27:58,906 - Oh. 686 00:27:58,906 --> 00:28:00,116 - How about a rain check then? 687 00:28:00,116 --> 00:28:01,242 - Fine. 688 00:28:01,242 --> 00:28:02,451 - All right. 689 00:28:02,451 --> 00:28:03,410 Cool, next time. 690 00:28:03,410 --> 00:28:04,411 - All right. 691 00:28:04,411 --> 00:28:05,747 - Oh, and Louis? 692 00:28:06,956 --> 00:28:09,917 Any friend of Tim's is a friend of mine. 693 00:28:11,711 --> 00:28:13,045 - I'll keep that in mind too. 694 00:28:13,045 --> 00:28:13,880 - You do that. 695 00:28:13,880 --> 00:28:14,714 - Bye. 696 00:28:14,714 --> 00:28:16,507 - Bye, Louis. 697 00:28:16,507 --> 00:28:19,593 (gentle flute music) 698 00:28:40,156 --> 00:28:42,199 (car lock beeps) 699 00:28:42,199 --> 00:28:43,075 - Hey Tim! 700 00:28:43,075 --> 00:28:43,910 Yo, man. 701 00:28:45,036 --> 00:28:47,496 Whoa man, sorry, I thought you were Tim. 702 00:28:47,496 --> 00:28:49,540 - I borrowed some of his clothes. 703 00:28:49,540 --> 00:28:50,750 - That's right, you don't look too 704 00:28:50,750 --> 00:28:52,209 close you guys could be like brothers. 705 00:28:52,209 --> 00:28:53,127 - You think? 706 00:28:53,127 --> 00:28:54,336 - Absolutely, two of a kind. 707 00:28:54,336 --> 00:28:55,671 Hey listen, my shop's just a few blocks 708 00:28:55,671 --> 00:28:57,882 down so I wanted to drop this off for him. 709 00:28:57,882 --> 00:28:59,133 - Yeah okay. 710 00:28:59,133 --> 00:29:00,384 He's out of town on business, when he 711 00:29:00,384 --> 00:29:01,552 gets back I'll tell him you stopped by. 712 00:29:01,552 --> 00:29:03,387 - He left you in charge of the home front? 713 00:29:03,387 --> 00:29:04,596 - Something like that. 714 00:29:04,596 --> 00:29:06,766 - So while the cat's away, you're the mouse. 715 00:29:06,766 --> 00:29:07,724 (Barry laughs) 716 00:29:07,724 --> 00:29:08,559 Cool. 717 00:29:12,729 --> 00:29:14,065 (glass shatters) 718 00:29:14,065 --> 00:29:15,732 - You lousy son of a bitch! 719 00:29:15,732 --> 00:29:17,068 - What the hell? 720 00:29:18,235 --> 00:29:20,404 - Oh my God, I am so sorry. 721 00:29:20,404 --> 00:29:22,239 - It's okay, I'm okay. 722 00:29:23,115 --> 00:29:24,992 - No no, I thought you were Tim. 723 00:29:24,992 --> 00:29:27,244 - He's (mumbles) what are you doing? 724 00:29:27,244 --> 00:29:30,289 - Well I saw you from behind, I saw that jacket and I... 725 00:29:30,289 --> 00:29:34,710 - Well I borrowed it from Tim, I thought it would be okay. 726 00:29:34,710 --> 00:29:38,714 - No, it is, it's just I gave Tim this jacket. 727 00:29:38,714 --> 00:29:41,717 - Don't worry about it, I'm fine. 728 00:29:41,717 --> 00:29:43,928 More importantly, what did Tim do to you 729 00:29:43,928 --> 00:29:46,263 to make you wanna throw something at him? 730 00:29:46,263 --> 00:29:48,307 - I planned on doing worse than that. 731 00:29:48,307 --> 00:29:51,643 - (laughs) Well I'll take your word for it. 732 00:29:51,643 --> 00:29:53,437 - I'm sorry, you know what, I don't wanna get 733 00:29:53,437 --> 00:29:57,274 you caught in the middle of all of this stuff. 734 00:29:59,026 --> 00:30:02,321 - You didn't answer my question. 735 00:30:02,321 --> 00:30:04,991 - Oh right, right, what did Tim do. 736 00:30:04,991 --> 00:30:07,493 Well let's see, what didn't he do? 737 00:30:07,493 --> 00:30:11,663 Your friend's a real son of a bitch in case you didn't know. 738 00:30:11,663 --> 00:30:14,333 - Is this a scorned woman talking, 739 00:30:14,333 --> 00:30:17,503 or is this a business associate talking? 740 00:30:17,503 --> 00:30:20,547 - No, no, this is a human being talking. 741 00:30:20,547 --> 00:30:22,174 Somebody who is sick and tired of 742 00:30:22,174 --> 00:30:24,886 being treated like a stray dog. 743 00:30:24,886 --> 00:30:27,847 You know, petted, fed, loved, then ignored, 744 00:30:27,847 --> 00:30:31,267 kicked around and finally locked out of the house. 745 00:30:31,267 --> 00:30:33,185 You getting the picture? 746 00:30:34,353 --> 00:30:36,272 - Well he's gone for a couple of days, 747 00:30:36,272 --> 00:30:39,066 went to Catalina, rented a boat, said he 748 00:30:39,066 --> 00:30:42,444 had to lock down an account or something. 749 00:30:44,113 --> 00:30:46,032 - And you believed him. 750 00:30:47,241 --> 00:30:48,659 - Why wouldn't I? 751 00:30:52,621 --> 00:30:54,373 Hey, you don't have to go, 752 00:30:54,373 --> 00:30:56,708 I'm not gonna call the cops on you. 753 00:30:56,708 --> 00:31:00,004 - Oh thank you, but I have work to do back at the club. 754 00:31:00,004 --> 00:31:03,382 - You want me to tell him you stopped by? 755 00:31:05,551 --> 00:31:06,760 - You know, if you wanna tell Tim 756 00:31:06,760 --> 00:31:08,679 something you can tell him he's a bastard. 757 00:31:08,679 --> 00:31:10,097 You can tell him that we've reached the 758 00:31:10,097 --> 00:31:12,641 proverbial end of the road, he and I. 759 00:31:12,641 --> 00:31:15,019 You can tell him adios. 760 00:31:15,019 --> 00:31:17,396 You can tell him to crap out and die. 761 00:31:17,396 --> 00:31:19,648 I'm just getting warmed up. 762 00:31:22,193 --> 00:31:23,694 - Will do. 763 00:31:23,694 --> 00:31:26,530 (loud explosions) 764 00:31:30,117 --> 00:31:32,078 (beeping) 765 00:31:32,078 --> 00:31:35,289 - Trucker strike, (mumbles) scheduled to resume tomorrow. 766 00:31:35,289 --> 00:31:37,124 Meanwhile, here in Southern California, 767 00:31:37,124 --> 00:31:38,834 a mysterious explosion has rocked 768 00:31:38,834 --> 00:31:40,920 the waters off of Catalina Island. 769 00:31:40,920 --> 00:31:43,255 Chuck Williams has more from Marina Del Ray. 770 00:31:43,255 --> 00:31:45,049 - Well the search continues for survivors, 771 00:31:45,049 --> 00:31:47,093 but so far none have been found. 772 00:31:47,093 --> 00:31:48,677 Coast Guard authorities say it would be 773 00:31:48,677 --> 00:31:49,886 something of a miracle were anyone 774 00:31:49,886 --> 00:31:51,513 to be rescued now, but they'll 775 00:31:51,513 --> 00:31:53,724 keep searching until all hope is gone. 776 00:31:53,724 --> 00:31:55,476 And, they admitted, they may never 777 00:31:55,476 --> 00:31:57,644 know what caused this explosion. 778 00:31:57,644 --> 00:31:58,895 This is Chuck Williams reporting 779 00:31:58,895 --> 00:32:02,316 live from Marina Del Ray for KLAAY News. 780 00:32:02,316 --> 00:32:05,902 (ominous orchestral music) 781 00:32:47,236 --> 00:32:49,196 (phone rings) 782 00:32:49,196 --> 00:32:51,032 - Marina Charter, this is Gordy. 783 00:32:51,032 --> 00:32:52,533 - Yeah, hi, I'm interested in a boat 784 00:32:52,533 --> 00:32:54,868 you have for rent named Papa's Joy. 785 00:32:54,868 --> 00:32:56,078 - That craft's not available, 786 00:32:56,078 --> 00:32:57,704 can I help you with something else? 787 00:32:57,704 --> 00:32:59,498 - Well I'll tell you, I'm really kinda interested in 788 00:32:59,498 --> 00:33:01,708 that one, my friend told me it was a great boat. 789 00:33:01,708 --> 00:33:03,627 - Sorry, I got others though. 790 00:33:03,627 --> 00:33:07,673 - Well is it just out, or is it unavailable, or what? 791 00:33:07,673 --> 00:33:09,716 - Who is this please? 792 00:33:09,716 --> 00:33:12,219 (phone rings) 793 00:33:14,471 --> 00:33:15,306 - Yeah. 794 00:33:16,182 --> 00:33:17,224 - Hey, that you? 795 00:33:17,224 --> 00:33:19,851 Your voice sounds a little off. 796 00:33:21,062 --> 00:33:23,189 - Sorry, I caught a cold. 797 00:33:24,898 --> 00:33:27,651 - Drink a lot of juices. 798 00:33:27,651 --> 00:33:29,111 - Yeah, right, thanks. 799 00:33:29,111 --> 00:33:31,405 - The deal's on, 3.5 in your account today. 800 00:33:31,405 --> 00:33:32,739 Usual percentage. 801 00:33:35,034 --> 00:33:36,493 - I'm not so sure. 802 00:33:36,493 --> 00:33:39,330 - Oh come on champ, you can do it. 803 00:33:41,040 --> 00:33:43,375 - Well I wouldn't expect too much. 804 00:33:43,375 --> 00:33:44,918 - Only perfection as always. 805 00:33:44,918 --> 00:33:46,337 I'll be in touch. 806 00:33:50,966 --> 00:33:55,137 (hip hop music) (crowd chatter) 807 00:34:03,687 --> 00:34:05,189 - Hello, handsome. 808 00:34:06,607 --> 00:34:08,150 How about that rain check? 809 00:34:08,150 --> 00:34:09,860 - Not right now, Cat. 810 00:34:09,860 --> 00:34:11,153 - Come on, I'm just trying to 811 00:34:11,153 --> 00:34:13,405 spice up your dull Midwestern life. 812 00:34:13,405 --> 00:34:14,823 - Well my dull Midwestern life 813 00:34:14,823 --> 00:34:16,200 doesn't need any spicing, I need 814 00:34:16,200 --> 00:34:17,826 to speak with Syd, have you seen her? 815 00:34:17,826 --> 00:34:19,411 - I know that you're trying to look 816 00:34:19,411 --> 00:34:21,747 like Tim and dress like Tim and all that, 817 00:34:21,747 --> 00:34:25,959 but seriously, what has she got that's so special? 818 00:34:25,959 --> 00:34:28,837 - You know what, give me another chance, next time 819 00:34:28,837 --> 00:34:30,714 I'll give you my undivided attention, okay? 820 00:34:30,714 --> 00:34:31,840 Hey Vic! 821 00:34:31,840 --> 00:34:33,049 Vic! 822 00:34:33,049 --> 00:34:33,884 Vic! 823 00:34:35,177 --> 00:34:36,303 Excuse me. 824 00:34:36,303 --> 00:34:37,221 Vic! 825 00:34:37,221 --> 00:34:38,472 - Why don't you get a friggin' 826 00:34:38,472 --> 00:34:39,681 handicap space pal, you're in my spot! 827 00:34:39,681 --> 00:34:41,850 - I'm sorry, I just need one second, Vic! 828 00:34:41,850 --> 00:34:43,059 - Oh is that so? 829 00:34:43,059 --> 00:34:44,311 How about if I just shove one of 830 00:34:44,311 --> 00:34:45,896 these bar stools down your throat? 831 00:34:45,896 --> 00:34:47,898 - You know what, I don't want any trouble, my friend, okay? 832 00:34:47,898 --> 00:34:50,567 - Oh, you don't want any trouble? 833 00:34:50,567 --> 00:34:51,777 - Vic! 834 00:34:51,777 --> 00:34:53,279 - Well how about I blow your stupid 835 00:34:53,279 --> 00:34:55,197 brains all over this nice clean bar? 836 00:34:55,197 --> 00:34:57,616 - Come on, take it easy, man. 837 00:34:59,493 --> 00:35:00,702 Take it easy. 838 00:35:00,702 --> 00:35:02,163 - What the hell, where's my gun? 839 00:35:02,163 --> 00:35:05,374 - That's enough pal, time to head home. 840 00:35:06,500 --> 00:35:08,335 - Sorry about that, man. 841 00:35:08,335 --> 00:35:09,420 You looking for Tim? 842 00:35:09,420 --> 00:35:10,587 - No, Syd. 843 00:35:10,587 --> 00:35:12,047 - Hey, I'm right here, cowboy. 844 00:35:12,047 --> 00:35:13,840 - Can we talk in private? 845 00:35:13,840 --> 00:35:14,883 - Yeah, sure. 846 00:35:16,051 --> 00:35:16,968 - Oh, uh... 847 00:35:19,012 --> 00:35:23,517 You might wanna hold onto that, that guy might want it back. 848 00:35:23,517 --> 00:35:25,352 - How did you do that? 849 00:35:29,273 --> 00:35:31,817 Wow, that was quite a trick up in here. 850 00:35:31,817 --> 00:35:33,610 Did you learn that in the academy? 851 00:35:33,610 --> 00:35:35,154 - So you do know about me and Tim. 852 00:35:35,154 --> 00:35:36,738 - I've heard stories, but the way Tim 853 00:35:36,738 --> 00:35:38,574 tells it, you would've made quite a cop. 854 00:35:38,574 --> 00:35:41,076 - That's something we'll never know. 855 00:35:41,076 --> 00:35:43,495 I have to ask you a question. 856 00:35:44,830 --> 00:35:48,167 How much do you really know about Tim's work? 857 00:35:48,167 --> 00:35:49,335 - Enough, why? 858 00:35:50,794 --> 00:35:51,753 - What is it? 859 00:35:51,753 --> 00:35:53,464 Is it drugs? 860 00:35:53,464 --> 00:35:55,632 - Get to the point, Barry. 861 00:35:57,092 --> 00:35:59,178 - Tim was supposed to rent a boat and go to Catalina? 862 00:35:59,178 --> 00:36:00,596 - Yeah, whatever, yeah, yeah. 863 00:36:00,596 --> 00:36:02,973 - Well I think somebody killed him. 864 00:36:02,973 --> 00:36:04,266 It was reported in the news that a 865 00:36:04,266 --> 00:36:05,934 boat out of Marina Del Ray blew up off the 866 00:36:05,934 --> 00:36:10,606 coast of Catalina and there were no survivors. 867 00:36:10,606 --> 00:36:12,233 - That's crazy, I mean come on, 868 00:36:12,233 --> 00:36:13,609 there's a zillion boats that go 869 00:36:13,609 --> 00:36:15,319 off the coast of Catalina every day, 870 00:36:15,319 --> 00:36:17,988 what makes you think this was Tim's boat? 871 00:36:17,988 --> 00:36:20,407 - Have you heard from him? 872 00:36:20,407 --> 00:36:22,493 - Well no, I haven't heard from him, 873 00:36:22,493 --> 00:36:23,744 but that's normal, I don't hear 874 00:36:23,744 --> 00:36:25,829 from him for days and it's normal. 875 00:36:25,829 --> 00:36:27,623 - Yeah, well somebody called the house 876 00:36:27,623 --> 00:36:29,208 and said that the money was put into 877 00:36:29,208 --> 00:36:32,168 Tim's account and that the deal was on. 878 00:36:32,168 --> 00:36:33,754 He thought I was Tim. 879 00:36:33,754 --> 00:36:35,088 What's the deal? 880 00:36:38,049 --> 00:36:39,468 - Tim can't be dead, Barry. 881 00:36:39,468 --> 00:36:42,053 - I'm not saying he is dead. 882 00:36:42,053 --> 00:36:43,680 The Coast Guard won't tell me anything, 883 00:36:43,680 --> 00:36:45,015 but when I was at his house the other day 884 00:36:45,015 --> 00:36:47,017 I found information on chartering boats 885 00:36:47,017 --> 00:36:49,603 and I think it's the same boat. 886 00:36:50,896 --> 00:36:51,730 - Okay. 887 00:36:53,815 --> 00:36:55,359 What do you want from me? 888 00:36:55,359 --> 00:36:57,027 Tim and I... 889 00:36:57,027 --> 00:36:58,194 - Whatever your relationship with 890 00:36:58,194 --> 00:37:00,071 Tim is, I really don't care. 891 00:37:00,071 --> 00:37:02,241 If the boat that exploded was his, 892 00:37:02,241 --> 00:37:04,826 then somebody killed my friend. 893 00:37:07,996 --> 00:37:09,998 - I don't know anything. 894 00:37:12,418 --> 00:37:14,461 You don't believe me do you? 895 00:37:14,461 --> 00:37:18,632 Barry, I really wish I did, but I don't know anything. 896 00:37:20,175 --> 00:37:21,302 - I gotta go. 897 00:37:22,844 --> 00:37:24,513 - I'll walk you out. 898 00:37:26,515 --> 00:37:28,267 Where are you going? 899 00:37:28,267 --> 00:37:29,643 - I'm gonna go back to the house, get some 900 00:37:29,643 --> 00:37:32,271 sleep, and try to figure all this out. 901 00:37:32,271 --> 00:37:35,106 - Okay, but do you feel like taking a walk? 902 00:37:35,106 --> 00:37:36,442 I mean you've borrowed everything else, you might 903 00:37:36,442 --> 00:37:40,446 as well take a stroll with his ex-girlfriend. 904 00:37:40,446 --> 00:37:41,530 - Sure. 905 00:37:41,530 --> 00:37:42,364 - Okay. 906 00:37:44,616 --> 00:37:48,287 So tell me about you and Tim in the academy. 907 00:37:49,496 --> 00:37:51,790 - He never told you? 908 00:37:51,790 --> 00:37:55,544 - No, he did, I just wanna hear your version. 909 00:37:58,339 --> 00:38:01,216 - 16 kilos of heroin disappeared from the 910 00:38:01,216 --> 00:38:05,971 evidence lockup the week we were (mumbles). 911 00:38:05,971 --> 00:38:09,766 I didn't do it, but I didn't have an alibi. 912 00:38:09,766 --> 00:38:12,519 They suspected Tim and they squeezed me to 913 00:38:12,519 --> 00:38:17,148 testify against him, but I refused to do that. 914 00:38:17,148 --> 00:38:19,860 So to get rid of the smell, they just 915 00:38:19,860 --> 00:38:24,698 swept everything and everybody under the carpet. 916 00:38:24,698 --> 00:38:27,743 - Well at least you didn't let them turn you into a snitch. 917 00:38:27,743 --> 00:38:29,578 - Yeah, real noble. 918 00:38:29,578 --> 00:38:32,831 Now I sell videos for a living. 919 00:38:32,831 --> 00:38:34,165 - Why can't you just go to 920 00:38:34,165 --> 00:38:36,543 another town, another police force? 921 00:38:36,543 --> 00:38:38,337 - Can't do that because something like 922 00:38:38,337 --> 00:38:40,130 that goes on your permanent record, and once 923 00:38:40,130 --> 00:38:43,675 it's on your record, no one will touch you. 924 00:38:45,010 --> 00:38:47,888 Funny thing is my father was a cop. 925 00:38:50,432 --> 00:38:53,644 I always wanted to be just like him. 926 00:38:53,644 --> 00:38:55,228 That's corny, isn't it? 927 00:38:55,228 --> 00:38:56,730 - No. 928 00:38:56,730 --> 00:38:57,648 Not at all. 929 00:39:00,066 --> 00:39:02,486 - All right, enough about me. 930 00:39:02,486 --> 00:39:04,613 What's in the bag? 931 00:39:04,613 --> 00:39:05,447 - This? 932 00:39:08,784 --> 00:39:10,994 This is how I unwind. 933 00:39:10,994 --> 00:39:14,498 (circus melody organ music) 934 00:39:14,498 --> 00:39:18,209 (laughs) Are you impressed? 935 00:39:19,378 --> 00:39:20,295 - Very. 936 00:39:20,295 --> 00:39:21,129 - Oh yeah? 937 00:39:22,464 --> 00:39:23,882 Why don't you come and join me? 938 00:39:23,882 --> 00:39:25,091 Come make a fool of yourself. 939 00:39:25,091 --> 00:39:26,468 - No, no no no no no, I've made a 940 00:39:26,468 --> 00:39:28,136 fool of myself enough in my life. 941 00:39:28,136 --> 00:39:29,638 No, come on, go on. 942 00:39:29,638 --> 00:39:30,639 - All right. 943 00:39:31,765 --> 00:39:34,976 Well I was Dean's List at UCLA, Poly-Sci. 944 00:39:36,061 --> 00:39:37,563 My dad was in politics in Washington 945 00:39:37,563 --> 00:39:40,399 he wanted me to join him there. 946 00:39:40,399 --> 00:39:41,650 Then I met Tim. 947 00:39:44,194 --> 00:39:48,364 - Well he has a way of changing life paths doesn't he? 948 00:39:49,199 --> 00:39:50,534 - Yeah, he does. 949 00:39:52,536 --> 00:39:54,538 He got me an apartment and he got me 950 00:39:54,538 --> 00:39:58,417 a job at Vic's and, I don't know, he has 951 00:39:58,417 --> 00:40:01,503 a way of coming into your life and... 952 00:40:03,755 --> 00:40:06,592 Putting you off balance, you know? 953 00:40:08,844 --> 00:40:10,261 Well anyway, one day I woke up and 954 00:40:10,261 --> 00:40:12,806 I realized that my life was so hooked into 955 00:40:12,806 --> 00:40:17,393 Tim's that I didn't have one of my own anymore. 956 00:40:17,393 --> 00:40:20,396 And I wondered if I could start over. 957 00:40:21,857 --> 00:40:25,777 I didn't know if I had enough raw materials to do that. 958 00:40:31,450 --> 00:40:35,161 So are you gonna call the cops about the boat? 959 00:40:36,079 --> 00:40:38,331 - No, not right away. 960 00:40:38,331 --> 00:40:39,750 I mean if Tim was on that boat they 961 00:40:39,750 --> 00:40:43,044 would've contacted one of us by now. 962 00:40:43,044 --> 00:40:44,420 And besides, you have to be missing 963 00:40:44,420 --> 00:40:47,841 48 hours before they'll even talk to you. 964 00:40:49,050 --> 00:40:51,762 - So you'll call me if anything turns up right? 965 00:40:51,762 --> 00:40:52,596 - Yes. 966 00:40:57,267 --> 00:40:59,394 - You sure you don't wanna come out here? 967 00:40:59,394 --> 00:41:00,228 - Yes. 968 00:41:00,228 --> 00:41:02,022 (Syd laughs) 969 00:41:02,022 --> 00:41:04,149 - Okay, well get out of here then. 970 00:41:04,149 --> 00:41:04,983 - All right. 971 00:41:04,983 --> 00:41:05,817 - Okay. 972 00:41:05,817 --> 00:41:06,818 - Goodnight. 973 00:41:07,736 --> 00:41:08,570 - Hey! 974 00:41:10,196 --> 00:41:12,323 This was nice, cowboy. 975 00:41:12,323 --> 00:41:15,994 (circus melody organ music) 976 00:41:26,963 --> 00:41:30,008 (police siren wails) 977 00:41:47,568 --> 00:41:49,778 - Hey Tim, you're home! 978 00:41:49,778 --> 00:41:53,406 Jesus man, you had me worried, I thought you'd bought it. 979 00:41:53,406 --> 00:41:54,324 Hey-- 980 00:41:54,324 --> 00:41:55,951 (loud smack) (dramatic sting) 981 00:41:55,951 --> 00:42:00,121 (Barry groans) (punching and kicking) 982 00:42:08,046 --> 00:42:10,549 (phone rings) 983 00:42:17,764 --> 00:42:18,599 Hello? 984 00:42:19,515 --> 00:42:21,602 - Still no Tim, huh? 985 00:42:21,602 --> 00:42:23,478 - How did you know I wasn't him? 986 00:42:23,478 --> 00:42:26,272 - Tim always answers the phone in Spanish. 987 00:42:26,272 --> 00:42:27,983 You know, hola. 988 00:42:27,983 --> 00:42:30,861 Signals the party on the other end that it's him. 989 00:42:30,861 --> 00:42:33,113 - I'll try to remember that. 990 00:42:34,698 --> 00:42:38,493 - You know, I was thinking I had done the rudest thing. 991 00:42:38,493 --> 00:42:39,828 I told somebody to call me and 992 00:42:39,828 --> 00:42:41,872 then I didn't give him my number, 993 00:42:41,872 --> 00:42:43,749 so I figured would cowboy be smart enough to 994 00:42:43,749 --> 00:42:46,668 go through that entire house to find my number? 995 00:42:46,668 --> 00:42:49,630 Probably not, so here I am ready 996 00:42:49,630 --> 00:42:50,964 to give you my number so you don't 997 00:42:50,964 --> 00:42:52,716 think I was yanking your chain. 998 00:42:52,716 --> 00:42:53,884 Are you ready? 999 00:42:53,884 --> 00:42:57,137 - No, listen Syd, somebody broke in here. 1000 00:42:58,680 --> 00:42:59,681 - Are you okay? 1001 00:42:59,681 --> 00:43:02,308 - (groans) Yeah. 1002 00:43:02,308 --> 00:43:05,311 I surprised the guy and he took off. 1003 00:43:06,479 --> 00:43:08,231 Course he hung around long enough to introduce 1004 00:43:08,231 --> 00:43:12,068 my ribs to my spine, but nothing serious. 1005 00:43:12,068 --> 00:43:14,780 - Oh my God, is anything missing? 1006 00:43:14,780 --> 00:43:17,949 - Well I really haven't had a chance to check. 1007 00:43:17,949 --> 00:43:19,868 - Did you call the cops this time? 1008 00:43:19,868 --> 00:43:23,204 - No, I'm a little worried to call them. 1009 00:43:24,414 --> 00:43:25,707 I mean the burglar can certainly come up with 1010 00:43:25,707 --> 00:43:30,211 a better excuse than I could for being here. 1011 00:43:30,211 --> 00:43:32,213 At least he could... 1012 00:43:32,213 --> 00:43:34,090 (uplifting jingle) 1013 00:43:34,090 --> 00:43:36,092 He could prove who he is. 1014 00:43:36,092 --> 00:43:38,553 - What are you talking about? 1015 00:43:41,723 --> 00:43:44,475 - I lost my wallet the first day I got here. 1016 00:43:44,475 --> 00:43:45,476 My ID, cash. 1017 00:43:46,895 --> 00:43:48,354 Everything. 1018 00:43:48,354 --> 00:43:49,856 Other than the clothes on my back, 1019 00:43:49,856 --> 00:43:53,026 everything that I've been using is Tim's. 1020 00:43:53,026 --> 00:43:55,987 That might look a little strange to the cops. 1021 00:43:55,987 --> 00:43:57,363 - Yeah, especially if he washes up 1022 00:43:57,363 --> 00:44:00,491 off the shore of Catalina tomorrow. 1023 00:44:00,491 --> 00:44:02,452 Nice vacation. 1024 00:44:02,452 --> 00:44:05,914 - Hey listen, I gotta put this place back together. 1025 00:44:05,914 --> 00:44:06,748 - Okay. 1026 00:44:07,623 --> 00:44:10,585 Well get some sleep, cowboy. 1027 00:44:10,585 --> 00:44:11,878 Maybe you'll wake up tomorrow and 1028 00:44:11,878 --> 00:44:14,172 find out this is all just a bad dream. 1029 00:44:14,172 --> 00:44:16,967 - At this rate I'm lucky if I wake up. 1030 00:44:16,967 --> 00:44:19,845 - Another beautiful day in paradise. 1031 00:44:19,845 --> 00:44:20,846 - All right. 1032 00:44:21,930 --> 00:44:23,556 - Goodnight, cowboy. 1033 00:44:23,556 --> 00:44:24,808 - Bye. 1034 00:44:24,808 --> 00:44:27,393 (Syd hangs up) 1035 00:44:28,812 --> 00:44:29,645 Hey! 1036 00:44:30,897 --> 00:44:32,523 Hey... 1037 00:44:32,523 --> 00:44:35,235 Shit, I forgot to get the number. 1038 00:44:36,527 --> 00:44:38,113 Oh what a headache. 1039 00:44:42,033 --> 00:44:46,204 (gentle jazz and wind chime music) 1040 00:45:03,638 --> 00:45:04,597 - 555-3319. 1041 00:45:07,809 --> 00:45:10,145 But I'm not there right now. 1042 00:45:20,071 --> 00:45:22,240 (kissing) 1043 00:45:27,954 --> 00:45:30,749 (waves crashing) 1044 00:45:39,174 --> 00:45:40,008 - Morning. 1045 00:45:41,634 --> 00:45:42,886 - Good morning. 1046 00:45:45,388 --> 00:45:47,974 - Don't forget to roll over. 1047 00:45:47,974 --> 00:45:51,061 - (giggles) I won't. 1048 00:45:53,521 --> 00:45:55,899 (kissing) 1049 00:45:55,899 --> 00:45:58,276 Wake me at noon, okay? 1050 00:45:58,276 --> 00:45:59,110 - Okay. 1051 00:45:59,110 --> 00:45:59,945 - Okay. 1052 00:46:08,578 --> 00:46:10,914 (shuffling) 1053 00:46:16,962 --> 00:46:20,715 (kitchen appliance whirring) 1054 00:46:26,805 --> 00:46:29,640 (paper crinkling) 1055 00:46:32,685 --> 00:46:35,313 (ominous music) 1056 00:46:40,568 --> 00:46:42,904 (shuffling) 1057 00:46:52,873 --> 00:46:53,706 Hey. 1058 00:46:57,168 --> 00:46:58,962 What are you doing? 1059 00:46:58,962 --> 00:47:00,630 - Oh, making coffee. 1060 00:47:03,091 --> 00:47:05,218 Tim was a drug dealer. 1061 00:47:05,218 --> 00:47:07,262 Now he's a dead drug dealer. 1062 00:47:07,262 --> 00:47:08,763 - Tim wasn't a drug dealer. 1063 00:47:08,763 --> 00:47:11,975 - "Investment banker" you call it what you want. 1064 00:47:11,975 --> 00:47:13,852 He didn't push on street corners, 1065 00:47:13,852 --> 00:47:16,396 but he was definitely involved. 1066 00:47:18,064 --> 00:47:19,900 - You have no idea. 1067 00:47:19,900 --> 00:47:22,610 - Yeah, I have an idea. 1068 00:47:22,610 --> 00:47:26,447 See, Tim moved money, he brokered deals. 1069 00:47:26,447 --> 00:47:30,326 My hunch is he did it all on the phone, 1070 00:47:30,326 --> 00:47:33,246 this way there'd be no personal contact. 1071 00:47:33,246 --> 00:47:34,080 - Go on. 1072 00:47:36,666 --> 00:47:39,085 - Mr. A's got money to spend. 1073 00:47:39,085 --> 00:47:42,923 Tim finds Mr. B who's got drugs or whatever to sell. 1074 00:47:42,923 --> 00:47:44,715 Money gets put into Tim's account, 1075 00:47:44,715 --> 00:47:47,052 they transfer good, money passes, Tim gets 1076 00:47:47,052 --> 00:47:51,264 a percentage, no fuss, no muss, he's out. 1077 00:47:51,264 --> 00:47:55,643 - Wow, you're a lot smarter than Tim thought. 1078 00:47:55,643 --> 00:47:57,103 - Only thing is I don't know 1079 00:47:57,103 --> 00:47:59,022 what the hell his latest deal is. 1080 00:47:59,022 --> 00:48:01,191 - Something weird? 1081 00:48:01,191 --> 00:48:02,943 - Yeah, somebody broke in here and 1082 00:48:02,943 --> 00:48:06,696 trashed the place looking for something. 1083 00:48:06,696 --> 00:48:09,532 Our boy was not on good terms with these people. 1084 00:48:09,532 --> 00:48:11,034 I don't know who he was involved with 1085 00:48:11,034 --> 00:48:12,368 or what he was up to, but it doesn't 1086 00:48:12,368 --> 00:48:13,578 take a lot to figure out that it had 1087 00:48:13,578 --> 00:48:17,707 something to do with that boat blowing up. 1088 00:48:17,707 --> 00:48:20,460 - So what are you gonna do? 1089 00:48:20,460 --> 00:48:23,463 - They still think I'm Tim. 1090 00:48:23,463 --> 00:48:24,839 - And they'll still think you're 1091 00:48:24,839 --> 00:48:27,633 Tim when they blow your head off. 1092 00:48:27,633 --> 00:48:31,137 Listen to me cowboy, get out now while you can. 1093 00:48:31,137 --> 00:48:34,140 That's the best advice you'll ever get from me. 1094 00:48:34,140 --> 00:48:36,351 - And what happens to you? 1095 00:48:36,351 --> 00:48:38,103 - Forget about me, okay? 1096 00:48:38,103 --> 00:48:39,395 Because if you go through with 1097 00:48:39,395 --> 00:48:41,731 this deal they're going to kill you. 1098 00:48:41,731 --> 00:48:43,899 You're a nice guy. 1099 00:48:43,899 --> 00:48:46,611 Don't follow in Tim's footsteps. 1100 00:48:46,611 --> 00:48:48,404 - So you think he's dead. 1101 00:48:48,404 --> 00:48:49,822 - After what you told me at the 1102 00:48:49,822 --> 00:48:52,825 club that was my first thought, yes. 1103 00:48:54,995 --> 00:48:59,749 Then I realized that I had to start thinking about myself. 1104 00:48:59,749 --> 00:49:01,876 - So you're involved in this? 1105 00:49:01,876 --> 00:49:04,670 - I was involved, but I'm not anymore. 1106 00:49:04,670 --> 00:49:07,048 - If I were you, I'd go to the feds. 1107 00:49:07,048 --> 00:49:08,466 I mean you have enough information, they'll just 1108 00:49:08,466 --> 00:49:11,761 let you, they'd let you walk, they love you. 1109 00:49:11,761 --> 00:49:16,432 - Wait a second, you are suggesting that I become a snitch? 1110 00:49:16,432 --> 00:49:18,018 I can't do that. 1111 00:49:18,018 --> 00:49:19,852 I can't trust anybody. 1112 00:49:20,895 --> 00:49:24,315 - Is that why you slept with me? 1113 00:49:24,315 --> 00:49:25,150 - No. 1114 00:49:26,317 --> 00:49:29,237 I slept with you because I wanted to. 1115 00:49:30,821 --> 00:49:33,699 This is crazy, cowboy, don't do it. 1116 00:49:36,244 --> 00:49:38,496 - You gonna help me or not? 1117 00:49:39,664 --> 00:49:40,748 - All right, if you are determined 1118 00:49:40,748 --> 00:49:42,917 to do this, this is my advice. 1119 00:49:42,917 --> 00:49:46,337 I would lay low for a couple of days, get the cash, 1120 00:49:46,337 --> 00:49:49,132 dish it out, and then get the hell out of town. 1121 00:49:49,132 --> 00:49:50,383 You don't owe them anything, 1122 00:49:50,383 --> 00:49:53,344 they're not gonna come after you. 1123 00:49:53,344 --> 00:49:56,681 Maybe I can get out of here too. 1124 00:49:56,681 --> 00:49:58,683 - Is that what you want? 1125 00:50:03,063 --> 00:50:05,356 - I'll see you at the club. 1126 00:50:08,776 --> 00:50:09,610 - Okay. 1127 00:50:10,945 --> 00:50:14,157 (dramatic flute music) 1128 00:50:15,575 --> 00:50:19,704 (hip hop music) (crowd chatter) 1129 00:50:21,872 --> 00:50:23,166 Hey, Vic! 1130 00:50:23,166 --> 00:50:24,792 - Hey, Tim's friend, how's it going? 1131 00:50:24,792 --> 00:50:26,502 - Well I'm not so sure. 1132 00:50:26,502 --> 00:50:27,795 Things have been a little strange 1133 00:50:27,795 --> 00:50:29,047 since Tim left on business. 1134 00:50:29,047 --> 00:50:30,381 - Yeah? 1135 00:50:30,381 --> 00:50:31,882 Well he told me to give you whatever you needed. 1136 00:50:31,882 --> 00:50:33,051 So what do you need? 1137 00:50:33,051 --> 00:50:34,552 - You heard from him? 1138 00:50:34,552 --> 00:50:35,928 - Not since he left. 1139 00:50:35,928 --> 00:50:37,222 That's not unusual. 1140 00:50:37,222 --> 00:50:38,431 Hey man, look, let me talk to you in a minute. 1141 00:50:38,431 --> 00:50:39,432 - All right. 1142 00:50:57,158 --> 00:50:57,992 - Hey Tim. 1143 00:50:59,244 --> 00:51:00,453 - Barry. 1144 00:51:00,453 --> 00:51:01,954 Tim's friend, remember? 1145 00:51:01,954 --> 00:51:04,415 - Oh, yeah, I forgot. 1146 00:51:04,415 --> 00:51:05,750 So where is he anyway? 1147 00:51:05,750 --> 00:51:07,460 I haven't got the chance to meet him. 1148 00:51:07,460 --> 00:51:09,462 - He's away on business. 1149 00:51:10,380 --> 00:51:11,881 How about a drink? 1150 00:51:12,923 --> 00:51:15,135 - I'm sorry, I can't. 1151 00:51:15,135 --> 00:51:16,177 I'm on duty. 1152 00:51:17,595 --> 00:51:18,388 - For me. 1153 00:51:19,639 --> 00:51:22,225 - I'm so dumb sometimes. 1154 00:51:22,225 --> 00:51:25,019 - (laughs) Don't worry about it. 1155 00:51:25,019 --> 00:51:25,978 Scotch, rocks-- 1156 00:51:25,978 --> 00:51:28,189 - With a splash, I remember now. 1157 00:51:28,189 --> 00:51:29,607 - Very good. 1158 00:51:29,607 --> 00:51:31,317 Hey, how's the acting? 1159 00:51:31,317 --> 00:51:32,777 - I have an audition. 1160 00:51:32,777 --> 00:51:34,570 - Good for you, for what? 1161 00:51:34,570 --> 00:51:36,114 - Video I think. 1162 00:51:36,114 --> 00:51:38,824 Anyway, there's not a lot of words, so I should be okay. 1163 00:51:38,824 --> 00:51:41,952 - (laughs) Well good luck. 1164 00:51:41,952 --> 00:51:43,829 - You're not supposed to say good luck. 1165 00:51:43,829 --> 00:51:45,039 You're supposed to say break a leg, 1166 00:51:45,039 --> 00:51:46,791 I mean why anyone would wanna see 1167 00:51:46,791 --> 00:51:48,668 someone break someone's leg is-- 1168 00:51:48,668 --> 00:51:49,502 - Brooke. 1169 00:51:52,880 --> 00:51:54,465 - Thank you. 1170 00:51:54,465 --> 00:51:57,635 (jazzy hip hop music) 1171 00:52:01,639 --> 00:52:02,723 - Hey cowboy. 1172 00:52:03,641 --> 00:52:04,475 - Hey. 1173 00:52:04,475 --> 00:52:06,186 - You sure look at home. 1174 00:52:06,186 --> 00:52:08,979 - How you doing since last night? 1175 00:52:09,814 --> 00:52:10,898 - Oh I'm doing good. 1176 00:52:10,898 --> 00:52:11,732 - Good. 1177 00:52:12,650 --> 00:52:14,860 - I get off at 2. 1178 00:52:14,860 --> 00:52:16,111 - I'll be here. 1179 00:52:17,863 --> 00:52:22,034 (jazzy hip hop music) (crowd chatter) 1180 00:52:31,586 --> 00:52:34,464 Hey Vic, listen, I think that Tim, I think 1181 00:52:34,464 --> 00:52:36,966 he was involved in a boating accident. 1182 00:52:36,966 --> 00:52:38,718 - You wanna explain what the hell you're talking about? 1183 00:52:38,718 --> 00:52:40,010 - Did you see on the news where 1184 00:52:40,010 --> 00:52:42,012 that boat blew up off Catalina? 1185 00:52:42,012 --> 00:52:44,557 I think that's the boat that Tim chartered. 1186 00:52:44,557 --> 00:52:47,101 I think somebody killed him. 1187 00:52:47,101 --> 00:52:50,104 You guys were partners right? 1188 00:52:50,104 --> 00:52:52,232 - We're partners only in this club. 1189 00:52:52,232 --> 00:52:54,108 I sold him a piece of the action. 1190 00:52:54,108 --> 00:52:57,111 - But you knew what deals he was into. 1191 00:52:57,111 --> 00:52:58,446 Drugs maybe? 1192 00:52:58,446 --> 00:53:01,115 - Everybody's got their own opinions. 1193 00:53:01,115 --> 00:53:02,575 I keep mine to myself. 1194 00:53:02,575 --> 00:53:03,868 Maybe you oughta do the same. 1195 00:53:03,868 --> 00:53:05,077 - Yeah, well somebody broke into 1196 00:53:05,077 --> 00:53:06,621 his house while I was in it. 1197 00:53:06,621 --> 00:53:08,956 - Maybe you oughta just pack up and go back to St. Louis. 1198 00:53:08,956 --> 00:53:09,790 - Maybe. 1199 00:53:11,209 --> 00:53:13,211 - Well hey man, I don't know anything, so I can't help you. 1200 00:53:13,211 --> 00:53:14,879 - Look, Vic, if you hear anything, or if 1201 00:53:14,879 --> 00:53:18,258 anything occurs to you, will you call me? 1202 00:53:22,094 --> 00:53:25,097 Hey, Tim said if I needed anything right? 1203 00:53:25,097 --> 00:53:26,266 - I'll think about it. 1204 00:53:26,266 --> 00:53:27,267 - Thank you. 1205 00:53:34,023 --> 00:53:36,234 (gentle synthesizer music) 1206 00:53:36,234 --> 00:53:38,736 (Syd giggles) 1207 00:53:40,488 --> 00:53:43,449 Does this seem a little strange to you? 1208 00:53:43,449 --> 00:53:45,826 - What are you talking about? 1209 00:53:45,826 --> 00:53:48,829 - You know, me and you in Tim's bed. 1210 00:53:50,248 --> 00:53:54,209 - Oh you're more provincial than I thought, cowboy. 1211 00:53:54,209 --> 00:53:56,879 I told you Tim and I are no longer. 1212 00:53:56,879 --> 00:53:58,172 Would it mean anything less if 1213 00:53:58,172 --> 00:54:01,592 we did it on the kitchen floor? 1214 00:54:01,592 --> 00:54:03,093 - It might be more fun, but... 1215 00:54:03,093 --> 00:54:04,262 - Oh no. 1216 00:54:04,262 --> 00:54:05,805 - Depending on what tools you got. 1217 00:54:05,805 --> 00:54:07,640 (laughter) 1218 00:54:07,640 --> 00:54:10,935 Why don't we go to your house once in a while? 1219 00:54:10,935 --> 00:54:13,771 - Sure, sure, whenever you'd like. 1220 00:54:15,481 --> 00:54:16,566 - How was he? 1221 00:54:19,652 --> 00:54:21,612 - You did not just ask me that question. 1222 00:54:21,612 --> 00:54:22,697 - What's the big deal? 1223 00:54:22,697 --> 00:54:23,781 - That is so stupid. 1224 00:54:23,781 --> 00:54:24,699 - No it's not. 1225 00:54:24,699 --> 00:54:26,617 - Why do men always have to... 1226 00:54:26,617 --> 00:54:29,620 Who am I here with right now, huh? 1227 00:54:29,620 --> 00:54:30,455 You. 1228 00:54:31,289 --> 00:54:32,748 Isn't that enough? 1229 00:54:36,961 --> 00:54:41,048 (increasingly tense flute music) 1230 00:54:56,814 --> 00:54:59,149 (shuffling) 1231 00:55:06,824 --> 00:55:10,160 (phone rings) 1232 00:55:10,160 --> 00:55:13,373 - Who the hell's this at 4 o'clock? 1233 00:55:13,373 --> 00:55:14,832 - You know what, this might be the last time 1234 00:55:14,832 --> 00:55:18,961 for you to make this deal, do you wanna do it? 1235 00:55:18,961 --> 00:55:19,795 - Yeah. 1236 00:55:19,795 --> 00:55:20,630 - Yeah. 1237 00:55:28,638 --> 00:55:31,015 (ominous music) 1238 00:55:31,015 --> 00:55:32,475 - (Barry As Tim) Hola. 1239 00:55:32,475 --> 00:55:36,061 - Where you been, you didn't answer last night. 1240 00:55:36,061 --> 00:55:38,105 - I'm sick, what's up? 1241 00:55:38,105 --> 00:55:40,107 - You wanna do business? 1242 00:55:41,567 --> 00:55:42,943 - What do you want? 1243 00:55:42,943 --> 00:55:44,695 - You tell me, amigo. 1244 00:55:44,695 --> 00:55:46,531 I got if you got. 1245 00:55:46,531 --> 00:55:47,740 - I got. 1246 00:55:47,740 --> 00:55:49,158 3.5 1247 00:55:49,158 --> 00:55:51,243 - I can cover it. 1248 00:55:51,243 --> 00:55:52,787 - How soon? 1249 00:55:52,787 --> 00:55:54,329 - You in a hurry? 1250 00:55:54,329 --> 00:55:55,956 - The opposite. 1251 00:55:55,956 --> 00:55:57,041 I need time. 1252 00:55:57,041 --> 00:55:59,419 - Time I don't got. 1253 00:55:59,419 --> 00:56:01,253 - It came up unexpected. 1254 00:56:01,253 --> 00:56:02,880 I wasn't sure I could do it. 1255 00:56:02,880 --> 00:56:04,965 - Then why didn't you call? 1256 00:56:04,965 --> 00:56:06,717 - Having a problem with my computer. 1257 00:56:06,717 --> 00:56:07,718 How soon? 1258 00:56:07,718 --> 00:56:09,136 - Two days. 1259 00:56:09,136 --> 00:56:10,763 - Three. 1260 00:56:10,763 --> 00:56:12,807 - You know, some days I wish I was a lettuce picker. 1261 00:56:12,807 --> 00:56:14,559 Okay, put it in the account. 1262 00:56:14,559 --> 00:56:16,686 - I told you, I got a problem with my computer. 1263 00:56:16,686 --> 00:56:18,187 (Seller laughs) 1264 00:56:18,187 --> 00:56:19,647 It's not that funny. 1265 00:56:19,647 --> 00:56:22,232 - You live by the computer, you die by the computer. 1266 00:56:22,232 --> 00:56:23,984 Me, I'm a little old fashioned. 1267 00:56:23,984 --> 00:56:25,235 I don't like to use anything I 1268 00:56:25,235 --> 00:56:27,029 don't understand how it works. 1269 00:56:27,029 --> 00:56:28,197 - Well I can't get the money 1270 00:56:28,197 --> 00:56:30,199 until I get things working again. 1271 00:56:30,199 --> 00:56:32,743 - Sometimes I worry about you, man. 1272 00:56:32,743 --> 00:56:34,244 - I need more time. 1273 00:56:34,244 --> 00:56:38,248 - You try anything funny, you know what happens. 1274 00:56:40,668 --> 00:56:42,503 (Barry hangs up) 1275 00:56:42,503 --> 00:56:45,881 - Well that was very impressive. 1276 00:56:45,881 --> 00:56:48,843 How'd you learn to do that with your voice? 1277 00:56:48,843 --> 00:56:51,053 - (Normal Voice) Well... 1278 00:56:51,053 --> 00:56:53,556 Me and Tim used to mess with girls' heads, we used 1279 00:56:53,556 --> 00:56:57,477 to make believe we were each other, drive them crazy. 1280 00:56:57,477 --> 00:56:59,061 - Oh, how charming. 1281 00:57:00,646 --> 00:57:04,149 Well congratulations, you're now a dealer. 1282 00:57:05,025 --> 00:57:05,860 - Drugs? 1283 00:57:07,653 --> 00:57:09,404 - Merchandise. 1284 00:57:09,404 --> 00:57:11,491 That's the way Tim liked it. 1285 00:57:11,491 --> 00:57:13,951 It didn't matter what got traded. 1286 00:57:13,951 --> 00:57:16,662 I'd stick to that point of view. 1287 00:57:17,622 --> 00:57:19,957 - The point of no return, huh? 1288 00:57:19,957 --> 00:57:21,792 - Yeah, I'd say so, I mean if you 1289 00:57:21,792 --> 00:57:23,210 backed out now you might make a 1290 00:57:23,210 --> 00:57:25,796 whole lot of people really mad. 1291 00:57:27,422 --> 00:57:29,717 - I need to get the money. 1292 00:57:29,717 --> 00:57:31,093 I know that it's in Tim's computer, 1293 00:57:31,093 --> 00:57:34,388 but I can't access without the password. 1294 00:57:35,848 --> 00:57:39,977 When it's time to make this deal, what the hell do I do? 1295 00:57:39,977 --> 00:57:42,855 - Call Dean, he'll know what to do. 1296 00:57:42,855 --> 00:57:44,940 - And what if he doesn't? 1297 00:57:47,026 --> 00:57:50,320 - Then it was nice knowing you, cowboy. 1298 00:57:56,160 --> 00:57:58,746 (dogs barking) 1299 00:58:00,665 --> 00:58:01,499 - Dean? 1300 00:58:02,416 --> 00:58:03,250 Hey. 1301 00:58:03,250 --> 00:58:04,418 - Oh hey, man. 1302 00:58:05,628 --> 00:58:07,421 - I got a question for you. 1303 00:58:07,421 --> 00:58:08,338 - Shoot. 1304 00:58:08,338 --> 00:58:09,632 - The other day you dropped off 1305 00:58:09,632 --> 00:58:12,009 some software programs for Tim. 1306 00:58:12,009 --> 00:58:13,886 - Yeah, I promised to clean them up for him. 1307 00:58:13,886 --> 00:58:15,387 - Do you know what was on them? 1308 00:58:15,387 --> 00:58:17,347 - Spreadsheets. 1309 00:58:17,347 --> 00:58:18,933 Online banking stuff. 1310 00:58:18,933 --> 00:58:20,475 I set up his whole system. 1311 00:58:20,475 --> 00:58:22,520 I set up his PC, he gives me stock tips. 1312 00:58:22,520 --> 00:58:24,939 - You think you could retrieve his password? 1313 00:58:24,939 --> 00:58:26,190 - Highly illegal. 1314 00:58:26,190 --> 00:58:28,108 - Listen, you gotta trust me on this, okay? 1315 00:58:28,108 --> 00:58:29,443 - Yeah, why's that? 1316 00:58:29,443 --> 00:58:31,361 - Remember the other day when that, on the news, 1317 00:58:31,361 --> 00:58:34,156 that boat exploded off Catalina, you remember that? 1318 00:58:34,156 --> 00:58:35,365 - Yeah, what about it? 1319 00:58:35,365 --> 00:58:37,284 - Tim was on that boat. 1320 00:58:38,744 --> 00:58:42,832 I think Tim is dead and I think somebody killed him. 1321 00:58:42,832 --> 00:58:43,666 - Whoa. 1322 00:58:44,667 --> 00:58:46,168 I don't want no part of this. 1323 00:58:46,168 --> 00:58:48,503 - Look, I need to find out who killed Tim and why, 1324 00:58:48,503 --> 00:58:51,298 but I can't do that unless I get into his files. 1325 00:58:51,298 --> 00:58:52,216 - Go to the cops. 1326 00:58:52,216 --> 00:58:53,884 - No, not yet. 1327 00:58:53,884 --> 00:58:55,427 Look, you can stand by me, you can look 1328 00:58:55,427 --> 00:58:56,721 over my shoulder and see that I won't 1329 00:58:56,721 --> 00:58:58,472 take a friggin' dime, okay, but I have to 1330 00:58:58,472 --> 00:59:00,099 know what he was up to so I can maybe 1331 00:59:00,099 --> 00:59:02,309 help him, or at least find out who killed him. 1332 00:59:02,309 --> 00:59:04,144 - Maybe somebody did kill him. 1333 00:59:04,144 --> 00:59:07,314 Maybe they'd be after us next. 1334 00:59:07,314 --> 00:59:10,234 - All I'm asking is is it possible? 1335 00:59:12,695 --> 00:59:15,364 - It's there, on the hard drive somewhere. 1336 00:59:15,364 --> 00:59:18,033 The key is figuring out how to expose it. 1337 00:59:18,033 --> 00:59:20,077 - Like a needle in a haystack. 1338 00:59:20,077 --> 00:59:21,286 - Not that bad. 1339 00:59:21,286 --> 00:59:22,705 We'll use the power of the processor 1340 00:59:22,705 --> 00:59:25,082 to help us find the needle. 1341 00:59:25,082 --> 00:59:27,752 I can't believe I'm saying this. 1342 00:59:29,962 --> 00:59:32,547 Let me clean this stuff up and I'll go with you. 1343 00:59:32,547 --> 00:59:34,675 - All right, cool, thanks. 1344 00:59:34,675 --> 00:59:37,678 (tense jazzy music) 1345 00:59:41,348 --> 00:59:42,307 Anything? 1346 00:59:42,307 --> 00:59:44,810 - Nothing yet, but not to worry. 1347 00:59:44,810 --> 00:59:46,896 (typing) 1348 00:59:49,314 --> 00:59:51,817 (phone rings) 1349 01:00:01,201 --> 01:00:02,327 - (Barry As Tim) Hola 1350 01:00:02,327 --> 01:00:03,495 - That you? 1351 01:00:03,495 --> 01:00:04,830 I thought you were still away. 1352 01:00:04,830 --> 01:00:06,123 - I'm back, what's up? 1353 01:00:06,123 --> 01:00:07,917 - Your buddy was in here. 1354 01:00:07,917 --> 01:00:09,168 Said he thought you were dead, 1355 01:00:09,168 --> 01:00:11,086 something about a boat blowing up. 1356 01:00:11,086 --> 01:00:12,713 What the hell's going on, Tim? 1357 01:00:12,713 --> 01:00:16,175 - I don't know, he's a little wacky. 1358 01:00:16,175 --> 01:00:18,052 Forget about him, why'd you call? 1359 01:00:18,052 --> 01:00:20,638 - Told me you were stalling on some payments, right? 1360 01:00:20,638 --> 01:00:22,597 Guy was in here looking for you. 1361 01:00:22,597 --> 01:00:23,598 - Really? 1362 01:00:23,598 --> 01:00:24,850 - If I had to bet, I'd say this 1363 01:00:24,850 --> 01:00:27,645 guys was used to collecting debts. 1364 01:00:30,314 --> 01:00:31,816 - What did you tell him? 1365 01:00:31,816 --> 01:00:33,150 - Nothing. 1366 01:00:33,150 --> 01:00:35,695 But Timmy, if I was you I'd stay on my toes. 1367 01:00:35,695 --> 01:00:39,657 This guy looks like he may eat small children for breakfast. 1368 01:00:39,657 --> 01:00:40,908 - All right Vic, thanks. 1369 01:00:40,908 --> 01:00:41,867 - Sure thing. 1370 01:00:41,867 --> 01:00:42,617 - I'll get back to you later. 1371 01:00:42,617 --> 01:00:43,452 Oh, Vic. 1372 01:00:44,411 --> 01:00:46,163 My friend Barry Rengler. 1373 01:00:46,163 --> 01:00:48,082 - You still want me to give him an open tab? 1374 01:00:48,082 --> 01:00:51,126 Think the guy's a little too nosy if you want my opinion. 1375 01:00:51,126 --> 01:00:52,252 - He's a good friend of mine, 1376 01:00:52,252 --> 01:00:54,213 you give him whatever he needs. 1377 01:00:54,213 --> 01:00:55,756 - Whatever you want. 1378 01:00:55,756 --> 01:00:57,717 - Thanks, bye. 1379 01:00:57,717 --> 01:01:01,095 (Barry hangs up) 1380 01:01:01,095 --> 01:01:04,348 (dramatic jazzy music) 1381 01:01:16,736 --> 01:01:18,570 - What do you want? 1382 01:01:18,570 --> 01:01:19,947 Get the hell out. 1383 01:01:21,031 --> 01:01:21,824 - Leon. 1384 01:01:23,033 --> 01:01:25,119 - I'm not buying nothing. 1385 01:01:26,328 --> 01:01:27,913 And I'm not signing nothing. 1386 01:01:27,913 --> 01:01:29,749 - Come on, you don't remember me? 1387 01:01:29,749 --> 01:01:31,208 - No. 1388 01:01:31,208 --> 01:01:32,001 Should I? 1389 01:01:33,085 --> 01:01:34,211 Who the hell are you? 1390 01:01:34,211 --> 01:01:36,463 - Leon, it's Barry Rengler. 1391 01:01:38,090 --> 01:01:38,924 - Jesus. 1392 01:01:40,050 --> 01:01:42,011 It's been a long time. 1393 01:01:42,011 --> 01:01:44,930 - I know, since you left St. Louis. 1394 01:01:45,890 --> 01:01:48,225 You heard from Tim recently? 1395 01:01:49,351 --> 01:01:51,145 - I told him I don't have room 1396 01:01:51,145 --> 01:01:54,064 for all that stuff he's keeping here. 1397 01:01:54,064 --> 01:01:56,566 Not a friggin' storage locker. 1398 01:01:59,319 --> 01:02:01,739 You come all the way out to LA to 1399 01:02:01,739 --> 01:02:04,324 have to come to me to find him? 1400 01:02:04,324 --> 01:02:06,285 - Not exactly. 1401 01:02:06,285 --> 01:02:07,577 I've been with him. 1402 01:02:07,577 --> 01:02:10,205 Matter of fact, I'm staying at his place. 1403 01:02:10,205 --> 01:02:11,581 Only thing is he had to go out of town 1404 01:02:11,581 --> 01:02:13,083 on business and I was wondering if-- 1405 01:02:13,083 --> 01:02:17,212 - Hasn't he given you enough trouble already? 1406 01:02:17,212 --> 01:02:19,423 - Come on Leon, that was a long time ago. 1407 01:02:19,423 --> 01:02:20,841 It wasn't his fault. 1408 01:02:20,841 --> 01:02:24,053 The academy made scapegoats of all of us. 1409 01:02:24,053 --> 01:02:26,513 - You were always a smart kid. 1410 01:02:27,472 --> 01:02:28,849 Smarter than him. 1411 01:02:29,850 --> 01:02:31,018 Well I thought. 1412 01:02:33,062 --> 01:02:33,771 Maybe not. 1413 01:02:37,607 --> 01:02:38,442 - Leon... 1414 01:02:42,947 --> 01:02:46,200 There's a good possibility Tim is dead. 1415 01:02:48,077 --> 01:02:49,787 He rented a boat and was going to 1416 01:02:49,787 --> 01:02:52,790 Catalina and there was an explosion. 1417 01:02:56,126 --> 01:02:57,711 - Accident? 1418 01:02:57,711 --> 01:02:58,545 - Maybe. 1419 01:02:59,588 --> 01:03:00,422 Maybe not. 1420 01:03:01,715 --> 01:03:02,800 I'm not sure. 1421 01:03:06,761 --> 01:03:07,596 - Figures. 1422 01:03:08,680 --> 01:03:10,765 All the crap he was into. 1423 01:03:13,227 --> 01:03:17,898 Wallow in the mud, you make enemies with the pigs. 1424 01:03:17,898 --> 01:03:22,069 - Just wondering if there was anything you've heard. 1425 01:03:24,864 --> 01:03:25,697 - No. 1426 01:03:27,032 --> 01:03:28,617 - That's it? 1427 01:03:28,617 --> 01:03:30,911 - What do you want? 1428 01:03:30,911 --> 01:03:33,080 You want me to fall apart? 1429 01:03:37,667 --> 01:03:41,588 - Is there anything you need, anything I can get you? 1430 01:03:41,588 --> 01:03:43,673 - Nothing you can get me. 1431 01:03:49,972 --> 01:03:54,143 - Well if you do hear anything, I'd appreciate a phone call. 1432 01:03:55,560 --> 01:03:57,271 I'll be at his place. 1433 01:03:58,688 --> 01:04:01,901 (dramatic flute music) 1434 01:04:14,704 --> 01:04:15,705 - Excuse me. 1435 01:04:16,999 --> 01:04:18,167 You live here? 1436 01:04:19,251 --> 01:04:20,878 - What can I do for you? 1437 01:04:20,878 --> 01:04:23,172 - You know someone by the name of Barry Rengler? 1438 01:04:23,172 --> 01:04:26,926 R-E-N-G-L-E-R, Rengler. 1439 01:04:26,926 --> 01:04:27,842 - Barry Rengler? 1440 01:04:27,842 --> 01:04:30,137 - Yeah, do you know him? 1441 01:04:30,137 --> 01:04:31,430 - Yeah. 1442 01:04:31,430 --> 01:04:34,766 - Well he was involved in a boat explosion. 1443 01:04:34,766 --> 01:04:36,268 - The one that I saw in the news? 1444 01:04:36,268 --> 01:04:37,561 - Yeah, the charter operator said 1445 01:04:37,561 --> 01:04:40,564 he was the one who took out the boat. 1446 01:04:42,900 --> 01:04:44,776 - How'd you end up here? 1447 01:04:44,776 --> 01:04:46,403 - Mr. Renger's from St. Louis, and the 1448 01:04:46,403 --> 01:04:47,988 record shows that there was a phone call 1449 01:04:47,988 --> 01:04:49,739 made from here last week to the 1450 01:04:49,739 --> 01:04:51,741 Missouri DMV requesting a reissue of his 1451 01:04:51,741 --> 01:04:56,205 driver's license, how well did you know Mr. Rengler? 1452 01:04:56,205 --> 01:04:59,249 - You ask me that like you think he's dead. 1453 01:04:59,249 --> 01:05:03,295 - Well I'm afraid that he probably is, Mister... 1454 01:05:05,297 --> 01:05:06,840 - Gates, Tim Gates. 1455 01:05:08,300 --> 01:05:10,510 I knew him very well, he was a good friend of mine. 1456 01:05:10,510 --> 01:05:12,512 - Yeah, well Mr. Gates, I'm afraid it's very 1457 01:05:12,512 --> 01:05:15,349 likely that you friend died in that explosion. 1458 01:05:15,349 --> 01:05:16,516 Now anything you can do to help 1459 01:05:16,516 --> 01:05:19,519 us out would be greatly appreciated. 1460 01:05:21,105 --> 01:05:23,523 - Well he came here to visit. 1461 01:05:26,901 --> 01:05:30,447 He's got some stuff in the house if you wanna check it out. 1462 01:05:30,447 --> 01:05:32,282 You know something, he told me that 1463 01:05:32,282 --> 01:05:33,742 he lost his wallet, but I never 1464 01:05:33,742 --> 01:05:36,661 really thought anything of it. 1465 01:05:36,661 --> 01:05:38,413 - Well that's another odd fact because we found 1466 01:05:38,413 --> 01:05:41,500 a wallet in the debris after the explosion. 1467 01:05:41,500 --> 01:05:42,459 - You found his wallet? 1468 01:05:42,459 --> 01:05:43,668 - Yeah, that's how we identified 1469 01:05:43,668 --> 01:05:45,212 him as the person who paid for the boat. 1470 01:05:45,212 --> 01:05:47,922 - He told me he lost it. 1471 01:05:47,922 --> 01:05:51,218 - So then I assume you know nothing about any of this. 1472 01:05:51,218 --> 01:05:53,178 - No, nothing. 1473 01:05:53,178 --> 01:05:56,848 - Well you call me at this number if anything comes up. 1474 01:05:56,848 --> 01:05:57,766 - Yeah, sure. 1475 01:05:57,766 --> 01:05:58,850 - Thanks very much. 1476 01:05:58,850 --> 01:05:59,726 - You're welcome. 1477 01:05:59,726 --> 01:06:00,560 - Okay. 1478 01:06:08,902 --> 01:06:12,364 (dramatic trumpet music) 1479 01:06:44,229 --> 01:06:46,731 (toilet flushes) 1480 01:06:46,731 --> 01:06:49,484 (dramatic sting) 1481 01:06:51,528 --> 01:06:54,281 - Sense of tension in the air. 1482 01:06:54,281 --> 01:06:56,075 Don't you think? 1483 01:06:56,075 --> 01:06:57,951 All right, here's the thing. 1484 01:06:57,951 --> 01:07:01,663 I know there's a young lady asleep in the next room. 1485 01:07:01,663 --> 01:07:03,540 I would hate to wake her. 1486 01:07:03,540 --> 01:07:04,374 You agree? 1487 01:07:05,500 --> 01:07:06,710 I think you do. 1488 01:07:07,877 --> 01:07:11,548 Because if she wakes up, I'll have to kill her. 1489 01:07:12,716 --> 01:07:15,385 I know you don't want that, right? 1490 01:07:16,803 --> 01:07:18,930 (muffled grunting) 1491 01:07:18,930 --> 01:07:20,932 Do we have an agreement? 1492 01:07:24,853 --> 01:07:26,646 (dramatic sting) 1493 01:07:26,646 --> 01:07:29,399 (glass shatters) 1494 01:07:31,318 --> 01:07:33,903 I think you know why I'm here. 1495 01:07:33,903 --> 01:07:35,614 (mumbles). 1496 01:07:35,614 --> 01:07:38,117 You've been holding onto cash that 1497 01:07:38,117 --> 01:07:41,203 belongs to someone else, haven't you? 1498 01:07:42,371 --> 01:07:43,747 Okay, I understand you're concerned 1499 01:07:43,747 --> 01:07:45,624 about not making any noise. 1500 01:07:45,624 --> 01:07:49,794 The least you could do is nod, I mean just to be polite. 1501 01:07:51,796 --> 01:07:52,631 Good. 1502 01:07:54,007 --> 01:07:55,467 There's a growing concern gnawing at 1503 01:07:55,467 --> 01:07:57,761 my clients, Mr. Gates, that's perhaps 1504 01:07:57,761 --> 01:08:01,140 you do not intend on ever paying them. 1505 01:08:01,140 --> 01:08:02,974 They're worried that because you normally 1506 01:08:02,974 --> 01:08:06,770 deal with sedate professionals, that you feel 1507 01:08:06,770 --> 01:08:11,358 that you can do this with a sense of impunity. 1508 01:08:11,358 --> 01:08:13,402 He has asked me to impress upon you 1509 01:08:13,402 --> 01:08:15,028 the extent to which that (mumbles) is 1510 01:08:15,028 --> 01:08:16,530 an error and that he expects his 1511 01:08:16,530 --> 01:08:19,199 money within a matters of hours. 1512 01:08:20,659 --> 01:08:23,620 It's actually good that you're so uncommunicative 1513 01:08:23,620 --> 01:08:25,664 because I'm not here to discuss the 1514 01:08:25,664 --> 01:08:27,916 relative points of the issue, I'm simply 1515 01:08:27,916 --> 01:08:30,127 here to deliver a message through 1516 01:08:30,127 --> 01:08:33,380 the impressive use of multimedia tools. 1517 01:08:40,262 --> 01:08:41,680 Such as this one. 1518 01:08:43,014 --> 01:08:45,267 (cranking) 1519 01:08:48,187 --> 01:08:50,980 (Barry groaning) 1520 01:08:56,528 --> 01:08:58,780 (coughing) 1521 01:08:59,948 --> 01:09:02,701 That was your ear drum. 1522 01:09:02,701 --> 01:09:05,412 A little bit further and you wouldn't 1523 01:09:05,412 --> 01:09:08,122 be hearing at all on that side. 1524 01:09:08,122 --> 01:09:10,584 Fortunately, God in His infinite 1525 01:09:10,584 --> 01:09:14,463 redundancy has given you another over here. 1526 01:09:14,463 --> 01:09:18,633 So if I ever decide to come back, you're not totally deaf. 1527 01:09:21,511 --> 01:09:23,680 I'm glad we could have this talk. 1528 01:09:23,680 --> 01:09:25,849 I've enjoyed it immensely. 1529 01:09:27,392 --> 01:09:30,187 I look forward to our next visit. 1530 01:09:33,565 --> 01:09:36,360 (dramatic sting) 1531 01:09:43,950 --> 01:09:45,619 - God you're a mess. 1532 01:09:46,661 --> 01:09:47,496 - What? 1533 01:09:52,209 --> 01:09:56,045 - I said I think I'm falling in love with you. 1534 01:10:00,717 --> 01:10:03,011 Get out now cowboy, please. 1535 01:10:04,596 --> 01:10:07,140 This isn't high school anymore. 1536 01:10:08,099 --> 01:10:10,101 - What about me and you? 1537 01:10:11,311 --> 01:10:14,105 - You're not much good to me dead. 1538 01:10:14,105 --> 01:10:15,482 Go home, let the dust settle, 1539 01:10:15,482 --> 01:10:17,817 you know how to get in touch with me. 1540 01:10:17,817 --> 01:10:19,611 - Can't do that. 1541 01:10:19,611 --> 01:10:21,738 - God you're as bad as he is, why not? 1542 01:10:21,738 --> 01:10:24,908 - 'Cause a guy just tried to shove a pencil in my ear! 1543 01:10:24,908 --> 01:10:26,618 This is personal now. 1544 01:10:28,287 --> 01:10:29,954 - It's stupid, why do I always have to get 1545 01:10:29,954 --> 01:10:32,249 myself involved with guys like you and Tim? 1546 01:10:32,249 --> 01:10:33,583 - I've got to find out exactly what Tim 1547 01:10:33,583 --> 01:10:36,127 was up to and how I fit into all this. 1548 01:10:36,127 --> 01:10:37,296 I don't wanna spend the next 1549 01:10:37,296 --> 01:10:38,922 five years of my life wondering. 1550 01:10:38,922 --> 01:10:40,424 - That's what this is all about isn't it? 1551 01:10:40,424 --> 01:10:41,633 - Partly. 1552 01:10:41,633 --> 01:10:43,260 - That happened a long time ago Barry, 1553 01:10:43,260 --> 01:10:46,012 it's not worth getting dead over. 1554 01:10:52,811 --> 01:10:55,814 - He used my name to rent that boat. 1555 01:10:58,066 --> 01:11:00,444 I didn't lose my wallet, he stole it. 1556 01:11:00,444 --> 01:11:05,239 Then he switched the pictures on the driver's license. 1557 01:11:05,239 --> 01:11:06,575 He was skimming. 1558 01:11:08,410 --> 01:11:11,663 God knows how much, but he owed somebody big time. 1559 01:11:11,663 --> 01:11:15,834 And he decided to let me take the punishment for him. 1560 01:11:16,918 --> 01:11:20,297 It's an old familiar trait of his. 1561 01:11:20,297 --> 01:11:23,216 I forgot how much it pisses me off. 1562 01:11:25,093 --> 01:11:30,098 - Okay, say that they killed Tim on the boat right? 1563 01:11:30,098 --> 01:11:32,225 Why would they be coming after you now? 1564 01:11:32,225 --> 01:11:34,728 - I haven't figured that out yet. 1565 01:11:34,728 --> 01:11:38,857 What were the return in his investments? 1566 01:11:38,857 --> 01:11:41,985 - He'd give out 90, take 10 as a fee. 1567 01:11:43,027 --> 01:11:43,945 - 10%? 1568 01:11:45,489 --> 01:11:49,033 So three and a half million dollars, he'd make 350,000. 1569 01:11:49,033 --> 01:11:50,494 Wow. 1570 01:11:50,494 --> 01:11:52,078 - That's the way Tim liked it, work a couple of 1571 01:11:52,078 --> 01:11:54,414 weekends, then take the rest of the year off. 1572 01:11:54,414 --> 01:11:56,124 He thought it was a nice lifestyle. 1573 01:11:56,124 --> 01:11:57,376 - Who wouldn't? 1574 01:11:58,543 --> 01:12:01,630 Unless you get blown into a million pieces. 1575 01:12:01,630 --> 01:12:04,508 - I'm gonna ask you one more time, okay? 1576 01:12:04,508 --> 01:12:06,635 Let's start over again, let's leave this place, 1577 01:12:06,635 --> 01:12:11,305 let's go someplace together, take me to St. Louis. 1578 01:12:11,305 --> 01:12:14,684 - Syd, what you're looking for doesn't exist. 1579 01:12:14,684 --> 01:12:17,687 There's no house with a white picket fence 1580 01:12:17,687 --> 01:12:21,065 and two and a half kids, golden retriever, 1581 01:12:21,065 --> 01:12:24,318 I mean aren't you the one who told me 1582 01:12:24,318 --> 01:12:28,114 don't take anything out here at face value? 1583 01:12:28,114 --> 01:12:29,949 - All I know is that Tim is dead 1584 01:12:29,949 --> 01:12:32,577 and I don't wanna lose you too. 1585 01:12:32,577 --> 01:12:34,328 - It's one final deal. 1586 01:12:36,748 --> 01:12:38,291 - One final deal that's gonna get you killed, 1587 01:12:38,291 --> 01:12:41,545 why the hell would you wanna do that? 1588 01:12:41,545 --> 01:12:42,837 - Because for the past five years 1589 01:12:42,837 --> 01:12:44,506 I've watch my life go down the toilet. 1590 01:12:44,506 --> 01:12:46,257 If I don't put the past behind 1591 01:12:46,257 --> 01:12:48,760 me now, I'm never gonna do it. 1592 01:12:51,262 --> 01:12:53,973 (dramatic trumpet music) 1593 01:12:53,973 --> 01:12:55,308 - What can I do? 1594 01:13:02,190 --> 01:13:04,358 (door opens) 1595 01:13:04,358 --> 01:13:05,193 - Back again? 1596 01:13:05,193 --> 01:13:06,360 - Yeah. 1597 01:13:06,360 --> 01:13:07,946 - I told you I don't hear from him. 1598 01:13:07,946 --> 01:13:09,531 - I talked to the authorities. 1599 01:13:09,531 --> 01:13:14,285 As far as they're concerned it wasn't Tim on the boat. 1600 01:13:14,285 --> 01:13:15,454 Can I come in? 1601 01:13:19,583 --> 01:13:22,586 (door closes) 1602 01:13:22,586 --> 01:13:26,798 You said Tim wanted to move some things out, what things? 1603 01:13:28,550 --> 01:13:30,969 (Leon sighs) 1604 01:13:32,929 --> 01:13:35,348 Hey come on, Leon, talk to me. 1605 01:13:37,517 --> 01:13:38,351 Leon! 1606 01:13:40,019 --> 01:13:41,395 - Come in about a week ago, put a 1607 01:13:41,395 --> 01:13:44,398 bunch of stuff here in the extra bedroom. 1608 01:13:44,398 --> 01:13:46,443 Clothes, supplies. 1609 01:13:46,443 --> 01:13:48,194 Boxes full of stuff. 1610 01:13:48,194 --> 01:13:50,614 - He told me that he hadn't seen you in years. 1611 01:13:50,614 --> 01:13:52,240 - Hadn't. 1612 01:13:52,240 --> 01:13:55,284 'Till he come over to store all that stuff here. 1613 01:13:55,284 --> 01:13:56,745 I told him I didn't want it here, but he 1614 01:13:56,745 --> 01:14:00,331 said it would only be for a couple of days. 1615 01:14:03,042 --> 01:14:04,878 Can I get you a beer? 1616 01:14:04,878 --> 01:14:07,714 - No thank you, he stole my wallet 1617 01:14:07,714 --> 01:14:10,717 and he used it to charter that boat. 1618 01:14:12,176 --> 01:14:15,555 Then he switched the pictures and 1619 01:14:15,555 --> 01:14:19,225 pretended to me and I'd be mistaken for him. 1620 01:14:25,064 --> 01:14:27,108 - What do you want from me? 1621 01:14:27,108 --> 01:14:29,528 - He owed somebody a lot of money, Leon. 1622 01:14:29,528 --> 01:14:30,779 He tried to get away, but he 1623 01:14:30,779 --> 01:14:32,864 couldn't make it, they were onto him. 1624 01:14:32,864 --> 01:14:35,909 - You still haven't answered my question. 1625 01:14:35,909 --> 01:14:38,244 What is it you want from me? 1626 01:14:43,291 --> 01:14:47,253 - I wanna know what happened back in St. Louis. 1627 01:14:50,882 --> 01:14:53,009 - His mother used to say you 1628 01:14:53,009 --> 01:14:55,762 two boys were just like brothers. 1629 01:15:00,600 --> 01:15:03,436 - No, we were never like brothers. 1630 01:15:04,646 --> 01:15:05,479 Not Tim. 1631 01:15:07,732 --> 01:15:10,234 He used me to cover his tracks because 1632 01:15:10,234 --> 01:15:14,155 he knew that I would be the last guy to tell. 1633 01:15:14,155 --> 01:15:15,782 He used me, didn't he? 1634 01:15:15,782 --> 01:15:19,243 - You were the top recruit in that class. 1635 01:15:20,745 --> 01:15:24,082 He could never be what he knew you were. 1636 01:15:27,001 --> 01:15:30,213 He figured if you were under suspicion 1637 01:15:31,464 --> 01:15:34,342 he'd confuse their investigation. 1638 01:15:34,342 --> 01:15:36,385 Throw them off the trail. 1639 01:15:37,386 --> 01:15:38,805 And he was right. 1640 01:15:41,933 --> 01:15:43,935 - And nobody said a word. 1641 01:15:43,935 --> 01:15:47,689 Just left me hanging, swinging in the breeze. 1642 01:15:49,023 --> 01:15:50,108 - Oh I tried. 1643 01:15:51,818 --> 01:15:55,196 But his mother, she was gonna protect him no matter what. 1644 01:15:55,196 --> 01:15:58,032 You didn't matter, I didn't matter. 1645 01:15:58,032 --> 01:15:59,367 It was only Tim. 1646 01:16:01,369 --> 01:16:02,245 Why now? 1647 01:16:03,747 --> 01:16:07,584 After all these years, what difference 1648 01:16:07,584 --> 01:16:10,378 could it make to you now? 1649 01:16:10,378 --> 01:16:13,047 - Because history's about to repeat itself. 1650 01:16:13,047 --> 01:16:14,382 I'll tell you what Leon, I really don't 1651 01:16:14,382 --> 01:16:18,011 feel like being dragged along this time. 1652 01:16:18,011 --> 01:16:19,137 I'll see you. 1653 01:16:23,850 --> 01:16:26,686 (door opens and closes) 1654 01:16:26,686 --> 01:16:29,689 (janitor vacuuming) 1655 01:16:35,028 --> 01:16:38,156 - What's the problem, Louis? 1656 01:16:38,156 --> 01:16:41,660 Look like you're trying to drown something. 1657 01:16:41,660 --> 01:16:43,787 - Vacation's almost over. 1658 01:16:45,496 --> 01:16:47,666 - That's too bad. 1659 01:16:47,666 --> 01:16:49,834 I'm gonna miss you, Louis. 1660 01:16:50,919 --> 01:16:52,211 Things have gotten a lot more 1661 01:16:52,211 --> 01:16:54,839 interesting since you come to town. 1662 01:16:54,839 --> 01:16:55,674 - Thanks. 1663 01:17:06,475 --> 01:17:07,852 - Hey. 1664 01:17:07,852 --> 01:17:08,687 - Hey. 1665 01:17:08,687 --> 01:17:10,479 - What are you doing? 1666 01:17:13,149 --> 01:17:14,400 What's this? 1667 01:17:14,400 --> 01:17:17,236 - That's your ticket to St. Louis. 1668 01:17:19,030 --> 01:17:20,531 - What are you talking about? 1669 01:17:20,531 --> 01:17:22,325 - I used Tim's credit card. 1670 01:17:22,325 --> 01:17:23,617 For once in my life I'm gonna take 1671 01:17:23,617 --> 01:17:27,121 advantage of the opportunities presented to me. 1672 01:17:27,121 --> 01:17:28,915 - I don't understand. 1673 01:17:28,915 --> 01:17:30,624 - This is what you wanted, isn't it? 1674 01:17:30,624 --> 01:17:33,878 The picket fence, the whole nine yards? 1675 01:17:35,088 --> 01:17:36,505 Here's your chance. 1676 01:17:36,505 --> 01:17:39,008 (phone rings) 1677 01:17:43,387 --> 01:17:44,388 (Barry as Tim) Hola. 1678 01:17:44,388 --> 01:17:46,390 - Who is this, Barry? 1679 01:17:46,390 --> 01:17:48,101 - (Normal Voice) Yeah, hey, did you get in? 1680 01:17:48,101 --> 01:17:50,394 - Oh yeah, that part was easy, but you're 1681 01:17:50,394 --> 01:17:52,731 not gonna believe what I found once I logged on. 1682 01:17:52,731 --> 01:17:55,149 - Don't tell me over the phone, I'll be right there. 1683 01:17:55,149 --> 01:17:56,818 - This stuff's gonna blow you away. 1684 01:17:56,818 --> 01:17:57,651 - Okay. 1685 01:17:59,028 --> 01:18:02,490 That was Dean, he's got Tim's password. 1686 01:18:02,490 --> 01:18:05,034 This whole thing's gonna be over by tomorrow, okay? 1687 01:18:05,034 --> 01:18:07,829 I want you to go home, pack, and I'll meet you there. 1688 01:18:07,829 --> 01:18:11,374 - Barry, don't go to Tim's house, okay? 1689 01:18:11,374 --> 01:18:13,459 Forget about me, forget about the deal, 1690 01:18:13,459 --> 01:18:14,836 forget about everything and 1691 01:18:14,836 --> 01:18:17,546 just get out while you can, okay? 1692 01:18:19,340 --> 01:18:21,634 - It's gonna be okay. 1693 01:18:21,634 --> 01:18:22,593 All right? 1694 01:18:22,593 --> 01:18:25,054 Don't worry about it. 1695 01:18:25,054 --> 01:18:28,266 (dramatic jazzy music) 1696 01:18:30,393 --> 01:18:32,311 Hey, hey how's the... 1697 01:18:32,311 --> 01:18:35,189 (computer beeping) 1698 01:18:36,565 --> 01:18:37,400 Oh God. 1699 01:18:38,526 --> 01:18:41,029 (doors slam open) 1700 01:18:41,029 --> 01:18:42,989 What the hell? 1701 01:18:42,989 --> 01:18:43,823 Hey. 1702 01:18:47,285 --> 01:18:49,537 (groaning) (scuffling) 1703 01:18:49,537 --> 01:18:50,914 - I didn't think we'd see each other again 1704 01:18:50,914 --> 01:18:54,751 so soon, but I guess circumstances have changed. 1705 01:18:55,794 --> 01:18:57,670 My orders have changed. 1706 01:18:57,670 --> 01:19:00,214 I thought I'd let you know that before I carry them out. 1707 01:19:00,214 --> 01:19:01,549 (Barry grunts) 1708 01:19:01,549 --> 01:19:02,884 I wouldn't do this unless it was 1709 01:19:02,884 --> 01:19:05,219 necessary so you'll forgive me. 1710 01:19:05,219 --> 01:19:08,306 (sounds of struggle) 1711 01:19:22,528 --> 01:19:24,948 I can't believe you did that! 1712 01:19:26,699 --> 01:19:29,953 Where do you think you're gonna go? 1713 01:19:29,953 --> 01:19:32,330 (loud smack) 1714 01:19:34,498 --> 01:19:38,002 I can keep doing this as long as you like. 1715 01:19:40,463 --> 01:19:43,049 (Barry groans) 1716 01:19:43,049 --> 01:19:46,260 I should thank you, I was getting complacent. 1717 01:19:46,260 --> 01:19:50,473 A little bored with the job, you know what I mean? 1718 01:19:50,473 --> 01:19:52,266 (strong punch) 1719 01:19:52,266 --> 01:19:54,894 (Barry groans) 1720 01:19:56,354 --> 01:20:00,984 Nothing like an asshole to get the ol' juices flowing again. 1721 01:20:00,984 --> 01:20:04,946 I'd like to keep visiting like this, but it's time to play. 1722 01:20:04,946 --> 01:20:06,530 (handcuffs snapping) 1723 01:20:06,530 --> 01:20:07,824 (mumbles). 1724 01:20:07,824 --> 01:20:10,076 (gunshots) 1725 01:20:19,085 --> 01:20:21,420 (loud thud) 1726 01:20:27,927 --> 01:20:30,721 (Barry breathing) 1727 01:20:37,520 --> 01:20:40,731 (dramatic flute music) 1728 01:21:00,001 --> 01:21:03,671 (apartment intercom buzzes) 1729 01:21:05,464 --> 01:21:06,299 - Who is it? 1730 01:21:06,299 --> 01:21:08,134 - It's Barry, open up. 1731 01:21:10,261 --> 01:21:13,597 (apartment door buzzes) 1732 01:21:19,770 --> 01:21:20,813 Dean is dead. 1733 01:21:22,190 --> 01:21:24,984 I was supposed to be next. 1734 01:21:24,984 --> 01:21:25,902 What's going on? 1735 01:21:25,902 --> 01:21:27,153 - Barry, please-- 1736 01:21:27,153 --> 01:21:28,196 - I just killed a man, goddammit, 1737 01:21:28,196 --> 01:21:30,781 now what the hell is going on? 1738 01:21:30,781 --> 01:21:32,033 - Barry, I told you to get out 1739 01:21:32,033 --> 01:21:33,284 of this and you would not listen. 1740 01:21:33,284 --> 01:21:36,370 - He cleaned out his entire account! 1741 01:21:36,370 --> 01:21:37,580 - Barry, please-- 1742 01:21:37,580 --> 01:21:41,125 - You've been lying to me haven't you? 1743 01:21:41,125 --> 01:21:42,418 From this beginning this has all been 1744 01:21:42,418 --> 01:21:44,420 a lie, it's all been a setup, am I right? 1745 01:21:44,420 --> 01:21:47,298 He's been using me to rip them off. 1746 01:21:50,843 --> 01:21:52,636 Jesus Christ I don't get this, I don't get it, 1747 01:21:52,636 --> 01:21:55,431 they killed him once, they blew him up in the boat. 1748 01:21:55,431 --> 01:21:56,682 Why, why-- 1749 01:21:56,682 --> 01:21:58,309 - I'm impressed! 1750 01:21:58,309 --> 01:22:00,519 (chuckles) You know? 1751 01:22:00,519 --> 01:22:02,230 You figured it out. 1752 01:22:02,230 --> 01:22:06,359 I really wasn't sure that you would, but you did. 1753 01:22:07,568 --> 01:22:10,488 I gotta say it's been entertaining as hell. 1754 01:22:10,488 --> 01:22:12,115 - You son of a bitch. 1755 01:22:12,115 --> 01:22:14,033 - I know, I know, yeah, it's me. 1756 01:22:14,033 --> 01:22:16,285 Hey listen, you called, you were the one 1757 01:22:16,285 --> 01:22:20,206 that said you wanted to come to sunny LA, okay? 1758 01:22:22,500 --> 01:22:24,002 - Is that when all this started? 1759 01:22:24,002 --> 01:22:25,211 - Sure. 1760 01:22:25,211 --> 01:22:26,920 Look, I wanted to get out of the business. 1761 01:22:26,920 --> 01:22:28,839 I couldn't figure out how. 1762 01:22:28,839 --> 01:22:30,716 Then your call comes, and as 1763 01:22:30,716 --> 01:22:33,511 they say, the penny began to drop. 1764 01:22:37,223 --> 01:22:40,226 - So this has all been an act right? 1765 01:22:41,644 --> 01:22:44,938 - Come on, I could always count on you in a pinch! 1766 01:22:44,938 --> 01:22:46,940 As a matter of fact, Bar, I always 1767 01:22:46,940 --> 01:22:49,777 know exactly what you're gonna do. 1768 01:22:51,612 --> 01:22:54,115 You know what, that's your fatal flaw, Bar. 1769 01:22:54,115 --> 01:22:57,118 You're just too goddamn predictable! 1770 01:22:58,494 --> 01:23:00,663 - So all that crap about you and him 1771 01:23:00,663 --> 01:23:04,208 being finished, that was just a lie right? 1772 01:23:04,208 --> 01:23:05,043 - Oh, her? 1773 01:23:06,294 --> 01:23:08,587 She's a hell of an actress. 1774 01:23:10,339 --> 01:23:12,216 I'm telling you, huh? 1775 01:23:12,216 --> 01:23:13,801 She missed her calling, right? 1776 01:23:13,801 --> 01:23:15,428 (kisses Syd) Hollywood, babe. 1777 01:23:15,428 --> 01:23:16,512 That's her ticket. 1778 01:23:16,512 --> 01:23:17,721 You wanna know something? 1779 01:23:17,721 --> 01:23:19,265 She made me nervous as hell because I actually 1780 01:23:19,265 --> 01:23:23,436 thought she was starting to fall in love with you. 1781 01:23:24,603 --> 01:23:27,523 - Just out of curiosity, who hired the hitman? 1782 01:23:27,523 --> 01:23:30,193 - Come on, that was them! 1783 01:23:30,193 --> 01:23:32,945 I took the money, they got pissed! 1784 01:23:32,945 --> 01:23:36,615 These guys play rough, especially if you rip them off. 1785 01:23:36,615 --> 01:23:38,451 But I knew that going in. 1786 01:23:38,451 --> 01:23:41,370 See, this is the beauty of it, the guy 1787 01:23:41,370 --> 01:23:44,832 who thought that you were me, he was just 1788 01:23:46,209 --> 01:23:48,627 trying to scare you so you'd give the money back. 1789 01:23:48,627 --> 01:23:51,172 But I gave him a little more, so he 1790 01:23:51,172 --> 01:23:54,133 did a little something extra for me. 1791 01:23:54,133 --> 01:23:55,551 He didn't care! 1792 01:23:55,551 --> 01:23:56,719 I mean they're all in it for the 1793 01:23:56,719 --> 01:23:59,097 money, he was so easy to buy. 1794 01:24:00,098 --> 01:24:02,183 - He's not doing anything now. 1795 01:24:02,183 --> 01:24:04,727 I killed him with your gun. 1796 01:24:04,727 --> 01:24:05,561 - You did? 1797 01:24:06,937 --> 01:24:09,482 That's beautiful, that's beautiful! 1798 01:24:09,482 --> 01:24:12,860 I mean what, the one under the table? 1799 01:24:12,860 --> 01:24:15,738 (laughs) 1800 01:24:15,738 --> 01:24:17,823 Oh man, I mean you could imagine how 1801 01:24:17,823 --> 01:24:21,660 surprised I was to see you show up here right? 1802 01:24:23,121 --> 01:24:25,998 I mean because let's face it, this was a great plan. 1803 01:24:25,998 --> 01:24:28,792 It had everybody thinking that you're me. 1804 01:24:28,792 --> 01:24:32,255 Then I got Barry out on the boat, in the 1805 01:24:32,255 --> 01:24:36,134 explosion, chaos ensues, everyone's running 1806 01:24:36,134 --> 01:24:38,761 around like rats in a maze, gives me 1807 01:24:38,761 --> 01:24:40,638 perfect time to do a nice clean 1808 01:24:40,638 --> 01:24:43,182 little departure with Syd here. 1809 01:24:43,182 --> 01:24:46,435 The only thing I didn't figure on, the only 1810 01:24:46,435 --> 01:24:50,606 thing, is I thought you'd be dead by now. 1811 01:24:50,606 --> 01:24:52,275 I really thought that that guy 1812 01:24:52,275 --> 01:24:55,068 would've done his job, but as they 1813 01:24:55,068 --> 01:24:57,905 say, you just can't get good help. 1814 01:25:00,449 --> 01:25:03,452 Anyway, listen, the time is ticking. 1815 01:25:04,662 --> 01:25:07,915 I think it's time that we get moving. 1816 01:25:07,915 --> 01:25:09,167 - Where are we going? 1817 01:25:09,167 --> 01:25:10,083 - We? 1818 01:25:10,083 --> 01:25:12,503 No no no no, there is no we. 1819 01:25:12,503 --> 01:25:14,588 Syd and I are gonna take all that money, 1820 01:25:14,588 --> 01:25:16,757 12 million in case you're interested, 1821 01:25:16,757 --> 01:25:19,177 and we're gonna go down to South America. 1822 01:25:19,177 --> 01:25:21,929 And just so you know, dear friend 1823 01:25:23,722 --> 01:25:26,099 of my heart, you're staying right here. 1824 01:25:26,099 --> 01:25:27,059 - Tim, no! 1825 01:25:27,059 --> 01:25:30,020 (gunshot) 1826 01:25:30,020 --> 01:25:32,481 (Syd groans) 1827 01:25:33,482 --> 01:25:35,318 (strong punch) 1828 01:25:35,318 --> 01:25:38,362 (suspenseful music) 1829 01:26:00,133 --> 01:26:02,303 (gunshot) 1830 01:26:13,981 --> 01:26:16,149 (gunshot) 1831 01:26:29,247 --> 01:26:30,664 - Come on, Barry! 1832 01:26:35,711 --> 01:26:39,715 Hey, come out come out wherever you are! 1833 01:26:39,715 --> 01:26:43,344 She took a bullet for you, you stupid son of a bitch! 1834 01:26:43,344 --> 01:26:46,430 How do you think that makes me feel, huh Barry? 1835 01:26:46,430 --> 01:26:50,684 You think I'm gonna let you walk away now? 1836 01:26:50,684 --> 01:26:53,229 Man, I had this all worked out to a T! 1837 01:26:53,229 --> 01:26:54,730 You screwed it up! 1838 01:26:56,774 --> 01:27:00,319 I mean my woman falls in love with you, and then 1839 01:27:00,319 --> 01:27:03,739 you kill my hitman, I mean what the hell is that? 1840 01:27:03,739 --> 01:27:06,909 Can't you get anything right? 1841 01:27:06,909 --> 01:27:11,079 (sounds of struggle) (suspense music) 1842 01:27:19,171 --> 01:27:21,424 (gunshots) 1843 01:27:30,683 --> 01:27:32,601 - That's enough, Barry! 1844 01:27:32,601 --> 01:27:34,186 That's enough. 1845 01:27:34,186 --> 01:27:36,229 You don't wanna kill him. 1846 01:27:46,282 --> 01:27:48,451 - Good work, Agent Nelson. 1847 01:27:49,993 --> 01:27:53,331 - Aren't you forgetting something? 1848 01:27:53,331 --> 01:27:55,207 - Three people are dead, Catherine. 1849 01:27:55,207 --> 01:27:57,209 All deals are off. 1850 01:27:57,209 --> 01:27:59,169 - You can't do that. 1851 01:27:59,169 --> 01:28:00,546 This wasn't his fault, he did 1852 01:28:00,546 --> 01:28:03,549 everything we asked and then some. 1853 01:28:03,549 --> 01:28:07,720 Sir, we went to him, we enlisted his help, we owe him! 1854 01:28:07,720 --> 01:28:09,513 We can't go back on that now. 1855 01:28:09,513 --> 01:28:13,266 - Hey Cat, I didn't know you were back. 1856 01:28:13,266 --> 01:28:15,978 I have the budget documents you requested. 1857 01:28:15,978 --> 01:28:18,356 - Hey Paula, yeah, I got back this morning. 1858 01:28:18,356 --> 01:28:19,607 How have you been? 1859 01:28:19,607 --> 01:28:20,816 - I'm fine, I'm just trying to put 1860 01:28:20,816 --> 01:28:22,443 up with the ol' grizzly bear here. 1861 01:28:22,443 --> 01:28:23,652 - You two mind? 1862 01:28:23,652 --> 01:28:25,613 You can swap stories later. 1863 01:28:25,613 --> 01:28:27,406 Right now, Paula, Agent Nelson's gonna 1864 01:28:27,406 --> 01:28:29,992 dictate a letter to you that... 1865 01:28:32,035 --> 01:28:33,412 I will then sign. 1866 01:28:34,830 --> 01:28:38,542 You can word it anyway you want, we'll make it official. 1867 01:28:38,542 --> 01:28:39,543 - Thank you. 1868 01:28:41,545 --> 01:28:42,963 - You're welcome. 1869 01:28:45,799 --> 01:28:48,386 (cars honking) 1870 01:29:01,732 --> 01:29:03,025 - There you go. 1871 01:29:07,363 --> 01:29:09,573 Past is off the books. 1872 01:29:09,573 --> 01:29:11,074 It never happened. 1873 01:29:21,752 --> 01:29:23,921 (Barry sighs) 1874 01:29:23,921 --> 01:29:27,049 - You know, when one of your friends 1875 01:29:27,049 --> 01:29:30,553 at the agency came to see me in St. Louis, 1876 01:29:31,762 --> 01:29:34,598 he told me what a big target Tim Gates was 1877 01:29:34,598 --> 01:29:37,601 and how my past with him helped them 1878 01:29:38,936 --> 01:29:42,064 get him and his whole operation. 1879 01:29:42,064 --> 01:29:44,650 - You had given up on yourself. 1880 01:29:47,528 --> 01:29:49,279 - I just didn't think it was possible 1881 01:29:49,279 --> 01:29:52,032 to erase the past, I didn't believe it. 1882 01:29:52,032 --> 01:29:53,742 - Well believe it. 1883 01:29:53,742 --> 01:29:57,580 What happened at the academy no longer exists. 1884 01:29:58,456 --> 01:30:01,875 (dramatic trumpet music) 1885 01:30:04,294 --> 01:30:07,255 - Five years, I dreamed about this. 1886 01:30:10,092 --> 01:30:13,471 I thought this was what I wanted, but... 1887 01:30:13,471 --> 01:30:15,097 Now I'm not so sure. 1888 01:30:16,974 --> 01:30:21,895 - You know, what happened to Syd wasn't your fault, Barry. 1889 01:30:21,895 --> 01:30:23,313 If you still plan to be a cop, you have 1890 01:30:23,313 --> 01:30:25,941 to know that it's never going to be easy. 1891 01:30:25,941 --> 01:30:28,318 It's never going to be clean. 1892 01:30:28,318 --> 01:30:29,778 People get killed. 1893 01:30:34,282 --> 01:30:35,784 That's right, you know that now you can apply 1894 01:30:35,784 --> 01:30:38,245 to any law enforcement agency in the country. 1895 01:30:38,245 --> 01:30:40,330 They would be proud to have you. 1896 01:30:40,330 --> 01:30:44,084 Of course you could do a lot worse than join us with us. 1897 01:30:44,084 --> 01:30:45,836 - Are you offering me a spot? 1898 01:30:45,836 --> 01:30:50,173 - (laughs) I can't exactly offer, but I'd back that idea. 1899 01:30:50,173 --> 01:30:51,717 - You think we'd made a good team? 1900 01:30:51,717 --> 01:30:55,345 - (laughs) Louis, I think could be 1901 01:30:55,345 --> 01:30:58,682 the beginning of a beautiful friendship. 1902 01:30:59,558 --> 01:31:00,559 - It's Barry. 1903 01:31:00,559 --> 01:31:02,811 (laughter) 1904 01:31:06,106 --> 01:31:10,277 (dramatic jazzy synthesizer music) 1905 01:34:04,993 --> 01:34:08,747 (uplifting orchestral music) 134230

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.